Notes added: 0
Generate JSON

Updated .

1. Overview
This is a graphical interface with all the annotated MWEs and their contexts. For example:
  1. Click on an MWE to expand its box (or expand all) and see all the sentences where it was annotated.
  2. Mouse over a tag (to the left of a sentence), to see where this sentence comes from.
  3. Click on the icon to the right of a sentence.
  4. Mark this MWE occurrence for re-annotation (e.g. by clicking on "Annotate as LVC.full").
    • If you want to add/remove tokens from the MWE, use "custom annotation".
    • You can also mark something for non-annotation, or as a "special case".
  5. Generate a list of MWEs marked for re-annotation by clicking on "Generate JSON" on the right.
    • The MWEs are stored locally on your browser (not on a server). To avoid problems, generate the JSON file often.
    • This JSON file can then be converted to a webpage that describes what needs to be annotated in each file.
Loading MWEs. Please wait.
2. MWEs
achomharc dhéanamh LVC.full (2)
[1, 1462, [7, 9]] LVC.full (5) Ní bheidh d'éifeacht uathoibríoch le hachomharc a dhéanamh i gcoinne fógra toirmisc de réir fho-alt (4) oibriú an fhógra a fhionraí, ach féadfaidh an t-achomharcóir iarratas a dhéanamh chuig an gCúirt lena chur faoi deara oibriú an fhógra a fhionraí go dtí go ndéanfar an t-achomharc a chur de láimh agus féadfaidh an Chúirt, más cuí léi sin a dhéanamh, a ordú go bhfionrófar oibriú an fhógra dá réir sin.
[1, 1567, [18, 20]] LVC.full Féadfaidh aon pháirtí ar theip ar a chuid aighneachtaí go hiomlán nó go páirteach a leithéid sin d'achomharc a dhéanamh.
agóid dhéanamh LVC.full (2)
[1, 97, [47, 49]] LVC.full (2) Is sa bhfuirm orduithe a bheidh gach paitinn agus is i gcóir aon chumadóireachta amháin a deonfar í, ach féadfidh níos mó ná aon éileamh amháin a bheith san áireamhacht; agus ní bheidh sé i gcumas éinne in aicsean no in imeacht eile aon agóid do dhéanamh maidir le paitinn ar an scór gur i gcóir níos mó ná aon chumadóireacht amháin do deonadh í.
[1, 682, [6, 8]] LVC.full Tá sé beartaithe ag Globalise Resistance agóid a dhéanamh in éadán comhdhála ar Pháirtíocht Phoiblí Phríobháideach a bheidh á reachtáil ag an rialtas in Óstán an Burlington i mBaile Átha Cliath, 10-12 Deireadh Fómhair.
aird thabhairt LVC.full (3)
[1, 593, [2, 4]] LVC.full Ní mór aird a thabhairt ar phointe a léirigh tuarascáil Chonradh na Náisiún i 1922 mar seo: Bhí Edward Sapir (1887-1939) ar na daoine a chuir bonn faoi theangeolaíocht an lae inniu.
[1, 655, [7, 9]] LVC.full Ní miste a rá go mb'fhiú aird a thabhairt ar an scéal faoi na jabanna i gCorcaigh; ní fheadar, áfach, an gcloisfimis puinn ina thaobh mura labhródh an tAire faoi.
[1, 1493, [18, 20]] LVC.full Ach sin an toradh is measa a fhéadfadh tarlú don pháirtí agus déarfaidís leat nár cóir an iomad airde a thabhairt do na pobalbhreitheanna nach raibh riamh fabhrach do na páirtithe beaga.
amach leis Skipped (14) VID (1)
[1, 15, [38, 40]] Skipped Sa deireadh, smaointigh sé gurbh é a b'fhearr a dtiocfadh leis a dhéanamh cupla béic chreathnaitheach a ligean as a tharraingeodh air bunadh an tí agus, nuair a d'fhosclófaí an doras, go dtiocfadh leis éaló amach sula bhfaighfí greim air.
[1, 26, [26, 32]] Skipped 'De réir phobalbhreith an Galway Advertiser, an tseachtain seo caite, tá gach seans ann go n-éireoidh le FF an tríú suíochán a bhaint amach i nGaillimh Thiar (slán leat, a Bhobby Molloy?
[1, 139, [10, 14]] Skipped Luigh sé go dian leis an staidéar agus bhain sé amach céim B.A. Maidir leis an damhsóir bhí cuma ainnis air agus bhí an oiread cótaí air a chlúdódh Coláiste na Tríonóide.
[1, 229, [0, 1]] Skipped Amach liom arís go siopa mór Revington's agus ar ámharaí an tsaoil bhí ceant ar siúl ann.
[1, 445, [31, 35]] Skipped chomh maith leis na tionscnaimh atá liostaithe faoi straitéis 2, trí chistiú a chur ar fáil do chompántais ceoldrámaíochta atá ag iarraidh ardchaighdeán ealaíonta agus/nó nuálachais a bhaint amach nó a n-éiríonn leo na caighdeáin seo a bhaint amach cheana féin agus trí chistiú a chur ar fáil chun ceoldrámaí nua agus tionscnaimh ceoldrámaíochta a choimisiúnú.
[1, 571, [4, 10]] Skipped Bheinn ag súil freisin amach anseo go ndéanfadh ár n-aontas leis an Eoraip fadhb an Tuaiscirt a réiteach.
[1, 772, [25, 27]] Skipped 1 Ní mór teorainn a bheith le samplaí de mhíreanna ar leith anseo, toisc a thábhachtaí is atá sé iomláine na trialach a choinneáil le húsáid amach anseo.
[1, 904, [11, 15]] Skipped A luaithe is a shroicheamar an stad bhí fear óg scafánta amach go dtí muid lenár dtrealamh bagáiste a bhaint dínn.
[1, 946, [15, 19]] Skipped Anois, áfach, iontaím thart an seanchreideamh sin a raibh tacaíocht an tí iomláin leis, agus déanaim amach....
[1, 960, [9, 14]] Skipped Tháinig sé ar ais an oíche sin agus scéala leis go mbeadh an tÉirí Amach ann Domhnach Cásca ar a seacht a chlog tráthnóna.
[1, 969, [0, 1]] VID Amach leis gur rug sé ar thacsaí.
[1, 1066, [0, 2]] Skipped Le gairid amach thángthas ar chruthú a léirigh go dtógtar litreacha le seoltaí i nGaeilge orthu i leataobh, go ngream-aítear lipéid bhreise leo ag 'aistriú' na seoltaí go Béarla nó go Gaeilge thruaillithe (Dublin sa chás seo).
[1, 1113, [2, 8]] Skipped Ansin faigh amach cé mhéad fuinnimh a bheidh le fáil as gach ceann de na béilí seo agus déan comparáid idir an iontógáil fuinnimh iomlán agus an iontógáil atá molta i dTábla 1.4.
[1, 1172, [13, 16]] Skipped Tá an scannán seo thar a bheith oiriúnach dóibh siúd atá ag siúl amach in éindí lena chéile nó atá pósta lena chéile.
[1, 1290, [13, 14]] Skipped '(2) I gcás nach féidir ainm an duine lena mbaineann a fháil amach le fiosrú réasúnach, féadfar fógra faoin Acht seo a dhíriú chuig 'an t-áititheoir', 'an t-úinéir' nó 'an duine i gceannas', de réir mar a bheidh.
an-gheit bhaint LVC.cause (1)
[1, 130, [51, 53]] LVC.cause Má tá boird stáit agus comhlachtai stáir in Éirinn ag dul ag fógairt mar 'phacáiste' ar leith d'Éirinn, má tá RTÉ ag dul i gcomhar le Sky maidir le dáileadh na mbealach teilifís Éireannach ar bhosca digiteach Sky ar fud na tíre (cinneadh atá tar éis an-gheit a bhaint as oifig an Aire de Valera, deirtear linn) níor cheart cur suas leis an neamhaird ar leith a dhéananna meáin na Sasasanach ar Éirinn de ghnáth.
argóint dhéanamh LVC.full (1)
[1, 1129, [5, 7]] LVC.full Ba léir go bhféadfadh sí argóint a dhéanamh go dlisteanach go raibh sí gann in airgead - ceann de na cúiseanna a dhéantar íocaíocht seach-reachtúil - de bharr gur chaill sí beagnach ocht mbliana riaráistí pinsin.
as go brách leis VID (2)
[1, 107, [61, 62, 63, 64]] VID Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[1, 645, [1, 2, 3, 4]] VID Agus as go brách leo.
athrú phoirt VID (1)
[1, 480, [20, 22]] VID Ní bhfuair an Breathnach aon locht ar an tuairim sin, agus níorbh fhada go raibh an Crócach féin ag athrú a phoirt toisc, ní foláir, go raibh brú á chur air ag a chuid sagart féin i gCaiseal.
bac chur LVC.cause (2)
[1, 1181, [2, 4]] LVC.cause feiste chun bac a chur ar shruth leictreach ró-mhór sreabhadh trí chiorcad; blúire de shreang thanaí a bhíonn ann, a leánn má théitear í; briseann sé seo an ciorcad agus feidhmíonn sé mar fheiste shábháilteachta.
[1, 1187, [5, 7]] LVC.cause Chaitheamar roinnt urchar leo le bac a chur ar dhaoine aon chomhluadar a dhéanamh leo.
bac liom Skipped (3) IAV (1)
[1, 939, [10, 11]] Skipped Dearbhaímid gurb í úsáid eisiach na dteangacha náisiúnta a chuireann bac le saoirsí cumarsáide, friotail agus caidrimh.
[1, 1130, [9, 10]] Skipped '' Ach ní hé sin amháin: tráchtáil gan bac le tíortha iasachta ceann de na buntáistí is luachmhaire a bhíonn ag pobal neamhspléach, agus is fada uainne an buntáiste sin.
[1, 1187, [4, 5]] Skipped Chaitheamar roinnt urchar leo le bac a chur ar dhaoine aon chomhluadar a dhéanamh leo.
[1, 1382, [4, 5]] IAV Bhí fearg orm nár bacadh liom - nár fiafraíodh scéala díom - nár cuireadh ceist orm i dtaobh na timpiste a d'éirigh dom; ach nuair a dhearc ógbhean dheas a bhí ag dul thart go truamhéileach orm, agus í ar tí labharta, tháinig cuthach orm.
bailithe leis Skipped (3) IAV (1)
[1, 413, [5, 11]] Skipped 'Ar chlé: Gaolta bailithe timpeall ar uaigheanna a muintire le linn Dhomhnach na Reilige.
[1, 1154, [3, 4]] IAV Bhí Tomás Óg bailithe leis go Meiriceá siar, Cáit imithe chun a pósta ar Thomás Ó Maoileoin sa Dún Mór.
[1, 1192, [23, 24]] Skipped Bhíodh sé ag freastal ar na Patrúin, ar na féiltí agus ar na haontaí, nó ar pé áit a mbíodh daoine bailithe le chéile agus é ag múineadh na n-amhrán diaga dhóibh.
[1, 1370, [4, 5]] Skipped Beidh sí siud eile bailithe léi, ach tusa a bheidh thíos leis an gcúrsa.
bailiú leis Skipped (3) IAV (1)
[1, 73, [42, 43]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [75, 76]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 1508, [10, 11]] Skipped An féidir leatsa pé rud atá idir lámha agat a bhailiú le chéile agus bogadh isteach san oifig thosaigh le Susan ar feadh leathuaire nó mar sin?
[1, 1639, [17, 18]] IAV Dá mba, mar sin, nach bhfaca an tSiúr Concepta an tréadaí Eoin Mac Diarmada ag bailiú leis ag an mbreacsholas, níorbh aistí rud riamh ná an radharc a bhí le feiceáil i mBaile na dTor níos faide anonn an mhaidin sin an cúpla nóiméad roimh teacht na traenach chun an stáisiúin.
bain amach VPC.full (3) Skipped (1)
[1, 139, [8, 10]] VPC.full Luigh sé go dian leis an staidéar agus bhainamach céim B.A. Maidir leis an damhsóir bhí cuma ainnis air agus bhí an oiread cótaí air a chlúdódh Coláiste na Tríonóide.
[1, 753, [18, 20]] VPC.full Tar éis dó bogadh go Meiriceá dhein sé an-chuid staidéir agus taighde ar cheol na nGael thall agus bhainamach Ph.D.
[1, 1014, [12, 16]] VPC.full Ach rug an deireanas air agus bhí sé tugtha traochta nuair a bhain sé an baile amach.
[1, 1290, [10, 13]] Skipped '(2) I gcás nach féidir ainm an duine lena mbaineann a fháil amach le fiosrú réasúnach, féadfar fógra faoin Acht seo a dhíriú chuig 'an t-áititheoir', 'an t-úinéir' nó 'an duine i gceannas', de réir mar a bheidh.
bain astu Skipped (10) IAV (1)
[1, 90, [0, 2]] Skipped Baintear feidhm as insileadh nó síoróip na mogóirí chun grean duán is gúta a chóireáil.
[1, 194, [18, 20]] Skipped ) 'Tá mé buartha fán trioblóid uilig ach tabhair maithiúnas domh... 'Tá mé cinnte gur baineadh scanradh asat,' arsa Peadar.
[1, 271, [5, 8]] Skipped Faoi lár an 18ú aois baineadh úsáid fhorleathan as inneall Newcomen le huisce a chaidéalú.
[1, 380, [7, 10]] Skipped Arís eile is lúide an taitneamh a bhaineann an léitheoir as scéalta seo Mháire rian seo na healaíne traidisiúnta a bheith chomh láidir sin orthu.
[1, 420, [16, 18]] Skipped Ach hóbair do dhoras an leithris nár bhain sé dá lúdracha é leis an gcraitheadh a bhainas agus é ag gabháil á bhearradh féin.
[1, 429, [5, 7]] IAV Eascróidh na teicníochtaí measúnaithe a mbainfear leas astu go nádúrtha as an teagasc agus as an bhfoghlaim agus beidh a n-éifeacht ag brath ar chomh hinniúil agus a bheidh an múinteoir ar bhreathnóireacht, ar éisteacht, ar idirghníomhú leis na daltaí agus ar thorthaí a dtascanna foghlama san eolaíocht a mhionscrúdú.
[1, 770, [6, 9]] Skipped B'in é an uair a baineadh an gheit as Pádhraic.
[1, 1088, [1, 4]] Skipped Do bhain seacht croitheadh as láimh na mná fónta agus do phreab 'on teallach agus do chuir chuin gnótha é.
[1, 1145, [11, 17]] Skipped An duine rialta baoth Is méanar don duine rialta sin nach mbaineann pléisiúr agus lúcháir ach amháin as briathra agus gníomhartha sárnaofa an Tiarna, agus tríothusan go meallann sé daoine chun Dia a ghráú go háthasach gealgháireach.
[1, 1210, [34, 38]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1420, [0, 3]] Skipped Bhain sin preab asainn agus an bheirt againn i ndíg ag faire air.
bain croitheadh as láimh VID (1)
[1, 1088, [1, 3, 4, 5]] VID Do bhain seacht croitheadh as láimh na mná fónta agus do phreab 'on teallach agus do chuir chuin gnótha é.
bain díom Skipped (6) IAV (1)
[1, 210, [9, 10]] Skipped Níos práinní ná sin chaithfeadh sé déanamh cinnte nach mbainfí de iad.
[1, 420, [7, 9]] Skipped Ach hóbair do dhoras an leithris nár bhain lúdracha é leis an gcraitheadh a bhain sé as agus é ag gabháil á bhearradh féin.
[1, 562, [13, 17]] Skipped Ní mheastar go mbaineann an t-eolas breise a lorgaíodh le gné ar bith den obair theicniúil a bhaineann le tógáil an stáisiúin agus níl fáth ar bith nach mbeadh cead foirmiúil le fáil ag deireadh na míosa seo nó go luath an mhí seo chugainn.
[1, 720, [1, 4]] Skipped 10 Bain an craiceann den chlóbh gairleoige, mionghearr é agus cuir sa chorcán é.
[1, 758, [0, 1]] IAV Bhainfinn díom mo chuid éadaí agus stróicfinn di a cuid sise agus ghabhfainn caol díreach ar mo ghlúine roimpi go bpógfainn le mire chuile mhiongán orlaigh di.
[1, 787, [12, 18]] Skipped Bhíodh díospóireachtaí teasaí inár measc fá chúrsaí forbartha agus feabhais ach níor bhain na hoibrithe riamh a súil de cheachtar den dá mhór-riachtanas sin - rudaí nua a thionscnamh agus tacú lena raibh ann cheana.
[1, 1693, [8, 11]] Skipped Ar ndóigh, is mó an nádúrthacht a bhaineann le samplaí di ná a chéile.
bain geit LVC.cause (1)
[1, 770, [6, 8]] LVC.cause B'in é an uair a baineadh an gheit as Pádhraic.
bain gus LVC.cause (1)
[1, 1210, [34, 37]] LVC.cause Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
bain leis IAV (25) Skipped (3)
[1, 117, [0, 4]] IAV Baineann an riail seo leis an gcomórtas le foirne 11.
[1, 132, [18, 19]] IAV I measc na n-ábhar a mbeidh taighde á dhéanamh ag na mic léinn orthu, tá forbairtí a bhaineann leis an nGaeltacht agus an tIdirlíon, forbairt suímh idirlín a bhaineann le foilsitheoireacht agus Gaeilge, pleananna gnó d'ionaid oidhreachta, chultúrtha agus Ghaeilge.
[1, 132, [30, 31]] IAV I measc na n-ábhar a mbeidh taighde á dhéanamh ag na mic léinn orthu, tá forbairtí a bhaineann leis an nGaeltacht agus an tIdirlíon, forbairt suímh idirlín a bhaineann le foilsitheoireacht agus Gaeilge, pleananna gnó d'ionaid oidhreachta, chultúrtha agus Ghaeilge.
[1, 139, [4, 8]] Skipped Luigh sé go dian leis an staidéar agus bhain sé amach céim B.A. Maidir leis an damhsóir bhí cuma ainnis air agus bhí an oiread cótaí air a chlúdódh Coláiste na Tríonóide.
[1, 140, [66, 70]] IAV (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 167, [3, 4]] IAV Múinfear scileanna a bhaineann le húsáid agus cur in eagar na meán i gcomhthéacs ríomhaireachta, idirlín agus dlúthcheirníní (CD-Rom).
[1, 191, [20, 24]] IAV Is leis na scáileanna a chaitheann réada faoi sholas na gréine is mó a bheimid ag plé anseo, ach baineann na prionsabail chéanna leis an solas saorga.
[1, 271, [5, 11]] Skipped Faoi lár an 18ú aois baineadh úsáid fhorleathan as inneall Newcomen le huisce a chaidéalú.
[1, 327, [42, 43]] IAV Déanfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Coiste na Réigiún, na cinntí cur chun feidhme a bhaineann le Ciste Sóisialta na hEorpa a ghlacadh.
[1, 420, [7, 12]] IAV Ach hóbair do dhoras an leithris nár bhain sé dá lúdracha é leis an gcraitheadh a bhain sé as agus é ag gabháil á bhearradh féin.
[1, 430, [35, 36]] IAV (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
[1, 483, [42, 44]] IAV (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 562, [3, 9]] IAV Ní mheastar go mbaineann an t-eolas breise a lorgaíodh le gné ar bith den obair theicniúil a bhaineann le tógáil an stáisiúin agus níl fáth ar bith nach mbeadh cead foirmiúil le fáil ag deireadh na míosa seo nó go luath an mhí seo chugainn.
[1, 562, [17, 18]] IAV Ní mheastar go mbaineann an t-eolas breise a lorgaíodh le gné ar bith den obair theicniúil a bhaineann le tógáil an stáisiúin agus níl fáth ar bith nach mbeadh cead foirmiúil le fáil ag deireadh na míosa seo nó go luath an mhí seo chugainn.
[1, 686, [0, 4]] IAV Bhain an gearán seo leis an idirghníomhaíocht idir Oifig s'agam féin, Bord Sláinte Limistéar an Tuaiscirt (BSLT) agus Ospidéal Beaumont.
[1, 941, [27, 28]] IAV (c) I gcás nach bhféadfaí glacadh leis an rialachán faoin am sin, cuirfidh an Coimisiún tograí eile (aistrithe) i láthair chun úsáid na leithreasaí lena mbaineann a áirithiú sa bhliain airgeadais.
[1, 1001, [18, 19]] IAV 'Níor cheart go mbeadh eagla orainn ár lorg féin a fhágáil ar an timpeallacht agus ailtireacht a bhaineann lenár n-aimsir féin a fhorbairt.
[1, 1049, [37, 38]] IAV (vi) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (17): '(17) (a) Déanfaidh an Binse cinneadh ón mBinse faoi fho-alt (2) agus na cúiseanna atá leis a chur i bhfios don iarratasóir lena mbaineann agus dá aturnae nó dá haturnae (más eol).
[1, 1098, [34, 35]] IAV (c) Déanfaidh leachtaitheoir, glacadóir, riarthóir, scrúdaitheoir nó sannaí oifigiúil iarratas chuig an gCúirt sula lorgóidh sé cúlárach nó ceart in aghaidh airgid cliaint nó ionstraimí infheistíochta cliaint nó doiciméad teidil a bhaineann leis na hionstraimí infheistíochta sin a gheobhaidh, a shealbhóidh, a rialóidh nó a íocfaidh gnólacht gnó infheistíochta thar ceann cliaint faoi mhír (b) den fho-alt seo agus cinnfidh an Chúirt an t-ábhar agus déanfaidh sí cibé ordú is cuí léi.
[1, 1148, [32, 33]] IAV (4) Maidir le hordú atá i bhfeidhm faoi fho-alt (2) - (a) más rud é gur faoi fho-alt (2) (a) a rinneadh é, is fianaise é gur Stát Conarthach aon stát lena mbaineann an dearbhú, agus (b) más rud é gur faoi fho-alt (2) (b) a rinneadh é, is fianaise é go ndearnadh an dearbhú de bhun Airteagal IV nó gur cuireadh an scéala in iúl de bhun Airteagal VI agus is fianaise é ar a bhfuil ann.
[1, 1210, [34, 39]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1224, [23, 24]] IAV Cuirfear de mhuirear ar an mbuiséad an caiteachas riaracháin a thabhóidh na hinstitiúidí de thoradh fhorálacha an Chonartha ar an Aontas Eorpach a bhaineann leis an gcomhbheartas eachtrach agus slándála agus leis an gcomhar i réimsí ceartais agus gnóthaí baile.
[1, 1224, [23, 31]] IAV Cuirfear de mhuirear ar an mbuiséad an caiteachas riaracháin a thabhóidh na hinstitiúidí de thoradh fhorálacha an Chonartha ar an Aontas Eorpach a bhaineann leis an gcomhbheartas eachtrach agus slándála agus leis an gcomhar i réimsí ceartais agus gnóthaí baile.
[1, 1290, [9, 10]] IAV '(2) I gcás nach féidir ainm an duine lena mbaineann a fháil amach le fiosrú réasúnach, féadfar fógra faoin Acht seo a dhíriú chuig 'an t-áititheoir', 'an t-úinéir' nó 'an duine i gceannas', de réir mar a bheidh.
[1, 1450, [25, 26]] IAV Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
[1, 1623, [22, 23]] IAV (2) Más rud é, áfach, go ndéanfar an t-aistriú gan chomaoin luachmhar, beidh sé, chomh fada is a bhaineann leis an aistrí agus le daoine a bheidh ag éileamh faoi ar dhóigh seachas ar chomaoin luachmhar, faoi réir gach cirt neamhchláraithe a raibh an talamh a aistreofar ar teachtadh faoina réir ag an aistreoir.
[1, 1623, [22, 27]] IAV (2) Más rud é, áfach, go ndéanfar an t-aistriú gan chomaoin luachmhar, beidh sé, chomh fada is a bhaineann leis an aistrí agus le daoine a bheidh ag éileamh faoi ar dhóigh seachas ar chomaoin luachmhar, faoi réir gach cirt neamhchláraithe a raibh an talamh a aistreofar ar teachtadh faoina réir ag an aistreoir.
[1, 1693, [8, 9]] IAV Ar ndóigh, is mó an nádúrthacht a bhaineann le samplaí di ná a chéile.
bain preab LVC.cause (1)
[1, 1420, [0, 2]] LVC.cause Bhain sin preab asainn agus an bheirt againn i ndíg ag faire air.
bain scanradh LVC.cause (1)
[1, 194, [18, 19]] LVC.cause ) 'Tá mé buartha fán trioblóid uilig ach tabhair maithiúnas domh... 'Tá mé cinnte gur baineadh scanradh asat,' arsa Peadar.
bain taitneamh LVC.full (1)
[1, 380, [5, 7]] LVC.full Arís eile is lúide an taitneamh a bhaineann an léitheoir as scéalta seo Mháire rian seo na healaíne traidisiúnta a bheith chomh láidir sin orthu.
bain úsáid Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 167, [3, 5]] Skipped Múinfear scileanna a bhaineann le húsáid agus cur in eagar na meán i gcomhthéacs ríomhaireachta, idirlín agus dlúthcheirníní (CD-Rom).
[1, 271, [5, 6]] LVC.full Faoi lár an 18ú aois baineadh úsáid fhorleathan as inneall Newcomen le huisce a chaidéalú.
[1, 941, [24, 28]] Skipped (c) I gcás nach bhféadfaí glacadh leis an rialachán faoin am sin, cuirfidh an Coimisiún tograí eile (aistrithe) i láthair chun úsáid na leithreasaí lena mbaineann a áirithiú sa bhliain airgeadais.
bain feidhm Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 90, [0, 1]] LVC.full Baintear feidhm as insileadh nó síoróip na mogóirí chun grean duán is gúta a chóireáil.
[1, 140, [66, 71]] Skipped (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 327, [40, 42]] Skipped Déanfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Coiste na Réigiún, na cinntí cur chun feidhme a bhaineann le Ciste Sóisialta na hEorpa a ghlacadh.
cuir i feidhm LVC.cause (1)
[1, 898, [179, 183, 184]] LVC.cause (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
téigh i feidhm LVC.cause (1)
[1, 1690, [8, 11, 12]] LVC.cause Ba ar na ceantair seo is measa a chuaigh an drochshaol i bhfeidhm agus ba ar an phobal sin is mó a thit ualach na heisimirce.
bain súil de VID (1)
[1, 787, [12, 17, 18]] VID Bhíodh díospóireachtaí teasaí inár measc fá chúrsaí forbartha agus feabhais ach níor bhain na hoibrithe riamh a súil de cheachtar den dá mhór-riachtanas sin - rudaí nua a thionscnamh agus tacú lena raibh ann cheana.
leag súil ort VID (1)
[1, 1090, [26, 28, 29]] VID Sa deireadh shuigh sé síos agus scríobh sé, Is dóigh liom a Mháiréad, go bhfuil mé i ngrá leat ón chéad lá sin ar leagsúil ort.
baint amach VPC.full (7) Skipped (1)
[1, 26, [25, 26]] VPC.full 'De réir phobalbhreith an Galway Advertiser, an tseachtain seo caite, tá gach seans ann go n-éireoidh le FF an tríú suíochán a bhaint amach i nGaillimh Thiar (slán leat, a Bhobby Molloy?
[1, 75, [2, 4]] Skipped Chuaigh fear amach ag baint féir.
[1, 445, [30, 31]] VPC.full chomh maith leis na tionscnaimh atá liostaithe faoi straitéis 2, trí chistiú a chur ar fáil do chompántais ceoldrámaíochta atá ag iarraidh ardchaighdeán ealaíonta agus/nó nuálachais a bhaint amach nó a n-éiríonn leo na caighdeáin seo a bhaint amach cheana féin agus trí chistiú a chur ar fáil chun ceoldrámaí nua agus tionscnaimh ceoldrámaíochta a choimisiúnú.
[1, 445, [40, 41]] VPC.full chomh maith leis na tionscnaimh atá liostaithe faoi straitéis 2, trí chistiú a chur ar fáil do chompántais ceoldrámaíochta atá ag iarraidh ardchaighdeán ealaíonta agus/nó nuálachais a bhaint amach nó a n-éiríonn leo na caighdeáin seo a bhaint amach cheana féin agus trí chistiú a chur ar fáil chun ceoldrámaí nua agus tionscnaimh ceoldrámaíochta a choimisiúnú.
[1, 631, [23, 24]] VPC.full Glacann an tsamhail leis mar bhunphointe tosaigh go ndéileálfaí de réir eagair le riachtanais oideachais dhaltaí na Gaeltachta nach bhfuil a lánchumas á bhaint amach acu.
[1, 979, [9, 10]] VPC.full Nuair nár éirigh leo aitheantas nó slí bheatha a bhaint amach in Albain thug siad a n-aghaidh ar Londain.
[1, 1492, [15, 16]] VPC.full Tar éis dhá mhí d'eachtraí iontacha d'éirigh leis na mairnéalaigh sin Hispaniola a bhaint amach i mí Mheán Fómhair 1503.
[1, 1609, [21, 22]] VPC.full Bhí gá leis an gcogadh sin cé gur trua i gcónaí nuair nach mbíonn aon bhealach eile ann chun saoirse a bhaint amach seachas an lámh láidir.
baint leis Skipped (7) IAV (6)
[1, 26, [19, 25]] Skipped 'De réir phobalbhreith an Galway Advertiser, an tseachtain seo caite, tá gach seans ann go n-éireoidh le FF an tríú suíochán a bhaint amach i nGaillimh Thiar (slán leat, a Bhobby Molloy?
[1, 162, [8, 9]] IAV 'Tá cuid mhór oibre agus costais ag baint le huimhir ghutháin a athrú.
[1, 372, [3, 4]] IAV Bhí piseog ag baint leis nach cóir duit é a bhaint.
[1, 427, [6, 9]] IAV Gabhaim fíorbhuíochas le daoine a raibh baint dhíreach acu leis na Cluichí Oilimpeacha agus a rinne agallaimh liom: - An Tiarna Killanin, Uachtarán Oinigh Saoil den COI agus de COÉ.
[1, 445, [30, 35]] Skipped chomh maith leis na tionscnaimh atá liostaithe faoi straitéis 2, trí chistiú a chur ar fáil do chompántais ceoldrámaíochta atá ag iarraidh ardchaighdeán ealaíonta agus/nó nuálachais a bhaint amach nó a n-éiríonn leo na caighdeáin seo a bhaint amach cheana féin agus trí chistiú a chur ar fáil chun ceoldrámaí nua agus tionscnaimh ceoldrámaíochta a choimisiúnú.
[1, 559, [7, 9]] IAV 'Helena McMahon, duine a bhfuil baint aici le healaín phobail i Luimneach.
[1, 846, [11, 12]] IAV Ach, ina dhiaidh sin féin, bíonn contúirt bhreise ag baint leis an iomarca meáchain, go háirithe má bhíonn míbhuntáistí eile sláinte ag an duine.
[1, 893, [7, 8]] IAV D'fhéadfadh gné idirnáisiúnta a bheith ag baint leis an imirce.
[1, 904, [15, 19]] Skipped A luaithe is a shroicheamar an stad bhí fear óg scafánta amach go dtí muid lenár dtrealamh bagáiste a bhaint dínn.
[1, 979, [3, 9]] Skipped Nuair nár éirigh leo aitheantas nó slí bheatha a bhaint amach in Albain thug siad a n-aghaidh ar Londain.
[1, 1059, [13, 16]] Skipped Níl an iomarca fola ann, níl an iomarca foréigin (ach dóthain le geit a bhaint asat!
[1, 1486, [15, 17]] Skipped 'Séard atá De Róiste a rá anois ná gur cuireadh ina choinne go raibh baint aige le Saor Éire agus gur thug sin leithscéal dóibh é a bhriseadh.
[1, 1492, [9, 15]] Skipped Tar éis dhá mhí d'eachtraí iontacha d'éirigh leis na mairnéalaigh sin Hispaniola a bhaint amach i mí Mheán Fómhair 1503.
baint láimhe ó ghualainn VID (1)
[1, 991, [9, 11, 12, 13]] VID 'Amaquatl,' arsa Xatlacan agus, ag baint a láimhe ó ghualainn Phóil, shiúil sé chuige.
bainte amach VPC.full (1) LVC.full (1)
[1, 629, [3, 4]] VPC.full 'Bhí sásamh bainte amach aici.
[1, 1511, [7, 8]] LVC.full Iarrtar ar an Choimisiún an méid atá bainte amach ag an Ghaeilge a dhaingniú agus go mbeadh an ceart ag daoine ar sheirbhísí poiblí uile trí mheán na Gaeilge.
bainteach leis IAV (2)
[1, 140, [86, 87]] IAV (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 961, [11, 12]] IAV Dar leis go bhfuil sé de dhualgas ar gach duine atá bainteach le CLG, tús áite a thabhairt do labhairt na Gaeilge agus féachaint chuige, pé acu tré 'Scór' nó ócáidí sóisialta an chumainn, go mbeidh 'an chuid sin dár n-oidhreacht á caomhnú agus á forbairt'.
baist uirthi IAV (2)
[1, 355, [0, 3]] IAV Bhaist Cathbhadh Deirdre uirthi.
[1, 739, [18, 21]] IAV B'shin an uair a gcuireadh an Cadhan Mór thar maoil agus a dtuilleadh sé an leasainm a bhaist Ó Ríordáin air, Raidhse.
bealach dhéanamh LVC.full (1)
[1, 146, [18, 20]] LVC.full Déantar slad ar bhuíon de na Sherwood Foresters ag droichead Shráid an Mhóta agus iad ag iarraidh a mbealach a dhéanamh isteach go lár na cathrach ó Dhún Laoghaoire, áit ar thángadar i dtír.
beir ar Skipped (4) IAV (2)
[1, 133, [5, 10]] Skipped D'inis sí an scéal ar fad di - gur rugadh iníon óg rua d'Eithne, an Bhanríon Óg, beagnach seacht mbliana déag roimhe sin agus gur cailleadh í i dtinneas clainne.
[1, 295, [4, 8]] Skipped A Phádraig Uí Chaiticín beirim an sbhae duit Ar a bhfaca mé féin de bhádóirín fóill Le féile, le hoineach, le tuiscint is le méin mhaith Is ní fhaca mé féin do shárú go fóill.
[1, 717, [0, 2]] IAV Rug Antaine ar an Independant a bhí ar bhinse Charoline is scuab an chuid eile amach chun a saoirse.
[1, 969, [3, 5]] IAV Amach leis gur rugar thacsaí.
[1, 1014, [1, 4]] Skipped Ach rug an deireanas air agus bhí sé tugtha traochta nuair a bhain sé an baile amach.
[1, 1194, [24, 30]] Skipped 'dá mbeadh cóiste saor... Dá mbínn i m'fhile, cheolfainn agus mholfainn 'an mhuc dhubh' (an t-ainm a bheireadh bunadh na mbailte s'againne ar an traein roimhe seo) go ceann seacht mblian.
bheith ar láimh VID (1)
[1, 542, [6, 7, 8]] VID Cailín deas ab fhearr liom a bheith ar láimh liom thar a bhfeacaíos riamh, 'Gus dá bpósfainn cailleach ghránna mo lánchreach ná mairfinn bliain, Ach phósfainn thusa, a ghrá ghil, a chúil fáinneach na dtrioplaí siar, Is do bhainfinnse binse breá duit chomh hálainn is a chonaic tú ariamh.
bheith briste ar VID (1)
[1, 113, [3, 4, 5]] VID Tar éis a bheith briste ar an nGearmáin ghlac Meyer leis an áth mar a fuair agus chuaigh do cheangal mhuintearthais le daoine a bhí in earraid leis cheana.
bheith in ann VID (1) Skipped (1)
[1, 1620, [60, 61, 63]] Skipped Tá an teach a bhí ag an mhinistéir ansin, 'An Lios', an teach inar thug Dúbhglas de h-Íde an chuid ba mhó dá óige, ina sheasamh fós, timpeall céad slat isteach ón bhóthar idir Dún Gar agus Bealach an Doirín agus ceathrú mhíle ó shéipéal Eaglais na hÉireann a raibh athair Dhúbhglais chun a bheith ina reachtaire ann ar an Phortach Ard.
[1, 1628, [4, 5, 6]] VID Ba bhreá leis a bheith in ann a cheann a ardú agus a bheith saor ó bholadh na créafóige.
bob bhualadh oraibh VID (1)
[1, 690, [29, 31, 32]] VID A mhná uaisle agus a uaisle go léir, níl sé i gceist agam am a chur amú chun teacht ar réiteach na faidhbe seo... dhein Bricriú iarracht bob a bhualadh oraibh, ach níor éirigh leis.
brath ar Skipped (5) IAV (1)
[1, 168, [24, 25]] Skipped A Dhochtúir Van Helsing, má thagann a chothrom de chaoi i do chomhair agus a tharla i gcás Laoise, beidh mé ag brath ort go bhfágfaidh tú mar shuairc-chuimhne ag m'fhear i gcaitheamh a shaoil gurbh é a dheaslámh féin a shaor a bhanchéile mhuirneach ón mám millteach a bhí uirthi.
[1, 429, [22, 23]] Skipped Eascróidh na teicníochtaí measúnaithe a mbainfear leas astu go nádúrtha as an teagasc agus as an bhfoghlaim agus beidh a n-éifeacht ag brath ar chomh hinniúil agus a bheidh an múinteoir ar bhreathnóireacht, ar éisteacht, ar idirghníomhú leis na daltaí agus ar thorthaí a dtascanna foghlama san eolaíocht a mhionscrúdú.
[1, 518, [39, 44]] Skipped Gan dochar d'inniúlachtaí an Chomhphobail, cuirfidh Ballstáit an Aontais Eorpaigh cúnamh frithpháirteach ar fáil dá chéile agus comhoibreoidh siad le chéile trína riaracháin chustaim d'fhonn: - sáruithe ar fhorálacha náisiúnta custaim a chosc agus a bhrath, agus - sáruithe ar fhorálacha custaim an Chomhphobail agus forálacha náisiúnta custaim a ionchúiseamh agus a phionósú.
[1, 621, [19, 20]] Skipped Bheadh spochadh agus saighdeadh agus argóintí acu, ach nuair a thiocfadh an crú ar an tairne d'fhéadfaí brath orthu.
[1, 1063, [1, 6]] Skipped air a bhfuil muid ag brath chun é sin a dhéanamh sa tír seo go dtí go dtiocfaidh an lá a bheidh An Páirtí Glas i gcomhrialtas sa tír seo?
[1, 1587, [3, 4]] IAV 'Caithfidh tú brath ar na himreoirí áitiúla nuair atá tú i Roinn 1 agus ansin cúpla duine eile a thabhairt isteach má thagann an t-ardú céime.
breac síos VPC.semi (1)
[1, 1561, [0, 2]] VPC.semi Breacfaidhsíos go beacht mar a d'éirigh dom.
breacadh síos VPC.semi (1)
[1, 242, [11, 12]] VPC.semi - siombailí caighdeánacha a úsáid chun rithim agus tuinairde shimplí a bhreacadh síos - a fhionnachtain mar is féidir foinn pheinteatonacha (bunaithe ar chúig nóta: d, r, m, s, l) a léamh, a chanadh agus a sheinm in doh G, doh C, nó doh F fonn coitianta - bealaí éagsúla a aimsiú chun cnaguirlisí agus uirlisí séiseacha a sheinm - ligean don bhata preabadh ar an mbarra clingíní chun fuaim fhada thonnchreathach a chruthú fuaim an triantáin a mhúchadh trí lámh a leagan air - druma a scríobadh nó a bhualadh roinnt de na poill ar fheadóg stáin a chlúdach chun deireadh a chur le fuaimeanna díoscánacha.
bris amach VPC.semi (1)
[1, 1663, [2, 6]] VPC.semi Nuair a bhris an Cogadh Domhanda amach, liostáil sé ins na London Irish Rifles agus roimh i bhfad bhí sé sa Bheilg ar pháirc an áir.
briste as IAV (1)
[1, 1311, [2, 3]] IAV Tá sé briste as a phost gan tuilleadh moille mar gheall ar cheist polasaí atá leagtha síos ag eagraíocht nach bhfuil ceaptha ag an Stát ná ag aon eagraíocht Stáit .i. An Foras Pátrúnachta, dream nach bhfuil d'údarás acu labhairt thar ceann na Roinne Oideachais, thar ceann Gaelscoileanna ná thar ceann Foras na Gaeilge ', a deir an tUas Ó Cuinneagáin.
brú chur LVC.cause (2)
[1, 454, [12, 14]] LVC.cause Labhair sí liom ar na bealaí a bhí ag údaráis na scoile brú a chur ar na daltaí a gcuid teangacha a thabhairt suas.
[1, 480, [30, 32]] LVC.cause Ní bhfuair an Breathnach aon locht ar an tuairim sin, agus níorbh fhada go raibh an Crócach féin ag athrú a phoirt toisc, ní foláir, go raibh brú á chur air ag a chuid sagart féin i gCaiseal.
brú isteach VPC.semi (2)
[1, 434, [7, 8]] VPC.semi Ar gcúl, taispeántar slua ag iarraidh brú isteach.
[1, 1330, [13, 14]] VPC.semi 'Diabhal fothach amuigh déarfainn,' adúirt Jóín Joe Labhráis, ag brú isteach ar ár gcúl chois an chlaí.
brúcht amach VPC.semi (1)
[1, 900, [30, 32]] VPC.semi Tá leigheas do thinneas fiacaile in Uachtar Achaidh agus tá traidisiún ann go raibh an tobar níos cóngaraí don reilig tráth, ach gur mhill duine naimhdeach é agus gur bhrúchtamach arís san áit ina bhfuil sé anois (Logan, 1980, 85, 22-23).
buail bob air VID (2)
[1, 459, [18, 19, 20]] VID Aonach a' Phoic Duine a bheadh ag ceannach capaill ní dhéanfadh sé margadh le tincéirí ar eagla go mbuailfí bob air faoi mar a buaileadh ar Phádraig Bán ar Aonach a' Phoic i gCill Orglan uair.
[1, 459, [19, 24, 25]] VID Aonach a' Phoic Duine a bheadh ag ceannach capaill ní dhéanfadh sé margadh le tincéirí ar eagla go mbuailfí bob air faoi mar a buaileadh ar Phádraig Bán ar Aonach a' Phoic i gCill Orglan uair.
buail le IAV (5) Skipped (1)
[1, 214, [5, 29]] IAV Chuir sé in iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
[1, 459, [13, 18]] Skipped Aonach a' Phoic Duine a bheadh ag ceannach capaill ní dhéanfadh sé margadh le tincéirí ar eagla go mbuailfí bob air faoi mar a buaileadh ar Phádraig Bán ar Aonach a' Phoic i gCill Orglan uair.
[1, 929, [1, 4]] IAV Agus bhuail lacha bhuí leo.
[1, 987, [0, 1]] IAV Buailimid leis an bhfeiniméan céanna, 'sé sin le rá meascadh síol na croise leis an síol atá á chur san earrach, i gcuntas suntasach ó Chontae Loch Garman:.
[1, 1495, [0, 2]] IAV Bhuailléi ina dhiaidh sin, í ag féachaint anonn ar bhalla leathan lom, a méar curtha go héadrom lena béal, agus na híomhánna á nginiuint ina hintinn istigh: na Tiotáin á mbrú ag maidhm charraigeacha, díoltas na ndéithe á agairt orthu anuas.
[1, 1668, [31, 32]] IAV Ach cá bhfios ach go mbeadh sé chomh deacair céanna do Karl a chreidiúint go mbínnse ag aisteoireacht tráth nó go mbínn ag seinnt le roc-ghrúpa i Stuttgart an tráth a bhuaileas lena mháthair.
buail siar VPC.full (1)
[1, 1015, [5, 7]] VPC.full Tar éis píosa den lá bhuail Micil siar abhaile.
buail taom croí VID (1)
[1, 399, [0, 1, 2]] VID Bhuail taom croí an tiománaí agus cailleadh é d'easpa aire leighis.
bualadh bos VID (1)
[1, 184, [8, 9]] VID Bhí gach uile mhac máthar san áit ag bualadh bos.
bualadh leis Skipped (3) IAV (1)
[1, 545, [3, 4]] IAV Mar go gcaithfeadsa bualadh leis.
[1, 690, [31, 37]] Skipped A mhná uaisle agus a uaisle go léir, níl sé i gceist agam am a chur amú chun teacht ar réiteach na faidhbe seo... dhein Bricriú iarracht bob a bhualadh oraibh, ach níor éirigh leis.
[1, 1028, [17, 18]] Skipped 'Dia dhuit, a Mhíchíl,' a deir Sándra leis, 'tá áthas orm bualadh leat.
[1, 1182, [2, 8]] Skipped D'éirigh le Thierry Lacroix ocht bpíonós a bhualadh thar an trasnán agus cuirfidh a chruinneas imní mór ar an Afraic Theas, freasúra na Fraince sa leath-chraobh.
béic ligean LVC.full (1)
[1, 15, [16, 19]] LVC.full Sa deireadh, smaointigh sé gurbh é a b'fhearr a dtiocfadh leis a dhéanamh cupla béic chreathnaitheach a ligean as a tharraingeodh air bunadh an tí agus, nuair a d'fhosclófaí an doras, go dtiocfadh leis éaló amach sula bhfaighfí greim air.
an lá bí inniu ann VID (1) Skipped (1)
[1, 147, [23, 24, 25, 26, 27]] VID Tá cáil ar an leabhar leis an Phoncánach, Jahn Sacks, ar The Donegal Mafia i bParlaimint na hEorpa, go dtí an atá inniu ann, go háirithe i measc lucht mion-náisiún, lucht mionteangacha agus cultúir ó Winnie Ewing na hAlban go dtí an Ministir Protastúnach / Liútarach de chuid na Danmhairge, bean a bhí mar Leas-Uachtarán ar Ghrúpa nach raibh de theideal acu ach an 'Technical Coordination Group'.
[1, 1566, [42, 43, 44, 45, 46]] Skipped 23 Labhair Pól leis an tsainidrín agus é ag cur na súl tríothu: 'A bhráithre,' ar seisean, 'níl scrupall dá laghad ar mo choinsias faoin gcuma inar iompair mé mé féin i bhfianaise Dé go dtí an atá inniu ann.
bí do cabhrú VID (1)
[1, 602, [0, 2, 4]] VID do mo chabhrú.
bí in am Skipped (10) VID (1)
[1, 32, [5, 6, 8]] Skipped Dráma an-dána ar fad a bhí ann don am úd - phléigh sí ann ceisteanna an-chonspóideacha mar mháithreacha neamhphósta agus ginmhilleadh.
[1, 123, [0, 1, 3]] Skipped San am chéanna bhí smaointiú pisreogach ag teacht fríd mo cheann gur trí ghné den anam amháin Cathal Mac Eachmharcaigh agus mé féin agus Ruairí Ó Canainn - Cathal an t-éigeas domhain filiúnta agus mise ní ba ghairbhe ná sin, eadar an fhilíocht agus éachtaí an tsaoil, agus Ruairí garbh go leor lena bhealach a throid thart ceithre ceathrúna an domhain.
[1, 240, [0, 2, 3]] VID Bhíin am a dhul go dtí rútaí an scéil seo.
[1, 301, [9, 13, 16]] Skipped Cosnófar a leithéid de chógais anois trí bheith curtha i dtaisceadáin ar a bhfuil glais mhoill ama ar leith nach féidir le baill foirne a shárú.
[1, 337, [4, 5, 9]] Skipped Títear dom, san am i láthair, nach bhfuil iontas ar mhuintir an cheantair, de thairbhe go bhfeiceann siad an cineál seo chomh minic sin.
[1, 349, [1, 3, 5]] Skipped Faoin am sin bhíodh Breandán sa mbaile níos minicí agus labhraíodh sé Gaeilge leo sa mbaile.
[1, 461, [29, 32, 34]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 690, [9, 11, 14]] Skipped A mhná uaisle agus a uaisle go léir, níli gceist agam am a chur amú chun teacht ar réiteach na faidhbe seo... dhein Bricriú iarracht bob a bhualadh oraibh, ach níor éirigh leis.
[1, 1220, [7, 8, 9]] Skipped Éire agus an dúshaothrú a rinneadh uirthi san am atá thart.
[1, 1287, [9, 12, 16]] Skipped Roghnaigh an bogha an banlaoch Clothra, cé nach raibh sí ach ina girseach ag an am.
[1, 1450, [69, 70, 71]] Skipped Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
bí in ann Skipped (23) VID (3)
[1, 127, [23, 27, 28]] Skipped Tá iarratais dhá lorg ag Comhairle Contae na Gaillimhe ó ghrúpaí pobail / deonacha don bhliain 2002, ó Thoghroinn Chonamara amháin (beidh na Toghranna eile in ann leas a bhaint as an scéim seo sna blianta eile).
[1, 147, [25, 27, 31]] Skipped Tá cáil ar an leabhar leis an Phoncánach, Jahn Sacks, ar The Donegal Mafia i bParlaimint na hEorpa, go dtí an lá atá inniu ann, go háirithe i measc lucht mion-náisiún, lucht mionteangacha agus cultúir ó Winnie Ewing na hAlban go dtí an Ministir Protastúnach / Liútarach de chuid na Danmhairge, bean a bhí mar Leas-Uachtarán ar Ghrúpa nach raibh de theideal acu ach an 'Technical Coordination Group'.
[1, 153, [2, 4, 5]] Skipped 'Ní bheidhin ann fanacht istigh leat anocht, Tá cabhair ag teastáil ó Liam, an fear bocht.
[1, 169, [24, 25, 26]] Skipped Is í an difríocht is suntasaí, ar ndóigh, nach raibh an gá cumarsáide céanna i gceist i gcás na Gaeilge agus a bhí ann i gcomhthéacs an ilteangachais a chothaigh athréimniú na hEabhraise.
[1, 187, [5, 7, 10]] Skipped Tá taibhsí fear agus ban ann, an Bás ina phearsa, agus léirítear an choimhlint in aigne cheannfort na stailce trí úsáid an chóir.
[1, 212, [0, 3, 6]] Skipped Sa deireadh, bhí cúis eile ann a mhíníonn an spéis ar leith a léirigh údaráis na Fraince in Éirinn: fonn díoltais.
[1, 237, [4, 5, 10]] Skipped Teacht chun muintearais a bhí ann d'an-chuid daoine agus i measc na n-iardhaltaí bhí Muintir Uí Dhrisceoil as Béal Átha an Ghaorthaigh, Tammy Ní Laoire, tuairisceoir nuachta TG4, Áine Ní Shé as Dún Chaoin, an t-amhránaí Áine Uí Laoithe agus Máire Ní Chéilleachair as Raidió na Gaeltachta.
[1, 341, [0, 4, 7]] Skipped rannta agus amhráin ann do pháistí in a lán teangacha agus ní hiad sin na cinn atá i gceist agam anseo.
[1, 461, [20, 23, 25]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 461, [29, 32, 33]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 489, [8, 12, 13]] Skipped Uaisle saibhre de chuid na Róimhe a bhí ina magistri tráth a bhíodh ann.
[1, 622, [6, 7, 10]] Skipped Ní raibh ach 24 ina gcónaí ann i 1991 ach bíonn Clann Mc Ewen ag déanamh fógraíochta ag iarraidh teaghlaigh a mhealladh chun an oileáin.
[1, 900, [5, 9, 11]] Skipped Tá leigheas do thinneas fiacaile in Uachtar Achaidh agus traidisiún ann go raibh an tobar níos cóngaraí don reilig tráth, ach gur mhill duine naimhdeach é agus gur bhrúcht sé amach arís san áit ina bhfuil sé anois (Logan, 1980, 85, 22-23).
[1, 940, [12, 15, 16]] Skipped Mar a thug clár teilifíse sa Bhreatain le fios le déanaí, fadhb mhór ann sna hospidéil maidir le 'sárvíreas' a ionsaíonn othair tar éis dóibh dul faoi scian.
[1, 944, [33, 36, 37]] Skipped Níorbh eol d'éinne cé mhéad éalainge a bhí ar an gcuid sin dá corp a bhí clúdaithe le dhá chóitín, rapar, ceithre bhlús agus geansaí a raibh an oiread poll ann agus a bheadh in eangach.
[1, 962, [3, 4, 10]] Skipped Fear gnó a bhí ann agus é pósta agus é ina athair do bheirt iníon.
[1, 1210, [102, 104, 107]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1255, [9, 11, 13]] Skipped Cén dearcadh atá againn ar sheandaoine sa tír seo saatá inniu ann?
[1, 1319, [21, 24, 25]] VID Ach, ó thaobh na healaíne de, teipeann go hiomlán ar an bParlaimint mar phíosa liteartha, de bhrí nach bhfuil an t-údar in ann an dá réim cainte a nascadh i stíl mhín leanúnach.
[1, 1430, [9, 13, 16]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidh sé i cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1452, [4, 6, 8]] Skipped Sin an teach a raibhina chónaí ann.
[1, 1489, [21, 23, 24]] Skipped Cheapfá ar dtús nach n-aireofá ar do chloigeann í, ach bheadh a fhios agat dá laghad suarach gortach í go raibhann in áit eicínt, agus gur ceist eile fós í d'ualach géagach na croise a chaithfí a iompar.
[1, 1491, [224, 228, 231]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1500, [5, 6, 10]] Skipped Is í an phríomhchonstaic a bhí ann ná gur eagraíocht ina bhfuil dhá shruth éagsúil ó thaobh comórtais de atá sa chumann - ag cothú cluichí na gclub agus ag riaradh comórtais idirchontae.
[1, 1525, [3, 6, 7]] VID Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
[1, 1525, [30, 31, 32]] VID Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
bí ina Skipped (466) VID (2) IAV (2)
[1, 5, [30, 32]] Skipped Má imríonn siad faoi mar is féidir leo, is dóigh liom go bhfillfidh siad ar Staid Semple, Lá 'le Pádraig, ach is ina lámha féin a bheidhan ag imirt nó i measc an tslua a bheidh siad.
[1, 5, [36, 41]] Skipped Má imríonn siad faoi mar is féidir leo, is dóigh liom go bhfillfidh siad ar Staid Semple, Lá 'le Pádraig, ach is ina lámha féin a bheidh sé an ag imirt nó i measc an tslua a bheidh siad.
[1, 9, [6, 8]] Skipped Níl an ceard-cumannachas láidir go leor sna tionscail atá bunaithe sa Ghaeltacht.
[1, 10, [1, 4]] Skipped raibh aon Teresa ina measc ach chomh beag, ná Celia, ná Jane, ná Julia, ná Alice - ainmneacha a bhí fairsing go maith san ardchathair céad bliain ó shin.
[1, 10, [24, 28]] Skipped Ní raibh aon Teresa ina measc ach chomh beag, ná Celia, ná Jane, ná Julia, ná Alice - ainmneacha a bhí fairsing go maith san ardchathair céad bliain ó shin.
[1, 11, [17, 22]] Skipped Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
[1, 12, [50, 54]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 12, [71, 75]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 12, [96, 100]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 16, [0, 3]] Skipped mórán curtha i gcrích ar an mbealach úd cheana féin.
[1, 26, [13, 16]] Skipped 'De réir phobalbhreith an Galway Advertiser, an tseachtain seo caite, gach seans ann go n-éireoidh le FF an tríú suíochán a bhaint amach i nGaillimh Thiar (slán leat, a Bhobby Molloy?
[1, 32, [5, 6]] Skipped Dráma an-dána ar fad a bhí ann don am úd - phléigh sí ann ceisteanna an-chonspóideacha mar mháithreacha neamhphósta agus ginmhilleadh.
[1, 42, [2, 4]] Skipped Ó shin i leith bhí beirt Aire Gaeltachta againn anseo i nGaillimh a chuir peann le pár - Máire Geoghegan-Quinn, a scríobh The Green Diamond, agus Michael D. Ó hUiginn.
[1, 44, [0, 3]] Skipped DHÁ scoil ina bhféadann tú an uirísle a fhoghlaim .i. an tabarnacal agus an paidrín.
[1, 46, [4, 5]] Skipped Na focail seo a bhí ina bhfochaisí trioblóideacha tráth.
[1, 51, [3, 6]] Skipped Síleann na húdaráis i gCambridge go mbeidh an lámh in uachtar acu feasta ar mhic léinn a thugann aistí réamhullmhaithe leo go dtí na scrúduithe.
[1, 52, [36, 39]] Skipped Tugadh thart ar phríomhfhoirgneamh poiblí an Ionaid muid agus thug Ihab, lena chuid Araibise blasta (agus Pól as Gaeilge) cuntas dúinn ar bhunú an ionaid i gCluain Sceach, an méid áiseanna éagsúla atá ar fáil ann (ionad spóirt, scoil náisiúnta, bialann, siopa, srl.).
[1, 53, [6, 12]] Skipped Chuir urlabhraí de chuid an ghrúpa in iúl do Foinse, go raibh géarghá le iarsmalann don scoth agus a dtéann léi i mbaile poirt mar an Daingean, 'óir tá stair fíorshuimiúil fén iascaireacht agus cúrsaí mara againn a théann siar, siar ar an mbaile seo' ar sé.
[1, 54, [14, 17]] Skipped Tagann sé seo ó choinníoll de Chlárlann na Talún nach ndéantar Ordú Deighilte mura bhfuil na sciarshealbhóirí ina n-úinéirí cláraithe.
[1, 64, [9, 13]] Skipped Chas m'athair air sa tábhairne, O' Shea's i nDomhnach Broc - aithne ar an áit anois mar Madigan's agus bhí Bhreandán ag caitheamh a chuid airgid 'wet-time' ann.
[1, 65, [13, 15]] Skipped Ní cosúil go raibh mórán le cois dhá scór uilig acu istigh - bhí 100 i nGaillimh.
[1, 67, [9, 14]] Skipped Tá buíon cheoil amuigh ar cheann an chalaidh agus tionól den Arm Slánaithe i gcúlsráid beagáinín thíos uathu síos an caladh.
[1, 73, [41, 44]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [74, 77]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [121, 127]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 76, [14, 15]] Skipped Ní cheadaíonn Finnéithe Iáivé d'fhuilaistriúchán fiú nuair is ceist báis nó beatha a bhíonn i gceist.
[1, 77, [0, 2]] Skipped trácht sa dán ar mheath an chreidimh: A bhuíochas ar an dán sin agus na scoláirí, na scríobhaithe, a chuir slán ó ghlúin go glúin é, d'fhan an tuiscint don stair beo agus don aigne shinseartha.
[1, 81, [0, 2]] Skipped i gceist an scéil a leathadh ar fud an Chontae ar fad i 2001.
[1, 92, [4, 6]] Skipped Tigh Tábhairne agus Lóistín atá anois ann.
[1, 93, [0, 6]] Skipped Sa bhliain 1900 ar éigean a bhí billiún go leith duine beo ar an domhan.
[1, 94, [0, 2]] Skipped Bhíina aonar san fhásach.
[1, 97, [2, 6]] Skipped (2) Is sa bhfuirm orduithe a bheidh gach paitinn agus is i gcóir aon chumadóireachta amháin a deonfar í, ach féadfidh níos mó ná aon éileamh amháin a bheith san áireamhacht; agus ní bheidh sé i gcumas éinne in aicsean no in imeacht eile aon agóid do dhéanamh maidir le paitinn ar an scór gur i gcóir níos mó ná aon chumadóireacht amháin do deonadh í.
[1, 97, [35, 37]] Skipped (2) Is sa bhfuirm orduithe a bheidh gach paitinn agus is i gcóir aon chumadóireachta amháin a deonfar í, ach féadfidh níos mó ná aon éileamh amháin a bheith san áireamhacht; agus ní bheidhi gcumas éinne in aicsean no in imeacht eile aon agóid do dhéanamh maidir le paitinn ar an scór gur i gcóir níos mó ná aon chumadóireacht amháin do deonadh í.
[1, 99, [0, 3]] Skipped Táimid druidte isteach in Oifig an Phoist ó thuigeann an námha gur anseo atá croí agus meanma ár sárghluaiseachta.
[1, 101, [0, 2]] Skipped Bhíodh corrscéal ann faoi ghadaíochtaí beaga agus scéalta eile faoi chapaill bhradacha de chuid na dtincéirí a ligtí isteach i ngarraithe agus a d'itheadh féar.
[1, 107, [4, 9]] Skipped Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[1, 107, [37, 42]] Skipped Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[1, 109, [6, 12]] Skipped Mura mbeadh a fhios agat go raibh sé féin agus an Riadach ann, is beag fianaise eile atá le fáil sa reilig chéanna go bhfuil beirt de mhór-cheannródaithe i litríocht agus i gcultúr na hÉireann curtha ann.
[1, 109, [18, 21]] Skipped Mura mbeadh a fhios agat go raibh sé féin agus an Riadach ann, is beag fianaise eile atá le fáil sa reilig chéanna go bhfuil beirt de mhór-cheannródaithe i litríocht agus i gcultúr na hÉireann curtha ann.
[1, 109, [25, 29]] Skipped Mura mbeadh a fhios agat go raibh sé féin agus an Riadach ann, is beag fianaise eile atá le fáil sa reilig chéanna go bhfuil beirt de mhór-cheannródaithe i litríocht agus i gcultúr na hÉireann curtha ann.
[1, 113, [24, 25]] Skipped Tar éis a bheith briste ar an nGearmáin ghlac Meyer leis an áth mar a fuair agus chuaigh do cheangal mhuintearthais le daoine a bhí in earraid leis cheana.
[1, 118, [58, 60]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 123, [0, 3]] Skipped San am chéanna bhí smaointiú pisreogach ag teacht fríd mo cheann gur trí ghné den anam amháin Cathal Mac Eachmharcaigh agus mé féin agus Ruairí Ó Canainn - Cathal an t-éigeas domhain filiúnta agus mise ní ba ghairbhe ná sin, eadar an fhilíocht agus éachtaí an tsaoil, agus Ruairí garbh go leor lena bhealach a throid thart ceithre ceathrúna an domhain.
[1, 126, [4, 7]] Skipped Má bhreathnaítear ar Ghaillimh i dtosach, Michael Crimmins ar ais sa gcúl.
[1, 127, [23, 27]] Skipped Tá iarratais dhá lorg ag Comhairle Contae na Gaillimhe ó ghrúpaí pobail / deonacha don bhliain 2002, ó Thoghroinn Chonamara amháin (beidh na Toghranna eile in ann leas a bhaint as an scéim seo sna blianta eile).
[1, 130, [1, 7]] Skipped boird stáit agus comhlachtai stáir in Éirinn ag dul ag fógairt mar 'phacáiste' ar leith d'Éirinn, má tá RTÉ ag dul i gcomhar le Sky maidir le dáileadh na mbealach teilifís Éireannach ar bhosca digiteach Sky ar fud na tíre (cinneadh atá tar éis an-gheit a bhaint as oifig an Aire de Valera, deirtear linn) níor cheart cur suas leis an neamhaird ar leith a dhéananna meáin na Sasasanach ar Éirinn de ghnáth.
[1, 130, [23, 27]] Skipped Má tá boird stáit agus comhlachtai stáir in Éirinn ag dul ag fógairt mar 'phacáiste' ar leith d'Éirinn, má RTÉ ag dul i gcomhar le Sky maidir le dáileadh na mbealach teilifís Éireannach ar bhosca digiteach Sky ar fud na tíre (cinneadh atá tar éis an-gheit a bhaint as oifig an Aire de Valera, deirtear linn) níor cheart cur suas leis an neamhaird ar leith a dhéananna meáin na Sasasanach ar Éirinn de ghnáth.
[1, 131, [4, 7]] Skipped Tháinig beirt fhathach isteach sa chúige agus bhí siad ag creachadh na dúiche gan stad gan staonadh.
[1, 132, [0, 5]] Skipped I measc na n-ábhar a mbeidh taighde á dhéanamh ag na mic léinn orthu, tá forbairtí a bhaineann leis an nGaeltacht agus an tIdirlíon, forbairt suímh idirlín a bhaineann le foilsitheoireacht agus Gaeilge, pleananna gnó d'ionaid oidhreachta, chultúrtha agus Ghaeilge.
[1, 134, [4, 10]] Skipped Chomh maith le bheith ina mbaill den Dámhscoil Nua, na Manannaigh seo taobh thiar den Ghaelscoil úr i Manainn a d'oscail ag tús na scoilbhliana úire agus a bhfuil naonúr páistí ar a rollaí.
[1, 140, [23, 24]] Skipped (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 140, [31, 36]] Skipped (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 144, [0, 3]] Skipped In aice sin bhí ocras céadtach uirre anois, arae, níor chaith sí mórán ar maidin, agus ba ghnás léithe cupán tae cosnochtuighthe a fhagháil, ag an haon déag gach uile lá i gcaitheamh deich mbliana.
[1, 147, [25, 27]] Skipped Tá cáil ar an leabhar leis an Phoncánach, Jahn Sacks, ar The Donegal Mafia i bParlaimint na hEorpa, go dtí an lá atá inniu ann, go háirithe i measc lucht mion-náisiún, lucht mionteangacha agus cultúir ó Winnie Ewing na hAlban go dtí an Ministir Protastúnach / Liútarach de chuid na Danmhairge, bean a bhí mar Leas-Uachtarán ar Ghrúpa nach raibh de theideal acu ach an 'Technical Coordination Group'.
[1, 149, [10, 12]] Skipped Ansin scaoileas siar mo shuíochán féin chomh fada agus a bhí siar ann is chuireas gothaí codlata orm féin.
[1, 150, [28, 32]] Skipped Le seachtain anuas tá Comhchomhairle ar bun ag Anglacánaigh as gach taobh den domhan: tá breis agus ceithre scór daoine, idir chléir agus tuath, páirteach sa ghnó, agus seisear as Eaglais na hÉireann ann.
[1, 153, [2, 4]] Skipped 'Ní bheidhin ann fanacht istigh leat anocht, Tá cabhair ag teastáil ó Liam, an fear bocht.
[1, 154, [5, 6]] Skipped Dein é an fhaid is atáimse i dteagmháil leis na leaideanna ag an gCeanncheathrú.
[1, 158, [2, 3]] Skipped Cúig chaibidil atá i CFL agus trí mórthéama - gairm, comaoin, misean.
[1, 159, [28, 30]] Skipped An chéad rud a thabharfá faoi deara, teidil na scéalta - An Pionta, An Seanfhear, Fios, An Strainséara, - teidil ghearra mhíshásúla a bhíonn aige i gcónaí ar a chuid gearrscéalta, teidil neamhchinnte nach nochtann mórán faoin scéal, nach dtugann leid dúinn faoi aidhm an scríbhneora.
[1, 165, [4, 8]] Skipped Mar sin féin, níl gráin agus biogóideacht san aer mar a bhíodh sna blianta fada géara a lean an Cogadh Cathartha.
[1, 165, [12, 13]] Skipped Mar sin féin, níl gráin agus biogóideacht san aer mar a bhíodh sna blianta fada géara a lean an Cogadh Cathartha.
[1, 168, [17, 21]] Skipped A Dhochtúir Van Helsing, má thagann a chothrom de chaoi i do chomhair agus a tharla i gcás Laoise, beidh mé ag brath ort go bhfágfaidh tú mar shuairc-chuimhne ag m'fhear i gcaitheamh a shaoil gurbh é a dheaslámh féin a shaor a bhanchéile mhuirneach ón mám millteach a bhí uirthi.
[1, 169, [11, 16]] Skipped Is í an difríocht is suntasaí, ar ndóigh, nach raibh an gá cumarsáide céanna i gceist i gcás na Gaeilge agus a bhí ann i gcomhthéacs an ilteangachais a chothaigh athréimniú na hEabhraise.
[1, 169, [24, 25]] Skipped Is í an difríocht is suntasaí, ar ndóigh, nach raibh an gá cumarsáide céanna i gceist i gcás na Gaeilge agus a bhí ann i gcomhthéacs an ilteangachais a chothaigh athréimniú na hEabhraise.
[1, 171, [39, 42]] Skipped Rinne sé comhréiteach éigin leis féin, ag ligean a uillinne ar chathaoir, agus ag cromadh go tútach le go sílfí gur ar a ghlúine a bhí sé, nó, ar a laghad, go dtuigfí nach ina shuí a bhí sé.
[1, 184, [0, 5]] Skipped Bhí gach uile mhac máthar san áit ag bualadh bos.
[1, 186, [7, 10]] Skipped I dteannta an eolais seo uilig, nótaí praiticiúla ann do thurasóirí agus bhunadh na háite araon.
[1, 187, [5, 7]] Skipped Tá taibhsí fear agus ban ann, an Bás ina phearsa, agus léirítear an choimhlint in aigne cheannfort na stailce trí úsáid an chóir.
[1, 203, [0, 5]] Skipped Beidh imeachtaí sóisialta ar siúl i ndiaidh na gcainteanna.
[1, 206, [0, 4]] Skipped Bhí an mháthair suite sa gclúid ag cniotáil faoin am seo.
[1, 212, [0, 3]] Skipped Sa deireadh, bhí cúis eile ann a mhíníonn an spéis ar leith a léirigh údaráis na Fraince in Éirinn: fonn díoltais.
[1, 226, [1, 3]] Skipped ' téagar sna páirteanna a fhaigheann tú i scannán,' ar sise.
[1, 229, [12, 16]] Skipped Amach liom arís go siopa mór Revington's agus ar ámharaí an tsaoil bhí ceant ar siúl ann.
[1, 233, [16, 17]] Skipped FEARAIS TI GNIOMHARTHA DA dTAGRAITEAR Fear cathrach é Pearse Hutchinson, mar shampla, fear a bheadh ina éan corr i bpobal tuaithe, agus is léar sin ar a chuid filíochta.
[1, 234, [1, 3]] Skipped Cothú sa Duine cúig chéim i gceist le cothú sa duine: Daoibhse atá ar bheagán Shakespeare, nó daoibhse a d'fhág cúrsaí staidéir níos mó ná cúpla lá ó shin, seo é, go gonta, scéal traigéideach marfach Phrionsa na Danmhairge.
[1, 234, [10, 14]] Skipped Cothú sa Duine Tá cúig chéim i gceist le cothú sa duine: Daoibhse atá ar bheagán Shakespeare, nó daoibhse a d'fhág cúrsaí staidéir níos mó ná cúpla lá ó shin, seo é, go gonta, scéal traigéideach marfach Phrionsa na Danmhairge.
[1, 237, [4, 5]] Skipped Teacht chun muintearais a bhí ann d'an-chuid daoine agus i measc na n-iardhaltaí bhí Muintir Uí Dhrisceoil as Béal Átha an Ghaorthaigh, Tammy Ní Laoire, tuairisceoir nuachta TG4, Áine Ní Shé as Dún Chaoin, an t-amhránaí Áine Uí Laoithe agus Máire Ní Chéilleachair as Raidió na Gaeltachta.
[1, 237, [10, 14]] Skipped Teacht chun muintearais a bhí ann d'an-chuid daoine agus i measc na n-iardhaltaí bhí Muintir Uí Dhrisceoil as Béal Átha an Ghaorthaigh, Tammy Ní Laoire, tuairisceoir nuachta TG4, Áine Ní Shé as Dún Chaoin, an t-amhránaí Áine Uí Laoithe agus Máire Ní Chéilleachair as Raidió na Gaeltachta.
[1, 239, [2, 3]] Skipped File tuaithe atá ann.
[1, 240, [0, 2]] Skipped Bhíin am a dhul go dtí rútaí an scéil seo.
[1, 249, [3, 5]] Skipped Ar ndóigh, gunnadóirí ann nach smaoiníonn ach go hannamh ar an aisling, agus cinn eile nach smaoiníonn ar rud ar bith eile.
[1, 250, [0, 3]] Skipped Sa chás nach mbíodh teaghlach dá gcuid féin acu ba iad an pobal áitiúil a dhéanadh cúram díobh.
[1, 251, [10, 14]] Skipped I ndiaidh na Nollag, shínigh Gobharnóir an phríosúin cáipéis inar dhúirt sé go raibh sé sásta go raibh Béarla acu beirt agus nach mbeadh cead acu Gaeilge a labhairt ní ba mhó.
[1, 254, [8, 11]] Skipped Chomh maith leis sin, chreid an pobal i gcoitinne nach raibh aon teora leis an méid daoine a bheadh ag maireachtaint ins na Stáit Aontaithe roimh dheireadh na h-aoise seo.
[1, 254, [19, 22]] Skipped Chomh maith leis sin, chreid an pobal i gcoitinne nach raibh aon teora leis an méid daoine a bheadh ag maireachtaint ins na Stáit Aontaithe roimh dheireadh na h-aoise seo.
[1, 257, [11, 14]] Skipped Sin agaibh anois é ', agus é á shá féin i bpiont go raibh dath an bháis air.
[1, 258, [5, 8]] Skipped Ní raibh aon raimhre fós sna prátaí agus bhí formhór mór na dtornapaí ina bpóiríní.
[1, 261, [0, 2]] Skipped Beidh Cúldoras ann 'agus de réir mar a bheidh an samhradh á chaitheamh beidh an ríomhaire ag cur foirne ó bhealach sa gcaoi agus nuair a shroichfear mí Mheán Fómhair nach mbeidh fanta san iomaíocht ach dhá chontae sa bpeil agus dhá chontae eile san iománaíocht.
[1, 261, [32, 34]] Skipped Beidh Cúldoras ann 'agus de réir mar a bheidh an samhradh á chaitheamh beidh an ríomhaire ag cur foirne ó bhealach sa gcaoi agus nuair a shroichfear mí Mheán Fómhair nach mbeidh fanta san iomaíocht ach dhá chontae sa bpeil agus dhá chontae eile san iománaíocht.
[1, 270, [8, 11]] Skipped B'fhéidir gur galar tógálach é is go bhfuil an páirtí sa stát seo gafa leis.
[1, 273, [0, 2]] Skipped bhí fear ann fadó.
[1, 274, [5, 8]] Skipped Ba é an phríomhfhadhb go raibh sé rófhada san ospidéal.
[1, 279, [5, 6]] Skipped zip (39 KB) ina bhfuil Nuachló, leagan 3.00, mar chló TrueType.
[1, 280, [6, 7]] Skipped Títhe lucht oibre ba mhó a bhí ann.
[1, 281, [14, 18]] Skipped Is fada uainn anois, chomh maith, an t-amhras agus an féincheistiú a bhí chomh forleathan sin i measc phobal SAM ag an am.
[1, 284, [1, 5]] Skipped Agus sa chás sin, beidh sé le feiscint an mbeidh ballraíocht i gcumann The Week in Politics ar fáil acu chomh saoráideach is atá sé ag Brian Hayes?
[1, 284, [10, 12]] Skipped Agus sa chás sin, beidh sé le feiscint an mbeidh ballraíocht i gcumann The Week in Politics ar fáil acu chomh saoráideach is atá sé ag Brian Hayes?
[1, 286, [7, 9]] Skipped Nuair a chuaigh Éamonn i mbun oibre bhíi gceist aige an oifig a riar go héifeachtach ach chuir na riaráistí oibre alltacht air.
[1, 289, [3, 9]] Skipped den chopail) sa chanúint, agus sin mar atá sé go hiondúil ag an bPiarsach.
[1, 294, [21, 25]] Skipped Faoi mar a tharla, is oth liom go raibh triúr de na comhaltaí nach bhféadfainnse glacadh leis an dearcadh a bhí acu agus, sna cúinsí uile, ní raibh dul as agam ach iad a chur as oifig.
[1, 298, [3, 4]] VID Dáréag file a bhí in INNTI 2.
[1, 301, [9, 13]] Skipped Cosnófar a leithéid de chógais anois trí bheith curtha i dtaisceadáin ar a bhfuil glais mhoill ama ar leith nach féidir le baill foirne a shárú.
[1, 321, [4, 7]] Skipped Bhíodh sé ag brionglóidigh san oíche go raibh sé ar bord loinge agus í ag síobadh mara dá bord.
[1, 331, [0, 4]] Skipped Bhí sé ag obair in áiteacha eile roimh sin chomh maith.
[1, 336, [3, 7]] Skipped Chuige sin, an t-ábhar roinnte ina cheithre chuid aige - aistí ar Áit, Stair, Creideamh agus Polaitíocht.
[1, 337, [5, 9]] Skipped Títear dom, san am i láthair, nach bhfuil iontas ar mhuintir an cheantair, de thairbhe go bhfeiceann siad an cineál seo chomh minic sin.
[1, 340, [0, 6]] Skipped an eachtra sin buanaithe aige i scéal Mháirtín Uí Mhéalóid in Lig Sinn i gCathú.
[1, 341, [0, 4]] Skipped rannta agus amhráin ann do pháistí in a lán teangacha agus ní hiad sin na cinn atá i gceist agam anseo.
[1, 341, [17, 18]] Skipped Tá rannta agus amhráin ann do pháistí in a lán teangacha agus ní hiad sin na cinn atá i gceist agam anseo.
[1, 347, [0, 4]] Skipped Bhí a mhaide siúil ina láimh aige... Bhí an áit réabtha dóite.
[1, 348, [11, 12]] Skipped Ná déan dearmad gurb é John Edwards a thraenálaí, fear atá ina shaineolaí ag ullmhú capall don Cheltenham Festival (NH).
[1, 349, [3, 5]] Skipped Faoin am sin bhíodh Breandán sa mbaile níos minicí agus labhraíodh sé Gaeilge leo sa mbaile.
[1, 361, [8, 13]] Skipped 'Míbhuntáistí Costasach, ós rud é go mbíonn an spreota le gearradh ina cheathrúna ar dtús.
[1, 366, [20, 23]] Skipped Bhí an Pluincéadach tar éis daoine a chur amach i gceartlár an gheimhridh agus i lár na doininne, agus bhí de dhánaíocht san fhear chéanna sin a rá gurbh easpag é ar aon dul le Naomh Pól - ba é Easpag an fhíona is na gcearc fraoigh é.
[1, 374, [0, 3]] Skipped colmlanna áille ann ar chrot tithe beaga ceanntuí.
[1, 375, [1, 3]] Skipped Agus bhí, i gcábán bád canála a raibh an Rose of Mooncoin uirthi.
[1, 382, [7, 13]] Skipped Tosóidh an cheolchoirm ar 8pm, agus beidh Nomos agus Deiseal ag seinm ann chomh maith.
[1, 384, [46, 48]] Skipped Tagann a ráiteas tar éis don chomhlacht a rá le hoibrithe an iarnróid mí ó shin go raibh sí le dúnadh: 'Chuamar ag cruinniú i mBaile Átha an Rí agus dúirt an bhainistíocht linn ansin go raibh deireadh leis an tseirbhís lasta agus go raibh baol ann dár bpostanna,' a deir Pat McDonagh, oibrí ar an líne le 25 bliain anuas.
[1, 394, [3, 6]] Skipped Is gnách go mbíonn teocht ard iontu.
[1, 396, [2, 6]] Skipped Ach, athruithe móra molta i dtaobh stádas na Gaeilge, - mar a mhíníonn Máirtín Ó Catháin.
[1, 398, [29, 32]] Skipped Mhol Sheena agus Richard go mb'fhéidir gur cheart dúinn teacht le chéile a eagrú don bhliain seo chugainn, chuadar timpeall ag tógaint ár seoltaí, ach ní raibh mórán suime sa tseift.
[1, 400, [9, 13]] Skipped Measann déantóir na gcónraí, Fabrizio Caselli ó Lucca sa Tuscáin, go mbeidh trí lárionad éigeandála de dhíth chun déileáil leis na glaonna ón uaigh, má éiríonn leis an fhiontar.
[1, 425, [0, 5]] Skipped sé cinntithe anois gur i bPáirc an Chrócaigh Dé Sathairn ar a 4.30.
[1, 430, [2, 6]] Skipped (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
[1, 432, [1, 2]] Skipped raibh inti ach cúpla focal á rá go raibh sé ar tí bogadh ó Chaisleán Dracula.
[1, 437, [2, 5]] Skipped Casadh eochair i nglas a raibh meirg na mblianta air, dar leat, ón díoscán gránna a rinne sé agus b'iúd an doras ar leathadh romham.
[1, 438, [11, 15]] Skipped D'fhógair Comerama Inderama ag deireadh na seachtaine seo caite go raibh an mhonarcha acu i gCaisleán an Chomair le dúnadh láithreach agus go gcaillfeadh 360 post ann.
[1, 439, [13, 18]] Skipped Dá gceapfaí Howlin bheifí ag rá go bhfuil an páirtí ag fanacht mar atá, éiginnte faoina straitéis i dtaobh chomhrialtais agus ag seachaint an dá dhearcadh míchuíosach.
[1, 441, [36, 40]] Skipped Agus mé ar bharr an tsléibhe ar chúl Thuar Mhic Éadaigh an lá cheana, ag breathnú siar ar Chruach Phádraig bhí mé ag smaoineamh ar Phádraig, mac Calpruinn agus ar an sórt aimsir a bhí aige agus é i mbun a throscadh daichead lá is daichead oíche, de réir an tseanchais.
[1, 448, [19, 25]] Skipped 'Fostaíodh Comhairleoirí Gaeilge ar chonradh dhá bhliain i gcuid de na Bordcheantair cheana féin ach ceapann Comhar go bhfuil géarghá le Comhairleoir Gaeilge lánaimseartha in achan Bhordcheantar sa Tuaisceart sa dóigh is go mbeidh leanúnachas san obair.
[1, 448, [34, 36]] Skipped 'Fostaíodh Comhairleoirí Gaeilge ar chonradh dhá bhliain i gcuid de na Bordcheantair cheana féin ach ceapann Comhar go bhfuil géarghá le Comhairleoir Gaeilge lánaimseartha in achan Bhordcheantar sa Tuaisceart sa dóigh is go mbeidh leanúnachas san obair.
[1, 451, [12, 14]] Skipped Ní féidir gach gearán a shocrú go háitiúil ach ba cheart go mbeadh foráil sa chóras gearán inmheánach faoina bhféadfaí gearán a chur faoi bhráid an Ombudsman nuair is gá agus is cuí.
[1, 453, [10, 12]] Skipped Rinne an tEaspag Comiskey neamart ceart den íospairt ghnéis a bhí forleathan i measc baill den chléir fána dhúiche.
[1, 455, [18, 21]] Skipped 'Níor ghá ach sracfhéachaint ar an ealaín a bhí ar siúl ag Comhdháil Vín go dtuigfí go raibh sé féin i mála an tsnátha ghil anois.
[1, 460, [33, 34]] Skipped '' Anois, a Pháidín,' a dúirt sí, 'níl muid ag iarraidh an scéal seo faoin litir a dhul níos faide mar b'fhéidir gur raic eile a bheadh ann dá bharr.
[1, 461, [20, 23]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 461, [29, 32]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 461, [33, 38]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 461, [60, 61]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 465, [16, 19]] Skipped Chuaigh mé amach ag rince ansin, ach nuair a tháing mé ar ais deich nóiméad ina dhiaidh sin bhí sé imithe.
[1, 474, [13, 16]] Skipped / Níl fhios agam c 'n áit a bhfuil do lán / Mur in do lár atá do thóin.
[1, 483, [55, 58]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 489, [7, 8]] VID Uaisle saibhre de chuid na Róimhe a bhí ina magistri tráth a bhíodh ann.
[1, 489, [12, 13]] Skipped Uaisle saibhre de chuid na Róimhe a bhí ina magistri tráth a bhíodh ann.
[1, 491, [3, 4]] Skipped Fear déirceach a bhí ann agus caithfidh sé go raibh sé maith ar mhórán dóigheanna nó níorbh fhéidir le drochfhear a dhúthaigh a rialú mar a rinne seisean.
[1, 493, [22, 24]] Skipped Ní raibh áit suí ag a leath, ach ba bheag a ghoill sin orthu, agus go leor de na cailíní bhí siad ina suí ar ghlúine na mbuachaillí thart le balla.
[1, 495, [3, 4]] Skipped Sé mhodúl 5-lá atá sa chúrsa iomlán.
[1, 500, [1, 5]] Skipped Ach roinnt cláracha maithe ann mar sin fhéin.
[1, 503, [4, 5]] Skipped Baile beag iascaireachta a bhí i Riasg Buidhe ar an chósta taobh ó thuaidh de Sgalasaig a tréigeadh ag deireadh an Chéad Chogaidh Dhomhanda.
[1, 505, [4, 6]] Skipped Ina measc siúd a bhí gníomhach i ngabháil na gCeithre Cúirteanna bhí Ó Conchubhair agus Ó Maoilíosa, Earnán Ó Máille, Seán Lemass, Seán Mac Giolla Bhríde agus Aindrias Mac Domhnaill.
[1, 509, [0, 6]] Skipped Bhí Éamonn ag obair go lánaimsireach i gCollchoill idir 1928 agus 1936 agus d'éirigh chomh maith sin leo go raibh an phlandlann i gCollchoill ar an gceann ba rathúla sa tír, cés moite de Watson's i gCill Iníon Léinín.
[1, 509, [20, 23]] Skipped Bhí Éamonn ag obair go lánaimsireach i gCollchoill idir 1928 agus 1936 agus d'éirigh chomh maith sin leo go raibh an phlandlann i gCollchoill ar an gceann ba rathúla sa tír, cés moite de Watson's i gCill Iníon Léinín.
[1, 515, [1, 5]] Skipped 'I ngach eagraíocht mhór bheadh scata daoine ag babhtáil' agus d'fhéadfadh aon duine acu siúd na teachtaireachtaí atá á seoladh ar an Idirlíon a léamh.
[1, 526, [31, 37]] Skipped An tseachtain seo caite phléigh muid domhan saibhir an iarnua-aimsearachais mar mhodh machnaimh agus thug muid faoi deara: imní faoin taobh 'dorcha' den réasúnachas nua-aimseartha; agus spéis i ndíthógáil na gcoincheapa nua-aimseartha a bhfuil cuma chomh socair orthu ar nós 'normáltacht' agus 'féiniúlacht'.
[1, 529, [44, 46]] Skipped 'Gidh nár éirigh leo an corn mór a bhíonn á lorg go crua ag achan chontae a sciobadh leo sa tréimhse sin dar le Anthony go bhfuil dul chun cinn iontach déanta ag foireann shinsir Chill Dara le deich mbliana anuas agus go bhfuil seans ann fós go gcaithfidh Sam an Geimhreadh sa chontae.
[1, 536, [18, 21]] Skipped Is fíor gur láidre Fianna Fáil ag cosaint na neodrachta ná Fine Gael faoi láthair agus go fiú i bhFine Gael maolú tagtha ag na ceisteanna a chuireann a cheannairí faoin bpolasaí náisiúnta seo.
[1, 537, [1, 5]] Skipped ' brú nach beag sa ghairm bheatha seo le tamall anuas gan a bheith ag tabhairt mo chuid oibre abhaile liom.
[1, 538, [0, 3]] Skipped Bhíodh bríste fada ann chomh maith le bríste glúnach.
[1, 540, [15, 16]] Skipped I súile an phobail is bean chríostúil, chráifeach í, ach i ndáiríre, níl inti ach bean fhuar, dhoicheallach, mhídhaonna (fimíneach ceart.
[1, 544, [22, 27]] Skipped Ach nuair a cuireadh an rún chun vóta thaobhaigh an bheirt theachta neamhspleácha Chonallacha leis an gComhrialtas, rud a chinntigh go raibh móramh de dhá vóta ann.
[1, 548, [1, 7]] Skipped ''n tír seo ar maos i gcac, a Phadaí,' arsa Hiúdaí, a shúil ar an pheata madaidh a d'fhág práib chaca i lár an bhealaigh.
[1, 549, [22, 24]] Skipped Níl aon mheas tuillte ach an oiread ag an nGinearál Seán Mac Eoin agus an Ginearál Risteárd Ó Maolchatha, iar-ardshaighdiúirí a bhí anois ina bpolaiteoirí, agus a chuir i gcoinne ceannach arm agus a thug easpa tuisceana ar an saol le fios.
[1, 550, [3, 8]] Skipped Cnoc Fola Anseo clagarnach claíomh le cluinstean I ngaoth pholltach na Rinne ag tógáil bruíne.
[1, 559, [6, 12]] Skipped 'Helena McMahon, duine a bhfuil baint aici le healaín phobail i Luimneach.
[1, 570, [2, 3]] Skipped Galareaglach a bhí i JRJ agus bhí eagla roimh bhás tobann i dtólamh air.
[1, 570, [6, 11]] Skipped Galareaglach a bhí i JRJ agus bhí eagla roimh bhás tobann i dtólamh air.
[1, 577, [5, 6]] Skipped 'Mar gur Eolaíocht Shóisialta atá sa Tíreolaíocht Dhaonna, ní haon iontas é go mbeadh tionchar ag forbairtí ar fud na nEolaíochtaí Sóisialta ar an tíreolaíocht chomh maith.
[1, 590, [14, 18]] Skipped Déantar an chompháirt a rothlú tuathal thart ar ais an rothlaithe go dtí go mbíonn an dromchla A ina luí ar an bplána cothrománach.
[1, 591, [27, 33]] Skipped Ó Riain faoi ina leabhar The Pope's Green Island: Nó mar a dúirt Beairtlín, buachaill aimsire Liam Bhid, fear an bhearna mhíl a luaitear i dteideal an scéil agus a mbíodh Nóra ag suirí go soineanta leis: Ná bíodh cumha ar bith ort.
[1, 593, [13, 18]] Skipped Ní mór aird a thabhairt ar phointe a léirigh tuarascáil Chonradh na Náisiún i 1922 mar seo: Bhí Edward Sapir (1887-1939) ar na daoine a chuir bonn faoi theangeolaíocht an lae inniu.
[1, 620, [8, 11]] Skipped Tá liosta de dhá cheann déag de chúraimí atá le cur i gcrích agam, an ceann uileghabhálach seo san áireamh: 'other tasks as deemed necessary by UNDDSMS (pé hiad féin!
[1, 622, [1, 4]] Skipped raibh ach 24 ina gcónaí ann i 1991 ach bíonn Clann Mc Ewen ag déanamh fógraíochta ag iarraidh teaghlaigh a mhealladh chun an oileáin.
[1, 622, [7, 10]] Skipped Ní raibh ach 24 ina gcónaí ann i 1991 ach bíonn Clann Mc Ewen ag déanamh fógraíochta ag iarraidh teaghlaigh a mhealladh chun an oileáin.
[1, 625, [17, 19]] Skipped Rinne an t-athair iarraidh tabhairt ar an Iarla dearmad a dhéanamh den nós ársa seo ach ní raibh maith ann.
[1, 635, [11, 12]] Skipped Ba é a dheartháir Ian agus fear eile Tom Sheldon a bhí i mbun na seirbhíse seo.
[1, 643, [6, 10]] Skipped Ar an gcéad dul síos, an Rialtas páirteach ann.
[1, 646, [9, 10]] Skipped Orthu siúd bhí John Baptist Crozier, eaglaiseach a bhí ina Ardeaspag ar Ard Mhacha i ndeireadh a shaoil.
[1, 665, [3, 6]] Skipped Dúirt sí go raibh dlíthe éigeandála i réim sa Cholóim agus gur chiallaigh sé sin go raibh finnéithe ábalta a bhfianaise a thabhairt go rúnda agus iad taobh thiar de scáileán.
[1, 668, [33, 37]] Skipped Fínéad éifeachtach focalspárálach é scéal Mháire Mhac an tSaoi, 'An Bhean Óg', ina mbraitheann an léitheoir an t-uaigneas céanna anama seo i gcás na mná óige ar cosúil go bhfuil an cliseadh pósta i ndán di.
[1, 669, [6, 7]] Skipped Liobairt mhaith de'n teangaidh a bhí in áithrid dó ag a' siopadóir, a's sé a dtug sé d'áirleacan dó, noiméad a' chloig le crapadh leis as a siopa, nó go gcuirfeadh sé na póilíos in a dhiaidh.
[1, 672, [0, 6]] Skipped Bhí albam aonair amhránaithe an iarghrúpa In Tua Nua le bheith sna siopaí sa samhradh, ach is cosúil anois go mbeidh an t-albam ar fáil sna siopaí an chéad mhí eile....
[1, 672, [21, 26]] Skipped Bhí albam aonair amhránaithe an iarghrúpa In Tua Nua le bheith sna siopaí sa samhradh, ach is cosúil anois go mbeidh an t-albam ar fáil sna siopaí an chéad mhí eile....
[1, 674, [6, 8]] Skipped Bhíodh féar is fiche againn amach in éineacht Bhíodh an 'turnkey' amach romhainn sa bpáirc Ní raibh aon tsamhail againn ach mar a bheadh caoirigh A bheadh ag gabháil thart timpeall leis an ngalra cam.
[1, 674, [15, 18]] Skipped Bhíodh féar is fiche againn amach in éineacht Bhíodh an 'turnkey' amach romhainn sa bpáirc Ní raibh aon tsamhail againn ach mar a bheadh caoirigh A bheadh ag gabháil thart timpeall leis an ngalra cam.
[1, 675, [8, 10]] Skipped An bhfeiceann tú aon eilimintí eile den síscéal ann nach bhfuil luaite thuas?
[1, 682, [17, 23]] Skipped Tá sé beartaithe ag Globalise Resistance agóid a dhéanamh in éadán comhdhála ar Pháirtíocht Phoiblí Phríobháideach a bheidh á reachtáil ag an rialtas in Óstán an Burlington i mBaile Átha Cliath, 10-12 Deireadh Fómhair.
[1, 687, [4, 5]] Skipped Seandúshlán an mhí-áidh a bhí ann.
[1, 690, [9, 11]] Skipped A mhná uaisle agus a uaisle go léir, níli gceist agam am a chur amú chun teacht ar réiteach na faidhbe seo... dhein Bricriú iarracht bob a bhualadh oraibh, ach níor éirigh leis.
[1, 692, [0, 2]] Skipped Táimid uilig sa tír seo, thuaidh agus theas, seanchleachtach ar an dochar a dhéanann cailleadh acmhainní den chineál seo do mheanma pobail.
[1, 696, [17, 18]] Skipped 'Bhí mé féin agus Padaí Mór 'dtigh Dhónaill Bhrocaigh - cupla deoch, sin a raibh ann.
[1, 704, [16, 17]] Skipped B'fhearr liomsa maraithe nó curtha beo i dtalamh Ná a bheith beo roimh an anró atá i ndán dom Má tá sí sa bpobal, i nglaise, nó i gclochar Dar m'fhocal dhaoibh, cuirfead le fáil í!
[1, 704, [21, 23]] Skipped B'fhearr liomsa maraithe nó curtha beo i dtalamh Ná a bheith beo roimh an anró atá i ndán dom Má sa bpobal, i nglaise, nó i gclochar Dar m'fhocal dhaoibh, cuirfead le fáil í!
[1, 708, [0, 2]] Skipped Sa Deibhí bíonn seacht siolla sa líne freisin, ach bíonn siolla sa bhreis i bhfocal deireanach b ar a, agus in d ar c.
[1, 708, [10, 12]] Skipped Sa Deibhí bíonn seacht siolla sa líne freisin, ach bíonn siolla sa bhreis i bhfocal deireanach b ar a, agus in d ar c.
[1, 710, [18, 23]] Skipped Má choinníonn a gcuid urlabhra theoranta faoi réir ag an gcleacht coitianta ina gcomhrá le pearsana eile agus ina machnamh comhfhiosach iad, mianach na hindibhidiúlachta fós iontu sa chuid sin dá mbeatha mhothálach a bhfuil a réim ar an taobh eile d'fhocail san aigne.
[1, 713, [22, 26]] Skipped I ngrianghrafanna suimiúila déanann P. Ó Síocháin comparáid idir an muileata deartha ar an gcloch i mBrú na Bóinne agus an muileata atá mar dhearadh coitianta i ngeansaí Árann.
[1, 714, [6, 10]] Skipped Bhí sé an-chóngarach don bhaile agus bhí mé ábalta dul ann go minic.
[1, 721, [2, 5]] Skipped (d) Cuir i gcás go bhfuil tú chun ionad siamsaíochta a thógáil sa cheantar atá léirithe sa ghrianghraf.
[1, 721, [12, 14]] Skipped (d) Cuir i gcás go bhfuil tú chun ionad siamsaíochta a thógáil sa cheantar atá léirithe sa ghrianghraf.
[1, 727, [1, 4]] Skipped bhíodh aon bhailiúchán ann agus ceapann sé nach mbíodh bailiúchán ar siúl i dtithe eile Chillín Chaoimhín ach oiread.
[1, 727, [9, 13]] Skipped Ní bhíodh aon bhailiúchán ann agus ceapann sé nach mbíodh bailiúchán ar siúl i dtithe eile Chillín Chaoimhín ach oiread.
[1, 729, [9, 11]] IAV Bhunaigh sé an iris Mahogany Gaspipe i 1980 agus bhíina eagarthóir uirthi go ceann roinnt blianta ina dhiaidh sin.
[1, 733, [15, 17]] Skipped Is iomaí sin eile duine a bhí ag obair ar son na Gaeilge agus a bhí freisin san IRA agus a bhfuil dearmad déanta air nó uirthi.
[1, 734, [22, 26]] Skipped B'ait ar fad go bhféadfadh duine leasainm a mhearú ar son ainm dílis, ach b'ait go léir é dá mbeadh beirt Bhráthar Saidhclaps i bprobhinse Leatha Mogha.
[1, 736, [3, 4]] Skipped Is iad a bheidh ina gcomhaltaí de na coistí sin ná comhaltaí tofa an údaráis don limistéar a bheidh i gceist.
[1, 736, [18, 19]] Skipped Is iad a bheidh ina gcomhaltaí de na coistí sin ná comhaltaí tofa an údaráis don limistéar a bheidh i gceist.
[1, 737, [13, 15]] Skipped Bhí an chloch éadrom, mar is giairseach bheag do chaith í; bheadhina chorpán mharbh dá bar bean acfainneach do chaithfeadh í.
[1, 748, [8, 9]] Skipped Smaoinigh sí ar Theresa, an cailín a bhí san árasán béal dorais, agus chuaigh sí le cuireadh a thabhairt di bheith léi.
[1, 754, [0, 3]] Skipped Bhí ciúnas millteanach sa halla mhór a bhí chóir lán.
[1, 756, [4, 5]] Skipped Tithe ceann tuí a bhí iontu a tógadh le clocha le seomra leapa amháin laistiar den tine.
[1, 757, [3, 4]] Skipped 'Cad a bhí ann ach go raibh sé 'cut off with a shilling', agus tugadh an scilling dó!
[1, 759, [0, 6]] Skipped Bhíodh tithe aitheantais acu ag gabháil ann, ag teacht ar ais agus ag ceann scríbe.
[1, 780, [13, 14]] Skipped Trasna na sráide ón séipéal tá an siopa, grósaeir agus adhlacóir, ina bhfuil cuntar ar leith ar chlé tugtha do ghnó an phoist, haiste nár mhóide go mbeadh mórán éilimh air inniu, Dé Luain, ionas nach mbeidh air fanacht rófhada chun stampa amháin a cheannach.
[1, 784, [19, 22]] Skipped Tá a ngreim ar an chumhacht ag ídiú ach creideann ceannairí an UUP agus an DUP ar fad go bhfuil siad thiar i 1969 nó fiú i 1690.
[1, 787, [0, 3]] Skipped Bhíodh díospóireachtaí teasaí inár measc fá chúrsaí forbartha agus feabhais ach níor bhain na hoibrithe riamh a súil de cheachtar den dá mhór-riachtanas sin - rudaí nua a thionscnamh agus tacú lena raibh ann cheana.
[1, 787, [32, 33]] Skipped Bhíodh díospóireachtaí teasaí inár measc fá chúrsaí forbartha agus feabhais ach níor bhain na hoibrithe riamh a súil de cheachtar den dá mhór-riachtanas sin - rudaí nua a thionscnamh agus tacú lena raibh ann cheana.
[1, 788, [108, 114]] Skipped Chuir sé sin an 't-ábhar bunaidh' ar fáil do bhaill de na Cumainn Thíreolaíocha a bhí níos acadúla grúpa 2 thuas agus de réir a chéile chuir siad sin a gcás le chéile ar son tógáil na 'Tíreolaíochta' mar dhisciplín (Céim II thíos) Ba mhór an chabhair: Chabhraigh sé chun tuairim na 'saorthrádála' a spreagadh Níor chabhair: An 'Taiscéalaí mar laoch' agus mar ghníomhaire Impiriúil: -- Bhailigh siad eolas a bhí riachtanach chun cóilíniú a dhéanamh níos déanaí -- d'ullmhaigh an talamh go hintleachtúil chomh maith... Chuir sí an t-éadach anuas orthu agus bhí sí faoi réir le imtheacht in ath-uair... Chumfadh sé rann faoi rud bheag ar bith ar an saol.
[1, 802, [0, 2]] Skipped ina chodladh.
[1, 809, [6, 9]] Skipped Tuigeann Nollaig níos fearr anois cad ina thaobh nach mbíonn cead aige cairde a bheith sa tigh aige ar an Satharn; ní bheadh spás do spleodar a scóipe i lar an teaghlachais.
[1, 809, [23, 29]] Skipped Tuigeann Nollaig níos fearr anois cad ina thaobh nach mbíonn cead aige cairde a bheith sa tigh aige ar an Satharn; ní bheadh spás do spleodar a scóipe i lar an teaghlachais.
[1, 821, [17, 18]] Skipped Sé deacracht a bhíodh agam teacht amach as an saol san agus plé le gnáthchúrsaí an tsaoil ina rabhas ag maireachtaint.
[1, 837, [0, 4]] Skipped Bhí teipthe ar Aodh sa chath seo.
[1, 843, [3, 4]] Skipped 'Cén scór atá ann?
[1, 846, [2, 7]] Skipped Ach, ina dhiaidh sin féin, bíonn contúirt bhreise ag baint leis an iomarca meáchain, go háirithe má bhíonn míbhuntáistí eile sláinte ag an duine.
[1, 847, [4, 8]] Skipped 'Ní cóir go mbeadh constaicí ar bith ann.
[1, 848, [0, 2]] Skipped Bheifeá lonnaithe i gceartlár na gCluichí, in aice leis na himeachtaí cultúrtha/ealaíne, marsanachta agus lónadóireachta.
[1, 850, [7, 10]] Skipped Tá raidhse scríofa faoin urnaí, agus ina theannta sin taithí fhairsing uirthi i stair an chine dhaonna, go háirithe i stair Iosrael agus na Críostaíochta.
[1, 852, [3, 7]] Skipped De ghnáth nuair atá duine éigin eile i mbun peannaireachta seachas an té atá faoi chaibidil sa dírbheathaisnéis caitear an caidreamh eatarthu beirt a scrúdú go mion.
[1, 852, [13, 16]] Skipped De ghnáth nuair atá duine éigin eile i mbun peannaireachta seachas an té atá faoi chaibidil sa dírbheathaisnéis caitear an caidreamh eatarthu beirt a scrúdú go mion.
[1, 858, [9, 10]] Skipped Níor mhasla gan bhrí ná caint gan éifeacht a bhí san fhocal sin twaddle.
[1, 861, [14, 15]] Skipped 'Bhail, tharraing siad leo go raibh siad os coinne an phoill chearnaigh atá sa bhinn mhór.
[1, 862, [24, 28]] Skipped Mar fhreagra soiléir ar an gcáineadh sin tá triúr eile le ceapadh ar an mBord i Mí Eanáir, Seán Noone ón SELC, atá luaite le turasóireacht i gceantar Iorrais, Joe Kennedy, Maigh Eo agus Manchain, tógálaí mór le rá, agus an tÓstóir, Brian McEniff as Dún na nGall.
[1, 866, [13, 16]] Skipped 'Faoin am seo - lár an lae más buan mo chuimhne - bhí teas ollmhór ann agus thug mé faoi deara go raibh an chré sa bhlaosc tosaithe ag leá.
[1, 866, [23, 26]] Skipped 'Faoin am seo - lár an lae más buan mo chuimhne - bhí teas ollmhór ann agus thug mé faoi deara go raibh an chré sa bhlaosc tosaithe ag leá.
[1, 879, [11, 17]] Skipped Thug mé cuairt ghasta an chéad uair sin ar an chéidh i nDeisceart an oileáin nuair a bhí an lá maith.
[1, 885, [18, 19]] Skipped Más rud é nach féidir le heolaíocht na haoise seo tuiscint iomlán a thabhairt ar mhórchuid na n-iontais atá sa leabhair, ní fada uainn an t-am, gach seans, a mbeidh siad intuigthe go maith.
[1, 891, [2, 8]] Skipped Ar ndóigh bhí an tír suaite go leor i rith an am seo go léir.
[1, 898, [104, 106]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 898, [140, 143]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 900, [0, 5]] Skipped leigheas do thinneas fiacaile in Uachtar Achaidh agus tá traidisiún ann go raibh an tobar níos cóngaraí don reilig tráth, ach gur mhill duine naimhdeach é agus gur bhrúcht sé amach arís san áit ina bhfuil sé anois (Logan, 1980, 85, 22-23).
[1, 900, [9, 11]] Skipped Tá leigheas do thinneas fiacaile in Uachtar Achaidh agus traidisiún ann go raibh an tobar níos cóngaraí don reilig tráth, ach gur mhill duine naimhdeach é agus gur bhrúcht sé amach arís san áit ina bhfuil sé anois (Logan, 1980, 85, 22-23).
[1, 900, [36, 37]] Skipped Tá leigheas do thinneas fiacaile in Uachtar Achaidh agus tá traidisiún ann go raibh an tobar níos cóngaraí don reilig tráth, ach gur mhill duine naimhdeach é agus gur bhrúcht sé amach arís san áit ina bhfuil sé anois (Logan, 1980, 85, 22-23).
[1, 901, [12, 18]] Skipped Is dóigh liom go raibh sé ar an gcainteoir ba chruthaithí dá raibh aithne agamsa riamh air, i mBéarla nó i nGaeilge.
[1, 902, [0, 5]] Skipped bailiúchán crann is tor ann chomh maith ó thíortha ar fud an domhain.
[1, 903, [6, 12]] Skipped Is léir don dá thaobh nach bhfuil spéis ag bunáite na vótóirí i mionfhorálacha an Chonartha.
[1, 913, [10, 15]] Skipped Laistigh de bhalla cois bóthair ar fhearann na heaglaise a raibh athair Dhúbhglais de h-Íde ina mhinistéir inti ar an Phortach Ard tá fógra anois: 'Ceiliúrlann an Chraoibhín / Dr Douglas Hyde Centre ar oscailt / open Bealtaine - Meán Fómhair / May - September...' Tá an t-údar agus An Gúm le moladh as tabhairt faoina leithéid d'áis a chur ar fáil - thiocfadh gurbh é seo an chéad chéim i dtreo ciclipéid eolaíochta as Gaeilge
[1, 913, [17, 22]] Skipped Laistigh de bhalla cois bóthair ar fhearann na heaglaise a raibh athair Dhúbhglais de h-Íde ina mhinistéir inti ar an Phortach Ard fógra anois: 'Ceiliúrlann an Chraoibhín / Dr Douglas Hyde Centre ar oscailt / open Bealtaine - Meán Fómhair / May - September...' Tá an t-údar agus An Gúm le moladh as tabhairt faoina leithéid d'áis a chur ar fáil - thiocfadh gurbh é seo an chéad chéim i dtreo ciclipéid eolaíochta as Gaeilge
[1, 915, [4, 7]] Skipped Ní gach uile lá sa mbliain a bhí a leithéid de scéala ann.
[1, 920, [11, 14]] Skipped 'Síleann muid go bhfuil rud éigin contráilte leis na marcanna i mbliana agus beidh muid ag fiosrú an scéil leis an CCEA.
[1, 923, [0, 2]] Skipped Bhí ráfla ann go mb'fhéidir go dtiocfadh Pat An Cóp Ó Gallchóir ar ais ón Eoraip le polaitíocht na Dála a imirt arís.
[1, 932, [0, 2]] Skipped Bhíina suí sa mbaic ag coinneáil coic le raingléara de bhean thanaí a chuir píce féar i mo chloigeann seafóideach.
[1, 936, [15, 18]] Skipped Ba é Bryan McFadden ón bPopghrúpa 'Westlife' agus Kerry Katona, cailín a bhíodh mar amhranaí sa ghrúpa 'Atomic Kitten', a bhí ag pósadh.
[1, 940, [12, 15]] Skipped Mar a thug clár teilifíse sa Bhreatain le fios le déanaí, fadhb mhór ann sna hospidéil maidir le 'sárvíreas' a ionsaíonn othair tar éis dóibh dul faoi scian.
[1, 944, [29, 33]] Skipped Níorbh eol d'éinne cé mhéad éalainge a bhí ar an gcuid sin dá corp a bhí clúdaithe le dhá chóitín, rapar, ceithre bhlús agus geansaí a raibh an oiread poll ann agus a bheadh in eangach.
[1, 944, [36, 37]] Skipped Níorbh eol d'éinne cé mhéad éalainge a bhí ar an gcuid sin dá corp a bhí clúdaithe le dhá chóitín, rapar, ceithre bhlús agus geansaí a raibh an oiread poll ann agus a bheadh in eangach.
[1, 947, [22, 24]] Skipped Má bhíonn súil ag an saol ar eachtraí, nó má bhíonn an chosúlacht féin ar an scéal gur amhlaidh atá, bíonnina chosaint ag daoine - más lag lúbach an chosaint in amannaí é.
[1, 953, [27, 30]] Skipped Agus, mar iar-iománaí den scoth, b'iontach an cúnamh a thugadh sé d'Iníon Nic Suibhne le traenáil an fhoireann camógaíochta, inar ghearr go raibh mé féin sa chéad líne.
[1, 954, [19, 22]] Skipped Is fíor- chorr-Óglach a d'fhág baile an Luan sin a raibh fhios aige gur ag dul chun troda i ndáiríre a bhí sé agus nach ag cleachtadh cogaíochta.
[1, 960, [11, 15]] Skipped Tháinig sé ar ais an oíche sin agus scéala leis go mbeadh an tÉirí Amach ann Domhnach Cásca ar a seacht a chlog tráthnóna.
[1, 962, [3, 4]] Skipped Fear gnó a bhí ann agus é pósta agus é ina athair do bheirt iníon.
[1, 964, [2, 3]] Skipped Is é atá i gceist leis na heagrais dheonacha ná eagrais nach eagrais Stáit iad '.
[1, 965, [2, 5]] Skipped sé anseo sa gcistin,' a deir Monica.
[1, 972, [7, 10]] Skipped Dé Luan i gceantar poist Dhoirí Beaga i dTír Chonaill bhí an chuma ar an scéal nach raibh aon ghéarchéim ann.
[1, 973, [0, 5]] Skipped Sa bhaile chomh maith a bhí Máire Ní Choilm cé nach bhfaca sí mórán dá muintir.
[1, 986, [18, 23]] Skipped Chaith sé cúpla bliain ina chónaí ar an oileán leis féin ach bhog sé isteach go tír mór sa bhliain 1975 nuair a bhí sé 63 bliain d'aois.
[1, 987, [18, 21]] Skipped Buailimid leis an bhfeiniméan céanna, 'sé sin le rá meascadh síol na croise leis an síol atá á chur san earrach, i gcuntas suntasach ó Chontae Loch Garman:.
[1, 989, [9, 10]] Skipped Bhí an chathair amhlaidh freisin cheap sé, mar bheitheá in do sheasamh ar scraith ghlogair agus nach mbeadh a fhios agat é agus plup!
[1, 997, [0, 2]] Skipped ina suí ar fhiacail na mbeann suas le trí chéad troigh os cionn na farraige agus nádúr tarraingteach aici a mheallann corrdhuine ceanndána eachtrúil chun seasamh nó suí uirthi.
[1, 998, [11, 14]] Skipped Tá siad ag iarraidh institiúid / eagrais / cumainn, a bhfuil suim acu sa Ghaeilge a chur chun cinn, a spreagthadh chun gníomh ar leith a dhéanamh ar son na teanga le linn Seachtain na Gaeilge idir an 10ú agus an 17ú Márta.
[1, 999, [5, 6]] Skipped An chéad chéim eile a bheidh sa bhfeachtas ná fógraí a fhoilsiú sna príomhnuachtáin, an tseachtain seo chugainn, ag lorg tacaíochta agus airgid ón phobal le haghaidh an fheachtais seo, a bhfuil 'Tabhair abhaile iad' mar theideal air.
[1, 1000, [0, 2]] Skipped Bhí Mick ina shuí romhainn fós nuair a chuamar isteach agus d'insíomar an scéal dó.
[1, 1002, [14, 19]] Skipped Maidir leis an deartháir is cáiliúla ar fad de na Flanagans, John, bhí sé ag baint duaiseanna i gcaitheamh an oird agus an mheáchain 56 pt.
[1, 1005, [10, 16]] Skipped Gan dabht chun iad a chur ar an sráid, bheadh orthu iad a thabhairt isteach sa chathair ar dtúis.
[1, 1006, [2, 4]] Skipped Mar sin beidh comhionannas i gceist anseo idir na dreamanna tofa ar fad.
[1, 1010, [7, 12]] Skipped B: Deir mo chairde liom go bhfuil Mel Gibson go hiontach sa scannán sin.
[1, 1012, [8, 14]] Skipped As san go dtí Fromista, áit a bhfuil séipéal álainn ón 11ú céad sa stíl Rómhánach.
[1, 1016, [46, 47]] Skipped Tá sé ráite ag tráchtairí áirithe, agus go minic acu siúd ar mhian leo caitheamh anuas ar Chonradh na Gaeilge agus díspeagadh a dhéanamh ar ghluaiseacht an náisiúnachais chultúrtha i gcoitinne in Éirinn, gur gluaiseacht neo-thraidisiúnta thar a bheith coimeádach amach is amach a bhí ann.
[1, 1023, [7, 10]] Skipped Arsa an Fianna Fáilí seo, 'Beidh Fianna Fáil i mbun oifige gan bhriseadh go deireadh an chéid'.
[1, 1032, [17, 18]] Skipped Ní aithníonn aon duine é ach tá a fhios ag Áthas gurb é Donncha (Donatus) atá ann.
[1, 1033, [10, 13]] Skipped Cuirfidh gach imreoir fáilte roimh na gnéithe nua seo ach níl aon amhras ann ach nach mbeadh na hathruithe seo tarlaithe murach an brú a chuir an GPA orthu, agus go mbeidh a thuilleadh ag teacht.
[1, 1034, [0, 3]] Skipped rud eile ann, freisin.
[1, 1037, [11, 14]] Skipped Dar leis an Uasal Ó Murchú, chuir an tUasal Collins in iúl go raibh sé go láidir in éadan aon bhriseadh idir RnaG agus an 'mháthair-chomhlacht' in RTÉ.
[1, 1045, [6, 7]] Skipped Cur amú óige na cruinne a bhí sa dá chogadh dhomhanda a d'fhág a lorg fuilteach ar na mílte a chuaigh chun troda i bpáirceanna an áir san Eoraip agus níos mó faide ón bhaile.
[1, 1049, [29, 33]] Skipped (vi) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (17): '(17) (a) Déanfaidh an Binse cinneadh ón mBinse faoi fho-alt (2) agus na cúiseanna atá leis a chur i bhfios don iarratasóir lena mbaineann agus dá aturnae nó dá haturnae (más eol).
[1, 1056, [5, 7]] Skipped (4) Aon áireamhacht iomlán go mbeidh ráiteas ina teanta á rá gur hiarradh agus gur deonadh paitinn Bhriotáineach don chumadóireacht a héilítear san áireamhacht, beidh ina teanta cóip dheimhnithe den áireamhacht iomláin, gur dá druim a deonadh an phaitinn Bhriotáineach san, agus fós an cruthúnas orduithe gur ghlac Comptroller-General Oifig na bPaitinneacha i Lundain leis an áireamhacht deiridh sin a luaidhtear.
[1, 1056, [25, 26]] Skipped (4) Aon áireamhacht iomlán go mbeidh ráiteas ina teanta á rá gur hiarradh agus gur deonadh paitinn Bhriotáineach don chumadóireacht a héilítear san áireamhacht, beidh ina teanta cóip dheimhnithe den áireamhacht iomláin, gur dá druim a deonadh an phaitinn Bhriotáineach san, agus fós an cruthúnas orduithe gur ghlac Comptroller-General Oifig na bPaitinneacha i Lundain leis an áireamhacht deiridh sin a luaidhtear.
[1, 1059, [4, 6]] Skipped Níl an iomarca fola ann, níl an iomarca foréigin (ach dóthain le geit a bhaint asat!
[1, 1062, [4, 7]] Skipped B'fhearr leis go mbeadh dorchadas fionnuar ann a choinneodh faoi cheilt é nó bhí eagla air go bhfeicfeadh sé trua ar aghaidh duine éigin.
[1, 1063, [22, 26]] Skipped Cé air a bhfuil muid ag brath chun é sin a dhéanamh sa tír seo go dtí go dtiocfaidh an lá a bheidh An Páirtí Glas i gcomhrialtas sa tír seo?
[1, 1073, [0, 4]] Skipped Níl go leor tacaíochta ann le cuidiú le traenáil foirne nó le monatóireacht chaighdeán an tsoláthair.
[1, 1077, [9, 14]] Skipped Thug siad a n-aghaidh ansin ar áisínteacht fostaíochta a raibh a seoladh scríofa síos i leabhar nótaí ag Tom.
[1, 1078, [6, 12]] Skipped Socraigh trí agallamh léi; ceann sa chistin leis na tuilshoilse - an áit an-bheag ar fad agus dhá cheann eile ag an chúl; ise frámaithe san áit a mbíodh an cúldoras.
[1, 1078, [28, 31]] Skipped Socraigh trí agallamh léi; ceann sa chistin leis na tuilshoilse - tá an áit an-bheag ar fad agus dhá cheann eile ag an chúl; ise frámaithe san áit a mbíodh an cúldoras.
[1, 1084, [1, 6]] Skipped Ach an chéad léaró dóchais san fhocal sin 'bán' le cois na heaspa róléire.
[1, 1090, [16, 18]] Skipped Sa deireadh shuigh sé síos agus scríobh sé, Is dóigh liom a Mháiréad, go bhfuili ngrá leat ón chéad lá sin ar leag mé súil ort.
[1, 1092, [0, 2]] Skipped Sa tsean-am bhí an cál nó an cabáiste an-ghann; b'fhéidir nach mbeadh i ngach baile ach aon gharraí amháin.
[1, 1092, [13, 14]] Skipped Sa tsean-am bhí an cál nó an cabáiste an-ghann; b'fhéidir nach mbeadh i ngach baile ach aon gharraí amháin.
[1, 1100, [4, 7]] Skipped Saothraítear an Cheathrú Uain sa chaoi go mbíonn teacht ar na duilleoga sa gheimhreadh.
[1, 1103, [0, 6]] Skipped ionad scríbhneoirí den chineál céanna i mBaile Átha Cliath ach is é an ceann i nGaillimh an t-aon cheann atá ag freastal ar mhuintir an iarthair.
[1, 1103, [15, 20]] Skipped Tá ionad scríbhneoirí den chineál céanna i mBaile Átha Cliath ach is é an ceann i nGaillimh an t-aon cheann atá ag freastal ar mhuintir an iarthair.
[1, 1109, [13, 17]] Skipped Ní fheadar cén fáth nár tugadh an liathróid do na cúil níos luaithe sa lae nuair a bhí sé soiléir go raibh an lámh in uachtar ag tosaithe na Fraince.
[1, 1109, [21, 24]] Skipped Ní fheadar cén fáth nár tugadh an liathróid do na cúil níos luaithe sa lae nuair a bhí sé soiléir go raibh an lámh in uachtar ag tosaithe na Fraince.
[1, 1113, [28, 30]] Skipped Ansin faigh amach cé mhéad fuinnimh a bheidh le fáil as gach ceann de na béilí seo agus déan comparáid idir an iontógáil fuinnimh iomlán agus an iontógáil atá molta i dTábla 1.4.
[1, 1114, [8, 13]] Skipped den Chonradh seo, de réir an réimse i dtrácht, agus go bhfuil sé údaraithe ag an gComhairle i gcomhréir leis na nósanna imeachta atá leagtha síos iontu.
[1, 1114, [25, 28]] Skipped den Chonradh seo, de réir an réimse i dtrácht, agus go bhfuil sé údaraithe ag an gComhairle i gcomhréir leis na nósanna imeachta atá leagtha síos iontu.
[1, 1125, [4, 8]] Skipped Do sheas sé ansiúd ina aonar cé go raibh ceathrar againne ag tabhairt aghaidh air.
[1, 1128, [3, 4]] Skipped Orthu sin a bhí i láthair tráth a fógraíodh seo bhí Mary Gavin agus Johanna McInerney, Teach Cheeverstown, Baile Átha Cliath.
[1, 1129, [11, 14]] Skipped Ba léir go bhféadfadh sí argóint a dhéanamh go dlisteanach go raibh sí gann in airgead - ceann de na cúiseanna a dhéantar íocaíocht seach-reachtúil - de bharr gur chaill sí beagnach ocht mbliana riaráistí pinsin.
[1, 1132, [9, 13]] Skipped Agus nuair a mhínigh mé dó seo go mba i dtaobh poist a bhí mé ag caint leis siúd, dúirt sé lena mheangadh milis nach raibh aon fholúntas ann.
[1, 1132, [26, 29]] Skipped Agus nuair a mhínigh mé dó seo go mba i dtaobh poist a bhí mé ag caint leis siúd, dúirt sé lena mheangadh milis nach raibh aon fholúntas ann.
[1, 1137, [0, 6]] Skipped smut den dul thar fóir sa chuntas seo a leanas ó Sheán Sheáin Í Chearnaigh ar an ábhar seo ach is fiú súil a chaitheamh air mar sin féin: Scéal a thairringíonn scéal.
[1, 1148, [4, 5]] Skipped (4) Maidir le hordú atá i bhfeidhm faoi fho-alt (2) - (a) más rud é gur faoi fho-alt (2) (a) a rinneadh é, is fianaise é gur Stát Conarthach aon stát lena mbaineann an dearbhú, agus (b) más rud é gur faoi fho-alt (2) (b) a rinneadh é, is fianaise é go ndearnadh an dearbhú de bhun Airteagal IV nó gur cuireadh an scéala in iúl de bhun Airteagal VI agus is fianaise é ar a bhfuil ann.
[1, 1148, [79, 80]] Skipped (4) Maidir le hordú atá i bhfeidhm faoi fho-alt (2) - (a) más rud é gur faoi fho-alt (2) (a) a rinneadh é, is fianaise é gur Stát Conarthach aon stát lena mbaineann an dearbhú, agus (b) más rud é gur faoi fho-alt (2) (b) a rinneadh é, is fianaise é go ndearnadh an dearbhú de bhun Airteagal IV nó gur cuireadh an scéala in iúl de bhun Airteagal VI agus is fianaise é ar a bhfuil ann.
[1, 1149, [2, 4]] Skipped Bhí a raibh uathu sa chiseán acu: buidéal mór bainne, ceapairí deasa, brioscaí agus milseáin.
[1, 1153, [7, 8]] Skipped Coincleach Rinneadh na taifeadtaí ar shorcóirí céire atá i mbaol a scriosta ag coincleach a fhásann ar an gcéir, ach deir an fisiceoir Mike Redfern, go bhféadfaí na taifeadtaí a shábháil le léasair agus ríomhairí, a chuirfeadh iad ar fáil i bhfoirm inéiste ar CD-ROM.
[1, 1162, [2, 3]] Skipped Sin a bhfuil ann.
[1, 1169, [8, 10]] Skipped Liosta de na cáipéisí agus na hábhair uile atá iniata san iarratas - Faisnéis faoin gcúrsa / faoin oide / faoin taithí oibre (bróisiúr más cuí), faoi na daoine atá i gceist agus faoin leibhéal tiomantais atá acu don tionscadal.
[1, 1169, [32, 33]] Skipped Liosta de na cáipéisí agus na hábhair uile atá iniata san iarratas - Faisnéis faoin gcúrsa / faoin oide / faoin taithí oibre (bróisiúr más cuí), faoi na daoine atá i gceist agus faoin leibhéal tiomantais atá acu don tionscadal.
[1, 1171, [38, 44]] Skipped AR 10 Feabhra 1968, cúig lá tar éis do William Conor bás a fháil, d'fhoilsigh an Belfast Telegraph cartún le Rowel Friers (1920-) dar teideal 'The End of an Era,' in ómós don phrionsa fir a bhí ar lár.
[1, 1172, [10, 14]] Skipped Tá an scannán seo thar a bheith oiriúnach dóibh siúd atá ag siúl amach in éindí lena chéile nó atá pósta lena chéile.
[1, 1181, [18, 19]] Skipped feiste chun bac a chur ar shruth leictreach ró-mhór sreabhadh trí chiorcad; blúire de shreang thanaí a bhíonn ann, a leánn má théitear í; briseann sé seo an ciorcad agus feidhmíonn sé mar fheiste shábháilteachta.
[1, 1184, [5, 9]] Skipped Ní raibh sé fiáin ach bhí féith an ghrinn ann.
[1, 1186, [1, 2]] Skipped Iarracht atá sa dráma seo an saol sin a thaispeáint di agus ní hamháin sin, ach í a bheith mar chuid den saol sin go deo trín í a chur ar an stáitse os comhair lucht féachana.
[1, 1189, [1, 7]] Skipped Cad ina thaobh ná haithneodh, ná fuil sé do mo mhúineadh?
[1, 1194, [7, 8]] Skipped 'dá mbeadh cóiste saor... Dá mbínn i m'fhile, cheolfainn agus mholfainn 'an mhuc dhubh' (an t-ainm a bheireadh bunadh na mbailte s'againne ar an traein roimhe seo) go ceann seacht mblian.
[1, 1198, [7, 9]] Skipped B'fhíor gur chodail sé oícheanta dá raibh istigh sa ghluaisteán sa gharáiste, mar dhein a mháthair dearmad go raibh sé ar a chúl aici.
[1, 1200, [22, 23]] Skipped An tUachtarán a rinne sin, agus tá sé ráite gur tháinig leathadh súl air nuair a chonaic sé nach Gaeilge a bhí sa scríbhinn uirthi, ná fiú Gaeilge agus Béarla, ach Béarla amháin (cé is moite den leasainm nó ainm cleite 'An Craoibhín Aoibhinn'):
[1, 1206, [4, 6]] Skipped Fuair an chathair a raibhina cónaí inti - Anaconda- a hainm ón nathair nimhe a bhí flúirseach timpeall an cheantair sin.
[1, 1209, [0, 4]] Skipped I seó Abábú, beidh Máire Andrews ag insint scéalta difriúla trí mheán an cheoil agus na gluaiseachta.
[1, 1210, [72, 74]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [102, 104]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [128, 131]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1214, [39, 42]] Skipped Ghlaoigh an Róisteach chomh maith, é ag comhairliú stuamachta - agus an oiread sin amhrais ar infheisteoirí móra faoin gcomhnascadh ón gcéad lá, ba é a bharúil féin go dtiocfadh ardú ar luach ar na scaranna a bhí ag Ruairí sa Bhainc de los a bhfaoisimh; ardú gearrthréimhseach ar a laghad.
[1, 1215, [3, 4]] Skipped ART: Céard i gceist agat?
[1, 1216, [6, 11]] Skipped I mí Mheán Fómhair 1940, bhí áit pioctha ag Séamus i Kaji-htu, chun misean nua a chur ar bun.
[1, 1220, [7, 9]] Skipped Éire agus an dúshaothrú a rinneadh uirthi san am atá thart.
[1, 1225, [45, 51]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1225, [57, 59]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1227, [4, 5]] Skipped Maidin thirim fhionnuar a bhí ann.
[1, 1229, [7, 13]] Skipped De réir sheanchas an lae inniu, bhí iascaire de chuid Thoraí amuigh i gcurach tráthnóna amháin agus ar theacht i dtir dó i bPort an Dúin le clapsholas, casadh Giall Dubh air i mbéal na toinne.
[1, 1237, [0, 3]] Skipped I gCúige Laighean bhí sí le fáil i gContae na Mí, i gContae Chill Dara, i gContae Uíbh Fháilí agus i gContae Loch Garman.
[1, 1241, [4, 6]] Skipped Is í an bhrí atá ceilte ann, im thuairimse, ná an tsíorchoimhlint agus an síorstracadh a bhíonn ann idir ábharachas an tsaoil agus saoirse aigne an ealaíontóra.
[1, 1241, [18, 19]] Skipped Is í an bhrí atá ceilte ann, im thuairimse, ná an tsíorchoimhlint agus an síorstracadh a bhíonn ann idir ábharachas an tsaoil agus saoirse aigne an ealaíontóra.
[1, 1248, [31, 35]] Skipped Nach den chríonnacht é go mba chóir an t-ualach a leagan air siúd gur mian leis an t-athrú a bhrú, go mba chóir go mbeadh air siúd a chruthú nach bhfuil imlpleachtaí ár n-aimhleasa sa mholadh aige.
[1, 1255, [2, 6]] Skipped Cén dearcadh atá againn ar sheandaoine sa tír seo sa lá atá inniu ann?
[1, 1255, [9, 11]] Skipped Cén dearcadh atá againn ar sheandaoine sa tír seo saatá inniu ann?
[1, 1262, [11, 14]] Skipped B'fhéidir go mba shólás leis sin, cá bhfios - i ndiaidh a raibh céasta aige ag smeara gúscéimhe thar ghaimh ghránna a chnis.
[1, 1268, [2, 5]] Skipped Cúba a bhí chun tosaigh sa dornálaíocht agus bonn éigin ag iomaitheoirí na tíre sin i 10 n-aicme as 11, agus 6 bhonn óir ina measc san!
[1, 1270, [12, 18]] Skipped Ní fios cén toradh a bheidh air, má éiríonn leis ach rud amháin cinnte - gur sna cúirteanna a chríochnóidh sé, ar nós ar tharla i gCás X.
[1, 1275, [6, 8]] Skipped I gColáiste na Tríonóide dó, bhíina Reachtaire ar Chumann Gaedhealach an Choláiste agus ina rúnaí ag an College Choral Society.
[1, 1283, [23, 27]] Skipped Agus níor laghdaigh sé ar an eagla sin nuair a léigh siad ar an pháipéar nuaíochta gur fágadh ina luaith an baile a raibh Córa ar scoil ann.
[1, 1285, [61, 62]] Skipped (2) Féadfidh cigire gach clár atá á chimeád do réir an ailt seo do scrúdú aon uair le linn tráthanna oifige chun aon chríche eireos as an Acht so no as aon rialachán a déanfar fé no a eireos de bharr ceachtar acu agus, ar a iarraidh sin don chigire, beidh sé de dhualgas ar únaer chláruithe an áitreibh ina bhfuil an clár san á chimeád an clár san do thaisbeáint, chun go scrúdóidh an cigire sin é, agus fós gach billín, nóta consighneachta, admháil, agus scríbhinn eile (ar a n-áirítear cóipeanna dhíobh i gcás gan iad féin a bheith ar fáil) a iarrfidh an cigire sin go réasúnta chun féachaint an fíor aon iontráil áirithe sa chlár san no cad fé ndeár éinní áirithe d'fhágaint amach as.
[1, 1287, [9, 12]] Skipped Roghnaigh an bogha an banlaoch Clothra, cé nach raibh sí ach ina girseach ag an am.
[1, 1293, [8, 11]] Skipped Is í an líne ghlas teorainn an cheantar atá le feiceáil san aerfótagraf a ghabhann leis seo.
[1, 1294, [3, 9]] Skipped Ná gabhaimis isteach sna mionsonraí anois ach creidim go bhfuil talamh na hathbheochana Gaeilge briste i gceart ag na gníomhaithe, agus nach bhfuil le déanamh againn feasta ach an gort a shaothrú chun an fómhar a bhaint.
[1, 1296, [26, 27]] Skipped Ba chiallmhar, ba riachtanach agus ba chuí gach focal a dúirt Potter faoi chórais theilifíse an domhain - an BBC ina measc; faoin gcaoi ina bhfuil siad tite i léig; agus faoin dochar atá á dhéanamh do na meáin chumarsáide go léir ag polaiteoirí agus lucht rachmais - go háirithe, Rupert Murdoch.
[1, 1296, [30, 36]] Skipped Ba chiallmhar, ba riachtanach agus ba chuí gach focal a dúirt Potter faoi chórais theilifíse an domhain - an BBC ina measc; faoin gcaoi ina bhfuil siad tite i léig; agus faoin dochar atá á dhéanamh do na meáin chumarsáide go léir ag polaiteoirí agus lucht rachmais - go háirithe, Rupert Murdoch.
[1, 1298, [0, 3]] Skipped Bhí méadú 56% i lion na dturasóirí go dtí an Tuaisceart i gcoitinne agus 100% i gcás chathair Dhoire i 1995, cruthú praiticiúil de bhrabach na síochána.
[1, 1302, [6, 7]] Skipped Cad a dúirt Ó Brádaigh a bhí i bhfeighil an fhiosrúcháin?
[1, 1305, [2, 6]] Skipped Dar leis an ráta réitithe i bhfad níos ísle ná mar atá sé sa Bhreatain Mhór.
[1, 1305, [12, 14]] Skipped Dar leis tá an ráta réitithe i bhfad níos ísle ná mar atása Bhreatain Mhór.
[1, 1317, [9, 11]] Skipped Molaim a gcuid iarrachtaí sa ghnó fhiúntach sin ach bhí easpa ina gcuid oibre, sa dóigh is gur cuireadh béim láidir ar ghnéithe éagsúla den Eaglais.
[1, 1318, [21, 27]] Skipped De réir a chéile, éirionn an teannas idir na saighdiúirí agus bunadh na háite agus téann an cur i gcoinne i ndéine... De réir cosúlacht níl a dhath le déanamh agatsa ach bheith i do shuí ansin ag leathnú do thóin agus ag cuimhniú ar phleanannaí.
[1, 1319, [21, 24]] Skipped Ach, ó thaobh na healaíne de, teipeann go hiomlán ar an bParlaimint mar phíosa liteartha, de bhrí nach bhfuil an t-údar in ann an dá réim cainte a nascadh i stíl mhín leanúnach.
[1, 1333, [4, 10]] Skipped 'Ní shílim go raibh an oiread faitís orm riamh i mo shaol, ní fúm féin ach faoin rud a cheap mé a bhí ar tí tarlú.
[1, 1341, [3, 5]] Skipped Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú.
[1, 1341, [16, 19]] Skipped Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú.
[1, 1341, [34, 40]] Skipped Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú.
[1, 1345, [5, 6]] Skipped I measc na n-aíonna a bheidh i láthair beidh Aiden Coffey, Jackie Daly, Máire O Keefe, Séamus Creagh, Tony Linnane, Breándán Ó Beaglaoich, Denis Doody, agus Eamonn Coyne.
[1, 1349, [17, 21]] Skipped (3) Is saoránach Éireannach óna bhreith no óna breith duine a bheirtear in oileán na hÉireann mura bhfuil sé nó sí i dteideal saoránacht aon tíre eile a bheith aige nó aici.
[1, 1361, [20, 23]] Skipped Faoi scáth Chontae na Mí anuraidh, tá rud éigin le cruthú ag an bheirt acu agus is cinnte go mbeidh cluiche dian ann idir an dá fhoireann.
[1, 1362, [0, 2]] Skipped Bhíina bhall de Mhuintir Shíomóin ó 1976 go 1986.
[1, 1364, [4, 5]] Skipped Báid iomartha adhmaid a bhíodh ann.
[1, 1374, [20, 26]] Skipped Is caoile gach balc den phéire ná an balc leis féin, rud atá fíor faoi na ríphíosaí uile má bhíonn níos mó ná ceann amháin ann.
[1, 1387, [8, 11]] Skipped Fear ciúin ab ea Donncha - fear nach raibh suim aige i rud ar bith taobh amuigh dá líon tí.
[1, 1392, [17, 22]] Skipped Sa bhliain sin d'éirigh Feisire de chuid an Réamannaigh ag Westminster C.J. Dolan as a shuíochán i Liatroim Thuaidh mar go raibh sé tuirseach de mhodh oibre an Pháirtí Náisiúnta.
[1, 1397, [0, 4]] Skipped Seán ag caint sa chistin le mo mhuintir.
[1, 1400, [2, 4]] Skipped Ar fhianaise i dtuairisc atá foilsithe ag an eagraíocht UNICEF tá 'tromlach suntasach' anois ag na francaigh i scoileanna lán-Ghaeilge na hÉireann.
[1, 1401, [0, 3]] Skipped Bhí scaifte maith sa tábhairne seo anois, an ceann amháin i mBaile an Chaolais ach ar ndóigh go leor óstáin.
[1, 1402, [0, 2]] Skipped I Márta bhí beagnach 700 i bpríosún, dar le de h-Íde, a d'iarr ar John Quinn cur ar son saor-Éireann sna Stáit.
[1, 1405, [6, 9]] Skipped Tuigtear dom, áfach, go bhfuil roinnt siopaí i dTír Chonaill atá sásta é a dhíol i gclúdach donn faoin chuntar.
[1, 1405, [12, 17]] Skipped Tuigtear dom, áfach, go bhfuil roinnt siopaí i dTír Chonaill atá sásta é a dhíol i gclúdach donn faoin chuntar.
[1, 1408, [1, 3]] Skipped raibhin acmhainn rud nua ar bith a cheannach le fada an lá.
[1, 1409, [4, 5]] Skipped Tá díomá orm nach bhfuil i gcúraimí na Gaeltachta ach roinn bheag den Roinn Ealaíon, Cultúir, Gaeltachta agus Oileán.
[1, 1410, [7, 9]] Skipped Síneann Gleann Wallace soir uaidh agus is ann a bhí cónaí ar Cholm de Bhailís.
[1, 1415, [0, 3]] Skipped Brian Friel i ndiaidh cead a thabhairt don chomhlacht drámaíochta Aisling Ghéar an chéad leagan Gaeilge dá mhórshaothar Dancing at Lughnasa a chur ar an ardán.
[1, 1423, [3, 7]] Skipped Le blianta fada dumpáil ar bun i nGleann na Claise Móire ar an mbóthar ó Dhún Chaoin go dtí an nGráig agus tá amhras le fada go bhfuil daoine áirithe sa cheantar i mbun na dumpála sin ach ní tángthas ar aon fhianaise dhearfach go fóill.
[1, 1423, [28, 31]] Skipped Le blianta fada tá dumpáil ar bun i nGleann na Claise Móire ar an mbóthar ó Dhún Chaoin go dtí an nGráig agus tá amhras le fada go bhfuil daoine áirithe sa cheantar i mbun na dumpála sin ach ní tángthas ar aon fhianaise dhearfach go fóill.
[1, 1426, [0, 4]] Skipped Bhí ainm an tsagairt in airde mar dhuine fial flaithiúlach, ach chaill sé pé rud a bhí aige i rith an Ghorta Mhór ag saothrú gan sos dóibh siúd a bhí mar chúram air.
[1, 1426, [17, 19]] Skipped Bhí ainm an tsagairt in airde mar dhuine fial flaithiúlach, ach chaill sé pé rud a bhí aige i rith an Ghorta Mhór ag saothrú gan sos dóibh siúd a bhí mar chúram air.
[1, 1428, [4, 5]] Skipped 'Caisearbhán de bhean atá ann.
[1, 1430, [7, 9]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidhi cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1430, [13, 16]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidh sé i cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1430, [23, 26]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidh sé i cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1430, [38, 43]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidh sé i cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1434, [20, 23]] Skipped Tá AIE mar thaca ag an Aontas le linn dó gnéithe cosanta Chomhbheartas Eachtraigh agus Slándála an Aontais Eorpaigh mar atá leagtha amach in Airteagal J. 7 den Chonradh ar an Aontas Eorpach a chumadh.
[1, 1445, [10, 11]] Skipped É fein agus Tomás Ó Concheanainn (1870-1961) a bhí i mbun an bhailiúcháin.
[1, 1448, [5, 9]] Skipped '' Cén chaoi a raibh an drama úd i mBéarla Inis Meáin?
[1, 1450, [62, 65]] Skipped Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
[1, 1450, [69, 71]] Skipped Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
[1, 1452, [4, 6]] Skipped Sin an teach a raibhina chónaí ann.
[1, 1453, [11, 14]] Skipped Rinneadh ball de de Rafiq Mottiar sa bhliain 1965 agus riamh i leith, sé ag obair ar son saoirse san Afraic Theas.
[1, 1454, [5, 9]] Skipped Fágann siad scoilt agus cogadh ina ndiaidh chun go mbeidh siad ábalta a rá lena bpobal féin: féach, nach maith an rud é go bhfuilimid amach as sin.
[1, 1457, [0, 18]] IAV Bhí Garret FitzGerald, an chéad cheannaire eile ar an bpáirtí agus a gcéad Taoiseach eile freisin, ina chomhalta de rialtas an Heavy Gang.
[1, 1458, [46, 51]] Skipped Dar leis an Ríordánach sa dán Teitheadh, is cosúla an fhilíocht le sacraimint eile, an fhaoistin, ná le comaoineach naofa; agus tugann sé peaca ar an dán dá réir: Do rugas liom don eaglais Mo chnuasach nuapheacaí, Do chuireas iad in eagar Don fhoilsitheoir a bhíonn Ag cló-dhearmhad peacaí.
[1, 1479, [5, 7]] Skipped Is léir ón teideal go bhfuil draíocht i gceist sa dráma seo.
[1, 1486, [11, 14]] Skipped 'Séard atá De Róiste a rá anois ná gur cuireadh ina choinne go raibh baint aige le Saor Éire agus gur thug sin leithscéal dóibh é a bhriseadh.
[1, 1489, [21, 23]] Skipped Cheapfá ar dtús nach n-aireofá ar do chloigeann í, ach bheadh a fhios agat dá laghad suarach gortach í go raibhann in áit eicínt, agus gur ceist eile fós í d'ualach géagach na croise a chaithfí a iompar.
[1, 1491, [207, 211]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [228, 231]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [241, 245]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1497, [16, 20]] Skipped 'Sé an t-iontas é go bhfuil ag éirí chomh maith sin le múineadh na teanga sna scoileanna agus a bhfuil de loitiméireacht á dhéanamh ar thoradh shaothar na scol trí aineolas nó faillí oiread sin daoine agus dreamanna sa tír.
[1, 1498, [9, 10]] Skipped Is beag nár thit an píosa dealbhóireachta uathu, bhíodar sna trithí chomh mór sin.
[1, 1499, [0, 2]] Skipped Seáinín ina aonar i gclós mhuintir Bhraonáin - níl de chompánach aige ach cearc mhór mhuintir Bhraonáin.
[1, 1499, [4, 9]] Skipped Tá Seáinín ina aonar i gclós mhuintir Bhraonáin - níl de chompánach aige ach cearc mhór mhuintir Bhraonáin.
[1, 1500, [5, 6]] Skipped Is í an phríomhchonstaic a bhí ann ná gur eagraíocht ina bhfuil dhá shruth éagsúil ó thaobh comórtais de atá sa chumann - ag cothú cluichí na gclub agus ag riaradh comórtais idirchontae.
[1, 1500, [10, 11]] Skipped Is í an phríomhchonstaic a bhí ann ná gur eagraíocht ina bhfuil dhá shruth éagsúil ó thaobh comórtais de atá sa chumann - ag cothú cluichí na gclub agus ag riaradh comórtais idirchontae.
[1, 1500, [19, 20]] Skipped Is í an phríomhchonstaic a bhí ann ná gur eagraíocht ina bhfuil dhá shruth éagsúil ó thaobh comórtais de atá sa chumann - ag cothú cluichí na gclub agus ag riaradh comórtais idirchontae.
[1, 1504, [0, 2]] Skipped Bíodh toirt in do phóca nó beidh snaidhm ar na snaidhm ar na putógaí.
[1, 1506, [11, 12]] Skipped Bhí sí ag súil go dtiocfadh sé slán as cibé trioblóid ina raibh sé thall, ach níor thuig sí riamh cén fáth nár íoc sé an liúntas míosúil lena bhean chéile tríd an mbanc in áit seic a scríobh chuile mhí i ndiaidh a chéile.
[1, 1509, [0, 2]] Skipped Bhí uaireanta ann agus laghdaigh sé, fiú amháin.
[1, 1510, [0, 3]] Skipped Táimid thar n-ais sa Chorrán arís.
[1, 1516, [24, 30]] Skipped Moltar go mbeadh dhá éide ar leith ag gach foireann: éide a bhfuil dath geal uirthi le linn dóibh a bheith ag imirt sa bhaile; agus éide a bhfuil dath dorcha uirthi le linn dóibh a bheith ag imirt 'as baile'.
[1, 1521, [5, 8]] Skipped Bricfeasta Gaelach sa bhialann 2.00-6.00 in BRICRIÚ: Beidh mé díreach leat.
[1, 1522, [30, 31]] Skipped nó ó láithreán gréasáin na 10 gCéim: www.10steps.ie Nuair a bheidh an próiseas athbhreithnithe críochnaithe go hiomlán measann na Coimisinéirí Ioncaim gur tuairim is 850,000 (669,429) a bheidh sa mhéid a bheidh aisíoctha maidir le haisíoc breosla agus aisíoc cánach bóthair.
[1, 1523, [7, 13]] Skipped Na Dúshláin don Leanbh Cad é mar atá an cur chuige cumarsáideach seo sa Ghaelscoil i dtaca leis an leanbh ó thaobh na Gaeilge de?
[1, 1525, [3, 6]] Skipped Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
[1, 1525, [30, 31]] Skipped Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
[1, 1528, [8, 12]] Skipped 'CÉIMÍOCHT: Páistí Naíscoil an Lóiste Úir atá ag dul isteach i rang 1 Bunscoil Mhic Reachtain i mbliana.
[1, 1529, [9, 14]] Skipped Is cúlbhrát dainséarach é seo le haghaidh cluichí polaitiúla atá á n-imirt ag easaontóirí i bpáirtí David Trimble.
[1, 1540, [10, 11]] Skipped Ba é Oileán an Deargánaigh an chéad fhaiche phoiblí a bhí i mBéal Feirste agus b'fhada ina ionad caitheamh aimsire ag a chuid saoránach é.
[1, 1548, [3, 9]] Skipped Agus deirtear go bhfuil rátaí ailse imithe go mór i méid i measc thuataí na hIaráice.
[1, 1550, [10, 11]] Skipped (c) Ní raibh na seandálaithe féin cinnte cén tréimhse a bhí i gceist nó gur tháinig siad ar phingin airgid.
[1, 1553, [26, 30]] Skipped Is beag mac léinn seandálaíochta anois a léann an cuntas ar thochailt thuama an Ollaimh Fódhla: I dtaca le minicíocht an chloig inmheánaigh seo, dhá chineál duine ann.
[1, 1557, [0, 3]] Skipped Bhí an Ghaeilge i gcónaí ina cuid lárnach de shaol na gcimí poblachtacha i stair na hÉireann.
[1, 1560, [2, 6]] Skipped Mícheál go raibh sé á cheapadh ina phríomhoide i mBunscoil na mBráithre sa Daingean.
[1, 1564, [0, 5]] Skipped I nDáil na bhFlaitheas go raibh sé.
[1, 1566, [44, 46]] Skipped 23 Labhair Pól leis an tsainidrín agus é ag cur na súl tríothu: 'A bhráithre,' ar seisean, 'níl scrupall dá laghad ar mo choinsias faoin gcuma inar iompair mé mé féin i bhfianaise Dé go dtí an lá atá inniu ann.
[1, 1574, [4, 5]] Skipped Is teicneolaíocht nua-aimseartha a bhí i gceist aige, priontáil lazer a bhéidh i ndán láimhscríbhinn iomlán a chur ar C.D.
[1, 1574, [12, 13]] Skipped Is teicneolaíocht nua-aimseartha a bhí i gceist aige, priontáil lazer a bhéidh i ndán láimhscríbhinn iomlán a chur ar C.D.
[1, 1580, [4, 9]] Skipped Is i Vicar St i mBaile Átha Cliath a bheidh scoth amhránaithe óga na tíre seo ar an Satharn an 20 Aibreán agus iad ag súil le suim na gcomhlachtaí ceoil a mhúscailt.
[1, 1585, [18, 21]] Skipped Tá an Páirtí Daonlathach iad féin chun é a chur tríd an Dáil, dar lena bhforógra, in ainneoin go raibh seans acu é a dhéanamh cheana féin agus iad i gcumhacht.
[1, 1586, [9, 13]] Skipped D'fhéadfadh duine nó dhó díobh siúd a bheith ina nAirí Stáit ach ar a laghad seisear Airí Stáit nach mbeadh postanna acu.
[1, 1587, [9, 11]] Skipped 'Caithfidh tú brath ar na himreoirí áitiúla nuair atái Roinn 1 agus ansin cúpla duine eile a thabhairt isteach má thagann an t-ardú céime.
[1, 1598, [11, 14]] Skipped Níl Tóiceo agus Aerfort Haneda ach thart ar leathuair ar shiúl i gcarr agus níl Aerfort Idirnáisiúnta Thóiceo, Naritam, ach thart ar uair go leith an chloig ar shiúl.
[1, 1599, [0, 2]] Skipped Bhíann ar feadh bliana.
[1, 1602, [29, 35]] Skipped Le cruthú nárbh eagal leis taobh amáin thar an taobh eile, rinne Benedict casaoid ghéar leis an Ghearmáin as díoltas a imirt ar phríosúnaigh chogaidh, rud a bhí, adúirt sé, glan i gcoinne dlí morálta na cogaíochta; agus cháin sé an tír sin fosta as príosúnaigh Bheilgeacha agus Fhrancacha a sheoladh chun na Gearmaine mar oibrithe.
[1, 1606, [0, 3]] Skipped truailliú mór san áit mar nach bhfuil córas séarachais mar is ceart ann.
[1, 1606, [7, 13]] Skipped Tá truailliú mór san áit mar nach bhfuil córas séarachais mar is ceart ann.
[1, 1607, [16, 21]] Skipped Ag an am céanna bhí líon na gcraobhacha den Chonradh ag laghdú go mór, agus bhí an eagraíocht ag dul i bhfiacha.
[1, 1609, [9, 13]] Skipped Bhí gá leis an gcogadh sin cé gur trua i gcónaí nuair nach mbíonn aon bhealach eile ann chun saoirse a bhaint amach seachas an lámh láidir.
[1, 1620, [55, 61]] Skipped Tá an teach a bhí ag an mhinistéir ansin, 'An Lios', an teach inar thug Dúbhglas de h-Íde an chuid ba mhó dá óige, ina sheasamh fós, timpeall céad slat isteach ón bhóthar idir Dún Gar agus Bealach an Doirín agus ceathrú mhíle ó shéipéal Eaglais na hÉireann a raibh athair Dhúbhglais chun a bheith ina reachtaire ann ar an Phortach Ard.
[1, 1622, [0, 6]] Skipped beagnach ocht mbliana imithe isteach i muileann an ama orm, ó scríobhadh an léirmheas sin, agus níor chuir mé aon díolaim eile filíochta i gcló i rith na tréimhse sin.
[1, 1630, [8, 13]] Skipped Mac léinn díograiseach ba ea Colm Cille agus bhí dúil ar leith aige san fhilíocht.
[1, 1631, [1, 7]] Skipped raibh mé ach timpeall is mí sa mbaile, nó rud eicínt beagán níos mó, nuair a fuair mé fliú mór a bhí ag goil thart.
[1, 1633, [3, 7]] Skipped Dar leo, sa chás seo, bheidís ag géilleadh an iomarca dá neamhspleáchas náisiúnta don Aontas.
[1, 1637, [8, 9]] Skipped Duradh gur seo ceann dena fadhbanna is mó atá sa cheantar.
[1, 1639, [31, 34]] Skipped Dá mba, mar sin, nach bhfaca an tSiúr Concepta an tréadaí Eoin Mac Diarmada ag bailiú leis ag an mbreacsholas, níorbh aistí rud riamh ná an radharc a bhí le feiceáil i mBaile na dTor níos faide anonn an mhaidin sin an cúpla nóiméad roimh teacht na traenach chun an stáisiúin.
[1, 1645, [0, 3]] Skipped cur síos sa leabhar ar thuras scoile a thug siad ar an trá in aice leis an gCaisleán Nua.
[1, 1647, [4, 5]] Skipped Tráthnóna gruama ceobháistí a bhí ann.
[1, 1663, [17, 19]] Skipped Nuair a bhris an Cogadh Domhanda amach, liostáil sé ins na London Irish Rifles agus roimh i bhfad bhí sé sa Bheilg ar pháirc an áir.
[1, 1665, [0, 3]] Skipped Beidh Michael Mullen sa bhunscoil i Lecanvey.
[1, 1668, [21, 26]] Skipped Ach cá bhfios ach go mbeadh sé chomh deacair céanna do Karl a chreidiúint go mbínnse ag aisteoireacht tráth nó go mbínn ag seinnt le roc-ghrúpa i Stuttgart an tráth a bhuaileas lena mháthair.
[1, 1676, [24, 29]] Skipped Deir sí gur de bharr ar an mhéadú atá tagtha ar líon na dteaghlach Gaelach, agus gur de thoradh ar bhorradh na nGaelscolaíochta i gCúige Mumhan, go bhfuil gá anois le seirbhísí oideachais Montessori.
[1, 1681, [7, 11]] Skipped Agus mé ag rá na bhfocal úd i gCearnóg Pheadair, bhí fhios agam cheana féin go mbeadh ar an gcéad Imlitir agus ar an bPápacht go léir a bheith nasctha le fírinne an tSlánaithe.
[1, 1686, [0, 5]] Skipped I gceantar Anagaire mar shampla ar a laghad deich mbaile fearainn nach dtugtar aitheantas díobhtha i seoladh an vótóra rud a chiallaíonn go mbíonn an seoladh poist céanna ag na vótóirí uilig.
[1, 1694, [4, 5]] Skipped 'Caladh mór tráchtála atá ann chomh maith - seolann longa lán fíona an Languedoc agus earraí petroleum Frontignan amach as ar fud an domhain.
[1, 1696, [4, 5]] Skipped Arbh é Seán a bhí ann?
[1, 1705, [0, 2]] Skipped Bhíann fadó.
bí spalptha leis an tart VID (1)
[1, 135, [5, 8, 9, 10, 11]] VID Bhí an lá an-te agus bhí gach duine spalptha leis an tart.
bí uait Skipped (66) IAV (3) VID (1)
[1, 18, [38, 44]] Skipped Díríodh lá amháin den tseimineár seo ar fhorbairt an tionscnaimh, SCÉAL, agus ag labhairt anseo bhí an Stiúrthóir Marial Hannon, a thug léargas ar bhunús agus todhchaí an tionscnaimh, an léiritheoir teilifíse, Concubhar Ó Liatháin a léirigh mar a raibh an scéim fite fuaite le traidisiún scéalaíochta na hÉireann agus An Dr. Pádraig Ó Criomhthainn ó Choláiste na hOllscoile, Baile Átha Cliath, a mhínigh conas mar a d'fhéadfaí córais nua teileachumarsáide, an Internet mar shampla, a úsáid chun SCÉAL a insint ar fud an domhain.
[1, 42, [0, 4]] Skipped Ó shin i leith bhí beirt Aire Gaeltachta againn anseo i nGaillimh a chuir peann le pár - Máire Geoghegan-Quinn, a scríobh The Green Diamond, agus Michael D. Ó hUiginn.
[1, 85, [6, 8]] Skipped Ba léir domsa an fuadar a bhí faoi ón silleadh a thugadh sé anois agus arís i dtreo an Earcaraigh.
[1, 99, [7, 13]] Skipped Táimid druidte isteach in Oifig an Phoist ó thuigeann an námha gur anseo atá croí agus meanma ár sárghluaiseachta.
[1, 107, [31, 37]] Skipped Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[1, 118, [7, 10]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 118, [63, 65]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 127, [18, 23]] Skipped Tá iarratais dhá lorg ag Comhairle Contae na Gaillimhe ó ghrúpaí pobail / deonacha don bhliain 2002, ó Thoghroinn Chonamara amháin (beidh na Toghranna eile in ann leas a bhaint as an scéim seo sna blianta eile).
[1, 153, [11, 15]] Skipped 'Ní bheidh mé in ann fanacht istigh leat anocht, cabhair ag teastáil ó Liam, an fear bocht.
[1, 168, [48, 52]] Skipped A Dhochtúir Van Helsing, má thagann a chothrom de chaoi i do chomhair agus a tharla i gcás Laoise, beidh mé ag brath ort go bhfágfaidh tú mar shuairc-chuimhne ag m'fhear i gcaitheamh a shaoil gurbh é a dheaslámh féin a shaor a bhanchéile mhuirneach ón mám millteach a bhí uirthi.
[1, 176, [14, 20]] Skipped Tháinig an t-amhras chun tosaigh tar éis gur chuidigh an tÚdarás, dhá bhliain ó shin, le grúpa a bhí ag iarraidh scéim tithiochta sóisialta a thosú.
[1, 192, [3, 6]] Skipped D'admhaigh Piaras Ó Dochartaigh go raibh an páirtí rólag le tabhairt faoin suíochán i gceart an iarraidh seo.
[1, 195, [11, 14]] Skipped Is maith an rud go bhfuil an leabhar seo, a bhí as cló ó foilsíodh é nach mór, ar fáil arís mar taobh amuigh dá fhiúntas liteartha tá sé fíorthábhachtach ó thaobh na staire agus na socheolaíochta de.
[1, 195, [29, 32]] Skipped Is maith an rud go bhfuil an leabhar seo, a bhí as cló ó foilsíodh é nach mór, ar fáil arís mar taobh amuigh dá fhiúntas liteartha sé fíorthábhachtach ó thaobh na staire agus na socheolaíochta de.
[1, 223, [6, 7]] IAV Ach nílirse sásta, bóthar geal atá uait!
[1, 245, [4, 7]] Skipped Beidh an club oscailte óna 6.00 'Beidh an Ghaelainn agus an Rugar ar chomhchéim an deireadh seachtaine seo agus imreofar bleaist nó 'blitz' rugair ar Ghort Bhaile Loisce ar an Satharn beag seo, 20 Aibreán.
[1, 255, [1, 5]] Skipped ' fuipeanna dhá n-úsáid ó thús an chine dhaonna!
[1, 261, [14, 20]] Skipped Beidh Cúldoras ann 'agus de réir mar a bheidh an samhradh á chaitheamh beidh an ríomhaire ag cur foirne ó bhealach sa gcaoi agus nuair a shroichfear mí Mheán Fómhair nach mbeidh fanta san iomaíocht ach dhá chontae sa bpeil agus dhá chontae eile san iománaíocht.
[1, 310, [4, 7]] Skipped Chuir an scéala a bhí ag Seosamh Ó Cearbhaill di gruaim agus dubhachas uirthi.
[1, 359, [7, 8]] IAV MISE Roinn ar a trí amháin a bheidh uait.
[1, 384, [14, 17]] Skipped Tagann a ráiteas tar éis don chomhlacht a rá le hoibrithe an iarnróid mí ó shin go raibh sí le dúnadh: 'Chuamar ag cruinniú i mBaile Átha an Rí agus dúirt an bhainistíocht linn ansin go raibh deireadh leis an tseirbhís lasta agus go raibh baol ann dár bpostanna,' a deir Pat McDonagh, oibrí ar an líne le 25 bliain anuas.
[1, 400, [7, 13]] Skipped Measann déantóir na gcónraí, Fabrizio Caselli ó Lucca sa Tuscáin, go mbeidh trí lárionad éigeandála de dhíth chun déileáil leis na glaonna ón uaigh, má éiríonn leis an fhiontar.
[1, 419, [11, 14]] Skipped Chomh maith leis an staidéar atá le déanamh don Ardteist bliain ón Samhradh seo freastal á dhéanamh aige fosta ar éilimh na bhfoirne eile a bhfuil sé mar bhall díobh.
[1, 432, [9, 14]] Skipped Ní raibh inti ach cúpla focal á rá go raibh sé ar tí bogadh ó Chaisleán Dracula.
[1, 457, [0, 5]] Skipped Bhíodar á gcaitheamh féin anuas ón spéir uachtarach ag tachtadh agus ag slogadh na n-iasc.
[1, 469, [7, 11]] Skipped Sliogán éadomhain, ubhchruthach, coirceogach a mbíonn easnacha ag gathú ó spuaic go bonn air, agus droimníní gearra cothrománacha eatarthu.
[1, 505, [11, 12]] Skipped Ina measc siúd a bhí gníomhach i ngabháil na gCeithre Cúirteanna bhí Ó Conchubhair agus Ó Maoilíosa, Earnán Ó Máille, Seán Lemass, Seán Mac Giolla Bhríde agus Aindrias Mac Domhnaill.
[1, 511, [28, 29]] Skipped An Domhnach seo ar Pháirc an Chrócaigh caithfidh siad féin agus Francis Bellew seasamh guaille ar ghuaille leis an líne lántosach is mó clú a tháinig as Ciarraí ó bhí aimsir Sheehy, Liston agus Egan ann.
[1, 512, [25, 31]] Skipped Ar dtús seo liosta iomlán de na litreacha: Is saothar lae eile é fáil amach cé mhéad de na litreacha seo a scríobh Séamus Ó Grianna agus cé eile a bhí ag folach faoi ainmneacha cleite.
[1, 530, [10, 15]] Skipped (Fiú teaghlaigh nach bhfuil chomh maith sin as, bíonn cabhair ar fáil dóibh ón stát sna tíortha forbartha, agus dá bhrí sin ní mar fhoinse saibhris a fhéachtar ar pháistí).
[1, 531, [1, 6]] Skipped 'Bhí ár léiritheoir sraithe Trevor Ó Clochartaigh ag obair le Fair City anuraidh agus aithne aige ar an bhfoireann ar fad, mar sin cheap mé go mba dheas an smaoineamh é dá dtiocfadh an dá dhream le chéile chun rud fiúntach a dhéanamh ar son charthanacht faoi leith'.
[1, 549, [17, 22]] Skipped Níl aon mheas tuillte ach an oiread ag an nGinearál Seán Mac Eoin agus an Ginearál Risteárd Ó Maolchatha, iar-ardshaighdiúirí a bhí anois ina bpolaiteoirí, agus a chuir i gcoinne ceannach arm agus a thug easpa tuisceana ar an saol le fios.
[1, 654, [7, 10]] Skipped Bíodh is gur deas an blas a bhíonn air te ón oigheann, is fearr é a choinneáil ar feadh seachtaine i stán aerobach.
[1, 780, [3, 5]] Skipped Trasna na sráide ón séipéal an siopa, grósaeir agus adhlacóir, ina bhfuil cuntar ar leith ar chlé tugtha do ghnó an phoist, haiste nár mhóide go mbeadh mórán éilimh air inniu, Dé Luain, ionas nach mbeidh air fanacht rófhada chun stampa amháin a cheannach.
[1, 798, [3, 4]] IAV Is é a bhí uathu ionracas, fírinne, cruinneas, loighic agus uileghabháltacht.
[1, 817, [2, 7]] Skipped Nuair a bhí sé ag goil síos ón bpier síos go dtí an bád, sheas sé ar thaobh na curraigh agus d'iontaigh sé an currach sa gcéibh.
[1, 862, [21, 24]] Skipped Mar fhreagra soiléir ar an gcáineadh sin tá triúr eile le ceapadh ar an mBord i Mí Eanáir, Seán Noone ón SELC, atá luaite le turasóireacht i gceantar Iorrais, Joe Kennedy, Maigh Eo agus Manchain, tógálaí mór le rá, agus an tÓstóir, Brian McEniff as Dún na nGall.
[1, 867, [17, 23]] Skipped As lár na tubaiste is ea stadfaidh an ghrian sula rachaidh sí a luí san áigéan thiar ó lonrú anuas; solas ní bheidh ar fáil ach oiread na hoíche nó mar éiclips lán.
[1, 885, [18, 24]] Skipped Más rud é nach féidir le heolaíocht na haoise seo tuiscint iomlán a thabhairt ar mhórchuid na n-iontais atá sa leabhair, ní fada uainn an t-am, gach seans, a mbeidh siad intuigthe go maith.
[1, 905, [1, 7]] Skipped 'Bhí monabhar na beirte chuici aníos ón seomra.
[1, 919, [41, 46]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 919, [95, 100]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 965, [1, 2]] Skipped 'Ó sé anseo sa gcistin,' a deir Monica.
[1, 975, [32, 34]] Skipped Seachas na foclóirí, ní heol dom a mhacasamhail seo de dhéantús lenár linn ach An Bíobla Naofa, agus féach gur oiriúnach ar fad gurb é Fear an Leabhair úd Pádraig Ó Fiannachta atá faoi ómós mar Fhear an Leabhair seo anois: an dara bíobla, dá n-abrainn é.
[1, 1012, [8, 11]] Skipped As san go dtí Fromista, áit a bhfuil séipéal álainn ón 11ú céad sa stíl Rómhánach.
[1, 1029, [8, 10]] Skipped Taobh léi ag an cheiliúradh 75 bliain, (ó chlé): An Dr. Seán Mac Giolla Riabhaigh, Easpag Dhroim Mór, Ardeaspag Ard Mhacha, an Dr Seán Ó Brádaigh agus an tAthair Tomás Mac Parthaláin, a léigh aifreann speisialta don ócáid.
[1, 1042, [3, 8]] Skipped 'Nuair a bhí sin déanta tháinig oibrithe ón taobhlach i gcabhair uirthi.
[1, 1058, [5, 8]] Skipped Ag tús na hócáide, bhí siamsa bríomhar ó cheoltóirí óga Scoil Francis McPeake agus chan na páistí ón dara bliain i mbunscoil Mhic Reachtain amhrán breá faoi chur chun cinn na Gaeilge.
[1, 1090, [16, 21]] Skipped Sa deireadh shuigh sé síos agus scríobh sé, Is dóigh liom a Mháiréad, go bhfuil mé i ngrá leat ón chéad lá sin ar leag mé súil ort.
[1, 1149, [2, 3]] Skipped Bhí a raibh uathu sa chiseán acu: buidéal mór bainne, ceapairí deasa, brioscaí agus milseáin.
[1, 1178, [8, 13]] VID Rud a mheabhraíonn rud eile dom, mura bhfuil maithiúnas faighte fós a'm uait, agus sa gcás sin ba chóir dúinn dearmad a dhéanamh air, agus scaradh lena chéile mar chompánaigh, ach má tá maithiúnas tugtha a'd dom is féidir liom leanacht ar aghaidh agus a admháil gur inis mé bréag duit roimhe seo nuair a dúirt mé nach raibh aon news a'm mar go bhfuil.
[1, 1204, [0, 2]] Skipped Bhíodh Conall Ó Dochartaigh ag airneál ag an mháistir go mion is go minic.
[1, 1206, [13, 17]] Skipped Fuair an chathair a raibh sí ina cónaí inti - Anaconda- a hainm ón nathair nimhe a bhí flúirseach timpeall an cheantair sin.
[1, 1208, [0, 6]] Skipped Bhí na sléibhte ag imeacht soir ó dheas anois, an talamh cnocach go fóill áfach, cé gur léir go raibh an chuid a ba mheasa thart.
[1, 1212, [0, 6]] Skipped Ó thaobh na polaitíochta de, beidh an scéal seo chun tairbhe Shinn Fein, atá tar éis diúltú a bheith ar an bhord póilíneachta úr.
[1, 1225, [156, 160]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1258, [3, 8]] Skipped Ar ndóigh, argóint ag an rialtas ó thaobh an PPF, an comhaontú sóisialta ar chúrsaí pá a rinneadh anuraidh.
[1, 1302, [3, 6]] Skipped Cad a dúirt Ó Brádaigh a bhí i bhfeighil an fhiosrúcháin?
[1, 1350, [1, 7]] Skipped Nuair atá an fhoinse faoi ghluaiseacht amach ón mbrathadóir, laghdaíonn airde an nóta fuaime agus tagann dath an tsolais le bheith níos deirge (an deargaistriú).
[1, 1410, [4, 9]] Skipped Síneann Gleann Wallace soir uaidh agus is ann a bhí cónaí ar Cholm de Bhailís.
[1, 1422, [1, 4]] Skipped mbeinn gearrtha amach ón gcomhluadar is eol duit b'fhéidir go n-imeodh an díthchéille as mo chroí.
[1, 1435, [3, 7]] Skipped Toghfaidh na hAiri ó na Ballstáit a bhfuil an euro glactha acu uachtarán go ceann dhá bhliain go leith, trí thromlach de na Ballstáit sin.
[1, 1445, [4, 10]] Skipped É fein agus Tomás Ó Concheanainn (1870-1961) a bhí i mbun an bhailiúcháin.
[1, 1479, [2, 5]] Skipped Is léir ón teideal go bhfuil draíocht i gceist sa dráma seo.
[1, 1498, [7, 9]] Skipped Is beag nár thit an píosa dealbhóireachta uathu, bhíodar sna trithí chomh mór sin.
[1, 1500, [11, 15]] Skipped Is í an phríomhchonstaic a bhí ann ná gur eagraíocht ina bhfuil dhá shruth éagsúil ó thaobh comórtais de atá sa chumann - ag cothú cluichí na gclub agus ag riaradh comórtais idirchontae.
[1, 1620, [49, 55]] Skipped Tá an teach a bhí ag an mhinistéir ansin, 'An Lios', an teach inar thug Dúbhglas de h-Íde an chuid ba mhó dá óige, ina sheasamh fós, timpeall céad slat isteach ón bhóthar idir Dún Gar agus Bealach an Doirín agus ceathrú mhíle ó shéipéal Eaglais na hÉireann a raibh athair Dhúbhglais chun a bheith ina reachtaire ann ar an Phortach Ard.
[1, 1625, [99, 101]] Skipped I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
[1, 1679, [6, 8]] Skipped A Mháire Áine, a iníon ó, scéala agam duit, d'fhógair sí uirthi nuair a d'airigh sí a coisméig éadrom ag teannadh le doras an tí a bhí le taobh dhoras an agaird.
[1, 1700, [8, 11]] Skipped Fearacht fhilí Innti, agus go mórmhór Liam Ó Muirthile a bhfuil an ceiliúradh spleodrach céanna ar a bheith beo ag sníomh trína shaothar agus go háirithe trína dhán fada 'Tine Chnámh' (Ó Muirthile 1984, 87-112), gan trácht ar Dhuibhneach eile, Maidhc Dainín Ó Sé, go mórmhór ina úrscéal Dochtúir na bPiast (1993), ní ualach ar Ó Cíobháin ar shealbhaigh sé de thraidisiún ná an teanga a d'iompair an traidisiún sin.
bí uirthi Skipped (353) IAV (4)
[1, 2, [3, 5]] Skipped Dúirt sí go bhfuil an-imní air.
[1, 6, [15, 17]] Skipped Is i gcoimhlint leis an Lucht Oibre, le Sinn Féin agus leis na Glasaigh atáar bhealach, seachas le Fianna Fáil agus na Daonlathaigh.
[1, 12, [30, 35]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 12, [67, 71]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 12, [93, 96]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 16, [0, 5]] Skipped mórán curtha i gcrích ar an mbealach úd cheana féin.
[1, 31, [0, 2]] Skipped áthas orm gur tharla mo sheirbhís i gCathaoir Pheadair sa tréimhse iar-Chomhairleach, agus bonn tathagach ag teacht faoin inspioráid a threoraigh Nostra Aetate.
[1, 32, [2, 5]] Skipped Dráma an-dána ar fad a bhí ann don am úd - phléigh sí ann ceisteanna an-chonspóideacha mar mháithreacha neamhphósta agus ginmhilleadh.
[1, 36, [0, 3]] Skipped Ar fhéachaint a bheadh fhios é, ar aon nós!
[1, 52, [36, 37]] Skipped Tugadh thart ar phríomhfhoirgneamh poiblí an Ionaid muid agus thug Ihab, lena chuid Araibise blasta (agus Pól as Gaeilge) cuntas dúinn ar bhunú an ionaid i gCluain Sceach, an méid áiseanna éagsúla atá ar fáil ann (ionad spóirt, scoil náisiúnta, bialann, siopa, srl.).
[1, 60, [2, 5]] Skipped Glas a bhíonn na caora ar dtús.
[1, 64, [13, 15]] Skipped Chas m'athair air sa tábhairne, O' Shea's i nDomhnach Broc - aithne ar an áit anois mar Madigan's agus bhí Bhreandán ag caitheamh a chuid airgid 'wet-time' ann.
[1, 67, [0, 4]] Skipped buíon cheoil amuigh ar cheann an chalaidh agus tá tionól den Arm Slánaithe i gcúlsráid beagáinín thíos uathu síos an caladh.
[1, 73, [70, 74]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 77, [0, 4]] Skipped trácht sa dán ar mheath an chreidimh: A bhuíochas ar an dán sin agus na scoláirí, na scríobhaithe, a chuir slán ó ghlúin go glúin é, d'fhan an tuiscint don stair beo agus don aigne shinseartha.
[1, 82, [24, 28]] Skipped Rud nach dtuigtear go coitianta is um Nollaig a itheann muintir na Fraince breis agus nócha faoin gcéad dá riachtanais oisrí - agus is ar an margadh sin atá tionscal na hÉireann dírithe agus ag brath.
[1, 83, [15, 17]] Skipped Agus is iomaí lá fada fuar feannta a chaoinfeas sé a chuid siléige chúns a bhíar an scoil seo againne.
[1, 86, [0, 4]] Skipped Bheadh na hoileáin seo ar bheagán daonra - Inis Bhigil amach ó chósta Mhaigh Eo, mar shampla.
[1, 88, [0, 5]] Skipped a fhios againn gur ar shuíomh an bhaile a bhraitheann an fhorbairt cuid mhaith.
[1, 93, [3, 6]] Skipped Sa bhliain 1900 ar éigean a bhí billiún go leith duine beo ar an domhan.
[1, 95, [2, 3]] Skipped An teideal atá air ná 'Kill me, I Love You!
[1, 106, [20, 24]] Skipped Tiocfaidh an Carnabhal go Gaillimh, maidin Dé Sathairn, ceol agus damhsa suas is anuas an baile agus timpeall ar an margadh agus beidh Mórshiúl na Féile anuas trí shráideanna na cathrach ag leathuair tar éis a dó.
[1, 114, [8, 9]] Skipped Muintir na Fraince bhí an-tóir go deo acu orthu bhí sé ráite, ach níorbh aon iontas é sin, bhí an-tóir ag na Francaigh ar chuile shórt, ar loscáin lathaí, ar phortáin agus ar ghailléisc bhréana.
[1, 114, [20, 25]] Skipped Muintir na Fraince bhí an-tóir go deo acu orthu bhí sé ráite, ach níorbh aon iontas é sin, bhí an-tóir ag na Francaigh ar chuile shórt, ar loscáin lathaí, ar phortáin agus ar ghailléisc bhréana.
[1, 118, [5, 10]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 118, [23, 26]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 126, [7, 10]] Skipped Má bhreathnaítear ar Ghaillimh i dtosach, Michael Crimmins ar ais sa gcúl.
[1, 130, [17, 23]] Skipped Má tá boird stáit agus comhlachtai stáir in Éirinn ag dul ag fógairt mar 'phacáiste' ar leith d'Éirinn, má RTÉ ag dul i gcomhar le Sky maidir le dáileadh na mbealach teilifís Éireannach ar bhosca digiteach Sky ar fud na tíre (cinneadh atá tar éis an-gheit a bhaint as oifig an Aire de Valera, deirtear linn) níor cheart cur suas leis an neamhaird ar leith a dhéananna meáin na Sasasanach ar Éirinn de ghnáth.
[1, 130, [42, 48]] Skipped Má tá boird stáit agus comhlachtai stáir in Éirinn ag dul ag fógairt mar 'phacáiste' ar leith d'Éirinn, má tá RTÉ ag dul i gcomhar le Sky maidir le dáileadh na mbealach teilifís Éireannach ar bhosca digiteach Sky ar fud na tíre (cinneadh atá tar éis an-gheit a bhaint as oifig an Aire de Valera, deirtear linn) níor cheart cur suas leis an neamhaird ar leith a dhéananna meáin na Sasasanach ar Éirinn de ghnáth.
[1, 132, [13, 15]] Skipped I measc na n-ábhar a mbeidh taighde á dhéanamh ag na mic léinn orthu, forbairtí a bhaineann leis an nGaeltacht agus an tIdirlíon, forbairt suímh idirlín a bhaineann le foilsitheoireacht agus Gaeilge, pleananna gnó d'ionaid oidhreachta, chultúrtha agus Ghaeilge.
[1, 134, [31, 34]] Skipped Chomh maith le bheith ina mbaill den Dámhscoil Nua, tá na Manannaigh seo taobh thiar den Ghaelscoil úr i Manainn a d'oscail ag tús na scoilbhliana úire agus a bhfuil naonúr páistí ar a rollaí.
[1, 136, [17, 21]] Skipped Dhiúltaigh Johnathan Cape agus cúpla foilsitheoir eile an leabhar a fhoilsiú agus bhí Naomi le ceangal go raibh srian a chur ar a cuid tuairimíochta.
[1, 137, [3, 4]] Skipped Mo léan go mbeidh ar na Gaeil luí síos arís ina dtír féin.
[1, 138, [2, 6]] Skipped Ach, smaoineamh le déanamh ar an taobh eile freisin.
[1, 139, [20, 22]] Skipped Luigh sé go dian leis an staidéar agus bhain sé amach céim B.A. Maidir leis an damhsóir bhí cuma ainnis air agus bhí an oiread cótaí air a chlúdódh Coláiste na Tríonóide.
[1, 140, [17, 18]] Skipped (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 140, [36, 41]] Skipped (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 144, [3, 6]] Skipped In aice sin bhí ocras céadtach uirre anois, arae, níor chaith sí mórán ar maidin, agus ba ghnás léithe cupán tae cosnochtuighthe a fhagháil, ag an haon déag gach uile lá i gcaitheamh deich mbliana.
[1, 147, [0, 2]] Skipped cáil ar an leabhar leis an Phoncánach, Jahn Sacks, ar The Donegal Mafia i bParlaimint na hEorpa, go dtí an lá atá inniu ann, go háirithe i measc lucht mion-náisiún, lucht mionteangacha agus cultúir ó Winnie Ewing na hAlban go dtí an Ministir Protastúnach / Liútarach de chuid na Danmhairge, bean a bhí mar Leas-Uachtarán ar Ghrúpa nach raibh de theideal acu ach an 'Technical Coordination Group'.
[1, 147, [59, 62]] Skipped Tá cáil ar an leabhar leis an Phoncánach, Jahn Sacks, ar The Donegal Mafia i bParlaimint na hEorpa, go dtí an lá atá inniu ann, go háirithe i measc lucht mion-náisiún, lucht mionteangacha agus cultúir ó Winnie Ewing na hAlban go dtí an Ministir Protastúnach / Liútarach de chuid na Danmhairge, bean a bhí mar Leas-Uachtarán ar Ghrúpa nach raibh de theideal acu ach an 'Technical Coordination Group'.
[1, 148, [14, 18]] Skipped Shroich sé an chéad roinn le Swindon Town ach chuir an FA an bua ar cheal toisc go raibh pinginí mídhleathacha á bhogadh timpeall na háite ag an club.
[1, 150, [3, 5]] Skipped Le seachtain anuas Comhchomhairle ar bun ag Anglacánaigh as gach taobh den domhan: tá breis agus ceithre scór daoine, idir chléir agus tuath, páirteach sa ghnó, agus tá seisear as Eaglais na hÉireann ann.
[1, 159, [28, 32]] Skipped An chéad rud a thabharfá faoi deara, teidil na scéalta - An Pionta, An Seanfhear, Fios, An Strainséara, - teidil ghearra mhíshásúla a bhíonn aige i gcónaí ar a chuid gearrscéalta, teidil neamhchinnte nach nochtann mórán faoin scéal, nach dtugann leid dúinn faoi aidhm an scríbhneora.
[1, 160, [7, 11]] Skipped Tá an báchrán an-searbh le hól.. an Chomhairle seo ar cheann de na naoi gcomhpháirtí NASC - is iad na cinn eile ná: Comhairlí Contae Chorcaigh, Dhún na nGall, Mhaigh Eo agus Chiarraí, Comhairle Chathair na Gaillimhe, Ollscoil na hÉireann i nGaillimh, Údarás na Gaeltachta agus Údarás Réigiúnach an Iarthair.
[1, 168, [21, 25]] Skipped A Dhochtúir Van Helsing, má thagann a chothrom de chaoi i do chomhair agus a tharla i gcás Laoise, beidh mé ag brath ort go bhfágfaidh tú mar shuairc-chuimhne ag m'fhear i gcaitheamh a shaoil gurbh é a dheaslámh féin a shaor a bhanchéile mhuirneach ón mám millteach a bhí uirthi.
[1, 168, [52, 53]] IAV A Dhochtúir Van Helsing, má thagann a chothrom de chaoi i do chomhair agus a tharla i gcás Laoise, beidh mé ag brath ort go bhfágfaidh tú mar shuairc-chuimhne ag m'fhear i gcaitheamh a shaoil gurbh é a dheaslámh féin a shaor a bhanchéile mhuirneach ón mám millteach a bhí uirthi.
[1, 169, [7, 11]] Skipped Is í an difríocht is suntasaí, ar ndóigh, nach raibh an gá cumarsáide céanna i gceist i gcás na Gaeilge agus a bhí ann i gcomhthéacs an ilteangachais a chothaigh athréimniú na hEabhraise.
[1, 170, [0, 2]] Skipped cáil ar leith air féin agus ar a bheirt deartháir mar phíobairí agus measann go leor gurb é an píobaire is mó in Albain é.
[1, 171, [23, 27]] Skipped Rinne sé comhréiteach éigin leis féin, ag ligean a uillinne ar chathaoir, agus ag cromadh go tútach le go sílfí gur ar a ghlúine a bhí sé, nó, ar a laghad, go dtuigfí nach ina shuí a bhí sé.
[1, 175, [1, 5]] Skipped Ach bhí sé 'teacht ar mhalrait intinne anois.
[1, 182, [8, 10]] Skipped An uair ba mhó é ag ceapadh go raibhar thalamh slán b'amhala ba mheasa an gaineamh 'beo' an gaineamh téalta.
[1, 193, [0, 6]] Skipped an liosta ábhar sin bunaithe ar na tuairiscí difriúla a chur le chéile - ní luann aon tuairisc indibhidiúil an liosta sin ina iomláine.
[1, 202, [0, 3]] Skipped Bhí slua mór ar an trá lá arna mhárach.
[1, 203, [0, 3]] Skipped Beidh imeachtaí sóisialta ar siúl i ndiaidh na gcainteanna.
[1, 204, [14, 18]] Skipped 'Conchúr a d'iarr air an féasta a ullmhú d'Fhearghus, mar bhí sé de gheasa ar Fhearghus gan féasta a dhiúltú, agus bhí a fhios ag an rí go gcuirfeadh sin moill ar mhac Róigh agus go mbeadh caoi aige féin ar an fheall a imirt ar Chlann Uisnigh sula sroicheadh Fearghus Eamhain Mhacha.
[1, 204, [41, 45]] Skipped 'Conchúr a d'iarr air an féasta a ullmhú d'Fhearghus, mar bhí sé de gheasa ar Fhearghus gan féasta a dhiúltú, agus bhí a fhios ag an rí go gcuirfeadh sin moill ar mhac Róigh agus go mbeadh caoi aige féin ar an fheall a imirt ar Chlann Uisnigh sula sroicheadh Fearghus Eamhain Mhacha.
[1, 225, [3, 7]] Skipped Déan cur síos ar an gcomhrá a bhí ag an mbean uasal le Seáinín.
[1, 229, [12, 14]] Skipped Amach liom arís go siopa mór Revington's agus ar ámharaí an tsaoil bhí ceant ar siúl ann.
[1, 234, [14, 15]] Skipped Cothú sa Duine Tá cúig chéim i gceist le cothú sa duine: Daoibhse atá ar bheagán Shakespeare, nó daoibhse a d'fhág cúrsaí staidéir níos mó ná cúpla lá ó shin, seo é, go gonta, scéal traigéideach marfach Phrionsa na Danmhairge.
[1, 235, [3, 7]] Skipped Miontrácht: (a) a lán scríofa ar an ábhar seo, agus bheadh gá le níos mó spáis agus níos mó taithí ábhartha chun tuairisc réasúnta cuimsitheach a thabhairt.
[1, 238, [0, 4]] Skipped an tsaoirseacht chloiche ar na droichid agus na taobhlaigh ag seasamh mar fhianaise ar cheardaíocht oilte na saor a thóg iad.
[1, 245, [7, 13]] Skipped Beidh an club oscailte óna 6.00 'Beidh an Ghaelainn agus an Rugar ar chomhchéim an deireadh seachtaine seo agus imreofar bleaist nó 'blitz' rugair ar Ghort Bhaile Loisce ar an Satharn beag seo, 20 Aibreán.
[1, 249, [0, 3]] Skipped Ar ndóigh, gunnadóirí ann nach smaoiníonn ach go hannamh ar an aisling, agus cinn eile nach smaoiníonn ar rud ar bith eile.
[1, 257, [14, 18]] Skipped Sin agaibh anois é ', agus é á shá féin i bpiont go raibh dath an bháis air.
[1, 260, [12, 14]] Skipped Bhí an teach is gaire dom anseo, tugadh tí Tom Tommy air, bhí mac leo sin ag ceol.
[1, 267, [9, 11]] Skipped Sular chrom sé ar an bpéintéireacht mar shlí bheatha bhí clú ar John Fisher mar éadaitheoir olla i Liobartaí Bhaile Átha Cliath, gar do Theampall Phádraig, rud annamh ag ealaíontóir san aois sin.
[1, 284, [18, 24]] Skipped Agus sa chás sin, beidh sé le feiscint an mbeidh ballraíocht i gcumann The Week in Politics ar fáil acu chomh saoráideach is atá sé ag Brian Hayes?
[1, 288, [18, 24]] Skipped Troideadh an cás i nGaeilge os comhair an Bhreithimh Peter Kelly agus cheadaigh seisean toirmeasc a chuireann cosc ar Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí, atá ag glacadh an cháis thar ceann an Gharda, a chuireann cosc air an cás a chur chun na Cúirte Dúiche go dtí go n-éistfear leis an chás iomlán san Ard-Chúirt.
[1, 301, [11, 13]] Skipped Cosnófar a leithéid de chógais anois trí bheith curtha i dtaisceadáin ar a bhfuil glais mhoill ama ar leith nach féidir le baill foirne a shárú.
[1, 320, [6, 11]] Skipped Chuir na hÉireannaigh Aontaithe ina luí ar Rialtas na Fraince go mbeadh céad míle díobh, ar a laghad, ag feitheamh le hArm na Fraince.
[1, 321, [7, 9]] Skipped Bhíodh sé ag brionglóidigh san oíche go raibhar bord loinge agus í ag síobadh mara dá bord.
[1, 328, [4, 7]] Skipped Aon uair amháin a bheidh na páistí ar obair ag léamh agus ag scríobh agus le linn na ngníomhaíochtaí réamhléitheoireachta agus réamh-scríbhneoireachta, caithfidh an múinteoir spéis a léiriú, fuinneamh a chaitheamh, dea-shampla a thabhairt, atmaisféar sócúlach a chruthú agus leas a bhaint as na straitéisí uilig a dtig leis smaoineamh orthu.
[1, 333, [2, 4]] Skipped 'Ná bíodh eagla ort,' arsa Pádraig ag féachaint go tuisceanach ar Neans agus Treasa.
[1, 337, [9, 11]] Skipped Títear dom, san am i láthair, nach bhfuil iontas ar mhuintir an cheantair, de thairbhe go bhfeiceann siad an cineál seo chomh minic sin.
[1, 338, [3, 5]] Skipped B'fhéidir go raibh tuirse orm.
[1, 350, [0, 2]] Skipped Bhíar buille agus ar mire.
[1, 357, [3, 7]] Skipped Ar nós smaoineamh ar bith eile nach bhfuil ag teacht le dearcadh ceannasach an tsochaí, bhí troid fada casta ag Linux.
[1, 359, [2, 7]] Skipped MISE Roinn ar a trí amháin a bheidh uait.
[1, 360, [1, 3]] Skipped ' eagla orm, a fheara,' arsa Fionn, 'go mbeidh an ceo so an-dhorcha.
[1, 368, [0, 5]] Skipped Bhí máthair Jamesie ag éirí ar mire gur tubaist éigin trom a bhain dóibh.
[1, 374, [0, 4]] Skipped colmlanna áille ann ar chrot tithe beaga ceanntuí.
[1, 375, [8, 13]] Skipped Agus bhí, i gcábán bád canála a raibh an Rose of Mooncoin uirthi.
[1, 382, [3, 7]] Skipped Tosóidh an cheolchoirm ar 8pm, agus beidh Nomos agus Deiseal ag seinm ann chomh maith.
[1, 395, [0, 3]] Skipped Ar an drochuair bíonn an saghas seo antraisc marfach go minic.
[1, 403, [2, 5]] Skipped 'An mbeadh aon seans ar chupán caife sula dtéann muid níos doimhne sa bhfealsúnacht?
[1, 419, [14, 20]] Skipped Chomh maith leis an staidéar atá le déanamh don Ardteist bliain ón Samhradh seo freastal á dhéanamh aige fosta ar éilimh na bhfoirne eile a bhfuil sé mar bhall díobh.
[1, 429, [18, 23]] Skipped Eascróidh na teicníochtaí measúnaithe a mbainfear leas astu go nádúrtha as an teagasc agus as an bhfoghlaim agus beidh a n-éifeacht ag brath ar chomh hinniúil agus a bheidh an múinteoir ar bhreathnóireacht, ar éisteacht, ar idirghníomhú leis na daltaí agus ar thorthaí a dtascanna foghlama san eolaíocht a mhionscrúdú.
[1, 429, [28, 31]] Skipped Eascróidh na teicníochtaí measúnaithe a mbainfear leas astu go nádúrtha as an teagasc agus as an bhfoghlaim agus beidh a n-éifeacht ag brath ar chomh hinniúil agus a bheidh an múinteoir ar bhreathnóireacht, ar éisteacht, ar idirghníomhú leis na daltaí agus ar thorthaí a dtascanna foghlama san eolaíocht a mhionscrúdú.
[1, 432, [9, 11]] Skipped Ní raibh inti ach cúpla focal á rá go raibhar tí bogadh ó Chaisleán Dracula.
[1, 435, [12, 13]] Skipped (2) Faoi réir fho-alt (3) den alt seo, is iad a bheidh ar an mBuanchoiste Eolaíochta cibé líon comhaltaí is cuí leis an gCoimisiún agus féadfar daoine nach comhaltaí den Choimisiún a áireamh ar a chomhaltaí.
[1, 437, [5, 9]] Skipped Casadh eochair i nglas a raibh meirg na mblianta air, dar leat, ón díoscán gránna a rinne sé agus b'iúd an doras ar leathadh romham.
[1, 440, [1, 4]] Skipped raibh mórán fonn air glacadh leis an tairiscint.
[1, 441, [18, 21]] Skipped Agus mé ar bharr an tsléibhe ar chúl Thuar Mhic Éadaigh an lá cheana, ag breathnú siar ar Chruach Phádraig bhí mé ag smaoineamh ar Phádraig, mac Calpruinn agus ar an sórt aimsir a bhí aige agus é i mbun a throscadh daichead lá is daichead oíche, de réir an tseanchais.
[1, 441, [31, 36]] Skipped Agus mé ar bharr an tsléibhe ar chúl Thuar Mhic Éadaigh an lá cheana, ag breathnú siar ar Chruach Phádraig bhí mé ag smaoineamh ar Phádraig, mac Calpruinn agus ar an sórt aimsir a bhí aige agus é i mbun a throscadh daichead lá is daichead oíche, de réir an tseanchais.
[1, 445, [15, 20]] Skipped chomh maith leis na tionscnaimh atá liostaithe faoi straitéis 2, trí chistiú a chur ar fáil do chompántais ceoldrámaíochta atá ag iarraidh ardchaighdeán ealaíonta agus/nó nuálachais a bhaint amach nó a n-éiríonn leo na caighdeáin seo a bhaint amach cheana féin agus trí chistiú a chur ar fáil chun ceoldrámaí nua agus tionscnaimh ceoldrámaíochta a choimisiúnú.
[1, 454, [3, 7]] Skipped Labhair sí liom ar na bealaí a bhí ag údaráis na scoile brú a chur ar na daltaí a gcuid teangacha a thabhairt suas.
[1, 455, [9, 10]] Skipped 'Níor ghá ach sracfhéachaint ar an ealaín a bhí ar siúl ag Comhdháil Vín go dtuigfí go raibh sé féin i mála an tsnátha ghil anois.
[1, 466, [2, 4]] Skipped Agus ní raibh díomá ar bith orthu sin a thréig an beár agus a bhailigh isteach san halla ag Óstán Ghaoth Dobhair, tráthnóna Dé Sathairn, ar mhaithe leis na comórtais seo.
[1, 468, [0, 5]] Skipped an fhoireann taighde roinnte ar cheithre rannóg ó 1977 i leith, nó cúig cinn má chuirtear an tSeirbhís Leabharlainne agus Eolaslainne san áireamh.
[1, 480, [29, 33]] Skipped Ní bhfuair an Breathnach aon locht ar an tuairim sin, agus níorbh fhada go raibh an Crócach féin ag athrú a phoirt toisc, ní foláir, go raibh brú á chur air ag a chuid sagart féin i gCaiseal.
[1, 491, [9, 12]] Skipped Fear déirceach a bhí ann agus caithfidh sé go raibh sé maith ar mhórán dóigheanna nó níorbh fhéidir le drochfhear a dhúthaigh a rialú mar a rinne seisean.
[1, 493, [22, 26]] Skipped Ní raibh áit suí ag a leath, ach ba bheag a ghoill sin orthu, agus go leor de na cailíní bhí siad ina suí ar ghlúine na mbuachaillí thart le balla.
[1, 503, [4, 8]] Skipped Baile beag iascaireachta a bhí i Riasg Buidhe ar an chósta taobh ó thuaidh de Sgalasaig a tréigeadh ag deireadh an Chéad Chogaidh Dhomhanda.
[1, 509, [20, 25]] Skipped Bhí Éamonn ag obair go lánaimsireach i gCollchoill idir 1928 agus 1936 agus d'éirigh chomh maith sin leo go raibh an phlandlann i gCollchoill ar an gceann ba rathúla sa tír, cés moite de Watson's i gCill Iníon Léinín.
[1, 515, [20, 23]] Skipped 'I ngach eagraíocht mhór bheadh scata daoine ag babhtáil' agus d'fhéadfadh aon duine acu siúd na teachtaireachtaí atá á seoladh ar an Idirlíon a léamh.
[1, 526, [37, 41]] Skipped An tseachtain seo caite phléigh muid domhan saibhir an iarnua-aimsearachais mar mhodh machnaimh agus thug muid faoi deara: imní faoin taobh 'dorcha' den réasúnachas nua-aimseartha; agus spéis i ndíthógáil na gcoincheapa nua-aimseartha a bhfuil cuma chomh socair orthu ar nós 'normáltacht' agus 'féiniúlacht'.
[1, 530, [10, 12]] Skipped (Fiú teaghlaigh nach bhfuil chomh maith sin as, bíonn cabhair ar fáil dóibh ón stát sna tíortha forbartha, agus dá bhrí sin ní mar fhoinse saibhris a fhéachtar ar pháistí).
[1, 548, [1, 5]] Skipped ''n tír seo ar maos i gcac, a Phadaí,' arsa Hiúdaí, a shúil ar an pheata madaidh a d'fhág práib chaca i lár an bhealaigh.
[1, 555, [3, 5]] Skipped D'fhéach sé orthu siúd atá ag seasamh le saoirse a dtíre agus a muintire mar mhéirligh agus mar sceimhlitheoirí.
[1, 561, [28, 31]] Skipped Nuair a thug Ruaidhrí Ó Flaithbeartaigh - a scríobh Stair Iar-Chonnacht i 1684, cuairt ar Inis Oírr timpeall lár na seachtú aoise déag, Inis Oirthir a bhí mar ainm ar an oileán ach deir sé go dtugtaí Ára Chaomháin ar an oileán freisin.
[1, 562, [23, 25]] Skipped Ní mheastar go mbaineann an t-eolas breise a lorgaíodh le gné ar bith den obair theicniúil a bhaineann le tógáil an stáisiúin agus níl fáth ar bith nach mbeadh cead foirmiúil le fáil ag deireadh na míosa seo nó go luath an mhí seo chugainn.
[1, 566, [25, 27]] Skipped Staonfaidh an Ballstát i dtrácht, de mheon dlúthpháirtíochta frithpháirtí, ó aon ghníomhaíocht ar dóigh di bheith ar neamhréir le gníomhaíocht an Aontais a bheidh bunaithe ar an gcinneadh sin nó gníomhaíocht sin an Aontais a bhac agus urramóidh na Ballstáit eile a sheasamh.
[1, 569, [24, 25]] Skipped Ní hamháin nach bhfaca sé aon rogha eile áfach, ach bhí sé patuar go maith faoin gCloch Chora a shíl an Coileánach a bheadh ar fáil chun saoirse bhreise a ghnóthú ar ball.
[1, 573, [9, 14]] Skipped Rinne sé an jab sin chomh maith sin go bhfuil cairde nua á bhailiú ar a shon i bpáirtí parlaiminte Fine Gael.
[1, 577, [15, 19]] Skipped 'Mar gur Eolaíocht Shóisialta atá sa Tíreolaíocht Dhaonna, ní haon iontas é go mbeadh tionchar ag forbairtí ar fud na nEolaíochtaí Sóisialta ar an tíreolaíocht chomh maith.
[1, 578, [4, 5]] Skipped Cad é an leigheas atá air sin?
[1, 579, [20, 21]] Skipped Níor ghlac na Curdaigh leis an gcinneadh sin agus leanadar ag éirí amach go ceann fiche bliain go dtí go raibh ar a gcinnire, Mustafa Barzaní, teicheadh.
[1, 585, [4, 7]] Skipped Maidir liom féin de níl cleachtadh agam ar oíche a chaitheamh i gCeatharlach.
[1, 590, [14, 20]] Skipped Déantar an chompháirt a rothlú tuathal thart ar ais an rothlaithe go dtí go mbíonn an dromchla A ina luí ar an bplána cothrománach.
[1, 591, [42, 44]] Skipped Ó Riain faoi ina leabhar The Pope's Green Island: Nó mar a dúirt Beairtlín, buachaill aimsire Liam Bhid, fear an bhearna mhíl a luaitear i dteideal an scéil agus a mbíodh Nóra ag suirí go soineanta leis: Ná bíodh cumha ar bith ort.
[1, 593, [18, 24]] Skipped Ní mór aird a thabhairt ar phointe a léirigh tuarascáil Chonradh na Náisiún i 1922 mar seo: Bhí Edward Sapir (1887-1939) ar na daoine a chuir bonn faoi theangeolaíocht an lae inniu.
[1, 627, [7, 9]] Skipped Is iad na daoine is mó a mbeidh díomá orthu na daoine sin a chreideann gur cathair de chuid na Breataine í seo.
[1, 637, [17, 20]] Skipped 'Tabhair faoi deara freisin gur tháinig Garret os comhair an Bhinse Fiosraithe an lá céanna a bhí Bill Clinton ar cuairt go Baile Átha Cliath.
[1, 643, [0, 6]] Skipped Ar an gcéad dul síos, an Rialtas páirteach ann.
[1, 646, [0, 2]] Skipped Orthu siúd bhí John Baptist Crozier, eaglaiseach a bhí ina Ardeaspag ar Ard Mhacha i ndeireadh a shaoil.
[1, 646, [9, 12]] Skipped Orthu siúd bhí John Baptist Crozier, eaglaiseach a bhí ina Ardeaspag ar Ard Mhacha i ndeireadh a shaoil.
[1, 652, [3, 7]] Skipped Fad is a bhí an sclábhaíocht idirnáisiúnta ar siúl aige, áfach bhí fadhbanna ag baile - ní gá ach smaoineamh ar an gconspóid reatha faoi Stephen Byers, nó an pharailís sa chóras Sláinte poiblí.
[1, 654, [7, 8]] Skipped Bíodh is gur deas an blas a bhíonn air te ón oigheann, is fearr é a choinneáil ar feadh seachtaine i stán aerobach.
[1, 658, [1, 5]] Skipped Ach athrú an-mhór tagtha ar an méid sin.
[1, 668, [30, 33]] Skipped Fínéad éifeachtach focalspárálach é scéal Mháire Mhac an tSaoi, 'An Bhean Óg', ina mbraitheann an léitheoir an t-uaigneas céanna anama seo i gcás na mná óige ar cosúil go bhfuil an cliseadh pósta i ndán di.
[1, 672, [21, 24]] Skipped Bhí albam aonair amhránaithe an iarghrúpa In Tua Nua le bheith sna siopaí sa samhradh, ach is cosúil anois go mbeidh an t-albam ar fáil sna siopaí an chéad mhí eile....
[1, 681, [0, 4]] Skipped Bhí sí ag freastal ar Scoil na gCailíní, Doirí Beaga.
[1, 682, [12, 17]] Skipped Tá sé beartaithe ag Globalise Resistance agóid a dhéanamh in éadán comhdhála ar Pháirtíocht Phoiblí Phríobháideach a bheidh á reachtáil ag an rialtas in Óstán an Burlington i mBaile Átha Cliath, 10-12 Deireadh Fómhair.
[1, 684, [5, 8]] Skipped Ní hé amháin sin ach bhí de thoradh ar an dá bheart fadbhreathnaitheacha sin aige gur mhaolaigh ar naimhdeas na Fraince don Eaglais.
[1, 701, [0, 3]] Skipped Bíonn an rud ar fad bunaithe ar fhormad, éad, aineolas, mhioscais, thuairimíocht, agus chruálacht.
[1, 706, [22, 23]] Skipped Ach meastar gur ar chroí-lár thaca Ian Paisley - an Baile Meánach - a bhronnfar an gradam, rud a chiallóidh nach mbeidh ar chomhairleoirí Sinn Féin a gcultacha Domhnaigh a chur orthu féin le dhul os comhair mhaithe is mhór-uaisle na Ríochta le glacadh leis an duais.
[1, 710, [36, 39]] Skipped Má choinníonn a gcuid urlabhra theoranta faoi réir ag an gcleacht coitianta ina gcomhrá le pearsana eile agus ina machnamh comhfhiosach iad, tá mianach na hindibhidiúlachta fós iontu sa chuid sin dá mbeatha mhothálach a bhfuil a réim ar an taobh eile d'fhocail san aigne.
[1, 715, [1, 3]] Skipped (64) Níl bean ar liosta na laoch, agus is fíor sin faoi mo liostasa scríbhneoirí chomh maith.
[1, 717, [6, 7]] Skipped Rug Antaine ar an Independant a bhí ar bhinse Charoline is scuab an chuid eile amach chun a saoirse.
[1, 726, [0, 4]] Skipped sé á gcothú ar na cuileoga agus tá siad sin á ndíothú go mear dá cheann sin, bíodh nach sos dó ach ag mealladh a thuilleadh isteach sa seomra lena chuid féin bia.
[1, 727, [9, 11]] Skipped Ní bhíodh aon bhailiúchán ann agus ceapann sé nach mbíodh bailiúchán ar siúl i dtithe eile Chillín Chaoimhín ach oiread.
[1, 729, [9, 13]] Skipped Bhunaigh sé an iris Mahogany Gaspipe i 1980 agus bhí sé ina eagarthóir uirthi go ceann roinnt blianta ina dhiaidh sin.
[1, 733, [6, 9]] Skipped Is iomaí sin eile duine a bhí ag obair ar son na Gaeilge agus a bhí freisin san IRA agus a bhfuil dearmad déanta air nó uirthi.
[1, 733, [21, 24]] Skipped Is iomaí sin eile duine a bhí ag obair ar son na Gaeilge agus a bhí freisin san IRA agus a bhfuil dearmad déanta air nó uirthi.
[1, 743, [0, 5]] Skipped Ar bhus a seacht a bhí sí le theacht.
[1, 748, [2, 8]] Skipped Smaoinigh sí ar Theresa, an cailín a bhí san árasán béal dorais, agus chuaigh sí le cuireadh a thabhairt di bheith léi.
[1, 766, [4, 7]] Skipped Tá sé an-tábhachtach go mbíonn gach pobal ar an airdeall faoi dhumpáil mhídhleathach agus níor cheart aon leisce bheith ar aon duine dul i dteangbháil leis na húdaráis má tugtar a leithéid faoi ndeara, 'arsa an Coileánach.
[1, 773, [1, 5]] Skipped 'Bhí alt as Foinse ar an dreapadóir Paul Pritchard ar pháipéar an Teastais Shóisearaigh gnáthleibhéal.
[1, 774, [7, 12]] Skipped Ar an mbealach chun an ospidéil, bhí sé ag cuimhneamh siar ar ais tríd na blianta ina aigne.
[1, 775, [10, 16]] Skipped Ba leor an teoiric seo i gcúrsaí eolaíochta agus teicneolaíochta ar feadh dhá chéad bliain ach bhí sí fabhtach chun cur síos ar ghluaisní le luas gar do luas an tsolais nó le feiniméin ar scála idir-réaltach.
[1, 776, [0, 4]] Skipped an pictiúr bunaithe ar thuairisc a thug na Spáinnigh agus lucht taistil eile.
[1, 780, [14, 16]] Skipped Trasna na sráide ón séipéal tá an siopa, grósaeir agus adhlacóir, ina bhfuil cuntar ar leith ar chlé tugtha do ghnó an phoist, haiste nár mhóide go mbeadh mórán éilimh air inniu, Dé Luain, ionas nach mbeidh air fanacht rófhada chun stampa amháin a cheannach.
[1, 780, [30, 33]] Skipped Trasna na sráide ón séipéal tá an siopa, grósaeir agus adhlacóir, ina bhfuil cuntar ar leith ar chlé tugtha do ghnó an phoist, haiste nár mhóide go mbeadh mórán éilimh air inniu, Dé Luain, ionas nach mbeidh air fanacht rófhada chun stampa amháin a cheannach.
[1, 780, [41, 42]] Skipped Trasna na sráide ón séipéal tá an siopa, grósaeir agus adhlacóir, ina bhfuil cuntar ar leith ar chlé tugtha do ghnó an phoist, haiste nár mhóide go mbeadh mórán éilimh air inniu, Dé Luain, ionas nach mbeidh air fanacht rófhada chun stampa amháin a cheannach.
[1, 782, [9, 12]] IAV I mí Eanáir, thuairisc na taighdeoirí céanna go raibh dath turcaide uirthi.
[1, 784, [0, 3]] Skipped a ngreim ar an chumhacht ag ídiú ach creideann ceannairí an UUP agus an DUP ar fad go bhfuil siad thiar i 1969 nó fiú i 1690.
[1, 784, [16, 19]] Skipped Tá a ngreim ar an chumhacht ag ídiú ach creideann ceannairí an UUP agus an DUP ar fad go bhfuil siad thiar i 1969 nó fiú i 1690.
[1, 788, [106, 108]] Skipped Chuir sé sin an 't-ábhar bunaidh' ar fáil do bhaill de na Cumainn Thíreolaíocha a bhí níos acadúla grúpa 2 thuas agus de réir a chéile chuir siad sin a gcás le chéile ar son tógáil na 'Tíreolaíochta' mar dhisciplín (Céim II thíos) Ba mhór an chabhair: Chabhraigh sé chun tuairim na 'saorthrádála' a spreagadh Níor chabhair: An 'Taiscéalaí mar laoch' agus mar ghníomhaire Impiriúil: -- Bhailigh siad eolas a bhí riachtanach chun cóilíniú a dhéanamh níos déanaí -- d'ullmhaigh an talamh go hintleachtúil chomh maith... Chuir sí an t-éadach anuas orthu agus bhí sí faoi réir le imtheacht in ath-uair... Chumfadh sé rann faoi rud bheag ar bith ar an saol.
[1, 790, [0, 4]] Skipped Bhí beirt fhear sínte ar a mbolg ag scaoileadh le ceathrar eile a bhí tar éis an abha a thrasnú.
[1, 792, [1, 2]] Skipped agus bígí ar ais anseo thart ar mheán lae.
[1, 793, [0, 2]] Skipped Bhfuil cop-on ar bith a' t?
[1, 796, [1, 5]] Skipped ' dhá chuntas eile ar imeachtaí an Éirí Amach ó Thomas Cloney agus Edward Hay ina ndéanann siadsan iarracht iad féin a scaradh amach ó chomhcheilg pholaitiúil Éirí Amach Loch Garman.
[1, 805, [37, 43]] Skipped Nílim á rá gur chloígh gach aon duine leis na rialacha i gcónaí - agus ar chaoi ar bith b'fhurusta cead eisceachta a fháil de bharr easláinte, nó sclábhaíocht throm nó a leithéid - ach bhí dlí choitianta an troscaidh ceangailte ar gach uile Chaitliceach idir a seacht mbliana agus trí scór bliain d'aois.
[1, 806, [17, 19]] Skipped D'fhan sé ansin go ciúin ins an seomra ar feadh leath uair a chloig nuair a bhí tuirse air.
[1, 808, [0, 4]] Skipped ár gcuid catalóg ar fáil saor in aisce.
[1, 809, [18, 23]] Skipped Tuigeann Nollaig níos fearr anois cad ina thaobh nach mbíonn cead aige cairde a bheith sa tigh aige ar an Satharn; ní bheadh spás do spleodar a scóipe i lar an teaghlachais.
[1, 811, [5, 7]] Skipped Cheannaigh sé leabhar áit a bhíar fáil.
[1, 812, [0, 4]] Skipped Ar thaobh amháin, bhí lucht na hollmhaoine agus togha gach bia agus rogha gach dí acu agus an saol ar a mianta féin acu.
[1, 813, [3, 4]] Skipped Cnocán an Ultaigh atá ar an reilig mar gur Ultach fir an chéad duine a cuireadh inti, de réir an tseanchais.
[1, 814, [4, 5]] Skipped Bíonn na fréamhacha a bhíonn ar na plandaí a dtugtar cuntas orthu anseo thíos inite agus bíonn fréamhacha roinnt mhaith plandaí eile inite chomh maith.
[1, 814, [11, 16]] Skipped Bíonn na fréamhacha a bhíonn ar na plandaí a dtugtar cuntas orthu anseo thíos inite agus bíonn fréamhacha roinnt mhaith plandaí eile inite chomh maith.
[1, 837, [0, 2]] Skipped Bhí teipthe ar Aodh sa chath seo.
[1, 847, [4, 6]] Skipped 'Ní cóir go mbeadh constaicí ar bith ann.
[1, 850, [10, 13]] Skipped Tá raidhse scríofa faoin urnaí, agus ina theannta sin taithí fhairsing uirthi i stair an chine dhaonna, go háirithe i stair Iosrael agus na Críostaíochta.
[1, 854, [9, 14]] Skipped Tháinig imní airsean de bharr Éirí Amach 1916; bhí mórchuid den troid thart ar Fhaiche Stiabhna agus, mar a tharla, Conraitheoir gníomhach Liam Ó Briain istigh ina lár leis an Arm Cathartha.
[1, 862, [3, 7]] Skipped Mar fhreagra soiléir ar an gcáineadh sin triúr eile le ceapadh ar an mBord i Mí Eanáir, Seán Noone ón SELC, atá luaite le turasóireacht i gceantar Iorrais, Joe Kennedy, Maigh Eo agus Manchain, tógálaí mór le rá, agus an tÓstóir, Brian McEniff as Dún na nGall.
[1, 867, [23, 24]] Skipped As lár na tubaiste is ea stadfaidh an ghrian sula rachaidh sí a luí san áigéan thiar ó lonrú anuas; solas ní bheidh ar fáil ach oiread na hoíche nó mar éiclips lán.
[1, 873, [12, 15]] Skipped Ba í Dearbhla Ní Bhrolacháin a léirigh an seó agus dar ndóigh aithne mhaith ar Dhearbhla mar amhránaí den scoth agus is cuimhin linn ar fad an dlúthdhiosca blasta a d'eisigh sí roinnt blianta ó shin.
[1, 885, [14, 18]] Skipped Más rud é nach féidir le heolaíocht na haoise seo tuiscint iomlán a thabhairt ar mhórchuid na n-iontais atá sa leabhair, ní fada uainn an t-am, gach seans, a mbeidh siad intuigthe go maith.
[1, 886, [11, 14]] Skipped Chuaigh sé i gcomhairle le saineolaithe dlí agus leighis fad a bhí Fianna Fáil ar thaobh an fhreasúra roimh olltoghchán 1997.
[1, 890, [30, 36]] Skipped Agus d'imigh liomsa, 'adeir sé,' agus thosaigh mé ag strapadóireacht, agus suas, suas a chuaigh mé, 'adeir sé,' agus bhí mé a' dhul suas suas ar an gcrann, 'adeir sé,' go brách, ó ghéagán go géagán, 'adeir sé,' go dtáinig mé go dtí doras na bhflaitheas.
[1, 891, [0, 2]] Skipped Ar ndóigh bhí an tír suaite go leor i rith an am seo go léir.
[1, 896, [1, 5]] Skipped raibh an dara dóigh air, ná an gual a chur chun na farraige, sin nó a chur amach san Oileán - agus nár mhillteanach an bhreab é an áit nach raibh fód móna?
[1, 898, [103, 106]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 899, [17, 23]] Skipped 'File cumasach eile ab ea Dónall Ó Muláin, údar an amhráin úd' An Poc ar Buile ', amhrán go raibh báidh an phobail leis, agus amhrán a chan Gaeilgeoirí le fuinneamh, le scléip agus le gliondar ní hamháin ar fuaid na hÉireann, ach go deimhin ar fuaid an domhain.
[1, 901, [4, 6]] Skipped Is dóigh liom go raibhar an gcainteoir ba chruthaithí dá raibh aithne agamsa riamh air, i mBéarla nó i nGaeilge.
[1, 901, [12, 16]] Skipped Is dóigh liom go raibh sé ar an gcainteoir ba chruthaithí dá raibh aithne agamsa riamh air, i mBéarla nó i nGaeilge.
[1, 913, [5, 10]] Skipped Laistigh de bhalla cois bóthair ar fhearann na heaglaise a raibh athair Dhúbhglais de h-Íde ina mhinistéir inti ar an Phortach Ard tá fógra anois: 'Ceiliúrlann an Chraoibhín / Dr Douglas Hyde Centre ar oscailt / open Bealtaine - Meán Fómhair / May - September...' Tá an t-údar agus An Gúm le moladh as tabhairt faoina leithéid d'áis a chur ar fáil - thiocfadh gurbh é seo an chéad chéim i dtreo ciclipéid eolaíochta as Gaeilge
[1, 913, [18, 22]] Skipped Laistigh de bhalla cois bóthair ar fhearann na heaglaise a raibh athair Dhúbhglais de h-Íde ina mhinistéir inti ar an Phortach Ard fógra anois: 'Ceiliúrlann an Chraoibhín / Dr Douglas Hyde Centre ar oscailt / open Bealtaine - Meán Fómhair / May - September...' Tá an t-údar agus An Gúm le moladh as tabhairt faoina leithéid d'áis a chur ar fáil - thiocfadh gurbh é seo an chéad chéim i dtreo ciclipéid eolaíochta as Gaeilge
[1, 914, [0, 6]] Skipped Bhí a cos féin ag breathnú uirthi, an chos chéanna go baileach ar dhath an spáinnéir, bán is donn, súil ghrinn ag an gcos is an tsúil sin ag amhastrach uirthi.
[1, 919, [41, 44]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 919, [73, 77]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 919, [89, 92]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 930, [2, 8]] Skipped Ach ní rabhthas ullamh don tromaíocht a rinneadh ar fud na cruinne agus is cosúil go bhfuil an réasúnú a spreag an cinneadh a chéaduair i gceannas fós: gur gá córas ceart cosanta a chur ar fáil don 'Eoraip' agus gur fearr don Fhrainc a bheith ar thús cadhnaíochta trí na tástálacha núicléacha a chur sa siúl athuair.
[1, 935, [13, 14]] Skipped Bhí saibhreas na gCeilteach bunaithe, cuid mhaith, ar dhá scil a bhí ar fheabhas acu - mianadóireacht agus miotalóireacht.
[1, 944, [8, 9]] Skipped Níorbh eol d'éinne cé mhéad éalainge a bhí ar an gcuid sin dá corp a bhí clúdaithe le dhá chóitín, rapar, ceithre bhlús agus geansaí a raibh an oiread poll ann agus a bheadh in eangach.
[1, 947, [1, 6]] Skipped bhíonn súil ag an saol ar eachtraí, nó má bhíonn an chosúlacht féin ar an scéal gur amhlaidh atá, bíonn sé ina chosaint ag daoine - más lag lúbach an chosaint in amannaí é.
[1, 947, [11, 15]] Skipped Má bhíonn súil ag an saol ar eachtraí, nó má bhíonn an chosúlacht féin ar an scéal gur amhlaidh atá, bíonn sé ina chosaint ag daoine - más lag lúbach an chosaint in amannaí é.
[1, 948, [3, 4]] Skipped An rud a bhí ar intinn agam a dhéanamh ná post a fháil agus freastal ar an ollscoil san oíche.
[1, 950, [16, 17]] IAV Agus nuair a éiríonn leo sa deireadh, a deir Cumann Fíoncheannaithe Bhaile Átha Cliath, bíonn orthu praghsanna as cuimse a íoc.
[1, 951, [10, 15]] Skipped Duairt sé agus é ag cainnt leis féin: 'Táim chun léitheoireacht a fhoghlaim ar scoil inniu; foghlamód scríbhneoireacht amáireach, agus amanathar cuirfead eolas ar uimhríocht.
[1, 956, [0, 3]] Skipped an chuma ar an scéal, áfach, go bhfuair siad bás suaimhneach agus shíl an scríbhneoir gurbh fhiú cuntas a choinneáil ar a mbás.
[1, 961, [7, 10]] Skipped Dar leis go bhfuil sé de dhualgas ar gach duine atá bainteach le CLG, tús áite a thabhairt do labhairt na Gaeilge agus féachaint chuige, pé acu tré 'Scór' nó ócáidí sóisialta an chumainn, go mbeidh 'an chuid sin dár n-oidhreacht á caomhnú agus á forbairt'.
[1, 967, [21, 24]] Skipped Roinnt míonna ina dhiaidh sin scríobh na haturnaetha chuig na Coimisinéirí Ioncaim arís chun tuairisc iomlán a iarraidh faoin imscrúdú a bhí déanta acu ar an ngearán.
[1, 972, [10, 13]] Skipped Dé Luan i gceantar poist Dhoirí Beaga i dTír Chonaill bhí an chuma ar an scéal nach raibh aon ghéarchéim ann.
[1, 976, [15, 18]] Skipped Ní mór dó sin go háirithe nuair a bhíos an bád sínte, nuair a bhíos an ghaoth ar a leataobh agus í ag líonadh amach na seolta, bíonn sí ag imeacht ar a leataobh.
[1, 976, [29, 33]] Skipped Ní mór dó sin go háirithe nuair a bhíos an bád sínte, nuair a bhíos an ghaoth ar a leataobh agus í ag líonadh amach na seolta, bíonn sí ag imeacht ar a leataobh.
[1, 989, [9, 13]] Skipped Bhí an chathair amhlaidh freisin cheap sé, mar bheitheá in do sheasamh ar scraith ghlogair agus nach mbeadh a fhios agat é agus plup!
[1, 997, [0, 4]] Skipped sí ina suí ar fhiacail na mbeann suas le trí chéad troigh os cionn na farraige agus nádúr tarraingteach aici a mheallann corrdhuine ceanndána eachtrúil chun seasamh nó suí uirthi.
[1, 1001, [4, 6]] Skipped 'Níor cheart go mbeadh eagla orainn ár lorg féin a fhágáil ar an timpeallacht agus ailtireacht a bhaineann lenár n-aimsir féin a fhorbairt.
[1, 1003, [2, 7]] Skipped Nuair a bhí mé tamall ag amharc orthu ba é an smaointiú a tháinig chugam gur a leithéid seo de lorg láimhe a d'fhágfadh fear ina dhiaidh a nochtfadh a chuid peacaí le hart an dathadóra.
[1, 1005, [10, 11]] Skipped Gan dabht chun iad a chur ar an sráid, bheadh orthu iad a thabhairt isteach sa chathair ar dtúis.
[1, 1007, [0, 4]] Skipped Ar na damhsaí a bhí acu bhí Cor Ochtar, Gay Gordons, Highland Fling, Sword Dance, Dashing White Sargents agus mórán eile de dhamhsaí bríomhara na hAlban.
[1, 1014, [4, 6]] Skipped Ach rug an deireanas air agus bhí sé tugtha traochta nuair a bhain sé an baile amach.
[1, 1020, [13, 14]] Skipped Fiú má fhanann siad ag baile, is trí mheán an Bhéarla a bheidh orthu a ngnó a dhéanamh le seirbhísí poiblí agus le seirbhísí príobháideacha sa Ghaeltacht.
[1, 1025, [0, 4]] Skipped rudaí ag dul ar aghaidh go maith.
[1, 1028, [14, 16]] Skipped 'Dia dhuit, a Mhíchíl,' a deir Sándra leis, ' áthas orm bualadh leat.
[1, 1033, [28, 32]] Skipped Cuirfidh gach imreoir fáilte roimh na gnéithe nua seo ach níl aon amhras ann ach nach mbeadh na hathruithe seo tarlaithe murach an brú a chuir an GPA orthu, agus go mbeidh a thuilleadh ag teacht.
[1, 1060, [0, 2]] Skipped Bíonn ladhracha ar an gcrág aige.
[1, 1062, [14, 16]] Skipped B'fhearr leis go mbeadh dorchadas fionnuar ann a choinneodh faoi cheilt é nó bhí eagla air go bhfeicfeadh sé trua ar aghaidh duine éigin.
[1, 1063, [1, 3]] Skipped air a bhfuil muid ag brath chun é sin a dhéanamh sa tír seo go dtí go dtiocfaidh an lá a bheidh An Páirtí Glas i gcomhrialtas sa tír seo?
[1, 1077, [5, 9]] Skipped Thug siad a n-aghaidh ansin ar áisínteacht fostaíochta a raibh a seoladh scríofa síos i leabhar nótaí ag Tom.
[1, 1078, [12, 16]] Skipped Socraigh trí agallamh léi; ceann sa chistin leis na tuilshoilse - an áit an-bheag ar fad agus dhá cheann eile ag an chúl; ise frámaithe san áit a mbíodh an cúldoras.
[1, 1086, [4, 6]] Skipped Go tobann, ní raibh amhras uirthi a thuilleadh.
[1, 1087, [19, 25]] Skipped Rinneadh iad i neamhchead na n-othar agus de ghnáth gan iarracht ar bith pian a cheansú agus go minic bhí bas an othair mar thoradh ar an turgnamh.
[1, 1091, [0, 6]] Skipped Bhí an fear anaithnid ag faire ar an gcailín dathúil agus ba ea a dhéine a bhí sé á breathnú nach bhfaca sé an bheirt againn agus d'fhág sin radharc maith agamsa air.
[1, 1099, [5, 7]] Skipped 'Níor céasadh éinne ach bíonn drogall ar dhaoine áirithe meas a léiriú do na húdaráis,' arsa an Choirnéal Parra.
[1, 1100, [7, 9]] Skipped Saothraítear an Cheathrú Uain sa chaoi go mbíonn teacht ar na duilleoga sa gheimhreadh.
[1, 1103, [20, 23]] Skipped Tá ionad scríbhneoirí den chineál céanna i mBaile Átha Cliath ach is é an ceann i nGaillimh an t-aon cheann atá ag freastal ar mhuintir an iarthair.
[1, 1106, [42, 46]] Skipped Déantar ar an gcaoi sin den fhéar suaithinseach an paiste slán i lár na ndriseacha agus na bhfiailí inar luigh slán an 'abhlainn bheannaithe a thit uainn fadó', siombail na glaineachta agus na neamhurchóide agus an bhearna trína dtiocfar ar an mbeatha spioradálta atá ionann is ceilte agus plúchta ag na fiailí, ar mar a chéile iad agus an ghné aimrid de nádúr an duine.
[1, 1107, [2, 4]] Skipped 'Cá hair a raibh sé ag stánadh?
[1, 1108, [8, 10]] Skipped Ba i dtithe lucht oibre ba mhó a bhí iarraidh ar Liabán agus iasacht airgid, ach bhí go leor eile ag fáil airgid uaidh, fosta.
[1, 1115, [4, 9]] Skipped Seans gur smaoinigh mé ar an Ancient Mariner nó bhí mé loite ag leathchuimhní an léinn.
[1, 1118, [15, 17]] Skipped Grainc a thagas ann, i.e. ina éadan nuair a ghortaítear é nó nuair a bhíos pian air.
[1, 1125, [8, 14]] Skipped Do sheas sé ansiúd ina aonar cé go raibh ceathrar againne ag tabhairt aghaidh air.
[1, 1127, [1, 4]] Skipped Is ar éigean a bhí riachtanais teanga chomh soiléir riamh cheana agus atá siad faoi láthair, agus an oiread sin eolais bailithe fúthu.
[1, 1128, [0, 3]] Skipped Orthu sin a bhí i láthair tráth a fógraíodh seo bhí Mary Gavin agus Johanna McInerney, Teach Cheeverstown, Baile Átha Cliath.
[1, 1135, [2, 4]] Skipped Mar gheall air sin bhíodh sliocht mór ar an Sapa Inca agus roghnaíodh sé a chúirt, a chuid riarthóirí agus a chomharba féin as a measc.
[1, 1138, [4, 5]] Skipped 'Cén diabhal útamála atá ar siúl ansin thíos?
[1, 1144, [0, 3]] Skipped Bhí an máistir ar cuairt ar an mBuailtín tar éis dó an scoilbhliain a chríochnú sa chathair.
[1, 1148, [77, 79]] Skipped (4) Maidir le hordú atá i bhfeidhm faoi fho-alt (2) - (a) más rud é gur faoi fho-alt (2) (a) a rinneadh é, is fianaise é gur Stát Conarthach aon stát lena mbaineann an dearbhú, agus (b) más rud é gur faoi fho-alt (2) (b) a rinneadh é, is fianaise é go ndearnadh an dearbhú de bhun Airteagal IV nó gur cuireadh an scéala in iúl de bhun Airteagal VI agus is fianaise é ar a bhfuil ann.
[1, 1153, [4, 7]] Skipped Coincleach Rinneadh na taifeadtaí ar shorcóirí céire atá i mbaol a scriosta ag coincleach a fhásann ar an gcéir, ach deir an fisiceoir Mike Redfern, go bhféadfaí na taifeadtaí a shábháil le léasair agus ríomhairí, a chuirfeadh iad ar fáil i bhfoirm inéiste ar CD-ROM.
[1, 1158, [0, 2]] Skipped Bhíodh íota air an bráithreachas briste idir daoine, agus idir an duine agus a imshaol nádúrtha, a dheisiú.
[1, 1160, [0, 4]] Skipped sé le fáil ar lch. 202-203 de S1067, Scoil na gCailíní, Doirí Beaga.
[1, 1171, [44, 45]] Skipped AR 10 Feabhra 1968, cúig lá tar éis do William Conor bás a fháil, d'fhoilsigh an Belfast Telegraph cartún le Rowel Friers (1920-) dar teideal 'The End of an Era,' in ómós don phrionsa fir a bhí ar lár.
[1, 1190, [7, 9]] Skipped 'Ar ndóigh, sé'n t-ainm atá baistithe ar an gcuid is faide thiar dhe, ná an Aill.
[1, 1192, [0, 4]] Skipped Bhíodh sé ag freastal ar na Patrúin, ar na féiltí agus ar na haontaí, nó ar pé áit a mbíodh daoine bailithe le chéile agus é ag múineadh na n-amhrán diaga dhóibh.
[1, 1192, [17, 21]] Skipped Bhíodh sé ag freastal ar na Patrúin, ar na féiltí agus ar na haontaí, nó ar pé áit a mbíodh daoine bailithe le chéile agus é ag múineadh na n-amhrán diaga dhóibh.
[1, 1193, [1, 5]] Skipped Ach an Tíogar Ceilteach ar tí stróc a fháil agus b'fhéidir taom croí chomh maith.
[1, 1198, [20, 22]] Skipped B'fhíor gur chodail sé oícheanta dá raibh istigh sa ghluaisteán sa gharáiste, mar dhein a mháthair dearmad go raibhar a chúl aici.
[1, 1200, [22, 25]] Skipped An tUachtarán a rinne sin, agus tá sé ráite gur tháinig leathadh súl air nuair a chonaic sé nach Gaeilge a bhí sa scríbhinn uirthi, ná fiú Gaeilge agus Béarla, ach Béarla amháin (cé is moite den leasainm nó ainm cleite 'An Craoibhín Aoibhinn'):
[1, 1210, [128, 129]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1211, [2, 6]] Skipped Meastar go mbeidh deichniúr ag freastal ar an mbunscoil nua nuair a osclaíonn sí i Meán Fómhair seo chugainn, agus go gclárófar cúig pháiste déag eile sa scoil an bhliain ina dhiaidh sin.
[1, 1212, [15, 21]] Skipped Ó thaobh na polaitíochta de, beidh an scéal seo chun tairbhe Shinn Fein, atá tar éis diúltú a bheith ar an bhord póilíneachta úr.
[1, 1214, [35, 39]] Skipped Ghlaoigh an Róisteach chomh maith, é ag comhairliú stuamachta - agus an oiread sin amhrais ar infheisteoirí móra faoin gcomhnascadh ón gcéad lá, ba é a bharúil féin go dtiocfadh ardú ar luach ar na scaranna a bhí ag Ruairí sa Bhainc de los a bhfaoisimh; ardú gearrthréimhseach ar a laghad.
[1, 1220, [6, 9]] Skipped Éire agus an dúshaothrú a rinneadh uirthi san am atá thart.
[1, 1225, [51, 54]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1225, [135, 136]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1226, [14, 17]] Skipped Foilsíodh an chéad chuid den sraith cartún sa bhliain 1983 agus faoin mbliain 1993 bhí sé imleabhar ar fáil.
[1, 1231, [4, 5]] Skipped Ar na rudaí a bhí ar ceant bhí Turas ar bord an Orient Express agus deireadh seachtaine do bheirt sa K Club.
[1, 1231, [7, 9]] Skipped Ar na rudaí a bhí ar ceant bhí Turas ar bord an Orient Express agus deireadh seachtaine do bheirt sa K Club.
[1, 1232, [0, 3]] Skipped Beidh feachtas margaíochta ar fiú E50 ,000 é ag tionlacan sheoladh an eagráin thablóidigh nó beidh fógraí teilifíse agus raidió á gcraoladh ar TG4, Raidió na Life agus Raidió Fáilte.
[1, 1234, [13, 15]] Skipped Deir staraí eile de chuid na háite, Pádraic Ua Dubhthaigh, go raibh thart ar dhá chéad go leith duine sa phobal Preispitéireach nuair a osclaíodh an teach tionóil sa bhliain 1839.
[1, 1248, [25, 26]] Skipped Nach den chríonnacht é go mba chóir an t-ualach a leagan air siúd gur mian leis an t-athrú a bhrú, go mba chóir go mbeadh air siúd a chruthú nach bhfuil imlpleachtaí ár n-aimhleasa sa mholadh aige.
[1, 1252, [14, 16]] Skipped Ní fios domsa conas, ná cén fáth, ach roimh thitim na hoíche bhíos caoch ar na cannaí, agus leanas orm ag ól ina ainneoin seo.
[1, 1253, [14, 17]] Skipped Chas Marcas 'Trup, trup, a Chapaillín' agus dhamhsaigh Dónall a bhíodh ag freastal ar Scoil Dhamhsa Uí Chorragáin cornphíopa agus thionlaic sé féin é le port béil, rud a chur na gasúir faoi dhraíocht.
[1, 1255, [2, 4]] Skipped Cén dearcadh atá againn ar sheandaoine sa tír seo sa lá atá inniu ann?
[1, 1258, [0, 3]] Skipped Ar ndóigh, argóint ag an rialtas ó thaobh an PPF, an comhaontú sóisialta ar chúrsaí pá a rinneadh anuraidh.
[1, 1261, [1, 3]] Skipped hair a mbíodh sé ag amharc?
[1, 1270, [5, 6]] Skipped Ní fios cén toradh a bheidh air, má éiríonn leis ach tá rud amháin cinnte - gur sna cúirteanna a chríochnóidh sé, ar nós ar tharla i gCás X.
[1, 1275, [6, 10]] Skipped I gColáiste na Tríonóide dó, bhí sé ina Reachtaire ar Chumann Gaedhealach an Choláiste agus ina rúnaí ag an College Choral Society.
[1, 1280, [0, 2]] Skipped Bíonn teangmháil ar leith ag go leor carachtar sna gearrscéalta leis an aimsir chaite, a fhágann gur deacair scaradh scun scan lenar tharla fadó, in ainneoin do dhíchill.
[1, 1283, [23, 25]] Skipped Agus níor laghdaigh sé ar an eagla sin nuair a léigh siad ar an pháipéar nuaíochta gur fágadh ina luaith an baile a raibh Córa ar scoil ann.
[1, 1285, [52, 56]] Skipped (2) Féadfidh cigire gach clár atá á chimeád do réir an ailt seo do scrúdú aon uair le linn tráthanna oifige chun aon chríche eireos as an Acht so no as aon rialachán a déanfar fé no a eireos de bharr ceachtar acu agus, ar a iarraidh sin don chigire, beidh sé de dhualgas ar únaer chláruithe an áitreibh ina bhfuil an clár san á chimeád an clár san do thaisbeáint, chun go scrúdóidh an cigire sin é, agus fós gach billín, nóta consighneachta, admháil, agus scríbhinn eile (ar a n-áirítear cóipeanna dhíobh i gcás gan iad féin a bheith ar fáil) a iarrfidh an cigire sin go réasúnta chun féachaint an fíor aon iontráil áirithe sa chlár san no cad fé ndeár éinní áirithe d'fhágaint amach as.
[1, 1301, [14, 17]] Skipped D'éirigh go han-mhaith leis an tseirbhís bhus, agus ag an am céanna bhí ardchaighdeán oideachais ar fáil.
[1, 1308, [1, 4]] Skipped Ach bhí taithí aige orthu, agus is amhlaidh ba bhreá leis bheith ag éisteacht leo ag argóint.
[1, 1311, [11, 14]] Skipped Tá sé briste as a phost gan tuilleadh moille mar gheall ar cheist polasaí atá leagtha síos ag eagraíocht nach bhfuil ceaptha ag an Stát ná ag aon eagraíocht Stáit .i. An Foras Pátrúnachta, dream nach bhfuil d'údarás acu labhairt thar ceann na Roinne Oideachais, thar ceann Gaelscoileanna ná thar ceann Foras na Gaeilge ', a deir an tUas Ó Cuinneagáin.
[1, 1316, [4, 5]] Skipped Ach beo bocht a bheadh ar an té nach mbeadh aige ach preátaí tura.
[1, 1321, [2, 4]] Skipped Cé go raibhar chumas Fhinn Diarmaid a leigheas, ach deoch uisce a thabhairt dó, ní raibh sé sásta seo a dhéanamh agus fuair an laoch aithnidiúil bás.
[1, 1324, [19, 22]] Skipped Beidh a chomhionann le déanamh le fuaimniú na teanga agus is mithid sin le freastal ar mhúinteoirí, agus orthu sin a bhíonn ag plé le scrúduithe agus le trialacha cainte agus éisteachta, agus go háirithe le cuidiú le lucht raidió agus teilifíse uirlis chumhachtach chumarsáide, a dhéanfadh freastal ar phobal leathan ilbhéascnach, a chothú agus a bhuanú.
[1, 1333, [4, 8]] Skipped 'Ní shílim go raibh an oiread faitís orm riamh i mo shaol, ní fúm féin ach faoin rud a cheap mé a bhí ar tí tarlú.
[1, 1333, [24, 25]] Skipped 'Ní shílim go raibh an oiread faitís orm riamh i mo shaol, ní fúm féin ach faoin rud a cheap mé a bhí ar tí tarlú.
[1, 1334, [3, 8]] Skipped Chuir sé iontas orainn chomh mór agus a bhí sé agus chomh leagtha amach 's a bhí sé.
[1, 1335, [15, 20]] Skipped Nuair a sheas sé siar, ghabh alltacht agus uafás sinn go léir ag féachaint ar an mbean, a raibh colainn cheart dhearbh aici mar a bhí againn féin, ag dul isteach i scoilt, ar dhícheall do lann scine dul tríd, dar leat.
[1, 1348, [3, 5]] Skipped Go deimhin, bhí cosc ar aisteoirí nár Bhriotanaigh iad páirt a ghlacadh sa scannán.
[1, 1360, [0, 5]] Skipped seilf faoi leith curtha ar leataobh don tuarascáil (a fhoilseofar roimh dheireadh na mílaoise) i gceannáras na Roinne agus is é an traidisiún go gclúdaítear a leithéid de thuarascáil le deannach Gaelach.
[1, 1363, [0, 4]] Skipped Bhí dhá ard mhóra ar an slí isteach go dtí an Daingean, Ard Leataoibh agus Ard Bhaile an nÁith.
[1, 1379, [13, 17]] Skipped Bhí sé fós dorcha ag an am agus stop Garda iad toisc nach raibh aon soilse acu ar na rothair.
[1, 1382, [0, 2]] Skipped Bhí fearg orm nár bacadh liom - nár fiafraíodh scéala díom - nár cuireadh ceist orm i dtaobh na timpiste a d'éirigh dom; ach nuair a dhearc ógbhean dheas a bhí ag dul thart go truamhéileach orm, agus í ar tí labharta, tháinig cuthach orm.
[1, 1382, [32, 38]] Skipped Bhí fearg orm nár bacadh liom - nár fiafraíodh scéala díom - nár cuireadh ceist orm i dtaobh na timpiste a d'éirigh dom; ach nuair a dhearc ógbhean dheas a bhí ag dul thart go truamhéileach orm, agus í ar tí labharta, tháinig cuthach orm.
[1, 1384, [1, 2]] Skipped raibh ar a pholl thiar.
[1, 1387, [8, 13]] Skipped Fear ciúin ab ea Donncha - fear nach raibh suim aige i rud ar bith taobh amuigh dá líon tí.
[1, 1400, [0, 4]] Skipped Ar fhianaise i dtuairisc atá foilsithe ag an eagraíocht UNICEF tá 'tromlach suntasach' anois ag na francaigh i scoileanna lán-Ghaeilge na hÉireann.
[1, 1408, [1, 7]] Skipped raibh sí in acmhainn rud nua ar bith a cheannach le fada an lá.
[1, 1409, [0, 2]] Skipped díomá orm nach bhfuil i gcúraimí na Gaeltachta ach roinn bheag den Roinn Ealaíon, Cultúir, Gaeltachta agus Oileán.
[1, 1410, [9, 11]] Skipped Síneann Gleann Wallace soir uaidh agus is ann a bhí cónaí ar Cholm de Bhailís.
[1, 1423, [3, 5]] Skipped Le blianta fada dumpáil ar bun i nGleann na Claise Móire ar an mbóthar ó Dhún Chaoin go dtí an nGráig agus tá amhras le fada go bhfuil daoine áirithe sa cheantar i mbun na dumpála sin ach ní tángthas ar aon fhianaise dhearfach go fóill.
[1, 1426, [31, 34]] Skipped Bhí ainm an tsagairt in airde mar dhuine fial flaithiúlach, ach chaill sé pé rud a bhí aige i rith an Ghorta Mhór ag saothrú gan sos dóibh siúd a bhí mar chúram air.
[1, 1427, [26, 31]] Skipped Rinne Íosa iarracht ar shólás a thabhairt dóibh: 'Chuir mé amach sa saol sibh gan sparán, ná mála, ná bróga - an raibh aon rud de dhíth oraibh?
[1, 1430, [20, 23]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidh sé i cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1432, [0, 2]] Skipped brú ar shuíochán Beverley Cooper-Flynn agus thaispeáin pobalbhreith amháin go bhféadfadh Fianna Fáil suíochán a chailliúint don iarrthóir neamhspleach an Dr..
[1, 1433, [0, 6]] Skipped cáil le fada an lá ar Dara Beag mar dhamhsóir, mar fhonnadóir agus mar fhear seanchais.
[1, 1450, [40, 42]] Skipped Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
[1, 1453, [14, 18]] Skipped Rinneadh ball de de Rafiq Mottiar sa bhliain 1965 agus riamh i leith, sé ag obair ar son saoirse san Afraic Theas.
[1, 1465, [4, 9]] Skipped '' Á, níl sé chomh holc san ar fad.
[1, 1475, [0, 3]] Skipped an doras ar oscailt.
[1, 1488, [1, 3]] Skipped 'Níl cuid ar bith den nua-aimsearthacht bhréagach atá á shantú ag Béal Feirste le go dtig leis a bheith ar chomhchéim le Quartier Latin Phárais.
[1, 1489, [5, 11]] Skipped Cheapfá ar dtús nach n-aireofá ar do chloigeann í, ach bheadh a fhios agat dá laghad suarach gortach í go raibh sí ann in áit eicínt, agus gur ceist eile fós í d'ualach géagach na croise a chaithfí a iompar.
[1, 1490, [6, 9]] Skipped Scrúdaigh siadsan mé agus nuair nach raibh aon chúis orm a thuillfeadh an bás, bheartaigh siad mé a scaoileadh saor.
[1, 1497, [20, 25]] Skipped 'Sé an t-iontas é go bhfuil ag éirí chomh maith sin le múineadh na teanga sna scoileanna agus a bhfuil de loitiméireacht á dhéanamh ar thoradh shaothar na scol trí aineolas nó faillí oiread sin daoine agus dreamanna sa tír.
[1, 1504, [6, 8]] Skipped Bíodh toirt in do phóca nó beidh snaidhm ar na snaidhm ar na putógaí.
[1, 1511, [1, 6]] Skipped Iarrtar ar an Choimisiún an méid atá bainte amach ag an Ghaeilge a dhaingniú agus go mbeadh an ceart ag daoine ar sheirbhísí poiblí uile trí mheán na Gaeilge.
[1, 1511, [16, 21]] Skipped Iarrtar ar an Choimisiún an méid atá bainte amach ag an Ghaeilge a dhaingniú agus go mbeadh an ceart ag daoine ar sheirbhísí poiblí uile trí mheán na Gaeilge.
[1, 1514, [0, 5]] Skipped feabhas éigin ag teacht ar chúrsaí.
[1, 1515, [54, 56]] Skipped (4) Gach rialachán a déanfar fén alt so leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta agus má dhineann aon Tigh acu san laistigh den lá is fiche a shuidhfidh an Tigh sin ina dhiaidh sin rún do rith ag cur an rialacháin sin ar nea-mbrí beidh an rialachán san ar nea-mbrí dá réir sin ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní a dineadh roimhe sin fén rialachán san.
[1, 1515, [60, 66]] Skipped (4) Gach rialachán a déanfar fén alt so leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta agus má dhineann aon Tigh acu san laistigh den lá is fiche a shuidhfidh an Tigh sin ina dhiaidh sin rún do rith ag cur an rialacháin sin ar nea-mbrí beidh an rialachán san ar nea-mbrí dá réir sin ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní a dineadh roimhe sin fén rialachán san.
[1, 1516, [2, 5]] Skipped Moltar go mbeadh dhá éide ar leith ag gach foireann: éide a bhfuil dath geal uirthi le linn dóibh a bheith ag imirt sa bhaile; agus éide a bhfuil dath dorcha uirthi le linn dóibh a bheith ag imirt 'as baile'.
[1, 1516, [13, 16]] Skipped Moltar go mbeadh dhá éide ar leith ag gach foireann: éide a bhfuil dath geal uirthi le linn dóibh a bheith ag imirt sa bhaile; agus éide a bhfuil dath dorcha uirthi le linn dóibh a bheith ag imirt 'as baile'.
[1, 1516, [30, 33]] Skipped Moltar go mbeadh dhá éide ar leith ag gach foireann: éide a bhfuil dath geal uirthi le linn dóibh a bheith ag imirt sa bhaile; agus éide a bhfuil dath dorcha uirthi le linn dóibh a bheith ag imirt 'as baile'.
[1, 1525, [3, 9]] Skipped Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
[1, 1535, [0, 2]] Skipped Bhí cónaí ar Cháit agus ar a fear, Donncha, i gCluain na hAbhann, timpeall ceithre mhíle siar ón mbaile.
[1, 1544, [3, 6]] Skipped Arís cruinniú Béarla ar fad a bhí anseo agus bheadh cuntas ar na himeachtaí go léir thar admhainn an tsaothair seo.
[1, 1544, [9, 11]] Skipped Arís cruinniú Béarla ar fad a bhí anseo agus bheadh cuntas ar na himeachtaí go léir thar admhainn an tsaothair seo.
[1, 1562, [14, 19]] Skipped I ndiaidh sé bliana a chaitheamh in aontíos leis an chuilceach seo, ní raibh aon ghasúr sheacht mblian ar dhroim an domhain a bhí iontaidh-leoireachta leis.
[1, 1565, [4, 6]] Skipped 'BEITSÍN: Mura bhfuil ocras ort anois, beidh ar ball, mar ar an tsaol seo tagann chuile shórt ocraisí ar na daoine.
[1, 1565, [9, 10]] Skipped 'BEITSÍN: Mura bhfuil ocras ort anois, beidh ar ball, mar ar an tsaol seo tagann chuile shórt ocraisí ar na daoine.
[1, 1566, [19, 23]] Skipped 23 Labhair Pól leis an tsainidrín agus é ag cur na súl tríothu: 'A bhráithre,' ar seisean, 'níl scrupall dá laghad ar mo choinsias faoin gcuma inar iompair mé mé féin i bhfianaise Dé go dtí an lá atá inniu ann.
[1, 1571, [0, 5]] Skipped Ar an dtaobh lastuaidh de carraig ard mar a bheadh oileán beag go nglaoitear Boilg an Chruaidh air.
[1, 1573, [12, 16]] Skipped Aithnítear gur gné thábhachtach i bhforbairt an fhórsa saothair go bhféadfar teacht ar na haltraí rollaithe atá ag iarraidh an cúrsa cláraithe a dhéanamh agus cuidiú leo sin a dhéanamh.
[1, 1577, [4, 10]] Skipped Ó 9pm ar aghaidh ar an dá oíche sin, beidh an coiméad le feiceáil go soiléir ar feadh uair an chloig.
[1, 1581, [0, 3]] Skipped an eaglais ar cheann de na comharthaí seó i nDún na nGall, é suite ar bhruch Loch Dhún Lúiche faoin Earagal.
[1, 1583, [25, 28]] Skipped Mar sin, cé nár tharraing Teresa ceangal díreach idir an teas agus an chumha, úsáideann sí an briathar 'fuaraigh' le trácht ar chumha a bheadh ag trá de réir a chéile, i ndiaidh duine a gheobhadh bás.
[1, 1586, [13, 14]] Skipped D'fhéadfadh duine nó dhó díobh siúd a bheith ina nAirí Stáit ach ar a laghad seisear Airí Stáit nach mbeadh postanna acu.
[1, 1587, [4, 9]] Skipped 'Caithfidh tú brath ar na himreoirí áitiúla nuair atá tú i Roinn 1 agus ansin cúpla duine eile a thabhairt isteach má thagann an t-ardú céime.
[1, 1598, [9, 14]] Skipped Níl Tóiceo agus Aerfort Haneda ach thart ar leathuair ar shiúl i gcarr agus níl Aerfort Idirnáisiúnta Thóiceo, Naritam, ach thart ar uair go leith an chloig ar shiúl.
[1, 1599, [0, 3]] Skipped Bhí sí ann ar feadh bliana.
[1, 1601, [0, 4]] Skipped Bhí sé ag féachaint ar Eilís go fiosrach ar feadh tamaill fhada agus ba é sin an chéad chaint uaidh.
[1, 1602, [23, 29]] Skipped Le cruthú nárbh eagal leis taobh amáin thar an taobh eile, rinne Benedict casaoid ghéar leis an Ghearmáin as díoltas a imirt ar phríosúnaigh chogaidh, rud a bhí, adúirt sé, glan i gcoinne dlí morálta na cogaíochta; agus cháin sé an tír sin fosta as príosúnaigh Bheilgeacha agus Fhrancacha a sheoladh chun na Gearmaine mar oibrithe.
[1, 1616, [1, 5]] Skipped Anois bhí muid ag breith ar na Sierras, cuid de na Rockies, an sliabhraon mór géar snámhach sin a ritheann ó Alasca go Meicsiceo.
[1, 1623, [30, 34]] Skipped (2) Más rud é, áfach, go ndéanfar an t-aistriú gan chomaoin luachmhar, beidh sé, chomh fada is a bhaineann leis an aistrí agus le daoine a bheidh ag éileamh faoi ar dhóigh seachas ar chomaoin luachmhar, faoi réir gach cirt neamhchláraithe a raibh an talamh a aistreofar ar teachtadh faoina réir ag an aistreoir.
[1, 1623, [47, 52]] Skipped (2) Más rud é, áfach, go ndéanfar an t-aistriú gan chomaoin luachmhar, beidh sé, chomh fada is a bhaineann leis an aistrí agus le daoine a bheidh ag éileamh faoi ar dhóigh seachas ar chomaoin luachmhar, faoi réir gach cirt neamhchláraithe a raibh an talamh a aistreofar ar teachtadh faoina réir ag an aistreoir.
[1, 1624, [9, 12]] Skipped Tharraing Conradh na Gaeilge ollchruinniú agóide ag éileamh go mbeadh an Ghaeilge ar comhchéim leis na teangacha eile sa chóras meánscolaíochta.
[1, 1625, [105, 108]] Skipped I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
[1, 1630, [8, 10]] Skipped Mac léinn díograiseach ba ea Colm Cille agus bhí dúil ar leith aige san fhilíocht.
[1, 1634, [8, 11]] Skipped Taispeánann suimiú ar fhigiúirí 'tally' go raibh 6,900 vóta ar fad ag Éamon Ó Cuív i gConamara - sin chuile áit taobh thiar de theorainn na cathrach, agus oileáin Árann san áireamh.
[1, 1645, [0, 5]] Skipped cur síos sa leabhar ar thuras scoile a thug siad ar an trá in aice leis an gCaisleán Nua.
[1, 1653, [51, 52]] Skipped Is ansin go díreach a las solas dearg na gréine an íomhá go léir agus a shioc fuil an chuairteora aonair ina chuislí: cloigeann gearrtha Eoin Baiste a bhí Héaród nó duine éigin a iompar ina lámha, ba iad ceannaithe a thiarna féin, Ulrik de Celje, a bhí air, bhí na súile céanna, iad glinnradharcach duaisiúil gan chorraí, ag stánadh go dalba air, ag dul go smior ann.
[1, 1654, [6, 8]] Skipped Dar liom anois nuair a chuimhním air go bhfuil art cosúil leis.
[1, 1659, [5, 6]] IAV Shílfeá gur strus nó straidhn atá uirthi agus í ag iarraidh an meangadh tomhaiste ceannaithe a choinneáil go síoraí seasta ar a béal dearg.
[1, 1662, [15, 17]] Skipped Díomá Dúirt Antaine Ó Faracháin, duine de choiste eagraithe Fhéile Sean-Nós Cois Life go raibh díomá ar lucht na féile faoin bpolasaí nua.
[1, 1663, [19, 23]] Skipped Nuair a bhris an Cogadh Domhanda amach, liostáil sé ins na London Irish Rifles agus roimh i bhfad bhí sé sa Bheilg ar pháirc an áir.
[1, 1676, [8, 10]] Skipped Deir sí gur de bharr ar an mhéadú atá tagtha ar líon na dteaghlach Gaelach, agus gur de thoradh ar bhorradh na nGaelscolaíochta i gCúige Mumhan, go bhfuil gá anois le seirbhísí oideachais Montessori.
[1, 1678, [0, 3]] Skipped Bíonn gais ghlasa ar an nGlúineach Bhán, bíonn truaillí na nduillí gan scothóga is bíonn na bláthanna bán nó glas.
[1, 1681, [17, 18]] Skipped Agus mé ag rá na bhfocal úd i gCearnóg Pheadair, bhí fhios agam cheana féin go mbeadh ar an gcéad Imlitir agus ar an bPápacht go léir a bheith nasctha le fírinne an tSlánaithe.
[1, 1682, [0, 4]] Skipped Bhí saol ainnis aici ar an oileán: 'Is Aifreann Domhnaigh níor éist mé ann.
[1, 1686, [5, 6]] Skipped I gceantar Anagaire mar shampla ar a laghad deich mbaile fearainn nach dtugtar aitheantas díobhtha i seoladh an vótóra rud a chiallaíonn go mbíonn an seoladh poist céanna ag na vótóirí uilig.
[1, 1700, [11, 16]] Skipped Fearacht fhilí Innti, agus go mórmhór Liam Ó Muirthile a bhfuil an ceiliúradh spleodrach céanna ar a bheith beo ag sníomh trína shaothar agus go háirithe trína dhán fada 'Tine Chnámh' (Ó Muirthile 1984, 87-112), gan trácht ar Dhuibhneach eile, Maidhc Dainín Ó Sé, go mórmhór ina úrscéal Dochtúir na bPiast (1993), ní ualach ar Ó Cíobháin ar shealbhaigh sé de thraidisiún ná an teanga a d'iompair an traidisiún sin.
fuadar a bí faoi VID (1)
[1, 85, [4, 5, 6, 7]] VID Ba léir domsa an fuadar a bhí faoi ón silleadh a thugadh sé anois agus arís i dtreo an Earcaraigh.
lá bí inniu ann VID (2) Skipped (1)
[1, 147, [24, 25, 26, 27]] Skipped Tá cáil ar an leabhar leis an Phoncánach, Jahn Sacks, ar The Donegal Mafia i bParlaimint na hEorpa, go dtí an atá inniu ann, go háirithe i measc lucht mion-náisiún, lucht mionteangacha agus cultúir ó Winnie Ewing na hAlban go dtí an Ministir Protastúnach / Liútarach de chuid na Danmhairge, bean a bhí mar Leas-Uachtarán ar Ghrúpa nach raibh de theideal acu ach an 'Technical Coordination Group'.
[1, 1255, [10, 11, 12, 13]] VID Cén dearcadh atá againn ar sheandaoine sa tír seo sa atá inniu ann?
[1, 1566, [43, 44, 45, 46]] VID 23 Labhair Pól leis an tsainidrín agus é ag cur na súl tríothu: 'A bhráithre,' ar seisean, 'níl scrupall dá laghad ar mo choinsias faoin gcuma inar iompair mé mé féin i bhfianaise Dé go dtí an atá inniu ann.
ní bí inti ach Skipped (6) VID (1)
[1, 10, [0, 1, 4, 6]] Skipped raibh aon Teresa ina measc ach chomh beag, ná Celia, ná Jane, ná Julia, ná Alice - ainmneacha a bhí fairsing go maith san ardchathair céad bliain ó shin.
[1, 398, [27, 28, 29, 32]] Skipped Mhol Sheena agus Richard go mb'fhéidir gur cheart dúinn teacht le chéile a eagrú don bhliain seo chugainn, chuadar timpeall ag tógaint ár seoltaí, ach raibh mórán suime sa tseift.
[1, 432, [0, 1, 2, 3]] VID raibh inti ach cúpla focal á rá go raibh sé ar tí bogadh ó Chaisleán Dracula.
[1, 622, [0, 1, 2, 4]] Skipped raibh ach 24 ina gcónaí ann i 1991 ach bíonn Clann Mc Ewen ag déanamh fógraíochta ag iarraidh teaghlaigh a mhealladh chun an oileáin.
[1, 625, [15, 16, 17, 19]] Skipped Rinne an t-athair iarraidh tabhairt ar an Iarla dearmad a dhéanamh den nós ársa seo ach raibh maith ann.
[1, 674, [15, 17, 18, 22]] Skipped Bhíodh féar is fiche againn amach in éineacht Bhíodh an 'turnkey' amach romhainn sa bpáirc raibh aon tsamhail againn ach mar a bheadh caoirigh A bheadh ag gabháil thart timpeall leis an ngalra cam.
[1, 1631, [0, 1, 3, 7]] Skipped raibhach timpeall is mí sa mbaile, nó rud eicínt beagán níos mó, nuair a fuair mé fliú mór a bhí ag goil thart.
caill meabhair VID (1)
[1, 1210, [141, 143]] VID Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
caint leis féin IAV (1)
[1, 951, [5, 6, 7]] IAV Duairt sé agus é ag cainnt leis féin: 'Táim chun léitheoireacht a fhoghlaim ar scoil inniu; foghlamód scríbhneoireacht amáireach, agus amanathar cuirfead eolas ar uimhríocht.
bealach caith le VID (1)
[1, 1697, [11, 13, 14]] VID Bhéimnigh sé freisin an t-easpa seirbhísí ar nós HEMS agus an bealach a chaitear le seandaoine sa tír seo.
caith anuas VPC.full (2)
[1, 522, [0, 2]] VPC.full Caitheannanuas ar fhéith an réabhlóideachais agus troda de chuid Skinner.
[1, 1524, [9, 10]] VPC.full Ar leath i ndiaidh a seacht ar maidin a caitheadh anuas an bhonnóg.
caith anuas ar IAV (1) Skipped (1)
[1, 522, [0, 2, 3]] IAV Caitheannanuas ar fhéith an réabhlóideachais agus troda de chuid Skinner.
[1, 1524, [6, 9, 10]] Skipped Ar leath i ndiaidh a seacht ar maidin a caitheadh anuas an bhonnóg.
caith díom Skipped (4) IAV (1)
[1, 125, [1, 3]] IAV 'Chaithdíom mála na bhfód, agus sháigh an bior i gceann acu agus thug tine dó.
[1, 210, [4, 10]] Skipped Níos práinní ná sin chaithfeadh sé déanamh cinnte nach mbainfí de iad.
[1, 476, [3, 5]] Skipped cineál ainmhí a chaitheann cuid shaolré in uisce agus cuid eile ar talamh; é fuarfhuilteach, le cnámh droma orgánaigh ar nós baictéar agus fungas; dianscaoileann siad taisí orgánacha marbha go ndéanann substaintí níos simplí díobh, rudaí a sheoltar ar ais isteach san ithir díleá.
[1, 892, [10, 13]] Skipped Thug tuismitheoir as an pharóiste le fios do Foinse go gcaithfidh gach gné de chás an Athair Mac Grianna a theacht chun solais ó thaobh an dóigh a ndearna an chléir é a láimhseáil.
[1, 1489, [34, 40]] Skipped Cheapfá ar dtús nach n-aireofá ar do chloigeann í, ach bheadh a fhios agat dá laghad suarach gortach í go raibh sí ann in áit eicínt, agus gur ceist eile fós í d'ualach géagach na croise a chaithfí a iompar.
caith guth vótála LVC.full (1)
[1, 928, [26, 29, 30]] LVC.full Is mó uair le blianta anuas go bhfuil báireoirí an chontae lártíre molta againn in ANOIS ach ní mór a admháil gur le Cill Chainnigh a chaith mé mo ghuth vótála seachtain ó shin.
caitheamh anuas VPC.full (1) Skipped (1)
[1, 457, [2, 4]] Skipped Bhíodar á gcaitheamh féin anuas ón spéir uachtarach ag tachtadh agus ag slogadh na n-iasc.
[1, 1016, [15, 16]] VPC.full Tá sé ráite ag tráchtairí áirithe, agus go minic acu siúd ar mhian leo caitheamh anuas ar Chonradh na Gaeilge agus díspeagadh a dhéanamh ar ghluaiseacht an náisiúnachais chultúrtha i gcoitinne in Éirinn, gur gluaiseacht neo-thraidisiúnta thar a bheith coimeádach amach is amach a bhí ann.
caitheamh anuas ar IAV (1)
[1, 1016, [15, 16, 17]] IAV Tá sé ráite ag tráchtairí áirithe, agus go minic acu siúd ar mhian leo caitheamh anuas ar Chonradh na Gaeilge agus díspeagadh a dhéanamh ar ghluaiseacht an náisiúnachais chultúrtha i gcoitinne in Éirinn, gur gluaiseacht neo-thraidisiúnta thar a bheith coimeádach amach is amach a bhí ann.
cas ar IAV (7) Skipped (1)
[1, 64, [0, 3]] IAV Chas m'athair air sa tábhairne, O' Shea's i nDomhnach Broc - tá aithne ar an áit anois mar Madigan's agus bhí Bhreandán ag caitheamh a chuid airgid 'wet-time' ann.
[1, 564, [0, 2]] IAV Casaimid beirt ar ár sáil d'aon chéim.
[1, 730, [10, 11]] IAV 'Athraíonn sí a haigne ansin chomh luath is a chastar ar a chéile iad!
[1, 883, [11, 14]] IAV Ag barr an chnoic, ar scáth crainn chnó chapall, casann an bheirt ar deis.
[1, 1229, [30, 33]] IAV De réir sheanchas an lae inniu, bhí iascaire de chuid Thoraí amuigh i gcurach tráthnóna amháin agus ar theacht i dtir dó i bPort an Dúin le clapsholas, casadh Giall Dubh air i mbéal na toinne.
[1, 1272, [0, 3]] IAV Casfaidh an Tearmann ar Aodh Rua as Béal Átha Seanaidh fosta.
[1, 1306, [5, 6]] Skipped Cén caisleán mór in Éirinn ar chas Bruce Springsteen ann?
[1, 1650, [7, 11]] IAV Seo díreach an dara huair riamh a chasfar na contaetha seo ar a chéile sa chluiche ceannais.
cas leo IAV (1) Skipped (1)
[1, 1229, [27, 30]] Skipped De réir sheanchas an lae inniu, bhí iascaire de chuid Thoraí amuigh i gcurach tráthnóna amháin agus ar theacht i dtir dó i bPort an Dúin le clapsholas, casadh Giall Dubh air i mbéal na toinne.
[1, 1414, [7, 9]] IAV Ach nuair a bhíodar ag dul aníos casadh mairnéalach leo, nó cheap siad féin gurb ea, báite i snátha mara.
cead thabhairt LVC.full (1)
[1, 1415, [5, 7]] LVC.full Tá Brian Friel i ndiaidh cead a thabhairt don chomhlacht drámaíochta Aisling Ghéar an chéad leagan Gaeilge dá mhórshaothar Dancing at Lughnasa a chur ar an ardán.
ceist chur LVC.full (2) LVC.cause (1) Skipped (1)
[1, 543, [33, 35]] LVC.full Chonacthas don fhear seo nár chóir do Éireannaigh a bheith sásta leis an Taoiseach de bhrí gur thug sé cead a chinn do Mheiriceá a bheith ag úsáid aerspás na tíre seo gan ceist a chur ar na daoine.
[1, 651, [6, 8]] LVC.cause An bhfuil cead agam mo chéad cheist a chur: Cé hiad féin agus céard a tharlós dóibh?
[1, 690, [12, 16]] Skipped A mhná uaisle agus a uaisle go léir, níl sé i gceist agam am a chur amú chun teacht ar réiteach na faidhbe seo... dhein Bricriú iarracht bob a bhualadh oraibh, ach níor éirigh leis.
[1, 1450, [49, 51]] LVC.full Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
cloígh leis IAV (2)
[1, 467, [7, 8]] IAV Is é deireadh an scéil é go gcloím leis an ól agus go dtreisíonn ar an bhfrustracht liom féin, le Breáithín agus do chairde, idir shamhalta agus fhírinneach.
[1, 805, [4, 8]] IAV Nílim á rá gur chloígh gach aon duine leis na rialacha i gcónaí - agus ar chaoi ar bith b'fhurusta cead eisceachta a fháil de bharr easláinte, nó sclábhaíocht throm nó a leithéid - ach bhí dlí choitianta an troscaidh ceangailte ar gach uile Chaitliceach idir a seacht mbliana agus trí scór bliain d'aois.
coilíniú dhéanamh LVC.full (1)
[1, 788, [86, 88]] LVC.full Chuir sé sin an 't-ábhar bunaidh' ar fáil do bhaill de na Cumainn Thíreolaíocha a bhí níos acadúla grúpa 2 thuas agus de réir a chéile chuir siad sin a gcás le chéile ar son tógáil na 'Tíreolaíochta' mar dhisciplín (Céim II thíos) Ba mhór an chabhair: Chabhraigh sé chun tuairim na 'saorthrádála' a spreagadh Níor chabhair: An 'Taiscéalaí mar laoch' agus mar ghníomhaire Impiriúil: -- Bhailigh siad eolas a bhí riachtanach chun cóilíniú a dhéanamh níos déanaí -- d'ullmhaigh an talamh go hintleachtúil chomh maith... Chuir sí an t-éadach anuas orthu agus bhí sí faoi réir le imtheacht in ath-uair... Chumfadh sé rann faoi rud bheag ar bith ar an saol.
comhluadar dhéanamh LVC.full (1)
[1, 1187, [11, 13]] LVC.full Chaitheamar roinnt urchar leo le bac a chur ar dhaoine aon chomhluadar a dhéanamh leo.
croch lámh lena VID (1)
[1, 1704, [1, 6, 7]] VID Ach crochadh an tUrramhach James Porter láimh lena theach pobail féin ar an Mhainistir Liath, Co. Ach d'airigh sé gur dhúisigh an t-uisce láithreach é agus go raibh sé ag aireachtáil níos fearr.
cuimhnigh orthu Skipped (2) IAV (1)
[1, 1243, [17, 19]] IAV Ní bheadh sé tar éis dul tríd na heachtraí peannaideacha sin a fheictí dó, nuair a chuimhníodhorthu faoi mheascán den anacair agus den eagla, go fiú.
[1, 1589, [0, 1]] Skipped Chuimhneofaí ar an Reibiliúnaí Éireannach mar laoch-ghunnadóir, miongháire doiléir os cionn cóta trinse, ag stánadh amach as an stair ar an ngrianghrafadóir fadó, fadó.
[1, 1654, [5, 6]] Skipped Dar liom anois nuair a chuimhním air go bhfuil art cosúil leis.
cuir aithne LVC.full (1)
[1, 118, [2, 4]] LVC.full Nuair a chuiraithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
cuir alltacht LVC.cause (1)
[1, 286, [19, 23]] LVC.cause Nuair a chuaigh Éamonn i mbun oibre bhí sé i gceist aige an oifig a riar go héifeachtach ach chuir na riaráistí oibre alltacht air.
cuir an dlí ar VID (1)
[1, 96, [6, 7, 8, 9]] VID Is é a tharla ná gur cuireadh an dlí ar Burton agus iarradh uirthi a ráiteas a tharraingt siar.
cuir anuas VPC.semi (1)
[1, 788, [101, 105]] VPC.semi Chuir sé sin an 't-ábhar bunaidh' ar fáil do bhaill de na Cumainn Thíreolaíocha a bhí níos acadúla grúpa 2 thuas agus de réir a chéile chuir siad sin a gcás le chéile ar son tógáil na 'Tíreolaíochta' mar dhisciplín (Céim II thíos) Ba mhór an chabhair: Chabhraigh sé chun tuairim na 'saorthrádála' a spreagadh Níor chabhair: An 'Taiscéalaí mar laoch' agus mar ghníomhaire Impiriúil: -- Bhailigh siad eolas a bhí riachtanach chun cóilíniú a dhéanamh níos déanaí -- d'ullmhaigh an talamh go hintleachtúil chomh maith... Chuir sí an t-éadach anuas orthu agus bhí sí faoi réir le imtheacht in ath-uair... Chumfadh sé rann faoi rud bheag ar bith ar an saol.
cuir anuas orthu IAV (1)
[1, 788, [101, 105, 106]] IAV Chuir sé sin an 't-ábhar bunaidh' ar fáil do bhaill de na Cumainn Thíreolaíocha a bhí níos acadúla grúpa 2 thuas agus de réir a chéile chuir siad sin a gcás le chéile ar son tógáil na 'Tíreolaíochta' mar dhisciplín (Céim II thíos) Ba mhór an chabhair: Chabhraigh sé chun tuairim na 'saorthrádála' a spreagadh Níor chabhair: An 'Taiscéalaí mar laoch' agus mar ghníomhaire Impiriúil: -- Bhailigh siad eolas a bhí riachtanach chun cóilíniú a dhéanamh níos déanaí -- d'ullmhaigh an talamh go hintleachtúil chomh maith... Chuir sí an t-éadach anuas orthu agus bhí sí faoi réir le imtheacht in ath-uair... Chumfadh sé rann faoi rud bheag ar bith ar an saol.
cuir ar Skipped (40) IAV (1)
[1, 21, [3, 4]] Skipped De ribeoga olla ar chuir mé casadh iontu a rinne mé na buaiceacha.
[1, 96, [6, 9]] Skipped Is é a tharla ná gur cuireadh an dlí ar Burton agus iarradh uirthi a ráiteas a tharraingt siar.
[1, 118, [2, 5]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 148, [9, 14]] Skipped Shroich sé an chéad roinn le Swindon Town ach chuir an FA an bua ar cheal toisc go raibh pinginí mídhleathacha á bhogadh timpeall na háite ag an club.
[1, 149, [14, 17]] Skipped Ansin scaoileas siar mo shuíochán féin chomh fada agus a bhí siar ann is chuireas gothaí codlata orm féin.
[1, 204, [33, 36]] Skipped 'Conchúr a d'iarr air an féasta a ullmhú d'Fhearghus, mar bhí sé de gheasa ar Fhearghus gan féasta a dhiúltú, agus bhí a fhios ag an rí go gcuirfeadh sin moill ar mhac Róigh agus go mbeadh caoi aige féin ar an fheall a imirt ar Chlann Uisnigh sula sroicheadh Fearghus Eamhain Mhacha.
[1, 218, [8, 10]] Skipped 'Beidh an bua agat lá éigin; Cuirfidhar ceal gach iarracht A dhéanfar chun do scriosta.
[1, 275, [3, 4]] Skipped Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - línte fiara agus ingearacha a aithint agus a rangú agus cuntas a thabhairt orthu - línte a thrasnaíonn a chéile agus a n-uillinneacha a tharraingt agus a phlé agus cur síos a dhéanamh orthu.
[1, 286, [19, 24]] Skipped Nuair a chuaigh Éamonn i mbun oibre bhí sé i gceist aige an oifig a riar go héifeachtach ach chuir na riaráistí oibre alltacht air.
[1, 288, [16, 18]] Skipped Troideadh an cás i nGaeilge os comhair an Bhreithimh Peter Kelly agus cheadaigh seisean toirmeasc a chuireann cosc ar Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí, atá ag glacadh an cháis thar ceann an Gharda, a chuireann cosc air an cás a chur chun na Cúirte Dúiche go dtí go n-éistfear leis an chás iomlán san Ard-Chúirt.
[1, 288, [35, 37]] Skipped Troideadh an cás i nGaeilge os comhair an Bhreithimh Peter Kelly agus cheadaigh seisean toirmeasc a chuireann cosc ar Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí, atá ag glacadh an cháis thar ceann an Gharda, a chuireann cosc air an cás a chur chun na Cúirte Dúiche go dtí go n-éistfear leis an chás iomlán san Ard-Chúirt.
[1, 297, [7, 9]] Skipped Ní raibh a dhath agam anois a gcuirfinn dóchas ar bith ann ach mo shlat iascaireachta agus an dorú.
[1, 320, [0, 6]] Skipped Chuir na hÉireannaigh Aontaithe ina luí ar Rialtas na Fraince go mbeadh céad míle díobh, ar a laghad, ag feitheamh le hArm na Fraince.
[1, 378, [0, 3]] Skipped Cuirtear bánéadach glan ar an mbord, agus leagtar bulóga sabóideacha air.
[1, 385, [27, 32]] Skipped FEAR LE CEANN RÍ AIR Cuimhní Cinn ar Phádraig Ó hIceadha Foilsithe ag Coiste Dhaonscoil na Mumhan Teoranta Euro 5 Is iad Coiste Dhaonscoil na Mumhan a chuir an leabhar cuimhneacháin seo ar Phádraig Ó hIceadha i dtoll a chéile.
[1, 593, [24, 28]] Skipped Ní mór aird a thabhairt ar phointe a léirigh tuarascáil Chonradh na Náisiún i 1922 mar seo: Bhí Edward Sapir (1887-1939) ar na daoine a chuir bonn faoi theangeolaíocht an lae inniu.
[1, 618, [0, 6]] Skipped Chuirfeadh sé seo spás níos fearr ar fáil do na leanaí agus don mhúinteoir 'Is dócha go bhfuil céad éigin litir scríofa againn agus n' fheadar cad é an méid glaoch gutháin atá déanta ach níl fachta againn go dtí seo ach oifigiúlacht agus constaicí gan dealramh.
[1, 630, [0, 6]] Skipped Ar an gcéad dul síos, cuireann an gnás seo in iúl an ceangal idir barr na bliana seo caite agus barr na bliana nua; is cur i láthair í de thimthriall na beatha.
[1, 636, [0, 5]] Skipped Cuirtear chuile áis agus compord ar fáil don aoi sa phálás ríoga seo.
[1, 641, [3, 4]] Skipped Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - maidir le raon leathan rudaí, a bhfad a mheas, a thomhas, a chur i gcomparáid agus a chlárú agus úsáid a bhaint as aonaid mhéadracha chuí (m, cm) chuige tomhas a dhéanamh chun meastacháin a dhearbhú - aonaid fhaid a athainmniú i méadair agus i gceintiméadair.
[1, 788, [101, 106]] Skipped Chuir sé sin an 't-ábhar bunaidh' ar fáil do bhaill de na Cumainn Thíreolaíocha a bhí níos acadúla grúpa 2 thuas agus de réir a chéile chuir siad sin a gcás le chéile ar son tógáil na 'Tíreolaíochta' mar dhisciplín (Céim II thíos) Ba mhór an chabhair: Chabhraigh sé chun tuairim na 'saorthrádála' a spreagadh Níor chabhair: An 'Taiscéalaí mar laoch' agus mar ghníomhaire Impiriúil: -- Bhailigh siad eolas a bhí riachtanach chun cóilíniú a dhéanamh níos déanaí -- d'ullmhaigh an talamh go hintleachtúil chomh maith... Chuir sí an t-éadach anuas orthu agus bhí sí faoi réir le imtheacht in ath-uair... Chumfadh sé rann faoi rud bheag ar bith ar an saol.
[1, 819, [1, 5]] Skipped Níor chuir sin aon imní orm.
[1, 868, [0, 4]] Skipped Cuireadh rópaí crua, ar Rí na gréine Is chuir siad dallóg, ar chlár a éadain A chuid fola is allais, measctha le chéile Nó gur stróic siad d'éadan, le deilgne géara.
[1, 868, [9, 13]] Skipped Cuireadh rópaí crua, ar Rí na gréine Is chuir siad dallóg, ar chlár a éadain A chuid fola is allais, measctha le chéile Nó gur stróic siad d'éadan, le deilgne géara.
[1, 951, [25, 27]] Skipped Duairt sé agus é ag cainnt leis féin: 'Táim chun léitheoireacht a fhoghlaim ar scoil inniu; foghlamód scríbhneoireacht amáireach, agus amanathar cuirfead eolas ar uimhríocht.
[1, 1033, [25, 28]] Skipped Cuirfidh gach imreoir fáilte roimh na gnéithe nua seo ach níl aon amhras ann ach nach mbeadh na hathruithe seo tarlaithe murach an brú a chuir an GPA orthu, agus go mbeidh a thuilleadh ag teacht.
[1, 1041, [1, 3]] Skipped Níor chuireas ceist ar mo mháthair cad ba bhun leis an scréachach mar bhí a fhios agam cén freagra a thabharfadh sí orm: 'Seo, seo anois a pheaitín bán mo chroí.
[1, 1119, [19, 21]] Skipped Táthar á rá gurb í is ciontach le galar nua ar a dtugtar 'bréagthochtán' - tinneas a chuireann isteach ar pháistí go háirithe.
[1, 1153, [39, 41]] Skipped Coincleach Rinneadh na taifeadtaí ar shorcóirí céire atá i mbaol a scriosta ag coincleach a fhásann ar an gcéir, ach deir an fisiceoir Mike Redfern, go bhféadfaí na taifeadtaí a shábháil le léasair agus ríomhairí, a chuirfeadh iad ar fáil i bhfoirm inéiste ar CD-ROM.
[1, 1179, [4, 7]] Skipped Chomh maith leis sin chuir sé eagar ar 'Bruíon Chaorthainn' agus ar 'Bodach an Chóta Lachna'.
[1, 1182, [13, 18]] Skipped D'éirigh le Thierry Lacroix ocht bpíonós a bhualadh thar an trasnán agus cuirfidh a chruinneas imní mór ar an Afraic Theas, freasúra na Fraince sa leath-chraobh.
[1, 1213, [21, 25]] Skipped Tuigfear mar sin, de bharr tóir a bheith agam ar bhealaí nádúrtha leis an gcorp a thabhairt chun lánfoirfeachta gur chuireas cluas le héisteacht orm féin san Horseman's Inn i mBéal na Coire Thoir nuair a thosaigh na dúchasaigh, ar cheannaíos deoch nó dhó dóibh i rith na hoíche, ag caint go leathmhagúil ar thuras leighis ag Nettle's Cottage.
[1, 1224, [0, 3]] Skipped Cuirfear de mhuirear ar an mbuiséad an caiteachas riaracháin a thabhóidh na hinstitiúidí de thoradh fhorálacha an Chonartha ar an Aontas Eorpach a bhaineann leis an gcomhbheartas eachtrach agus slándála agus leis an gcomhar i réimsí ceartais agus gnóthaí baile.
[1, 1309, [7, 9]] Skipped Gearradh téarma príosúnachta air, beart a chuir fearg ar an tír.
[1, 1317, [19, 22]] Skipped Molaim a gcuid iarrachtaí sa ghnó fhiúntach sin ach bhí easpa ina gcuid oibre, sa dóigh is gur cuireadh béim láidir ar ghnéithe éagsúla den Eaglais.
[1, 1334, [0, 3]] Skipped Chuir sé iontas orainn chomh mór agus a bhí sé agus chomh leagtha amach 's a bhí sé.
[1, 1382, [13, 15]] Skipped Bhí fearg orm nár bacadh liom - nár fiafraíodh scéala díom - nár cuireadh ceist orm i dtaobh na timpiste a d'éirigh dom; ach nuair a dhearc ógbhean dheas a bhí ag dul thart go truamhéileach orm, agus í ar tí labharta, tháinig cuthach orm.
[1, 1520, [11, 15]] Skipped Is é an fear lár páirce is fearr sa tír agus cuireann sé seirbhís iontach ar fáil do na tosaithe.
[1, 1539, [3, 4]] IAV Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - línte fiara agus ingearacha a aithint agus a rangú agus cuntas a thabhairt orthu - línte a thrasnaíonn a chéile agus a n-uillinneacha a tharraingt agus a phlé agus cur síos a dhéanamh orthu.
[1, 1552, [0, 4]] Skipped Ar theacht an Taoisigh chuir an Ceannasaí Pól Ó Gallchóir, Príomhstiúrthóir RTÉ, Bob Collins agus cathaoirleach Chomhairle Teilifís na Gaeilge Seosamh Mac Donncha fáilte roimhe.
[1, 1677, [2, 3]] Skipped Ón Bhaváir cuireadh ar aghaidh go Beirlin é ina nuinteas chun na Gearmáine ar 22 Meitheamh 1920, áit a raibh sé, mar ba nós, ina dhéan ar an corps taidhleoireachta ar fad.
cuir ar ais LVC.cause (1)
[1, 479, [1, 11, 12]] LVC.cause 'Chuir siad mo chuid airgid ballraíochta - Euro 50 - ar ais chugam,' adeir Proinsias, agus Euro 10 lena chois sin.
cuir ar ceal LVC.cause (2)
[1, 148, [9, 14, 15]] LVC.cause Shroich sé an chéad roinn le Swindon Town ach chuir an FA an bua ar cheal toisc go raibh pinginí mídhleathacha á bhogadh timpeall na háite ag an club.
[1, 218, [8, 10, 11]] LVC.cause 'Beidh an bua agat lá éigin; Cuirfidhar ceal gach iarracht A dhéanfar chun do scriosta.
cuir as Skipped (2) VPC.full (1)
[1, 669, [29, 35]] Skipped Liobairt mhaith de'n teangaidh a bhí in áithrid dó ag a' siopadóir, a's sé a dtug sé d'áirleacan dó, noiméad a' chloig le crapadh leis as a siopa, nó go gcuirfeadh sé na póilíos in a dhiaidh.
[1, 1039, [1, 3]] VPC.full An gcuirfeadhas dóibh gur tréigeadh an pholasaí neodrachta an gníomh deiridh a dhein siad.
[1, 1061, [0, 4]] Skipped Cuireann Paul Ó Braoin as Baile Átha Luain an píosa seo chugainn, ar aistriúchán é ar alt a foilsíodh in eagrán Aibreáin den iris Irish Computer agus a athfoilsítear anseo le caoin-chead eagarthóra na hirise sin, Declan McColgan.
cuir as dóibh IAV (1)
[1, 1039, [1, 3, 4]] IAV An gcuirfeadhas dóibh gur tréigeadh an pholasaí neodrachta an gníomh deiridh a dhein siad.
cuir bac LVC.full (1)
[1, 939, [9, 10]] LVC.full Dearbhaímid gurb í úsáid eisiach na dteangacha náisiúnta a chuireann bac le saoirsí cumarsáide, friotail agus caidrimh.
cuir brú LVC.full (1)
[1, 1033, [23, 25]] LVC.full Cuirfidh gach imreoir fáilte roimh na gnéithe nua seo ach níl aon amhras ann ach nach mbeadh na hathruithe seo tarlaithe murach an brú a chuir an GPA orthu, agus go mbeidh a thuilleadh ag teacht.
cuir béim LVC.full (1)
[1, 1317, [19, 20]] LVC.full Molaim a gcuid iarrachtaí sa ghnó fhiúntach sin ach bhí easpa ina gcuid oibre, sa dóigh is gur cuireadh béim láidir ar ghnéithe éagsúla den Eaglais.
cuir casadh LVC.full (1)
[1, 21, [4, 6]] LVC.full De ribeoga olla ar chuircasadh iontu a rinne mé na buaiceacha.
cuir ceist LVC.full (3)
[1, 536, [26, 28]] LVC.full Is fíor gur láidre Fianna Fáil ag cosaint na neodrachta ná Fine Gael faoi láthair agus go fiú i bhFine Gael tá maolú tagtha ag na ceisteanna a chuireann a cheannairí faoin bpolasaí náisiúnta seo.
[1, 1041, [1, 2]] LVC.full Níor chuireas ceist ar mo mháthair cad ba bhun leis an scréachach mar bhí a fhios agam cén freagra a thabharfadh sí orm: 'Seo, seo anois a pheaitín bán mo chroí.
[1, 1382, [13, 14]] LVC.full Bhí fearg orm nár bacadh liom - nár fiafraíodh scéala díom - nár cuireadh ceist orm i dtaobh na timpiste a d'éirigh dom; ach nuair a dhearc ógbhean dheas a bhí ag dul thart go truamhéileach orm, agus í ar tí labharta, tháinig cuthach orm.
cuir chugainn IAV (1) Skipped (1)
[1, 221, [0, 5]] Skipped Chuir sé cuid acu isteach chuig an Derry Journal.
[1, 1061, [0, 11]] IAV Cuireann Paul Ó Braoin as Baile Átha Luain an píosa seo chugainn, ar aistriúchán é ar alt a foilsíodh in eagrán Aibreáin den iris Irish Computer agus a athfoilsítear anseo le caoin-chead eagarthóra na hirise sin, Declan McColgan.
cuir chuin gnó LVC.cause (1)
[1, 1088, [17, 18, 19]] LVC.cause Do bhain seacht croitheadh as láimh na mná fónta agus do phreab 'on teallach agus do chuir chuin gnótha é.
cuir chun vóta VID (1)
[1, 544, [3, 6, 7]] VID Ach nuair a cuireadh an rún chun vóta thaobhaigh an bheirt theachta neamhspleácha Chonallacha leis an gComhrialtas, rud a chinntigh go raibh móramh de dhá vóta ann.
cuir cluas orm VID (1)
[1, 1213, [21, 22, 25]] VID Tuigfear mar sin, de bharr tóir a bheith agam ar bhealaí nádúrtha leis an gcorp a thabhairt chun lánfoirfeachta gur chuireas cluas le héisteacht orm féin san Horseman's Inn i mBéal na Coire Thoir nuair a thosaigh na dúchasaigh, ar cheannaíos deoch nó dhó dóibh i rith na hoíche, ag caint go leathmhagúil ar thuras leighis ag Nettle's Cottage.
cuir cosc LVC.cause (2)
[1, 288, [16, 17]] LVC.cause Troideadh an cás i nGaeilge os comhair an Bhreithimh Peter Kelly agus cheadaigh seisean toirmeasc a chuireann cosc ar Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí, atá ag glacadh an cháis thar ceann an Gharda, a chuireann cosc air an cás a chur chun na Cúirte Dúiche go dtí go n-éistfear leis an chás iomlán san Ard-Chúirt.
[1, 288, [35, 36]] LVC.cause Troideadh an cás i nGaeilge os comhair an Bhreithimh Peter Kelly agus cheadaigh seisean toirmeasc a chuireann cosc ar Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí, atá ag glacadh an cháis thar ceann an Gharda, a chuireann cosc air an cás a chur chun na Cúirte Dúiche go dtí go n-éistfear leis an chás iomlán san Ard-Chúirt.
cuir dlús LVC.cause (1)
[1, 11, [0, 1]] LVC.cause Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
cuir dubhachas LVC.cause (1)
[1, 310, [0, 12]] LVC.cause Chuir an scéala a bhí ag Seosamh Ó Cearbhaill di gruaim agus dubhachas uirthi.
cuir dóchas LVC.cause (1)
[1, 297, [7, 8]] LVC.cause Ní raibh a dhath agam anois a gcuirfinn dóchas ar bith ann ach mo shlat iascaireachta agus an dorú.
cuir faoi draíocht LVC.cause (1)
[1, 1253, [34, 37, 38]] LVC.cause Chas Marcas 'Trup, trup, a Chapaillín' agus dhamhsaigh Dónall a bhíodh ag freastal ar Scoil Dhamhsa Uí Chorragáin cornphíopa agus thionlaic sé féin é le port béil, rud a chur na gasúir faoi dhraíocht.
cuir fearg LVC.cause (1)
[1, 1309, [7, 8]] LVC.cause Gearradh téarma príosúnachta air, beart a chuir fearg ar an tír.
cuir fuil-shrón LVC.cause (1)
[1, 1429, [13, 15]] LVC.cause Tháinig beirfean oilc orm chuige agus lean mé suas don pháirc é agus chuirfuil-shrón leis.
cuir fáilte LVC.full (2)
[1, 1033, [0, 3]] LVC.full Cuirfidh gach imreoir fáilte roimh na gnéithe nua seo ach níl aon amhras ann ach nach mbeadh na hathruithe seo tarlaithe murach an brú a chuir an GPA orthu, agus go mbeidh a thuilleadh ag teacht.
[1, 1552, [4, 25]] LVC.full Ar theacht an Taoisigh chuir an Ceannasaí Pól Ó Gallchóir, Príomhstiúrthóir RTÉ, Bob Collins agus cathaoirleach Chomhairle Teilifís na Gaeilge Seosamh Mac Donncha fáilte roimhe.
cuir gruaim LVC.cause (1)
[1, 310, [0, 10]] LVC.cause Chuir an scéala a bhí ag Seosamh Ó Cearbhaill di gruaim agus dubhachas uirthi.
cuir i cló LVC.cause (2)
[1, 496, [6, 9, 10]] LVC.cause Ón uair, áfach, gur cuireadh an leabhar i gcló, faighimid tráchtaireacht anseo is ansiúd scríofa faoi scáth an amhrais; amhras uaireanta gan de bhunús aige ach an buille faoi thuairim.
[1, 1622, [20, 26, 27]] LVC.cause Tá beagnach ocht mbliana imithe isteach i muileann an ama orm, ó scríobhadh an léirmheas sin, agus níor chuir mé aon díolaim eile filíochta i gcló i rith na tréimhse sin.
cuir i coinne IAV (1) LVC.cause (1)
[1, 549, [29, 30, 31]] IAV Níl aon mheas tuillte ach an oiread ag an nGinearál Seán Mac Eoin agus an Ginearál Risteárd Ó Maolchatha, iar-ardshaighdiúirí a bhí anois ina bpolaiteoirí, agus a chuir i gcoinne ceannach arm agus a thug easpa tuisceana ar an saol le fios.
[1, 1486, [10, 11, 12]] LVC.cause 'Séard atá De Róiste a rá anois ná gur cuireadh ina choinne go raibh baint aige le Saor Éire agus gur thug sin leithscéal dóibh é a bhriseadh.
cuir i cuimhne LVC.cause (1)
[1, 1254, [1, 4, 5]] LVC.cause chuir an íomhá i gcuimhne di buachaill beag ramhar ag stánadh ar an ghealach úr, scríobh sí síos nach bhfaca sí ach leathanach smálaithe gan bhrí gan chiall.
cuir i cás LVC.cause (2)
[1, 721, [1, 2, 3]] LVC.cause (d) Cuir i gcás go bhfuil tú chun ionad siamsaíochta a thógáil sa cheantar atá léirithe sa ghrianghraf.
[1, 1614, [0, 1, 2]] LVC.cause Cuir i gcás gur ith tú píosa... Cuirtear an ghnéasúlacht chéanna, agus go deimhin an chiontaíl a théas leis an mothúchán de bharr oiliúna i sochaí chúng, in iúl tríd an macnas agus an súnás (agus ní samhnas mar a litrítear go Freudach sa téacs é!).
cuir i leath LVC.cause (1) Skipped (1)
[1, 468, [10, 11, 17]] Skipped Tá an fhoireann taighde roinnte ar cheithre rannóg ó 1977 i leith, nó cúig cinn má chuirtear an tSeirbhís Leabharlainne agus Eolaslainne san áireamh.
[1, 1629, [24, 25, 26]] LVC.cause Ach i bhfógra a foilsíodh ag dream darb ainm, 'Education First', sna páipéir Bhéarla, an tseachtain seo caite, cuirtear i leith an Aire Oideachais, Máirtín Mac Aonghusa, nach leor an rogha a bheith ag tuismitheoirí cé acu scoil a rachaidh a bpáistí uirthi.
cuir i láthair LVC.cause (2)
[1, 232, [8, 12, 13]] LVC.cause Leis an modh reacaireachta a úsáidtear san insint cuirtear imeachtaí an scéil i láthair tré shúile Mhairéid cuid mhaith.
[1, 941, [13, 21, 22]] LVC.cause (c) I gcás nach bhféadfaí glacadh leis an rialachán faoin am sin, cuirfidh an Coimisiún tograí eile (aistrithe) i láthair chun úsáid na leithreasaí lena mbaineann a áirithiú sa bhliain airgeadais.
cuir i toll a chéile VID (1)
[1, 385, [27, 36, 37, 38, 39]] VID FEAR LE CEANN RÍ AIR Cuimhní Cinn ar Phádraig Ó hIceadha Foilsithe ag Coiste Dhaonscoil na Mumhan Teoranta Euro 5 Is iad Coiste Dhaonscoil na Mumhan a chuir an leabhar cuimhneacháin seo ar Phádraig Ó hIceadha i dtoll a chéile.
cuir imní LVC.cause (2)
[1, 819, [1, 4]] LVC.cause Níor chuir sin aon imní orm.
[1, 1182, [13, 16]] LVC.cause D'éirigh le Thierry Lacroix ocht bpíonós a bhualadh thar an trasnán agus cuirfidh a chruinneas imní mór ar an Afraic Theas, freasúra na Fraince sa leath-chraobh.
cuir in diaidh LVC.cause (1)
[1, 669, [35, 39, 41]] LVC.cause Liobairt mhaith de'n teangaidh a bhí in áithrid dó ag a' siopadóir, a's sé a dtug sé d'áirleacan dó, noiméad a' chloig le crapadh leis as a siopa, nó go gcuirfeadh sé na póilíos in a dhiaidh.
cuir in iúl LVC.cause (7)
[1, 53, [0, 6, 7]] LVC.cause Chuir urlabhraí de chuid an ghrúpa in iúl do Foinse, go raibh géarghá le iarsmalann don scoth agus a dtéann léi i mbaile poirt mar an Daingean, 'óir tá stair fíorshuimiúil fén iascaireacht agus cúrsaí mara againn a théann siar, siar ar an mbaile seo' ar sé.
[1, 177, [24, 25, 26]] LVC.cause Is i 1993 agus é ina uachtarán ar an gcomhluadar i Mhainistir Éimhín, Co. Chill Dara agus ina phríomhoide sa bhunscoil ann a cuireadh in iúl don Bhr.
[1, 214, [0, 2, 3]] LVC.cause Chuirin iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
[1, 630, [6, 10, 11]] LVC.cause Ar an gcéad dul síos, cuireann an gnás seo in iúl an ceangal idir barr na bliana seo caite agus barr na bliana nua; is cur i láthair í de thimthriall na beatha.
[1, 1037, [7, 11, 12]] LVC.cause Dar leis an Uasal Ó Murchú, chuir an tUasal Collins in iúl go raibh sé go láidir in éadan aon bhriseadh idir RnaG agus an 'mháthair-chomhlacht' in RTÉ.
[1, 1148, [64, 67, 68]] LVC.cause (4) Maidir le hordú atá i bhfeidhm faoi fho-alt (2) - (a) más rud é gur faoi fho-alt (2) (a) a rinneadh é, is fianaise é gur Stát Conarthach aon stát lena mbaineann an dearbhú, agus (b) más rud é gur faoi fho-alt (2) (b) a rinneadh é, is fianaise é go ndearnadh an dearbhú de bhun Airteagal IV nó gur cuireadh an scéala in iúl de bhun Airteagal VI agus is fianaise é ar a bhfuil ann.
[1, 1614, [8, 30, 31]] LVC.cause Cuir i gcás gur ith tú píosa... Cuirtear an ghnéasúlacht chéanna, agus go deimhin an chiontaíl a théas leis an mothúchán de bharr oiliúna i sochaí chúng, in iúl tríd an macnas agus an súnás (agus ní samhnas mar a litrítear go Freudach sa téacs é!).
cuir in áirithe LVC.full (1)
[1, 483, [54, 55, 56]] LVC.full (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
cuir ina luí VID (1)
[1, 320, [0, 4, 5]] VID Chuir na hÉireannaigh Aontaithe ina luí ar Rialtas na Fraince go mbeadh céad míle díobh, ar a laghad, ag feitheamh le hArm na Fraince.
cuir inti Skipped (49) IAV (1)
[1, 14, [0, 1]] Skipped Cuir i gcomparáid ansin é lena dtugann Fíor 70.3 le fios.
[1, 21, [4, 7]] Skipped De ribeoga olla ar chuir mé casadh iontu a rinne mé na buaiceacha.
[1, 42, [10, 13]] Skipped Ó shin i leith bhí beirt Aire Gaeltachta againn anseo i nGaillimh a chuir peann le pár - Máire Geoghegan-Quinn, a scríobh The Green Diamond, agus Michael D. Ó hUiginn.
[1, 53, [0, 6]] Skipped Chuir urlabhraí de chuid an ghrúpa in iúl do Foinse, go raibh géarghá le iarsmalann don scoth agus a dtéann léi i mbaile poirt mar an Daingean, 'óir tá stair fíorshuimiúil fén iascaireacht agus cúrsaí mara againn a théann siar, siar ar an mbaile seo' ar sé.
[1, 63, [9, 15]] Skipped Sin é an uair a tuigeadh dos na hóglaigh i gcomhlacht Champabasso gurbh olc a chuireadar a gcuid airgid.
[1, 112, [25, 28]] Skipped Mar a tchítear do Sheosamh Mac Grianna é caithfidh an t-ealaíontóir an solas a thabhairt don saol agus diúltú do chathú sin na truaillíochta a chuireann an saol ina chosán.
[1, 119, [0, 6]] Skipped Cuireann sé iontas, fosta, i súile 'dearbhdhúinte' an choirp (137), a bhí 'mar bheadh sí dhá coinneáil dúinte le foréigean' (142).
[1, 124, [0, 4]] Skipped Chuir sé an teangeolaíocht i gcoitinne chun cinn sa tír seo.
[1, 129, [3, 5]] Skipped ''Sin mura gcuirfidh curach sa bhéal ag ceann eile, agus sin an cleas is gránna agus is dimhúinte a thig le iascaire a dhéanamh ar a chomharsa.
[1, 149, [12, 14]] Skipped Ansin scaoileas siar mo shuíochán féin chomh fada agus a bhí siar ann is chuireas gothaí codlata orm féin.
[1, 177, [24, 25]] Skipped Is i 1993 agus é ina uachtarán ar an gcomhluadar i Mhainistir Éimhín, Co. Chill Dara agus ina phríomhoide sa bhunscoil ann a cuireadh in iúl don Bhr.
[1, 214, [0, 2]] Skipped Chuirin iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
[1, 232, [6, 8]] Skipped Leis an modh reacaireachta a úsáidtear san insint cuirtear imeachtaí an scéil i láthair tré shúile Mhairéid cuid mhaith.
[1, 259, [0, 1]] Skipped Cuireadh i dtuama simplí é i lusca Bhaisleac Naomh Peadar.
[1, 264, [5, 10]] Skipped Lá de 'n tsaoghal ní cuirfí suim cnaipe gan chos sa sracadh céadna, ach anois, ba lugha ná frigh í máthair a' droch-adhbhair.
[1, 297, [7, 11]] Skipped Ní raibh a dhath agam anois a gcuirfinn dóchas ar bith ann ach mo shlat iascaireachta agus an dorú.
[1, 320, [0, 4]] Skipped Chuir na hÉireannaigh Aontaithe ina luí ar Rialtas na Fraince go mbeadh céad míle díobh, ar a laghad, ag feitheamh le hArm na Fraince.
[1, 444, [1, 5]] Skipped Ba i 1987 fosta a cuireadh tús le sraith thubaisteach de thragóidí dosheachanta a laghdaigh muinín in Óglaigh an IRA agus a chuidigh le fórsaí na Breataine.
[1, 468, [17, 23]] Skipped Tá an fhoireann taighde roinnte ar cheithre rannóg ó 1977 i leith, nó cúig cinn má chuirtear an tSeirbhís Leabharlainne agus Eolaslainne san áireamh.
[1, 483, [54, 55]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 496, [6, 9]] Skipped Ón uair, áfach, gur cuireadh an leabhar i gcló, faighimid tráchtaireacht anseo is ansiúd scríofa faoi scáth an amhrais; amhras uaireanta gan de bhunús aige ach an buille faoi thuairim.
[1, 517, [0, 6]] Skipped Cuirtear scéal agus stair an raidió in Éirinn le 75 bliain anuas os ár gcomhair sa taispeántas, ó bunaíodh 2RN i 1926 go dtí na forbairtí is deireanaí ar an idirlíon.
[1, 549, [29, 30]] Skipped Níl aon mheas tuillte ach an oiread ag an nGinearál Seán Mac Eoin agus an Ginearál Risteárd Ó Maolchatha, iar-ardshaighdiúirí a bhí anois ina bpolaiteoirí, agus a chuir i gcoinne ceannach arm agus a thug easpa tuisceana ar an saol le fios.
[1, 630, [6, 10]] Skipped Ar an gcéad dul síos, cuireann an gnás seo in iúl an ceangal idir barr na bliana seo caite agus barr na bliana nua; is cur i láthair í de thimthriall na beatha.
[1, 669, [35, 39]] Skipped Liobairt mhaith de'n teangaidh a bhí in áithrid dó ag a' siopadóir, a's sé a dtug sé d'áirleacan dó, noiméad a' chloig le crapadh leis as a siopa, nó go gcuirfeadh sé na póilíos in a dhiaidh.
[1, 720, [11, 12]] Skipped 10 Bain an craiceann den chlóbh gairleoige, mionghearr é agus cuir sa chorcán é.
[1, 721, [1, 2]] Skipped (d) Cuir i gcás go bhfuil tú chun ionad siamsaíochta a thógáil sa cheantar atá léirithe sa ghrianghraf.
[1, 813, [15, 16]] IAV Cnocán an Ultaigh atá ar an reilig mar gur Ultach fir an chéad duine a cuireadh inti, de réir an tseanchais.
[1, 898, [175, 179]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 932, [15, 18]] Skipped Bhí sí ina suí sa mbaic ag coinneáil coic le raingléara de bhean thanaí a chuir píce féar i mo chloigeann seafóideach.
[1, 1037, [7, 11]] Skipped Dar leis an Uasal Ó Murchú, chuir an tUasal Collins in iúl go raibh sé go láidir in éadan aon bhriseadh idir RnaG agus an 'mháthair-chomhlacht' in RTÉ.
[1, 1046, [13, 17]] Skipped Ach ní rabhadar mórán achair ag gearradh go bhfaca an tseanbhean iad agus chuir sí a cóta ina béal nó íochtar a cóta ina béal agus rith sí go dtí an áit a rabhadar.
[1, 1123, [0, 4]] Skipped Chuir an Síneach isteach sa chomhrá go tapa.
[1, 1148, [64, 67]] Skipped (4) Maidir le hordú atá i bhfeidhm faoi fho-alt (2) - (a) más rud é gur faoi fho-alt (2) (a) a rinneadh é, is fianaise é gur Stát Conarthach aon stát lena mbaineann an dearbhú, agus (b) más rud é gur faoi fho-alt (2) (b) a rinneadh é, is fianaise é go ndearnadh an dearbhú de bhun Airteagal IV nó gur cuireadh an scéala in iúl de bhun Airteagal VI agus is fianaise é ar a bhfuil ann.
[1, 1153, [39, 43]] Skipped Coincleach Rinneadh na taifeadtaí ar shorcóirí céire atá i mbaol a scriosta ag coincleach a fhásann ar an gcéir, ach deir an fisiceoir Mike Redfern, go bhféadfaí na taifeadtaí a shábháil le léasair agus ríomhairí, a chuirfeadh iad ar fáil i bhfoirm inéiste ar CD-ROM.
[1, 1213, [21, 27]] Skipped Tuigfear mar sin, de bharr tóir a bheith agam ar bhealaí nádúrtha leis an gcorp a thabhairt chun lánfoirfeachta gur chuireas cluas le héisteacht orm féin san Horseman's Inn i mBéal na Coire Thoir nuair a thosaigh na dúchasaigh, ar cheannaíos deoch nó dhó dóibh i rith na hoíche, ag caint go leathmhagúil ar thuras leighis ag Nettle's Cottage.
[1, 1254, [1, 4]] Skipped chuir an íomhá i gcuimhne di buachaill beag ramhar ag stánadh ar an ghealach úr, scríobh sí síos nach bhfaca sí ach leathanach smálaithe gan bhrí gan chiall.
[1, 1317, [15, 19]] Skipped Molaim a gcuid iarrachtaí sa ghnó fhiúntach sin ach bhí easpa ina gcuid oibre, sa dóigh is gur cuireadh béim láidir ar ghnéithe éagsúla den Eaglais.
[1, 1338, [8, 11]] Skipped Thug David Trimble an t-eiteachas d'iarratais go gcuirfí buíon neamhspleách i mbun an fhiosraithe.
[1, 1380, [3, 6]] Skipped Is ise a chuir Dick Spring i mbun na Roinne Oideachais, nuair a bunaíodh an chéad Chomhrialtas idir Fianna Fáil agus an Lucht Oibre sa bhliain 1992.
[1, 1382, [13, 16]] Skipped Bhí fearg orm nár bacadh liom - nár fiafraíodh scéala díom - nár cuireadh ceist orm i dtaobh na timpiste a d'éirigh dom; ach nuair a dhearc ógbhean dheas a bhí ag dul thart go truamhéileach orm, agus í ar tí labharta, tháinig cuthach orm.
[1, 1396, [79, 82]] Skipped Céimeanna comparáide - Aidiachtaí a chríochnaíonn ar chonsan leathan mall slow níos moille is moille leathan broad níos leithne is leithne caol narrow níos caoile is caoile daor dear níos daoire is daoire saor cheap, free níos saoire is saoire mear swift níos mire is mire fuar cold níos fuaire is fuaire bán white níos báine is báine ceolmhar musical níos ceolmhaire is ceolmhaire ciallmhar sensible níos ciallmhaire is ciallmhaire Más aidiacht leathan í déan caol í agus cuir -e leis sna foirmeacha comparáide.
[1, 1427, [10, 13]] Skipped Rinne Íosa iarracht ar shólás a thabhairt dóibh: 'Chuir mé amach sa saol sibh gan sparán, ná mála, ná bróga - an raibh aon rud de dhíth oraibh?
[1, 1458, [44, 46]] Skipped Dar leis an Ríordánach sa dán Teitheadh, is cosúla an fhilíocht le sacraimint eile, an fhaoistin, ná le comaoineach naofa; agus tugann sé peaca ar an dán dá réir: Do rugas liom don eaglais Mo chnuasach nuapheacaí, Do chuireas iad in eagar Don fhoilsitheoir a bhíonn Ag cló-dhearmhad peacaí.
[1, 1486, [10, 11]] Skipped 'Séard atá De Róiste a rá anois ná gur cuireadh ina choinne go raibh baint aige le Saor Éire agus gur thug sin leithscéal dóibh é a bhriseadh.
[1, 1520, [8, 11]] Skipped Is é an fear lár páirce is fearr sa tír agus cuireann sé seirbhís iontach ar fáil do na tosaithe.
[1, 1614, [0, 1]] Skipped Cuir i gcás gur ith tú píosa... Cuirtear an ghnéasúlacht chéanna, agus go deimhin an chiontaíl a théas leis an mothúchán de bharr oiliúna i sochaí chúng, in iúl tríd an macnas agus an súnás (agus ní samhnas mar a litrítear go Freudach sa téacs é!).
[1, 1622, [20, 26]] Skipped Tá beagnach ocht mbliana imithe isteach i muileann an ama orm, ó scríobhadh an léirmheas sin, agus níor chuir mé aon díolaim eile filíochta i gcló i rith na tréimhse sin.
[1, 1629, [24, 25]] Skipped Ach i bhfógra a foilsíodh ag dream darb ainm, 'Education First', sna páipéir Bhéarla, an tseachtain seo caite, cuirtear i leith an Aire Oideachais, Máirtín Mac Aonghusa, nach leor an rogha a bheith ag tuismitheoirí cé acu scoil a rachaidh a bpáistí uirthi.
[1, 1677, [2, 8]] Skipped Ón Bhaváir cuireadh ar aghaidh go Beirlin é ina nuinteas chun na Gearmáine ar 22 Meitheamh 1920, áit a raibh sé, mar ba nós, ina dhéan ar an corps taidhleoireachta ar fad.
cuir iontas LVC.cause (2)
[1, 119, [0, 2]] LVC.cause Cuireanniontas, fosta, i súile 'dearbhdhúinte' an choirp (137), a bhí 'mar bheadh sí dhá coinneáil dúinte le foréigean' (142).
[1, 1334, [0, 2]] LVC.cause Chuiriontas orainn chomh mór agus a bhí sé agus chomh leagtha amach 's a bhí sé.
cuir isteach Skipped (2) VPC.full (1)
[1, 221, [0, 4]] Skipped Chuir sé cuid acu isteach chuig an Derry Journal.
[1, 1119, [19, 20]] VPC.full Táthar á rá gurb í is ciontach le galar nua ar a dtugtar 'bréagthochtán' - tinneas a chuireann isteach ar pháistí go háirithe.
[1, 1123, [0, 3]] Skipped Chuir an Síneach isteach sa chomhrá go tapa.
cuir isteach ar IAV (1)
[1, 1119, [19, 20, 21]] IAV Táthar á rá gurb í is ciontach le galar nua ar a dtugtar 'bréagthochtán' - tinneas a chuireann isteach ar pháistí go háirithe.
cuir isteach sa comhrá VID (1)
[1, 1123, [0, 3, 4, 5]] VID Chuir an Síneach isteach sa chomhrá go tapa.
cuir moill LVC.cause (1)
[1, 204, [33, 35]] LVC.cause 'Conchúr a d'iarr air an féasta a ullmhú d'Fhearghus, mar bhí sé de gheasa ar Fhearghus gan féasta a dhiúltú, agus bhí a fhios ag an rí go gcuirfeadh sin moill ar mhac Róigh agus go mbeadh caoi aige féin ar an fheall a imirt ar Chlann Uisnigh sula sroicheadh Fearghus Eamhain Mhacha.
cuir peann le pár VID (1)
[1, 42, [13, 14, 15, 16]] VID Ó shin i leith bhí beirt Aire Gaeltachta againn anseo i nGaillimh a chuir peann le pár - Máire Geoghegan-Quinn, a scríobh The Green Diamond, agus Michael D. Ó hUiginn.
cuir sa béal LVC.cause (1) Skipped (1)
[1, 129, [3, 5, 6]] LVC.cause ''Sin mura gcuirfidh curach sa bhéal ag ceann eile, agus sin an cleas is gránna agus is dimhúinte a thig le iascaire a dhéanamh ar a chomharsa.
[1, 1046, [13, 17, 18]] Skipped Ach ní rabhadar mórán achair ag gearradh go bhfaca an tseanbhean iad agus chuir sí a cóta ina béal nó íochtar a cóta ina béal agus rith sí go dtí an áit a rabhadar.
cuir san áireamh VID (1)
[1, 468, [17, 23, 24]] VID Tá an fhoireann taighde roinnte ar cheithre rannóg ó 1977 i leith, nó cúig cinn má chuirtear an tSeirbhís Leabharlainne agus Eolaslainne san áireamh.
cuir slán LVC.cause (1)
[1, 77, [23, 24]] LVC.cause Tá trácht sa dán ar mheath an chreidimh: A bhuíochas ar an dán sin agus na scoláirí, na scríobhaithe, a chuir slán ó ghlúin go glúin é, d'fhan an tuiscint don stair beo agus don aigne shinseartha.
cuir suim LVC.cause (1)
[1, 264, [5, 6]] LVC.cause Lá de 'n tsaoghal ní cuirfí suim cnaipe gan chos sa sracadh céadna, ach anois, ba lugha ná frigh í máthair a' droch-adhbhair.
cuir thar maoil LVC.cause (1)
[1, 739, [5, 9, 10]] LVC.cause B'shin an uair a gcuireadh an Cadhan Mór thar maoil agus a dtuilleadh sé an leasainm a bhaist Ó Ríordáin air, Raidhse.
cuir tús LVC.cause (4) Skipped (1)
[1, 415, [5, 6]] LVC.cause Ó 1996, áfach, cuireadh tús le roinnt cúrsaí iarchéime.
[1, 444, [5, 6]] LVC.cause Ba i 1987 fosta a cuireadh tús le sraith thubaisteach de thragóidí dosheachanta a laghdaigh muinín in Óglaigh an IRA agus a chuidigh le fórsaí na Breataine.
[1, 839, [0, 1]] LVC.cause Cuireadh tús leis na ranganna ag Bishopsgate Institute ar 7 Deireadh Fómhair.
[1, 984, [15, 16]] LVC.cause Deirtear gurb é Francesco Petrarca (1304-'74), file Iodálach, a chuir tús leis an Renaissance.
[1, 1572, [10, 14]] Skipped Déantar chan di roimh ghutaí nó f plus guta ag tús focail: cha chuireann / chuireadh / chuirfeadh sé chan fhágann / fhágadh / fhágfadh sé chan ólann / óladh / ólfadh sé.
cuir bonn LVC.cause (1)
[1, 593, [28, 29]] LVC.cause Ní mór aird a thabhairt ar phointe a léirigh tuarascáil Chonradh na Náisiún i 1922 mar seo: Bhí Edward Sapir (1887-1939) ar na daoine a chuir bonn faoi theangeolaíocht an lae inniu.
cuir bonn faoi IAV (1)
[1, 593, [28, 29, 30]] IAV Ní mór aird a thabhairt ar phointe a léirigh tuarascáil Chonradh na Náisiún i 1922 mar seo: Bhí Edward Sapir (1887-1939) ar na daoine a chuir bonn faoi theangeolaíocht an lae inniu.
cuir i comparáid LVC.cause (1) Skipped (1)
[1, 14, [0, 1, 2]] LVC.cause Cuir i gcomparáid ansin é lena dtugann Fíor 70.3 le fios.
[1, 1396, [79, 82, 84]] Skipped Céimeanna comparáide - Aidiachtaí a chríochnaíonn ar chonsan leathan mall slow níos moille is moille leathan broad níos leithne is leithne caol narrow níos caoile is caoile daor dear níos daoire is daoire saor cheap, free níos saoire is saoire mear swift níos mire is mire fuar cold níos fuaire is fuaire bán white níos báine is báine ceolmhar musical níos ceolmhaire is ceolmhaire ciallmhar sensible níos ciallmhaire is ciallmhaire Más aidiacht leathan í déan caol í agus cuir -e leis sna foirmeacha comparáide.
déan comparáid LVC.full (2)
[1, 713, [3, 7]] LVC.full I ngrianghrafanna suimiúila déanann P. Ó Síocháin comparáid idir an muileata deartha ar an gcloch i mBrú na Bóinne agus an muileata atá mar dhearadh coitianta i ngeansaí Árann.
[1, 1113, [18, 19]] LVC.full Ansin faigh amach cé mhéad fuinnimh a bheidh le fáil as gach ceann de na béilí seo agus déan comparáid idir an iontógáil fuinnimh iomlán agus an iontógáil atá molta i dTábla 1.4.
cuir eagar LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1179, [4, 6]] LVC.full Chomh maith leis sin chuireagar ar 'Bruíon Chaorthainn' agus ar 'Bodach an Chóta Lachna'.
[1, 1458, [44, 47]] Skipped Dar leis an Ríordánach sa dán Teitheadh, is cosúla an fhilíocht le sacraimint eile, an fhaoistin, ná le comaoineach naofa; agus tugann sé peaca ar an dán dá réir: Do rugas liom don eaglais Mo chnuasach nuapheacaí, Do chuireas iad in eagar Don fhoilsitheoir a bhíonn Ag cló-dhearmhad peacaí.
cuir in eagar LVC.cause (1)
[1, 1458, [44, 46, 47]] LVC.cause Dar leis an Ríordánach sa dán Teitheadh, is cosúla an fhilíocht le sacraimint eile, an fhaoistin, ná le comaoineach naofa; agus tugann sé peaca ar an dán dá réir: Do rugas liom don eaglais Mo chnuasach nuapheacaí, Do chuireas iad in eagar Don fhoilsitheoir a bhíonn Ag cló-dhearmhad peacaí.
cuir ar eolas LVC.cause (1) Skipped (1)
[1, 155, [0, 7, 9]] LVC.cause Cuirfidh Uachtarán na Comhairle Parlaimint na hEorpa ar an eolas maidir le glacadh, coigeartú nó tréigean rátaí lárnacha an ECU.
[1, 951, [25, 26, 27]] Skipped Duairt sé agus é ag cainnt leis féin: 'Táim chun léitheoireacht a fhoghlaim ar scoil inniu; foghlamód scríbhneoireacht amáireach, agus amanathar cuirfead eolas ar uimhríocht.
cuir eolas LVC.cause (1)
[1, 951, [25, 26]] LVC.cause Duairt sé agus é ag cainnt leis féin: 'Táim chun léitheoireacht a fhoghlaim ar scoil inniu; foghlamód scríbhneoireacht amáireach, agus amanathar cuirfead eolas ar uimhríocht.
cuir ar fáil LVC.cause (5) VID (1)
[1, 518, [7, 14, 15]] VID Gan dochar d'inniúlachtaí an Chomhphobail, cuirfidh Ballstáit an Aontais Eorpaigh cúnamh frithpháirteach ar fáil dá chéile agus comhoibreoidh siad le chéile trína riaracháin chustaim d'fhonn: - sáruithe ar fhorálacha náisiúnta custaim a chosc agus a bhrath, agus - sáruithe ar fhorálacha custaim an Chomhphobail agus forálacha náisiúnta custaim a ionchúiseamh agus a phionósú.
[1, 618, [0, 6, 7]] LVC.cause Chuirfeadh sé seo spás níos fearr ar fáil do na leanaí agus don mhúinteoir 'Is dócha go bhfuil céad éigin litir scríofa againn agus n' fheadar cad é an méid glaoch gutháin atá déanta ach níl fachta againn go dtí seo ach oifigiúlacht agus constaicí gan dealramh.
[1, 636, [0, 5, 6]] LVC.cause Cuirtear chuile áis agus compord ar fáil don aoi sa phálás ríoga seo.
[1, 788, [0, 8, 9]] LVC.cause Chuir sé sin an 't-ábhar bunaidh' ar fáil do bhaill de na Cumainn Thíreolaíocha a bhí níos acadúla grúpa 2 thuas agus de réir a chéile chuir siad sin a gcás le chéile ar son tógáil na 'Tíreolaíochta' mar dhisciplín (Céim II thíos) Ba mhór an chabhair: Chabhraigh sé chun tuairim na 'saorthrádála' a spreagadh Níor chabhair: An 'Taiscéalaí mar laoch' agus mar ghníomhaire Impiriúil: -- Bhailigh siad eolas a bhí riachtanach chun cóilíniú a dhéanamh níos déanaí -- d'ullmhaigh an talamh go hintleachtúil chomh maith... Chuir sí an t-éadach anuas orthu agus bhí sí faoi réir le imtheacht in ath-uair... Chumfadh sé rann faoi rud bheag ar bith ar an saol.
[1, 1153, [39, 41, 42]] LVC.cause Coincleach Rinneadh na taifeadtaí ar shorcóirí céire atá i mbaol a scriosta ag coincleach a fhásann ar an gcéir, ach deir an fisiceoir Mike Redfern, go bhféadfaí na taifeadtaí a shábháil le léasair agus ríomhairí, a chuirfeadh iad ar fáil i bhfoirm inéiste ar CD-ROM.
[1, 1520, [11, 15, 16]] LVC.cause Is é an fear lár páirce is fearr sa tír agus cuireann sé seirbhís iontach ar fáil do na tosaithe.
cuir le fáil LVC.cause (1)
[1, 704, [37, 38, 39]] LVC.cause B'fhearr liomsa maraithe nó curtha beo i dtalamh Ná a bheith beo roimh an anró atá i ndán dom Má tá sí sa bpobal, i nglaise, nó i gclochar Dar m'fhocal dhaoibh, cuirfead le fáil í!
cuireadh thabhairt LVC.full (1)
[1, 748, [18, 20]] LVC.full Smaoinigh sí ar Theresa, an cailín a bhí san árasán béal dorais, agus chuaigh sí le cuireadh a thabhairt di bheith léi.
cuntas thabhairt LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 275, [19, 21]] Skipped Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - línte fiara agus ingearacha a aithint agus a rangú agus cuntas a thabhairt orthu - línte a thrasnaíonn a chéile agus a n-uillinneacha a tharraingt agus a phlé agus cur síos a dhéanamh orthu.
[1, 1539, [19, 21]] LVC.full Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - línte fiara agus ingearacha a aithint agus a rangú agus cuntas a thabhairt orthu - línte a thrasnaíonn a chéile agus a n-uillinneacha a tharraingt agus a phlé agus cur síos a dhéanamh orthu.
cur ar athló LVC.cause (1)
[1, 611, [10, 11, 12]] LVC.cause Ar an drochuair, ní mór an staidéar seo a chur ar athló cheal acmhainní.
cur ar bun VID (1)
[1, 1216, [18, 19, 20]] VID I mí Mheán Fómhair 1940, bhí áit pioctha ag Séamus i Kaji-htu, chun misean nua a chur ar bun.
cur ar fáil LVC.cause (7) VID (2)
[1, 445, [14, 15, 16]] VID chomh maith leis na tionscnaimh atá liostaithe faoi straitéis 2, trí chistiú a chur ar fáil do chompántais ceoldrámaíochta atá ag iarraidh ardchaighdeán ealaíonta agus/nó nuálachais a bhaint amach nó a n-éiríonn leo na caighdeáin seo a bhaint amach cheana féin agus trí chistiú a chur ar fáil chun ceoldrámaí nua agus tionscnaimh ceoldrámaíochta a choimisiúnú.
[1, 445, [48, 49, 50]] VID chomh maith leis na tionscnaimh atá liostaithe faoi straitéis 2, trí chistiú a chur ar fáil do chompántais ceoldrámaíochta atá ag iarraidh ardchaighdeán ealaíonta agus/nó nuálachais a bhaint amach nó a n-éiríonn leo na caighdeáin seo a bhaint amach cheana féin agus trí chistiú a chur ar fáil chun ceoldrámaí nua agus tionscnaimh ceoldrámaíochta a choimisiúnú.
[1, 533, [5, 6, 7]] LVC.cause TOGRA IONAID - Eolas a chur ar fáil ar fholúntais fostaíochta le FÁS; soláthraítear cúrsaí chomh maith trí Bhoth Eolais (WATIS), atá nasctha le hoifig SEIRBHÍSÍ CEANTAIR áitiúil FÁS agus le príomh-cheanncheathrú FÁS i mBaile Áth Cliath.
[1, 586, [12, 13, 14]] LVC.cause nó deimhnithe imréitigh cánach arna eisiúint ag na Coimisinéirí Ioncaim... a chur ar fáil.
[1, 913, [64, 65, 66]] LVC.cause Laistigh de bhalla cois bóthair ar fhearann na heaglaise a raibh athair Dhúbhglais de h-Íde ina mhinistéir inti ar an Phortach Ard tá fógra anois: 'Ceiliúrlann an Chraoibhín / Dr Douglas Hyde Centre ar oscailt / open Bealtaine - Meán Fómhair / May - September...' Tá an t-údar agus An Gúm le moladh as tabhairt faoina leithéid d'áis a chur ar fáil - thiocfadh gurbh é seo an chéad chéim i dtreo ciclipéid eolaíochta as Gaeilge
[1, 930, [35, 36, 37]] LVC.cause Ach ní rabhthas ullamh don tromaíocht a rinneadh ar fud na cruinne agus is cosúil go bhfuil an réasúnú a spreag an cinneadh a chéaduair i gceannas fós: gur gá córas ceart cosanta a chur ar fáil don 'Eoraip' agus gur fearr don Fhrainc a bheith ar thús cadhnaíochta trí na tástálacha núicléacha a chur sa siúl athuair.
[1, 957, [83, 84, 85]] LVC.cause (2) Déanfaidh iniúchóir arna cheapadh nó arna ceapadh faoi fho-alt (1) tuarascáil i scríbhinn a ullmhú i dtaobh torthaí aon scrúduithe agus imscrúduithe a bheidh déanta aige nó aici faoin alt seo agus déanfaidh sé nó sí, má iarrann agus aon uair a iarrann an tArd- Reachtaire amhlaidh air nó uirthi é, tuarascáil eatramhach i scríbhinn a ullmhú i ndáil le haon scrúduithe agus imscrúduithe den sórt sin agus cuirfidh sé nó sí faoi deara aon tuarascáil den sórt sin a chur ar fáil don Ard-Reachtaire.
[1, 1116, [14, 15, 16]] LVC.cause An rud a theastaigh ó Bhreandán agus uaim féin ná post buan ollscoile a chur ar fáil, agus faraor, de bharr easpa airgeadais, níor éirigh leis an bplean ag an am.
[1, 1468, [18, 19, 20]] LVC.cause 'Tá muintir Chorcaí an-mhíshásta le Fianna Fáil agus le Páirtí an Lucht Oibre maidir le fostaíocht a chur ar fáil sa chathair sin agus maidir le truailliú i gCuan Chorcaí.
cur chun cinn LVC.cause (3) Skipped (3)
[1, 33, [15, 16, 17]] LVC.cause Úsáideann busanna na páirce ola ráibe agus tá achan iarracht déanta an saol glas a chur chun cinn.
[1, 199, [17, 18, 19]] LVC.cause Féachaimis anois, mar sin, ar chuid de na hiarrachtaí a rinneadh leis an Eabhrais a chur chun cinn mar theanga theaghlaigh agus scolaíochta mar shampla den bhealach inar éirigh leis na luath-athbheochantóirí an t-athrú teanga (ón nGiúdais go hEabhrais) a chur i gcrích chomh tapa sin.
[1, 998, [17, 18, 19]] LVC.cause Tá siad ag iarraidh institiúid / eagrais / cumainn, a bhfuil suim acu sa Ghaeilge a chur chun cinn, a spreagthadh chun gníomh ar leith a dhéanamh ar son na teanga le linn Seachtain na Gaeilge idir an 10ú agus an 17ú Márta.
[1, 1058, [28, 29, 30]] Skipped Ag tús na hócáide, bhí siamsa bríomhar ó cheoltóirí óga Scoil Francis McPeake agus chan na páistí ón dara bliain i mbunscoil Mhic Reachtain amhrán breá faoi chur chun cinn na Gaeilge.
[1, 1525, [14, 15, 16]] Skipped Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
[1, 1531, [8, 9, 14]] Skipped Go han-luath i stair an araltais tháinig riail chun cinn a choiscfeadh dath a chur ar dhath eile, nó miotal ar mhiotal eile.
cur de ghlanmheabhair VID (1)
[1, 1117, [27, 28, 29]] VID Tá súil agam go n-éireoidh go geal leis i nGaeilge sa scrúdú meánteistiméireachta agus más féidir leis cúpla céad des na focail crua sa dán sin a chur de ghlanmheabhair éireoidh leis, le cúnamh Dé.
cur de láimh LVC.cause (1)
[1, 1462, [50, 51, 52]] LVC.cause (5) Ní bheidh d'éifeacht uathoibríoch le hachomharc a dhéanamh i gcoinne fógra toirmisc de réir fho-alt (4) oibriú an fhógra a fhionraí, ach féadfaidh an t-achomharcóir iarratas a dhéanamh chuig an gCúirt lena chur faoi deara oibriú an fhógra a fhionraí go dtí go ndéanfar an t-achomharc a chur de láimh agus féadfaidh an Chúirt, más cuí léi sin a dhéanamh, a ordú go bhfionrófar oibriú an fhógra dá réir sin.
cur dealraimh LVC.cause (1)
[1, 1277, [5, 6]] LVC.cause Bhí céadsoilse na gréine ag cur dealraimh sa mhuir.
cur faoi bhráid LVC.cause (1)
[1, 451, [22, 23, 24]] LVC.cause Ní féidir gach gearán a shocrú go háitiúil ach ba cheart go mbeadh foráil sa chóras gearán inmheánach faoina bhféadfaí gearán a chur faoi bhráid an Ombudsman nuair is gá agus is cuí.
cur faoi deara LVC.cause (1)
[1, 1462, [35, 36, 37]] LVC.cause (5) Ní bheidh d'éifeacht uathoibríoch le hachomharc a dhéanamh i gcoinne fógra toirmisc de réir fho-alt (4) oibriú an fhógra a fhionraí, ach féadfaidh an t-achomharcóir iarratas a dhéanamh chuig an gCúirt lena chur faoi deara oibriú an fhógra a fhionraí go dtí go ndéanfar an t-achomharc a chur de láimh agus féadfaidh an Chúirt, más cuí léi sin a dhéanamh, a ordú go bhfionrófar oibriú an fhógra dá réir sin.
cur go Skipped (13) IAV (1)
[1, 136, [16, 20]] Skipped Dhiúltaigh Johnathan Cape agus cúpla foilsitheoir eile an leabhar a fhoilsiú agus bhí Naomi le ceangal go raibh srian a chur ar a cuid tuairimíochta.
[1, 199, [40, 44]] Skipped Féachaimis anois, mar sin, ar chuid de na hiarrachtaí a rinneadh leis an Eabhrais a chur chun cinn mar theanga theaghlaigh agus scolaíochta mar shampla den bhealach inar éirigh leis na luath-athbheochantóirí an t-athrú teanga (ón nGiúdais go hEabhrais) a chur i gcrích chomh tapa sin.
[1, 288, [41, 46]] Skipped Troideadh an cás i nGaeilge os comhair an Bhreithimh Peter Kelly agus cheadaigh seisean toirmeasc a chuireann cosc ar Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí, atá ag glacadh an cháis thar ceann an Gharda, a chuireann cosc air an cás a chur chun na Cúirte Dúiche go dtí go n-éistfear leis an chás iomlán san Ard-Chúirt.
[1, 387, [6, 9]] Skipped Is mian linn ár mbuíochas a chur in iúl go háirithe do Sheán Ó Gallchóir, Stiúrthóir Ginearálta an Fhorais Riaracháin, a thug lántacaíocht ó thús don ghnó.
[1, 472, [13, 16]] Skipped Mar sin 's dá bhrí sin, níl beart níos críonna ná bheith go síoraí ag cur preab san ól.
[1, 480, [28, 32]] Skipped Ní bhfuair an Breathnach aon locht ar an tuairim sin, agus níorbh fhada go raibh an Crócach féin ag athrú a phoirt toisc, ní foláir, go raibh brú á chur air ag a chuid sagart féin i gCaiseal.
[1, 803, [2, 5]] Skipped Daoine á gcur as seilbh go tiubh agus á gcur siar go Connachta.
[1, 803, [9, 11]] Skipped Daoine á gcur as seilbh go tiubh agus á gcur siar go Connachta.
[1, 881, [28, 29]] Skipped Cé gur rogha na coitiantachta Tiobraid Árann chun craobh na Mumhan a thógáil is beag atá idir an dhá fhoireann agus is cinnte go mbeidh Nicky English ag cur go mór ina luí ar a chuid fear cé chomh héifeachtach a d'imir Luimneach in aghaidh Chorcaí sa chéad bhabhta den chraobh agus an cluiche in aghaidh Phort Láirge dha sheachtain ó shin.
[1, 1173, [5, 10]] IAV Tá Comhaltas Ceoltóirí Éireann ag cur grúpa ceoltóirí agus damhsóirí go Meiriceá Thuaidh chun ceolchoirmeacha a thabhairt ar fud na mór-roinne sin ó 9 go 31 Deireadh Fómhair.
[1, 1186, [25, 30]] Skipped Iarracht atá sa dráma seo an saol sin a thaispeáint di agus ní hamháin sin, ach í a bheith mar chuid den saol sin go deo trín í a chur ar an stáitse os comhair lucht féachana.
[1, 1257, [13, 19]] Skipped Chaith an Ceallach a dhúthracht ag lorg tacaíochta, deiseanna agus acmhainní chun go bhféadfadh sé an saothar a chur dá fhoilsiú.
[1, 1462, [45, 50]] Skipped (5) Ní bheidh d'éifeacht uathoibríoch le hachomharc a dhéanamh i gcoinne fógra toirmisc de réir fho-alt (4) oibriú an fhógra a fhionraí, ach féadfaidh an t-achomharcóir iarratas a dhéanamh chuig an gCúirt lena chur faoi deara oibriú an fhógra a fhionraí go dtí go ndéanfar an t-achomharc a chur de láimh agus féadfaidh an Chúirt, más cuí léi sin a dhéanamh, a ordú go bhfionrófar oibriú an fhógra dá réir sin.
[1, 1525, [2, 8]] Skipped Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
cur i bhfeidhm LVC.cause (1)
[1, 1525, [23, 24, 25]] LVC.cause Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
cur i bhfios LVC.cause (1)
[1, 1049, [32, 33, 34]] LVC.cause (vi) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (17): '(17) (a) Déanfaidh an Binse cinneadh ón mBinse faoi fho-alt (2) agus na cúiseanna atá leis a chur i bhfios don iarratasóir lena mbaineann agus dá aturnae nó dá haturnae (más eol).
cur i gcomparáid LVC.full (1)
[1, 641, [24, 25, 26]] LVC.full Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - maidir le raon leathan rudaí, a bhfad a mheas, a thomhas, a chur i gcomparáid agus a chlárú agus úsáid a bhaint as aonaid mhéadracha chuí (m, cm) chuige tomhas a dhéanamh chun meastacháin a dhearbhú - aonaid fhaid a athainmniú i méadair agus i gceintiméadair.
cur i gcrích LVC.cause (2) Skipped (2)
[1, 199, [44, 45, 46]] LVC.cause Féachaimis anois, mar sin, ar chuid de na hiarrachtaí a rinneadh leis an Eabhrais a chur chun cinn mar theanga theaghlaigh agus scolaíochta mar shampla den bhealach inar éirigh leis na luath-athbheochantóirí an t-athrú teanga (ón nGiúdais go hEabhrais) a chur i gcrích chomh tapa sin.
[1, 620, [10, 11, 12]] LVC.cause Tá liosta de dhá cheann déag de chúraimí atá le cur i gcrích agam, an ceann uileghabhálach seo san áireamh: 'other tasks as deemed necessary by UNDDSMS (pé hiad féin!
[1, 898, [142, 143, 146]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 938, [19, 20, 21]] Skipped (3B) Ní bheidh feidhm ag fo-alt (1) maidir le comaoin a fuarthas i leith diúscartha iomchuí arna cur i gcrích le hordú a rinneadh faoi alt 28 (1) den Acht um Údarás Forbartha Dugthailte Bhaile Átha Cliath, 1997.
cur i gcuntas LVC.cause (1) Skipped (1)
[1, 898, [142, 143, 144]] LVC.cause (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 987, [20, 21, 25]] Skipped Buailimid leis an bhfeiniméan céanna, 'sé sin le rá meascadh síol na croise leis an síol atá á chur san earrach, i gcuntas suntasach ó Chontae Loch Garman:.
cur i leataoibh LVC.cause (1)
[1, 707, [38, 39, 40]] LVC.cause Leath roinnt diagairí, grúpaí le chéile díobh uaireanta, an teoraic nach raibh gá níos mó le haon chaiticeasma, gur mhodh seachadta creidimh é a bhí as dáta agus, má sea, gur cheart é chur i leataoibh.
cur in eagar LVC.cause (1)
[1, 167, [7, 8, 9]] LVC.cause Múinfear scileanna a bhaineann le húsáid agus cur in eagar na meán i gcomhthéacs ríomhaireachta, idirlín agus dlúthcheirníní (CD-Rom).
cur in iúl LVC.full (1) LVC.cause (1)
[1, 387, [6, 7, 8]] LVC.full Is mian linn ár mbuíochas a chur in iúl go háirithe do Sheán Ó Gallchóir, Stiúrthóir Ginearálta an Fhorais Riaracháin, a thug lántacaíocht ó thús don ghnó.
[1, 1579, [13, 14, 15]] LVC.cause Níor leasc leis siúd, áfach, a mheon cathrach sofaisticiúil féin a chur in iúl trí leas a bhaint as an traidisiún fileata is mó a sheachain filí maithe eile, traidisiún an 18ú céad.
cur ina luí LVC.cause (1)
[1, 881, [28, 31, 32]] LVC.cause Cé gur rogha na coitiantachta Tiobraid Árann chun craobh na Mumhan a thógáil is beag atá idir an dhá fhoireann agus is cinnte go mbeidh Nicky English ag cur go mór ina luí ar a chuid fear cé chomh héifeachtach a d'imir Luimneach in aghaidh Chorcaí sa chéad bhabhta den chraobh agus an cluiche in aghaidh Phort Láirge dha sheachtain ó shin.
cur preab LVC.cause (1)
[1, 472, [16, 17]] LVC.cause Mar sin 's dá bhrí sin, níl beart níos críonna ná bheith go síoraí ag cur preab san ól.
cur sa siúl LVC.cause (1)
[1, 930, [57, 58, 59]] LVC.cause Ach ní rabhthas ullamh don tromaíocht a rinneadh ar fud na cruinne agus is cosúil go bhfuil an réasúnú a spreag an cinneadh a chéaduair i gceannas fós: gur gá córas ceart cosanta a chur ar fáil don 'Eoraip' agus gur fearr don Fhrainc a bheith ar thús cadhnaíochta trí na tástálacha núicléacha a chur sa siúl athuair.
cur síos dhéanamh LVC.full (2)
[1, 275, [38, 39, 41]] LVC.full Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - línte fiara agus ingearacha a aithint agus a rangú agus cuntas a thabhairt orthu - línte a thrasnaíonn a chéile agus a n-uillinneacha a tharraingt agus a phlé agus cur síos a dhéanamh orthu.
[1, 1539, [38, 39, 41]] LVC.full Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - línte fiara agus ingearacha a aithint agus a rangú agus cuntas a thabhairt orthu - línte a thrasnaíonn a chéile agus a n-uillinneacha a tharraingt agus a phlé agus cur síos a dhéanamh orthu.
cur súl tríothu VID (1) Skipped (1)
[1, 1218, [3, 7, 8]] Skipped Do mhothaigh sí súile na ndaoine á gcur tríthi aniar.
[1, 1566, [9, 11, 12]] VID 23 Labhair Pól leis an tsainidrín agus é ag cur na súl tríothu: 'A bhráithre,' ar seisean, 'níl scrupall dá laghad ar mo choinsias faoin gcuma inar iompair mé mé féin i bhfianaise Dé go dtí an lá atá inniu ann.
cur tríthi Skipped (8) IAV (1)
[1, 445, [11, 14]] Skipped chomh maith leis na tionscnaimh atá liostaithe faoi straitéis 2, trí chistiú a chur ar fáil do chompántais ceoldrámaíochta atá ag iarraidh ardchaighdeán ealaíonta agus/nó nuálachais a bhaint amach nó a n-éiríonn leo na caighdeáin seo a bhaint amach cheana féin agus trí chistiú a chur ar fáil chun ceoldrámaí nua agus tionscnaimh ceoldrámaíochta a choimisiúnú.
[1, 445, [45, 48]] Skipped chomh maith leis na tionscnaimh atá liostaithe faoi straitéis 2, trí chistiú a chur ar fáil do chompántais ceoldrámaíochta atá ag iarraidh ardchaighdeán ealaíonta agus/nó nuálachais a bhaint amach nó a n-éiríonn leo na caighdeáin seo a bhaint amach cheana féin agus trí chistiú a chur ar fáil chun ceoldrámaí nua agus tionscnaimh ceoldrámaíochta a choimisiúnú.
[1, 930, [52, 57]] Skipped Ach ní rabhthas ullamh don tromaíocht a rinneadh ar fud na cruinne agus is cosúil go bhfuil an réasúnú a spreag an cinneadh a chéaduair i gceannas fós: gur gá córas ceart cosanta a chur ar fáil don 'Eoraip' agus gur fearr don Fhrainc a bheith ar thús cadhnaíochta trí na tástálacha núicléacha a chur sa siúl athuair.
[1, 1181, [4, 10]] Skipped feiste chun bac a chur ar shruth leictreach ró-mhór sreabhadh trí chiorcad; blúire de shreang thanaí a bhíonn ann, a leánn má théitear í; briseann sé seo an ciorcad agus feidhmíonn sé mar fheiste shábháilteachta.
[1, 1186, [27, 30]] Skipped Iarracht atá sa dráma seo an saol sin a thaispeáint di agus ní hamháin sin, ach í a bheith mar chuid den saol sin go deo trín í a chur ar an stáitse os comhair lucht féachana.
[1, 1218, [7, 8]] IAV Do mhothaigh sí súile na ndaoine á gcur tríthi aniar.
[1, 1566, [9, 12]] Skipped 23 Labhair Pól leis an tsainidrín agus é ag cur na súl tríothu: 'A bhráithre,' ar seisean, 'níl scrupall dá laghad ar mo choinsias faoin gcuma inar iompair mé mé féin i bhfianaise Dé go dtí an lá atá inniu ann.
[1, 1579, [13, 16]] Skipped Níor leasc leis siúd, áfach, a mheon cathrach sofaisticiúil féin a chur in iúl trí leas a bhaint as an traidisiún fileata is mó a sheachain filí maithe eile, traidisiún an 18ú céad.
[1, 1585, [9, 10]] Skipped Tá an Páirtí Daonlathach iad féin chun é a chur tríd an Dáil, dar lena bhforógra, in ainneoin go raibh seans acu é a dhéanamh cheana féin agus iad i gcumhacht.
curtha i treo LVC.cause (1)
[1, 41, [19, 20, 21]] LVC.cause Go neafaiseach, mar ba ghnách leis ina leithéid de chás: 'Sea, sin iad na cuntais curtha i dtreo anois, agus....
cás chun Skipped (4) IAV (1)
[1, 209, [45, 51]] Skipped Má roinntear seo ar dhaonra iomlán de 3,500,000 agus má mhéadaítear faoi dhaonra bliantúil tríú leibhéil de 34,500 do 1999/2000, is ionann san agus 4,200 de dhaonra reatha scoláirí, gan aon socrú chun an bhearna idir éileamh agus soláthar a laghdú, nó chun an céadtadán íseal rannpáirtíochta i gcás aicmí sóisialta áirithe a cheartú.
[1, 288, [39, 42]] Skipped Troideadh an cás i nGaeilge os comhair an Bhreithimh Peter Kelly agus cheadaigh seisean toirmeasc a chuireann cosc ar Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí, atá ag glacadh an cháis thar ceann an Gharda, a chuireann cosc air an cás a chur chun na Cúirte Dúiche go dtí go n-éistfear leis an chás iomlán san Ard-Chúirt.
[1, 721, [3, 7]] Skipped (d) Cuir i gcás go bhfuil tú chun ionad siamsaíochta a thógáil sa cheantar atá léirithe sa ghrianghraf.
[1, 1096, [4, 5]] IAV (a) Ospideul meán-suidhte chun cásanna chun Leighis agus Máin-liaghais do leigheas.
[1, 1491, [48, 54]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
cás dhéanamh LVC.full (1)
[1, 1043, [6, 8]] LVC.full Os a choinne sin b'fhurasta cás a dhéanamh ar son litríocht na n-aosánach a choinneáil ar deighilt ar fad ó litríocht mhór an tsaoil.
dar leis VID (12) Skipped (3)
[1, 1, [0, 1]] VID Dar le Hawkins ní raibh údarás ach aige féin amháin agus a oifig a leithéidí d'armais sochraide a cheadú.
[1, 437, [11, 12]] VID Casadh eochair i nglas a raibh meirg na mblianta air, dar leat, ón díoscán gránna a rinne sé agus b'iúd an doras ar leathadh romham.
[1, 529, [23, 24]] Skipped 'Gidh nár éirigh leo an corn mór a bhíonn á lorg go crua ag achan chontae a sciobadh leo sa tréimhse sin dar le Anthony go bhfuil dul chun cinn iontach déanta ag foireann shinsir Chill Dara le deich mbliana anuas agus go bhfuil seans ann fós go gcaithfidh Sam an Geimhreadh sa chontae.
[1, 704, [32, 38]] Skipped B'fhearr liomsa maraithe nó curtha beo i dtalamh Ná a bheith beo roimh an anró atá i ndán dom Má tá sí sa bpobal, i nglaise, nó i gclochar Dar m'fhocal dhaoibh, cuirfead le fáil í!
[1, 961, [0, 1]] VID Dar leis go bhfuil sé de dhualgas ar gach duine atá bainteach le CLG, tús áite a thabhairt do labhairt na Gaeilge agus féachaint chuige, pé acu tré 'Scór' nó ócáidí sóisialta an chumainn, go mbeidh 'an chuid sin dár n-oidhreacht á caomhnú agus á forbairt'.
[1, 1037, [0, 1]] VID Dar leis an Uasal Ó Murchú, chuir an tUasal Collins in iúl go raibh sé go láidir in éadan aon bhriseadh idir RnaG agus an 'mháthair-chomhlacht' in RTÉ.
[1, 1171, [22, 28]] Skipped AR 10 Feabhra 1968, cúig lá tar éis do William Conor bás a fháil, d'fhoilsigh an Belfast Telegraph cartún le Rowel Friers (1920-) dar teideal 'The End of an Era,' in ómós don phrionsa fir a bhí ar lár.
[1, 1305, [0, 1]] VID Dar leis tá an ráta réitithe i bhfad níos ísle ná mar atá sé sa Bhreatain Mhór.
[1, 1335, [45, 46]] VID Nuair a sheas sé siar, ghabh alltacht agus uafás sinn go léir ag féachaint ar an mbean, a raibh colainn cheart dhearbh aici mar a bhí againn féin, ag dul isteach i scoilt, ar dhícheall do lann scine dul tríd, dar leat.
[1, 1402, [8, 9]] VID I Márta bhí beagnach 700 i bpríosún, dar le de h-Íde, a d'iarr ar John Quinn cur ar son saor-Éireann sna Stáit.
[1, 1424, [0, 1]] VID Dar leis an bhfile, bhí an bua ag Mac Adaim agus a lucht leanúna ach gur doirteadh barraíocht fola ar bhealach an bhua.
[1, 1458, [0, 1]] VID Dar leis an Ríordánach sa dán Teitheadh, is cosúla an fhilíocht le sacraimint eile, an fhaoistin, ná le comaoineach naofa; agus tugann sé peaca ar an dán dá réir: Do rugas liom don eaglais Mo chnuasach nuapheacaí, Do chuireas iad in eagar Don fhoilsitheoir a bhíonn Ag cló-dhearmhad peacaí.
[1, 1585, [14, 15]] VID Tá an Páirtí Daonlathach iad féin chun é a chur tríd an Dáil, dar lena bhforógra, in ainneoin go raibh seans acu é a dhéanamh cheana féin agus iad i gcumhacht.
[1, 1633, [0, 1]] VID Dar leo, sa chás seo, bheidís ag géilleadh an iomarca dá neamhspleáchas náisiúnta don Aontas.
[1, 1654, [0, 1]] VID Dar liom anois nuair a chuimhním air go bhfuil art cosúil leis.
dearmad dhéanamh LVC.full (2)
[1, 625, [8, 10]] LVC.full Rinne an t-athair iarraidh tabhairt ar an Iarla dearmad a dhéanamh den nós ársa seo ach ní raibh maith ann.
[1, 1178, [22, 24]] LVC.full Rud a mheabhraíonn rud eile dom, mura bhfuil maithiúnas faighte fós a'm uait, agus sa gcás sin ba chóir dúinn dearmad a dhéanamh air, agus scaradh lena chéile mar chompánaigh, ach má tá maithiúnas tugtha a'd dom is féidir liom leanacht ar aghaidh agus a admháil gur inis mé bréag duit roimhe seo nuair a dúirt mé nach raibh aon news a'm mar go bhfuil.
dearmad déanta LVC.cause (1)
[1, 733, [22, 23]] LVC.cause Is iomaí sin eile duine a bhí ag obair ar son na Gaeilge agus a bhí freisin san IRA agus a bhfuil dearmad déanta air nó uirthi.
dearúd dhéanamh LVC.full (1)
[1, 1376, [5, 7]] LVC.full 'N' fheadarsa cén rud dearúd a dhéanamh.
dein plean gnó LVC.full (1)
[1, 332, [19, 23, 24]] LVC.full 'Chuir bean eile plean margaíochta le chéile don gcomhlacht, Celtic Candles, i mBaile Átha Cliath agus dhein duine eile fós plean gnó do chomhlacht léiriúcháin teilifíse a chur le chéile.
dein staidéar LVC.full (1)
[1, 753, [6, 9]] LVC.full Tar éis dó bogadh go Meiriceá dhein sé an-chuid staidéir agus taighde ar cheol na nGael thall agus bhain sé amach Ph.D.
dein taighde LVC.full (1)
[1, 753, [6, 11]] LVC.full Tar éis dó bogadh go Meiriceá dhein sé an-chuid staidéir agus taighde ar cheol na nGael thall agus bhain sé amach Ph.D.
déan taighde LVC.full (1)
[1, 1482, [19, 21]] LVC.full Tá mac léinn curtha go Meiriceá ag Foras na Mara agus é ag staidéar i gcuideachta na saineolaithe a rinne an taighde mhór ar na bradáin, sna hochtóidí.
deireadh chur LVC.cause (1)
[1, 242, [110, 112]] LVC.cause - siombailí caighdeánacha a úsáid chun rithim agus tuinairde shimplí a bhreacadh síos - a fhionnachtain mar is féidir foinn pheinteatonacha (bunaithe ar chúig nóta: d, r, m, s, l) a léamh, a chanadh agus a sheinm in doh G, doh C, nó doh F fonn coitianta - bealaí éagsúla a aimsiú chun cnaguirlisí agus uirlisí séiseacha a sheinm - ligean don bhata preabadh ar an mbarra clingíní chun fuaim fhada thonnchreathach a chruthú fuaim an triantáin a mhúchadh trí lámh a leagan air - druma a scríobadh nó a bhualadh roinnt de na poill ar fheadóg stáin a chlúdach chun deireadh a chur le fuaimeanna díoscánacha.
deontas thabhairt LVC.full (1)
[1, 869, [16, 18]] LVC.full toiliú an Aire Airgeadais, féadfaidh an tAire, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, deontais a thabhairt d'údaráis phleanála i leith aon cheann nó gach ceann dá bhfeidhmeanna faoin Acht seo, lena n-áirítear deontais chun go nglanfar an caiteachas iomlán nó cuid den chaiteachas a bheidh tabhaithe acu (a) le linn cúnamh le daoine ar a seirbheáiltear fógra faoi alt 10(1) nó 11(2) agus oibreacha á ndéanamh acu de réir an fhógra, agus (b) le linn cúnamh le haon duine eile agus oibreacha á ndéanamh aige nó aici ar dhéanmhais chosanta de réir cibé coinníollacha a shonróidh údarás pleanála chun cúnamh den sórt sin a fháil.
diúl mhil fhiáin óige VID (1)
[1, 1210, [156, 157, 158, 160]] VID Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
dlí reachtáil LVC.full (1)
[1, 1191, [2, 4]] LVC.full D'fhéadfaí dlí a reachtáil a thabharfadh treoir don Taoiseach oiread áirithe dá chuid Seanadóirí seisean a bheith lonnaithe sna Sé Contae.
dochar dhéanamh LVC.full (2)
[1, 576, [5, 7]] LVC.full Ach níor fhéach mé lena dhochar a dhéanamh sa Fhrainc in am ar bith.
[1, 1296, [35, 38]] LVC.full Ba chiallmhar, ba riachtanach agus ba chuí gach focal a dúirt Potter faoi chórais theilifíse an domhain - an BBC ina measc; faoin gcaoi ina bhfuil siad tite i léig; agus faoin dochar atá á dhéanamh do na meáin chumarsáide go léir ag polaiteoirí agus lucht rachmais - go háirithe, Rupert Murdoch.
dul ar aghaidh VID (2) Skipped (1)
[1, 833, [12, 13, 14]] Skipped Tá siad sásta, is cosúil, ligean do na paráideanna a dhul ar aghaidh sna háiteacha sin, ar choinníollacha ar leith, fad is go dtéann an lucht eagraithe i gcomhairle leosan i dtosach.
[1, 1025, [3, 4, 5]] VID Tá rudaí ag dul ar aghaidh go maith.
[1, 1371, [49, 50, 51]] VID Bhí leidí fánacha den chineál céanna le sonrú roimhe sin i scéalta ar nós 'Leatrom na Cinniúna', 'Mac Rí na nDeachmann' agus 'Gan Murcha gan Manas' (Idir Shúgradh agus Dáiríre) agus in 'Tnúthán an Dúchais' agus 'Ag Dul ar Aghaidh' (An Braon Broghach).
dul ar fhoscadh na binne VID (1)
[1, 884, [8, 9, 10, 11, 12]] VID Tháinig cith báistí aniar agus b'éigean dúinn dul ar fhoscadh na binne.
dul as VPC.full (1) Skipped (1)
[1, 294, [31, 32]] VPC.full Faoi mar a tharla, is oth liom go raibh triúr de na comhaltaí nach bhféadfainnse glacadh leis an dearcadh a bhí acu agus, sna cúinsí uile, ní raibh dul as agam ach iad a chur as oifig.
[1, 1352, [4, 5]] Skipped Bean Uasal: Cén dul as a bhí agam?
dul chun deiridh VID (1)
[1, 995, [21, 22, 23]] VID Faoi mar a bhí na buachaillí ag imeacht as na scoileanna tuaithe, bhí siadsan, ní nach ionadh, ag dul chun deiridh agus ag dul in olcas.
dul chun déanta LVC.full (1)
[1, 529, [28, 29, 32]] LVC.full 'Gidh nár éirigh leo an corn mór a bhíonn á lorg go crua ag achan chontae a sciobadh leo sa tréimhse sin dar le Anthony go bhfuil dul chun cinn iontach déanta ag foireann shinsir Chill Dara le deich mbliana anuas agus go bhfuil seans ann fós go gcaithfidh Sam an Geimhreadh sa chontae.
dul i dteangbháil leis VID (1)
[1, 766, [22, 23, 24, 25]] VID Tá sé an-tábhachtach go mbíonn gach pobal ar an airdeall faoi dhumpáil mhídhleathach agus níor cheart aon leisce bheith ar aon duine dul i dteangbháil leis na húdaráis má tugtar a leithéid faoi ndeara, 'arsa an Coileánach.
dul i gcomhairle leis VID (1)
[1, 327, [21, 22, 23, 24]] VID Déanfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Coiste na Réigiún, na cinntí cur chun feidhme a bhaineann le Ciste Sóisialta na hEorpa a ghlacadh.
dul i gcomhar VID (1)
[1, 130, [26, 27, 28]] VID Má tá boird stáit agus comhlachtai stáir in Éirinn ag dul ag fógairt mar 'phacáiste' ar leith d'Éirinn, má tá RTÉ ag dul i gcomhar le Sky maidir le dáileadh na mbealach teilifís Éireannach ar bhosca digiteach Sky ar fud na tíre (cinneadh atá tar éis an-gheit a bhaint as oifig an Aire de Valera, deirtear linn) níor cheart cur suas leis an neamhaird ar leith a dhéananna meáin na Sasasanach ar Éirinn de ghnáth.
dul i méid VID (1)
[1, 799, [9, 10, 11]] VID Lena linn sin tá líon na ndaoine dífhostaithe ag dul i méid i rith an ama (cionn is nach bhfuil sé de bhéasa ag daoine a thuilleadh dul ar an imirce mar a rinne a muintir rompu, a shílfeá ó bheith ag éisteacht le daoine áirithe).
dul in olcas VID (1)
[1, 995, [26, 27, 28]] VID Faoi mar a bhí na buachaillí ag imeacht as na scoileanna tuaithe, bhí siadsan, ní nach ionadh, ag dul chun deiridh agus ag dul in olcas.
dul níos faide VID (1)
[1, 460, [23, 24, 25]] VID '' Anois, a Pháidín,' a dúirt sí, 'níl muid ag iarraidh an scéal seo faoin litir a dhul níos faide mar b'fhéidir gur raic eile a bheadh ann dá bharr.
déan achomharc LVC.full (2)
[1, 1442, [6, 8]] LVC.full Seasadh leis an diúltú nuair a rinneachomharc.
[1, 1462, [46, 48]] LVC.full (5) Ní bheidh d'éifeacht uathoibríoch le hachomharc a dhéanamh i gcoinne fógra toirmisc de réir fho-alt (4) oibriú an fhógra a fhionraí, ach féadfaidh an t-achomharcóir iarratas a dhéanamh chuig an gCúirt lena chur faoi deara oibriú an fhógra a fhionraí go dtí go ndéanfar an t-achomharc a chur de láimh agus féadfaidh an Chúirt, más cuí léi sin a dhéanamh, a ordú go bhfionrófar oibriú an fhógra dá réir sin.
déan agallamh LVC.full (2)
[1, 427, [15, 16]] LVC.full Gabhaim fíorbhuíochas le daoine a raibh baint dhíreach acu leis na Cluichí Oilimpeacha agus a rinne agallaimh liom: - An Tiarna Killanin, Uachtarán Oinigh Saoil den COI agus de COÉ.
[1, 894, [8, 10]] LVC.full I 1972 a tharla an dráma mór faoin agallamh a rinne Kevin Kelly le Seán Mac Stiofáin.
déan aiseolas LVC.full (1)
[1, 1365, [0, 7]] LVC.full Déanfaidh an Fhoireann um Fhorbairt Pleanála Scoile aiseolas uirthi a chomhthiomsú agus iad ag ullmhú don fhoilsiú deiridh.
déan aistarraingt LVC.cause (1)
[1, 309, [15, 16]] LVC.cause Coicís ó shin leag na hAontachtaithe síos spriocdháta an 18ú Eanáir seo chugainn nuair a dhéanfaidís aistharraingt as an bhFeidhmeannas muna gcomhlíonfaí coinníollacha áirithe idir an dá linn.
déan aistriú LVC.full (1)
[1, 1623, [8, 10]] LVC.full (2) Más rud é, áfach, go ndéanfar an t-aistriú gan chomaoin luachmhar, beidh sé, chomh fada is a bhaineann leis an aistrí agus le daoine a bheidh ag éileamh faoi ar dhóigh seachas ar chomaoin luachmhar, faoi réir gach cirt neamhchláraithe a raibh an talamh a aistreofar ar teachtadh faoina réir ag an aistreoir.
déan amach VPC.full (1) Skipped (1)
[1, 571, [4, 7]] Skipped Bheinn ag súil freisin amach anseo go ndéanfadh ár n-aontas leis an Eoraip fadhb an Tuaiscirt a réiteach.
[1, 946, [18, 19]] VPC.full Anois, áfach, iontaím thart an seanchreideamh sin a raibh tacaíocht an tí iomláin leis, agus déanaim amach....
déan breithiúnas LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 142, [24, 26]] Skipped Airteagal 47 Má dhéantar iarratas nó doiciméad eile nós imeachta a seoladh chuig an gCúirt Chéadchéime a thaisceadh de dhearmad le Cláraitheoir na Cúirte Breithiúnais, déanfaidh an Cláraitheoir sin é a sheoladh láithreach chuig Cláraitheoir na Cúirte Céadchéime; mar an gcéanna, má dhéantar iarratas nó doiciméad eile nós imeachta a seoladh chuig an gCúirt Bhreithiúnais a thaisceadh de dhearmad le Cláraitheoir na Cúirte Céadchéime, déanfaidh an Chláraitheoir sin é a sheoladh láithreach chuig Cláraitheoir na Cúirte Breithiúnais.
[1, 1625, [77, 79]] LVC.full I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
déan caint LVC.full (1)
[1, 118, [51, 54]] LVC.full Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
déan casaoid LVC.full (1)
[1, 1602, [12, 14]] LVC.full Le cruthú nárbh eagal leis taobh amáin thar an taobh eile, rinne Benedict casaoid ghéar leis an Ghearmáin as díoltas a imirt ar phríosúnaigh chogaidh, rud a bhí, adúirt sé, glan i gcoinne dlí morálta na cogaíochta; agus cháin sé an tír sin fosta as príosúnaigh Bheilgeacha agus Fhrancacha a sheoladh chun na Gearmaine mar oibrithe.
déan ceangal LVC.full (1)
[1, 1151, [6, 8]] LVC.full 'Dúirt Domhnall Mac Giobúin nach ndéanfadh aon cheangal le Fianna Fáil leas don Chonradh ná don Ghaeltacht agus b'shin freisin barúil Phádraig Ághais a dúirt nár cheart aon bhaint a bheith ag Conradh na Gaeilge le haon dream polaitíochta ach gur chóir feidhm a bhaint astu ar fad ar son na Gaeilge.
déan cinneadh LVC.full (1)
[1, 1049, [17, 20]] LVC.full (vi) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (17): '(17) (a) Déanfaidh an Binse cinneadh ón mBinse faoi fho-alt (2) agus na cúiseanna atá leis a chur i bhfios don iarratasóir lena mbaineann agus dá aturnae nó dá haturnae (más eol).
déan cinntiú LVC.full (1)
[1, 1354, [0, 3]] LVC.full Déanfaidh Ballstáit a chinntiú go bhféadfaidh ceart infheisteora ar chúiteamh a bheith ina ábhar caingne ag an infheisteoir in aghaidh na scéime cúitimh.
déan comhartha LVC.full (1)
[1, 174, [0, 3]] LVC.full Rinne an fear comharthaí agus é ag labhairt ionas go dtuigfí a scéal.
déan comhpháirt LVC.full (1)
[1, 590, [0, 2]] LVC.full Déantar an chompháirt a rothlú tuathal thart ar ais an rothlaithe go dtí go mbíonn an dromchla A ina luí ar an bplána cothrománach.
déan comhréiteach LVC.full (1)
[1, 171, [0, 2]] LVC.full Rinnecomhréiteach éigin leis féin, ag ligean a uillinne ar chathaoir, agus ag cromadh go tútach le go sílfí gur ar a ghlúine a bhí sé, nó, ar a laghad, go dtuigfí nach ina shuí a bhí sé.
déan cur síos LVC.full (1)
[1, 225, [0, 1, 2]] LVC.full Déan cur síos ar an gcomhrá a bhí ag an mbean uasal le Seáinín.
déan cúis VID (1) Skipped (1)
[1, 993, [9, 13]] VID Réitíonn an sagart an fhadhb dóibh agus deir go ndéanfaidh an Teagasc Críostaí cúis bhreá i nGaeilge.
[1, 1129, [20, 22]] Skipped Ba léir go bhféadfadh sí argóint a dhéanamh go dlisteanach go raibh sí gann in airgead - ceann de na cúiseanna a dhéantar íocaíocht seach-reachtúil - de bharr gur chaill sí beagnach ocht mbliana riaráistí pinsin.
déan cúram LVC.full (1)
[1, 250, [15, 16]] LVC.full Sa chás nach mbíodh teaghlach dá gcuid féin acu ba iad an pobal áitiúil a dhéanadh cúram díobh.
déan dearmad LVC.full (3)
[1, 348, [1, 2]] LVC.full déan dearmad gurb é John Edwards a thraenálaí, fear atá ina shaineolaí ag ullmhú capall don Cheltenham Festival (NH).
[1, 742, [22, 23]] LVC.full Gan amhras ar bith is eisean an Briotanach is fearr ar fad le hÉireannaigh; cuma céard atá romhainn ní móide go ndéanfar dearmad air.
[1, 1198, [15, 18]] LVC.full B'fhíor gur chodail sé oícheanta dá raibh istigh sa ghluaisteán sa gharáiste, mar dhein a mháthair dearmad go raibh sé ar a chúl aici.
déan dochar LVC.cause (2) LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 481, [4, 7]] LVC.cause Ar shíl sé go ndéanfadh ARDFHEAR CAM dochar don fheachtas i bhfabhar Nice?
[1, 692, [13, 15]] LVC.full Táimid uilig sa tír seo, thuaidh agus theas, seanchleachtach ar an dochar a dhéanann cailleadh acmhainní den chineál seo do mheanma pobail.
[1, 832, [19, 20]] LVC.cause Haiku Paiseanta le Suzuki Masajo (r. 1906) (h) Caithfear íoc as earraí a bhristear nó earraí a ndéantar dochar dóibh.
[1, 1515, [69, 74]] Skipped (4) Gach rialachán a déanfar fén alt so leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta agus má dhineann aon Tigh acu san laistigh den lá is fiche a shuidhfidh an Tigh sin ina dhiaidh sin rún do rith ag cur an rialacháin sin ar nea-mbrí beidh an rialachán san ar nea-mbrí dá réir sin ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní a dineadh roimhe sin fén rialachán san.
déan díbirt LVC.full (1)
[1, 980, [23, 25]] LVC.full Cath Bhéal Átha na Muice Bhí duine de mhuintir Uí Chorrabháin, an Muilteoir Rua, ar na mílte a d'fhulaing an díbirt a rinneadh ar chaitlicigh Ard Macha idir 1780 agus 1795.
déan dúshaothrú LVC.cause (1)
[1, 1220, [3, 5]] LVC.cause Éire agus an dúshaothrú a rinneadh uirthi san am atá thart.
déan feall LVC.full (1)
[1, 604, [14, 15]] LVC.full Is iomaí mac tar éis dó dílse a thréigean ar a athair féin a dhéanfaidh feall is éigean.
déan freastal LVC.full (1)
[1, 1324, [49, 50]] LVC.full Beidh a chomhionann le déanamh le fuaimniú na teanga agus is mithid sin le freastal ar mhúinteoirí, agus orthu sin a bhíonn ag plé le scrúduithe agus le trialacha cainte agus éisteachta, agus go háirithe le cuidiú le lucht raidió agus teilifíse uirlis chumhachtach chumarsáide, a dhéanfadh freastal ar phobal leathan ilbhéascnach, a chothú agus a bhuanú.
déan gníomh LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1039, [11, 14]] LVC.full An gcuirfeadh sé as dóibh gur tréigeadh an pholasaí neodrachta an gníomh deiridh a dhein siad.
[1, 1625, [71, 77]] Skipped I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
déan gáire LVC.full (1)
[1, 1375, [7, 8]] LVC.full Chaith Alan a chloigeann san aer agus rinne gáire faoina ndúirt Learaí leis.
déan iarraidh LVC.full (1)
[1, 625, [0, 3]] LVC.full Rinne an t-athair iarraidh tabhairt ar an Iarla dearmad a dhéanamh den nós ársa seo ach ní raibh maith ann.
déan iarratas LVC.full (3)
[1, 142, [3, 4]] LVC.full Airteagal 47 Má dhéantar iarratas nó doiciméad eile nós imeachta a seoladh chuig an gCúirt Chéadchéime a thaisceadh de dhearmad le Cláraitheoir na Cúirte Breithiúnais, déanfaidh an Cláraitheoir sin é a sheoladh láithreach chuig Cláraitheoir na Cúirte Céadchéime; mar an gcéanna, má dhéantar iarratas nó doiciméad eile nós imeachta a seoladh chuig an gCúirt Bhreithiúnais a thaisceadh de dhearmad le Cláraitheoir na Cúirte Céadchéime, déanfaidh an Chláraitheoir sin é a sheoladh láithreach chuig Cláraitheoir na Cúirte Breithiúnais.
[1, 142, [45, 46]] LVC.full Airteagal 47 Má dhéantar iarratas nó doiciméad eile nós imeachta a seoladh chuig an gCúirt Chéadchéime a thaisceadh de dhearmad le Cláraitheoir na Cúirte Breithiúnais, déanfaidh an Cláraitheoir sin é a sheoladh láithreach chuig Cláraitheoir na Cúirte Céadchéime; mar an gcéanna, má dhéantar iarratas nó doiciméad eile nós imeachta a seoladh chuig an gCúirt Bhreithiúnais a thaisceadh de dhearmad le Cláraitheoir na Cúirte Céadchéime, déanfaidh an Chláraitheoir sin é a sheoladh láithreach chuig Cláraitheoir na Cúirte Breithiúnais.
[1, 1098, [1, 12]] LVC.full (c) Déanfaidh leachtaitheoir, glacadóir, riarthóir, scrúdaitheoir nó sannaí oifigiúil iarratas chuig an gCúirt sula lorgóidh sé cúlárach nó ceart in aghaidh airgid cliaint nó ionstraimí infheistíochta cliaint nó doiciméad teidil a bhaineann leis na hionstraimí infheistíochta sin a gheobhaidh, a shealbhóidh, a rialóidh nó a íocfaidh gnólacht gnó infheistíochta thar ceann cliaint faoi mhír (b) den fho-alt seo agus cinnfidh an Chúirt an t-ábhar agus déanfaidh sí cibé ordú is cuí léi.
déan ionsaí LVC.full (1)
[1, 553, [13, 16]] LVC.full Dá dtugadh patról nó spiairí faoi deara go rabhthas ag réiteach chun cogaidh dhéanadh na Rómhánaigh ionsaí ar dtús.
déan leasú LVC.full (2)
[1, 919, [10, 11]] LVC.full (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 919, [119, 121]] LVC.full (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
déan leithcheal LVC.full (1)
[1, 794, [4, 5]] LVC.full Agus tchítear domhsa go ndearnadh leithcheal orthu.
déan léirmheas LVC.full (1)
[1, 514, [2, 10]] LVC.full Nuair a rinne Tomás de Bhaldraithe, nach maireann, léirmheas ar an leabhar The Irish of Erris, le Eamonn Mhac an Fheisligh in Studica Celtica V (in 1982) scríobh sé an méid seo.
déan maith Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 573, [0, 6]] Skipped Rinne sé an jab sin chomh maith sin go bhfuil cairde nua á bhailiú ar a shon i bpáirtí parlaiminte Fine Gael.
[1, 769, [38, 44]] Skipped Dúrt leis pé duine do raghadh á múscailt nách me féin é; nár bhe' liom a bhfeaca inné dhóibh, agus gan do bheith ag caitheamh an lae inniu ar an gcuma chéanna, agus go ndéanfaidís féin múscailt an uair ba mhaith leo féin é.
[1, 1632, [4, 6]] LVC.full 'Cad é an mhaith a rinne sé dóibh, an mata agus na litrithe.
déan margadh LVC.full (1)
[1, 459, [10, 12]] LVC.full Aonach a' Phoic Duine a bheadh ag ceannach capaill ní dhéanfadhmargadh le tincéirí ar eagla go mbuailfí bob air faoi mar a buaileadh ar Phádraig Bán ar Aonach a' Phoic i gCill Orglan uair.
déan neamart LVC.full (1)
[1, 453, [0, 4]] LVC.full Rinne an tEaspag Comiskey neamart ceart den íospairt ghnéis a bhí forleathan i measc baill den chléir fána dhúiche.
déan neamhaird LVC.full (1)
[1, 130, [70, 74]] LVC.full Má tá boird stáit agus comhlachtai stáir in Éirinn ag dul ag fógairt mar 'phacáiste' ar leith d'Éirinn, má tá RTÉ ag dul i gcomhar le Sky maidir le dáileadh na mbealach teilifís Éireannach ar bhosca digiteach Sky ar fud na tíre (cinneadh atá tar éis an-gheit a bhaint as oifig an Aire de Valera, deirtear linn) níor cheart cur suas leis an neamhaird ar leith a dhéananna meáin na Sasasanach ar Éirinn de ghnáth.
déan ordú Skipped (3) LVC.full (2)
[1, 54, [10, 11]] Skipped Tagann sé seo ó choinníoll de Chlárlann na Talún nach ndéantar Ordú Deighilte mura bhfuil na sciarshealbhóirí ina n-úinéirí cláraithe.
[1, 483, [106, 111]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 938, [23, 25]] LVC.full (3B) Ní bheidh feidhm ag fo-alt (1) maidir le comaoin a fuarthas i leith diúscartha iomchuí arna cur i gcrích le hordú a rinneadh faoi alt 28 (1) den Acht um Údarás Forbartha Dugthailte Bhaile Átha Cliath, 1997.
[1, 1098, [70, 73]] LVC.full (c) Déanfaidh leachtaitheoir, glacadóir, riarthóir, scrúdaitheoir nó sannaí oifigiúil iarratas chuig an gCúirt sula lorgóidh sé cúlárach nó ceart in aghaidh airgid cliaint nó ionstraimí infheistíochta cliaint nó doiciméad teidil a bhaineann leis na hionstraimí infheistíochta sin a gheobhaidh, a shealbhóidh, a rialóidh nó a íocfaidh gnólacht gnó infheistíochta thar ceann cliaint faoi mhír (b) den fho-alt seo agus cinnfidh an Chúirt an t-ábhar agus déanfaidh sí cibé ordú is cuí léi.
[1, 1625, [7, 9]] Skipped I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
déan próiseas LVC.full (1)
[1, 216, [0, 2]] LVC.full Déantar an próiseas driogtha seo an athuair go dtí go ndéantar alcól íon gan dath den leacht.
déan slad LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 146, [0, 1]] Skipped Déantar slad ar bhuíon de na Sherwood Foresters ag droichead Shráid an Mhóta agus iad ag iarraidh a mbealach a dhéanamh isteach go lár na cathrach ó Dhún Laoghaoire, áit ar thángadar i dtír.
[1, 1082, [0, 1]] LVC.full Rinneadh slad ar na ceantair is boichte agus ní de thaisme gur tharla sé mar sin.
déan síocháin LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 713, [3, 6]] Skipped I ngrianghrafanna suimiúila déanann P. Ó Síocháin comparáid idir an muileata deartha ar an gcloch i mBrú na Bóinne agus an muileata atá mar dhearadh coitianta i ngeansaí Árann.
[1, 1055, [23, 25]] LVC.full Ó thaobh na gréine de, ba é an gath ba ghile a shoilsigh orainn i rith na bliana seo caite ná an tsíocháin a deineadh ó thuaidh.
déan taibhreamh LVC.cause (1)
[1, 1097, [0, 1]] LVC.cause Rinneadh taibhreamh an oíche chéanna dúinn araon, domsa agus dósan, agus bhí a chiall féin do gach duine ina thaibhreamh féin.
déan tairiscint LVC.full (1)
[1, 1197, [5, 16]] LVC.full ... '' Go deimhin, rinne Séamus Puirséal, príomhfheidhmeannach Chomhairle na nDámhachtainí Ardoideachais Oiliúna, tairiscint go dtacódh an t-eagras sin le comhdháil dá leithéid.
déan taisteal LVC.full (1)
[1, 450, [5, 7]] LVC.full 2 Faigh tuilleadh eolais faoin taisteal a rinne Naomh Pádraig in Éirinn.
déan teip LVC.full (1)
[1, 430, [64, 65]] LVC.full (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
déan tromaíocht LVC.full (1)
[1, 930, [5, 7]] LVC.full Ach ní rabhthas ullamh don tromaíocht a rinneadh ar fud na cruinne agus is cosúil go bhfuil an réasúnú a spreag an cinneadh a chéaduair i gceannas fós: gur gá córas ceart cosanta a chur ar fáil don 'Eoraip' agus gur fearr don Fhrainc a bheith ar thús cadhnaíochta trí na tástálacha núicléacha a chur sa siúl athuair.
déan trócaire LVC.full (1)
[1, 1671, [4, 6]] LVC.full Tá súil agam go ndéanfaidh Dia trócaire ar bheirt acu.
déan tuarascáil LVC.full (2)
[1, 957, [1, 11]] LVC.full (2) Déanfaidh iniúchóir arna cheapadh nó arna ceapadh faoi fho-alt (1) tuarascáil i scríbhinn a ullmhú i dtaobh torthaí aon scrúduithe agus imscrúduithe a bheidh déanta aige nó aici faoin alt seo agus déanfaidh sé nó sí, má iarrann agus aon uair a iarrann an tArd- Reachtaire amhlaidh air nó uirthi é, tuarascáil eatramhach i scríbhinn a ullmhú i ndáil le haon scrúduithe agus imscrúduithe den sórt sin agus cuirfidh sé nó sí faoi deara aon tuarascáil den sórt sin a chur ar fáil don Ard-Reachtaire.
[1, 957, [33, 54]] LVC.full (2) Déanfaidh iniúchóir arna cheapadh nó arna ceapadh faoi fho-alt (1) tuarascáil i scríbhinn a ullmhú i dtaobh torthaí aon scrúduithe agus imscrúduithe a bheidh déanta aige nó aici faoin alt seo agus déanfaidh sé nó sí, má iarrann agus aon uair a iarrann an tArd- Reachtaire amhlaidh air nó uirthi é, tuarascáil eatramhach i scríbhinn a ullmhú i ndáil le haon scrúduithe agus imscrúduithe den sórt sin agus cuirfidh sé nó sí faoi deara aon tuarascáil den sórt sin a chur ar fáil don Ard-Reachtaire.
déan turas LVC.full (1)
[1, 1621, [0, 3]] LVC.full Dhéanadh sé an turas seo uair in aghaidh na míosa chun roinnt ama a chaitheamh lena iníon, Siobhán, agus leis na leanaí.
déan éagóir LVC.full (2)
[1, 1652, [3, 4]] LVC.full Is dócha go ndearna éagóir den sórt a rinne an Dr O'Meara díobháil, ós ó ollamh ollscoile a tháinig sí, mar bhí cúlra náisiúnach aige, agus Gaeilge.
[1, 1652, [4, 8]] LVC.full Is dócha go ndearna éagóir den sórt a rinne an Dr O'Meara díobháil, ós ó ollamh ollscoile a tháinig sí, mar bhí cúlra náisiúnach aige, agus Gaeilge.
déan íobairt LVC.full (1)
[1, 968, [17, 20]] LVC.full Bhíodh fíoracha na ndéithe snoite as cabhlacha crann sna doirí úd agus ina dteannta altóirí ar a ndéanadh na draoithe íobairtí.
déan íocaíocht LVC.full (1)
[1, 1129, [22, 23]] LVC.full Ba léir go bhféadfadh sí argóint a dhéanamh go dlisteanach go raibh sí gann in airgead - ceann de na cúiseanna a dhéantar íocaíocht seach-reachtúil - de bharr gur chaill sí beagnach ocht mbliana riaráistí pinsin.
déan iarracht LVC.full (4) Skipped (1)
[1, 164, [39, 41]] LVC.full Le hiarracht amháin eile bhí Lightbody imithe trí shlat chun tosaigh air agus is mar sin a chríochnaíodar, le hamanna 4:12.0 Léirigh tuairiscí na bpóilíní imní faoi líon na bhFíníní sa chúige agus imní fosta faoi dhánacht na n-iarrachtaí a dhéanfadh na Fíníní sin chun poblacht a thabhairt i gcrích.
[1, 199, [10, 12]] Skipped Féachaimis anois, mar sin, ar chuid de na hiarrachtaí a rinneadh leis an Eabhrais a chur chun cinn mar theanga theaghlaigh agus scolaíochta mar shampla den bhealach inar éirigh leis na luath-athbheochantóirí an t-athrú teanga (ón nGiúdais go hEabhrais) a chur i gcrích chomh tapa sin.
[1, 218, [13, 15]] LVC.full 'Beidh an bua agat lá éigin; Cuirfidh tú ar ceal gach iarracht A dhéanfar chun do scriosta.
[1, 796, [17, 19]] LVC.full 'Tá dhá chuntas eile ar imeachtaí an Éirí Amach ó Thomas Cloney agus Edward Hay ina ndéanann siadsan iarracht iad féin a scaradh amach ó chomhcheilg pholaitiúil Éirí Amach Loch Garman.
[1, 1427, [0, 2]] LVC.full Rinne Íosa iarracht ar shólás a thabhairt dóibh: 'Chuir mé amach sa saol sibh gan sparán, ná mála, ná bróga - an raibh aon rud de dhíth oraibh?
dein iarracht LVC.full (1)
[1, 690, [26, 28]] LVC.full A mhná uaisle agus a uaisle go léir, níl sé i gceist agam am a chur amú chun teacht ar réiteach na faidhbe seo... dhein Bricriú iarracht bob a bhualadh oraibh, ach níor éirigh leis.
déan léiriú LVC.full (1)
[1, 605, [4, 5]] LVC.full Sa chlár seo, déantar léiriú ar Shiobhán O' Keefe, an banaisteoir a chaith tús a saoil i gCeann Trá go ndeachaigh sí go Hollywood sna daichidí.
tabhair léiriú LVC.full (1)
[1, 801, [0, 4]] LVC.full Tugann an scannán seo léiriú ar a gcaidreamh lena chéile agus le muintir Kennedy, Marilyn Monroe, Sam Giancano, Judith Cambell agus an FBI.
déanamh amach VPC.full (1)
[1, 383, [8, 9]] VPC.full Sa meathdhorchadas sin d'fhéadas an stáitse a dhéanamh amach ar éigean faoina shoilse fanna néoin.
déanamh cinnte LVC.full (1)
[1, 210, [6, 7]] LVC.full Níos práinní ná sin chaithfeadh sé déanamh cinnte nach mbainfí de iad.
déanamh fógraíochta LVC.full (1)
[1, 622, [15, 16]] LVC.full Ní raibh ach 24 ina gcónaí ann i 1991 ach bíonn Clann Mc Ewen ag déanamh fógraíochta ag iarraidh teaghlaigh a mhealladh chun an oileáin.
déanamh gairdeasa LVC.full (1)
[1, 933, [9, 10]] LVC.full Riasc beag ag ceann an bhóithrín a mbínn ag déanamh gairdeasa faoi, faoina fhásra bláthanna, faoina fhásra luachra is féir, faoina sheileastram, bhí sé líonta isteach.
déanamh géarleanúint LVC.full (1)
[1, 79, [6, 14]] LVC.full Tá meáin na tíre seo ag déanamh 'ionsaí gan trócaire' agus 'géarleanúint mhíshláintiúil' ar thábhairneoirí na tíre seo.
déanamh ionsaí LVC.full (1)
[1, 79, [6, 8]] LVC.full Tá meáin na tíre seo ag déanamh 'ionsaí gan trócaire' agus 'géarleanúint mhíshláintiúil' ar thábhairneoirí na tíre seo.
déanamh patróil LVC.full (1)
[1, 572, [2, 3]] LVC.full Peigí ag déanamh patróil níos déine sa chistin, ise ina crunca gúngach níos mó uair ná ba ghnách léi, gach aon rite reaite tríd an teach de ríog agus clamhsán i sean-ard a cinn i dtaobh rud éigin aici.
díospóireacht dhéanamh LVC.full (1)
[1, 207, [1, 3]] LVC.full 'Díospoireacht a dhéanamh eatarthu fhéin: 'Tá sí timpeall an chúinne ag caochadh súl ar 'Fheara Fáil' a phéinteáil Jack.
díspeagadh dhéanamh LVC.full (1)
[1, 1016, [22, 24]] LVC.full Tá sé ráite ag tráchtairí áirithe, agus go minic acu siúd ar mhian leo caitheamh anuas ar Chonradh na Gaeilge agus díspeagadh a dhéanamh ar ghluaiseacht an náisiúnachais chultúrtha i gcoitinne in Éirinn, gur gluaiseacht neo-thraidisiúnta thar a bheith coimeádach amach is amach a bhí ann.
dúnadh air IAV (1)
[1, 268, [10, 12]] IAV Níor dhúirt Mr. Mac níos mó ach an doras a dhúnadh amach air.
faigh amach VPC.full (1) Skipped (1)
[1, 15, [40, 42]] Skipped Sa deireadh, smaointigh sé gurbh é a b'fhearr a dtiocfadh leis a dhéanamh cupla béic chreathnaitheach a ligean as a tharraingeodh air bunadh an tí agus, nuair a d'fhosclófaí an doras, go dtiocfadh leis éaló amach sula bhfaighfí greim air.
[1, 1113, [1, 2]] VPC.full Ansin faigh amach cé mhéad fuinnimh a bheidh le fáil as gach ceann de na béilí seo agus déan comparáid idir an iontógáil fuinnimh iomlán agus an iontógáil atá molta i dTábla 1.4.
faigh bás LVC.full (4) LVC.cause (1)
[1, 956, [10, 12]] LVC.full Tá an chuma ar an scéal, áfach, go bhfuair siad bás suaimhneach agus shíl an scríbhneoir gurbh fhiú cuntas a choinneáil ar a mbás.
[1, 1321, [26, 30]] LVC.full Cé go raibh sé ar chumas Fhinn Diarmaid a leigheas, ach deoch uisce a thabhairt dó, ní raibh sé sásta seo a dhéanamh agus fuair an laoch aithnidiúil bás.
[1, 1369, [9, 11]] LVC.cause Tharla maolú dá leithéid sa bhliain 1241 nuair a fuair Ogedei bás (mac le Geingeas Cán a tháinig i gcomharbas air).
[1, 1421, [4, 7]] LVC.full 'Dúirt sé nach bhfuair fear tábhairne bás ar an bhaile le céad bliain nach ndeachaigh síos, agus dúirt sé nach raibh a ndóigh inmhaíte.
[1, 1583, [40, 41]] LVC.full Mar sin, cé nár tharraing Teresa ceangal díreach idir an teas agus an chumha, úsáideann sí an briathar 'fuaraigh' le trácht ar chumha a bheadh ag trá de réir a chéile, i ndiaidh duine a gheobhadh bás.
faigh greim LVC.full (1)
[1, 15, [42, 43]] LVC.full Sa deireadh, smaointigh sé gurbh é a b'fhearr a dtiocfadh leis a dhéanamh cupla béic chreathnaitheach a ligean as a tharraingeodh air bunadh an tí agus, nuair a d'fhosclófaí an doras, go dtiocfadh leis éaló amach sula bhfaighfí greim air.
feic di Skipped (10) VID (1)
[1, 295, [7, 10]] Skipped A Phádraig Uí Chaiticín beirim an sbhae duit Ar a bhfaca mé féin de bhádóirín fóill Le féile, le hoineach, le tuiscint is le méin mhaith Is ní fhaca mé féin do shárú go fóill.
[1, 295, [30, 33]] Skipped A Phádraig Uí Chaiticín beirim an sbhae duit Ar a bhfaca mé féin de bhádóirín fóill Le féile, le hoineach, le tuiscint is le méin mhaith Is ní fhaca mé féin do shárú go fóill.
[1, 542, [47, 52]] Skipped Cailín deas ab fhearr liom a bheith ar láimh liom thar a bhfeacaíos riamh, 'Gus dá bpósfainn cailleach ghránna mo lánchreach ná mairfinn bliain, Ach phósfainn thusa, a ghrá ghil, a chúil fáinneach na dtrioplaí siar, Is do bhainfinnse binse breá duit chomh hálainn is a chonaic tú ariamh.
[1, 543, [0, 1]] Skipped Chonacthas don fhear seo nár chóir do Éireannaigh a bheith sásta leis an Taoiseach de bhrí gur thug sé cead a chinn do Mheiriceá a bheith ag úsáid aerspás na tíre seo gan ceist a chur ar na daoine.
[1, 702, [0, 5]] Skipped D'fhág an bád a chonaic mac an fhir.
[1, 769, [18, 20]] Skipped Dúrt leis pé duine do raghadh á múscailt nách me féin é; nár bhe' liom a bhfeaca inné dhóibh, agus gan do bheith ag caitheamh an lae inniu ar an gcuma chéanna, agus go ndéanfaidís féin múscailt an uair ba mhaith leo féin é.
[1, 794, [1, 2]] Skipped Agus tchítear domhsa go ndearnadh leithcheal orthu.
[1, 1075, [50, 51]] Skipped Bhíodh sí dá shamhlú dó gach áit - an seibineach de ghiorria a d'éiríodh as a leaba dhearg - an t-éan ag ceiliúr ar an gcraobh - an bradán san abhainn, an breac sa loch - gach rud beo dearfa ba ar Mháirín a smaoiníodh sé nuair a d'fheicfeadh sé iad.
[1, 1091, [18, 21]] Skipped Bhí an fear anaithnid ag faire ar an gcailín dathúil agus ba ea a dhéine a bhí sé á breathnú nach bhfaca sé an bheirt againn agus d'fhág sin radharc maith agamsa air.
[1, 1243, [12, 13]] Skipped Ní bheadh sé tar éis dul tríd na heachtraí peannaideacha sin a fheictí , nuair a chuimhníodh sé orthu faoi mheascán den anacair agus den eagla, go fiú.
[1, 1393, [0, 1]] VID Chonacthas di anois nach raibh an ceart aici a bheith claonta ina éadan de bharr chomh deismear agus bhíodh sé cóirithe.
feidhm bhaint LVC.full (1)
[1, 1151, [44, 46]] LVC.full 'Dúirt Domhnall Mac Giobúin nach ndéanfadh aon cheangal le Fianna Fáil leas don Chonradh ná don Ghaeltacht agus b'shin freisin barúil Phádraig Ághais a dúirt nár cheart aon bhaint a bheith ag Conradh na Gaeilge le haon dream polaitíochta ach gur chóir feidhm a bhaint astu ar fad ar son na Gaeilge.
freastal dhéanamh LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 419, [15, 17]] LVC.full Chomh maith leis an staidéar atá le déanamh don Ardteist bliain ón Samhradh seo tá freastal á dhéanamh aige fosta ar éilimh na bhfoirne eile a bhfuil sé mar bhall díobh.
[1, 948, [8, 14]] Skipped An rud a bhí ar intinn agam a dhéanamh ná post a fháil agus freastal ar an ollscoil san oíche.
fág radharc maith agamsa VID (1)
[1, 1091, [28, 30, 31, 32]] VID Bhí an fear anaithnid ag faire ar an gcailín dathúil agus ba ea a dhéine a bhí sé á breathnú nach bhfaca sé an bheirt againn agus d'fhág sin radharc maith agamsa air.
fáil amach VPC.semi (2)
[1, 512, [14, 15]] VPC.semi Ar dtús seo liosta iomlán de na litreacha: Is saothar lae eile é fáil amach cé mhéad de na litreacha seo a scríobh Séamus Ó Grianna agus cé eile a bhí ag folach faoi ainmneacha cleite.
[1, 1290, [12, 13]] VPC.semi '(2) I gcás nach féidir ainm an duine lena mbaineann a fháil amach le fiosrú réasúnach, féadfar fógra faoin Acht seo a dhíriú chuig 'an t-áititheoir', 'an t-úinéir' nó 'an duine i gceannas', de réir mar a bheidh.
fáil bháis LVC.full (2)
[1, 580, [10, 11]] LVC.full Chonaic mé fir is mná, daoine bréatha óga ag fáil bháis sa long sin, agus caitheadh na coirp isteach sa bhfarraige, beannacht Dé lena n-anamnacha, na créatúirí bochta.
[1, 1171, [12, 14]] LVC.full AR 10 Feabhra 1968, cúig lá tar éis do William Conor bás a fháil, d'fhoilsigh an Belfast Telegraph cartún le Rowel Friers (1920-) dar teideal 'The End of an Era,' in ómós don phrionsa fir a bhí ar lár.
fómhar bhaint LVC.cause (1) Skipped (1)
[1, 1294, [35, 37]] LVC.cause Ná gabhaimis isteach sna mionsonraí anois ach creidim go bhfuil talamh na hathbheochana Gaeilge briste i gceart ag na gníomhaithe, agus nach bhfuil le déanamh againn feasta ach an gort a shaothrú chun an fómhar a bhaint.
[1, 1492, [15, 20]] Skipped Tar éis dhá mhí d'eachtraí iontacha d'éirigh leis na mairnéalaigh sin Hispaniola a bhaint amach i mí Mheán Fómhair 1503.
gabh chugam IAV (1)
[1, 678, [0, 5]] IAV Gabhann fear mór an tí chugam.
gabh isteach VPC.full (1)
[1, 1294, [1, 2]] VPC.full gabhaimis isteach sna mionsonraí anois ach creidim go bhfuil talamh na hathbheochana Gaeilge briste i gceart ag na gníomhaithe, agus nach bhfuil le déanamh againn feasta ach an gort a shaothrú chun an fómhar a bhaint.
gabh le IAV (2) Skipped (1)
[1, 107, [12, 15]] Skipped Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[1, 427, [0, 2]] IAV Gabhaim fíorbhuíochas le daoine a raibh baint dhíreach acu leis na Cluichí Oilimpeacha agus a rinne agallaimh liom: - An Tiarna Killanin, Uachtarán Oinigh Saoil den COI agus de COÉ.
[1, 1293, [14, 15]] IAV Is í an líne ghlas teorainn an cheantar atá le feiceáil san aerfótagraf a ghabhann leis seo.
geall dó IAV (1)
[1, 506, [21, 23]] IAV IS É IS PAITRIARC ann, duine ar oibrigh cumhacht Dé tríd chun an cine daonna a shlánú, duine ar gheall Dia bheith páirteach in obair an tslánaithe sin.
gearr ar IAV (2) Skipped (1)
[1, 469, [15, 19]] Skipped Sliogán éadomhain, ubhchruthach, coirceogach a mbíonn easnacha ag gathú ó spuaic go bonn air, agus droimníní gearra cothrománacha eatarthu.
[1, 752, [0, 5]] IAV Ghearr rialaitheoirí píonós de $100m ar Merrill Lynch mí ó shin toisc gur mhol taighdeoir d'infheisteoirí scaireanna comhlacht, Winstar, a cheannach cé gur sheol an té a d'eisigh an moladh ríomhphost chuig comhghleacaí ag rá gur cacamas iomlán an comhlacht.
[1, 1309, [0, 3]] IAV Gearradh téarma príosúnachta air, beart a chuir fearg ar an tír.
gearrtha amach VPC.full (1)
[1, 1422, [2, 3]] VPC.full Dá mbeinn gearrtha amach ón gcomhluadar is eol duit b'fhéidir go n-imeodh an díthchéille as mo chroí.
gearán déanta LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 502, [1, 2]] LVC.full gearán déanta ag Unison, ceardchumann lucht na mbónaí bána, leis an gCoimisiún um Comhionannas Ciníoch thall agus tá an Coimisiún ag rá go bhféadfadh caingean dlí a bheith ann dá rachadh an polasaí 'leithchealach' chun cinn.
[1, 967, [22, 26]] Skipped Roinnt míonna ina dhiaidh sin scríobh na haturnaetha chuig na Coimisinéirí Ioncaim arís chun tuairisc iomlán a iarraidh faoin imscrúdú a bhí déanta acu ar an ngearán.
geit bhaint LVC.cause (1)
[1, 1059, [14, 16]] LVC.cause Níl an iomarca fola ann, níl an iomarca foréigin (ach dóthain le geit a bhaint asat!
glac leis IAV (5) Skipped (1)
[1, 113, [8, 10]] IAV Tar éis a bheith briste ar an nGearmáin ghlac Meyer leis an áth mar a fuair agus chuaigh do cheangal mhuintearthais le daoine a bhí in earraid leis cheana.
[1, 487, [2, 5]] Skipped Ba mhaith le Smyllie go nglacfadh Protastúnaigh páirt chuí sa saol phoiblí.
[1, 579, [1, 4]] IAV Níor ghlac na Curdaigh leis an gcinneadh sin agus leanadar ag éirí amach go ceann fiche bliain go dtí go raibh ar a gcinnire, Mustafa Barzaní, teicheadh.
[1, 631, [0, 3]] IAV Glacann an tsamhail leis mar bhunphointe tosaigh go ndéileálfaí de réir eagair le riachtanais oideachais dhaltaí na Gaeltachta nach bhfuil a lánchumas á bhaint amach acu.
[1, 1056, [50, 57]] IAV (4) Aon áireamhacht iomlán go mbeidh ráiteas ina teanta á rá gur hiarradh agus gur deonadh paitinn Bhriotáineach don chumadóireacht a héilítear san áireamhacht, beidh ina teanta cóip dheimhnithe den áireamhacht iomláin, gur dá druim a deonadh an phaitinn Bhriotáineach san, agus fós an cruthúnas orduithe gur ghlac Comptroller-General Oifig na bPaitinneacha i Lundain leis an áireamhacht deiridh sin a luaidhtear.
[1, 1230, [13, 14]] IAV Chuaigh an Ghaeilge chun cinn go mór san Fhichiú hAois de bhrí gur glacadh lena hathréimiú mar chuid d'obair an stáit.
glac páirt LVC.full (3)
[1, 487, [5, 7]] LVC.full Ba mhaith le Smyllie go nglacfadh Protastúnaigh páirt chuí sa saol phoiblí.
[1, 982, [3, 5]] LVC.full Luaigh mise gur ghlacpáirt sa dráma sin go minic.
[1, 1079, [6, 7]] LVC.full Cúigear ógmhná dathúla, deisbhéalacha a ghlac páirt sa chomórtas, ceathrar as Baile Átha Cliath agus cailín amháin as Co. na Mí.
glacadh leis IAV (5) Skipped (3)
[1, 155, [11, 12]] Skipped Cuirfidh Uachtarán na Comhairle Parlaimint na hEorpa ar an eolas maidir le glacadh, coigeartú nó tréigean rátaí lárnacha an ECU.
[1, 294, [16, 17]] IAV Faoi mar a tharla, is oth liom go raibh triúr de na comhaltaí nach bhféadfainnse glacadh leis an dearcadh a bhí acu agus, sna cúinsí uile, ní raibh dul as agam ach iad a chur as oifig.
[1, 327, [43, 49]] Skipped Déanfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Coiste na Réigiún, na cinntí cur chun feidhme a bhaineann le Ciste Sóisialta na hEorpa a ghlacadh.
[1, 440, [5, 6]] IAV Ní raibh mórán fonn air glacadh leis an tairiscint.
[1, 706, [44, 45]] IAV Ach meastar gur ar chroí-lár thaca Ian Paisley - an Baile Meánach - a bhronnfar an gradam, rud a chiallóidh nach mbeidh ar chomhairleoirí Sinn Féin a gcultacha Domhnaigh a chur orthu féin le dhul os comhair mhaithe is mhór-uaisle na Ríochta le glacadh leis an duais.
[1, 941, [5, 6]] IAV (c) I gcás nach bhféadfaí glacadh leis an rialachán faoin am sin, cuirfidh an Coimisiún tograí eile (aistrithe) i láthair chun úsáid na leithreasaí lena mbaineann a áirithiú sa bhliain airgeadais.
[1, 1230, [13, 14]] Skipped Chuaigh an Ghaeilge chun cinn go mór san Fhichiú hAois de bhrí gur glacadh lena hathréimiú mar chuid d'obair an stáit.
[1, 1476, [1, 7]] IAV Níl glacadh ag formhór an phobail náisiúnaigh leis an Royal Ulster Constabulary, agus ní móide go mbeidh go deo.
glactha acu IAV (1) Skipped (1)
[1, 1435, [10, 11]] IAV Toghfaidh na hAiri ó na Ballstáit a bhfuil an euro glactha acu uachtarán go ceann dhá bhliain go leith, trí thromlach de na Ballstáit sin.
[1, 1436, [4, 5]] Skipped Fad nach mbeidh cinneadh glactha ag an gComhairle, beidh feidhm fós ag an ngníomhaíocht chomhpháirteach.
glanta as VPC.full (1)
[1, 877, [12, 13]] VPC.full Frítheadh ansin go raibh beairic na bpíléar dúnta, agus iad féin glanta as.
glaoigh amach VPC.semi (1)
[1, 1167, [9, 11]] VPC.semi 'Éireoidh linn dul ar ais,' a ghlaoighamach agus misneach ina ghuth.
gníomh dhéanamh LVC.full (1)
[1, 998, [24, 28]] LVC.full Tá siad ag iarraidh institiúid / eagrais / cumainn, a bhfuil suim acu sa Ghaeilge a chur chun cinn, a spreagthadh chun gníomh ar leith a dhéanamh ar son na teanga le linn Seachtain na Gaeilge idir an 10ú agus an 17ú Márta.
gnó dhéanamh LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1020, [16, 18]] LVC.full Fiú má fhanann siad ag baile, is trí mheán an Bhéarla a bheidh orthu a ngnó a dhéanamh le seirbhísí poiblí agus le seirbhísí príobháideacha sa Ghaeltacht.
[1, 1228, [6, 9]] Skipped Dhúisigh Paidí go luath mar bhí gnó éigin le déanamh aige inniu.
goill orthu IAV (2) Skipped (1)
[1, 39, [0, 3]] Skipped Goilleann a sean-aois uirthi go mór agus, go speisialta, siocair tráú radharc a súl.
[1, 493, [12, 14]] IAV Ní raibh áit suí ag a leath, ach ba bheag a ghoill sin orthu, agus go leor de na cailíní bhí siad ina suí ar ghlúine na mbuachaillí thart le balla.
[1, 1008, [12, 21]] IAV Bhí an saol uaigneach ag Daisy, agus is mór mar a ghoill sin agus an easpa deise mar bhean tí uirthi.
i Skipped (1298) IAV (2)
[1, 4, [1]] Skipped Is i Roinn a 2 na Sraithe a bhí Ciarraí agus bhuaigh siad an Chraobh gan mórán stró, fé mar a bheifeá ag súil.
[1, 5, [26]] Skipped Má imríonn siad faoi mar is féidir leo, is dóigh liom go bhfillfidh siad ar Staid Semple, Lá 'le Pádraig, ach is ina lámha féin a bheidh sé an ag imirt nó i measc an tslua a bheidh siad.
[1, 5, [32]] Skipped Má imríonn siad faoi mar is féidir leo, is dóigh liom go bhfillfidh siad ar Staid Semple, Lá 'le Pádraig, ach is ina lámha féin a bheidh sé an ag imirt nó i measc an tslua a bheidh siad.
[1, 5, [36]] Skipped Má imríonn siad faoi mar is féidir leo, is dóigh liom go bhfillfidh siad ar Staid Semple, Lá 'le Pádraig, ach is ina lámha féin a bheidh sé an ag imirt nó i measc an tslua a bheidh siad.
[1, 6, [1]] Skipped Is i gcoimhlint leis an Lucht Oibre, le Sinn Féin agus leis na Glasaigh atá sé ar bhealach, seachas le Fianna Fáil agus na Daonlathaigh.
[1, 7, [7]] Skipped nobilis), gaol leis a fhaightear sa Mheánmhuir.
[1, 9, [6]] Skipped Níl an ceard-cumannachas láidir go leor sna tionscail atá bunaithe sa Ghaeltacht.
[1, 9, [10]] Skipped Níl an ceard-cumannachas láidir go leor sna tionscail atá bunaithe sa Ghaeltacht.
[1, 10, [4]] Skipped Ní raibh aon Teresa ina measc ach chomh beag, ná Celia, ná Jane, ná Julia, ná Alice - ainmneacha a bhí fairsing go maith san ardchathair céad bliain ó shin.
[1, 10, [28]] Skipped Ní raibh aon Teresa ina measc ach chomh beag, ná Celia, ná Jane, ná Julia, ná Alice - ainmneacha a bhí fairsing go maith san ardchathair céad bliain ó shin.
[1, 11, [8]] Skipped Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
[1, 11, [17]] Skipped Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
[1, 11, [36]] Skipped Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
[1, 11, [39]] Skipped Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
[1, 11, [47]] Skipped Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
[1, 11, [54]] Skipped Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
[1, 12, [54]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 12, [56]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 12, [75]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 12, [84]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 12, [100]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 14, [1]] Skipped Cuir i gcomparáid ansin é lena dtugann Fíor 70.3 le fios.
[1, 15, [0]] Skipped Sa deireadh, smaointigh sé gurbh é a b'fhearr a dtiocfadh leis a dhéanamh cupla béic chreathnaitheach a ligean as a tharraingeodh air bunadh an tí agus, nuair a d'fhosclófaí an doras, go dtiocfadh leis éaló amach sula bhfaighfí greim air.
[1, 16, [3]] Skipped Tá mórán curtha i gcrích ar an mbealach úd cheana féin.
[1, 21, [7]] Skipped De ribeoga olla ar chuir mé casadh iontu a rinne mé na buaiceacha.
[1, 24, [33]] Skipped Do rith Pinocchio chuige láithreach agus siúd ag dreapadóireacht in áirde ar a chuid féasóige ar nós easóige é, is ba mhór an seó an phóg le deiseacht a thug sé dho i mbarra a shróna.
[1, 25, [17]] Skipped Chonaic mise mo chreach is mo chrá iad Is níl dhá bharr a'm ach cnámha tinn, I gcónaí ag faire orthu nach bocht an cás é A bheith ar garda de ló is d'oíche.
[1, 26, [16]] Skipped 'De réir phobalbhreith an Galway Advertiser, an tseachtain seo caite, tá gach seans ann go n-éireoidh le FF an tríú suíochán a bhaint amach i nGaillimh Thiar (slán leat, a Bhobby Molloy?
[1, 26, [27]] Skipped 'De réir phobalbhreith an Galway Advertiser, an tseachtain seo caite, tá gach seans ann go n-éireoidh le FF an tríú suíochán a bhaint amach i nGaillimh Thiar (slán leat, a Bhobby Molloy?
[1, 29, [3]] Skipped Mhair an scéal sa bhéaloideas leis na céadta bliain agus ansin scríobhadh i lámhscríbhinní é.
[1, 29, [12]] Skipped Mhair an scéal sa bhéaloideas leis na céadta bliain agus ansin scríobhadh i lámhscríbhinní é.
[1, 30, [5]] Skipped Is beag planda a fhásann i dteocht faoi bhun 4C.
[1, 31, [7]] Skipped Tá áthas orm gur tharla mo sheirbhís i gCathaoir Pheadair sa tréimhse iar-Chomhairleach, agus bonn tathagach ag teacht faoin inspioráid a threoraigh Nostra Aetate.
[1, 31, [10]] Skipped Tá áthas orm gur tharla mo sheirbhís i gCathaoir Pheadair sa tréimhse iar-Chomhairleach, agus bonn tathagach ag teacht faoin inspioráid a threoraigh Nostra Aetate.
[1, 32, [6]] Skipped Dráma an-dána ar fad a bhí ann don am úd - phléigh sí ann ceisteanna an-chonspóideacha mar mháithreacha neamhphósta agus ginmhilleadh.
[1, 32, [13]] Skipped Dráma an-dána ar fad a bhí ann don am úd - phléigh sí ann ceisteanna an-chonspóideacha mar mháithreacha neamhphósta agus ginmhilleadh.
[1, 40, [18]] Skipped Tost fada, gan a dhath le cluinstin Ach monabhar mealltach na habhann, Agus asal ag grágaíl i bhfad i gcéin.
[1, 40, [20]] Skipped Tost fada, gan a dhath le cluinstin Ach monabhar mealltach na habhann, Agus asal ag grágaíl i bhfad i gcéin.
[1, 41, [7]] Skipped Go neafaiseach, mar ba ghnách leis ina leithéid de chás: 'Sea, sin iad na cuntais curtha i dtreo anois, agus....
[1, 41, [20]] Skipped Go neafaiseach, mar ba ghnách leis ina leithéid de chás: 'Sea, sin iad na cuntais curtha i dtreo anois, agus....
[1, 42, [2]] Skipped Ó shin i leith bhí beirt Aire Gaeltachta againn anseo i nGaillimh a chuir peann le pár - Máire Geoghegan-Quinn, a scríobh The Green Diamond, agus Michael D. Ó hUiginn.
[1, 42, [10]] Skipped Ó shin i leith bhí beirt Aire Gaeltachta againn anseo i nGaillimh a chuir peann le pár - Máire Geoghegan-Quinn, a scríobh The Green Diamond, agus Michael D. Ó hUiginn.
[1, 44, [3]] Skipped TÁ DHÁ scoil ina bhféadann tú an uirísle a fhoghlaim .i. an tabarnacal agus an paidrín.
[1, 46, [5]] Skipped Na focail seo a bhí ina bhfochaisí trioblóideacha tráth.
[1, 47, [3]] Skipped Is ionann post i stór nó ar an ghuthán le hamazon agus post ar bith eile dá shórt - ach an pá a bheith níos ísle!
[1, 48, [80]] Skipped an cairpéal (baineann) agus an staimín (fireann); is iad codanna an chairpéil an stiogma, an stíl agus an tsíollann; is iad an t-antar agus an fasc codanna an staimín; cuidíonn na piotail, a bhíonn dathannach de ghnáth, chun feithidí a mhealladh chun an bhlátha chun é a phailniú; cosnaíonn na siopail, a bhíonn glas de ghnáth agus a luíonn lasmuigh de na piotail, an bláth agus é ina bhachlóg.
[1, 51, [3]] Skipped Síleann na húdaráis i gCambridge go mbeidh an lámh in uachtar acu feasta ar mhic léinn a thugann aistí réamhullmhaithe leo go dtí na scrúduithe.
[1, 51, [9]] Skipped Síleann na húdaráis i gCambridge go mbeidh an lámh in uachtar acu feasta ar mhic léinn a thugann aistí réamhullmhaithe leo go dtí na scrúduithe.
[1, 52, [28]] Skipped Tugadh thart ar phríomhfhoirgneamh poiblí an Ionaid muid agus thug Ihab, lena chuid Araibise blasta (agus Pól as Gaeilge) cuntas dúinn ar bhunú an ionaid i gCluain Sceach, an méid áiseanna éagsúla atá ar fáil ann (ionad spóirt, scoil náisiúnta, bialann, siopa, srl.).
[1, 52, [39]] Skipped Tugadh thart ar phríomhfhoirgneamh poiblí an Ionaid muid agus thug Ihab, lena chuid Araibise blasta (agus Pól as Gaeilge) cuntas dúinn ar bhunú an ionaid i gCluain Sceach, an méid áiseanna éagsúla atá ar fáil ann (ionad spóirt, scoil náisiúnta, bialann, siopa, srl.).
[1, 53, [6]] Skipped Chuir urlabhraí de chuid an ghrúpa in iúl do Foinse, go raibh géarghá le iarsmalann don scoth agus a dtéann léi i mbaile poirt mar an Daingean, 'óir tá stair fíorshuimiúil fén iascaireacht agus cúrsaí mara againn a théann siar, siar ar an mbaile seo' ar sé.
[1, 53, [22]] Skipped Chuir urlabhraí de chuid an ghrúpa in iúl do Foinse, go raibh géarghá le iarsmalann don scoth agus a dtéann léi i mbaile poirt mar an Daingean, 'óir tá stair fíorshuimiúil fén iascaireacht agus cúrsaí mara againn a théann siar, siar ar an mbaile seo' ar sé.
[1, 54, [17]] Skipped Tagann sé seo ó choinníoll de Chlárlann na Talún nach ndéantar Ordú Deighilte mura bhfuil na sciarshealbhóirí ina n-úinéirí cláraithe.
[1, 62, [14]] Skipped Ach tá a fhios agam gur imigh mo mháthair - go ndeachaigh sí isteach sa Máimín ag m'athair in aghaidh toil a muintir fhéin agus ní raibh aon duine acu ag goil isteach don Mháimín.
[1, 63, [9]] Skipped Sin é an uair a tuigeadh dos na hóglaigh i gcomhlacht Champabasso gurbh olc a chuireadar a gcuid airgid.
[1, 64, [4]] Skipped Chas m'athair air sa tábhairne, O' Shea's i nDomhnach Broc - tá aithne ar an áit anois mar Madigan's agus bhí Bhreandán ag caitheamh a chuid airgid 'wet-time' ann.
[1, 64, [9]] Skipped Chas m'athair air sa tábhairne, O' Shea's i nDomhnach Broc - tá aithne ar an áit anois mar Madigan's agus bhí Bhreandán ag caitheamh a chuid airgid 'wet-time' ann.
[1, 64, [32]] Skipped Chas m'athair air sa tábhairne, O' Shea's i nDomhnach Broc - tá aithne ar an áit anois mar Madigan's agus bhí Bhreandán ag caitheamh a chuid airgid 'wet-time' ann.
[1, 65, [15]] Skipped Ní cosúil go raibh mórán le cois dhá scór uilig acu istigh - bhí 100 i nGaillimh.
[1, 67, [14]] Skipped Tá buíon cheoil amuigh ar cheann an chalaidh agus tá tionól den Arm Slánaithe i gcúlsráid beagáinín thíos uathu síos an caladh.
[1, 73, [1]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [17]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [44]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [61]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [77]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [82]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [127]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [157]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 73, [167]] Skipped (ii) I gcás na bliana 1999-2000 nó aon bhliana measúnachta dá éis, féadfaidh an tArd-Bhailitheoir, in aon chás áirithe, d'fhonn íoc réamhchánach de réir an fho-ailt seo a éascú, aontú líon na dtráthchodanna comhionanna míosúla a bheidh le bailiú i rith bliana a athrú nó, tar éis tráthchuid amháin nó níos mó a bheith íoctha sa bhliain sin, aontú le méadú nó laghdú ar an méid a bheidh le bailiú i dtráthchodanna dá éis sin sa bhliain sin; ach ní dhéileálfar le duine inmhuirearaithe mar dhuine a mbeidh méid réamhchánach íoctha aige nó aici de réir an fho-ailt seo mura rud é - (I) nach lú ná 10 líon na dtráthchodanna míosúla a bheidh íoctha ag an duine sin sa bhliain mheasúnachta, agus (II) go ndéantar méid nach lú ná 70 faoin gcéad de mhéid na réamhchánach is iníoctha ag an duine sin don bhliain sin a íoc i dtráthchodanna ar nó roimh an 31ú lá de Nollaig sa bhliain sin.
[1, 76, [15]] Skipped Ní cheadaíonn Finnéithe Iáivé d'fhuilaistriúchán fiú nuair is ceist báis nó beatha a bhíonn i gceist.
[1, 77, [2]] Skipped Tá trácht sa dán ar mheath an chreidimh: A bhuíochas ar an dán sin agus na scoláirí, na scríobhaithe, a chuir slán ó ghlúin go glúin é, d'fhan an tuiscint don stair beo agus don aigne shinseartha.
[1, 80, [9]] Skipped Ní mór an t-aimpmhéadar a cheangal go díreach isteach i gciorcad, i.e. é a bheith sraithcheangailte (Fíor 4).
[1, 81, [2]] Skipped Tá sé i gceist an scéil a leathadh ar fud an Chontae ar fad i 2001.
[1, 81, [14]] Skipped Tá sé i gceist an scéil a leathadh ar fud an Chontae ar fad i 2001.
[1, 85, [16]] Skipped Ba léir domsa an fuadar a bhí faoi ón silleadh a thugadh sé anois agus arís i dtreo an Earcaraigh.
[1, 92, [6]] Skipped Tigh Tábhairne agus Lóistín atá anois ann.
[1, 93, [0]] Skipped Sa bhliain 1900 ar éigean a bhí billiún go leith duine beo ar an domhan.
[1, 94, [2]] Skipped Bhí sé ina aonar san fhásach.
[1, 94, [4]] Skipped Bhí sé ina aonar san fhásach.
[1, 95, [9]] Skipped An teideal atá air ná 'Kill me, I Love You!
[1, 97, [2]] Skipped (2) Is sa bhfuirm orduithe a bheidh gach paitinn agus is i gcóir aon chumadóireachta amháin a deonfar í, ach féadfidh níos mó ná aon éileamh amháin a bheith san áireamhacht; agus ní bheidh sé i gcumas éinne in aicsean no in imeacht eile aon agóid do dhéanamh maidir le paitinn ar an scór gur i gcóir níos mó ná aon chumadóireacht amháin do deonadh í.
[1, 97, [11]] Skipped (2) Is sa bhfuirm orduithe a bheidh gach paitinn agus is i gcóir aon chumadóireachta amháin a deonfar í, ach féadfidh níos mó ná aon éileamh amháin a bheith san áireamhacht; agus ní bheidh sé i gcumas éinne in aicsean no in imeacht eile aon agóid do dhéanamh maidir le paitinn ar an scór gur i gcóir níos mó ná aon chumadóireacht amháin do deonadh í.
[1, 97, [30]] Skipped (2) Is sa bhfuirm orduithe a bheidh gach paitinn agus is i gcóir aon chumadóireachta amháin a deonfar í, ach féadfidh níos mó ná aon éileamh amháin a bheith san áireamhacht; agus ní bheidh sé i gcumas éinne in aicsean no in imeacht eile aon agóid do dhéanamh maidir le paitinn ar an scór gur i gcóir níos mó ná aon chumadóireacht amháin do deonadh í.
[1, 97, [37]] Skipped (2) Is sa bhfuirm orduithe a bheidh gach paitinn agus is i gcóir aon chumadóireachta amháin a deonfar í, ach féadfidh níos mó ná aon éileamh amháin a bheith san áireamhacht; agus ní bheidh sé i gcumas éinne in aicsean no in imeacht eile aon agóid do dhéanamh maidir le paitinn ar an scór gur i gcóir níos mó ná aon chumadóireacht amháin do deonadh í.
[1, 97, [40]] Skipped (2) Is sa bhfuirm orduithe a bheidh gach paitinn agus is i gcóir aon chumadóireachta amháin a deonfar í, ach féadfidh níos mó ná aon éileamh amháin a bheith san áireamhacht; agus ní bheidh sé i gcumas éinne in aicsean no in imeacht eile aon agóid do dhéanamh maidir le paitinn ar an scór gur i gcóir níos mó ná aon chumadóireacht amháin do deonadh í.
[1, 97, [43]] Skipped (2) Is sa bhfuirm orduithe a bheidh gach paitinn agus is i gcóir aon chumadóireachta amháin a deonfar í, ach féadfidh níos mó ná aon éileamh amháin a bheith san áireamhacht; agus ní bheidh sé i gcumas éinne in aicsean no in imeacht eile aon agóid do dhéanamh maidir le paitinn ar an scór gur i gcóir níos mó ná aon chumadóireacht amháin do deonadh í.
[1, 97, [57]] Skipped (2) Is sa bhfuirm orduithe a bheidh gach paitinn agus is i gcóir aon chumadóireachta amháin a deonfar í, ach féadfidh níos mó ná aon éileamh amháin a bheith san áireamhacht; agus ní bheidh sé i gcumas éinne in aicsean no in imeacht eile aon agóid do dhéanamh maidir le paitinn ar an scór gur i gcóir níos mó ná aon chumadóireacht amháin do deonadh í.
[1, 99, [3]] Skipped Táimid druidte isteach in Oifig an Phoist ó thuigeann an námha gur anseo atá croí agus meanma ár sárghluaiseachta.
[1, 101, [2]] Skipped Bhíodh corrscéal ann faoi ghadaíochtaí beaga agus scéalta eile faoi chapaill bhradacha de chuid na dtincéirí a ligtí isteach i ngarraithe agus a d'itheadh féar.
[1, 101, [19]] Skipped Bhíodh corrscéal ann faoi ghadaíochtaí beaga agus scéalta eile faoi chapaill bhradacha de chuid na dtincéirí a ligtí isteach i ngarraithe agus a d'itheadh féar.
[1, 107, [4]] Skipped Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[1, 107, [23]] Skipped Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[1, 107, [42]] Skipped Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[1, 109, [12]] Skipped Mura mbeadh a fhios agat go raibh sé féin agus an Riadach ann, is beag fianaise eile atá le fáil sa reilig chéanna go bhfuil beirt de mhór-cheannródaithe i litríocht agus i gcultúr na hÉireann curtha ann.
[1, 109, [21]] Skipped Mura mbeadh a fhios agat go raibh sé féin agus an Riadach ann, is beag fianaise eile atá le fáil sa reilig chéanna go bhfuil beirt de mhór-cheannródaithe i litríocht agus i gcultúr na hÉireann curtha ann.
[1, 109, [29]] Skipped Mura mbeadh a fhios agat go raibh sé féin agus an Riadach ann, is beag fianaise eile atá le fáil sa reilig chéanna go bhfuil beirt de mhór-cheannródaithe i litríocht agus i gcultúr na hÉireann curtha ann.
[1, 109, [32]] Skipped Mura mbeadh a fhios agat go raibh sé féin agus an Riadach ann, is beag fianaise eile atá le fáil sa reilig chéanna go bhfuil beirt de mhór-cheannródaithe i litríocht agus i gcultúr na hÉireann curtha ann.
[1, 109, [37]] Skipped Mura mbeadh a fhios agat go raibh sé féin agus an Riadach ann, is beag fianaise eile atá le fáil sa reilig chéanna go bhfuil beirt de mhór-cheannródaithe i litríocht agus i gcultúr na hÉireann curtha ann.
[1, 112, [28]] Skipped Mar a tchítear do Sheosamh Mac Grianna é caithfidh an t-ealaíontóir an solas a thabhairt don saol agus diúltú do chathú sin na truaillíochta a chuireann an saol ina chosán.
[1, 113, [25]] Skipped Tar éis a bheith briste ar an nGearmáin ghlac Meyer leis an áth mar a fuair agus chuaigh do cheangal mhuintearthais le daoine a bhí in earraid leis cheana.
[1, 115, [4]] Skipped Is cuntas réasúnta é sa mhórchuid.
[1, 116, [16]] Skipped Bonn láidir don díospóireacht ar an siollabas nua Gaeilge agus léargas iontach ar an ngnáthlá oibre sa seomra ranga.
[1, 118, [42]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 118, [46]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 118, [60]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 119, [6]] Skipped Cuireann sé iontas, fosta, i súile 'dearbhdhúinte' an choirp (137), a bhí 'mar bheadh sí dhá coinneáil dúinte le foréigean' (142).
[1, 123, [0]] Skipped San am chéanna bhí smaointiú pisreogach ag teacht fríd mo cheann gur trí ghné den anam amháin Cathal Mac Eachmharcaigh agus mé féin agus Ruairí Ó Canainn - Cathal an t-éigeas domhain filiúnta agus mise ní ba ghairbhe ná sin, eadar an fhilíocht agus éachtaí an tsaoil, agus Ruairí garbh go leor lena bhealach a throid thart ceithre ceathrúna an domhain.
[1, 124, [4]] Skipped Chuir sé an teangeolaíocht i gcoitinne chun cinn sa tír seo.
[1, 124, [8]] Skipped Chuir sé an teangeolaíocht i gcoitinne chun cinn sa tír seo.
[1, 125, [12]] Skipped 'Chaith mé díom mála na bhfód, agus sháigh an bior i gceann acu agus thug tine dó.
[1, 126, [4]] Skipped Má bhreathnaítear ar Ghaillimh i dtosach, tá Michael Crimmins ar ais sa gcúl.
[1, 126, [12]] Skipped Má bhreathnaítear ar Ghaillimh i dtosach, tá Michael Crimmins ar ais sa gcúl.
[1, 127, [27]] Skipped Tá iarratais dhá lorg ag Comhairle Contae na Gaillimhe ó ghrúpaí pobail / deonacha don bhliain 2002, ó Thoghroinn Chonamara amháin (beidh na Toghranna eile in ann leas a bhaint as an scéim seo sna blianta eile).
[1, 127, [36]] Skipped Tá iarratais dhá lorg ag Comhairle Contae na Gaillimhe ó ghrúpaí pobail / deonacha don bhliain 2002, ó Thoghroinn Chonamara amháin (beidh na Toghranna eile in ann leas a bhaint as an scéim seo sna blianta eile).
[1, 128, [17]] Skipped Amharc géar ag Dara Ó Cinnéide ó Chiarraí Thiar ar Roland Neher de chuid Chrócaigh Chill Airne i gcluiche leathcheannais an Chontae.
[1, 129, [5]] Skipped ''Sin mura gcuirfidh curach sa bhéal ag ceann eile, agus sin an cleas is gránna agus is dimhúinte a thig le iascaire a dhéanamh ar a chomharsa.
[1, 130, [7]] Skipped Má tá boird stáit agus comhlachtai stáir in Éirinn ag dul ag fógairt mar 'phacáiste' ar leith d'Éirinn, má tá RTÉ ag dul i gcomhar le Sky maidir le dáileadh na mbealach teilifís Éireannach ar bhosca digiteach Sky ar fud na tíre (cinneadh atá tar éis an-gheit a bhaint as oifig an Aire de Valera, deirtear linn) níor cheart cur suas leis an neamhaird ar leith a dhéananna meáin na Sasasanach ar Éirinn de ghnáth.
[1, 130, [27]] Skipped Má tá boird stáit agus comhlachtai stáir in Éirinn ag dul ag fógairt mar 'phacáiste' ar leith d'Éirinn, má tá RTÉ ag dul i gcomhar le Sky maidir le dáileadh na mbealach teilifís Éireannach ar bhosca digiteach Sky ar fud na tíre (cinneadh atá tar éis an-gheit a bhaint as oifig an Aire de Valera, deirtear linn) níor cheart cur suas leis an neamhaird ar leith a dhéananna meáin na Sasasanach ar Éirinn de ghnáth.
[1, 131, [4]] Skipped Tháinig beirt fhathach isteach sa chúige agus bhí siad ag creachadh na dúiche gan stad gan staonadh.
[1, 132, [0]] Skipped I measc na n-ábhar a mbeidh taighde á dhéanamh ag na mic léinn orthu, tá forbairtí a bhaineann leis an nGaeltacht agus an tIdirlíon, forbairt suímh idirlín a bhaineann le foilsitheoireacht agus Gaeilge, pleananna gnó d'ionaid oidhreachta, chultúrtha agus Ghaeilge.
[1, 133, [31]] Skipped D'inis sí an scéal ar fad di - gur rugadh iníon óg rua d'Eithne, an Bhanríon Óg, beagnach seacht mbliana déag roimhe sin agus gur cailleadh í i dtinneas clainne.
[1, 134, [4]] Skipped Chomh maith le bheith ina mbaill den Dámhscoil Nua, tá na Manannaigh seo taobh thiar den Ghaelscoil úr i Manainn a d'oscail ag tús na scoilbhliana úire agus a bhfuil naonúr páistí ar a rollaí.
[1, 134, [19]] Skipped Chomh maith le bheith ina mbaill den Dámhscoil Nua, tá na Manannaigh seo taobh thiar den Ghaelscoil úr i Manainn a d'oscail ag tús na scoilbhliana úire agus a bhfuil naonúr páistí ar a rollaí.
[1, 137, [10]] Skipped Mo léan go mbeidh ar na Gaeil luí síos arís ina dtír féin.
[1, 140, [24]] Skipped (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 140, [31]] Skipped (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 140, [57]] Skipped (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 143, [21]] Skipped Cé go ndeachaigh sé thar fóir leis an tuairim sin, is cinnte go raibh mórán scríbhneoirí Béarla den bharúil chéanna i gcéadlaethanta na hathbheochana.
[1, 144, [0]] Skipped In aice sin bhí ocras céadtach uirre anois, arae, níor chaith sí mórán ar maidin, agus ba ghnás léithe cupán tae cosnochtuighthe a fhagháil, ag an haon déag gach uile lá i gcaitheamh deich mbliana.
[1, 144, [35]] Skipped In aice sin bhí ocras céadtach uirre anois, arae, níor chaith sí mórán ar maidin, agus ba ghnás léithe cupán tae cosnochtuighthe a fhagháil, ag an haon déag gach uile lá i gcaitheamh deich mbliana.
[1, 145, [3]] Skipped Faightear seangán dearg in armas Acadamh an Bhaile Meánach: Ar airgead gearrbhalc gorm idir thuas dhá dheasóg agus thíos seangán gach rud dearg (CCH: 44).
[1, 146, [33]] Skipped Déantar slad ar bhuíon de na Sherwood Foresters ag droichead Shráid an Mhóta agus iad ag iarraidh a mbealach a dhéanamh isteach go lár na cathrach ó Dhún Laoghaoire, áit ar thángadar i dtír.
[1, 147, [16]] Skipped Tá cáil ar an leabhar leis an Phoncánach, Jahn Sacks, ar The Donegal Mafia i bParlaimint na hEorpa, go dtí an lá atá inniu ann, go háirithe i measc lucht mion-náisiún, lucht mionteangacha agus cultúir ó Winnie Ewing na hAlban go dtí an Ministir Protastúnach / Liútarach de chuid na Danmhairge, bean a bhí mar Leas-Uachtarán ar Ghrúpa nach raibh de theideal acu ach an 'Technical Coordination Group'.
[1, 147, [27]] Skipped Tá cáil ar an leabhar leis an Phoncánach, Jahn Sacks, ar The Donegal Mafia i bParlaimint na hEorpa, go dtí an lá atá inniu ann, go háirithe i measc lucht mion-náisiún, lucht mionteangacha agus cultúir ó Winnie Ewing na hAlban go dtí an Ministir Protastúnach / Liútarach de chuid na Danmhairge, bean a bhí mar Leas-Uachtarán ar Ghrúpa nach raibh de theideal acu ach an 'Technical Coordination Group'.
[1, 147, [31]] Skipped Tá cáil ar an leabhar leis an Phoncánach, Jahn Sacks, ar The Donegal Mafia i bParlaimint na hEorpa, go dtí an lá atá inniu ann, go háirithe i measc lucht mion-náisiún, lucht mionteangacha agus cultúir ó Winnie Ewing na hAlban go dtí an Ministir Protastúnach / Liútarach de chuid na Danmhairge, bean a bhí mar Leas-Uachtarán ar Ghrúpa nach raibh de theideal acu ach an 'Technical Coordination Group'.
[1, 149, [12]] Skipped Ansin scaoileas siar mo shuíochán féin chomh fada agus a bhí siar ann is chuireas gothaí codlata orm féin.
[1, 150, [28]] Skipped Le seachtain anuas tá Comhchomhairle ar bun ag Anglacánaigh as gach taobh den domhan: tá breis agus ceithre scór daoine, idir chléir agus tuath, páirteach sa ghnó, agus tá seisear as Eaglais na hÉireann ann.
[1, 150, [38]] Skipped Le seachtain anuas tá Comhchomhairle ar bun ag Anglacánaigh as gach taobh den domhan: tá breis agus ceithre scór daoine, idir chléir agus tuath, páirteach sa ghnó, agus tá seisear as Eaglais na hÉireann ann.
[1, 152, [11]] Skipped 3 Tá a chéad phost ag Oilibhéar agus tig leis IRP12 sa mhí a shábháil.
[1, 153, [4]] Skipped 'Ní bheidh mé in ann fanacht istigh leat anocht, Tá cabhair ag teastáil ó Liam, an fear bocht.
[1, 154, [6]] Skipped Dein é an fhaid is atáimse i dteagmháil leis na leaideanna ag an gCeanncheathrú.
[1, 158, [3]] Skipped Cúig chaibidil atá i CFL agus trí mórthéama - gairm, comaoin, misean.
[1, 159, [30]] Skipped An chéad rud a thabharfá faoi deara, teidil na scéalta - An Pionta, An Seanfhear, Fios, An Strainséara, - teidil ghearra mhíshásúla a bhíonn aige i gcónaí ar a chuid gearrscéalta, teidil neamhchinnte nach nochtann mórán faoin scéal, nach dtugann leid dúinn faoi aidhm an scríbhneora.
[1, 160, [47]] Skipped Tá an báchrán an-searbh le hól.. Tá an Chomhairle seo ar cheann de na naoi gcomhpháirtí NASC - is iad na cinn eile ná: Comhairlí Contae Chorcaigh, Dhún na nGall, Mhaigh Eo agus Chiarraí, Comhairle Chathair na Gaillimhe, Ollscoil na hÉireann i nGaillimh, Údarás na Gaeltachta agus Údarás Réigiúnach an Iarthair.
[1, 164, [31]] Skipped Le hiarracht amháin eile bhí Lightbody imithe trí shlat chun tosaigh air agus is mar sin a chríochnaíodar, le hamanna 4:12.0 Léirigh tuairiscí na bpóilíní imní faoi líon na bhFíníní sa chúige agus imní fosta faoi dhánacht na n-iarrachtaí a dhéanfadh na Fíníní sin chun poblacht a thabhairt i gcrích.
[1, 164, [49]] Skipped Le hiarracht amháin eile bhí Lightbody imithe trí shlat chun tosaigh air agus is mar sin a chríochnaíodar, le hamanna 4:12.0 Léirigh tuairiscí na bpóilíní imní faoi líon na bhFíníní sa chúige agus imní fosta faoi dhánacht na n-iarrachtaí a dhéanfadh na Fíníní sin chun poblacht a thabhairt i gcrích.
[1, 165, [8]] Skipped Mar sin féin, níl gráin agus biogóideacht san aer mar a bhíodh sna blianta fada géara a lean an Cogadh Cathartha.
[1, 165, [13]] Skipped Mar sin féin, níl gráin agus biogóideacht san aer mar a bhíodh sna blianta fada géara a lean an Cogadh Cathartha.
[1, 167, [8]] Skipped Múinfear scileanna a bhaineann le húsáid agus cur in eagar na meán i gcomhthéacs ríomhaireachta, idirlín agus dlúthcheirníní (CD-Rom).
[1, 167, [12]] Skipped Múinfear scileanna a bhaineann le húsáid agus cur in eagar na meán i gcomhthéacs ríomhaireachta, idirlín agus dlúthcheirníní (CD-Rom).
[1, 168, [11]] Skipped A Dhochtúir Van Helsing, má thagann a chothrom de chaoi i do chomhair agus a tharla i gcás Laoise, beidh mé ag brath ort go bhfágfaidh tú mar shuairc-chuimhne ag m'fhear i gcaitheamh a shaoil gurbh é a dheaslámh féin a shaor a bhanchéile mhuirneach ón mám millteach a bhí uirthi.
[1, 168, [17]] Skipped A Dhochtúir Van Helsing, má thagann a chothrom de chaoi i do chomhair agus a tharla i gcás Laoise, beidh mé ag brath ort go bhfágfaidh tú mar shuairc-chuimhne ag m'fhear i gcaitheamh a shaoil gurbh é a dheaslámh féin a shaor a bhanchéile mhuirneach ón mám millteach a bhí uirthi.
[1, 168, [34]] Skipped A Dhochtúir Van Helsing, má thagann a chothrom de chaoi i do chomhair agus a tharla i gcás Laoise, beidh mé ag brath ort go bhfágfaidh tú mar shuairc-chuimhne ag m'fhear i gcaitheamh a shaoil gurbh é a dheaslámh féin a shaor a bhanchéile mhuirneach ón mám millteach a bhí uirthi.
[1, 169, [16]] Skipped Is í an difríocht is suntasaí, ar ndóigh, nach raibh an gá cumarsáide céanna i gceist i gcás na Gaeilge agus a bhí ann i gcomhthéacs an ilteangachais a chothaigh athréimniú na hEabhraise.
[1, 169, [18]] Skipped Is í an difríocht is suntasaí, ar ndóigh, nach raibh an gá cumarsáide céanna i gceist i gcás na Gaeilge agus a bhí ann i gcomhthéacs an ilteangachais a chothaigh athréimniú na hEabhraise.
[1, 169, [25]] Skipped Is í an difríocht is suntasaí, ar ndóigh, nach raibh an gá cumarsáide céanna i gceist i gcás na Gaeilge agus a bhí ann i gcomhthéacs an ilteangachais a chothaigh athréimniú na hEabhraise.
[1, 169, [26]] Skipped Is í an difríocht is suntasaí, ar ndóigh, nach raibh an gá cumarsáide céanna i gceist i gcás na Gaeilge agus a bhí ann i gcomhthéacs an ilteangachais a chothaigh athréimniú na hEabhraise.
[1, 170, [23]] Skipped Tá cáil ar leith air féin agus ar a bheirt deartháir mar phíobairí agus measann go leor gurb é an píobaire is mó in Albain é.
[1, 171, [39]] Skipped Rinne sé comhréiteach éigin leis féin, ag ligean a uillinne ar chathaoir, agus ag cromadh go tútach le go sílfí gur ar a ghlúine a bhí sé, nó, ar a laghad, go dtuigfí nach ina shuí a bhí sé.
[1, 177, [1]] Skipped Is i 1993 agus é ina uachtarán ar an gcomhluadar i Mhainistir Éimhín, Co. Chill Dara agus ina phríomhoide sa bhunscoil ann a cuireadh in iúl don Bhr.
[1, 177, [5]] IAV Is i 1993 agus é ina uachtarán ar an gcomhluadar i Mhainistir Éimhín, Co. Chill Dara agus ina phríomhoide sa bhunscoil ann a cuireadh in iúl don Bhr.
[1, 177, [10]] Skipped Is i 1993 agus é ina uachtarán ar an gcomhluadar i Mhainistir Éimhín, Co. Chill Dara agus ina phríomhoide sa bhunscoil ann a cuireadh in iúl don Bhr.
[1, 177, [18]] IAV Is i 1993 agus é ina uachtarán ar an gcomhluadar i Mhainistir Éimhín, Co. Chill Dara agus ina phríomhoide sa bhunscoil ann a cuireadh in iúl don Bhr.
[1, 177, [20]] Skipped Is i 1993 agus é ina uachtarán ar an gcomhluadar i Mhainistir Éimhín, Co. Chill Dara agus ina phríomhoide sa bhunscoil ann a cuireadh in iúl don Bhr.
[1, 177, [22]] Skipped Is i 1993 agus é ina uachtarán ar an gcomhluadar i Mhainistir Éimhín, Co. Chill Dara agus ina phríomhoide sa bhunscoil ann a cuireadh in iúl don Bhr.
[1, 177, [25]] Skipped Is i 1993 agus é ina uachtarán ar an gcomhluadar i Mhainistir Éimhín, Co. Chill Dara agus ina phríomhoide sa bhunscoil ann a cuireadh in iúl don Bhr.
[1, 180, [21]] Skipped Taispeántas Chomh maith leis an léacht lárnach sin ón Ollamh Ó Néill, chualathas sainléacht Kenneth Nicholls, Léachtóir le Stair i gColáiste na hOllscoile, Corcaigh, ar 'The Limerick / Cork Border in the Middle Ages'.
[1, 184, [5]] Skipped Bhí gach uile mhac máthar san áit ag bualadh bos.
[1, 185, [6]] Skipped Is amhlaidh a dhípholaraíonn na cillscannáin i matáin na n-atriam ar dtús i gcónaí, rud a spreagann na seomraí sin chun craptha.
[1, 185, [12]] Skipped Is amhlaidh a dhípholaraíonn na cillscannáin i matáin na n-atriam ar dtús i gcónaí, rud a spreagann na seomraí sin chun craptha.
[1, 186, [0]] Skipped I dteannta an eolais seo uilig, tá nótaí praiticiúla ann do thurasóirí agus bhunadh na háite araon.
[1, 186, [10]] Skipped I dteannta an eolais seo uilig, tá nótaí praiticiúla ann do thurasóirí agus bhunadh na háite araon.
[1, 187, [5]] Skipped Tá taibhsí fear agus ban ann, tá an Bás ina phearsa, agus léirítear an choimhlint in aigne cheannfort na stailce trí úsáid an chóir.
[1, 187, [10]] Skipped Tá taibhsí fear agus ban ann, tá an Bás ina phearsa, agus léirítear an choimhlint in aigne cheannfort na stailce trí úsáid an chóir.
[1, 187, [17]] Skipped Tá taibhsí fear agus ban ann, tá an Bás ina phearsa, agus léirítear an choimhlint in aigne cheannfort na stailce trí úsáid an chóir.
[1, 192, [14]] Skipped D'admhaigh Piaras Ó Dochartaigh go raibh an páirtí rólag le tabhairt faoin suíochán i gceart an iarraidh seo.
[1, 193, [23]] Skipped Tá an liosta ábhar sin bunaithe ar na tuairiscí difriúla a chur le chéile - ní luann aon tuairisc indibhidiúil an liosta sin ina iomláine.
[1, 197, [0]] Skipped Sna leathanaigh a chuaigh roimhe seo scrúdaíomar gnéithe éagsúla de cholainn na mamach a bhíonn riachtanach chun go mairfidh siad.
[1, 199, [29]] Skipped Féachaimis anois, mar sin, ar chuid de na hiarrachtaí a rinneadh leis an Eabhrais a chur chun cinn mar theanga theaghlaigh agus scolaíochta mar shampla den bhealach inar éirigh leis na luath-athbheochantóirí an t-athrú teanga (ón nGiúdais go hEabhrais) a chur i gcrích chomh tapa sin.
[1, 199, [45]] Skipped Féachaimis anois, mar sin, ar chuid de na hiarrachtaí a rinneadh leis an Eabhrais a chur chun cinn mar theanga theaghlaigh agus scolaíochta mar shampla den bhealach inar éirigh leis na luath-athbheochantóirí an t-athrú teanga (ón nGiúdais go hEabhrais) a chur i gcrích chomh tapa sin.
[1, 201, [5]] Skipped Post ilghnéitheach é seo bunaithe san oifig den chuid is mó.
[1, 203, [5]] Skipped Beidh imeachtaí sóisialta ar siúl i ndiaidh na gcainteanna.
[1, 206, [4]] Skipped Bhí an mháthair suite sa gclúid ag cniotáil faoin am seo.
[1, 209, [50]] Skipped Má roinntear seo ar dhaonra iomlán de 3,500,000 agus má mhéadaítear faoi dhaonra bliantúil tríú leibhéil de 34,500 do 1999/2000, is ionann san agus 4,200 de dhaonra reatha scoláirí, gan aon socrú chun an bhearna idir éileamh agus soláthar a laghdú, nó chun an céadtadán íseal rannpáirtíochta i gcás aicmí sóisialta áirithe a cheartú.
[1, 212, [0]] Skipped Sa deireadh, bhí cúis eile ann a mhíníonn an spéis ar leith a léirigh údaráis na Fraince in Éirinn: fonn díoltais.
[1, 212, [6]] Skipped Sa deireadh, bhí cúis eile ann a mhíníonn an spéis ar leith a léirigh údaráis na Fraince in Éirinn: fonn díoltais.
[1, 212, [18]] Skipped Sa deireadh, bhí cúis eile ann a mhíníonn an spéis ar leith a léirigh údaráis na Fraince in Éirinn: fonn díoltais.
[1, 213, [4]] Skipped den Bhunreacht agus gur san Oireachtas amháin a phléifí gach reachtaíocht maidir le ginmhilleadh feasta.
[1, 214, [2]] Skipped Chuir sé in iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
[1, 214, [39]] Skipped Chuir sé in iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
[1, 222, [19]] Skipped Níor ghá dó ach féachaint ar chás na gceithre dhaonáireamh a deineadh idir 1861 agus 1891 agus a loisceadh i rith an Chéad Chogadh Mhóir, chun tuiscint a bheith ag riarthóir ar an gcailliúint mhór.
[1, 226, [3]] Skipped 'Tá téagar sna páirteanna a fhaigheann tú i scannán,' ar sise.
[1, 226, [8]] Skipped 'Tá téagar sna páirteanna a fhaigheann tú i scannán,' ar sise.
[1, 229, [16]] Skipped Amach liom arís go siopa mór Revington's agus ar ámharaí an tsaoil bhí ceant ar siúl ann.
[1, 232, [6]] Skipped Leis an modh reacaireachta a úsáidtear san insint cuirtear imeachtaí an scéil i láthair tré shúile Mhairéid cuid mhaith.
[1, 232, [12]] Skipped Leis an modh reacaireachta a úsáidtear san insint cuirtear imeachtaí an scéil i láthair tré shúile Mhairéid cuid mhaith.
[1, 233, [17]] Skipped FEARAIS TI GNIOMHARTHA DA dTAGRAITEAR Fear cathrach é Pearse Hutchinson, mar shampla, fear a bheadh ina éan corr i bpobal tuaithe, agus is léar sin ar a chuid filíochta.
[1, 233, [20]] Skipped FEARAIS TI GNIOMHARTHA DA dTAGRAITEAR Fear cathrach é Pearse Hutchinson, mar shampla, fear a bheadh ina éan corr i bpobal tuaithe, agus is léar sin ar a chuid filíochta.
[1, 234, [1]] Skipped Cothú sa Duine Tá cúig chéim i gceist le cothú sa duine: Daoibhse atá ar bheagán Shakespeare, nó daoibhse a d'fhág cúrsaí staidéir níos mó ná cúpla lá ó shin, seo é, go gonta, scéal traigéideach marfach Phrionsa na Danmhairge.
[1, 234, [6]] Skipped Cothú sa Duine Tá cúig chéim i gceist le cothú sa duine: Daoibhse atá ar bheagán Shakespeare, nó daoibhse a d'fhág cúrsaí staidéir níos mó ná cúpla lá ó shin, seo é, go gonta, scéal traigéideach marfach Phrionsa na Danmhairge.
[1, 234, [10]] Skipped Cothú sa Duine Tá cúig chéim i gceist le cothú sa duine: Daoibhse atá ar bheagán Shakespeare, nó daoibhse a d'fhág cúrsaí staidéir níos mó ná cúpla lá ó shin, seo é, go gonta, scéal traigéideach marfach Phrionsa na Danmhairge.
[1, 237, [5]] Skipped Teacht chun muintearais a bhí ann d'an-chuid daoine agus i measc na n-iardhaltaí bhí Muintir Uí Dhrisceoil as Béal Átha an Ghaorthaigh, Tammy Ní Laoire, tuairisceoir nuachta TG4, Áine Ní Shé as Dún Chaoin, an t-amhránaí Áine Uí Laoithe agus Máire Ní Chéilleachair as Raidió na Gaeltachta.
[1, 237, [10]] Skipped Teacht chun muintearais a bhí ann d'an-chuid daoine agus i measc na n-iardhaltaí bhí Muintir Uí Dhrisceoil as Béal Átha an Ghaorthaigh, Tammy Ní Laoire, tuairisceoir nuachta TG4, Áine Ní Shé as Dún Chaoin, an t-amhránaí Áine Uí Laoithe agus Máire Ní Chéilleachair as Raidió na Gaeltachta.
[1, 239, [3]] Skipped File tuaithe atá ann.
[1, 240, [2]] Skipped Bhí sé in am a dhul go dtí rútaí an scéil seo.
[1, 241, [8]] Skipped Crochann casóg ar chuaille, tamall, mé i mbun spáide, Ach fuaraíonn an t-allas faoin léine.
[1, 242, [44]] Skipped - siombailí caighdeánacha a úsáid chun rithim agus tuinairde shimplí a bhreacadh síos - a fhionnachtain mar is féidir foinn pheinteatonacha (bunaithe ar chúig nóta: d, r, m, s, l) a léamh, a chanadh agus a sheinm in doh G, doh C, nó doh F fonn coitianta - bealaí éagsúla a aimsiú chun cnaguirlisí agus uirlisí séiseacha a sheinm - ligean don bhata preabadh ar an mbarra clingíní chun fuaim fhada thonnchreathach a chruthú fuaim an triantáin a mhúchadh trí lámh a leagan air - druma a scríobadh nó a bhualadh roinnt de na poill ar fheadóg stáin a chlúdach chun deireadh a chur le fuaimeanna díoscánacha.
[1, 247, [14]] Skipped (b) Leasaítear leis seo Iarscríbhinn II, Cuid B, mar a leanas: I roinn (b), pointe 2, cuirtear na litreacha 'A, FI, N' leis an gcolún ar dheis.
[1, 249, [5]] Skipped Ar ndóigh, tá gunnadóirí ann nach smaoiníonn ach go hannamh ar an aisling, agus cinn eile nach smaoiníonn ar rud ar bith eile.
[1, 250, [0]] Skipped Sa chás nach mbíodh teaghlach dá gcuid féin acu ba iad an pobal áitiúil a dhéanadh cúram díobh.
[1, 251, [0]] Skipped I ndiaidh na Nollag, shínigh Gobharnóir an phríosúin cáipéis inar dhúirt sé go raibh sé sásta go raibh Béarla acu beirt agus nach mbeadh cead acu Gaeilge a labhairt ní ba mhó.
[1, 251, [10]] Skipped I ndiaidh na Nollag, shínigh Gobharnóir an phríosúin cáipéis inar dhúirt sé go raibh sé sásta go raibh Béarla acu beirt agus nach mbeadh cead acu Gaeilge a labhairt ní ba mhó.
[1, 254, [8]] Skipped Chomh maith leis sin, chreid an pobal i gcoitinne nach raibh aon teora leis an méid daoine a bheadh ag maireachtaint ins na Stáit Aontaithe roimh dheireadh na h-aoise seo.
[1, 254, [22]] Skipped Chomh maith leis sin, chreid an pobal i gcoitinne nach raibh aon teora leis an méid daoine a bheadh ag maireachtaint ins na Stáit Aontaithe roimh dheireadh na h-aoise seo.
[1, 256, [14]] Skipped D'fhéad sé, mar sin féin, cuimhniú ar an chomhairle a thugtar san Bhíobla faoin bhithiúnach: 'Dá mb'eol don fhear tí cén t-am san oíche a dtiocfadh an bithiúnach, bheadh sé ag faire....
[1, 256, [28]] Skipped D'fhéad sé, mar sin féin, cuimhniú ar an chomhairle a thugtar san Bhíobla faoin bhithiúnach: 'Dá mb'eol don fhear tí cén t-am san oíche a dtiocfadh an bithiúnach, bheadh sé ag faire....
[1, 257, [11]] Skipped Sin agaibh anois é ', agus é á shá féin i bpiont go raibh dath an bháis air.
[1, 258, [5]] Skipped Ní raibh aon raimhre fós sna prátaí agus bhí formhór mór na dtornapaí ina bpóiríní.
[1, 258, [13]] Skipped Ní raibh aon raimhre fós sna prátaí agus bhí formhór mór na dtornapaí ina bpóiríní.
[1, 259, [1]] Skipped Cuireadh i dtuama simplí é i lusca Bhaisleac Naomh Peadar.
[1, 259, [5]] Skipped Cuireadh i dtuama simplí é i lusca Bhaisleac Naomh Peadar.
[1, 261, [2]] Skipped Beidh Cúldoras ann 'agus de réir mar a bheidh an samhradh á chaitheamh beidh an ríomhaire ag cur foirne ó bhealach sa gcaoi agus nuair a shroichfear mí Mheán Fómhair nach mbeidh fanta san iomaíocht ach dhá chontae sa bpeil agus dhá chontae eile san iománaíocht.
[1, 261, [22]] Skipped Beidh Cúldoras ann 'agus de réir mar a bheidh an samhradh á chaitheamh beidh an ríomhaire ag cur foirne ó bhealach sa gcaoi agus nuair a shroichfear mí Mheán Fómhair nach mbeidh fanta san iomaíocht ach dhá chontae sa bpeil agus dhá chontae eile san iománaíocht.
[1, 261, [34]] Skipped Beidh Cúldoras ann 'agus de réir mar a bheidh an samhradh á chaitheamh beidh an ríomhaire ag cur foirne ó bhealach sa gcaoi agus nuair a shroichfear mí Mheán Fómhair nach mbeidh fanta san iomaíocht ach dhá chontae sa bpeil agus dhá chontae eile san iománaíocht.
[1, 261, [39]] Skipped Beidh Cúldoras ann 'agus de réir mar a bheidh an samhradh á chaitheamh beidh an ríomhaire ag cur foirne ó bhealach sa gcaoi agus nuair a shroichfear mí Mheán Fómhair nach mbeidh fanta san iomaíocht ach dhá chontae sa bpeil agus dhá chontae eile san iománaíocht.
[1, 261, [45]] Skipped Beidh Cúldoras ann 'agus de réir mar a bheidh an samhradh á chaitheamh beidh an ríomhaire ag cur foirne ó bhealach sa gcaoi agus nuair a shroichfear mí Mheán Fómhair nach mbeidh fanta san iomaíocht ach dhá chontae sa bpeil agus dhá chontae eile san iománaíocht.
[1, 264, [10]] Skipped Lá de 'n tsaoghal ní cuirfí suim cnaipe gan chos sa sracadh céadna, ach anois, ba lugha ná frigh í máthair a' droch-adhbhair.
[1, 267, [17]] Skipped Sular chrom sé ar an bpéintéireacht mar shlí bheatha bhí clú ar John Fisher mar éadaitheoir olla i Liobartaí Bhaile Átha Cliath, gar do Theampall Phádraig, rud annamh ag ealaíontóir san aois sin.
[1, 267, [32]] Skipped Sular chrom sé ar an bpéintéireacht mar shlí bheatha bhí clú ar John Fisher mar éadaitheoir olla i Liobartaí Bhaile Átha Cliath, gar do Theampall Phádraig, rud annamh ag ealaíontóir san aois sin.
[1, 270, [11]] Skipped B'fhéidir gur galar tógálach é is go bhfuil an páirtí sa stát seo gafa leis.
[1, 273, [2]] Skipped bhí fear ann fadó.
[1, 274, [8]] Skipped Ba é an phríomhfhadhb go raibh sé rófhada san ospidéal.
[1, 279, [5]] Skipped zip (39 KB) ina bhfuil Nuachló, leagan 3.00, mar chló TrueType.
[1, 280, [7]] Skipped Títhe lucht oibre ba mhó a bhí ann.
[1, 281, [18]] Skipped Is fada uainn anois, chomh maith, an t-amhras agus an féincheistiú a bhí chomh forleathan sin i measc phobal SAM ag an am.
[1, 282, [4]] Skipped Tháinig an féar glas ann Mar bhrat faoi chosa aingeal A thuirling ann go haicillí.
[1, 282, [12]] Skipped Tháinig an féar glas ann Mar bhrat faoi chosa aingeal A thuirling ann go haicillí.
[1, 284, [1]] Skipped Agus sa chás sin, beidh sé le feiscint an mbeidh ballraíocht i gcumann The Week in Politics ar fáil acu chomh saoráideach is atá sé ag Brian Hayes?
[1, 284, [12]] Skipped Agus sa chás sin, beidh sé le feiscint an mbeidh ballraíocht i gcumann The Week in Politics ar fáil acu chomh saoráideach is atá sé ag Brian Hayes?
[1, 286, [4]] Skipped Nuair a chuaigh Éamonn i mbun oibre bhí sé i gceist aige an oifig a riar go héifeachtach ach chuir na riaráistí oibre alltacht air.
[1, 286, [9]] Skipped Nuair a chuaigh Éamonn i mbun oibre bhí sé i gceist aige an oifig a riar go héifeachtach ach chuir na riaráistí oibre alltacht air.
[1, 288, [3]] Skipped Troideadh an cás i nGaeilge os comhair an Bhreithimh Peter Kelly agus cheadaigh seisean toirmeasc a chuireann cosc ar Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí, atá ag glacadh an cháis thar ceann an Gharda, a chuireann cosc air an cás a chur chun na Cúirte Dúiche go dtí go n-éistfear leis an chás iomlán san Ard-Chúirt.
[1, 288, [54]] Skipped Troideadh an cás i nGaeilge os comhair an Bhreithimh Peter Kelly agus cheadaigh seisean toirmeasc a chuireann cosc ar Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí, atá ag glacadh an cháis thar ceann an Gharda, a chuireann cosc air an cás a chur chun na Cúirte Dúiche go dtí go n-éistfear leis an chás iomlán san Ard-Chúirt.
[1, 289, [3]] Skipped den chopail) sa chanúint, agus sin mar atá sé go hiondúil ag an bPiarsach.
[1, 290, [2]] Skipped Dalta scoile i mbaol ag 'rialacha do-lúbtha'.
[1, 294, [25]] Skipped Faoi mar a tharla, is oth liom go raibh triúr de na comhaltaí nach bhféadfainnse glacadh leis an dearcadh a bhí acu agus, sna cúinsí uile, ní raibh dul as agam ach iad a chur as oifig.
[1, 297, [11]] Skipped Ní raibh a dhath agam anois a gcuirfinn dóchas ar bith ann ach mo shlat iascaireachta agus an dorú.
[1, 298, [4]] Skipped Dáréag file a bhí in INNTI 2.
[1, 301, [9]] Skipped Cosnófar a leithéid de chógais anois trí bheith curtha i dtaisceadáin ar a bhfuil glais mhoill ama ar leith nach féidir le baill foirne a shárú.
[1, 306, [7]] Skipped 'Dhíreofaí aird ar dhuine ar leith i ngach seisiún.
[1, 307, [11]] Skipped Tá fliodh, neantóga agus copóga ag fás go buacach ard i ngach clúid agus coirnéal de.
[1, 312, [14]] Skipped Líonann sé suas gloine bhreá phint de, mé ag stánadh ar na boilgíní sa tsiúl ag éirí go hingearach sa ghloine.
[1, 312, [20]] Skipped Líonann sé suas gloine bhreá phint de, mé ag stánadh ar na boilgíní sa tsiúl ag éirí go hingearach sa ghloine.
[1, 320, [4]] Skipped Chuir na hÉireannaigh Aontaithe ina luí ar Rialtas na Fraince go mbeadh céad míle díobh, ar a laghad, ag feitheamh le hArm na Fraince.
[1, 321, [4]] Skipped Bhíodh sé ag brionglóidigh san oíche go raibh sé ar bord loinge agus í ag síobadh mara dá bord.
[1, 322, [13]] Skipped Faisean le Úna Ní Bhrannagáin Ná híocaigí na táillí - Fahey Brú Tráchta i Maigh Eo.
[1, 323, [6]] Skipped Ach chonacthas iad ag dul thart i gcúl Uaighe agus rinneadh trí charraig díobh.
[1, 327, [7]] Skipped Déanfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Coiste na Réigiún, na cinntí cur chun feidhme a bhaineann le Ciste Sóisialta na hEorpa a ghlacadh.
[1, 327, [15]] Skipped Déanfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Coiste na Réigiún, na cinntí cur chun feidhme a bhaineann le Ciste Sóisialta na hEorpa a ghlacadh.
[1, 327, [22]] Skipped Déanfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Coiste na Réigiún, na cinntí cur chun feidhme a bhaineann le Ciste Sóisialta na hEorpa a ghlacadh.
[1, 331, [4]] Skipped Bhí sé ag obair in áiteacha eile roimh sin chomh maith.
[1, 332, [14]] Skipped 'Chuir bean eile plean margaíochta le chéile don gcomhlacht, Celtic Candles, i mBaile Átha Cliath agus dhein duine eile fós plean gnó do chomhlacht léiriúcháin teilifíse a chur le chéile.
[1, 335, [8]] Skipped Luasc siad leaba an fheirmeora go ciúin séimh i dtús báire (bata rithime a bhualadh go séimh / cosa a bhualadh ar an urlár).
[1, 336, [7]] Skipped Chuige sin, tá an t-ábhar roinnte ina cheithre chuid aige - aistí ar Áit, Stair, Creideamh agus Polaitíocht.
[1, 337, [3]] Skipped Títear dom, san am i láthair, nach bhfuil iontas ar mhuintir an cheantair, de thairbhe go bhfeiceann siad an cineál seo chomh minic sin.
[1, 337, [5]] Skipped Títear dom, san am i láthair, nach bhfuil iontas ar mhuintir an cheantair, de thairbhe go bhfeiceann siad an cineál seo chomh minic sin.
[1, 340, [6]] Skipped Tá an eachtra sin buanaithe aige i scéal Mháirtín Uí Mhéalóid in Lig Sinn i gCathú.
[1, 340, [11]] Skipped Tá an eachtra sin buanaithe aige i scéal Mháirtín Uí Mhéalóid in Lig Sinn i gCathú.
[1, 340, [14]] Skipped Tá an eachtra sin buanaithe aige i scéal Mháirtín Uí Mhéalóid in Lig Sinn i gCathú.
[1, 341, [4]] Skipped Tá rannta agus amhráin ann do pháistí in a lán teangacha agus ní hiad sin na cinn atá i gceist agam anseo.
[1, 341, [7]] Skipped Tá rannta agus amhráin ann do pháistí in a lán teangacha agus ní hiad sin na cinn atá i gceist agam anseo.
[1, 341, [18]] Skipped Tá rannta agus amhráin ann do pháistí in a lán teangacha agus ní hiad sin na cinn atá i gceist agam anseo.
[1, 342, [17]] Skipped D'airínn í ag teacht tríd an seomra seo againne, meall dubh faoina seál agus coinneal ina láimh aici.
[1, 345, [4]] Skipped Tugadh an bhreith 3-2 i bhfabhar Lubulwa.
[1, 347, [4]] Skipped Bhí a mhaide siúil ina láimh aige... Bhí an áit réabtha dóite.
[1, 348, [12]] Skipped Ná déan dearmad gurb é John Edwards a thraenálaí, fear atá ina shaineolaí ag ullmhú capall don Cheltenham Festival (NH).
[1, 349, [5]] Skipped Faoin am sin bhíodh Breandán sa mbaile níos minicí agus labhraíodh sé Gaeilge leo sa mbaile.
[1, 349, [14]] Skipped Faoin am sin bhíodh Breandán sa mbaile níos minicí agus labhraíodh sé Gaeilge leo sa mbaile.
[1, 352, [1]] Skipped suas san aer.
[1, 354, [24]] Skipped Meabhraítear dhá arcaitíopa Mháire dúinn arís, 'fear sanntach saoghalta agus fear fial fileamhanta', (1942, 5) a luaigh mé i gCaibidil 1.
[1, 361, [13]] Skipped 'Míbhuntáistí Costasach, ós rud é go mbíonn an spreota le gearradh ina cheathrúna ar dtús.
[1, 366, [9]] Skipped Bhí an Pluincéadach tar éis daoine a chur amach i gceartlár an gheimhridh agus i lár na doininne, agus bhí de dhánaíocht san fhear chéanna sin a rá gurbh easpag é ar aon dul le Naomh Pól - ba é Easpag an fhíona is na gcearc fraoigh é.
[1, 366, [14]] Skipped Bhí an Pluincéadach tar éis daoine a chur amach i gceartlár an gheimhridh agus i lár na doininne, agus bhí de dhánaíocht san fhear chéanna sin a rá gurbh easpag é ar aon dul le Naomh Pól - ba é Easpag an fhíona is na gcearc fraoigh é.
[1, 366, [23]] Skipped Bhí an Pluincéadach tar éis daoine a chur amach i gceartlár an gheimhridh agus i lár na doininne, agus bhí de dhánaíocht san fhear chéanna sin a rá gurbh easpag é ar aon dul le Naomh Pól - ba é Easpag an fhíona is na gcearc fraoigh é.
[1, 367, [20]] Skipped Thaistil Eoin ní ba mhó ná pápa ar bith ó aimsir Pio Nono (Pius IX) ar aghaidh - i ngluaisteáin agus ar thraenacha.
[1, 373, [10]] Skipped Dhein sé an dearbhú san díreach mar a chonaic sé sa leabhar é, déanta i ndiaidh an ridire uasail úd, Marcais Mhantua.
[1, 373, [15]] Skipped Dhein sé an dearbhú san díreach mar a chonaic sé sa leabhar é, déanta i ndiaidh an ridire uasail úd, Marcais Mhantua.
[1, 374, [3]] Skipped Tá colmlanna áille ann ar chrot tithe beaga ceanntuí.
[1, 375, [3]] Skipped Agus bhí, i gcábán bád canála a raibh an Rose of Mooncoin uirthi.
[1, 382, [13]] Skipped Tosóidh an cheolchoirm ar 8pm, agus beidh Nomos agus Deiseal ag seinm ann chomh maith.
[1, 383, [0]] Skipped Sa meathdhorchadas sin d'fhéadas an stáitse a dhéanamh amach ar éigean faoina shoilse fanna néoin.
[1, 384, [26]] Skipped Tagann a ráiteas tar éis don chomhlacht a rá le hoibrithe an iarnróid mí ó shin go raibh sí le dúnadh: 'Chuamar ag cruinniú i mBaile Átha an Rí agus dúirt an bhainistíocht linn ansin go raibh deireadh leis an tseirbhís lasta agus go raibh baol ann dár bpostanna,' a deir Pat McDonagh, oibrí ar an líne le 25 bliain anuas.
[1, 384, [48]] Skipped Tagann a ráiteas tar éis don chomhlacht a rá le hoibrithe an iarnróid mí ó shin go raibh sí le dúnadh: 'Chuamar ag cruinniú i mBaile Átha an Rí agus dúirt an bhainistíocht linn ansin go raibh deireadh leis an tseirbhís lasta agus go raibh baol ann dár bpostanna,' a deir Pat McDonagh, oibrí ar an líne le 25 bliain anuas.
[1, 385, [36]] Skipped FEAR LE CEANN RÍ AIR Cuimhní Cinn ar Phádraig Ó hIceadha Foilsithe ag Coiste Dhaonscoil na Mumhan Teoranta Euro 5 Is iad Coiste Dhaonscoil na Mumhan a chuir an leabhar cuimhneacháin seo ar Phádraig Ó hIceadha i dtoll a chéile.
[1, 387, [7]] Skipped Is mian linn ár mbuíochas a chur in iúl go háirithe do Sheán Ó Gallchóir, Stiúrthóir Ginearálta an Fhorais Riaracháin, a thug lántacaíocht ó thús don ghnó.
[1, 388, [3]] Skipped Mar a dúradh sa Champion 1915: Níor leor d'Éamonn agus dá bhean a bheith ag moladh do dhaoine an Ghaeilge a fhoghlaim.
[1, 391, [2]] Skipped Ceardlann Drámaíochta i nGaoth Dobhair.
[1, 393, [19]] Skipped Chuiridís oilithrigh amach go dtí Compostela mar ionadaithe thar cionn a muintire go léir agus bhailítí airgead chuige sin sa Chladach.
[1, 394, [6]] Skipped Is gnách go mbíonn teocht ard iontu.
[1, 396, [6]] Skipped Ach, tá athruithe móra molta i dtaobh stádas na Gaeilge, - mar a mhíníonn Máirtín Ó Catháin.
[1, 398, [32]] Skipped Mhol Sheena agus Richard go mb'fhéidir gur cheart dúinn teacht le chéile a eagrú don bhliain seo chugainn, chuadar timpeall ag tógaint ár seoltaí, ach ní raibh mórán suime sa tseift.
[1, 400, [9]] Skipped Measann déantóir na gcónraí, Fabrizio Caselli ó Lucca sa Tuscáin, go mbeidh trí lárionad éigeandála de dhíth chun déileáil leis na glaonna ón uaigh, má éiríonn leis an fhiontar.
[1, 403, [13]] Skipped 'An mbeadh aon seans ar chupán caife sula dtéann muid níos doimhne sa bhfealsúnacht?
[1, 404, [7]] Skipped Tá stádas faoi leith ag an UDA sa tSeanchill cionn is stair an eagrais agus cionn is gur ansin is mó a bunaíodh is a buanaíodh é.
[1, 406, [9]] Skipped Cothaíonn sé a chuid Ghaeilge gach bliain ar saoire sa Spidéal.
[1, 410, [1]] Skipped Is in Áras Chumann Ríoga Bhaile Átha Cliath i nDroichead na Dothra, Baile Átha Cliath 4, a bheidh an spórt seo á imirt.
[1, 410, [8]] Skipped Is in Áras Chumann Ríoga Bhaile Átha Cliath i nDroichead na Dothra, Baile Átha Cliath 4, a bheidh an spórt seo á imirt.
[1, 425, [5]] Skipped Tá sé cinntithe anois gur i bPáirc an Chrócaigh Dé Sathairn ar a 4.30.
[1, 428, [9]] Skipped PK: An bhfeiceann tú é sin ag tarlú i ndáiríre?
[1, 429, [48]] Skipped Eascróidh na teicníochtaí measúnaithe a mbainfear leas astu go nádúrtha as an teagasc agus as an bhfoghlaim agus beidh a n-éifeacht ag brath ar chomh hinniúil agus a bheidh an múinteoir ar bhreathnóireacht, ar éisteacht, ar idirghníomhú leis na daltaí agus ar thorthaí a dtascanna foghlama san eolaíocht a mhionscrúdú.
[1, 430, [6]] Skipped (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
[1, 430, [16]] Skipped (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
[1, 430, [29]] Skipped (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
[1, 430, [31]] Skipped (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
[1, 430, [66]] Skipped (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
[1, 432, [2]] Skipped Ní raibh inti ach cúpla focal á rá go raibh sé ar tí bogadh ó Chaisleán Dracula.
[1, 437, [2]] Skipped Casadh eochair i nglas a raibh meirg na mblianta air, dar leat, ón díoscán gránna a rinne sé agus b'iúd an doras ar leathadh romham.
[1, 438, [15]] Skipped D'fhógair Comerama Inderama ag deireadh na seachtaine seo caite go raibh an mhonarcha acu i gCaisleán an Chomair le dúnadh láithreach agus go gcaillfeadh 360 post ann.
[1, 438, [27]] Skipped D'fhógair Comerama Inderama ag deireadh na seachtaine seo caite go raibh an mhonarcha acu i gCaisleán an Chomair le dúnadh láithreach agus go gcaillfeadh 360 post ann.
[1, 439, [18]] Skipped Dá gceapfaí Howlin bheifí ag rá go bhfuil an páirtí ag fanacht mar atá, éiginnte faoina straitéis i dtaobh chomhrialtais agus ag seachaint an dá dhearcadh míchuíosach.
[1, 441, [40]] Skipped Agus mé ar bharr an tsléibhe ar chúl Thuar Mhic Éadaigh an lá cheana, ag breathnú siar ar Chruach Phádraig bhí mé ag smaoineamh ar Phádraig, mac Calpruinn agus ar an sórt aimsir a bhí aige agus é i mbun a throscadh daichead lá is daichead oíche, de réir an tseanchais.
[1, 442, [15]] Skipped Ach tá sé thar a bheith éasca cuid mhaith na nithe a foilsíodh a ligean i ndearmad.
[1, 443, [19]] Skipped Is dóigh liom go bhfuil dlúthcheangal ag an láithriú seo do chúrsaí sealbhaithe, faoi mar a léiríodh iad i gCaibidil 3, agus leis na téarmaí sin a mharcálas cúrsaí feabhais, a scrúdaíodh i gCaibidil 4.
[1, 443, [35]] Skipped Is dóigh liom go bhfuil dlúthcheangal ag an láithriú seo do chúrsaí sealbhaithe, faoi mar a léiríodh iad i gCaibidil 3, agus leis na téarmaí sin a mharcálas cúrsaí feabhais, a scrúdaíodh i gCaibidil 4.
[1, 444, [1]] Skipped Ba i 1987 fosta a cuireadh tús le sraith thubaisteach de thragóidí dosheachanta a laghdaigh muinín in Óglaigh an IRA agus a chuidigh le fórsaí na Breataine.
[1, 444, [16]] Skipped Ba i 1987 fosta a cuireadh tús le sraith thubaisteach de thragóidí dosheachanta a laghdaigh muinín in Óglaigh an IRA agus a chuidigh le fórsaí na Breataine.
[1, 448, [8]] Skipped 'Fostaíodh Comhairleoirí Gaeilge ar chonradh dhá bhliain i gcuid de na Bordcheantair cheana féin ach ceapann Comhar go bhfuil géarghá le Comhairleoir Gaeilge lánaimseartha in achan Bhordcheantar sa Tuaisceart sa dóigh is go mbeidh leanúnachas san obair.
[1, 448, [25]] Skipped 'Fostaíodh Comhairleoirí Gaeilge ar chonradh dhá bhliain i gcuid de na Bordcheantair cheana féin ach ceapann Comhar go bhfuil géarghá le Comhairleoir Gaeilge lánaimseartha in achan Bhordcheantar sa Tuaisceart sa dóigh is go mbeidh leanúnachas san obair.
[1, 448, [28]] Skipped 'Fostaíodh Comhairleoirí Gaeilge ar chonradh dhá bhliain i gcuid de na Bordcheantair cheana féin ach ceapann Comhar go bhfuil géarghá le Comhairleoir Gaeilge lánaimseartha in achan Bhordcheantar sa Tuaisceart sa dóigh is go mbeidh leanúnachas san obair.
[1, 448, [30]] Skipped 'Fostaíodh Comhairleoirí Gaeilge ar chonradh dhá bhliain i gcuid de na Bordcheantair cheana féin ach ceapann Comhar go bhfuil géarghá le Comhairleoir Gaeilge lánaimseartha in achan Bhordcheantar sa Tuaisceart sa dóigh is go mbeidh leanúnachas san obair.
[1, 448, [36]] Skipped 'Fostaíodh Comhairleoirí Gaeilge ar chonradh dhá bhliain i gcuid de na Bordcheantair cheana féin ach ceapann Comhar go bhfuil géarghá le Comhairleoir Gaeilge lánaimseartha in achan Bhordcheantar sa Tuaisceart sa dóigh is go mbeidh leanúnachas san obair.
[1, 450, [10]] Skipped 2 Faigh tuilleadh eolais faoin taisteal a rinne Naomh Pádraig in Éirinn.
[1, 451, [14]] Skipped Ní féidir gach gearán a shocrú go háitiúil ach ba cheart go mbeadh foráil sa chóras gearán inmheánach faoina bhféadfaí gearán a chur faoi bhráid an Ombudsman nuair is gá agus is cuí.
[1, 453, [12]] Skipped Rinne an tEaspag Comiskey neamart ceart den íospairt ghnéis a bhí forleathan i measc baill den chléir fána dhúiche.
[1, 455, [21]] Skipped 'Níor ghá ach sracfhéachaint ar an ealaín a bhí ar siúl ag Comhdháil Vín go dtuigfí go raibh sé féin i mála an tsnátha ghil anois.
[1, 456, [17]] Skipped ) Lean gach duine eile é ar ball cé gur bheag nár thit an Prionsa Eoin isteach san abhainn arís.
[1, 459, [32]] Skipped Aonach a' Phoic Duine a bheadh ag ceannach capaill ní dhéanfadh sé margadh le tincéirí ar eagla go mbuailfí bob air faoi mar a buaileadh ar Phádraig Bán ar Aonach a' Phoic i gCill Orglan uair.
[1, 460, [34]] Skipped '' Anois, a Pháidín,' a dúirt sí, 'níl muid ag iarraidh an scéal seo faoin litir a dhul níos faide mar b'fhéidir gur raic eile a bheadh ann dá bharr.
[1, 461, [23]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 461, [25]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 461, [32]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 461, [33]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 461, [61]] Skipped Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim.
[1, 465, [16]] Skipped Chuaigh mé amach ag rince ansin, ach nuair a tháing mé ar ais deich nóiméad ina dhiaidh sin bhí sé imithe.
[1, 466, [16]] Skipped Agus ní raibh díomá ar bith orthu sin a thréig an beár agus a bhailigh isteach san halla ag Óstán Ghaoth Dobhair, tráthnóna Dé Sathairn, ar mhaithe leis na comórtais seo.
[1, 468, [10]] Skipped Tá an fhoireann taighde roinnte ar cheithre rannóg ó 1977 i leith, nó cúig cinn má chuirtear an tSeirbhís Leabharlainne agus Eolaslainne san áireamh.
[1, 468, [23]] Skipped Tá an fhoireann taighde roinnte ar cheithre rannóg ó 1977 i leith, nó cúig cinn má chuirtear an tSeirbhís Leabharlainne agus Eolaslainne san áireamh.
[1, 472, [18]] Skipped Mar sin 's dá bhrí sin, níl beart níos críonna ná bheith go síoraí ag cur preab san ól.
[1, 473, [32]] Skipped Dhá arm aigne an dá theanga, ba ghnáth a rá, ach is arm eile agam féin an t-am, agus nach scátálaim ar oighear ach go dtumaim agus go snámhaim i sruthanna éagsúla an ama.
[1, 474, [13]] Skipped / Níl fhios agam c 'n áit a bhfuil do lán / Mur in do lár atá do thóin.
[1, 475, [4]] Skipped Ní fann gualainn Harris in RTÉ ach an oiread.
[1, 476, [7]] Skipped cineál ainmhí a chaitheann cuid dá shaolré in uisce agus cuid eile ar talamh; é fuarfhuilteach, le cnámh droma orgánaigh ar nós baictéar agus fungas; dianscaoileann siad taisí orgánacha marbha go ndéanann substaintí níos simplí díobh, rudaí a sheoltar ar ais isteach san ithir díleá.
[1, 476, [46]] Skipped cineál ainmhí a chaitheann cuid dá shaolré in uisce agus cuid eile ar talamh; é fuarfhuilteach, le cnámh droma orgánaigh ar nós baictéar agus fungas; dianscaoileann siad taisí orgánacha marbha go ndéanann substaintí níos simplí díobh, rudaí a sheoltar ar ais isteach san ithir díleá.
[1, 477, [17]] Skipped Bhraith sé neantóga a' loscadh is ag dó a chuid loirgne, ach choinnigh sé íslithe síos ina measc, mar sin féin.
[1, 480, [39]] Skipped Ní bhfuair an Breathnach aon locht ar an tuairim sin, agus níorbh fhada go raibh an Crócach féin ag athrú a phoirt toisc, ní foláir, go raibh brú á chur air ag a chuid sagart féin i gCaiseal.
[1, 481, [10]] Skipped Ar shíl sé go ndéanfadh ARDFHEAR CAM dochar don fheachtas i bhfabhar Nice?
[1, 483, [12]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 483, [15]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 483, [55]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 483, [137]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 483, [144]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 487, [9]] Skipped Ba mhaith le Smyllie go nglacfadh Protastúnaigh páirt chuí sa saol phoiblí.
[1, 489, [8]] Skipped Uaisle saibhre de chuid na Róimhe a bhí ina magistri tráth a bhíodh ann.
[1, 489, [13]] Skipped Uaisle saibhre de chuid na Róimhe a bhí ina magistri tráth a bhíodh ann.
[1, 491, [4]] Skipped Fear déirceach a bhí ann agus caithfidh sé go raibh sé maith ar mhórán dóigheanna nó níorbh fhéidir le drochfhear a dhúthaigh a rialú mar a rinne seisean.
[1, 492, [15]] Skipped IS maith liom an moladh atá ag an Ard-Stiúrthóir maidir le beirt réiteoirí d'úsáid i gcluichí móra ar bhonn trialach idir seo agus an bhliain 2,000 nuair a thiocfaidh leasuithe ar na rialacha i gceist arís.
[1, 492, [34]] Skipped IS maith liom an moladh atá ag an Ard-Stiúrthóir maidir le beirt réiteoirí d'úsáid i gcluichí móra ar bhonn trialach idir seo agus an bhliain 2,000 nuair a thiocfaidh leasuithe ar na rialacha i gceist arís.
[1, 493, [24]] Skipped Ní raibh áit suí ag a leath, ach ba bheag a ghoill sin orthu, agus go leor de na cailíní bhí siad ina suí ar ghlúine na mbuachaillí thart le balla.
[1, 495, [4]] Skipped Sé mhodúl 5-lá atá sa chúrsa iomlán.
[1, 496, [9]] Skipped Ón uair, áfach, gur cuireadh an leabhar i gcló, faighimid tráchtaireacht anseo is ansiúd scríofa faoi scáth an amhrais; amhras uaireanta gan de bhunús aige ach an buille faoi thuairim.
[1, 500, [5]] Skipped Ach tá roinnt cláracha maithe ann mar sin fhéin.
[1, 502, [31]] Skipped Tá gearán déanta ag Unison, ceardchumann lucht na mbónaí bána, leis an gCoimisiún um Comhionannas Ciníoch thall agus tá an Coimisiún ag rá go bhféadfadh caingean dlí a bheith ann dá rachadh an polasaí 'leithchealach' chun cinn.
[1, 503, [5]] Skipped Baile beag iascaireachta a bhí i Riasg Buidhe ar an chósta taobh ó thuaidh de Sgalasaig a tréigeadh ag deireadh an Chéad Chogaidh Dhomhanda.
[1, 505, [0]] Skipped Ina measc siúd a bhí gníomhach i ngabháil na gCeithre Cúirteanna bhí Ó Conchubhair agus Ó Maoilíosa, Earnán Ó Máille, Seán Lemass, Seán Mac Giolla Bhríde agus Aindrias Mac Domhnaill.
[1, 505, [6]] Skipped Ina measc siúd a bhí gníomhach i ngabháil na gCeithre Cúirteanna bhí Ó Conchubhair agus Ó Maoilíosa, Earnán Ó Máille, Seán Lemass, Seán Mac Giolla Bhríde agus Aindrias Mac Domhnaill.
[1, 506, [4]] Skipped IS É IS PAITRIARC ann, duine ar oibrigh cumhacht Dé tríd chun an cine daonna a shlánú, duine ar gheall Dia dó bheith páirteach in obair an tslánaithe sin.
[1, 506, [26]] Skipped IS É IS PAITRIARC ann, duine ar oibrigh cumhacht Dé tríd chun an cine daonna a shlánú, duine ar gheall Dia dó bheith páirteach in obair an tslánaithe sin.
[1, 509, [6]] Skipped Bhí Éamonn ag obair go lánaimsireach i gCollchoill idir 1928 agus 1936 agus d'éirigh chomh maith sin leo go raibh an phlandlann i gCollchoill ar an gceann ba rathúla sa tír, cés moite de Watson's i gCill Iníon Léinín.
[1, 509, [23]] Skipped Bhí Éamonn ag obair go lánaimsireach i gCollchoill idir 1928 agus 1936 agus d'éirigh chomh maith sin leo go raibh an phlandlann i gCollchoill ar an gceann ba rathúla sa tír, cés moite de Watson's i gCill Iníon Léinín.
[1, 509, [30]] Skipped Bhí Éamonn ag obair go lánaimsireach i gCollchoill idir 1928 agus 1936 agus d'éirigh chomh maith sin leo go raibh an phlandlann i gCollchoill ar an gceann ba rathúla sa tír, cés moite de Watson's i gCill Iníon Léinín.
[1, 509, [37]] Skipped Bhí Éamonn ag obair go lánaimsireach i gCollchoill idir 1928 agus 1936 agus d'éirigh chomh maith sin leo go raibh an phlandlann i gCollchoill ar an gceann ba rathúla sa tír, cés moite de Watson's i gCill Iníon Léinín.
[1, 510, [2]] Skipped 'Cailleadh sa bhliain 1056 é tar éis dó filleadh abhaile i ndiaidh feachtais mhíleata a d'fhág spíonta tréithlag é.
[1, 510, [11]] Skipped 'Cailleadh sa bhliain 1056 é tar éis dó filleadh abhaile i ndiaidh feachtais mhíleata a d'fhág spíonta tréithlag é.
[1, 511, [36]] Skipped An Domhnach seo ar Pháirc an Chrócaigh caithfidh siad féin agus Francis Bellew seasamh guaille ar ghuaille leis an líne lántosach is mó clú a tháinig as Ciarraí ó bhí aimsir Sheehy, Liston agus Egan ann.
[1, 513, [6]] Skipped Caitheann sé an rud ar fad i dtraipisí go poiblí ar an teilifís agus téann ar a theitheadh sa deisceart (19); ar a choimeád in ospidéal Naomh Gréagóir ina dhiaidh sin ó na trioblóidí a tharraing sé air féin (20); teitheann ón ospidéal ina dhiaidh sin agus is sa bhaile i Nead na gCreabhar a fhágaimid ag deireadh é (21).
[1, 513, [18]] Skipped Caitheann sé an rud ar fad i dtraipisí go poiblí ar an teilifís agus téann ar a theitheadh sa deisceart (19); ar a choimeád in ospidéal Naomh Gréagóir ina dhiaidh sin ó na trioblóidí a tharraing sé air féin (20); teitheann ón ospidéal ina dhiaidh sin agus is sa bhaile i Nead na gCreabhar a fhágaimid ag deireadh é (21).
[1, 513, [25]] Skipped Caitheann sé an rud ar fad i dtraipisí go poiblí ar an teilifís agus téann ar a theitheadh sa deisceart (19); ar a choimeád in ospidéal Naomh Gréagóir ina dhiaidh sin ó na trioblóidí a tharraing sé air féin (20); teitheann ón ospidéal ina dhiaidh sin agus is sa bhaile i Nead na gCreabhar a fhágaimid ag deireadh é (21).
[1, 513, [29]] Skipped Caitheann sé an rud ar fad i dtraipisí go poiblí ar an teilifís agus téann ar a theitheadh sa deisceart (19); ar a choimeád in ospidéal Naomh Gréagóir ina dhiaidh sin ó na trioblóidí a tharraing sé air féin (20); teitheann ón ospidéal ina dhiaidh sin agus is sa bhaile i Nead na gCreabhar a fhágaimid ag deireadh é (21).
[1, 513, [45]] Skipped Caitheann sé an rud ar fad i dtraipisí go poiblí ar an teilifís agus téann ar a theitheadh sa deisceart (19); ar a choimeád in ospidéal Naomh Gréagóir ina dhiaidh sin ó na trioblóidí a tharraing sé air féin (20); teitheann ón ospidéal ina dhiaidh sin agus is sa bhaile i Nead na gCreabhar a fhágaimid ag deireadh é (21).
[1, 513, [50]] Skipped Caitheann sé an rud ar fad i dtraipisí go poiblí ar an teilifís agus téann ar a theitheadh sa deisceart (19); ar a choimeád in ospidéal Naomh Gréagóir ina dhiaidh sin ó na trioblóidí a tharraing sé air féin (20); teitheann ón ospidéal ina dhiaidh sin agus is sa bhaile i Nead na gCreabhar a fhágaimid ag deireadh é (21).
[1, 513, [52]] Skipped Caitheann sé an rud ar fad i dtraipisí go poiblí ar an teilifís agus téann ar a theitheadh sa deisceart (19); ar a choimeád in ospidéal Naomh Gréagóir ina dhiaidh sin ó na trioblóidí a tharraing sé air féin (20); teitheann ón ospidéal ina dhiaidh sin agus is sa bhaile i Nead na gCreabhar a fhágaimid ag deireadh é (21).
[1, 514, [24]] Skipped Nuair a rinne Tomás de Bhaldraithe, nach maireann, léirmheas ar an leabhar The Irish of Erris, le Eamonn Mhac an Fheisligh in Studica Celtica V (in 1982) scríobh sé an méid seo.
[1, 514, [29]] Skipped Nuair a rinne Tomás de Bhaldraithe, nach maireann, léirmheas ar an leabhar The Irish of Erris, le Eamonn Mhac an Fheisligh in Studica Celtica V (in 1982) scríobh sé an méid seo.
[1, 515, [1]] Skipped 'I ngach eagraíocht mhór bheadh scata daoine ag babhtáil' agus d'fhéadfadh aon duine acu siúd na teachtaireachtaí atá á seoladh ar an Idirlíon a léamh.
[1, 516, [4]] Skipped Féach ar an tábla i bhFíor 69.2 Féach ar Fhíoracha 37.3 'Féach liom.
[1, 517, [6]] Skipped Cuirtear scéal agus stair an raidió in Éirinn le 75 bliain anuas os ár gcomhair sa taispeántas, ó bunaíodh 2RN i 1926 go dtí na forbairtí is deireanaí ar an idirlíon.
[1, 517, [15]] Skipped Cuirtear scéal agus stair an raidió in Éirinn le 75 bliain anuas os ár gcomhair sa taispeántas, ó bunaíodh 2RN i 1926 go dtí na forbairtí is deireanaí ar an idirlíon.
[1, 517, [21]] Skipped Cuirtear scéal agus stair an raidió in Éirinn le 75 bliain anuas os ár gcomhair sa taispeántas, ó bunaíodh 2RN i 1926 go dtí na forbairtí is deireanaí ar an idirlíon.
[1, 521, [10]] Skipped Cnuasta: na tithe uile cruinn le chéile, e.g. san áit a dtagann bóithre le chéile.
[1, 524, [2]] Skipped NÓTA: i gcanúintí Ultacha éagsúla athraíonn na rialacha i gcás séimhithe agus uraithe tar éis cha.
[1, 524, [9]] Skipped NÓTA: i gcanúintí Ultacha éagsúla athraíonn na rialacha i gcás séimhithe agus uraithe tar éis cha.
[1, 525, [10]] Skipped Bíonn suas le céad cineál éagsúil aimsire agus feiniméan aimsire san áireamh ag meitéareolaithe, ón gceobhrán go dtí tornádónna.
[1, 526, [31]] Skipped An tseachtain seo caite phléigh muid domhan saibhir an iarnua-aimsearachais mar mhodh machnaimh agus thug muid faoi deara: imní faoin taobh 'dorcha' den réasúnachas nua-aimseartha; agus spéis i ndíthógáil na gcoincheapa nua-aimseartha a bhfuil cuma chomh socair orthu ar nós 'normáltacht' agus 'féiniúlacht'.
[1, 529, [20]] Skipped 'Gidh nár éirigh leo an corn mór a bhíonn á lorg go crua ag achan chontae a sciobadh leo sa tréimhse sin dar le Anthony go bhfuil dul chun cinn iontach déanta ag foireann shinsir Chill Dara le deich mbliana anuas agus go bhfuil seans ann fós go gcaithfidh Sam an Geimhreadh sa chontae.
[1, 529, [46]] Skipped 'Gidh nár éirigh leo an corn mór a bhíonn á lorg go crua ag achan chontae a sciobadh leo sa tréimhse sin dar le Anthony go bhfuil dul chun cinn iontach déanta ag foireann shinsir Chill Dara le deich mbliana anuas agus go bhfuil seans ann fós go gcaithfidh Sam an Geimhreadh sa chontae.
[1, 529, [53]] Skipped 'Gidh nár éirigh leo an corn mór a bhíonn á lorg go crua ag achan chontae a sciobadh leo sa tréimhse sin dar le Anthony go bhfuil dul chun cinn iontach déanta ag foireann shinsir Chill Dara le deich mbliana anuas agus go bhfuil seans ann fós go gcaithfidh Sam an Geimhreadh sa chontae.
[1, 530, [17]] Skipped (Fiú teaghlaigh nach bhfuil chomh maith sin as, bíonn cabhair ar fáil dóibh ón stát sna tíortha forbartha, agus dá bhrí sin ní mar fhoinse saibhris a fhéachtar ar pháistí).
[1, 532, [4]] Skipped Tháinig mé ar uachtar i bpoll an aeir agus dhreapaigh mé isteach sa pháirt thirim den uaimh.
[1, 532, [12]] Skipped Tháinig mé ar uachtar i bpoll an aeir agus dhreapaigh mé isteach sa pháirt thirim den uaimh.
[1, 533, [37]] Skipped TOGRA IONAID - Eolas a chur ar fáil ar fholúntais fostaíochta le FÁS; soláthraítear cúrsaí chomh maith trí Bhoth Eolais (WATIS), atá nasctha le hoifig SEIRBHÍSÍ CEANTAIR áitiúil FÁS agus le príomh-cheanncheathrú FÁS i mBaile Áth Cliath.
[1, 536, [18]] Skipped Is fíor gur láidre Fianna Fáil ag cosaint na neodrachta ná Fine Gael faoi láthair agus go fiú i bhFine Gael tá maolú tagtha ag na ceisteanna a chuireann a cheannairí faoin bpolasaí náisiúnta seo.
[1, 537, [5]] Skipped 'Tá brú nach beag sa ghairm bheatha seo le tamall anuas gan a bheith ag tabhairt mo chuid oibre abhaile liom.
[1, 538, [3]] Skipped Bhíodh bríste fada ann chomh maith le bríste glúnach.
[1, 540, [0]] Skipped I súile an phobail is bean chríostúil, chráifeach í, ach i ndáiríre, níl inti ach bean fhuar, dhoicheallach, mhídhaonna (fimíneach ceart.
[1, 540, [12]] Skipped I súile an phobail is bean chríostúil, chráifeach í, ach i ndáiríre, níl inti ach bean fhuar, dhoicheallach, mhídhaonna (fimíneach ceart.
[1, 540, [16]] Skipped I súile an phobail is bean chríostúil, chráifeach í, ach i ndáiríre, níl inti ach bean fhuar, dhoicheallach, mhídhaonna (fimíneach ceart.
[1, 544, [27]] Skipped Ach nuair a cuireadh an rún chun vóta thaobhaigh an bheirt theachta neamhspleácha Chonallacha leis an gComhrialtas, rud a chinntigh go raibh móramh de dhá vóta ann.
[1, 548, [7]] Skipped 'Tá'n tír seo ar maos i gcac, a Phadaí,' arsa Hiúdaí, a shúil ar an pheata madaidh a d'fhág práib chaca i lár an bhealaigh.
[1, 548, [28]] Skipped 'Tá'n tír seo ar maos i gcac, a Phadaí,' arsa Hiúdaí, a shúil ar an pheata madaidh a d'fhág práib chaca i lár an bhealaigh.
[1, 549, [24]] Skipped Níl aon mheas tuillte ach an oiread ag an nGinearál Seán Mac Eoin agus an Ginearál Risteárd Ó Maolchatha, iar-ardshaighdiúirí a bhí anois ina bpolaiteoirí, agus a chuir i gcoinne ceannach arm agus a thug easpa tuisceana ar an saol le fios.
[1, 549, [30]] Skipped Níl aon mheas tuillte ach an oiread ag an nGinearál Seán Mac Eoin agus an Ginearál Risteárd Ó Maolchatha, iar-ardshaighdiúirí a bhí anois ina bpolaiteoirí, agus a chuir i gcoinne ceannach arm agus a thug easpa tuisceana ar an saol le fios.
[1, 550, [8]] Skipped Cnoc Fola Anseo tá clagarnach claíomh le cluinstean I ngaoth pholltach na Rinne ag tógáil bruíne.
[1, 559, [12]] Skipped 'Helena McMahon, duine a bhfuil baint aici le healaín phobail i Luimneach.
[1, 560, [15]] Skipped Ach ní rabhas sásta Áine a úsáid mar leathscéal cé gur chúis bhunaidh í - i measc go leor cúiseanna eile.
[1, 561, [11]] Skipped Nuair a thug Ruaidhrí Ó Flaithbeartaigh - a scríobh Stair Iar-Chonnacht i 1684, cuairt ar Inis Oírr timpeall lár na seachtú aoise déag, Inis Oirthir a bhí mar ainm ar an oileán ach deir sé go dtugtaí Ára Chaomháin ar an oileán freisin.
[1, 566, [3]] Skipped Staonfaidh an Ballstát i dtrácht, de mheon dlúthpháirtíochta frithpháirtí, ó aon ghníomhaíocht ar dóigh di bheith ar neamhréir le gníomhaíocht an Aontais a bheidh bunaithe ar an gcinneadh sin nó gníomhaíocht sin an Aontais a bhac agus urramóidh na Ballstáit eile a sheasamh.
[1, 570, [3]] Skipped Galareaglach a bhí i JRJ agus bhí eagla roimh bhás tobann i dtólamh air.
[1, 570, [11]] Skipped Galareaglach a bhí i JRJ agus bhí eagla roimh bhás tobann i dtólamh air.
[1, 572, [6]] Skipped Peigí ag déanamh patróil níos déine sa chistin, ise ina crunca gúngach níos mó uair ná ba ghnách léi, gach aon rite reaite tríd an teach de ríog agus clamhsán i sean-ard a cinn i dtaobh rud éigin aici.
[1, 572, [10]] Skipped Peigí ag déanamh patróil níos déine sa chistin, ise ina crunca gúngach níos mó uair ná ba ghnách léi, gach aon rite reaite tríd an teach de ríog agus clamhsán i sean-ard a cinn i dtaobh rud éigin aici.
[1, 572, [32]] Skipped Peigí ag déanamh patróil níos déine sa chistin, ise ina crunca gúngach níos mó uair ná ba ghnách léi, gach aon rite reaite tríd an teach de ríog agus clamhsán i sean-ard a cinn i dtaobh rud éigin aici.
[1, 572, [36]] Skipped Peigí ag déanamh patróil níos déine sa chistin, ise ina crunca gúngach níos mó uair ná ba ghnách léi, gach aon rite reaite tríd an teach de ríog agus clamhsán i sean-ard a cinn i dtaobh rud éigin aici.
[1, 573, [17]] Skipped Rinne sé an jab sin chomh maith sin go bhfuil cairde nua á bhailiú ar a shon i bpáirtí parlaiminte Fine Gael.
[1, 574, [13]] Skipped Cé nár dhúirt tú é bhí 'fhios agam gur thuig tú sin i do chroí.
[1, 575, [6]] Skipped Is féidir acmhainní nádúrtha a roinnt ina dhá gcineál, idir acmhainní in-athnuaite agus acmhainní neamh-athnuaite.
[1, 576, [8]] Skipped Ach níor fhéach mé lena dhochar a dhéanamh sa Fhrainc in am ar bith.
[1, 576, [10]] Skipped Ach níor fhéach mé lena dhochar a dhéanamh sa Fhrainc in am ar bith.
[1, 577, [6]] Skipped 'Mar gur Eolaíocht Shóisialta atá sa Tíreolaíocht Dhaonna, ní haon iontas é go mbeadh tionchar ag forbairtí ar fud na nEolaíochtaí Sóisialta ar an tíreolaíocht chomh maith.
[1, 580, [12]] Skipped Chonaic mé fir is mná, daoine bréatha óga ag fáil bháis sa long sin, agus caitheadh na coirp isteach sa bhfarraige, beannacht Dé lena n-anamnacha, na créatúirí bochta.
[1, 580, [21]] Skipped Chonaic mé fir is mná, daoine bréatha óga ag fáil bháis sa long sin, agus caitheadh na coirp isteach sa bhfarraige, beannacht Dé lena n-anamnacha, na créatúirí bochta.
[1, 585, [11]] Skipped Maidir liom féin de níl cleachtadh agam ar oíche a chaitheamh i gCeatharlach.
[1, 589, [10]] Skipped Is contúirt, áfach, an iomarca muiníne a chur i bpobalbhreith.
[1, 590, [18]] Skipped Déantar an chompháirt a rothlú tuathal thart ar ais an rothlaithe go dtí go mbíonn an dromchla A ina luí ar an bplána cothrománach.
[1, 591, [3]] Skipped Ó Riain faoi ina leabhar The Pope's Green Island: Nó mar a dúirt Beairtlín, buachaill aimsire Liam Bhid, fear an bhearna mhíl a luaitear i dteideal an scéil agus a mbíodh Nóra ag suirí go soineanta leis: Ná bíodh cumha ar bith ort.
[1, 591, [27]] Skipped Ó Riain faoi ina leabhar The Pope's Green Island: Nó mar a dúirt Beairtlín, buachaill aimsire Liam Bhid, fear an bhearna mhíl a luaitear i dteideal an scéil agus a mbíodh Nóra ag suirí go soineanta leis: Ná bíodh cumha ar bith ort.
[1, 592, [7]] Skipped Chuala sé torann na gclár ag pléascadh ina aigne agus mhothaigh sé drithlíní scéine ag spochadh chnámh a dhroma ag smaoineamh ar an arm ag réabadh dhoras a dtí agus ag streachailt a athar as ascaill a mháthar i gceartlár na hoíche.
[1, 592, [38]] Skipped Chuala sé torann na gclár ag pléascadh ina aigne agus mhothaigh sé drithlíní scéine ag spochadh chnámh a dhroma ag smaoineamh ar an arm ag réabadh dhoras a dtí agus ag streachailt a athar as ascaill a mháthar i gceartlár na hoíche.
[1, 593, [13]] Skipped Ní mór aird a thabhairt ar phointe a léirigh tuarascáil Chonradh na Náisiún i 1922 mar seo: Bhí Edward Sapir (1887-1939) ar na daoine a chuir bonn faoi theangeolaíocht an lae inniu.
[1, 597, [1]] Skipped Foinse sa Rang.
[1, 599, [7]] Skipped Iriseoir agus craoltóir le Raidió na Gaeltachta i mBaile Átha Cliath í Seosaimhín Ní Bheaglaoich a tógadh i mBaile na bPoc, Contae Chiarraí.
[1, 599, [17]] Skipped Iriseoir agus craoltóir le Raidió na Gaeltachta i mBaile Átha Cliath í Seosaimhín Ní Bheaglaoich a tógadh i mBaile na bPoc, Contae Chiarraí.
[1, 600, [18]] Skipped Agus muid ag ithe bonnóga an Europa, labhair muid faoi chúrsaí bia don té a chaithfeadh mairstin in ifrinn shaolta agus sléacht ag titim amach ar achan taobh.
[1, 605, [0]] Skipped Sa chlár seo, déantar léiriú ar Shiobhán O' Keefe, an banaisteoir a chaith tús a saoil i gCeann Trá go ndeachaigh sí go Hollywood sna daichidí.
[1, 605, [18]] Skipped Sa chlár seo, déantar léiriú ar Shiobhán O' Keefe, an banaisteoir a chaith tús a saoil i gCeann Trá go ndeachaigh sí go Hollywood sna daichidí.
[1, 605, [26]] Skipped Sa chlár seo, déantar léiriú ar Shiobhán O' Keefe, an banaisteoir a chaith tús a saoil i gCeann Trá go ndeachaigh sí go Hollywood sna daichidí.
[1, 610, [4]] Skipped Fuair sí post ansin in Oifig na Deoise, i Halla Naomh Muire.
[1, 610, [9]] Skipped Fuair sí post ansin in Oifig na Deoise, i Halla Naomh Muire.
[1, 614, [4]] Skipped Oileadh é mar bhunmhúinteoir i gColáiste Phádraig i nDroim Conrach, Baile Átha Cliath, agus chaith sé tréimhse ag múineadh.
[1, 614, [7]] Skipped Oileadh é mar bhunmhúinteoir i gColáiste Phádraig i nDroim Conrach, Baile Átha Cliath, agus chaith sé tréimhse ag múineadh.
[1, 620, [11]] Skipped Tá liosta de dhá cheann déag de chúraimí atá le cur i gcrích agam, an ceann uileghabhálach seo san áireamh: 'other tasks as deemed necessary by UNDDSMS (pé hiad féin!
[1, 620, [19]] Skipped Tá liosta de dhá cheann déag de chúraimí atá le cur i gcrích agam, an ceann uileghabhálach seo san áireamh: 'other tasks as deemed necessary by UNDDSMS (pé hiad féin!
[1, 622, [4]] Skipped Ní raibh ach 24 ina gcónaí ann i 1991 ach bíonn Clann Mc Ewen ag déanamh fógraíochta ag iarraidh teaghlaigh a mhealladh chun an oileáin.
[1, 622, [6]] Skipped Ní raibh ach 24 ina gcónaí ann i 1991 ach bíonn Clann Mc Ewen ag déanamh fógraíochta ag iarraidh teaghlaigh a mhealladh chun an oileáin.
[1, 622, [7]] Skipped Ní raibh ach 24 ina gcónaí ann i 1991 ach bíonn Clann Mc Ewen ag déanamh fógraíochta ag iarraidh teaghlaigh a mhealladh chun an oileáin.
[1, 625, [19]] Skipped Rinne an t-athair iarraidh tabhairt ar an Iarla dearmad a dhéanamh den nós ársa seo ach ní raibh maith ann.
[1, 630, [10]] Skipped Ar an gcéad dul síos, cuireann an gnás seo in iúl an ceangal idir barr na bliana seo caite agus barr na bliana nua; is cur i láthair í de thimthriall na beatha.
[1, 630, [28]] Skipped Ar an gcéad dul síos, cuireann an gnás seo in iúl an ceangal idir barr na bliana seo caite agus barr na bliana nua; is cur i láthair í de thimthriall na beatha.
[1, 634, [24]] Skipped Ní mór na foirmeacha chun iarrthóirí a thoghadh do na toghcháin, téacs na rún, agus cuireataí do shuíomh Ardfheis 1998 a bheith san Ardoifig roimh 5.00 p.m., Aoine, 4 Aibreán 1997.
[1, 635, [12]] Skipped Ba é a dheartháir Ian agus fear eile Tom Sheldon a bhí i mbun na seirbhíse seo.
[1, 636, [9]] Skipped Cuirtear chuile áis agus compord ar fáil don aoi sa phálás ríoga seo.
[1, 639, [0]] Skipped Sa bhliain san ghaibh na Turcaigh François de Vic, Tiarna Rieux sa bhFrainc agus é ar thuras go dtí Vín.
[1, 639, [12]] Skipped Sa bhliain san ghaibh na Turcaigh François de Vic, Tiarna Rieux sa bhFrainc agus é ar thuras go dtí Vín.
[1, 641, [25]] Skipped Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - maidir le raon leathan rudaí, a bhfad a mheas, a thomhas, a chur i gcomparáid agus a chlárú agus úsáid a bhaint as aonaid mhéadracha chuí (m, cm) chuige tomhas a dhéanamh chun meastacháin a dhearbhú - aonaid fhaid a athainmniú i méadair agus i gceintiméadair.
[1, 641, [56]] Skipped Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - maidir le raon leathan rudaí, a bhfad a mheas, a thomhas, a chur i gcomparáid agus a chlárú agus úsáid a bhaint as aonaid mhéadracha chuí (m, cm) chuige tomhas a dhéanamh chun meastacháin a dhearbhú - aonaid fhaid a athainmniú i méadair agus i gceintiméadair.
[1, 641, [59]] Skipped Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - maidir le raon leathan rudaí, a bhfad a mheas, a thomhas, a chur i gcomparáid agus a chlárú agus úsáid a bhaint as aonaid mhéadracha chuí (m, cm) chuige tomhas a dhéanamh chun meastacháin a dhearbhú - aonaid fhaid a athainmniú i méadair agus i gceintiméadair.
[1, 643, [10]] Skipped Ar an gcéad dul síos, tá an Rialtas páirteach ann.
[1, 644, [21]] Skipped Leoga, tá aitheantas tugtha do chaighdeán ard na cumadóireachta cheana féin agus duais an Oireachtais tabhaithe ag bunlámhscríbhinn na díolama i 2001.
[1, 646, [10]] Skipped Orthu siúd bhí John Baptist Crozier, eaglaiseach a bhí ina Ardeaspag ar Ard Mhacha i ndeireadh a shaoil.
[1, 646, [15]] Skipped Orthu siúd bhí John Baptist Crozier, eaglaiseach a bhí ina Ardeaspag ar Ard Mhacha i ndeireadh a shaoil.
[1, 652, [32]] Skipped Fad is a bhí an sclábhaíocht idirnáisiúnta ar siúl aige, áfach bhí fadhbanna ag baile - ní gá ach smaoineamh ar an gconspóid reatha faoi Stephen Byers, nó an pharailís sa chóras Sláinte poiblí.
[1, 654, [21]] Skipped Bíodh is gur deas an blas a bhíonn air te ón oigheann, is fearr é a choinneáil ar feadh seachtaine i stán aerobach.
[1, 655, [16]] Skipped Ní miste a rá go mb'fhiú aird a thabhairt ar an scéal faoi na jabanna i gCorcaigh; ní fheadar, áfach, an gcloisfimis puinn ina thaobh mura labhródh an tAire faoi.
[1, 655, [27]] Skipped Ní miste a rá go mb'fhiú aird a thabhairt ar an scéal faoi na jabanna i gCorcaigh; ní fheadar, áfach, an gcloisfimis puinn ina thaobh mura labhródh an tAire faoi.
[1, 659, [10]] Skipped Ribíneach (líneach): tithe sráidbhaile leagtha amach ceann i ndiaidh a chéile ina líne fhada chaol, ar feadh an bhóthair, ar feadh an chósta nó ag bun cnoic aird.
[1, 659, [14]] Skipped Ribíneach (líneach): tithe sráidbhaile leagtha amach ceann i ndiaidh a chéile ina líne fhada chaol, ar feadh an bhóthair, ar feadh an chósta nó ag bun cnoic aird.
[1, 663, [32]] Skipped D'ainneoin fíoch na filíochta idir an bheirt thug fear Ceann Tíre isteach an strainséir agus thug béile aráin rósta dó agus im tíre air a thug a bhean anall ón Chill san Cheann Deas.
[1, 665, [6]] Skipped Dúirt sí go raibh dlíthe éigeandála i réim sa Cholóim agus gur chiallaigh sé sin go raibh finnéithe ábalta a bhfianaise a thabhairt go rúnda agus iad taobh thiar de scáileán.
[1, 665, [8]] Skipped Dúirt sí go raibh dlíthe éigeandála i réim sa Cholóim agus gur chiallaigh sé sin go raibh finnéithe ábalta a bhfianaise a thabhairt go rúnda agus iad taobh thiar de scáileán.
[1, 666, [1]] Skipped Ach i gcónaí nuair a rachadh sí a bhuaileadh thiocfadh bean de chuid na comharsa isteach agus shuighfeadh sí sa chlúdaigh ag comhrá léithe agus nuair a bheadh an bainne buailte d'imeochadh sí léithe chun an bhaile.
[1, 666, [19]] Skipped Ach i gcónaí nuair a rachadh sí a bhuaileadh thiocfadh bean de chuid na comharsa isteach agus shuighfeadh sí sa chlúdaigh ag comhrá léithe agus nuair a bheadh an bainne buailte d'imeochadh sí léithe chun an bhaile.
[1, 668, [16]] Skipped Fínéad éifeachtach focalspárálach é scéal Mháire Mhac an tSaoi, 'An Bhean Óg', ina mbraitheann an léitheoir an t-uaigneas céanna anama seo i gcás na mná óige ar cosúil go bhfuil an cliseadh pósta i ndán di.
[1, 668, [25]] Skipped Fínéad éifeachtach focalspárálach é scéal Mháire Mhac an tSaoi, 'An Bhean Óg', ina mbraitheann an léitheoir an t-uaigneas céanna anama seo i gcás na mná óige ar cosúil go bhfuil an cliseadh pósta i ndán di.
[1, 668, [37]] Skipped Fínéad éifeachtach focalspárálach é scéal Mháire Mhac an tSaoi, 'An Bhean Óg', ina mbraitheann an léitheoir an t-uaigneas céanna anama seo i gcás na mná óige ar cosúil go bhfuil an cliseadh pósta i ndán di.
[1, 669, [7]] Skipped Liobairt mhaith de'n teangaidh a bhí in áithrid dó ag a' siopadóir, a's sé a dtug sé d'áirleacan dó, noiméad a' chloig le crapadh leis as a siopa, nó go gcuirfeadh sé na póilíos in a dhiaidh.
[1, 669, [39]] Skipped Liobairt mhaith de'n teangaidh a bhí in áithrid dó ag a' siopadóir, a's sé a dtug sé d'áirleacan dó, noiméad a' chloig le crapadh leis as a siopa, nó go gcuirfeadh sé na póilíos in a dhiaidh.
[1, 670, [53]] Skipped Stair: Staidéir áitiúla - Féastaí agus féilte fadó OSPS: Mé féin - Braistintí agus mothúcháin - damhsa le tionlacan ceoil agus íogaireacht a léiriú d'athruithe rithime agus do mhíriú stopadh de réir mar is cuí, an chéad fhrása eile a réamhghabháil - stáidiúlacht, cothromaíocht, rialú agus comhordú sa bhreis a léiriú le linn gluaiseachta agus stoptha.
[1, 672, [6]] Skipped Bhí albam aonair amhránaithe an iarghrúpa In Tua Nua le bheith sna siopaí sa samhradh, ach is cosúil anois go mbeidh an t-albam ar fáil sna siopaí an chéad mhí eile....
[1, 672, [11]] Skipped Bhí albam aonair amhránaithe an iarghrúpa In Tua Nua le bheith sna siopaí sa samhradh, ach is cosúil anois go mbeidh an t-albam ar fáil sna siopaí an chéad mhí eile....
[1, 672, [13]] Skipped Bhí albam aonair amhránaithe an iarghrúpa In Tua Nua le bheith sna siopaí sa samhradh, ach is cosúil anois go mbeidh an t-albam ar fáil sna siopaí an chéad mhí eile....
[1, 672, [26]] Skipped Bhí albam aonair amhránaithe an iarghrúpa In Tua Nua le bheith sna siopaí sa samhradh, ach is cosúil anois go mbeidh an t-albam ar fáil sna siopaí an chéad mhí eile....
[1, 673, [1]] Skipped Is i gceann de na páirceanna sin a chéadchonaic mé gabhar a bhí go díreach tar éis a meannán a thabhairt ar an saol.
[1, 674, [6]] Skipped Bhíodh féar is fiche againn amach in éineacht Bhíodh an 'turnkey' amach romhainn sa bpáirc Ní raibh aon tsamhail againn ach mar a bheadh caoirigh A bheadh ag gabháil thart timpeall leis an ngalra cam.
[1, 674, [15]] Skipped Bhíodh féar is fiche againn amach in éineacht Bhíodh an 'turnkey' amach romhainn sa bpáirc Ní raibh aon tsamhail againn ach mar a bheadh caoirigh A bheadh ag gabháil thart timpeall leis an ngalra cam.
[1, 675, [8]] Skipped An bhfeiceann tú aon eilimintí eile den síscéal ann nach bhfuil luaite thuas?
[1, 676, [7]] Skipped Radharc a Dó (SEOIRSE agus MAIRÉAD sa bhaile.
[1, 677, [7]] Skipped Cruthaíonn sé múnla réadúil do ghníomhaíochtaí Phípí sa phríomhchathair ó thaobh timpeallachta agus teanga nach bhfacthas a leithéid go dtí seo in úrscéal Gaeilge.
[1, 677, [21]] Skipped Cruthaíonn sé múnla réadúil do ghníomhaíochtaí Phípí sa phríomhchathair ó thaobh timpeallachta agus teanga nach bhfacthas a leithéid go dtí seo in úrscéal Gaeilge.
[1, 679, [0]] Skipped Sa leabhar sin tugann sé neart eolais dúinn faoi ionannú na clainne suntasaí seo le hÉirinn.
[1, 682, [9]] Skipped Tá sé beartaithe ag Globalise Resistance agóid a dhéanamh in éadán comhdhála ar Pháirtíocht Phoiblí Phríobháideach a bheidh á reachtáil ag an rialtas in Óstán an Burlington i mBaile Átha Cliath, 10-12 Deireadh Fómhair.
[1, 682, [23]] Skipped Tá sé beartaithe ag Globalise Resistance agóid a dhéanamh in éadán comhdhála ar Pháirtíocht Phoiblí Phríobháideach a bheidh á reachtáil ag an rialtas in Óstán an Burlington i mBaile Átha Cliath, 10-12 Deireadh Fómhair.
[1, 682, [27]] Skipped Tá sé beartaithe ag Globalise Resistance agóid a dhéanamh in éadán comhdhála ar Pháirtíocht Phoiblí Phríobháideach a bheidh á reachtáil ag an rialtas in Óstán an Burlington i mBaile Átha Cliath, 10-12 Deireadh Fómhair.
[1, 687, [5]] Skipped Seandúshlán an mhí-áidh a bhí ann.
[1, 690, [11]] Skipped A mhná uaisle agus a uaisle go léir, níl sé i gceist agam am a chur amú chun teacht ar réiteach na faidhbe seo... dhein Bricriú iarracht bob a bhualadh oraibh, ach níor éirigh leis.
[1, 691, [5]] Skipped Ach tháinig an codladh orm i leaba a chéile, agus ag titim i mo chodladh dom, shíleas nach raibh aon fhear beo chomh sonasach liom.
[1, 691, [13]] Skipped Ach tháinig an codladh orm i leaba a chéile, agus ag titim i mo chodladh dom, shíleas nach raibh aon fhear beo chomh sonasach liom.
[1, 692, [2]] Skipped Táimid uilig sa tír seo, thuaidh agus theas, seanchleachtach ar an dochar a dhéanann cailleadh acmhainní den chineál seo do mheanma pobail.
[1, 694, [11]] Skipped D'inis mé di gurbh iomaí athair agus máthair a sheas sa spota céanna seo ag breathnú ar na báid seoil ar a mbealach le lucht imirce go Meiriceá, ag faire ar na seolta go ndeachadar as amharc ag bun na spéire siar ó thuaidh de Oileán an dá Bhrannóg.
[1, 696, [18]] Skipped 'Bhí mé féin agus Padaí Mór 'dtigh Dhónaill Bhrocaigh - cupla deoch, sin a raibh ann.
[1, 704, [7]] Skipped B'fhearr liomsa maraithe nó curtha beo i dtalamh Ná a bheith beo roimh an anró atá i ndán dom Má tá sí sa bpobal, i nglaise, nó i gclochar Dar m'fhocal dhaoibh, cuirfead le fáil í!
[1, 704, [17]] Skipped B'fhearr liomsa maraithe nó curtha beo i dtalamh Ná a bheith beo roimh an anró atá i ndán dom Má tá sí sa bpobal, i nglaise, nó i gclochar Dar m'fhocal dhaoibh, cuirfead le fáil í!
[1, 704, [23]] Skipped B'fhearr liomsa maraithe nó curtha beo i dtalamh Ná a bheith beo roimh an anró atá i ndán dom Má tá sí sa bpobal, i nglaise, nó i gclochar Dar m'fhocal dhaoibh, cuirfead le fáil í!
[1, 704, [26]] Skipped B'fhearr liomsa maraithe nó curtha beo i dtalamh Ná a bheith beo roimh an anró atá i ndán dom Má tá sí sa bpobal, i nglaise, nó i gclochar Dar m'fhocal dhaoibh, cuirfead le fáil í!
[1, 704, [30]] Skipped B'fhearr liomsa maraithe nó curtha beo i dtalamh Ná a bheith beo roimh an anró atá i ndán dom Má tá sí sa bpobal, i nglaise, nó i gclochar Dar m'fhocal dhaoibh, cuirfead le fáil í!
[1, 705, [10]] Skipped Níos measa fós níor thacaigh an cheannaireacht le hiarrachtaí oifigigh sa Daingean agus i gConamara aonaid lán-Ghaeilge a dhéanamh as a gcomplachtaí.
[1, 705, [13]] Skipped Níos measa fós níor thacaigh an cheannaireacht le hiarrachtaí oifigigh sa Daingean agus i gConamara aonaid lán-Ghaeilge a dhéanamh as a gcomplachtaí.
[1, 707, [39]] Skipped Leath roinnt diagairí, grúpaí le chéile díobh uaireanta, an teoraic nach raibh gá níos mó le haon chaiticeasma, gur mhodh seachadta creidimh é a bhí as dáta agus, má sea, gur cheart é chur i leataoibh.
[1, 708, [0]] Skipped Sa Deibhí bíonn seacht siolla sa líne freisin, ach bíonn siolla sa bhreis i bhfocal deireanach b ar a, agus in d ar c.
[1, 708, [5]] Skipped Sa Deibhí bíonn seacht siolla sa líne freisin, ach bíonn siolla sa bhreis i bhfocal deireanach b ar a, agus in d ar c.
[1, 708, [12]] Skipped Sa Deibhí bíonn seacht siolla sa líne freisin, ach bíonn siolla sa bhreis i bhfocal deireanach b ar a, agus in d ar c.
[1, 708, [14]] Skipped Sa Deibhí bíonn seacht siolla sa líne freisin, ach bíonn siolla sa bhreis i bhfocal deireanach b ar a, agus in d ar c.
[1, 708, [22]] Skipped Sa Deibhí bíonn seacht siolla sa líne freisin, ach bíonn siolla sa bhreis i bhfocal deireanach b ar a, agus in d ar c.
[1, 710, [12]] Skipped Má choinníonn a gcuid urlabhra theoranta faoi réir ag an gcleacht coitianta ina gcomhrá le pearsana eile agus ina machnamh comhfhiosach iad, tá mianach na hindibhidiúlachta fós iontu sa chuid sin dá mbeatha mhothálach a bhfuil a réim ar an taobh eile d'fhocail san aigne.
[1, 710, [18]] Skipped Má choinníonn a gcuid urlabhra theoranta faoi réir ag an gcleacht coitianta ina gcomhrá le pearsana eile agus ina machnamh comhfhiosach iad, tá mianach na hindibhidiúlachta fós iontu sa chuid sin dá mbeatha mhothálach a bhfuil a réim ar an taobh eile d'fhocail san aigne.
[1, 710, [28]] Skipped Má choinníonn a gcuid urlabhra theoranta faoi réir ag an gcleacht coitianta ina gcomhrá le pearsana eile agus ina machnamh comhfhiosach iad, tá mianach na hindibhidiúlachta fós iontu sa chuid sin dá mbeatha mhothálach a bhfuil a réim ar an taobh eile d'fhocail san aigne.
[1, 710, [29]] Skipped Má choinníonn a gcuid urlabhra theoranta faoi réir ag an gcleacht coitianta ina gcomhrá le pearsana eile agus ina machnamh comhfhiosach iad, tá mianach na hindibhidiúlachta fós iontu sa chuid sin dá mbeatha mhothálach a bhfuil a réim ar an taobh eile d'fhocail san aigne.
[1, 710, [45]] Skipped Má choinníonn a gcuid urlabhra theoranta faoi réir ag an gcleacht coitianta ina gcomhrá le pearsana eile agus ina machnamh comhfhiosach iad, tá mianach na hindibhidiúlachta fós iontu sa chuid sin dá mbeatha mhothálach a bhfuil a réim ar an taobh eile d'fhocail san aigne.
[1, 713, [0]] Skipped I ngrianghrafanna suimiúila déanann P. Ó Síocháin comparáid idir an muileata deartha ar an gcloch i mBrú na Bóinne agus an muileata atá mar dhearadh coitianta i ngeansaí Árann.
[1, 713, [15]] Skipped I ngrianghrafanna suimiúila déanann P. Ó Síocháin comparáid idir an muileata deartha ar an gcloch i mBrú na Bóinne agus an muileata atá mar dhearadh coitianta i ngeansaí Árann.
[1, 713, [26]] Skipped I ngrianghrafanna suimiúila déanann P. Ó Síocháin comparáid idir an muileata deartha ar an gcloch i mBrú na Bóinne agus an muileata atá mar dhearadh coitianta i ngeansaí Árann.
[1, 714, [10]] Skipped Bhí sé an-chóngarach don bhaile agus bhí mé ábalta dul ann go minic.
[1, 718, [8]] Skipped Tá Adhamhnán ag meabhrú gurb iomchuí an t-ionad inar scoir an tAthair naofa sin, Colm Cille, de scríobh na altrach, is é sin, ag an véarsa a dúramar romhainn, óir ní bheidh uireasa na n-uile maitheas go síoraí suthain ar Cholm Cille....
[1, 720, [12]] Skipped 10 Bain an craiceann den chlóbh gairleoige, mionghearr é agus cuir sa chorcán é.
[1, 721, [2]] Skipped (d) Cuir i gcás go bhfuil tú chun ionad siamsaíochta a thógáil sa cheantar atá léirithe sa ghrianghraf.
[1, 721, [12]] Skipped (d) Cuir i gcás go bhfuil tú chun ionad siamsaíochta a thógáil sa cheantar atá léirithe sa ghrianghraf.
[1, 721, [16]] Skipped (d) Cuir i gcás go bhfuil tú chun ionad siamsaíochta a thógáil sa cheantar atá léirithe sa ghrianghraf.
[1, 722, [7]] Skipped Caithfidh siad focail an Airteagail a phlé i gcomhthéacs fuarchúis an phobail ar thaobh amháin, agus díograis an mhionlaigh ar an taobh eile.
[1, 726, [29]] Skipped Tá sé á gcothú ar na cuileoga agus tá siad sin á ndíothú go mear dá cheann sin, bíodh nach sos dó ach ag mealladh a thuilleadh isteach sa seomra lena chuid féin bia.
[1, 727, [4]] Skipped Ní bhíodh aon bhailiúchán ann agus ceapann sé nach mbíodh bailiúchán ar siúl i dtithe eile Chillín Chaoimhín ach oiread.
[1, 727, [13]] Skipped Ní bhíodh aon bhailiúchán ann agus ceapann sé nach mbíodh bailiúchán ar siúl i dtithe eile Chillín Chaoimhín ach oiread.
[1, 729, [6]] Skipped Bhunaigh sé an iris Mahogany Gaspipe i 1980 agus bhí sé ina eagarthóir uirthi go ceann roinnt blianta ina dhiaidh sin.
[1, 729, [11]] Skipped Bhunaigh sé an iris Mahogany Gaspipe i 1980 agus bhí sé ina eagarthóir uirthi go ceann roinnt blianta ina dhiaidh sin.
[1, 729, [18]] Skipped Bhunaigh sé an iris Mahogany Gaspipe i 1980 agus bhí sé ina eagarthóir uirthi go ceann roinnt blianta ina dhiaidh sin.
[1, 731, [7]] Skipped Bhí sí ag feidhmiú mar Phríomh Oide sna Cealla Beaga ón bhliain i 1973.
[1, 731, [12]] Skipped Bhí sí ag feidhmiú mar Phríomh Oide sna Cealla Beaga ón bhliain i 1973.
[1, 732, [32]] Skipped 2138/92 ón gComhairle an 23 Iúil 1992 (IO Uimh. 31991 L 0068: Treoir 91/68 / CEE ón gComhairle an 28 Eanáir 1991 maidir le coinníollacha sláinte ainmhithe a rialaíonn trádáil in ainmhithe de chineál caorach agus de chineál gabhair laistigh den Chomhphobal (IO L 46, 19.2.1991.
[1, 733, [17]] Skipped Is iomaí sin eile duine a bhí ag obair ar son na Gaeilge agus a bhí freisin san IRA agus a bhfuil dearmad déanta air nó uirthi.
[1, 734, [26]] Skipped B'ait ar fad go bhféadfadh duine leasainm a mhearú ar son ainm dílis, ach b'ait go léir é dá mbeadh beirt Bhráthar Saidhclaps i bprobhinse Leatha Mogha.
[1, 735, [15]] Skipped Bhíodh colún rialta ag Máire dar theideal 'An Fáinne' ar an Irish Independent sna blianta 1927 agus 1928.
[1, 736, [4]] Skipped Is iad a bheidh ina gcomhaltaí de na coistí sin ná comhaltaí tofa an údaráis don limistéar a bheidh i gceist.
[1, 736, [19]] Skipped Is iad a bheidh ina gcomhaltaí de na coistí sin ná comhaltaí tofa an údaráis don limistéar a bheidh i gceist.
[1, 737, [15]] Skipped Bhí an chloch éadrom, mar is giairseach bheag do chaith í; bheadh sé ina chorpán mharbh dá bar bean acfainneach do chaithfeadh í.
[1, 741, [27]] Skipped Is fíor an focal gurb í fuil na mairtíreach síol an chreidimh, agus ba chumhachtaí an Piarsach agus mairtírigh eile Sheachtain na Cásca agus iad sínte san uaigh, ba chumhachtaí iad faoi chéad - faoi mhíle - ná dá mbeadh siad beo bíogúil.
[1, 745, [8]] Skipped Bhí Siobhán Kelly, 36 bliain d'aois sa dara háit sna comórtais liathróide agus ribín a bhuaigh Gormley.
[1, 745, [11]] Skipped Bhí Siobhán Kelly, 36 bliain d'aois sa dara háit sna comórtais liathróide agus ribín a bhuaigh Gormley.
[1, 748, [9]] Skipped Smaoinigh sí ar Theresa, an cailín a bhí san árasán béal dorais, agus chuaigh sí le cuireadh a thabhairt di bheith léi.
[1, 754, [3]] Skipped Bhí ciúnas millteanach sa halla mhór a bhí chóir lán.
[1, 756, [5]] Skipped Tithe ceann tuí a bhí iontu a tógadh le clocha le seomra leapa amháin laistiar den tine.
[1, 757, [4]] Skipped 'Cad a bhí ann ach go raibh sé 'cut off with a shilling', agus tugadh an scilling dó!
[1, 759, [6]] Skipped Bhíodh tithe aitheantais acu ag gabháil ann, ag teacht ar ais agus ag ceann scríbe.
[1, 763, [4]] Skipped Dhiúltaigh an lucht ceannais i gCorcaigh sin a dhéanamh.
[1, 764, [20]] Skipped Phós Siobhán Ní Bhrádaigh agus Setanta Ó Dochartaigh ar an 10ú lá de mhí na Nollag seo imithe tharainn thall i Santa Lucia sa Mhuir Chairib.
[1, 764, [23]] Skipped Phós Siobhán Ní Bhrádaigh agus Setanta Ó Dochartaigh ar an 10ú lá de mhí na Nollag seo imithe tharainn thall i Santa Lucia sa Mhuir Chairib.
[1, 765, [5]] Skipped Lú leoicéime - nó ailse san fhuil - más ansin a tógadh é, i gcomparáid le páiste i gcontae Mhaigh Eo mar shampla.
[1, 765, [14]] Skipped Lú leoicéime - nó ailse san fhuil - más ansin a tógadh é, i gcomparáid le páiste i gcontae Mhaigh Eo mar shampla.
[1, 765, [18]] Skipped Lú leoicéime - nó ailse san fhuil - más ansin a tógadh é, i gcomparáid le páiste i gcontae Mhaigh Eo mar shampla.
[1, 766, [23]] Skipped Tá sé an-tábhachtach go mbíonn gach pobal ar an airdeall faoi dhumpáil mhídhleathach agus níor cheart aon leisce bheith ar aon duine dul i dteangbháil leis na húdaráis má tugtar a leithéid faoi ndeara, 'arsa an Coileánach.
[1, 770, [1]] Skipped B'in é an uair a baineadh an gheit as Pádhraic.
[1, 774, [17]] Skipped Ar an mbealach chun an ospidéil, bhí sé ag cuimhneamh siar ar ais tríd na blianta ina aigne.
[1, 775, [5]] Skipped Ba leor an teoiric seo i gcúrsaí eolaíochta agus teicneolaíochta ar feadh dhá chéad bliain ach bhí sí fabhtach chun cur síos ar ghluaisní le luas gar do luas an tsolais nó le feiniméin ar scála idir-réaltach.
[1, 780, [13]] Skipped Trasna na sráide ón séipéal tá an siopa, grósaeir agus adhlacóir, ina bhfuil cuntar ar leith ar chlé tugtha do ghnó an phoist, haiste nár mhóide go mbeadh mórán éilimh air inniu, Dé Luain, ionas nach mbeidh air fanacht rófhada chun stampa amháin a cheannach.
[1, 782, [0]] Skipped I mí Eanáir, thuairisc na taighdeoirí céanna go raibh dath turcaide uirthi.
[1, 784, [22]] Skipped Tá a ngreim ar an chumhacht ag ídiú ach creideann ceannairí an UUP agus an DUP ar fad go bhfuil siad thiar i 1969 nó fiú i 1690.
[1, 784, [26]] Skipped Tá a ngreim ar an chumhacht ag ídiú ach creideann ceannairí an UUP agus an DUP ar fad go bhfuil siad thiar i 1969 nó fiú i 1690.
[1, 787, [3]] Skipped Bhíodh díospóireachtaí teasaí inár measc fá chúrsaí forbartha agus feabhais ach níor bhain na hoibrithe riamh a súil de cheachtar den dá mhór-riachtanas sin - rudaí nua a thionscnamh agus tacú lena raibh ann cheana.
[1, 787, [33]] Skipped Bhíodh díospóireachtaí teasaí inár measc fá chúrsaí forbartha agus feabhais ach níor bhain na hoibrithe riamh a súil de cheachtar den dá mhór-riachtanas sin - rudaí nua a thionscnamh agus tacú lena raibh ann cheana.
[1, 788, [114]] Skipped Chuir sé sin an 't-ábhar bunaidh' ar fáil do bhaill de na Cumainn Thíreolaíocha a bhí níos acadúla grúpa 2 thuas agus de réir a chéile chuir siad sin a gcás le chéile ar son tógáil na 'Tíreolaíochta' mar dhisciplín (Céim II thíos) Ba mhór an chabhair: Chabhraigh sé chun tuairim na 'saorthrádála' a spreagadh Níor chabhair: An 'Taiscéalaí mar laoch' agus mar ghníomhaire Impiriúil: -- Bhailigh siad eolas a bhí riachtanach chun cóilíniú a dhéanamh níos déanaí -- d'ullmhaigh an talamh go hintleachtúil chomh maith... Chuir sí an t-éadach anuas orthu agus bhí sí faoi réir le imtheacht in ath-uair... Chumfadh sé rann faoi rud bheag ar bith ar an saol.
[1, 789, [3]] Skipped Iarmhairt an Chogaidh i Murascaill na Peirse Muireann Ó Briain Cairt na Náisiún Aontaithe.
[1, 795, [25]] Skipped Go deimhin úsáideadh dílseacht don Eaglais Bhunaithe mar ghléas le leatrom a dhéanamh ar Chaitlicigh agus le daoine áirithe a iompú in aghaidh na hEaglaise inar rugadh iad.
[1, 796, [16]] Skipped 'Tá dhá chuntas eile ar imeachtaí an Éirí Amach ó Thomas Cloney agus Edward Hay ina ndéanann siadsan iarracht iad féin a scaradh amach ó chomhcheilg pholaitiúil Éirí Amach Loch Garman.
[1, 797, [11]] Skipped 'Ní raibh siad ní b'uaisle ná ní b'fhearr i gcath.
[1, 799, [10]] Skipped Lena linn sin tá líon na ndaoine dífhostaithe ag dul i méid i rith an ama (cionn is nach bhfuil sé de bhéasa ag daoine a thuilleadh dul ar an imirce mar a rinne a muintir rompu, a shílfeá ó bheith ag éisteacht le daoine áirithe).
[1, 799, [12]] Skipped Lena linn sin tá líon na ndaoine dífhostaithe ag dul i méid i rith an ama (cionn is nach bhfuil sé de bhéasa ag daoine a thuilleadh dul ar an imirce mar a rinne a muintir rompu, a shílfeá ó bheith ag éisteacht le daoine áirithe).
[1, 802, [2]] Skipped Tá sé ina chodladh.
[1, 805, [11]] Skipped Nílim á rá gur chloígh gach aon duine leis na rialacha i gcónaí - agus ar chaoi ar bith b'fhurusta cead eisceachta a fháil de bharr easláinte, nó sclábhaíocht throm nó a leithéid - ach bhí dlí choitianta an troscaidh ceangailte ar gach uile Chaitliceach idir a seacht mbliana agus trí scór bliain d'aois.
[1, 806, [6]] Skipped D'fhan sé ansin go ciúin ins an seomra ar feadh leath uair a chloig nuair a bhí tuirse air.
[1, 808, [7]] Skipped Tá ár gcuid catalóg ar fáil saor in aisce.
[1, 809, [6]] Skipped Tuigeann Nollaig níos fearr anois cad ina thaobh nach mbíonn cead aige cairde a bheith sa tigh aige ar an Satharn; ní bheadh spás do spleodar a scóipe i lar an teaghlachais.
[1, 809, [15]] Skipped Tuigeann Nollaig níos fearr anois cad ina thaobh nach mbíonn cead aige cairde a bheith sa tigh aige ar an Satharn; ní bheadh spás do spleodar a scóipe i lar an teaghlachais.
[1, 809, [29]] Skipped Tuigeann Nollaig níos fearr anois cad ina thaobh nach mbíonn cead aige cairde a bheith sa tigh aige ar an Satharn; ní bheadh spás do spleodar a scóipe i lar an teaghlachais.
[1, 813, [16]] Skipped Cnocán an Ultaigh atá ar an reilig mar gur Ultach fir an chéad duine a cuireadh inti, de réir an tseanchais.
[1, 817, [27]] Skipped Nuair a bhí sé ag goil síos ón bpier síos go dtí an bád, sheas sé ar thaobh na curraigh agus d'iontaigh sé an currach sa gcéibh.
[1, 821, [17]] Skipped Sé deacracht a bhíodh agam teacht amach as an saol san agus plé le gnáthchúrsaí an tsaoil ina rabhas ag maireachtaint.
[1, 822, [9]] Skipped Bunaíodh Gailearaí Náisiúnta na hÉireann de réir Acht Parlaiminte i 1854 agus osclaíodh don phobal í i 1864.
[1, 822, [16]] Skipped Bunaíodh Gailearaí Náisiúnta na hÉireann de réir Acht Parlaiminte i 1854 agus osclaíodh don phobal í i 1864.
[1, 824, [10]] Skipped Is deacair treo na gaoithe a mheas ar uairibh, sa ghnáthgharraí cúil sa bhaile go háirithe, mar gheall ar na foirgnimh agus na crainn mórthimpeall.
[1, 824, [13]] Skipped Is deacair treo na gaoithe a mheas ar uairibh, sa ghnáthgharraí cúil sa bhaile go háirithe, mar gheall ar na foirgnimh agus na crainn mórthimpeall.
[1, 831, [14]] Skipped Bhí an fear chomh naofa is gurbh é a mhian a bheith ag fulaingt ina chodladh fém dó, agus sin an dóigh, de réir an scéil, mar a chaith sé áit a uillinneacha sa chloch.
[1, 831, [36]] Skipped Bhí an fear chomh naofa is gurbh é a mhian a bheith ag fulaingt ina chodladh fém dó, agus sin an dóigh, de réir an scéil, mar a chaith sé áit a uillinneacha sa chloch.
[1, 833, [15]] Skipped Tá siad sásta, is cosúil, ligean do na paráideanna a dhul ar aghaidh sna háiteacha sin, ar choinníollacha ar leith, fad is go dtéann an lucht eagraithe i gcomhairle leosan i dtosach.
[1, 833, [31]] Skipped Tá siad sásta, is cosúil, ligean do na paráideanna a dhul ar aghaidh sna háiteacha sin, ar choinníollacha ar leith, fad is go dtéann an lucht eagraithe i gcomhairle leosan i dtosach.
[1, 833, [34]] Skipped Tá siad sásta, is cosúil, ligean do na paráideanna a dhul ar aghaidh sna háiteacha sin, ar choinníollacha ar leith, fad is go dtéann an lucht eagraithe i gcomhairle leosan i dtosach.
[1, 834, [5]] Skipped Leanann an talamh ar tonnchrith i ndiaidh dóibh dul thart, dála miotal ildaite, dála an chloig mhóir, i ndiaidh na paidreacha easpartan a fhógairt, nuair a mhaireann ag crónán os cionn na ndíonta ar nós foiche mhór ghlas ina thúr órga, áit ar féidir leis an fharraige a fheiceáil.
[1, 834, [20]] Skipped Leanann an talamh ar tonnchrith i ndiaidh dóibh dul thart, dála miotal ildaite, dála an chloig mhóir, i ndiaidh na paidreacha easpartan a fhógairt, nuair a mhaireann ag crónán os cionn na ndíonta ar nós foiche mhór ghlas ina thúr órga, áit ar féidir leis an fharraige a fheiceáil.
[1, 834, [42]] Skipped Leanann an talamh ar tonnchrith i ndiaidh dóibh dul thart, dála miotal ildaite, dála an chloig mhóir, i ndiaidh na paidreacha easpartan a fhógairt, nuair a mhaireann ag crónán os cionn na ndíonta ar nós foiche mhór ghlas ina thúr órga, áit ar féidir leis an fharraige a fheiceáil.
[1, 837, [4]] Skipped Bhí teipthe ar Aodh sa chath seo.
[1, 843, [4]] Skipped 'Cén scór atá ann?
[1, 846, [2]] Skipped Ach, ina dhiaidh sin féin, bíonn contúirt bhreise ag baint leis an iomarca meáchain, go háirithe má bhíonn míbhuntáistí eile sláinte ag an duine.
[1, 847, [8]] Skipped 'Ní cóir go mbeadh constaicí ar bith ann.
[1, 848, [2]] Skipped Bheifeá lonnaithe i gceartlár na gCluichí, in aice leis na himeachtaí cultúrtha/ealaíne, marsanachta agus lónadóireachta.
[1, 850, [7]] Skipped Tá raidhse scríofa faoin urnaí, agus ina theannta sin tá taithí fhairsing uirthi i stair an chine dhaonna, go háirithe i stair Iosrael agus na Críostaíochta.
[1, 850, [14]] Skipped Tá raidhse scríofa faoin urnaí, agus ina theannta sin tá taithí fhairsing uirthi i stair an chine dhaonna, go háirithe i stair Iosrael agus na Críostaíochta.
[1, 850, [22]] Skipped Tá raidhse scríofa faoin urnaí, agus ina theannta sin tá taithí fhairsing uirthi i stair an chine dhaonna, go háirithe i stair Iosrael agus na Críostaíochta.
[1, 851, [15]] Skipped Dá bhfeicfeá Teaim Rua is é ag séideadh na luatha Is na sáspain ag éirí ins na spéartha; An mule ar an mbruach ag croitheadh a chuid cluasa Ag faire ag dul chuig an bhféasta.
[1, 852, [7]] Skipped De ghnáth nuair atá duine éigin eile i mbun peannaireachta seachas an té atá faoi chaibidil sa dírbheathaisnéis caitear an caidreamh eatarthu beirt a scrúdú go mion.
[1, 852, [16]] Skipped De ghnáth nuair atá duine éigin eile i mbun peannaireachta seachas an té atá faoi chaibidil sa dírbheathaisnéis caitear an caidreamh eatarthu beirt a scrúdú go mion.
[1, 854, [29]] Skipped Tháinig imní airsean de bharr Éirí Amach 1916; bhí mórchuid den troid thart ar Fhaiche Stiabhna agus, mar a tharla, Conraitheoir gníomhach Liam Ó Briain istigh ina lár leis an Arm Cathartha.
[1, 858, [10]] Skipped Níor mhasla gan bhrí ná caint gan éifeacht a bhí san fhocal sin twaddle.
[1, 861, [15]] Skipped 'Bhail, tharraing siad leo go raibh siad os coinne an phoill chearnaigh atá sa bhinn mhór.
[1, 862, [15]] Skipped Mar fhreagra soiléir ar an gcáineadh sin tá triúr eile le ceapadh ar an mBord i Mí Eanáir, Seán Noone ón SELC, atá luaite le turasóireacht i gceantar Iorrais, Joe Kennedy, Maigh Eo agus Manchain, tógálaí mór le rá, agus an tÓstóir, Brian McEniff as Dún na nGall.
[1, 862, [28]] Skipped Mar fhreagra soiléir ar an gcáineadh sin tá triúr eile le ceapadh ar an mBord i Mí Eanáir, Seán Noone ón SELC, atá luaite le turasóireacht i gceantar Iorrais, Joe Kennedy, Maigh Eo agus Manchain, tógálaí mór le rá, agus an tÓstóir, Brian McEniff as Dún na nGall.
[1, 865, [3]] Skipped Chruinnigh siad láithreach ina gciorcal ramhar nuair a tugadh faoi deara caismirt is clampar ag bolgadh i gceann de na cúinní.
[1, 865, [16]] Skipped Chruinnigh siad láithreach ina gciorcal ramhar nuair a tugadh faoi deara caismirt is clampar ag bolgadh i gceann de na cúinní.
[1, 866, [16]] Skipped 'Faoin am seo - lár an lae más buan mo chuimhne - bhí teas ollmhór ann agus thug mé faoi deara go raibh an chré sa bhlaosc tosaithe ag leá.
[1, 866, [26]] Skipped 'Faoin am seo - lár an lae más buan mo chuimhne - bhí teas ollmhór ann agus thug mé faoi deara go raibh an chré sa bhlaosc tosaithe ag leá.
[1, 867, [14]] Skipped As lár na tubaiste is ea stadfaidh an ghrian sula rachaidh sí a luí san áigéan thiar ó lonrú anuas; solas ní bheidh ar fáil ach oiread na hoíche nó mar éiclips lán.
[1, 869, [22]] Skipped toiliú an Aire Airgeadais, féadfaidh an tAire, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, deontais a thabhairt d'údaráis phleanála i leith aon cheann nó gach ceann dá bhfeidhmeanna faoin Acht seo, lena n-áirítear deontais chun go nglanfar an caiteachas iomlán nó cuid den chaiteachas a bheidh tabhaithe acu (a) le linn cúnamh le daoine ar a seirbheáiltear fógra faoi alt 10(1) nó 11(2) agus oibreacha á ndéanamh acu de réir an fhógra, agus (b) le linn cúnamh le haon duine eile agus oibreacha á ndéanamh aige nó aici ar dhéanmhais chosanta de réir cibé coinníollacha a shonróidh údarás pleanála chun cúnamh den sórt sin a fháil.
[1, 878, [5]] Skipped Is féidir deontais a bhronnadh i leith cúrsaí iarchéime áirithe, freisin.
[1, 879, [11]] Skipped Thug mé cuairt ghasta an chéad uair sin ar an chéidh i nDeisceart an oileáin nuair a bhí an lá maith.
[1, 880, [5]] Skipped 'Chuardaíomar gach aon chuas i leith chomh fada le Cuas na Naoi.
[1, 881, [31]] Skipped Cé gur rogha na coitiantachta Tiobraid Árann chun craobh na Mumhan a thógáil is beag atá idir an dhá fhoireann agus is cinnte go mbeidh Nicky English ag cur go mór ina luí ar a chuid fear cé chomh héifeachtach a d'imir Luimneach in aghaidh Chorcaí sa chéad bhabhta den chraobh agus an cluiche in aghaidh Phort Láirge dha sheachtain ó shin.
[1, 881, [47]] Skipped Cé gur rogha na coitiantachta Tiobraid Árann chun craobh na Mumhan a thógáil is beag atá idir an dhá fhoireann agus is cinnte go mbeidh Nicky English ag cur go mór ina luí ar a chuid fear cé chomh héifeachtach a d'imir Luimneach in aghaidh Chorcaí sa chéad bhabhta den chraobh agus an cluiche in aghaidh Phort Láirge dha sheachtain ó shin.
[1, 882, [7]] Skipped 'Conas a ráinig duitse dul isteach sa phluais?
[1, 885, [19]] Skipped Más rud é nach féidir le heolaíocht na haoise seo tuiscint iomlán a thabhairt ar mhórchuid na n-iontais atá sa leabhair, ní fada uainn an t-am, gach seans, a mbeidh siad intuigthe go maith.
[1, 886, [2]] Skipped Chuaigh sé i gcomhairle le saineolaithe dlí agus leighis fad a bhí Fianna Fáil ar thaobh an fhreasúra roimh olltoghchán 1997.
[1, 891, [8]] Skipped Ar ndóigh bhí an tír suaite go leor i rith an am seo go léir.
[1, 894, [0]] Skipped I 1972 a tharla an dráma mór faoin agallamh a rinne Kevin Kelly le Seán Mac Stiofáin.
[1, 896, [21]] Skipped Ní raibh an dara dóigh air, ná an gual a chur chun na farraige, sin nó a chur amach san Oileán - agus nár mhillteanach an bhreab é an áit nach raibh fód móna?
[1, 897, [4]] Skipped Tabharfaidh mé ort titim i ngrá liom tar éis dúinn pósadh.
[1, 898, [40]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 898, [44]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 898, [98]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 898, [104]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 898, [119]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 898, [143]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 898, [161]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 898, [175]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 898, [183]] Skipped (3) Faoi réir fho-alt (5), más rud é - (a) go bhfuil aon liúntas nó liúntais faoi Chaibidil 1 de Chuid 9 le tabhairt do bhliain mheasúnachta do phearsa aonair, ar pearsa aonair é nó í is comhpháirtí i dtrádáil chomhpháirtíochta, i leith caiteachais chaipitiúil arna thabhú an 3ú lá de Nollaig, 1997, nó dá éis, ar fhoirgneamh sonraithe, agus (b) go bhfuil an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt le linn trádáil leithleach na pearsan aonair a bheith á cur faoi cháin, ansin, mura rud é, sa bhonntréimhse don bhliain mheasúnachta ar ina leith atá an liúntas nó na liúntais sin le tabhairt, gur comhpháirtí gníomhach i ndáil leis an trádáil chomhpháirtíochta an phearsa aonair, ní mó méid aon liúntais nó liúntas den sórt sin a bheidh le cur i gcuntas chun críocha alt 392 (1) ná méid a chinnfear de réir na foirmle A plus IRP25,000 i gcás gurb é A méid bhrabúis nó ghnóchain thrádáil leithleach na pearsan aonair sa bhliain chaillteanais sula gcuirtear alt 392 (1) i bhfeidhm.
[1, 900, [5]] Skipped Tá leigheas do thinneas fiacaile in Uachtar Achaidh agus tá traidisiún ann go raibh an tobar níos cóngaraí don reilig tráth, ach gur mhill duine naimhdeach é agus gur bhrúcht sé amach arís san áit ina bhfuil sé anois (Logan, 1980, 85, 22-23).
[1, 900, [11]] Skipped Tá leigheas do thinneas fiacaile in Uachtar Achaidh agus tá traidisiún ann go raibh an tobar níos cóngaraí don reilig tráth, ach gur mhill duine naimhdeach é agus gur bhrúcht sé amach arís san áit ina bhfuil sé anois (Logan, 1980, 85, 22-23).
[1, 900, [34]] Skipped Tá leigheas do thinneas fiacaile in Uachtar Achaidh agus tá traidisiún ann go raibh an tobar níos cóngaraí don reilig tráth, ach gur mhill duine naimhdeach é agus gur bhrúcht sé amach arís san áit ina bhfuil sé anois (Logan, 1980, 85, 22-23).
[1, 900, [36]] Skipped Tá leigheas do thinneas fiacaile in Uachtar Achaidh agus tá traidisiún ann go raibh an tobar níos cóngaraí don reilig tráth, ach gur mhill duine naimhdeach é agus gur bhrúcht sé amach arís san áit ina bhfuil sé anois (Logan, 1980, 85, 22-23).
[1, 901, [18]] Skipped Is dóigh liom go raibh sé ar an gcainteoir ba chruthaithí dá raibh aithne agamsa riamh air, i mBéarla nó i nGaeilge.
[1, 901, [21]] Skipped Is dóigh liom go raibh sé ar an gcainteoir ba chruthaithí dá raibh aithne agamsa riamh air, i mBéarla nó i nGaeilge.
[1, 902, [5]] Skipped Tá bailiúchán crann is tor ann chomh maith ó thíortha ar fud an domhain.
[1, 903, [12]] Skipped Is léir don dá thaobh nach bhfuil spéis ag bunáite na vótóirí i mionfhorálacha an Chonartha.
[1, 908, [14]] Skipped Is gnáthach leis an dTaoiseach, Bertie Ahern, tamall de laethanta a chaitheamh san óstán seo gach bliain agus thug sé cúpla lá ann le déanaí.
[1, 908, [24]] Skipped Is gnáthach leis an dTaoiseach, Bertie Ahern, tamall de laethanta a chaitheamh san óstán seo gach bliain agus thug sé cúpla lá ann le déanaí.
[1, 910, [14]] Skipped Is é an difríocht mhór idir bogadhmaid agus crua-adhmaid ná gan piocháin a bheith i mbogadhmaid, agus piocháin a bheith i gcrua-adhmaid.
[1, 910, [21]] Skipped Is é an difríocht mhór idir bogadhmaid agus crua-adhmaid ná gan piocháin a bheith i mbogadhmaid, agus piocháin a bheith i gcrua-adhmaid.
[1, 913, [15]] Skipped Laistigh de bhalla cois bóthair ar fhearann na heaglaise a raibh athair Dhúbhglais de h-Íde ina mhinistéir inti ar an Phortach Ard tá fógra anois: 'Ceiliúrlann an Chraoibhín / Dr Douglas Hyde Centre ar oscailt / open Bealtaine - Meán Fómhair / May - September...' Tá an t-údar agus An Gúm le moladh as tabhairt faoina leithéid d'áis a chur ar fáil - thiocfadh gurbh é seo an chéad chéim i dtreo ciclipéid eolaíochta as Gaeilge
[1, 913, [17]] Skipped Laistigh de bhalla cois bóthair ar fhearann na heaglaise a raibh athair Dhúbhglais de h-Íde ina mhinistéir inti ar an Phortach Ard tá fógra anois: 'Ceiliúrlann an Chraoibhín / Dr Douglas Hyde Centre ar oscailt / open Bealtaine - Meán Fómhair / May - September...' Tá an t-údar agus An Gúm le moladh as tabhairt faoina leithéid d'áis a chur ar fáil - thiocfadh gurbh é seo an chéad chéim i dtreo ciclipéid eolaíochta as Gaeilge
[1, 913, [75]] Skipped Laistigh de bhalla cois bóthair ar fhearann na heaglaise a raibh athair Dhúbhglais de h-Íde ina mhinistéir inti ar an Phortach Ard tá fógra anois: 'Ceiliúrlann an Chraoibhín / Dr Douglas Hyde Centre ar oscailt / open Bealtaine - Meán Fómhair / May - September...' Tá an t-údar agus An Gúm le moladh as tabhairt faoina leithéid d'áis a chur ar fáil - thiocfadh gurbh é seo an chéad chéim i dtreo ciclipéid eolaíochta as Gaeilge
[1, 915, [4]] Skipped Ní gach uile lá sa mbliain a bhí a leithéid de scéala ann.
[1, 915, [12]] Skipped Ní gach uile lá sa mbliain a bhí a leithéid de scéala ann.
[1, 918, [7]] Skipped ), Bhuail Éire iad dhá uair i gcluiche coimhlinteach, i mBaile Átha Cliath i 1965 agus i 1989, 1-0 an dá uair.
[1, 918, [11]] Skipped ), Bhuail Éire iad dhá uair i gcluiche coimhlinteach, i mBaile Átha Cliath i 1965 agus i 1989, 1-0 an dá uair.
[1, 918, [15]] Skipped ), Bhuail Éire iad dhá uair i gcluiche coimhlinteach, i mBaile Átha Cliath i 1965 agus i 1989, 1-0 an dá uair.
[1, 918, [18]] Skipped ), Bhuail Éire iad dhá uair i gcluiche coimhlinteach, i mBaile Átha Cliath i 1965 agus i 1989, 1-0 an dá uair.
[1, 919, [22]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 919, [32]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 919, [56]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 920, [11]] Skipped 'Síleann muid go bhfuil rud éigin contráilte leis na marcanna i mbliana agus beidh muid ag fiosrú an scéil leis an CCEA.
[1, 922, [11]] Skipped Tá ionad suntasach tábhachtach tugtha don tsíocháin idirnáisiúnta agus dá buanchoimeád i gCairt na Náisiún Aontaithe.
[1, 923, [2]] Skipped Bhí ráfla ann go mb'fhéidir go dtiocfadh Pat An Cóp Ó Gallchóir ar ais ón Eoraip le polaitíocht na Dála a imirt arís.
[1, 928, [14]] Skipped Is mó uair le blianta anuas go bhfuil báireoirí an chontae lártíre molta againn in ANOIS ach ní mór a admháil gur le Cill Chainnigh a chaith mé mo ghuth vótála seachtain ó shin.
[1, 930, [25]] Skipped Ach ní rabhthas ullamh don tromaíocht a rinneadh ar fud na cruinne agus is cosúil go bhfuil an réasúnú a spreag an cinneadh a chéaduair i gceannas fós: gur gá córas ceart cosanta a chur ar fáil don 'Eoraip' agus gur fearr don Fhrainc a bheith ar thús cadhnaíochta trí na tástálacha núicléacha a chur sa siúl athuair.
[1, 930, [58]] Skipped Ach ní rabhthas ullamh don tromaíocht a rinneadh ar fud na cruinne agus is cosúil go bhfuil an réasúnú a spreag an cinneadh a chéaduair i gceannas fós: gur gá córas ceart cosanta a chur ar fáil don 'Eoraip' agus gur fearr don Fhrainc a bheith ar thús cadhnaíochta trí na tástálacha núicléacha a chur sa siúl athuair.
[1, 932, [2]] Skipped Bhí sí ina suí sa mbaic ag coinneáil coic le raingléara de bhean thanaí a chuir píce féar i mo chloigeann seafóideach.
[1, 932, [4]] Skipped Bhí sí ina suí sa mbaic ag coinneáil coic le raingléara de bhean thanaí a chuir píce féar i mo chloigeann seafóideach.
[1, 932, [18]] Skipped Bhí sí ina suí sa mbaic ag coinneáil coic le raingléara de bhean thanaí a chuir píce féar i mo chloigeann seafóideach.
[1, 934, [4]] Skipped " Rachaidh an Ollscoil i mbun na hoibre sin laistigh den Ghaeltacht agus de phobal na Gaeilge go háirithe.
[1, 936, [18]] Skipped Ba é Bryan McFadden ón bPopghrúpa 'Westlife' agus Kerry Katona, cailín a bhíodh mar amhranaí sa ghrúpa 'Atomic Kitten', a bhí ag pósadh.
[1, 937, [3]] Skipped BRÍSTÍNÍ BRÉIDÍN Nimh sa luibh?
[1, 938, [14]] Skipped (3B) Ní bheidh feidhm ag fo-alt (1) maidir le comaoin a fuarthas i leith diúscartha iomchuí arna cur i gcrích le hordú a rinneadh faoi alt 28 (1) den Acht um Údarás Forbartha Dugthailte Bhaile Átha Cliath, 1997.
[1, 938, [20]] Skipped (3B) Ní bheidh feidhm ag fo-alt (1) maidir le comaoin a fuarthas i leith diúscartha iomchuí arna cur i gcrích le hordú a rinneadh faoi alt 28 (1) den Acht um Údarás Forbartha Dugthailte Bhaile Átha Cliath, 1997.
[1, 940, [5]] Skipped Mar a thug clár teilifíse sa Bhreatain le fios le déanaí, tá fadhb mhór ann sna hospidéil maidir le 'sárvíreas' a ionsaíonn othair tar éis dóibh dul faoi scian.
[1, 940, [15]] Skipped Mar a thug clár teilifíse sa Bhreatain le fios le déanaí, tá fadhb mhór ann sna hospidéil maidir le 'sárvíreas' a ionsaíonn othair tar éis dóibh dul faoi scian.
[1, 940, [16]] Skipped Mar a thug clár teilifíse sa Bhreatain le fios le déanaí, tá fadhb mhór ann sna hospidéil maidir le 'sárvíreas' a ionsaíonn othair tar éis dóibh dul faoi scian.
[1, 941, [1]] Skipped (c) I gcás nach bhféadfaí glacadh leis an rialachán faoin am sin, cuirfidh an Coimisiún tograí eile (aistrithe) i láthair chun úsáid na leithreasaí lena mbaineann a áirithiú sa bhliain airgeadais.
[1, 941, [21]] Skipped (c) I gcás nach bhféadfaí glacadh leis an rialachán faoin am sin, cuirfidh an Coimisiún tograí eile (aistrithe) i láthair chun úsáid na leithreasaí lena mbaineann a áirithiú sa bhliain airgeadais.
[1, 941, [31]] Skipped (c) I gcás nach bhféadfaí glacadh leis an rialachán faoin am sin, cuirfidh an Coimisiún tograí eile (aistrithe) i láthair chun úsáid na leithreasaí lena mbaineann a áirithiú sa bhliain airgeadais.
[1, 943, [39]] Skipped 'Ceoltóirí na háite, Fearghas Ó hÍr, Brian Ó Mórdha, Éamann Mór, Mary Ryan as Baile Átha Cliath, Deirdre Nic Con Uisce, b'fhéidir, agus an réalta is nua agus is gile i spéir an Tuaiscirt, chan ea, ach spéir na hÉireann, mar atá, Gráinne Holland.
[1, 944, [33]] Skipped Níorbh eol d'éinne cé mhéad éalainge a bhí ar an gcuid sin dá corp a bhí clúdaithe le dhá chóitín, rapar, ceithre bhlús agus geansaí a raibh an oiread poll ann agus a bheadh in eangach.
[1, 944, [37]] Skipped Níorbh eol d'éinne cé mhéad éalainge a bhí ar an gcuid sin dá corp a bhí clúdaithe le dhá chóitín, rapar, ceithre bhlús agus geansaí a raibh an oiread poll ann agus a bheadh in eangach.
[1, 947, [24]] Skipped Má bhíonn súil ag an saol ar eachtraí, nó má bhíonn an chosúlacht féin ar an scéal gur amhlaidh atá, bíonn sé ina chosaint ag daoine - más lag lúbach an chosaint in amannaí é.
[1, 947, [34]] Skipped Má bhíonn súil ag an saol ar eachtraí, nó má bhíonn an chosúlacht féin ar an scéal gur amhlaidh atá, bíonn sé ina chosaint ag daoine - más lag lúbach an chosaint in amannaí é.
[1, 948, [18]] Skipped An rud a bhí ar intinn agam a dhéanamh ná post a fháil agus freastal ar an ollscoil san oíche.
[1, 949, [21]] Skipped Mar sin níor chorraigh a thuilleadh linn an tosta Ach chuir uime masc is clóca, Théadaigh giotár Is chuaigh síos i measc na ndaoine.
[1, 950, [5]] Skipped Agus nuair a éiríonn leo sa deireadh, a deir Cumann Fíoncheannaithe Bhaile Átha Cliath, bíonn orthu praghsanna as cuimse a íoc.
[1, 953, [30]] Skipped Agus, mar iar-iománaí den scoth, b'iontach an cúnamh a thugadh sé d'Iníon Nic Suibhne le traenáil an fhoireann camógaíochta, inar ghearr go raibh mé féin sa chéad líne.
[1, 954, [19]] Skipped Is fíor- chorr-Óglach a d'fhág baile an Luan sin a raibh fhios aige gur ag dul chun troda i ndáiríre a bhí sé agus nach ag cleachtadh cogaíochta.
[1, 957, [12]] Skipped (2) Déanfaidh iniúchóir arna cheapadh nó arna ceapadh faoi fho-alt (1) tuarascáil i scríbhinn a ullmhú i dtaobh torthaí aon scrúduithe agus imscrúduithe a bheidh déanta aige nó aici faoin alt seo agus déanfaidh sé nó sí, má iarrann agus aon uair a iarrann an tArd- Reachtaire amhlaidh air nó uirthi é, tuarascáil eatramhach i scríbhinn a ullmhú i ndáil le haon scrúduithe agus imscrúduithe den sórt sin agus cuirfidh sé nó sí faoi deara aon tuarascáil den sórt sin a chur ar fáil don Ard-Reachtaire.
[1, 957, [16]] Skipped (2) Déanfaidh iniúchóir arna cheapadh nó arna ceapadh faoi fho-alt (1) tuarascáil i scríbhinn a ullmhú i dtaobh torthaí aon scrúduithe agus imscrúduithe a bheidh déanta aige nó aici faoin alt seo agus déanfaidh sé nó sí, má iarrann agus aon uair a iarrann an tArd- Reachtaire amhlaidh air nó uirthi é, tuarascáil eatramhach i scríbhinn a ullmhú i ndáil le haon scrúduithe agus imscrúduithe den sórt sin agus cuirfidh sé nó sí faoi deara aon tuarascáil den sórt sin a chur ar fáil don Ard-Reachtaire.
[1, 957, [56]] Skipped (2) Déanfaidh iniúchóir arna cheapadh nó arna ceapadh faoi fho-alt (1) tuarascáil i scríbhinn a ullmhú i dtaobh torthaí aon scrúduithe agus imscrúduithe a bheidh déanta aige nó aici faoin alt seo agus déanfaidh sé nó sí, má iarrann agus aon uair a iarrann an tArd- Reachtaire amhlaidh air nó uirthi é, tuarascáil eatramhach i scríbhinn a ullmhú i ndáil le haon scrúduithe agus imscrúduithe den sórt sin agus cuirfidh sé nó sí faoi deara aon tuarascáil den sórt sin a chur ar fáil don Ard-Reachtaire.
[1, 957, [60]] Skipped (2) Déanfaidh iniúchóir arna cheapadh nó arna ceapadh faoi fho-alt (1) tuarascáil i scríbhinn a ullmhú i dtaobh torthaí aon scrúduithe agus imscrúduithe a bheidh déanta aige nó aici faoin alt seo agus déanfaidh sé nó sí, má iarrann agus aon uair a iarrann an tArd- Reachtaire amhlaidh air nó uirthi é, tuarascáil eatramhach i scríbhinn a ullmhú i ndáil le haon scrúduithe agus imscrúduithe den sórt sin agus cuirfidh sé nó sí faoi deara aon tuarascáil den sórt sin a chur ar fáil don Ard-Reachtaire.
[1, 958, [5]] Skipped Chomh maith leis na comórtais sa lúthchleasaíocht, imríodh cluiche peile leis.
[1, 960, [15]] Skipped Tháinig sé ar ais an oíche sin agus scéala leis go mbeadh an tÉirí Amach ann Domhnach Cásca ar a seacht a chlog tráthnóna.
[1, 962, [4]] Skipped Fear gnó a bhí ann agus é pósta agus é ina athair do bheirt iníon.
[1, 962, [10]] Skipped Fear gnó a bhí ann agus é pósta agus é ina athair do bheirt iníon.
[1, 964, [3]] Skipped Is é atá i gceist leis na heagrais dheonacha ná eagrais nach eagrais Stáit iad '.
[1, 965, [5]] Skipped 'Ó tá sé anseo sa gcistin,' a deir Monica.
[1, 967, [2]] Skipped Roinnt míonna ina dhiaidh sin scríobh na haturnaetha chuig na Coimisinéirí Ioncaim arís chun tuairisc iomlán a iarraidh faoin imscrúdú a bhí déanta acu ar an ngearán.
[1, 968, [8]] Skipped Bhíodh fíoracha na ndéithe snoite as cabhlacha crann sna doirí úd agus ina dteannta altóirí ar a ndéanadh na draoithe íobairtí.
[1, 968, [12]] Skipped Bhíodh fíoracha na ndéithe snoite as cabhlacha crann sna doirí úd agus ina dteannta altóirí ar a ndéanadh na draoithe íobairtí.
[1, 972, [2]] Skipped Dé Luan i gceantar poist Dhoirí Beaga i dTír Chonaill bhí an chuma ar an scéal nach raibh aon ghéarchéim ann.
[1, 972, [7]] Skipped Dé Luan i gceantar poist Dhoirí Beaga i dTír Chonaill bhí an chuma ar an scéal nach raibh aon ghéarchéim ann.
[1, 973, [0]] Skipped Sa bhaile chomh maith a bhí Máire Ní Choilm cé nach bhfaca sí mórán dá muintir.
[1, 974, [21]] Skipped Le roinnt seachtainí anois, tá an Ball Oinigh le haghaidh Hartlepoole ag scríobh leis go scríobach faoi cheist an tuaiscirt san iris chlúiteach sin GQ (murab ionann agus GI ach sin scéal eile).
[1, 979, [11]] Skipped Nuair nár éirigh leo aitheantas nó slí bheatha a bhaint amach in Albain thug siad a n-aghaidh ar Londain.
[1, 982, [6]] Skipped Luaigh mise gur ghlac mé páirt sa dráma sin go minic.
[1, 986, [4]] Skipped Chaith sé cúpla bliain ina chónaí ar an oileán leis féin ach bhog sé isteach go tír mór sa bhliain 1975 nuair a bhí sé 63 bliain d'aois.
[1, 986, [18]] Skipped Chaith sé cúpla bliain ina chónaí ar an oileán leis féin ach bhog sé isteach go tír mór sa bhliain 1975 nuair a bhí sé 63 bliain d'aois.
[1, 987, [21]] Skipped Buailimid leis an bhfeiniméan céanna, 'sé sin le rá meascadh síol na croise leis an síol atá á chur san earrach, i gcuntas suntasach ó Chontae Loch Garman:.
[1, 987, [24]] Skipped Buailimid leis an bhfeiniméan céanna, 'sé sin le rá meascadh síol na croise leis an síol atá á chur san earrach, i gcuntas suntasach ó Chontae Loch Garman:.
[1, 989, [10]] Skipped Bhí an chathair amhlaidh freisin cheap sé, mar bheitheá in do sheasamh ar scraith ghlogair agus nach mbeadh a fhios agat é agus plup!
[1, 993, [15]] Skipped Réitíonn an sagart an fhadhb dóibh agus deir go ndéanfaidh an Teagasc Críostaí cúis bhreá i nGaeilge.
[1, 994, [12]] Skipped Seachtain níos déanaí áfach léirigh John a dhiongbháilteacht nuair a rith sé sa 5,000 m - tháinig sé sa cheathrú háit ina dhreas, agus sa cheathrú háit sa rás leathcheannais inar rith sé na 400 m deiridh i 55 soic.
[1, 994, [18]] Skipped Seachtain níos déanaí áfach léirigh John a dhiongbháilteacht nuair a rith sé sa 5,000 m - tháinig sé sa cheathrú háit ina dhreas, agus sa cheathrú háit sa rás leathcheannais inar rith sé na 400 m deiridh i 55 soic.
[1, 994, [21]] Skipped Seachtain níos déanaí áfach léirigh John a dhiongbháilteacht nuair a rith sé sa 5,000 m - tháinig sé sa cheathrú háit ina dhreas, agus sa cheathrú háit sa rás leathcheannais inar rith sé na 400 m deiridh i 55 soic.
[1, 994, [25]] Skipped Seachtain níos déanaí áfach léirigh John a dhiongbháilteacht nuair a rith sé sa 5,000 m - tháinig sé sa cheathrú háit ina dhreas, agus sa cheathrú háit sa rás leathcheannais inar rith sé na 400 m deiridh i 55 soic.
[1, 994, [28]] Skipped Seachtain níos déanaí áfach léirigh John a dhiongbháilteacht nuair a rith sé sa 5,000 m - tháinig sé sa cheathrú háit ina dhreas, agus sa cheathrú háit sa rás leathcheannais inar rith sé na 400 m deiridh i 55 soic.
[1, 994, [31]] Skipped Seachtain níos déanaí áfach léirigh John a dhiongbháilteacht nuair a rith sé sa 5,000 m - tháinig sé sa cheathrú háit ina dhreas, agus sa cheathrú háit sa rás leathcheannais inar rith sé na 400 m deiridh i 55 soic.
[1, 994, [38]] Skipped Seachtain níos déanaí áfach léirigh John a dhiongbháilteacht nuair a rith sé sa 5,000 m - tháinig sé sa cheathrú háit ina dhreas, agus sa cheathrú háit sa rás leathcheannais inar rith sé na 400 m deiridh i 55 soic.
[1, 995, [27]] Skipped Faoi mar a bhí na buachaillí ag imeacht as na scoileanna tuaithe, bhí siadsan, ní nach ionadh, ag dul chun deiridh agus ag dul in olcas.
[1, 997, [2]] Skipped Tá sí ina suí ar fhiacail na mbeann suas le trí chéad troigh os cionn na farraige agus nádúr tarraingteach aici a mheallann corrdhuine ceanndána eachtrúil chun seasamh nó suí uirthi.
[1, 998, [14]] Skipped Tá siad ag iarraidh institiúid / eagrais / cumainn, a bhfuil suim acu sa Ghaeilge a chur chun cinn, a spreagthadh chun gníomh ar leith a dhéanamh ar son na teanga le linn Seachtain na Gaeilge idir an 10ú agus an 17ú Márta.
[1, 999, [6]] Skipped An chéad chéim eile a bheidh sa bhfeachtas ná fógraí a fhoilsiú sna príomhnuachtáin, an tseachtain seo chugainn, ag lorg tacaíochta agus airgid ón phobal le haghaidh an fheachtais seo, a bhfuil 'Tabhair abhaile iad' mar theideal air.
[1, 999, [12]] Skipped An chéad chéim eile a bheidh sa bhfeachtas ná fógraí a fhoilsiú sna príomhnuachtáin, an tseachtain seo chugainn, ag lorg tacaíochta agus airgid ón phobal le haghaidh an fheachtais seo, a bhfuil 'Tabhair abhaile iad' mar theideal air.
[1, 1000, [2]] Skipped Bhí Mick ina shuí romhainn fós nuair a chuamar isteach agus d'insíomar an scéal dó.
[1, 1002, [19]] Skipped Maidir leis an deartháir is cáiliúla ar fad de na Flanagans, John, bhí sé ag baint duaiseanna i gcaitheamh an oird agus an mheáchain 56 pt.
[1, 1003, [26]] Skipped Nuair a bhí mé tamall ag amharc orthu ba é an smaointiú a tháinig chugam gur a leithéid seo de lorg láimhe a d'fhágfadh fear ina dhiaidh a nochtfadh a chuid peacaí le hart an dathadóra.
[1, 1004, [3]] Skipped An dtuigtear fós sa tír seo cé chomh mór de athrú is a bhí ansin?
[1, 1005, [16]] Skipped Gan dabht chun iad a chur ar an sráid, bheadh orthu iad a thabhairt isteach sa chathair ar dtúis.
[1, 1006, [4]] Skipped Mar sin beidh comhionannas i gceist anseo idir na dreamanna tofa ar fad.
[1, 1009, [5]] Skipped Dá dtagadh de chorr san sa tsaol, áireoinn na thoirbhirt deonta ó Dhia é.
[1, 1009, [9]] Skipped Dá dtagadh de chorr san sa tsaol, áireoinn na thoirbhirt deonta ó Dhia é.
[1, 1010, [12]] Skipped B: Deir mo chairde liom go bhfuil Mel Gibson go hiontach sa scannán sin.
[1, 1011, [17]] Skipped 1992: D'fhógair preasoifig na hEaglaise Caitlicí go raibh Easpag na Gaillimhe, Éamonn Casey, i ndiaidh éirí as de thairbhe 'cúiseanna pearsanta'.
[1, 1012, [14]] Skipped As san go dtí Fromista, áit a bhfuil séipéal álainn ón 11ú céad sa stíl Rómhánach.
[1, 1013, [4]] Skipped Theastaigh uaidh a bheith i gcomhluadar lucht ollscoile.
[1, 1016, [30]] Skipped Tá sé ráite ag tráchtairí áirithe, agus go minic acu siúd ar mhian leo caitheamh anuas ar Chonradh na Gaeilge agus díspeagadh a dhéanamh ar ghluaiseacht an náisiúnachais chultúrtha i gcoitinne in Éirinn, gur gluaiseacht neo-thraidisiúnta thar a bheith coimeádach amach is amach a bhí ann.
[1, 1016, [32]] Skipped Tá sé ráite ag tráchtairí áirithe, agus go minic acu siúd ar mhian leo caitheamh anuas ar Chonradh na Gaeilge agus díspeagadh a dhéanamh ar ghluaiseacht an náisiúnachais chultúrtha i gcoitinne in Éirinn, gur gluaiseacht neo-thraidisiúnta thar a bheith coimeádach amach is amach a bhí ann.
[1, 1016, [47]] Skipped Tá sé ráite ag tráchtairí áirithe, agus go minic acu siúd ar mhian leo caitheamh anuas ar Chonradh na Gaeilge agus díspeagadh a dhéanamh ar ghluaiseacht an náisiúnachais chultúrtha i gcoitinne in Éirinn, gur gluaiseacht neo-thraidisiúnta thar a bheith coimeádach amach is amach a bhí ann.
[1, 1017, [6]] Skipped Go tobann, bhris an bord ina dhá leath.
[1, 1018, [10]] Skipped Is ar bhonn na hargóna sin a tháinig de Valera i gceannas ar an Sinn Féin nua 'Poblachtach' i 1917.
[1, 1018, [20]] Skipped Is ar bhonn na hargóna sin a tháinig de Valera i gceannas ar an Sinn Féin nua 'Poblachtach' i 1917.
[1, 1020, [26]] Skipped Fiú má fhanann siad ag baile, is trí mheán an Bhéarla a bheidh orthu a ngnó a dhéanamh le seirbhísí poiblí agus le seirbhísí príobháideacha sa Ghaeltacht.
[1, 1021, [12]] Skipped Is gnéithe de dhearcadh iad chomh maith an tsuim a léiríonn páiste i gcríochnú tascanna agus in úsáid fhéinmhuiníneach na matamaitice i réimsí eile an churaclaim agus sa ghnáthshaol.
[1, 1021, [16]] Skipped Is gnéithe de dhearcadh iad chomh maith an tsuim a léiríonn páiste i gcríochnú tascanna agus in úsáid fhéinmhuiníneach na matamaitice i réimsí eile an churaclaim agus sa ghnáthshaol.
[1, 1021, [21]] Skipped Is gnéithe de dhearcadh iad chomh maith an tsuim a léiríonn páiste i gcríochnú tascanna agus in úsáid fhéinmhuiníneach na matamaitice i réimsí eile an churaclaim agus sa ghnáthshaol.
[1, 1021, [27]] Skipped Is gnéithe de dhearcadh iad chomh maith an tsuim a léiríonn páiste i gcríochnú tascanna agus in úsáid fhéinmhuiníneach na matamaitice i réimsí eile an churaclaim agus sa ghnáthshaol.
[1, 1023, [10]] Skipped Arsa an Fianna Fáilí seo, 'Beidh Fianna Fáil i mbun oifige gan bhriseadh go deireadh an chéid'.
[1, 1032, [18]] Skipped Ní aithníonn aon duine é ach tá a fhios ag Áthas gurb é Donncha (Donatus) atá ann.
[1, 1033, [13]] Skipped Cuirfidh gach imreoir fáilte roimh na gnéithe nua seo ach níl aon amhras ann ach nach mbeadh na hathruithe seo tarlaithe murach an brú a chuir an GPA orthu, agus go mbeidh a thuilleadh ag teacht.
[1, 1034, [3]] Skipped Tá rud eile ann, freisin.
[1, 1037, [11]] Skipped Dar leis an Uasal Ó Murchú, chuir an tUasal Collins in iúl go raibh sé go láidir in éadan aon bhriseadh idir RnaG agus an 'mháthair-chomhlacht' in RTÉ.
[1, 1037, [29]] Skipped Dar leis an Uasal Ó Murchú, chuir an tUasal Collins in iúl go raibh sé go láidir in éadan aon bhriseadh idir RnaG agus an 'mháthair-chomhlacht' in RTÉ.
[1, 1040, [33]] Skipped (c) Ar an gCuntas Tarraingthe Speisialta a bheith leachtaithe, déanfar taíllí a d'fhaibhrigh go dtí dáta an leachtaithe agus measúnachtaí a toibhíodh roimh an dáta sin ach nár íocadh a íoc i gcearta tarraingthe speisialta.
[1, 1042, [10]] Skipped 'Nuair a bhí sin déanta tháinig oibrithe ón taobhlach i gcabhair uirthi.
[1, 1045, [7]] Skipped Cur amú óige na cruinne a bhí sa dá chogadh dhomhanda a d'fhág a lorg fuilteach ar na mílte a chuaigh chun troda i bpáirceanna an áir san Eoraip agus níos mó faide ón bhaile.
[1, 1045, [24]] Skipped Cur amú óige na cruinne a bhí sa dá chogadh dhomhanda a d'fhág a lorg fuilteach ar na mílte a chuaigh chun troda i bpáirceanna an áir san Eoraip agus níos mó faide ón bhaile.
[1, 1045, [28]] Skipped Cur amú óige na cruinne a bhí sa dá chogadh dhomhanda a d'fhág a lorg fuilteach ar na mílte a chuaigh chun troda i bpáirceanna an áir san Eoraip agus níos mó faide ón bhaile.
[1, 1046, [17]] Skipped Ach ní rabhadar mórán achair ag gearradh go bhfaca an tseanbhean iad agus chuir sí a cóta ina béal nó íochtar a cóta ina béal agus rith sí go dtí an áit a rabhadar.
[1, 1046, [23]] Skipped Ach ní rabhadar mórán achair ag gearradh go bhfaca an tseanbhean iad agus chuir sí a cóta ina béal nó íochtar a cóta ina béal agus rith sí go dtí an áit a rabhadar.
[1, 1049, [9]] Skipped (vi) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (17): '(17) (a) Déanfaidh an Binse cinneadh ón mBinse faoi fho-alt (2) agus na cúiseanna atá leis a chur i bhfios don iarratasóir lena mbaineann agus dá aturnae nó dá haturnae (más eol).
[1, 1049, [33]] Skipped (vi) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (17): '(17) (a) Déanfaidh an Binse cinneadh ón mBinse faoi fho-alt (2) agus na cúiseanna atá leis a chur i bhfios don iarratasóir lena mbaineann agus dá aturnae nó dá haturnae (más eol).
[1, 1052, [19]] Skipped Bhíodh sé go fóill ag súgradh leo, agus ag ithe leo, agus tráthnóna, shuíodh sé amuigh i gcearnóg a bhaile ag canadh ceoil ina gcuideachta.
[1, 1052, [26]] Skipped Bhíodh sé go fóill ag súgradh leo, agus ag ithe leo, agus tráthnóna, shuíodh sé amuigh i gcearnóg a bhaile ag canadh ceoil ina gcuideachta.
[1, 1055, [15]] Skipped Ó thaobh na gréine de, ba é an gath ba ghile a shoilsigh orainn i rith na bliana seo caite ná an tsíocháin a deineadh ó thuaidh.
[1, 1056, [7]] Skipped (4) Aon áireamhacht iomlán go mbeidh ráiteas ina teanta á rá gur hiarradh agus gur deonadh paitinn Bhriotáineach don chumadóireacht a héilítear san áireamhacht, beidh ina teanta cóip dheimhnithe den áireamhacht iomláin, gur dá druim a deonadh an phaitinn Bhriotáineach san, agus fós an cruthúnas orduithe gur ghlac Comptroller-General Oifig na bPaitinneacha i Lundain leis an áireamhacht deiridh sin a luaidhtear.
[1, 1056, [22]] Skipped (4) Aon áireamhacht iomlán go mbeidh ráiteas ina teanta á rá gur hiarradh agus gur deonadh paitinn Bhriotáineach don chumadóireacht a héilítear san áireamhacht, beidh ina teanta cóip dheimhnithe den áireamhacht iomláin, gur dá druim a deonadh an phaitinn Bhriotáineach san, agus fós an cruthúnas orduithe gur ghlac Comptroller-General Oifig na bPaitinneacha i Lundain leis an áireamhacht deiridh sin a luaidhtear.
[1, 1056, [26]] Skipped (4) Aon áireamhacht iomlán go mbeidh ráiteas ina teanta á rá gur hiarradh agus gur deonadh paitinn Bhriotáineach don chumadóireacht a héilítear san áireamhacht, beidh ina teanta cóip dheimhnithe den áireamhacht iomláin, gur dá druim a deonadh an phaitinn Bhriotáineach san, agus fós an cruthúnas orduithe gur ghlac Comptroller-General Oifig na bPaitinneacha i Lundain leis an áireamhacht deiridh sin a luaidhtear.
[1, 1056, [55]] Skipped (4) Aon áireamhacht iomlán go mbeidh ráiteas ina teanta á rá gur hiarradh agus gur deonadh paitinn Bhriotáineach don chumadóireacht a héilítear san áireamhacht, beidh ina teanta cóip dheimhnithe den áireamhacht iomláin, gur dá druim a deonadh an phaitinn Bhriotáineach san, agus fós an cruthúnas orduithe gur ghlac Comptroller-General Oifig na bPaitinneacha i Lundain leis an áireamhacht deiridh sin a luaidhtear.
[1, 1058, [21]] Skipped Ag tús na hócáide, bhí siamsa bríomhar ó cheoltóirí óga Scoil Francis McPeake agus chan na páistí ón dara bliain i mbunscoil Mhic Reachtain amhrán breá faoi chur chun cinn na Gaeilge.
[1, 1059, [4]] Skipped Níl an iomarca fola ann, níl an iomarca foréigin (ach dóthain le geit a bhaint asat!
[1, 1061, [20]] Skipped Cuireann Paul Ó Braoin as Baile Átha Luain an píosa seo chugainn, ar aistriúchán é ar alt a foilsíodh in eagrán Aibreáin den iris Irish Computer agus a athfoilsítear anseo le caoin-chead eagarthóra na hirise sin, Declan McColgan.
[1, 1062, [7]] Skipped B'fhearr leis go mbeadh dorchadas fionnuar ann a choinneodh faoi cheilt é nó bhí eagla air go bhfeicfeadh sé trua ar aghaidh duine éigin.
[1, 1063, [12]] Skipped Cé air a bhfuil muid ag brath chun é sin a dhéanamh sa tír seo go dtí go dtiocfaidh an lá a bheidh An Páirtí Glas i gcomhrialtas sa tír seo?
[1, 1063, [26]] Skipped Cé air a bhfuil muid ag brath chun é sin a dhéanamh sa tír seo go dtí go dtiocfaidh an lá a bheidh An Páirtí Glas i gcomhrialtas sa tír seo?
[1, 1063, [28]] Skipped Cé air a bhfuil muid ag brath chun é sin a dhéanamh sa tír seo go dtí go dtiocfaidh an lá a bheidh An Páirtí Glas i gcomhrialtas sa tír seo?
[1, 1066, [13]] Skipped Le gairid amach thángthas ar chruthú a léirigh go dtógtar litreacha le seoltaí i nGaeilge orthu i leataobh, go ngream-aítear lipéid bhreise leo ag 'aistriú' na seoltaí go Béarla nó go Gaeilge thruaillithe (Dublin sa chás seo).
[1, 1066, [16]] Skipped Le gairid amach thángthas ar chruthú a léirigh go dtógtar litreacha le seoltaí i nGaeilge orthu i leataobh, go ngream-aítear lipéid bhreise leo ag 'aistriú' na seoltaí go Béarla nó go Gaeilge thruaillithe (Dublin sa chás seo).
[1, 1066, [38]] Skipped Le gairid amach thángthas ar chruthú a léirigh go dtógtar litreacha le seoltaí i nGaeilge orthu i leataobh, go ngream-aítear lipéid bhreise leo ag 'aistriú' na seoltaí go Béarla nó go Gaeilge thruaillithe (Dublin sa chás seo).
[1, 1071, [14]] Skipped Tá an íomhá sin léirithe go glé ar an gcéad leathanach: Is óg i mo shaol a chonaic mé uaim é, an ród sin a bhí le mo mhian...
[1, 1073, [4]] Skipped Níl go leor tacaíochta ann le cuidiú le traenáil foirne nó le monatóireacht chaighdeán an tsoláthair.
[1, 1075, [30]] Skipped Bhíodh sí dá shamhlú dó gach áit - an seibineach de ghiorria a d'éiríodh as a leaba dhearg - an t-éan ag ceiliúr ar an gcraobh - an bradán san abhainn, an breac sa loch - gach rud beo dearfa ba ar Mháirín a smaoiníodh sé nuair a d'fheicfeadh sé iad.
[1, 1075, [35]] Skipped Bhíodh sí dá shamhlú dó gach áit - an seibineach de ghiorria a d'éiríodh as a leaba dhearg - an t-éan ag ceiliúr ar an gcraobh - an bradán san abhainn, an breac sa loch - gach rud beo dearfa ba ar Mháirín a smaoiníodh sé nuair a d'fheicfeadh sé iad.
[1, 1077, [14]] Skipped Thug siad a n-aghaidh ansin ar áisínteacht fostaíochta a raibh a seoladh scríofa síos i leabhar nótaí ag Tom.
[1, 1078, [6]] Skipped Socraigh trí agallamh léi; ceann sa chistin leis na tuilshoilse - tá an áit an-bheag ar fad agus dhá cheann eile ag an chúl; ise frámaithe san áit a mbíodh an cúldoras.
[1, 1078, [28]] Skipped Socraigh trí agallamh léi; ceann sa chistin leis na tuilshoilse - tá an áit an-bheag ar fad agus dhá cheann eile ag an chúl; ise frámaithe san áit a mbíodh an cúldoras.
[1, 1079, [8]] Skipped Cúigear ógmhná dathúla, deisbhéalacha a ghlac páirt sa chomórtas, ceathrar as Baile Átha Cliath agus cailín amháin as Co. na Mí.
[1, 1080, [6]] Skipped Rugadh Harold Alexander de shliocht plandóra i Londain sa bhliain 1891.
[1, 1080, [8]] Skipped Rugadh Harold Alexander de shliocht plandóra i Londain sa bhliain 1891.
[1, 1083, [12]] Skipped Is é Micheal D. Higgins ba chionsiocair leis an Roinn a bhunú sa bhliain 1992.
[1, 1084, [6]] Skipped Ach tá an chéad léaró dóchais san fhocal sin 'bán' le cois na heaspa róléire.
[1, 1087, [2]] Skipped Rinneadh iad i neamhchead na n-othar agus de ghnáth gan iarracht ar bith pian a cheansú agus go minic bhí bas an othair mar thoradh ar an turgnamh.
[1, 1090, [0]] Skipped Sa deireadh shuigh sé síos agus scríobh sé, Is dóigh liom a Mháiréad, go bhfuil mé i ngrá leat ón chéad lá sin ar leag mé súil ort.
[1, 1090, [18]] Skipped Sa deireadh shuigh sé síos agus scríobh sé, Is dóigh liom a Mháiréad, go bhfuil mé i ngrá leat ón chéad lá sin ar leag mé súil ort.
[1, 1092, [0]] Skipped Sa tsean-am bhí an cál nó an cabáiste an-ghann; b'fhéidir nach mbeadh i ngach baile ach aon gharraí amháin.
[1, 1092, [14]] Skipped Sa tsean-am bhí an cál nó an cabáiste an-ghann; b'fhéidir nach mbeadh i ngach baile ach aon gharraí amháin.
[1, 1097, [20]] Skipped Rinneadh taibhreamh an oíche chéanna dúinn araon, domsa agus dósan, agus bhí a chiall féin do gach duine ina thaibhreamh féin.
[1, 1100, [4]] Skipped Saothraítear an Cheathrú Uain sa chaoi go mbíonn teacht ar na duilleoga sa gheimhreadh.
[1, 1100, [12]] Skipped Saothraítear an Cheathrú Uain sa chaoi go mbíonn teacht ar na duilleoga sa gheimhreadh.
[1, 1103, [6]] Skipped Tá ionad scríbhneoirí den chineál céanna i mBaile Átha Cliath ach is é an ceann i nGaillimh an t-aon cheann atá ag freastal ar mhuintir an iarthair.
[1, 1103, [15]] Skipped Tá ionad scríbhneoirí den chineál céanna i mBaile Átha Cliath ach is é an ceann i nGaillimh an t-aon cheann atá ag freastal ar mhuintir an iarthair.
[1, 1104, [6]] Skipped Sheas a hathair mar Shóisialaí Neamhspleách i dtoghachán na bliana 1969 i dtoghcheantar Bhaile Átha Cliath Thiar Thuaidh.
[1, 1104, [11]] Skipped Sheas a hathair mar Shóisialaí Neamhspleách i dtoghachán na bliana 1969 i dtoghcheantar Bhaile Átha Cliath Thiar Thuaidh.
[1, 1106, [11]] Skipped Déantar ar an gcaoi sin den fhéar suaithinseach an paiste slán i lár na ndriseacha agus na bhfiailí inar luigh slán an 'abhlainn bheannaithe a thit uainn fadó', siombail na glaineachta agus na neamhurchóide agus an bhearna trína dtiocfar ar an mbeatha spioradálta atá ionann is ceilte agus plúchta ag na fiailí, ar mar a chéile iad agus an ghné aimrid de nádúr an duine.
[1, 1106, [18]] Skipped Déantar ar an gcaoi sin den fhéar suaithinseach an paiste slán i lár na ndriseacha agus na bhfiailí inar luigh slán an 'abhlainn bheannaithe a thit uainn fadó', siombail na glaineachta agus na neamhurchóide agus an bhearna trína dtiocfar ar an mbeatha spioradálta atá ionann is ceilte agus plúchta ag na fiailí, ar mar a chéile iad agus an ghné aimrid de nádúr an duine.
[1, 1108, [1]] Skipped Ba i dtithe lucht oibre ba mhó a bhí iarraidh ar Liabán agus iasacht airgid, ach bhí go leor eile ag fáil airgid uaidh, fosta.
[1, 1109, [13]] Skipped Ní fheadar cén fáth nár tugadh an liathróid do na cúil níos luaithe sa lae nuair a bhí sé soiléir go raibh an lámh in uachtar ag tosaithe na Fraince.
[1, 1109, [24]] Skipped Ní fheadar cén fáth nár tugadh an liathróid do na cúil níos luaithe sa lae nuair a bhí sé soiléir go raibh an lámh in uachtar ag tosaithe na Fraince.
[1, 1113, [30]] Skipped Ansin faigh amach cé mhéad fuinnimh a bheidh le fáil as gach ceann de na béilí seo agus déan comparáid idir an iontógáil fuinnimh iomlán agus an iontógáil atá molta i dTábla 1.4.
[1, 1114, [8]] Skipped den Chonradh seo, de réir an réimse i dtrácht, agus go bhfuil sé údaraithe ag an gComhairle i gcomhréir leis na nósanna imeachta atá leagtha síos iontu.
[1, 1114, [19]] Skipped den Chonradh seo, de réir an réimse i dtrácht, agus go bhfuil sé údaraithe ag an gComhairle i gcomhréir leis na nósanna imeachta atá leagtha síos iontu.
[1, 1114, [28]] Skipped den Chonradh seo, de réir an réimse i dtrácht, agus go bhfuil sé údaraithe ag an gComhairle i gcomhréir leis na nósanna imeachta atá leagtha síos iontu.
[1, 1117, [8]] Skipped Tá súil agam go n-éireoidh go geal leis i nGaeilge sa scrúdú meánteistiméireachta agus más féidir leis cúpla céad des na focail crua sa dán sin a chur de ghlanmheabhair éireoidh leis, le cúnamh Dé.
[1, 1117, [10]] Skipped Tá súil agam go n-éireoidh go geal leis i nGaeilge sa scrúdú meánteistiméireachta agus más féidir leis cúpla céad des na focail crua sa dán sin a chur de ghlanmheabhair éireoidh leis, le cúnamh Dé.
[1, 1117, [23]] Skipped Tá súil agam go n-éireoidh go geal leis i nGaeilge sa scrúdú meánteistiméireachta agus más féidir leis cúpla céad des na focail crua sa dán sin a chur de ghlanmheabhair éireoidh leis, le cúnamh Dé.
[1, 1118, [3]] Skipped Grainc a thagas ann, i.e. ina éadan nuair a ghortaítear é nó nuair a bhíos pian air.
[1, 1118, [6]] Skipped Grainc a thagas ann, i.e. ina éadan nuair a ghortaítear é nó nuair a bhíos pian air.
[1, 1122, [0]] Skipped I dtéarmaí na gcnuasach filíochta, tháinig sánas fada, ciúnas fada ansan.
[1, 1123, [4]] Skipped Chuir an Síneach isteach sa chomhrá go tapa.
[1, 1125, [4]] Skipped Do sheas sé ansiúd ina aonar cé go raibh ceathrar againne ag tabhairt aghaidh air.
[1, 1126, [7]] Skipped Chuidigh mé le reachtáil dheireadh seachtaine Gaelach i gceantar na scoile i nGaeltacht Dhoire Bhó Riada.
[1, 1126, [11]] Skipped Chuidigh mé le reachtáil dheireadh seachtaine Gaelach i gceantar na scoile i nGaeltacht Dhoire Bhó Riada.
[1, 1128, [4]] Skipped Orthu sin a bhí i láthair tráth a fógraíodh seo bhí Mary Gavin agus Johanna McInerney, Teach Cheeverstown, Baile Átha Cliath.
[1, 1129, [14]] Skipped Ba léir go bhféadfadh sí argóint a dhéanamh go dlisteanach go raibh sí gann in airgead - ceann de na cúiseanna a dhéantar íocaíocht seach-reachtúil - de bharr gur chaill sí beagnach ocht mbliana riaráistí pinsin.
[1, 1131, [48]] Skipped Deir Diarmaid gurb é a rinne Tadhg ná bheith ag dul 'ó thír go tír, ó thuaith go tuaith, ó thriúcha go triúcha, ó bhaile go baile, ó thigh go tigh, ó bhothán go bothán, agus ó phosta go piléar, i leith a bheith 'na mháistir scoile, ag milleadh, ag míchorú 's ag maslú Béarla agus Gaeilge, in aghaidh ceartdhlí na bhfáidhe agus na bhfíorollún, agus contrárdha do rialacha léinn agus lán fhoghlamtha chúirte na naoi mbéithe agus Apolló.
[1, 1131, [52]] Skipped Deir Diarmaid gurb é a rinne Tadhg ná bheith ag dul 'ó thír go tír, ó thuaith go tuaith, ó thriúcha go triúcha, ó bhaile go baile, ó thigh go tigh, ó bhothán go bothán, agus ó phosta go piléar, i leith a bheith 'na mháistir scoile, ag milleadh, ag míchorú 's ag maslú Béarla agus Gaeilge, in aghaidh ceartdhlí na bhfáidhe agus na bhfíorollún, agus contrárdha do rialacha léinn agus lán fhoghlamtha chúirte na naoi mbéithe agus Apolló.
[1, 1132, [9]] Skipped Agus nuair a mhínigh mé dó seo go mba i dtaobh poist a bhí mé ag caint leis siúd, dúirt sé lena mheangadh milis nach raibh aon fholúntas ann.
[1, 1132, [29]] Skipped Agus nuair a mhínigh mé dó seo go mba i dtaobh poist a bhí mé ag caint leis siúd, dúirt sé lena mheangadh milis nach raibh aon fholúntas ann.
[1, 1136, [9]] Skipped Tá Cyrano cróga, stuama agus féith na filíochta ann, ach go háirithe i gcúrsaí grá.
[1, 1136, [14]] Skipped Tá Cyrano cróga, stuama agus féith na filíochta ann, ach go háirithe i gcúrsaí grá.
[1, 1137, [6]] Skipped Tá smut den dul thar fóir sa chuntas seo a leanas ó Sheán Sheáin Í Chearnaigh ar an ábhar seo ach is fiú súil a chaitheamh air mar sin féin: Scéal a thairringíonn scéal.
[1, 1142, [9]] Skipped Sin, mura séideann bomba uafásach éigin sinn isteach san tsíoraíocht amárach nó anoirthear.
[1, 1144, [15]] Skipped Bhí an máistir ar cuairt ar an mBuailtín tar éis dó an scoilbhliain a chríochnú sa chathair.
[1, 1146, [0]] Skipped Sa seanam, d'imíodh sealgairí go Corrán Binne ag crochaireacht i gcuracha céasla le héin a ribeadh agus a chaitheamh.
[1, 1146, [11]] Skipped Sa seanam, d'imíodh sealgairí go Corrán Binne ag crochaireacht i gcuracha céasla le héin a ribeadh agus a chaitheamh.
[1, 1148, [5]] Skipped (4) Maidir le hordú atá i bhfeidhm faoi fho-alt (2) - (a) más rud é gur faoi fho-alt (2) (a) a rinneadh é, is fianaise é gur Stát Conarthach aon stát lena mbaineann an dearbhú, agus (b) más rud é gur faoi fho-alt (2) (b) a rinneadh é, is fianaise é go ndearnadh an dearbhú de bhun Airteagal IV nó gur cuireadh an scéala in iúl de bhun Airteagal VI agus is fianaise é ar a bhfuil ann.
[1, 1148, [67]] Skipped (4) Maidir le hordú atá i bhfeidhm faoi fho-alt (2) - (a) más rud é gur faoi fho-alt (2) (a) a rinneadh é, is fianaise é gur Stát Conarthach aon stát lena mbaineann an dearbhú, agus (b) más rud é gur faoi fho-alt (2) (b) a rinneadh é, is fianaise é go ndearnadh an dearbhú de bhun Airteagal IV nó gur cuireadh an scéala in iúl de bhun Airteagal VI agus is fianaise é ar a bhfuil ann.
[1, 1148, [80]] Skipped (4) Maidir le hordú atá i bhfeidhm faoi fho-alt (2) - (a) más rud é gur faoi fho-alt (2) (a) a rinneadh é, is fianaise é gur Stát Conarthach aon stát lena mbaineann an dearbhú, agus (b) más rud é gur faoi fho-alt (2) (b) a rinneadh é, is fianaise é go ndearnadh an dearbhú de bhun Airteagal IV nó gur cuireadh an scéala in iúl de bhun Airteagal VI agus is fianaise é ar a bhfuil ann.
[1, 1149, [4]] Skipped Bhí a raibh uathu sa chiseán acu: buidéal mór bainne, ceapairí deasa, brioscaí agus milseáin.
[1, 1153, [8]] Skipped Coincleach Rinneadh na taifeadtaí ar shorcóirí céire atá i mbaol a scriosta ag coincleach a fhásann ar an gcéir, ach deir an fisiceoir Mike Redfern, go bhféadfaí na taifeadtaí a shábháil le léasair agus ríomhairí, a chuirfeadh iad ar fáil i bhfoirm inéiste ar CD-ROM.
[1, 1153, [43]] Skipped Coincleach Rinneadh na taifeadtaí ar shorcóirí céire atá i mbaol a scriosta ag coincleach a fhásann ar an gcéir, ach deir an fisiceoir Mike Redfern, go bhféadfaí na taifeadtaí a shábháil le léasair agus ríomhairí, a chuirfeadh iad ar fáil i bhfoirm inéiste ar CD-ROM.
[1, 1154, [18]] Skipped Bhí Tomás Óg bailithe leis go Meiriceá siar, Cáit imithe chun a pósta ar Thomás Ó Maoileoin sa Dún Mór.
[1, 1162, [3]] Skipped Sin a bhfuil ann.
[1, 1167, [14]] Skipped 'Éireoidh linn dul ar ais,' a ghlaoigh sé amach agus misneach ina ghuth.
[1, 1169, [10]] Skipped Liosta de na cáipéisí agus na hábhair uile atá iniata san iarratas - Faisnéis faoin gcúrsa / faoin oide / faoin taithí oibre (bróisiúr más cuí), faoi na daoine atá i gceist agus faoin leibhéal tiomantais atá acu don tionscadal.
[1, 1169, [33]] Skipped Liosta de na cáipéisí agus na hábhair uile atá iniata san iarratas - Faisnéis faoin gcúrsa / faoin oide / faoin taithí oibre (bróisiúr más cuí), faoi na daoine atá i gceist agus faoin leibhéal tiomantais atá acu don tionscadal.
[1, 1171, [38]] Skipped AR 10 Feabhra 1968, cúig lá tar éis do William Conor bás a fháil, d'fhoilsigh an Belfast Telegraph cartún le Rowel Friers (1920-) dar teideal 'The End of an Era,' in ómós don phrionsa fir a bhí ar lár.
[1, 1172, [14]] Skipped Tá an scannán seo thar a bheith oiriúnach dóibh siúd atá ag siúl amach in éindí lena chéile nó atá pósta lena chéile.
[1, 1174, [8]] Skipped Ba ghearr gur fhás drochiontaoibh Kitchener - eisean ina Ard-Cheannasaí agus ina Mharascal Machaire san fheachtas sin - ina fuath dearg do Churchill, agus vice versa go cruinn.
[1, 1174, [11]] Skipped Ba ghearr gur fhás drochiontaoibh Kitchener - eisean ina Ard-Cheannasaí agus ina Mharascal Machaire san fheachtas sin - ina fuath dearg do Churchill, agus vice versa go cruinn.
[1, 1174, [14]] Skipped Ba ghearr gur fhás drochiontaoibh Kitchener - eisean ina Ard-Cheannasaí agus ina Mharascal Machaire san fheachtas sin - ina fuath dearg do Churchill, agus vice versa go cruinn.
[1, 1174, [18]] Skipped Ba ghearr gur fhás drochiontaoibh Kitchener - eisean ina Ard-Cheannasaí agus ina Mharascal Machaire san fheachtas sin - ina fuath dearg do Churchill, agus vice versa go cruinn.
[1, 1177, [22]] Skipped Airteagal 23 Oibríochtaí eachtracha Féadfaidh BCE agus bainc cheannais náisiúnta: - caidreamh a bhunú le bainc cheannais agus le hinstitiúidí airgeadais i dtíortha eile agus, más iomchuí, le heagraíochtaí idirnáisiúnta; - gach saghas sócmhainní airgid eachtraigh agus miotal lómhar a fháil agus a dhíol trí spotbheart agus réamhdhéileáil; cuimseoidh an abairt 'sócmhainn airgid eachtraigh' urrúis agus gach sócmhainn eile in airgeadra aon tíre nó in aonaid chuntais, is cuma cén fhoirm ina sealbhaítear iad; - na sócmhainní dá dtagraítear san Airteagal seo a shealbhú agus a bhainisteoireacht; - gach saghas idirbheart baincéireachta a sheoladh i ndáil le tríú tíortha agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta lena n-áirítear oibríochtaí chun iasachtaí a fháil agus a thabhairt.
[1, 1177, [66]] Skipped Airteagal 23 Oibríochtaí eachtracha Féadfaidh BCE agus bainc cheannais náisiúnta: - caidreamh a bhunú le bainc cheannais agus le hinstitiúidí airgeadais i dtíortha eile agus, más iomchuí, le heagraíochtaí idirnáisiúnta; - gach saghas sócmhainní airgid eachtraigh agus miotal lómhar a fháil agus a dhíol trí spotbheart agus réamhdhéileáil; cuimseoidh an abairt 'sócmhainn airgid eachtraigh' urrúis agus gach sócmhainn eile in airgeadra aon tíre nó in aonaid chuntais, is cuma cén fhoirm ina sealbhaítear iad; - na sócmhainní dá dtagraítear san Airteagal seo a shealbhú agus a bhainisteoireacht; - gach saghas idirbheart baincéireachta a sheoladh i ndáil le tríú tíortha agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta lena n-áirítear oibríochtaí chun iasachtaí a fháil agus a thabhairt.
[1, 1177, [71]] Skipped Airteagal 23 Oibríochtaí eachtracha Féadfaidh BCE agus bainc cheannais náisiúnta: - caidreamh a bhunú le bainc cheannais agus le hinstitiúidí airgeadais i dtíortha eile agus, más iomchuí, le heagraíochtaí idirnáisiúnta; - gach saghas sócmhainní airgid eachtraigh agus miotal lómhar a fháil agus a dhíol trí spotbheart agus réamhdhéileáil; cuimseoidh an abairt 'sócmhainn airgid eachtraigh' urrúis agus gach sócmhainn eile in airgeadra aon tíre nó in aonaid chuntais, is cuma cén fhoirm ina sealbhaítear iad; - na sócmhainní dá dtagraítear san Airteagal seo a shealbhú agus a bhainisteoireacht; - gach saghas idirbheart baincéireachta a sheoladh i ndáil le tríú tíortha agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta lena n-áirítear oibríochtaí chun iasachtaí a fháil agus a thabhairt.
[1, 1177, [79]] Skipped Airteagal 23 Oibríochtaí eachtracha Féadfaidh BCE agus bainc cheannais náisiúnta: - caidreamh a bhunú le bainc cheannais agus le hinstitiúidí airgeadais i dtíortha eile agus, más iomchuí, le heagraíochtaí idirnáisiúnta; - gach saghas sócmhainní airgid eachtraigh agus miotal lómhar a fháil agus a dhíol trí spotbheart agus réamhdhéileáil; cuimseoidh an abairt 'sócmhainn airgid eachtraigh' urrúis agus gach sócmhainn eile in airgeadra aon tíre nó in aonaid chuntais, is cuma cén fhoirm ina sealbhaítear iad; - na sócmhainní dá dtagraítear san Airteagal seo a shealbhú agus a bhainisteoireacht; - gach saghas idirbheart baincéireachta a sheoladh i ndáil le tríú tíortha agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta lena n-áirítear oibríochtaí chun iasachtaí a fháil agus a thabhairt.
[1, 1177, [88]] Skipped Airteagal 23 Oibríochtaí eachtracha Féadfaidh BCE agus bainc cheannais náisiúnta: - caidreamh a bhunú le bainc cheannais agus le hinstitiúidí airgeadais i dtíortha eile agus, más iomchuí, le heagraíochtaí idirnáisiúnta; - gach saghas sócmhainní airgid eachtraigh agus miotal lómhar a fháil agus a dhíol trí spotbheart agus réamhdhéileáil; cuimseoidh an abairt 'sócmhainn airgid eachtraigh' urrúis agus gach sócmhainn eile in airgeadra aon tíre nó in aonaid chuntais, is cuma cén fhoirm ina sealbhaítear iad; - na sócmhainní dá dtagraítear san Airteagal seo a shealbhú agus a bhainisteoireacht; - gach saghas idirbheart baincéireachta a sheoladh i ndáil le tríú tíortha agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta lena n-áirítear oibríochtaí chun iasachtaí a fháil agus a thabhairt.
[1, 1177, [104]] Skipped Airteagal 23 Oibríochtaí eachtracha Féadfaidh BCE agus bainc cheannais náisiúnta: - caidreamh a bhunú le bainc cheannais agus le hinstitiúidí airgeadais i dtíortha eile agus, más iomchuí, le heagraíochtaí idirnáisiúnta; - gach saghas sócmhainní airgid eachtraigh agus miotal lómhar a fháil agus a dhíol trí spotbheart agus réamhdhéileáil; cuimseoidh an abairt 'sócmhainn airgid eachtraigh' urrúis agus gach sócmhainn eile in airgeadra aon tíre nó in aonaid chuntais, is cuma cén fhoirm ina sealbhaítear iad; - na sócmhainní dá dtagraítear san Airteagal seo a shealbhú agus a bhainisteoireacht; - gach saghas idirbheart baincéireachta a sheoladh i ndáil le tríú tíortha agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta lena n-áirítear oibríochtaí chun iasachtaí a fháil agus a thabhairt.
[1, 1178, [16]] Skipped Rud a mheabhraíonn rud eile dom, mura bhfuil maithiúnas faighte fós a'm uait, agus sa gcás sin ba chóir dúinn dearmad a dhéanamh air, agus scaradh lena chéile mar chompánaigh, ach má tá maithiúnas tugtha a'd dom is féidir liom leanacht ar aghaidh agus a admháil gur inis mé bréag duit roimhe seo nuair a dúirt mé nach raibh aon news a'm mar go bhfuil.
[1, 1181, [19]] Skipped feiste chun bac a chur ar shruth leictreach ró-mhór sreabhadh trí chiorcad; blúire de shreang thanaí a bhíonn ann, a leánn má théitear í; briseann sé seo an ciorcad agus feidhmíonn sé mar fheiste shábháilteachta.
[1, 1182, [26]] Skipped D'éirigh le Thierry Lacroix ocht bpíonós a bhualadh thar an trasnán agus cuirfidh a chruinneas imní mór ar an Afraic Theas, freasúra na Fraince sa leath-chraobh.
[1, 1184, [9]] Skipped Ní raibh sé fiáin ach bhí féith an ghrinn ann.
[1, 1186, [2]] Skipped Iarracht atá sa dráma seo an saol sin a thaispeáint di agus ní hamháin sin, ach í a bheith mar chuid den saol sin go deo trín í a chur ar an stáitse os comhair lucht féachana.
[1, 1189, [1]] Skipped Cad ina thaobh ná haithneodh, ná fuil sé do mo mhúineadh?
[1, 1191, [19]] Skipped D'fhéadfaí dlí a reachtáil a thabharfadh treoir don Taoiseach oiread áirithe dá chuid Seanadóirí seisean a bheith lonnaithe sna Sé Contae.
[1, 1194, [8]] Skipped 'dá mbeadh cóiste saor... Dá mbínn i m'fhile, cheolfainn agus mholfainn 'an mhuc dhubh' (an t-ainm a bheireadh bunadh na mbailte s'againne ar an traein roimhe seo) go ceann seacht mblian.
[1, 1198, [9]] Skipped B'fhíor gur chodail sé oícheanta dá raibh istigh sa ghluaisteán sa gharáiste, mar dhein a mháthair dearmad go raibh sé ar a chúl aici.
[1, 1198, [11]] Skipped B'fhíor gur chodail sé oícheanta dá raibh istigh sa ghluaisteán sa gharáiste, mar dhein a mháthair dearmad go raibh sé ar a chúl aici.
[1, 1200, [23]] Skipped An tUachtarán a rinne sin, agus tá sé ráite gur tháinig leathadh súl air nuair a chonaic sé nach Gaeilge a bhí sa scríbhinn uirthi, ná fiú Gaeilge agus Béarla, ach Béarla amháin (cé is moite den leasainm nó ainm cleite 'An Craoibhín Aoibhinn'):
[1, 1206, [6]] Skipped Fuair an chathair a raibh sí ina cónaí inti - Anaconda- a hainm ón nathair nimhe a bhí flúirseach timpeall an cheantair sin.
[1, 1206, [8]] Skipped Fuair an chathair a raibh sí ina cónaí inti - Anaconda- a hainm ón nathair nimhe a bhí flúirseach timpeall an cheantair sin.
[1, 1207, [2]] Skipped Go háirithe san oíche.
[1, 1209, [0]] Skipped I seó Abábú, beidh Máire Andrews ag insint scéalta difriúla trí mheán an cheoil agus na gluaiseachta.
[1, 1210, [74]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [86]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [91]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [104]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [107]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [119]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [131]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [134]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [144]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1211, [14]] Skipped Meastar go mbeidh deichniúr ag freastal ar an mbunscoil nua nuair a osclaíonn sí i Meán Fómhair seo chugainn, agus go gclárófar cúig pháiste déag eile sa scoil an bhliain ina dhiaidh sin.
[1, 1211, [27]] Skipped Meastar go mbeidh deichniúr ag freastal ar an mbunscoil nua nuair a osclaíonn sí i Meán Fómhair seo chugainn, agus go gclárófar cúig pháiste déag eile sa scoil an bhliain ina dhiaidh sin.
[1, 1211, [31]] Skipped Meastar go mbeidh deichniúr ag freastal ar an mbunscoil nua nuair a osclaíonn sí i Meán Fómhair seo chugainn, agus go gclárófar cúig pháiste déag eile sa scoil an bhliain ina dhiaidh sin.
[1, 1213, [27]] Skipped Tuigfear mar sin, de bharr tóir a bheith agam ar bhealaí nádúrtha leis an gcorp a thabhairt chun lánfoirfeachta gur chuireas cluas le héisteacht orm féin san Horseman's Inn i mBéal na Coire Thoir nuair a thosaigh na dúchasaigh, ar cheannaíos deoch nó dhó dóibh i rith na hoíche, ag caint go leathmhagúil ar thuras leighis ag Nettle's Cottage.
[1, 1213, [30]] Skipped Tuigfear mar sin, de bharr tóir a bheith agam ar bhealaí nádúrtha leis an gcorp a thabhairt chun lánfoirfeachta gur chuireas cluas le héisteacht orm féin san Horseman's Inn i mBéal na Coire Thoir nuair a thosaigh na dúchasaigh, ar cheannaíos deoch nó dhó dóibh i rith na hoíche, ag caint go leathmhagúil ar thuras leighis ag Nettle's Cottage.
[1, 1213, [47]] Skipped Tuigfear mar sin, de bharr tóir a bheith agam ar bhealaí nádúrtha leis an gcorp a thabhairt chun lánfoirfeachta gur chuireas cluas le héisteacht orm féin san Horseman's Inn i mBéal na Coire Thoir nuair a thosaigh na dúchasaigh, ar cheannaíos deoch nó dhó dóibh i rith na hoíche, ag caint go leathmhagúil ar thuras leighis ag Nettle's Cottage.
[1, 1214, [42]] Skipped Ghlaoigh an Róisteach chomh maith, é ag comhairliú stuamachta - agus an oiread sin amhrais ar infheisteoirí móra faoin gcomhnascadh ón gcéad lá, ba é a bharúil féin go dtiocfadh ardú ar luach ar na scaranna a bhí ag Ruairí sa Bhainc de los a bhfaoisimh; ardú gearrthréimhseach ar a laghad.
[1, 1215, [4]] Skipped ART: Céard tá i gceist agat?
[1, 1216, [0]] Skipped I mí Mheán Fómhair 1940, bhí áit pioctha ag Séamus i Kaji-htu, chun misean nua a chur ar bun.
[1, 1216, [11]] Skipped I mí Mheán Fómhair 1940, bhí áit pioctha ag Séamus i Kaji-htu, chun misean nua a chur ar bun.
[1, 1220, [7]] Skipped Éire agus an dúshaothrú a rinneadh uirthi san am atá thart.
[1, 1224, [34]] Skipped Cuirfear de mhuirear ar an mbuiséad an caiteachas riaracháin a thabhóidh na hinstitiúidí de thoradh fhorálacha an Chonartha ar an Aontas Eorpach a bhaineann leis an gcomhbheartas eachtrach agus slándála agus leis an gcomhar i réimsí ceartais agus gnóthaí baile.
[1, 1225, [11]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1225, [26]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1225, [34]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1225, [45]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1225, [59]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1225, [64]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1225, [142]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1226, [7]] Skipped Foilsíodh an chéad chuid den sraith cartún sa bhliain 1983 agus faoin mbliain 1993 bhí sé imleabhar ar fáil.
[1, 1227, [5]] Skipped Maidin thirim fhionnuar a bhí ann.
[1, 1229, [13]] Skipped De réir sheanchas an lae inniu, bhí iascaire de chuid Thoraí amuigh i gcurach tráthnóna amháin agus ar theacht i dtir dó i bPort an Dúin le clapsholas, casadh Giall Dubh air i mbéal na toinne.
[1, 1229, [20]] Skipped De réir sheanchas an lae inniu, bhí iascaire de chuid Thoraí amuigh i gcurach tráthnóna amháin agus ar theacht i dtir dó i bPort an Dúin le clapsholas, casadh Giall Dubh air i mbéal na toinne.
[1, 1229, [23]] Skipped De réir sheanchas an lae inniu, bhí iascaire de chuid Thoraí amuigh i gcurach tráthnóna amháin agus ar theacht i dtir dó i bPort an Dúin le clapsholas, casadh Giall Dubh air i mbéal na toinne.
[1, 1229, [34]] Skipped De réir sheanchas an lae inniu, bhí iascaire de chuid Thoraí amuigh i gcurach tráthnóna amháin agus ar theacht i dtir dó i bPort an Dúin le clapsholas, casadh Giall Dubh air i mbéal na toinne.
[1, 1230, [7]] Skipped Chuaigh an Ghaeilge chun cinn go mór san Fhichiú hAois de bhrí gur glacadh lena hathréimiú mar chuid d'obair an stáit.
[1, 1231, [19]] Skipped Ar na rudaí a bhí ar ceant bhí Turas ar bord an Orient Express agus deireadh seachtaine do bheirt sa K Club.
[1, 1233, [10]] Skipped Na tithe cois abhann Iad uile faoi shuan Fásann siad sa cheo, Is airde iad, is báine.
[1, 1234, [21]] Skipped Deir staraí eile de chuid na háite, Pádraic Ua Dubhthaigh, go raibh thart ar dhá chéad go leith duine sa phobal Preispitéireach nuair a osclaíodh an teach tionóil sa bhliain 1839.
[1, 1234, [30]] Skipped Deir staraí eile de chuid na háite, Pádraic Ua Dubhthaigh, go raibh thart ar dhá chéad go leith duine sa phobal Preispitéireach nuair a osclaíodh an teach tionóil sa bhliain 1839.
[1, 1235, [3]] Skipped Téann an Drone in éineacht léi ar deireadh a deir sí...
[1, 1237, [0]] Skipped I gCúige Laighean bhí sí le fáil i gContae na Mí, i gContae Chill Dara, i gContae Uíbh Fháilí agus i gContae Loch Garman.
[1, 1237, [7]] Skipped I gCúige Laighean bhí sí le fáil i gContae na Mí, i gContae Chill Dara, i gContae Uíbh Fháilí agus i gContae Loch Garman.
[1, 1237, [12]] Skipped I gCúige Laighean bhí sí le fáil i gContae na Mí, i gContae Chill Dara, i gContae Uíbh Fháilí agus i gContae Loch Garman.
[1, 1237, [17]] Skipped I gCúige Laighean bhí sí le fáil i gContae na Mí, i gContae Chill Dara, i gContae Uíbh Fháilí agus i gContae Loch Garman.
[1, 1237, [22]] Skipped I gCúige Laighean bhí sí le fáil i gContae na Mí, i gContae Chill Dara, i gContae Uíbh Fháilí agus i gContae Loch Garman.
[1, 1240, [11]] Skipped 'Tagann an t-am do'n phréamh féin nuair ná fanann inti cur aisti níos sia.
[1, 1241, [6]] Skipped Is í an bhrí atá ceilte ann, im thuairimse, ná an tsíorchoimhlint agus an síorstracadh a bhíonn ann idir ábharachas an tsaoil agus saoirse aigne an ealaíontóra.
[1, 1241, [19]] Skipped Is í an bhrí atá ceilte ann, im thuairimse, ná an tsíorchoimhlint agus an síorstracadh a bhíonn ann idir ábharachas an tsaoil agus saoirse aigne an ealaíontóra.
[1, 1242, [9]] Skipped Dhein Bord na gCeantar Cúng an-obair chun feirmeacha bídeacha san iarthar a chónascadh.
[1, 1248, [35]] Skipped Nach den chríonnacht é go mba chóir an t-ualach a leagan air siúd gur mian leis an t-athrú a bhrú, go mba chóir go mbeadh air siúd a chruthú nach bhfuil imlpleachtaí ár n-aimhleasa sa mholadh aige.
[1, 1252, [25]] Skipped Ní fios domsa conas, ná cén fáth, ach roimh thitim na hoíche bhíos caoch ar na cannaí, agus leanas orm ag ól ina ainneoin seo.
[1, 1254, [4]] Skipped Má chuir an íomhá i gcuimhne di buachaill beag ramhar ag stánadh ar an ghealach úr, scríobh sí síos nach bhfaca sí ach leathanach smálaithe gan bhrí gan chiall.
[1, 1255, [6]] Skipped Cén dearcadh atá againn ar sheandaoine sa tír seo sa lá atá inniu ann?
[1, 1255, [9]] Skipped Cén dearcadh atá againn ar sheandaoine sa tír seo sa lá atá inniu ann?
[1, 1255, [13]] Skipped Cén dearcadh atá againn ar sheandaoine sa tír seo sa lá atá inniu ann?
[1, 1262, [11]] Skipped B'fhéidir go mba shólás leis sin, cá bhfios - i ndiaidh a raibh céasta aige ag smeara gúscéimhe thar ghaimh ghránna a chnis.
[1, 1268, [5]] Skipped Cúba a bhí chun tosaigh sa dornálaíocht agus bonn éigin ag iomaitheoirí na tíre sin i 10 n-aicme as 11, agus 6 bhonn óir ina measc san!
[1, 1268, [15]] Skipped Cúba a bhí chun tosaigh sa dornálaíocht agus bonn éigin ag iomaitheoirí na tíre sin i 10 n-aicme as 11, agus 6 bhonn óir ina measc san!
[1, 1268, [25]] Skipped Cúba a bhí chun tosaigh sa dornálaíocht agus bonn éigin ag iomaitheoirí na tíre sin i 10 n-aicme as 11, agus 6 bhonn óir ina measc san!
[1, 1270, [18]] Skipped Ní fios cén toradh a bheidh air, má éiríonn leis ach tá rud amháin cinnte - gur sna cúirteanna a chríochnóidh sé, ar nós ar tharla i gCás X.
[1, 1270, [28]] Skipped Ní fios cén toradh a bheidh air, má éiríonn leis ach tá rud amháin cinnte - gur sna cúirteanna a chríochnóidh sé, ar nós ar tharla i gCás X.
[1, 1273, [15]] Skipped 'Tá an tOrdú dá dtagraítear thuas déanta ag Noel Tracy, An tAire Stáit sa Roinn Fiontar, Trádála agus Fostaíochta i bhfeidhmiú na gcumhachtaí a dtugtar dó faoi alt 3 (3) d'Acht na gCuideachtaí, 1990 (Uimh. 33 de 1990) arna oiriúnú ag an Ordú Fiontar agus Fostaíochta (Athrú ar Ainm na Roinne agus ar Theideal an Aire), 1997 (I.R. Uimh. 305 de 1997), agus ag an Ordú Fiontar, Trádála agus Fostaíochta (Tarmligean Feidhmeanna Aireachta), 1998 (I.R. Uimh. 265 de 1998).
[1, 1273, [22]] Skipped 'Tá an tOrdú dá dtagraítear thuas déanta ag Noel Tracy, An tAire Stáit sa Roinn Fiontar, Trádála agus Fostaíochta i bhfeidhmiú na gcumhachtaí a dtugtar dó faoi alt 3 (3) d'Acht na gCuideachtaí, 1990 (Uimh. 33 de 1990) arna oiriúnú ag an Ordú Fiontar agus Fostaíochta (Athrú ar Ainm na Roinne agus ar Theideal an Aire), 1997 (I.R. Uimh. 305 de 1997), agus ag an Ordú Fiontar, Trádála agus Fostaíochta (Tarmligean Feidhmeanna Aireachta), 1998 (I.R. Uimh. 265 de 1998).
[1, 1275, [0]] Skipped I gColáiste na Tríonóide dó, bhí sé ina Reachtaire ar Chumann Gaedhealach an Choláiste agus ina rúnaí ag an College Choral Society.
[1, 1275, [8]] Skipped I gColáiste na Tríonóide dó, bhí sé ina Reachtaire ar Chumann Gaedhealach an Choláiste agus ina rúnaí ag an College Choral Society.
[1, 1275, [16]] Skipped I gColáiste na Tríonóide dó, bhí sé ina Reachtaire ar Chumann Gaedhealach an Choláiste agus ina rúnaí ag an College Choral Society.
[1, 1276, [4]] Skipped litir chuig na bráithre sa fhrainc.
[1, 1277, [7]] Skipped Bhí céadsoilse na gréine ag cur dealraimh sa mhuir.
[1, 1280, [8]] Skipped Bíonn teangmháil ar leith ag go leor carachtar sna gearrscéalta leis an aimsir chaite, a fhágann gur deacair scaradh scun scan lenar tharla fadó, in ainneoin do dhíchill.
[1, 1280, [26]] Skipped Bíonn teangmháil ar leith ag go leor carachtar sna gearrscéalta leis an aimsir chaite, a fhágann gur deacair scaradh scun scan lenar tharla fadó, in ainneoin do dhíchill.
[1, 1283, [18]] Skipped Agus níor laghdaigh sé ar an eagla sin nuair a léigh siad ar an pháipéar nuaíochta gur fágadh ina luaith an baile a raibh Córa ar scoil ann.
[1, 1283, [27]] Skipped Agus níor laghdaigh sé ar an eagla sin nuair a léigh siad ar an pháipéar nuaíochta gur fágadh ina luaith an baile a raibh Córa ar scoil ann.
[1, 1285, [61]] Skipped (2) Féadfidh cigire gach clár atá á chimeád do réir an ailt seo do scrúdú aon uair le linn tráthanna oifige chun aon chríche eireos as an Acht so no as aon rialachán a déanfar fé no a eireos de bharr ceachtar acu agus, ar a iarraidh sin don chigire, beidh sé de dhualgas ar únaer chláruithe an áitreibh ina bhfuil an clár san á chimeád an clár san do thaisbeáint, chun go scrúdóidh an cigire sin é, agus fós gach billín, nóta consighneachta, admháil, agus scríbhinn eile (ar a n-áirítear cóipeanna dhíobh i gcás gan iad féin a bheith ar fáil) a iarrfidh an cigire sin go réasúnta chun féachaint an fíor aon iontráil áirithe sa chlár san no cad fé ndeár éinní áirithe d'fhágaint amach as.
[1, 1285, [101]] Skipped (2) Féadfidh cigire gach clár atá á chimeád do réir an ailt seo do scrúdú aon uair le linn tráthanna oifige chun aon chríche eireos as an Acht so no as aon rialachán a déanfar fé no a eireos de bharr ceachtar acu agus, ar a iarraidh sin don chigire, beidh sé de dhualgas ar únaer chláruithe an áitreibh ina bhfuil an clár san á chimeád an clár san do thaisbeáint, chun go scrúdóidh an cigire sin é, agus fós gach billín, nóta consighneachta, admháil, agus scríbhinn eile (ar a n-áirítear cóipeanna dhíobh i gcás gan iad féin a bheith ar fáil) a iarrfidh an cigire sin go réasúnta chun féachaint an fíor aon iontráil áirithe sa chlár san no cad fé ndeár éinní áirithe d'fhágaint amach as.
[1, 1285, [125]] Skipped (2) Féadfidh cigire gach clár atá á chimeád do réir an ailt seo do scrúdú aon uair le linn tráthanna oifige chun aon chríche eireos as an Acht so no as aon rialachán a déanfar fé no a eireos de bharr ceachtar acu agus, ar a iarraidh sin don chigire, beidh sé de dhualgas ar únaer chláruithe an áitreibh ina bhfuil an clár san á chimeád an clár san do thaisbeáint, chun go scrúdóidh an cigire sin é, agus fós gach billín, nóta consighneachta, admháil, agus scríbhinn eile (ar a n-áirítear cóipeanna dhíobh i gcás gan iad féin a bheith ar fáil) a iarrfidh an cigire sin go réasúnta chun féachaint an fíor aon iontráil áirithe sa chlár san no cad fé ndeár éinní áirithe d'fhágaint amach as.
[1, 1286, [9]] Skipped (b) Ní thabharfar liúntas de bhua an fho-ailt seo i leith aon chaiteachais chaipitiúil a thabhaítear ar fhoirgniú nó ar athfheistiú áitribh cháilithigh ach amháin a mhéid a thabhaítear an caiteachas sin sa tréimhse cháilitheach.
[1, 1286, [32]] Skipped (b) Ní thabharfar liúntas de bhua an fho-ailt seo i leith aon chaiteachais chaipitiúil a thabhaítear ar fhoirgniú nó ar athfheistiú áitribh cháilithigh ach amháin a mhéid a thabhaítear an caiteachas sin sa tréimhse cháilitheach.
[1, 1287, [12]] Skipped Roghnaigh an bogha an banlaoch Clothra, cé nach raibh sí ach ina girseach ag an am.
[1, 1290, [2]] Skipped '(2) I gcás nach féidir ainm an duine lena mbaineann a fháil amach le fiosrú réasúnach, féadfar fógra faoin Acht seo a dhíriú chuig 'an t-áititheoir', 'an t-úinéir' nó 'an duine i gceannas', de réir mar a bheidh.
[1, 1290, [39]] Skipped '(2) I gcás nach féidir ainm an duine lena mbaineann a fháil amach le fiosrú réasúnach, féadfar fógra faoin Acht seo a dhíriú chuig 'an t-áititheoir', 'an t-úinéir' nó 'an duine i gceannas', de réir mar a bheidh.
[1, 1293, [11]] Skipped Is í an líne ghlas teorainn an cheantar atá le feiceáil san aerfótagraf a ghabhann leis seo.
[1, 1294, [3]] Skipped Ná gabhaimis isteach sna mionsonraí anois ach creidim go bhfuil talamh na hathbheochana Gaeilge briste i gceart ag na gníomhaithe, agus nach bhfuil le déanamh againn feasta ach an gort a shaothrú chun an fómhar a bhaint.
[1, 1294, [15]] Skipped Ná gabhaimis isteach sna mionsonraí anois ach creidim go bhfuil talamh na hathbheochana Gaeilge briste i gceart ag na gníomhaithe, agus nach bhfuil le déanamh againn feasta ach an gort a shaothrú chun an fómhar a bhaint.
[1, 1296, [21]] Skipped Ba chiallmhar, ba riachtanach agus ba chuí gach focal a dúirt Potter faoi chórais theilifíse an domhain - an BBC ina measc; faoin gcaoi ina bhfuil siad tite i léig; agus faoin dochar atá á dhéanamh do na meáin chumarsáide go léir ag polaiteoirí agus lucht rachmais - go háirithe, Rupert Murdoch.
[1, 1296, [26]] Skipped Ba chiallmhar, ba riachtanach agus ba chuí gach focal a dúirt Potter faoi chórais theilifíse an domhain - an BBC ina measc; faoin gcaoi ina bhfuil siad tite i léig; agus faoin dochar atá á dhéanamh do na meáin chumarsáide go léir ag polaiteoirí agus lucht rachmais - go háirithe, Rupert Murdoch.
[1, 1296, [30]] Skipped Ba chiallmhar, ba riachtanach agus ba chuí gach focal a dúirt Potter faoi chórais theilifíse an domhain - an BBC ina measc; faoin gcaoi ina bhfuil siad tite i léig; agus faoin dochar atá á dhéanamh do na meáin chumarsáide go léir ag polaiteoirí agus lucht rachmais - go háirithe, Rupert Murdoch.
[1, 1298, [3]] Skipped Bhí méadú 56% i lion na dturasóirí go dtí an Tuaisceart i gcoitinne agus 100% i gcás chathair Dhoire i 1995, cruthú praiticiúil de bhrabach na síochána.
[1, 1298, [11]] Skipped Bhí méadú 56% i lion na dturasóirí go dtí an Tuaisceart i gcoitinne agus 100% i gcás chathair Dhoire i 1995, cruthú praiticiúil de bhrabach na síochána.
[1, 1298, [15]] Skipped Bhí méadú 56% i lion na dturasóirí go dtí an Tuaisceart i gcoitinne agus 100% i gcás chathair Dhoire i 1995, cruthú praiticiúil de bhrabach na síochána.
[1, 1298, [19]] Skipped Bhí méadú 56% i lion na dturasóirí go dtí an Tuaisceart i gcoitinne agus 100% i gcás chathair Dhoire i 1995, cruthú praiticiúil de bhrabach na síochána.
[1, 1302, [7]] Skipped Cad a dúirt Ó Brádaigh a bhí i bhfeighil an fhiosrúcháin?
[1, 1305, [6]] Skipped Dar leis tá an ráta réitithe i bhfad níos ísle ná mar atá sé sa Bhreatain Mhór.
[1, 1305, [14]] Skipped Dar leis tá an ráta réitithe i bhfad níos ísle ná mar atá sé sa Bhreatain Mhór.
[1, 1306, [3]] Skipped Cén caisleán mór in Éirinn ar chas Bruce Springsteen ann?
[1, 1306, [9]] Skipped Cén caisleán mór in Éirinn ar chas Bruce Springsteen ann?
[1, 1315, [7]] Skipped Duine bocht a chaill leathlámh agus leathcos i dtimpiste i Londain is ea príomhcharachtar an úrscéil Deoraíocht.
[1, 1315, [9]] Skipped Duine bocht a chaill leathlámh agus leathcos i dtimpiste i Londain is ea príomhcharachtar an úrscéil Deoraíocht.
[1, 1317, [4]] Skipped Molaim a gcuid iarrachtaí sa ghnó fhiúntach sin ach bhí easpa ina gcuid oibre, sa dóigh is gur cuireadh béim láidir ar ghnéithe éagsúla den Eaglais.
[1, 1317, [11]] Skipped Molaim a gcuid iarrachtaí sa ghnó fhiúntach sin ach bhí easpa ina gcuid oibre, sa dóigh is gur cuireadh béim láidir ar ghnéithe éagsúla den Eaglais.
[1, 1317, [15]] Skipped Molaim a gcuid iarrachtaí sa ghnó fhiúntach sin ach bhí easpa ina gcuid oibre, sa dóigh is gur cuireadh béim láidir ar ghnéithe éagsúla den Eaglais.
[1, 1318, [19]] Skipped De réir a chéile, éirionn an teannas idir na saighdiúirí agus bunadh na háite agus téann an cur i gcoinne i ndéine... De réir cosúlacht níl a dhath le déanamh agatsa ach bheith i do shuí ansin ag leathnú do thóin agus ag cuimhniú ar phleanannaí.
[1, 1318, [21]] Skipped De réir a chéile, éirionn an teannas idir na saighdiúirí agus bunadh na háite agus téann an cur i gcoinne i ndéine... De réir cosúlacht níl a dhath le déanamh agatsa ach bheith i do shuí ansin ag leathnú do thóin agus ag cuimhniú ar phleanannaí.
[1, 1318, [35]] Skipped De réir a chéile, éirionn an teannas idir na saighdiúirí agus bunadh na háite agus téann an cur i gcoinne i ndéine... De réir cosúlacht níl a dhath le déanamh agatsa ach bheith i do shuí ansin ag leathnú do thóin agus ag cuimhniú ar phleanannaí.
[1, 1319, [24]] Skipped Ach, ó thaobh na healaíne de, teipeann go hiomlán ar an bParlaimint mar phíosa liteartha, de bhrí nach bhfuil an t-údar in ann an dá réim cainte a nascadh i stíl mhín leanúnach.
[1, 1319, [32]] Skipped Ach, ó thaobh na healaíne de, teipeann go hiomlán ar an bParlaimint mar phíosa liteartha, de bhrí nach bhfuil an t-údar in ann an dá réim cainte a nascadh i stíl mhín leanúnach.
[1, 1333, [10]] Skipped 'Ní shílim go raibh an oiread faitís orm riamh i mo shaol, ní fúm féin ach faoin rud a cheap mé a bhí ar tí tarlú.
[1, 1335, [34]] Skipped Nuair a sheas sé siar, ghabh alltacht agus uafás sinn go léir ag féachaint ar an mbean, a raibh colainn cheart dhearbh aici mar a bhí againn féin, ag dul isteach i scoilt, ar dhícheall do lann scine dul tríd, dar leat.
[1, 1338, [11]] Skipped Thug David Trimble an t-eiteachas d'iarratais go gcuirfí buíon neamhspleách i mbun an fhiosraithe.
[1, 1341, [5]] Skipped Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú.
[1, 1341, [19]] Skipped Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú.
[1, 1341, [25]] Skipped Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú.
[1, 1341, [40]] Skipped Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú.
[1, 1341, [45]] Skipped Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú.
[1, 1342, [13]] Skipped Tor nó crann beag ilchraobhach; duillí urchomhaireacha lansacha; na bláthanna glasbhuí ina mbraislí beaga in ascaillí na nduillí.
[1, 1342, [16]] Skipped Tor nó crann beag ilchraobhach; duillí urchomhaireacha lansacha; na bláthanna glasbhuí ina mbraislí beaga in ascaillí na nduillí.
[1, 1345, [0]] Skipped I measc na n-aíonna a bheidh i láthair beidh Aiden Coffey, Jackie Daly, Máire O Keefe, Séamus Creagh, Tony Linnane, Breándán Ó Beaglaoich, Denis Doody, agus Eamonn Coyne.
[1, 1345, [6]] Skipped I measc na n-aíonna a bheidh i láthair beidh Aiden Coffey, Jackie Daly, Máire O Keefe, Séamus Creagh, Tony Linnane, Breándán Ó Beaglaoich, Denis Doody, agus Eamonn Coyne.
[1, 1348, [13]] Skipped Go deimhin, bhí cosc ar aisteoirí nár Bhriotanaigh iad páirt a ghlacadh sa scannán.
[1, 1349, [12]] Skipped (3) Is saoránach Éireannach óna bhreith no óna breith duine a bheirtear in oileán na hÉireann mura bhfuil sé nó sí i dteideal saoránacht aon tíre eile a bheith aige nó aici.
[1, 1349, [21]] Skipped (3) Is saoránach Éireannach óna bhreith no óna breith duine a bheirtear in oileán na hÉireann mura bhfuil sé nó sí i dteideal saoránacht aon tíre eile a bheith aige nó aici.
[1, 1354, [12]] Skipped Déanfaidh Ballstáit a chinntiú go bhféadfaidh ceart infheisteora ar chúiteamh a bheith ina ábhar caingne ag an infheisteoir in aghaidh na scéime cúitimh.
[1, 1355, [5]] Skipped TIONÓLADH Ceardlann Aisteoireachta agus Drámaíochta sa Chrannóg i nGaoth Dobhair Dé Sathairn agus Dé Domhnaigh seo caite agus d'éirigh go hiontach leis.
[1, 1355, [7]] Skipped TIONÓLADH Ceardlann Aisteoireachta agus Drámaíochta sa Chrannóg i nGaoth Dobhair Dé Sathairn agus Dé Domhnaigh seo caite agus d'éirigh go hiontach leis.
[1, 1358, [6]] Skipped Tugann An Seabhac éachtaint bhreise dúinn san alt chéanna ar cén sórt comhairle í.
[1, 1360, [17]] Skipped Tá seilf faoi leith curtha ar leataobh don tuarascáil (a fhoilseofar roimh dheireadh na mílaoise) i gceannáras na Roinne agus is é an traidisiún go gclúdaítear a leithéid de thuarascáil le deannach Gaelach.
[1, 1361, [23]] Skipped Faoi scáth Chontae na Mí anuraidh, tá rud éigin le cruthú ag an bheirt acu agus is cinnte go mbeidh cluiche dian ann idir an dá fhoireann.
[1, 1362, [2]] Skipped Bhí sé ina bhall de Mhuintir Shíomóin ó 1976 go 1986.
[1, 1364, [5]] Skipped Báid iomartha adhmaid a bhíodh ann.
[1, 1367, [19]] Skipped Cibé an fáth, is léir go bhfuil ag éirí go breá le feachtas an IDA - meastar gur in Éirinn a lonnaítear timpeall 30% de na hionaid seo ar fud na hEorpa.
[1, 1368, [10]] Skipped Tá an éide scoile s'againne maith go leor anseo i Scoil Naomh Pól.
[1, 1369, [4]] Skipped Tharla maolú dá leithéid sa bhliain 1241 nuair a fuair Ogedei bás (mac le Geingeas Cán a tháinig i gcomharbas air).
[1, 1369, [19]] Skipped Tharla maolú dá leithéid sa bhliain 1241 nuair a fuair Ogedei bás (mac le Geingeas Cán a tháinig i gcomharbas air).
[1, 1371, [10]] Skipped Bhí leidí fánacha den chineál céanna le sonrú roimhe sin i scéalta ar nós 'Leatrom na Cinniúna', 'Mac Rí na nDeachmann' agus 'Gan Murcha gan Manas' (Idir Shúgradh agus Dáiríre) agus in 'Tnúthán an Dúchais' agus 'Ag Dul ar Aghaidh' (An Braon Broghach).
[1, 1371, [40]] Skipped Bhí leidí fánacha den chineál céanna le sonrú roimhe sin i scéalta ar nós 'Leatrom na Cinniúna', 'Mac Rí na nDeachmann' agus 'Gan Murcha gan Manas' (Idir Shúgradh agus Dáiríre) agus in 'Tnúthán an Dúchais' agus 'Ag Dul ar Aghaidh' (An Braon Broghach).
[1, 1374, [26]] Skipped Is caoile gach balc den phéire ná an balc leis féin, rud atá fíor faoi na ríphíosaí uile má bhíonn níos mó ná ceann amháin ann.
[1, 1375, [4]] Skipped Chaith Alan a chloigeann san aer agus rinne gáire faoina ndúirt Learaí leis.
[1, 1378, [9]] Skipped Don bhliain 2002, tháinig luach na dtáillí pleanála in iomláine go 1.3 Dorchadas.
[1, 1380, [6]] Skipped Is ise a chuir Dick Spring i mbun na Roinne Oideachais, nuair a bunaíodh an chéad Chomhrialtas idir Fianna Fáil agus an Lucht Oibre sa bhliain 1992.
[1, 1380, [25]] Skipped Is ise a chuir Dick Spring i mbun na Roinne Oideachais, nuair a bunaíodh an chéad Chomhrialtas idir Fianna Fáil agus an Lucht Oibre sa bhliain 1992.
[1, 1382, [16]] Skipped Bhí fearg orm nár bacadh liom - nár fiafraíodh scéala díom - nár cuireadh ceist orm i dtaobh na timpiste a d'éirigh dom; ach nuair a dhearc ógbhean dheas a bhí ag dul thart go truamhéileach orm, agus í ar tí labharta, tháinig cuthach orm.
[1, 1386, [12]] Skipped (Ó Floinn, agus Mac Cana, 1956, 214) I gCath Almhaine is léir gur Naomh Críostaí é Colm Cille.
[1, 1387, [11]] Skipped Fear ciúin ab ea Donncha - fear nach raibh suim aige i rud ar bith taobh amuigh dá líon tí.
[1, 1392, [0]] Skipped Sa bhliain sin d'éirigh Feisire de chuid an Réamannaigh ag Westminster C.J. Dolan as a shuíochán i Liatroim Thuaidh mar go raibh sé tuirseach de mhodh oibre an Pháirtí Náisiúnta.
[1, 1392, [17]] Skipped Sa bhliain sin d'éirigh Feisire de chuid an Réamannaigh ag Westminster C.J. Dolan as a shuíochán i Liatroim Thuaidh mar go raibh sé tuirseach de mhodh oibre an Pháirtí Náisiúnta.
[1, 1393, [11]] Skipped Chonacthas di anois nach raibh an ceart aici a bheith claonta ina éadan de bharr chomh deismear agus bhíodh sé cóirithe.
[1, 1394, [0]] Skipped Ina theannta sin, feidhmeoidh siad tionscadail tacaíochta agus tabharfaidh siad cúnamh deontais do chomhlachtaí agus do ghrúpaí ar fud oileán na hÉireann.
[1, 1396, [82]] Skipped Céimeanna comparáide - Aidiachtaí a chríochnaíonn ar chonsan leathan mall slow níos moille is moille leathan broad níos leithne is leithne caol narrow níos caoile is caoile daor dear níos daoire is daoire saor cheap, free níos saoire is saoire mear swift níos mire is mire fuar cold níos fuaire is fuaire bán white níos báine is báine ceolmhar musical níos ceolmhaire is ceolmhaire ciallmhar sensible níos ciallmhaire is ciallmhaire Más aidiacht leathan í déan caol í agus cuir -e leis sna foirmeacha comparáide.
[1, 1397, [4]] Skipped Tá Seán ag caint sa chistin le mo mhuintir.
[1, 1400, [2]] Skipped Ar fhianaise i dtuairisc atá foilsithe ag an eagraíocht UNICEF tá 'tromlach suntasach' anois ag na francaigh i scoileanna lán-Ghaeilge na hÉireann.
[1, 1400, [19]] Skipped Ar fhianaise i dtuairisc atá foilsithe ag an eagraíocht UNICEF tá 'tromlach suntasach' anois ag na francaigh i scoileanna lán-Ghaeilge na hÉireann.
[1, 1401, [3]] Skipped Bhí scaifte maith sa tábhairne seo anois, an ceann amháin i mBaile an Chaolais ach ar ndóigh go leor óstáin.
[1, 1401, [11]] Skipped Bhí scaifte maith sa tábhairne seo anois, an ceann amháin i mBaile an Chaolais ach ar ndóigh go leor óstáin.
[1, 1402, [0]] Skipped I Márta bhí beagnach 700 i bpríosún, dar le de h-Íde, a d'iarr ar John Quinn cur ar son saor-Éireann sna Stáit.
[1, 1402, [5]] Skipped I Márta bhí beagnach 700 i bpríosún, dar le de h-Íde, a d'iarr ar John Quinn cur ar son saor-Éireann sna Stáit.
[1, 1402, [23]] Skipped I Márta bhí beagnach 700 i bpríosún, dar le de h-Íde, a d'iarr ar John Quinn cur ar son saor-Éireann sna Stáit.
[1, 1405, [9]] Skipped Tuigtear dom, áfach, go bhfuil roinnt siopaí i dTír Chonaill atá sásta é a dhíol i gclúdach donn faoin chuntar.
[1, 1405, [17]] Skipped Tuigtear dom, áfach, go bhfuil roinnt siopaí i dTír Chonaill atá sásta é a dhíol i gclúdach donn faoin chuntar.
[1, 1407, [6]] Skipped D'áitigh an rí air dul i gceannas ar an obair.
[1, 1408, [3]] Skipped Ní raibh sí in acmhainn rud nua ar bith a cheannach le fada an lá.
[1, 1409, [5]] Skipped Tá díomá orm nach bhfuil i gcúraimí na Gaeltachta ach roinn bheag den Roinn Ealaíon, Cultúir, Gaeltachta agus Oileán.
[1, 1410, [7]] Skipped Síneann Gleann Wallace soir uaidh agus is ann a bhí cónaí ar Cholm de Bhailís.
[1, 1413, [9]] Skipped D'fhág mé í le croí briste agus deora i mo shúile.
[1, 1414, [19]] Skipped Ach nuair a bhíodar ag dul aníos casadh mairnéalach leo, nó cheap siad féin gurb ea, báite i snátha mara.
[1, 1415, [3]] Skipped Tá Brian Friel i ndiaidh cead a thabhairt don chomhlacht drámaíochta Aisling Ghéar an chéad leagan Gaeilge dá mhórshaothar Dancing at Lughnasa a chur ar an ardán.
[1, 1419, [2]] Skipped AN FILE i gcead do George Mackay Brown.
[1, 1420, [8]] Skipped Bhain sin preab asainn agus an bheirt againn i ndíg ag faire air.
[1, 1423, [7]] Skipped Le blianta fada tá dumpáil ar bun i nGleann na Claise Móire ar an mbóthar ó Dhún Chaoin go dtí an nGráig agus tá amhras le fada go bhfuil daoine áirithe sa cheantar i mbun na dumpála sin ach ní tángthas ar aon fhianaise dhearfach go fóill.
[1, 1423, [31]] Skipped Le blianta fada tá dumpáil ar bun i nGleann na Claise Móire ar an mbóthar ó Dhún Chaoin go dtí an nGráig agus tá amhras le fada go bhfuil daoine áirithe sa cheantar i mbun na dumpála sin ach ní tángthas ar aon fhianaise dhearfach go fóill.
[1, 1423, [33]] Skipped Le blianta fada tá dumpáil ar bun i nGleann na Claise Móire ar an mbóthar ó Dhún Chaoin go dtí an nGráig agus tá amhras le fada go bhfuil daoine áirithe sa cheantar i mbun na dumpála sin ach ní tángthas ar aon fhianaise dhearfach go fóill.
[1, 1426, [4]] Skipped Bhí ainm an tsagairt in airde mar dhuine fial flaithiúlach, ach chaill sé pé rud a bhí aige i rith an Ghorta Mhór ag saothrú gan sos dóibh siúd a bhí mar chúram air.
[1, 1426, [19]] Skipped Bhí ainm an tsagairt in airde mar dhuine fial flaithiúlach, ach chaill sé pé rud a bhí aige i rith an Ghorta Mhór ag saothrú gan sos dóibh siúd a bhí mar chúram air.
[1, 1427, [13]] Skipped Rinne Íosa iarracht ar shólás a thabhairt dóibh: 'Chuir mé amach sa saol sibh gan sparán, ná mála, ná bróga - an raibh aon rud de dhíth oraibh?
[1, 1428, [5]] Skipped 'Caisearbhán de bhean atá ann.
[1, 1430, [9]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidh sé i cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1430, [16]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidh sé i cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1430, [26]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidh sé i cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1430, [38]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidh sé i cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1434, [23]] Skipped Tá AIE mar thaca ag an Aontas le linn dó gnéithe cosanta Chomhbheartas Eachtraigh agus Slándála an Aontais Eorpaigh mar atá leagtha amach in Airteagal J. 7 den Chonradh ar an Aontas Eorpach a chumadh.
[1, 1440, [18]] Skipped Is leor breathnú ar staitisticí scrúdúcháin an Bhéarla nó na matamaitice chun a fheiceáil gur thit na caighdeáin in ábhair eile chomh maith de réir mar chuaigh daonra na scoile i dtreo dhaonra na tíre san iomlán.
[1, 1440, [30]] Skipped Is leor breathnú ar staitisticí scrúdúcháin an Bhéarla nó na matamaitice chun a fheiceáil gur thit na caighdeáin in ábhair eile chomh maith de réir mar chuaigh daonra na scoile i dtreo dhaonra na tíre san iomlán.
[1, 1440, [35]] Skipped Is leor breathnú ar staitisticí scrúdúcháin an Bhéarla nó na matamaitice chun a fheiceáil gur thit na caighdeáin in ábhair eile chomh maith de réir mar chuaigh daonra na scoile i dtreo dhaonra na tíre san iomlán.
[1, 1445, [11]] Skipped É fein agus Tomás Ó Concheanainn (1870-1961) a bhí i mbun an bhailiúcháin.
[1, 1448, [9]] Skipped '' Cén chaoi a raibh an drama úd i mBéarla Inis Meáin?
[1, 1449, [3]] Skipped Feictear fosta é san eachtra ina mbuaileann Babaí an Dálach trasna na pluice (46-54), agus in iarmairt an ghnímh sin (60-62).
[1, 1449, [5]] Skipped Feictear fosta é san eachtra ina mbuaileann Babaí an Dálach trasna na pluice (46-54), agus in iarmairt an ghnímh sin (60-62).
[1, 1449, [18]] Skipped Feictear fosta é san eachtra ina mbuaileann Babaí an Dálach trasna na pluice (46-54), agus in iarmairt an ghnímh sin (60-62).
[1, 1450, [57]] Skipped Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
[1, 1450, [65]] Skipped Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
[1, 1450, [69]] Skipped Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
[1, 1452, [6]] Skipped Sin an teach a raibh sé ina chónaí ann.
[1, 1453, [6]] Skipped Rinneadh ball de de Rafiq Mottiar sa bhliain 1965 agus riamh i leith, tá sé ag obair ar son saoirse san Afraic Theas.
[1, 1453, [11]] Skipped Rinneadh ball de de Rafiq Mottiar sa bhliain 1965 agus riamh i leith, tá sé ag obair ar son saoirse san Afraic Theas.
[1, 1453, [21]] Skipped Rinneadh ball de de Rafiq Mottiar sa bhliain 1965 agus riamh i leith, tá sé ag obair ar son saoirse san Afraic Theas.
[1, 1454, [5]] Skipped Fágann siad scoilt agus cogadh ina ndiaidh chun go mbeidh siad ábalta a rá lena bpobal féin: féach, nach maith an rud é go bhfuilimid amach as sin.
[1, 1455, [4]] Skipped clórafluaracarbóin Gáis a úsáidtear i gcannaí aerasóil áirithe, i gcuisneoirí agus i ndéantús cupán agus coimeádán plaisteach áirithe.
[1, 1455, [9]] Skipped clórafluaracarbóin Gáis a úsáidtear i gcannaí aerasóil áirithe, i gcuisneoirí agus i ndéantús cupán agus coimeádán plaisteach áirithe.
[1, 1455, [12]] Skipped clórafluaracarbóin Gáis a úsáidtear i gcannaí aerasóil áirithe, i gcuisneoirí agus i ndéantús cupán agus coimeádán plaisteach áirithe.
[1, 1456, [8]] Skipped Is díol spéise an scrín réigiúnach sin, sa mhéid nach é amháin gur scrín in onóir do Mhuire í, ach go bhfuil sí fíorChríost-lárnaithe, leis.
[1, 1456, [15]] Skipped Is díol spéise an scrín réigiúnach sin, sa mhéid nach é amháin gur scrín in onóir do Mhuire í, ach go bhfuil sí fíorChríost-lárnaithe, leis.
[1, 1457, [18]] Skipped Bhí Garret FitzGerald, an chéad cheannaire eile ar an bpáirtí agus a gcéad Taoiseach eile freisin, ina chomhalta de rialtas an Heavy Gang.
[1, 1458, [4]] Skipped Dar leis an Ríordánach sa dán Teitheadh, is cosúla an fhilíocht le sacraimint eile, an fhaoistin, ná le comaoineach naofa; agus tugann sé peaca ar an dán dá réir: Do rugas liom don eaglais Mo chnuasach nuapheacaí, Do chuireas iad in eagar Don fhoilsitheoir a bhíonn Ag cló-dhearmhad peacaí.
[1, 1458, [46]] Skipped Dar leis an Ríordánach sa dán Teitheadh, is cosúla an fhilíocht le sacraimint eile, an fhaoistin, ná le comaoineach naofa; agus tugann sé peaca ar an dán dá réir: Do rugas liom don eaglais Mo chnuasach nuapheacaí, Do chuireas iad in eagar Don fhoilsitheoir a bhíonn Ag cló-dhearmhad peacaí.
[1, 1460, [12]] Skipped Géilleann roinnt daoine do thuairim Malcolm X - gur roghnaíodh na Seapánaigh in ionad na nGearmánach toisc gur chine geal iad na Gearmánaigh.
[1, 1462, [10]] Skipped (5) Ní bheidh d'éifeacht uathoibríoch le hachomharc a dhéanamh i gcoinne fógra toirmisc de réir fho-alt (4) oibriú an fhógra a fhionraí, ach féadfaidh an t-achomharcóir iarratas a dhéanamh chuig an gCúirt lena chur faoi deara oibriú an fhógra a fhionraí go dtí go ndéanfar an t-achomharc a chur de láimh agus féadfaidh an Chúirt, más cuí léi sin a dhéanamh, a ordú go bhfionrófar oibriú an fhógra dá réir sin.
[1, 1468, [21]] Skipped 'Tá muintir Chorcaí an-mhíshásta le Fianna Fáil agus le Páirtí an Lucht Oibre maidir le fostaíocht a chur ar fáil sa chathair sin agus maidir le truailliú i gCuan Chorcaí.
[1, 1468, [28]] Skipped 'Tá muintir Chorcaí an-mhíshásta le Fianna Fáil agus le Páirtí an Lucht Oibre maidir le fostaíocht a chur ar fáil sa chathair sin agus maidir le truailliú i gCuan Chorcaí.
[1, 1472, [20]] Skipped 'Aitim ar t'onóir,' ar seisean, 'a ridire uasail fháin, gan do gheallúint i dtaobh an oileáin úd a dhearúd!
[1, 1473, [0]] Skipped I measc na ndaoine fásta sna tithe bothántaíochta a chloiseadh an t-aos óg scéalta uaireanta.
[1, 1473, [5]] Skipped I measc na ndaoine fásta sna tithe bothántaíochta a chloiseadh an t-aos óg scéalta uaireanta.
[1, 1479, [7]] Skipped Is léir ón teideal go bhfuil draíocht i gceist sa dráma seo.
[1, 1479, [9]] Skipped Is léir ón teideal go bhfuil draíocht i gceist sa dráma seo.
[1, 1482, [14]] Skipped Tá mac léinn curtha go Meiriceá ag Foras na Mara agus é ag staidéar i gcuideachta na saineolaithe a rinne an taighde mhór ar na bradáin, sna hochtóidí.
[1, 1482, [27]] Skipped Tá mac léinn curtha go Meiriceá ag Foras na Mara agus é ag staidéar i gcuideachta na saineolaithe a rinne an taighde mhór ar na bradáin, sna hochtóidí.
[1, 1484, [12]] Skipped Mhol duine éigin gur cheart ceithre theanga a theagasc do dhaoine óga sa Ghaeltacht ach arís ní thuairiscítear cén fhealsúnacht a ba bhun leis an tuairim.
[1, 1486, [11]] Skipped 'Séard atá De Róiste a rá anois ná gur cuireadh ina choinne go raibh baint aige le Saor Éire agus gur thug sin leithscéal dóibh é a bhriseadh.
[1, 1487, [5]] Skipped Níor cúisíodh duine ar bith ina mharú.
[1, 1489, [23]] Skipped Cheapfá ar dtús nach n-aireofá ar do chloigeann í, ach bheadh a fhios agat dá laghad suarach gortach í go raibh sí ann in áit eicínt, agus gur ceist eile fós í d'ualach géagach na croise a chaithfí a iompar.
[1, 1489, [24]] Skipped Cheapfá ar dtús nach n-aireofá ar do chloigeann í, ach bheadh a fhios agat dá laghad suarach gortach í go raibh sí ann in áit eicínt, agus gur ceist eile fós í d'ualach géagach na croise a chaithfí a iompar.
[1, 1491, [23]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [30]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [47]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [49]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [88]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [115]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [136]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [143]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [169]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [176]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [188]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [195]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [207]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [217]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [224]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [231]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [241]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1491, [251]] Skipped (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
[1, 1492, [17]] Skipped Tar éis dhá mhí d'eachtraí iontacha d'éirigh leis na mairnéalaigh sin Hispaniola a bhaint amach i mí Mheán Fómhair 1503.
[1, 1495, [3]] Skipped Bhuail sí léi ina dhiaidh sin, í ag féachaint anonn ar bhalla leathan lom, a méar curtha go héadrom lena béal, agus na híomhánna á nginiuint ina hintinn istigh: na Tiotáin á mbrú ag maidhm charraigeacha, díoltas na ndéithe á agairt orthu anuas.
[1, 1495, [29]] Skipped Bhuail sí léi ina dhiaidh sin, í ag féachaint anonn ar bhalla leathan lom, a méar curtha go héadrom lena béal, agus na híomhánna á nginiuint ina hintinn istigh: na Tiotáin á mbrú ag maidhm charraigeacha, díoltas na ndéithe á agairt orthu anuas.
[1, 1497, [16]] Skipped 'Sé an t-iontas é go bhfuil ag éirí chomh maith sin le múineadh na teanga sna scoileanna agus a bhfuil de loitiméireacht á dhéanamh ar thoradh shaothar na scol trí aineolas nó faillí oiread sin daoine agus dreamanna sa tír.
[1, 1497, [39]] Skipped 'Sé an t-iontas é go bhfuil ag éirí chomh maith sin le múineadh na teanga sna scoileanna agus a bhfuil de loitiméireacht á dhéanamh ar thoradh shaothar na scol trí aineolas nó faillí oiread sin daoine agus dreamanna sa tír.
[1, 1498, [10]] Skipped Is beag nár thit an píosa dealbhóireachta uathu, bhíodar sna trithí chomh mór sin.
[1, 1499, [2]] Skipped Tá Seáinín ina aonar i gclós mhuintir Bhraonáin - níl de chompánach aige ach cearc mhór mhuintir Bhraonáin.
[1, 1499, [4]] Skipped Tá Seáinín ina aonar i gclós mhuintir Bhraonáin - níl de chompánach aige ach cearc mhór mhuintir Bhraonáin.
[1, 1500, [6]] Skipped Is í an phríomhchonstaic a bhí ann ná gur eagraíocht ina bhfuil dhá shruth éagsúil ó thaobh comórtais de atá sa chumann - ag cothú cluichí na gclub agus ag riaradh comórtais idirchontae.
[1, 1500, [10]] Skipped Is í an phríomhchonstaic a bhí ann ná gur eagraíocht ina bhfuil dhá shruth éagsúil ó thaobh comórtais de atá sa chumann - ag cothú cluichí na gclub agus ag riaradh comórtais idirchontae.
[1, 1500, [20]] Skipped Is í an phríomhchonstaic a bhí ann ná gur eagraíocht ina bhfuil dhá shruth éagsúil ó thaobh comórtais de atá sa chumann - ag cothú cluichí na gclub agus ag riaradh comórtais idirchontae.
[1, 1504, [2]] Skipped Bíodh toirt in do phóca nó beidh snaidhm ar na snaidhm ar na putógaí.
[1, 1506, [11]] Skipped Bhí sí ag súil go dtiocfadh sé slán as cibé trioblóid ina raibh sé thall, ach níor thuig sí riamh cén fáth nár íoc sé an liúntas míosúil lena bhean chéile tríd an mbanc in áit seic a scríobh chuile mhí i ndiaidh a chéile.
[1, 1506, [35]] Skipped Bhí sí ag súil go dtiocfadh sé slán as cibé trioblóid ina raibh sé thall, ach níor thuig sí riamh cén fáth nár íoc sé an liúntas míosúil lena bhean chéile tríd an mbanc in áit seic a scríobh chuile mhí i ndiaidh a chéile.
[1, 1506, [42]] Skipped Bhí sí ag súil go dtiocfadh sé slán as cibé trioblóid ina raibh sé thall, ach níor thuig sí riamh cén fáth nár íoc sé an liúntas míosúil lena bhean chéile tríd an mbanc in áit seic a scríobh chuile mhí i ndiaidh a chéile.
[1, 1508, [16]] Skipped An féidir leatsa pé rud atá idir lámha agat a bhailiú le chéile agus bogadh isteach san oifig thosaigh le Susan ar feadh leathuaire nó mar sin?
[1, 1509, [2]] Skipped Bhí uaireanta ann agus laghdaigh sé, fiú amháin.
[1, 1510, [3]] Skipped Táimid thar n-ais sa Chorrán arís.
[1, 1515, [43]] Skipped (4) Gach rialachán a déanfar fén alt so leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta agus má dhineann aon Tigh acu san laistigh den lá is fiche a shuidhfidh an Tigh sin ina dhiaidh sin rún do rith ag cur an rialacháin sin ar nea-mbrí beidh an rialachán san ar nea-mbrí dá réir sin ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní a dineadh roimhe sin fén rialachán san.
[1, 1516, [24]] Skipped Moltar go mbeadh dhá éide ar leith ag gach foireann: éide a bhfuil dath geal uirthi le linn dóibh a bheith ag imirt sa bhaile; agus éide a bhfuil dath dorcha uirthi le linn dóibh a bheith ag imirt 'as baile'.
[1, 1520, [8]] Skipped Is é an fear lár páirce is fearr sa tír agus cuireann sé seirbhís iontach ar fáil do na tosaithe.
[1, 1521, [2]] Skipped Bricfeasta Gaelach sa bhialann 2.00-6.00 in BRICRIÚ: Beidh mé díreach leat.
[1, 1521, [5]] Skipped Bricfeasta Gaelach sa bhialann 2.00-6.00 in BRICRIÚ: Beidh mé díreach leat.
[1, 1522, [31]] Skipped nó ó láithreán gréasáin na 10 gCéim: www.10steps.ie Nuair a bheidh an próiseas athbhreithnithe críochnaithe go hiomlán measann na Coimisinéirí Ioncaim gur tuairim is 850,000 (669,429) a bheidh sa mhéid a bheidh aisíoctha maidir le haisíoc breosla agus aisíoc cánach bóthair.
[1, 1523, [13]] Skipped Na Dúshláin don Leanbh Cad é mar atá an cur chuige cumarsáideach seo sa Ghaelscoil i dtaca leis an leanbh ó thaobh na Gaeilge de?
[1, 1523, [15]] Skipped Na Dúshláin don Leanbh Cad é mar atá an cur chuige cumarsáideach seo sa Ghaelscoil i dtaca leis an leanbh ó thaobh na Gaeilge de?
[1, 1524, [2]] Skipped Ar leath i ndiaidh a seacht ar maidin a caitheadh anuas an bhonnóg.
[1, 1525, [6]] Skipped Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
[1, 1525, [24]] Skipped Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
[1, 1525, [26]] Skipped Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
[1, 1525, [31]] Skipped Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
[1, 1526, [4]] Skipped Litir as Meiricea - I mbeal na Gaoithe.
[1, 1528, [12]] Skipped 'CÉIMÍOCHT: Páistí Naíscoil an Lóiste Úir atá ag dul isteach i rang 1 Bunscoil Mhic Reachtain i mbliana.
[1, 1528, [18]] Skipped 'CÉIMÍOCHT: Páistí Naíscoil an Lóiste Úir atá ag dul isteach i rang 1 Bunscoil Mhic Reachtain i mbliana.
[1, 1529, [14]] Skipped Is cúlbhrát dainséarach é seo le haghaidh cluichí polaitiúla atá á n-imirt ag easaontóirí i bpáirtí David Trimble.
[1, 1531, [2]] Skipped Go han-luath i stair an araltais tháinig riail chun cinn a choiscfeadh dath a chur ar dhath eile, nó miotal ar mhiotal eile.
[1, 1532, [2]] Skipped Ba mhinice ina shuí é ná ag rith leis féin ar fud na ngarraithe mar ba ghnách leis roimhe sin.
[1, 1533, [21]] Skipped 'Ag an am céanna, bhí líon na nGaeilgeoirí maithe a bhí ag teacht tríd an gcóras oideachais ag trá i gcónaí.
[1, 1535, [11]] Skipped Bhí cónaí ar Cháit agus ar a fear, Donncha, i gCluain na hAbhann, timpeall ceithre mhíle siar ón mbaile.
[1, 1536, [5]] Skipped Tógaimis an 'ceardaí' ina shampla ón scéal 'Ná lig sinn i gcathú'.
[1, 1536, [13]] Skipped Tógaimis an 'ceardaí' ina shampla ón scéal 'Ná lig sinn i gcathú'.
[1, 1537, [3]] Skipped Ghealaigh lá álainn i lár na míosa.
[1, 1540, [11]] Skipped Ba é Oileán an Deargánaigh an chéad fhaiche phoiblí a bhí i mBéal Feirste agus b'fhada ina ionad caitheamh aimsire ag a chuid saoránach é.
[1, 1540, [17]] Skipped Ba é Oileán an Deargánaigh an chéad fhaiche phoiblí a bhí i mBéal Feirste agus b'fhada ina ionad caitheamh aimsire ag a chuid saoránach é.
[1, 1543, [16]] Skipped Pléann an t-ollamh Mac Craith an dóigh ar fhorbair coincheapa mar creideamh agus dúthaigh agus athartha i measc Gael agus seanGhall ó dheireadh an séú haois déag.
[1, 1546, [19]] Skipped Ó, a mhac go deo, a bhí mé a rá liom féin, mé sceanta chun báis i lár na hoíche i Meiriceá, mo cholainn is mo chloigeann caite gan ord ná eagar sa phuiteach, francaigh ag smúrthacht chugam mar a smúrfaidís ar chloigeann gé.
[1, 1546, [23]] Skipped Ó, a mhac go deo, a bhí mé a rá liom féin, mé sceanta chun báis i lár na hoíche i Meiriceá, mo cholainn is mo chloigeann caite gan ord ná eagar sa phuiteach, francaigh ag smúrthacht chugam mar a smúrfaidís ar chloigeann gé.
[1, 1546, [36]] Skipped Ó, a mhac go deo, a bhí mé a rá liom féin, mé sceanta chun báis i lár na hoíche i Meiriceá, mo cholainn is mo chloigeann caite gan ord ná eagar sa phuiteach, francaigh ag smúrthacht chugam mar a smúrfaidís ar chloigeann gé.
[1, 1548, [9]] Skipped Agus deirtear go bhfuil rátaí ailse imithe go mór i méid i measc thuataí na hIaráice.
[1, 1548, [11]] Skipped Agus deirtear go bhfuil rátaí ailse imithe go mór i méid i measc thuataí na hIaráice.
[1, 1549, [5]] Skipped Is beag planda a fhásann i dteocht faoi bhun 4C.
[1, 1550, [11]] Skipped (c) Ní raibh na seandálaithe féin cinnte cén tréimhse a bhí i gceist nó gur tháinig siad ar phingin airgid.
[1, 1553, [17]] Skipped Is beag mac léinn seandálaíochta anois a léann an cuntas ar thochailt thuama an Ollaimh Fódhla: I dtaca le minicíocht an chloig inmheánaigh seo, tá dhá chineál duine ann.
[1, 1553, [30]] Skipped Is beag mac léinn seandálaíochta anois a léann an cuntas ar thochailt thuama an Ollaimh Fódhla: I dtaca le minicíocht an chloig inmheánaigh seo, tá dhá chineál duine ann.
[1, 1554, [13]] Skipped Gloine ar fud an bhóthair, miotal na cairte lúbtha, casta, i bpian dhofulangtha.
[1, 1557, [3]] Skipped Bhí an Ghaeilge i gcónaí ina cuid lárnach de shaol na gcimí poblachtacha i stair na hÉireann.
[1, 1557, [5]] Skipped Bhí an Ghaeilge i gcónaí ina cuid lárnach de shaol na gcimí poblachtacha i stair na hÉireann.
[1, 1557, [13]] Skipped Bhí an Ghaeilge i gcónaí ina cuid lárnach de shaol na gcimí poblachtacha i stair na hÉireann.
[1, 1560, [6]] Skipped Mícheál go raibh sé á cheapadh ina phríomhoide i mBunscoil na mBráithre sa Daingean.
[1, 1560, [8]] Skipped Mícheál go raibh sé á cheapadh ina phríomhoide i mBunscoil na mBráithre sa Daingean.
[1, 1560, [12]] Skipped Mícheál go raibh sé á cheapadh ina phríomhoide i mBunscoil na mBráithre sa Daingean.
[1, 1562, [0]] Skipped I ndiaidh sé bliana a chaitheamh in aontíos leis an chuilceach seo, ní raibh aon ghasúr sheacht mblian ar dhroim an domhain a bhí iontaidh-leoireachta leis.
[1, 1562, [6]] Skipped I ndiaidh sé bliana a chaitheamh in aontíos leis an chuilceach seo, ní raibh aon ghasúr sheacht mblian ar dhroim an domhain a bhí iontaidh-leoireachta leis.
[1, 1563, [1]] Skipped Agus i dtrátha a hocht a chlog chuaigh an tAire Sláinte Bairbre de Brún chun tosaigh le labhairt faoin ghalar marfach SEIF.
[1, 1564, [0]] Skipped I nDáil na bhFlaitheas go raibh sé.
[1, 1566, [32]] Skipped 23 Labhair Pól leis an tsainidrín agus é ag cur na súl tríothu: 'A bhráithre,' ar seisean, 'níl scrupall dá laghad ar mo choinsias faoin gcuma inar iompair mé mé féin i bhfianaise Dé go dtí an lá atá inniu ann.
[1, 1566, [37]] Skipped 23 Labhair Pól leis an tsainidrín agus é ag cur na súl tríothu: 'A bhráithre,' ar seisean, 'níl scrupall dá laghad ar mo choinsias faoin gcuma inar iompair mé mé féin i bhfianaise Dé go dtí an lá atá inniu ann.
[1, 1566, [46]] Skipped 23 Labhair Pól leis an tsainidrín agus é ag cur na súl tríothu: 'A bhráithre,' ar seisean, 'níl scrupall dá laghad ar mo choinsias faoin gcuma inar iompair mé mé féin i bhfianaise Dé go dtí an lá atá inniu ann.
[1, 1570, [17]] Skipped Ba chóir machnamh a dhéanamh ar spreagadh airgeadais chun ligean do níos mó scoláirí páirt a ghlacadh i scoileanna samhraidh Gaeilge.
[1, 1573, [4]] Skipped Aithnítear gur gné thábhachtach i bhforbairt an fhórsa saothair go bhféadfar teacht ar na haltraí rollaithe atá ag iarraidh an cúrsa cláraithe a dhéanamh agus cuidiú leo sin a dhéanamh.
[1, 1574, [5]] Skipped Is teicneolaíocht nua-aimseartha a bhí i gceist aige, priontáil lazer a bhéidh i ndán láimhscríbhinn iomlán a chur ar C.D.
[1, 1574, [13]] Skipped Is teicneolaíocht nua-aimseartha a bhí i gceist aige, priontáil lazer a bhéidh i ndán láimhscríbhinn iomlán a chur ar C.D.
[1, 1576, [2]] Skipped D'éirigh sa scrúdú leis an mac léinn.
[1, 1579, [14]] Skipped Níor leasc leis siúd, áfach, a mheon cathrach sofaisticiúil féin a chur in iúl trí leas a bhaint as an traidisiún fileata is mó a sheachain filí maithe eile, traidisiún an 18ú céad.
[1, 1580, [1]] Skipped Is i Vicar St i mBaile Átha Cliath a bheidh scoth amhránaithe óga na tíre seo ar an Satharn an 20 Aibreán agus iad ag súil le suim na gcomhlachtaí ceoil a mhúscailt.
[1, 1580, [4]] Skipped Is i Vicar St i mBaile Átha Cliath a bheidh scoth amhránaithe óga na tíre seo ar an Satharn an 20 Aibreán agus iad ag súil le suim na gcomhlachtaí ceoil a mhúscailt.
[1, 1581, [9]] Skipped Tá an eaglais ar cheann de na comharthaí seó i nDún na nGall, é suite ar bhruch Loch Dhún Lúiche faoin Earagal.
[1, 1582, [18]] Skipped Mar is léir, eisíodh roinnt mhaith CallCards ó foilsíodh an bróisiúr deireanach do Chlub Bailitheoirí CallCard, ina measc Garth Brooks, Tia Maria agus dhá CallCard do Chorn an Domhain 1994 i S.A.M.
[1, 1582, [33]] Skipped Mar is léir, eisíodh roinnt mhaith CallCards ó foilsíodh an bróisiúr deireanach do Chlub Bailitheoirí CallCard, ina measc Garth Brooks, Tia Maria agus dhá CallCard do Chorn an Domhain 1994 i S.A.M.
[1, 1583, [36]] Skipped Mar sin, cé nár tharraing Teresa ceangal díreach idir an teas agus an chumha, úsáideann sí an briathar 'fuaraigh' le trácht ar chumha a bheadh ag trá de réir a chéile, i ndiaidh duine a gheobhadh bás.
[1, 1584, [6]] Skipped Insíonn an Dálach mar a tháinig ann don Fhiann, mar a chaith siad saol a bhí uasal ach bruíonach, agus mar a tháinig deireadh uaigneach na Féinne de dheasca an uabhair is an díoltais.
[1, 1585, [18]] Skipped Tá an Páirtí Daonlathach iad féin chun é a chur tríd an Dáil, dar lena bhforógra, in ainneoin go raibh seans acu é a dhéanamh cheana féin agus iad i gcumhacht.
[1, 1585, [31]] Skipped Tá an Páirtí Daonlathach iad féin chun é a chur tríd an Dáil, dar lena bhforógra, in ainneoin go raibh seans acu é a dhéanamh cheana féin agus iad i gcumhacht.
[1, 1586, [9]] Skipped D'fhéadfadh duine nó dhó díobh siúd a bheith ina nAirí Stáit ach tá ar a laghad seisear Airí Stáit nach mbeadh postanna acu.
[1, 1587, [11]] Skipped 'Caithfidh tú brath ar na himreoirí áitiúla nuair atá tú i Roinn 1 agus ansin cúpla duine eile a thabhairt isteach má thagann an t-ardú céime.
[1, 1588, [7]] Skipped Tá tréan-iarracht déanta anseo chun gach rud sa láithreán a choimead le chéile i clár amhain, ach gach rud ráite, is láithreán uafásach é seo chun gluaiseacht ó áit go háit.
[1, 1588, [13]] Skipped Tá tréan-iarracht déanta anseo chun gach rud sa láithreán a choimead le chéile i clár amhain, ach gach rud ráite, is láithreán uafásach é seo chun gluaiseacht ó áit go háit.
[1, 1592, [18]] Skipped Má bhíonn carr ag taisteal ag 30 km/u tá sé éasca go leor é a stopadh in achar cúpla méadar.
[1, 1593, [1]] Skipped 'San áireamh: Cearta daonna Bunú comhlachtaí deonacha Cúiteamh timpiste Comhairle do scoileanna Gaeilge Tí Chulainn Co. Ard Mhacha.
[1, 1597, [2]] Skipped Agus b'in mar a tharla.
[1, 1598, [11]] Skipped Níl Tóiceo agus Aerfort Haneda ach thart ar leathuair ar shiúl i gcarr agus níl Aerfort Idirnáisiúnta Thóiceo, Naritam, ach thart ar uair go leith an chloig ar shiúl.
[1, 1599, [2]] Skipped Bhí sí ann ar feadh bliana.
[1, 1602, [35]] Skipped Le cruthú nárbh eagal leis taobh amáin thar an taobh eile, rinne Benedict casaoid ghéar leis an Ghearmáin as díoltas a imirt ar phríosúnaigh chogaidh, rud a bhí, adúirt sé, glan i gcoinne dlí morálta na cogaíochta; agus cháin sé an tír sin fosta as príosúnaigh Bheilgeacha agus Fhrancacha a sheoladh chun na Gearmaine mar oibrithe.
[1, 1603, [9]] Skipped Tá an frustrachas, an bhuairt agus an crá ina ndála sa saol.
[1, 1603, [11]] Skipped Tá an frustrachas, an bhuairt agus an crá ina ndála sa saol.
[1, 1604, [11]] Skipped Timpeall fiche bliain ó shin, ámh, foilsíodh alt taighde sa bhFrainc faoin teideal, 'Monsieur Dupont'.
[1, 1606, [3]] Skipped Tá truailliú mór san áit mar nach bhfuil córas séarachais mar is ceart ann.
[1, 1606, [13]] Skipped Tá truailliú mór san áit mar nach bhfuil córas séarachais mar is ceart ann.
[1, 1607, [21]] Skipped Ag an am céanna bhí líon na gcraobhacha den Chonradh ag laghdú go mór, agus bhí an eagraíocht ag dul i bhfiacha.
[1, 1609, [9]] Skipped Bhí gá leis an gcogadh sin cé gur trua i gcónaí nuair nach mbíonn aon bhealach eile ann chun saoirse a bhaint amach seachas an lámh láidir.
[1, 1609, [17]] Skipped Bhí gá leis an gcogadh sin cé gur trua i gcónaí nuair nach mbíonn aon bhealach eile ann chun saoirse a bhaint amach seachas an lámh láidir.
[1, 1614, [1]] Skipped Cuir i gcás gur ith tú píosa... Cuirtear an ghnéasúlacht chéanna, agus go deimhin an chiontaíl a théas leis an mothúchán de bharr oiliúna i sochaí chúng, in iúl tríd an macnas agus an súnás (agus ní samhnas mar a litrítear go Freudach sa téacs é!).
[1, 1614, [26]] Skipped Cuir i gcás gur ith tú píosa... Cuirtear an ghnéasúlacht chéanna, agus go deimhin an chiontaíl a théas leis an mothúchán de bharr oiliúna i sochaí chúng, in iúl tríd an macnas agus an súnás (agus ní samhnas mar a litrítear go Freudach sa téacs é!).
[1, 1614, [30]] Skipped Cuir i gcás gur ith tú píosa... Cuirtear an ghnéasúlacht chéanna, agus go deimhin an chiontaíl a théas leis an mothúchán de bharr oiliúna i sochaí chúng, in iúl tríd an macnas agus an súnás (agus ní samhnas mar a litrítear go Freudach sa téacs é!).
[1, 1614, [47]] Skipped Cuir i gcás gur ith tú píosa... Cuirtear an ghnéasúlacht chéanna, agus go deimhin an chiontaíl a théas leis an mothúchán de bharr oiliúna i sochaí chúng, in iúl tríd an macnas agus an súnás (agus ní samhnas mar a litrítear go Freudach sa téacs é!).
[1, 1620, [17]] Skipped Tá an teach a bhí ag an mhinistéir ansin, 'An Lios', an teach inar thug Dúbhglas de h-Íde an chuid ba mhó dá óige, ina sheasamh fós, timpeall céad slat isteach ón bhóthar idir Dún Gar agus Bealach an Doirín agus ceathrú mhíle ó shéipéal Eaglais na hÉireann a raibh athair Dhúbhglais chun a bheith ina reachtaire ann ar an Phortach Ard.
[1, 1620, [29]] Skipped Tá an teach a bhí ag an mhinistéir ansin, 'An Lios', an teach inar thug Dúbhglas de h-Íde an chuid ba mhó dá óige, ina sheasamh fós, timpeall céad slat isteach ón bhóthar idir Dún Gar agus Bealach an Doirín agus ceathrú mhíle ó shéipéal Eaglais na hÉireann a raibh athair Dhúbhglais chun a bheith ina reachtaire ann ar an Phortach Ard.
[1, 1620, [61]] Skipped Tá an teach a bhí ag an mhinistéir ansin, 'An Lios', an teach inar thug Dúbhglas de h-Íde an chuid ba mhó dá óige, ina sheasamh fós, timpeall céad slat isteach ón bhóthar idir Dún Gar agus Bealach an Doirín agus ceathrú mhíle ó shéipéal Eaglais na hÉireann a raibh athair Dhúbhglais chun a bheith ina reachtaire ann ar an Phortach Ard.
[1, 1620, [63]] Skipped Tá an teach a bhí ag an mhinistéir ansin, 'An Lios', an teach inar thug Dúbhglas de h-Íde an chuid ba mhó dá óige, ina sheasamh fós, timpeall céad slat isteach ón bhóthar idir Dún Gar agus Bealach an Doirín agus ceathrú mhíle ó shéipéal Eaglais na hÉireann a raibh athair Dhúbhglais chun a bheith ina reachtaire ann ar an Phortach Ard.
[1, 1622, [6]] Skipped Tá beagnach ocht mbliana imithe isteach i muileann an ama orm, ó scríobhadh an léirmheas sin, agus níor chuir mé aon díolaim eile filíochta i gcló i rith na tréimhse sin.
[1, 1622, [26]] Skipped Tá beagnach ocht mbliana imithe isteach i muileann an ama orm, ó scríobhadh an léirmheas sin, agus níor chuir mé aon díolaim eile filíochta i gcló i rith na tréimhse sin.
[1, 1622, [28]] Skipped Tá beagnach ocht mbliana imithe isteach i muileann an ama orm, ó scríobhadh an léirmheas sin, agus níor chuir mé aon díolaim eile filíochta i gcló i rith na tréimhse sin.
[1, 1624, [18]] Skipped Tharraing Conradh na Gaeilge ollchruinniú agóide ag éileamh go mbeadh an Ghaeilge ar comhchéim leis na teangacha eile sa chóras meánscolaíochta.
[1, 1625, [0]] Skipped I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
[1, 1625, [35]] Skipped I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
[1, 1625, [50]] Skipped I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
[1, 1625, [118]] Skipped I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
[1, 1628, [5]] Skipped Ba bhreá leis a bheith in ann a cheann a ardú agus a bheith saor ó bholadh na créafóige.
[1, 1629, [1]] Skipped Ach i bhfógra a foilsíodh ag dream darb ainm, 'Education First', sna páipéir Bhéarla, an tseachtain seo caite, cuirtear i leith an Aire Oideachais, Máirtín Mac Aonghusa, nach leor an rogha a bheith ag tuismitheoirí cé acu scoil a rachaidh a bpáistí uirthi.
[1, 1629, [15]] Skipped Ach i bhfógra a foilsíodh ag dream darb ainm, 'Education First', sna páipéir Bhéarla, an tseachtain seo caite, cuirtear i leith an Aire Oideachais, Máirtín Mac Aonghusa, nach leor an rogha a bheith ag tuismitheoirí cé acu scoil a rachaidh a bpáistí uirthi.
[1, 1629, [25]] Skipped Ach i bhfógra a foilsíodh ag dream darb ainm, 'Education First', sna páipéir Bhéarla, an tseachtain seo caite, cuirtear i leith an Aire Oideachais, Máirtín Mac Aonghusa, nach leor an rogha a bheith ag tuismitheoirí cé acu scoil a rachaidh a bpáistí uirthi.
[1, 1630, [13]] Skipped Mac léinn díograiseach ba ea Colm Cille agus bhí dúil ar leith aige san fhilíocht.
[1, 1631, [7]] Skipped Ní raibh mé ach timpeall is mí sa mbaile, nó rud eicínt beagán níos mó, nuair a fuair mé fliú mór a bhí ag goil thart.
[1, 1633, [3]] Skipped Dar leo, sa chás seo, bheidís ag géilleadh an iomarca dá neamhspleáchas náisiúnta don Aontas.
[1, 1634, [17]] Skipped Taispeánann suimiú ar fhigiúirí 'tally' go raibh 6,900 vóta ar fad ag Éamon Ó Cuív i gConamara - sin chuile áit taobh thiar de theorainn na cathrach, agus oileáin Árann san áireamh.
[1, 1634, [33]] Skipped Taispeánann suimiú ar fhigiúirí 'tally' go raibh 6,900 vóta ar fad ag Éamon Ó Cuív i gConamara - sin chuile áit taobh thiar de theorainn na cathrach, agus oileáin Árann san áireamh.
[1, 1636, [5]] Skipped D'imigh Bríd na mBróg in am trátha freisin, súilfhéachaint siar aici ar an sagart Sandeman is dúil aici nach dtiocfadh sé as treo éigin ar a bealach chun a botháin ag cúl halla an bhaile.
[1, 1637, [9]] Skipped Duradh gur seo ceann dena fadhbanna is mó atá sa cheantar.
[1, 1639, [34]] Skipped Dá mba, mar sin, nach bhfaca an tSiúr Concepta an tréadaí Eoin Mac Diarmada ag bailiú leis ag an mbreacsholas, níorbh aistí rud riamh ná an radharc a bhí le feiceáil i mBaile na dTor níos faide anonn an mhaidin sin an cúpla nóiméad roimh teacht na traenach chun an stáisiúin.
[1, 1642, [3]] Skipped 'Go cnáimh i mbodach an chóta lachtna,' a deirimse.
[1, 1643, [12]] Skipped Déanann siad poll a thochailt ansin agus beireann siad a gcuid uibheacha sa ghaineamh le haghaidh a ngoradh.
[1, 1645, [3]] Skipped Tá cur síos sa leabhar ar thuras scoile a thug siad ar an trá in aice leis an gCaisleán Nua.
[1, 1646, [4]] Skipped ESPERANTO MAR LINGUA FRANCA san AE AN tAONTAS EORPACH agus an GHAEILGE: FÉINIÚLACHT agus ÉAGSÚLACHT TEANGA / Faightear fuinneamh na gréine ón ngrian.
[1, 1647, [5]] Skipped Tráthnóna gruama ceobháistí a bhí ann.
[1, 1650, [14]] Skipped Seo díreach an dara huair riamh a chasfar na contaetha seo ar a chéile sa chluiche ceannais.
[1, 1653, [21]] Skipped Is ansin go díreach a las solas dearg na gréine an íomhá go léir agus a shioc fuil an chuairteora aonair ina chuislí: cloigeann gearrtha Eoin Baiste a bhí Héaród nó duine éigin a iompar ina lámha, ba iad ceannaithe a thiarna féin, Ulrik de Celje, a bhí air, bhí na súile céanna, iad glinnradharcach duaisiúil gan chorraí, ag stánadh go dalba air, ag dul go smior ann.
[1, 1653, [36]] Skipped Is ansin go díreach a las solas dearg na gréine an íomhá go léir agus a shioc fuil an chuairteora aonair ina chuislí: cloigeann gearrtha Eoin Baiste a bhí Héaród nó duine éigin a iompar ina lámha, ba iad ceannaithe a thiarna féin, Ulrik de Celje, a bhí air, bhí na súile céanna, iad glinnradharcach duaisiúil gan chorraí, ag stánadh go dalba air, ag dul go smior ann.
[1, 1653, [75]] Skipped Is ansin go díreach a las solas dearg na gréine an íomhá go léir agus a shioc fuil an chuairteora aonair ina chuislí: cloigeann gearrtha Eoin Baiste a bhí Héaród nó duine éigin a iompar ina lámha, ba iad ceannaithe a thiarna féin, Ulrik de Celje, a bhí air, bhí na súile céanna, iad glinnradharcach duaisiúil gan chorraí, ag stánadh go dalba air, ag dul go smior ann.
[1, 1663, [10]] Skipped Nuair a bhris an Cogadh Domhanda amach, liostáil sé ins na London Irish Rifles agus roimh i bhfad bhí sé sa Bheilg ar pháirc an áir.
[1, 1663, [17]] Skipped Nuair a bhris an Cogadh Domhanda amach, liostáil sé ins na London Irish Rifles agus roimh i bhfad bhí sé sa Bheilg ar pháirc an áir.
[1, 1663, [21]] Skipped Nuair a bhris an Cogadh Domhanda amach, liostáil sé ins na London Irish Rifles agus roimh i bhfad bhí sé sa Bheilg ar pháirc an áir.
[1, 1665, [3]] Skipped Beidh Michael Mullen sa bhunscoil i Lecanvey.
[1, 1665, [5]] Skipped Beidh Michael Mullen sa bhunscoil i Lecanvey.
[1, 1666, [11]] Skipped Is ait más feiliúnach féin go bhféadfaí féilte mórchuid na bpobal in áit ar bith, agus mórchuid na reiligiún, a aithint as na nóiméid reoite sin in imeacht na bliana.
[1, 1666, [28]] Skipped Is ait más feiliúnach féin go bhféadfaí féilte mórchuid na bpobal in áit ar bith, agus mórchuid na reiligiún, a aithint as na nóiméid reoite sin in imeacht na bliana.
[1, 1668, [26]] Skipped Ach cá bhfios ach go mbeadh sé chomh deacair céanna do Karl a chreidiúint go mbínnse ag aisteoireacht tráth nó go mbínn ag seinnt le roc-ghrúpa i Stuttgart an tráth a bhuaileas lena mháthair.
[1, 1669, [19]] Skipped 'Athrá - Nuair a úsáideann an file an focal céanna, nó an frása céanna, cúpla uair i ndiaidh a chéile tugtar athrá air sin.
[1, 1670, [26]] Skipped Agus ón uair a chuir mé mo chos thar tairseach na Cultúrlainne ag a sé a' chlog tráthnóna, caitheadh go hiontach liom agus mhothaigh mé sa bhaile i measc mo chomhghael Feirsteach.
[1, 1670, [28]] Skipped Agus ón uair a chuir mé mo chos thar tairseach na Cultúrlainne ag a sé a' chlog tráthnóna, caitheadh go hiontach liom agus mhothaigh mé sa bhaile i measc mo chomhghael Feirsteach.
[1, 1674, [10]] Skipped Agus ar an drochuair thit sí féin as a seasamh i bproinnteach agus iad ar a mbealach ó dheas.
[1, 1675, [3]] Skipped mar a deirtear sa Bhéarla.
[1, 1676, [24]] Skipped Deir sí gur de bharr ar an mhéadú atá tagtha ar líon na dteaghlach Gaelach, agus gur de thoradh ar bhorradh na nGaelscolaíochta i gCúige Mumhan, go bhfuil gá anois le seirbhísí oideachais Montessori.
[1, 1677, [8]] Skipped Ón Bhaváir cuireadh ar aghaidh go Beirlin é ina nuinteas chun na Gearmáine ar 22 Meitheamh 1920, áit a raibh sé, mar ba nós, ina dhéan ar an corps taidhleoireachta ar fad.
[1, 1677, [27]] Skipped Ón Bhaváir cuireadh ar aghaidh go Beirlin é ina nuinteas chun na Gearmáine ar 22 Meitheamh 1920, áit a raibh sé, mar ba nós, ina dhéan ar an corps taidhleoireachta ar fad.
[1, 1681, [7]] Skipped Agus mé ag rá na bhfocal úd i gCearnóg Pheadair, bhí fhios agam cheana féin go mbeadh ar an gcéad Imlitir agus ar an bPápacht go léir a bheith nasctha le fírinne an tSlánaithe.
[1, 1682, [15]] Skipped Bhí saol ainnis aici ar an oileán: 'Is Aifreann Domhnaigh níor éist mé ann.
[1, 1683, [23]] Skipped 'Tógann sé dhá uair a chloig taisteal ó Leamhchán go dtí lár na cathrach ar maidin agus dhá uair a chloig arís sa tráthnóna ón lár go Leamhchán.
[1, 1686, [0]] Skipped I gceantar Anagaire mar shampla tá ar a laghad deich mbaile fearainn nach dtugtar aitheantas díobhtha i seoladh an vótóra rud a chiallaíonn go mbíonn an seoladh poist céanna ag na vótóirí uilig.
[1, 1686, [16]] Skipped I gceantar Anagaire mar shampla tá ar a laghad deich mbaile fearainn nach dtugtar aitheantas díobhtha i seoladh an vótóra rud a chiallaíonn go mbíonn an seoladh poist céanna ag na vótóirí uilig.
[1, 1690, [11]] Skipped Ba ar na ceantair seo is measa a chuaigh an drochshaol i bhfeidhm agus ba ar an phobal sin is mó a thit ualach na heisimirce.
[1, 1694, [5]] Skipped 'Caladh mór tráchtála atá ann chomh maith - seolann longa lán fíona an Languedoc agus earraí petroleum Frontignan amach as ar fud an domhain.
[1, 1696, [5]] Skipped Arbh é Seán a bhí ann?
[1, 1697, [16]] Skipped Bhéimnigh sé freisin an t-easpa seirbhísí ar nós HEMS agus an bealach a chaitear le seandaoine sa tír seo.
[1, 1699, [6]] Skipped Ach b'shin an t-aon scéal sa leabhar inar éirigh le héilitheoir.
[1, 1699, [8]] Skipped Ach b'shin an t-aon scéal sa leabhar inar éirigh le héilitheoir.
[1, 1700, [55]] Skipped Fearacht fhilí Innti, agus go mórmhór Liam Ó Muirthile a bhfuil an ceiliúradh spleodrach céanna ar a bheith beo ag sníomh trína shaothar agus go háirithe trína dhán fada 'Tine Chnámh' (Ó Muirthile 1984, 87-112), gan trácht ar Dhuibhneach eile, Maidhc Dainín Ó Sé, go mórmhór ina úrscéal Dochtúir na bPiast (1993), ní ualach ar Ó Cíobháin ar shealbhaigh sé de thraidisiún ná an teanga a d'iompair an traidisiún sin.
[1, 1705, [2]] Skipped Bhí rí ann fadó.
iarracht déanta LVC.full (1)
[1, 33, [9, 10]] LVC.full Úsáideann busanna na páirce ola ráibe agus tá achan iarracht déanta an saol glas a chur chun cinn.
iarratas dhéanamh LVC.full (1)
[1, 1462, [28, 30]] LVC.full (5) Ní bheidh d'éifeacht uathoibríoch le hachomharc a dhéanamh i gcoinne fógra toirmisc de réir fho-alt (4) oibriú an fhógra a fhionraí, ach féadfaidh an t-achomharcóir iarratas a dhéanamh chuig an gCúirt lena chur faoi deara oibriú an fhógra a fhionraí go dtí go ndéanfar an t-achomharc a chur de láimh agus féadfaidh an Chúirt, más cuí léi sin a dhéanamh, a ordú go bhfionrófar oibriú an fhógra dá réir sin.
imigh leat IAV (4) Skipped (1)
[1, 228, [0, 1]] Skipped Imím liom soir Ar thóir an phictiúir.
[1, 462, [10, 11]] IAV 'SLUA: Go n-imí an diabhal do bhóthar, imigh leat is ná tar arís!
[1, 666, [32, 34]] IAV Ach i gcónaí nuair a rachadh sí a bhuaileadh thiocfadh bean de chuid na comharsa isteach agus shuighfeadh sí sa chlúdaigh ag comhrá léithe agus nuair a bheadh an bainne buailte d'imeochadhléithe chun an bhaile.
[1, 683, [13, 14]] IAV Ach nuair a chas mé síos níor lean sé mé, ach d'imigh leis soir.
[1, 890, [2, 3]] IAV Agus d'imigh liomsa, 'adeir sé,' agus thosaigh mé ag strapadóireacht, agus suas, suas a chuaigh mé, 'adeir sé,' agus bhí mé a' dhul suas suas ar an gcrann, 'adeir sé,' go brách, ó ghéagán go géagán, 'adeir sé,' go dtáinig mé go dtí doras na bhflaitheas.
imscrúdú déanta LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 957, [22, 25]] Skipped (2) Déanfaidh iniúchóir arna cheapadh nó arna ceapadh faoi fho-alt (1) tuarascáil i scríbhinn a ullmhú i dtaobh torthaí aon scrúduithe agus imscrúduithe a bheidh déanta aige nó aici faoin alt seo agus déanfaidh sé nó sí, má iarrann agus aon uair a iarrann an tArd- Reachtaire amhlaidh air nó uirthi é, tuarascáil eatramhach i scríbhinn a ullmhú i ndáil le haon scrúduithe agus imscrúduithe den sórt sin agus cuirfidh sé nó sí faoi deara aon tuarascáil den sórt sin a chur ar fáil don Ard-Reachtaire.
[1, 967, [19, 22]] LVC.full Roinnt míonna ina dhiaidh sin scríobh na haturnaetha chuig na Coimisinéirí Ioncaim arís chun tuairisc iomlán a iarraidh faoin imscrúdú a bhí déanta acu ar an ngearán.
iompair mé féin VID (1)
[1, 1566, [33, 35, 36]] VID 23 Labhair Pól leis an tsainidrín agus é ag cur na súl tríothu: 'A bhráithre,' ar seisean, 'níl scrupall dá laghad ar mo choinsias faoin gcuma inar iompair féin i bhfianaise Dé go dtí an lá atá inniu ann.
is éigean dúinn VID (1) Skipped (1)
[1, 499, [7, 8, 9]] Skipped ) Toisc go mbíodh an vótáil oscailte b'éigean dóibh vótáil de réir thoil a máistrí.
[1, 884, [5, 6, 7]] VID Tháinig cith báistí aniar agus b'éigean dúinn dul ar fhoscadh na binne.
leag síos VPC.semi (1)
[1, 309, [3, 6]] VPC.semi Coicís ó shin leag na hAontachtaithe síos spriocdháta an 18ú Eanáir seo chugainn nuair a dhéanfaidís aistharraingt as an bhFeidhmeannas muna gcomhlíonfaí coinníollacha áirithe idir an dá linn.
leagtha síos VPC.semi (1) Skipped (1)
[1, 1114, [26, 27]] Skipped den Chonradh seo, de réir an réimse i dtrácht, agus go bhfuil sé údaraithe ag an gComhairle i gcomhréir leis na nósanna imeachta atá leagtha síos iontu.
[1, 1311, [15, 16]] VPC.semi Tá sé briste as a phost gan tuilleadh moille mar gheall ar cheist polasaí atá leagtha síos ag eagraíocht nach bhfuil ceaptha ag an Stát ná ag aon eagraíocht Stáit .i. An Foras Pátrúnachta, dream nach bhfuil d'údarás acu labhairt thar ceann na Roinne Oideachais, thar ceann Gaelscoileanna ná thar ceann Foras na Gaeilge ', a deir an tUas Ó Cuinneagáin.
lean orm Skipped (7) IAV (1)
[1, 8, [0, 5]] Skipped Lean an Iníon de Brún uirthi le miniú gur thacaigh an Roinn s'aici leis an eagraíocht le 11,000 de mhaoiniú breise anuraidh le cur ar a gcumas tabhairt faoina ndeacrachtaí.
[1, 456, [1, 6]] Skipped ) Lean gach duine eile é ar ball cé gur bheag nár thit an Prionsa Eoin isteach san abhainn arís.
[1, 632, [0, 2]] Skipped Leanann Ramadan ar feadh seachtaine 4.
[1, 834, [0, 3]] Skipped Leanann an talamh ar tonnchrith i ndiaidh dóibh dul thart, dála miotal ildaite, dála an chloig mhóir, i ndiaidh na paidreacha easpartan a fhógairt, nuair a mhaireann ag crónán os cionn na ndíonta ar nós foiche mhór ghlas ina thúr órga, áit ar féidir leis an fharraige a fheiceáil.
[1, 1137, [10, 16]] Skipped Tá smut den dul thar fóir sa chuntas seo a leanas ó Sheán Sheáin Í Chearnaigh ar an ábhar seo ach is fiú súil a chaitheamh air mar sin féin: Scéal a thairringíonn scéal.
[1, 1252, [21, 22]] IAV Ní fios domsa conas, ná cén fáth, ach roimh thitim na hoíche bhíos caoch ar na cannaí, agus leanas orm ag ól ina ainneoin seo.
[1, 1429, [3, 6]] Skipped Tháinig beirfean oilc orm chuige agus lean mé suas don pháirc é agus chuir mé fuil-shrón leis.
[1, 1641, [1, 3]] Skipped (Leanannar aghaidh ag rá gur ceadmhach taibléidí a mhúchann an phian a úsáid fiú má bhíonn seans go dtabharfadh sin an bás níos giorra, ach nach ceadmhach iad a úsáid d'aon turas le bás a thabhairt.
leas bhaint Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 127, [29, 31]] LVC.full Tá iarratais dhá lorg ag Comhairle Contae na Gaillimhe ó ghrúpaí pobail / deonacha don bhliain 2002, ó Thoghroinn Chonamara amháin (beidh na Toghranna eile in ann leas a bhaint as an scéim seo sna blianta eile).
[1, 328, [43, 45]] Skipped Aon uair amháin a bheidh na páistí ar obair ag léamh agus ag scríobh agus le linn na ngníomhaíochtaí réamhléitheoireachta agus réamh-scríbhneoireachta, caithfidh an múinteoir spéis a léiriú, fuinneamh a chaitheamh, dea-shampla a thabhairt, atmaisféar sócúlach a chruthú agus leas a bhaint as na straitéisí uilig a dtig leis smaoineamh orthu.
[1, 1579, [17, 19]] Skipped Níor leasc leis siúd, áfach, a mheon cathrach sofaisticiúil féin a chur in iúl trí leas a bhaint as an traidisiún fileata is mó a sheachain filí maithe eile, traidisiún an 18ú céad.
leatrom dhéanamh LVC.full (1)
[1, 795, [10, 12]] LVC.full Go deimhin úsáideadh dílseacht don Eaglais Bhunaithe mar ghléas le leatrom a dhéanamh ar Chaitlicigh agus le daoine áirithe a iompú in aghaidh na hEaglaise inar rugadh iad.
leis caith Skipped (6) IAV (3)
[1, 191, [1, 5]] IAV Is leis na scáileanna a chaitheann réada faoi sholas na gréine is mó a bheimid ag plé anseo, ach baineann na prionsabail chéanna leis an solas saorga.
[1, 389, [20, 35]] IAV Is de bharr a chontúirt don neodracht mhíleata is mó a bhí imní, sin agus an tslí shotalach ar chaith na páirtithe, na ceardchumainn, eagras na bhfostóirí, agus an Cliarlathas Caitliceach leis an bpobal tráth an Reifrinn.
[1, 545, [2, 4]] Skipped Mar go gcaithfeadsa bualadh leis.
[1, 892, [5, 10]] Skipped Thug tuismitheoir as an pharóiste le fios do Foinse go gcaithfidh gach gné de chás an Athair Mac Grianna a theacht chun solais ó thaobh an dóigh a ndearna an chléir é a láimhseáil.
[1, 928, [22, 26]] Skipped Is mó uair le blianta anuas go bhfuil báireoirí an chontae lártíre molta againn in ANOIS ach ní mór a admháil gur le Cill Chainnigh a chaith mé mo ghuth vótála seachtain ó shin.
[1, 1120, [3, 8]] Skipped Mar sin, caithfidh an gunnadóir bheith sásta leis an réimse éiginnte idir leas oibríochta agus slándála.
[1, 1187, [0, 3]] Skipped Chaitheamar roinnt urchar leo le bac a chur ar dhaoine aon chomhluadar a dhéanamh leo.
[1, 1670, [19, 22]] IAV Agus ón uair a chuir mé mo chos thar tairseach na Cultúrlainne ag a sé a' chlog tráthnóna, caitheadh go hiontach liom agus mhothaigh mé sa bhaile i measc mo chomhghael Feirsteach.
[1, 1697, [13, 14]] Skipped Bhéimnigh sé freisin an t-easpa seirbhísí ar nós HEMS agus an bealach a chaitear le seandaoine sa tír seo.
ligean do Skipped (2) IAV (1)
[1, 242, [69, 70]] Skipped - siombailí caighdeánacha a úsáid chun rithim agus tuinairde shimplí a bhreacadh síos - a fhionnachtain mar is féidir foinn pheinteatonacha (bunaithe ar chúig nóta: d, r, m, s, l) a léamh, a chanadh agus a sheinm in doh G, doh C, nó doh F fonn coitianta - bealaí éagsúla a aimsiú chun cnaguirlisí agus uirlisí séiseacha a sheinm - ligean don bhata preabadh ar an mbarra clingíní chun fuaim fhada thonnchreathach a chruthú fuaim an triantáin a mhúchadh trí lámh a leagan air - druma a scríobadh nó a bhualadh roinnt de na poill ar fheadóg stáin a chlúdach chun deireadh a chur le fuaimeanna díoscánacha.
[1, 833, [7, 8]] Skipped Tá siad sásta, is cosúil, ligean do na paráideanna a dhul ar aghaidh sna háiteacha sin, ar choinníollacha ar leith, fad is go dtéann an lucht eagraithe i gcomhairle leosan i dtosach.
[1, 1570, [9, 10]] IAV Ba chóir machnamh a dhéanamh ar spreagadh airgeadais chun ligean do níos mó scoláirí páirt a ghlacadh i scoileanna samhraidh Gaeilge.
líon suas VPC.semi (1)
[1, 312, [0, 2]] VPC.semi Líonannsuas gloine bhreá phint de, mé ag stánadh ar na boilgíní sa tsiúl ag éirí go hingearach sa ghloine.
machnamh dhéanamh LVC.full (1)
[1, 1570, [2, 4]] LVC.full Ba chóir machnamh a dhéanamh ar spreagadh airgeadais chun ligean do níos mó scoláirí páirt a ghlacadh i scoileanna samhraidh Gaeilge.
magadh faoi IAV (1)
[1, 311, [5, 6]] IAV Iad seo a bhíodh ag magadh faoi, á adhradh atáid anois.
meabhraigh dom IAV (1) Skipped (1)
[1, 354, [0, 4]] Skipped Meabhraítear dhá arcaitíopa Mháire dúinn arís, 'fear sanntach saoghalta agus fear fial fileamhanta', (1942, 5) a luaigh mé i gCaibidil 1.
[1, 1178, [2, 5]] IAV Rud a mheabhraíonn rud eile dom, mura bhfuil maithiúnas faighte fós a'm uait, agus sa gcás sin ba chóir dúinn dearmad a dhéanamh air, agus scaradh lena chéile mar chompánaigh, ach má tá maithiúnas tugtha a'd dom is féidir liom leanacht ar aghaidh agus a admháil gur inis mé bréag duit roimhe seo nuair a dúirt mé nach raibh aon news a'm mar go bhfuil.
meastachán dhearbhú LVC.full (1)
[1, 641, [48, 50]] LVC.full Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - maidir le raon leathan rudaí, a bhfad a mheas, a thomhas, a chur i gcomparáid agus a chlárú agus úsáid a bhaint as aonaid mhéadracha chuí (m, cm) chuige tomhas a dhéanamh chun meastacháin a dhearbhú - aonaid fhaid a athainmniú i méadair agus i gceintiméadair.
moill chur LVC.cause (1)
[1, 1525, [52, 54]] LVC.cause Ba chóir go mbeadh an Rialtas in ann cur ar na comhlachtaí seo scéim chur chun cinn na Gaeilge a sholáthar agus a chur i bhfeidhm sa chaoi is nach mbeidís in ann a rá nach bhfuil siad sásta le rud agus gur mhaith leo athrú eile nó teacht ar ais chun moill a chur ar an bpróiseas.
muinín chur LVC.full (1)
[1, 589, [7, 9]] LVC.full Is contúirt, áfach, an iomarca muiníne a chur i bpobalbhreith.
obair dhéanamh LVC.full (4)
[1, 546, [22, 27]] LVC.full Ba mhinic féachaint nirt ag na fleánna sin, e.g. Ba mhinic fear a dtugadh siad Pádraig Seoighe air acu fá choinne obair den chineál seo a dhéanamh.
[1, 869, [70, 72]] LVC.full toiliú an Aire Airgeadais, féadfaidh an tAire, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, deontais a thabhairt d'údaráis phleanála i leith aon cheann nó gach ceann dá bhfeidhmeanna faoin Acht seo, lena n-áirítear deontais chun go nglanfar an caiteachas iomlán nó cuid den chaiteachas a bheidh tabhaithe acu (a) le linn cúnamh le daoine ar a seirbheáiltear fógra faoi alt 10(1) nó 11(2) agus oibreacha á ndéanamh acu de réir an fhógra, agus (b) le linn cúnamh le haon duine eile agus oibreacha á ndéanamh aige nó aici ar dhéanmhais chosanta de réir cibé coinníollacha a shonróidh údarás pleanála chun cúnamh den sórt sin a fháil.
[1, 869, [89, 91]] LVC.full toiliú an Aire Airgeadais, féadfaidh an tAire, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, deontais a thabhairt d'údaráis phleanála i leith aon cheann nó gach ceann dá bhfeidhmeanna faoin Acht seo, lena n-áirítear deontais chun go nglanfar an caiteachas iomlán nó cuid den chaiteachas a bheidh tabhaithe acu (a) le linn cúnamh le daoine ar a seirbheáiltear fógra faoi alt 10(1) nó 11(2) agus oibreacha á ndéanamh acu de réir an fhógra, agus (b) le linn cúnamh le haon duine eile agus oibreacha á ndéanamh aige nó aici ar dhéanmhais chosanta de réir cibé coinníollacha a shonróidh údarás pleanála chun cúnamh den sórt sin a fháil.
[1, 1217, [7, 11]] LVC.full Oighe chuimealta a bhíos aige leis an obair is fíneálta a dhéanamh.
páirt ghlacadh LVC.full (2)
[1, 1348, [10, 12]] LVC.full Go deimhin, bhí cosc ar aisteoirí nár Bhriotanaigh iad páirt a ghlacadh sa scannán.
[1, 1570, [14, 16]] LVC.full Ba chóir machnamh a dhéanamh ar spreagadh airgeadais chun ligean do níos mó scoláirí páirt a ghlacadh i scoileanna samhraidh Gaeilge.
rugar ar IAV (1) Skipped (1)
[1, 245, [12, 13]] Skipped Beidh an club oscailte óna 6.00 'Beidh an Ghaelainn agus an Rugar ar chomhchéim an deireadh seachtaine seo agus imreofar bleaist nó 'blitz' rugair ar Ghort Bhaile Loisce ar an Satharn beag seo, 20 Aibreán.
[1, 245, [26, 27]] IAV Beidh an club oscailte óna 6.00 'Beidh an Ghaelainn agus an Rugar ar chomhchéim an deireadh seachtaine seo agus imreofar bleaist nó 'blitz' rugair ar Ghort Bhaile Loisce ar an Satharn beag seo, 20 Aibreán.
réiteach dhéanamh LVC.full (1)
[1, 728, [58, 60]] LVC.full Cé go raibh mé idir dhá cheann na meá mar go rabhas ag obair sách crua mar a bhíos, a cheapas; agus d'aontaigh Seán gur mar sin a bhí ach go mba é a dúirt sé arís, go mba ag breathnú roimhe a bhí sé féin agus go mba é seo an t-am an réiteach a dhéanamh; fad is a bhí duine óg, lúfar.
scairt air IAV (1) Skipped (1)
[1, 13, [0, 4]] IAV Scairt mé ar ais air.
[1, 1418, [16, 17]] Skipped Ní hamháin mar shaoránach ach mar ealaíontóir fosta goilleann tosca an tsaoil laethúil go dtí na scairteacha ar an fhile.
scaradh amach VPC.semi (1)
[1, 796, [23, 24]] VPC.semi 'Tá dhá chuntas eile ar imeachtaí an Éirí Amach ó Thomas Cloney agus Edward Hay ina ndéanann siadsan iarracht iad féin a scaradh amach ó chomhcheilg pholaitiúil Éirí Amach Loch Garman.
scríobh síos VPC.semi (1) Skipped (1)
[1, 1090, [4, 6]] Skipped Sa deireadh shuigh sé síos agus scríobh sé, Is dóigh liom a Mháiréad, go bhfuil mé i ngrá leat ón chéad lá sin ar leag mé súil ort.
[1, 1254, [17, 19]] VPC.semi Má chuir an íomhá i gcuimhne di buachaill beag ramhar ag stánadh ar an ghealach úr, scríobhsíos nach bhfaca sí ach leathanach smálaithe gan bhrí gan chiall.
scíth ligean VID (1)
[1, 909, [18, 20]] VID 'Ní haon droch-chuimhneamh é sin,' arsa an fear eile agus do stop sé chun a scíth a ligean ar feadh tamaill.
seol amach VPC.semi (1) Skipped (1)
[1, 976, [25, 27]] Skipped Ní mór dó sin go háirithe nuair a bhíos an bád sínte, nuair a bhíos an ghaoth ar a leataobh agus í ag líonadh amach na seolta, bíonn sí ag imeacht ar a leataobh.
[1, 1694, [9, 19]] VPC.semi 'Caladh mór tráchtála atá ann chomh maith - seolann longa lán fíona an Languedoc agus earraí petroleum Frontignan amach as ar fud an domhain.
seol amach as IAV (1)
[1, 1694, [9, 19, 20]] IAV 'Caladh mór tráchtála atá ann chomh maith - seolann longa lán fíona an Languedoc agus earraí petroleum Frontignan amach as ar fud an domhain.
siúl amach VPC.full (1)
[1, 1172, [12, 13]] VPC.full Tá an scannán seo thar a bheith oiriúnach dóibh siúd atá ag siúl amach in éindí lena chéile nó atá pósta lena chéile.
slán leat Skipped (2) VID (1)
[1, 26, [31, 32]] Skipped 'De réir phobalbhreith an Galway Advertiser, an tseachtain seo caite, tá gach seans ann go n-éireoidh le FF an tríú suíochán a bhaint amach i nGaillimh Thiar (slán leat, a Bhobby Molloy?
[1, 1095, [1, 2]] Skipped 'Slán leat, a Dhoráid!
[1, 1398, [0, 1]] VID Slán leat, a Mhichíl ghrinn.
srian chur LVC.full (1)
[1, 136, [18, 20]] LVC.full Dhiúltaigh Johnathan Cape agus cúpla foilsitheoir eile an leabhar a fhoilsiú agus bhí Naomi le ceangal go raibh srian a chur ar a cuid tuairimíochta.
séideadh fúithe IAV (1)
[1, 1372, [5, 6]] IAV Dá dtosuigheadh a hinghean ag séideadh fúithe nó ag samhailt pisreog léithe, an mhaidin sin, ba bheag é a hacmhuinn thar agus ariamh.
séideadh hinchinne asam VID (1)
[1, 416, [14, 16, 17]] VID Ní thugann sé spás ar bith dom - dom féin - tá sé ag séideadh na hinchinne asam.
sólás thabhairt LVC.cause (1)
[1, 1427, [4, 6]] LVC.cause Rinne Íosa iarracht ar shólás a thabhairt dóibh: 'Chuir mé amach sa saol sibh gan sparán, ná mála, ná bróga - an raibh aon rud de dhíth oraibh?
súil chaitheamh air VID (1)
[1, 1137, [23, 25, 26]] VID Tá smut den dul thar fóir sa chuntas seo a leanas ó Sheán Sheáin Í Chearnaigh ar an ábhar seo ach is fiú súil a chaitheamh air mar sin féin: Scéal a thairringíonn scéal.
súil le IAV (1) Skipped (1)
[1, 1117, [1, 7]] Skipped súil agam go n-éireoidh go geal leis i nGaeilge sa scrúdú meánteistiméireachta agus más féidir leis cúpla céad des na focail crua sa dán sin a chur de ghlanmheabhair éireoidh leis, le cúnamh Dé.
[1, 1580, [25, 26]] IAV Is i Vicar St i mBaile Átha Cliath a bheidh scoth amhránaithe óga na tíre seo ar an Satharn an 20 Aibreán agus iad ag súil le suim na gcomhlachtaí ceoil a mhúscailt.
tabhair aird LVC.full (2)
[1, 277, [7, 12]] LVC.full Má bhí cúrsaí go dona, níor thug an gasúr óg mórán airde air sin.
[1, 820, [1, 4]] LVC.full thugann aon duine aird dá laghad orthu agus is léir nach maith leo sin, cé nach féidir leo tada a dhéanamh faoi.
tabhair aire LVC.full (1)
[1, 810, [3, 4]] LVC.full Mise amháin a thabharfas aire dó.
tabhair airleacan LVC.full (1)
[1, 669, [17, 20]] LVC.full Liobairt mhaith de'n teangaidh a bhí in áithrid dó ag a' siopadóir, a's sé a dtug sé d'áirleacan dó, noiméad a' chloig le crapadh leis as a siopa, nó go gcuirfeadh sé na póilíos in a dhiaidh.
tabhair aitheantas LVC.cause (1)
[1, 1686, [13, 14]] LVC.cause I gceantar Anagaire mar shampla tá ar a laghad deich mbaile fearainn nach dtugtar aitheantas díobhtha i seoladh an vótóra rud a chiallaíonn go mbíonn an seoladh poist céanna ag na vótóirí uilig.
tabhair ar Skipped (29) IAV (4)
[1, 18, [24, 26]] Skipped Díríodh lá amháin den tseimineár seo ar fhorbairt an tionscnaimh, SCÉAL, agus ag labhairt anseo bhí an Stiúrthóir Marial Hannon, a thug léargas ar bhunús agus todhchaí an tionscnaimh, an léiritheoir teilifíse, Concubhar Ó Liatháin a léirigh mar a raibh an scéim fite fuaite le traidisiún scéalaíochta na hÉireann agus An Dr. Pádraig Ó Criomhthainn ó Choláiste na hOllscoile, Baile Átha Cliath, a mhínigh conas mar a d'fhéadfaí córais nua teileachumarsáide, an Internet mar shampla, a úsáid chun SCÉAL a insint ar fud an domhain.
[1, 51, [13, 17]] Skipped Síleann na húdaráis i gCambridge go mbeidh an lámh in uachtar acu feasta ar mhic léinn a thugann aistí réamhullmhaithe leo go dtí na scrúduithe.
[1, 52, [0, 2]] Skipped Tugadh thart ar phríomhfhoirgneamh poiblí an Ionaid muid agus thug Ihab, lena chuid Araibise blasta (agus Pól as Gaeilge) cuntas dúinn ar bhunú an ionaid i gCluain Sceach, an méid áiseanna éagsúla atá ar fáil ann (ionad spóirt, scoil náisiúnta, bialann, siopa, srl.).
[1, 161, [0, 5]] Skipped Thug na páistí ruaig amháin ar an siopa sin.
[1, 220, [9, 13]] Skipped An dá bhabta dheireanach so ag baile me, thugainn cuaird gach maidean ar leic úd an níocháin.
[1, 256, [9, 13]] Skipped D'fhéad sé, mar sin féin, cuimhniú ar an chomhairle a thugtar san Bhíobla faoin bhithiúnach: 'Dá mb'eol don fhear tí cén t-am san oíche a dtiocfadh an bithiúnach, bheadh sé ag faire....
[1, 260, [8, 12]] Skipped Bhí an teach is gaire dom anseo, tugadh tí Tom Tommy air, bhí mac leo sin ag ceol.
[1, 277, [7, 13]] Skipped Má bhí cúrsaí go dona, níor thug an gasúr óg mórán airde air sin.
[1, 299, [0, 13]] IAV Thug an Tiarna Longueville, Co. Chorcaí, 'that general Jail-Deliverer' air le linn na tréimhse sin.
[1, 416, [1, 4]] Skipped thugann sé spás ar bith dom - dom féin - tá sé ag séideadh na hinchinne asam.
[1, 446, [0, 3]] Skipped Thug sé léargas ar shaíocht na Sean-Ghréige ná fuair glacadh ná fáilte óna scoláirí traidisiúnta.
[1, 541, [1, 6]] Skipped Ach ar éigean a thuig a thug...
[1, 546, [14, 18]] Skipped Ba mhinic féachaint nirt ag na fleánna sin, e.g. Ba mhinic fear a dtugadh siad Pádraig Seoighe air acu fá choinne obair den chineál seo a dhéanamh.
[1, 549, [36, 39]] Skipped Níl aon mheas tuillte ach an oiread ag an nGinearál Seán Mac Eoin agus an Ginearál Risteárd Ó Maolchatha, iar-ardshaighdiúirí a bhí anois ina bpolaiteoirí, agus a chuir i gcoinne ceannach arm agus a thug easpa tuisceana ar an saol le fios.
[1, 561, [38, 41]] IAV Nuair a thug Ruaidhrí Ó Flaithbeartaigh - a scríobh Stair Iar-Chonnacht i 1684, cuairt ar Inis Oírr timpeall lár na seachtú aoise déag, Inis Oirthir a bhí mar ainm ar an oileán ach deir sé go dtugtaí Ára Chaomháin ar an oileán freisin.
[1, 582, [2, 3]] IAV Criosanna a thugtar ar na háiteanna áirithe sin.
[1, 612, [1, 2]] Skipped 'Ar thug tú taisléine nó brat áise nó aon ní den tsórt leat, a naofacht?
[1, 663, [24, 26]] Skipped D'ainneoin fíoch na filíochta idir an bheirt thug fear Ceann Tíre isteach an strainséir agus thug béile aráin rósta dó agus im tíre air a thug a bhean anall ón Chill san Cheann Deas.
[1, 689, [18, 19]] Skipped 'Dadaí' agus 'Mamaí' seachas 'mo dheaide' agus 'mo mhaime' a thugaidís ar a n-athair agus a máthair.
[1, 776, [4, 7]] Skipped Tá an pictiúr bunaithe ar thuairisc a thug na Spáinnigh agus lucht taistil eile.
[1, 801, [0, 5]] Skipped Tugann an scannán seo léiriú ar a gcaidreamh lena chéile agus le muintir Kennedy, Marilyn Monroe, Sam Giancano, Judith Cambell agus an FBI.
[1, 814, [9, 11]] Skipped Bíonn na fréamhacha a bhíonn ar na plandaí a dtugtar cuntas orthu anseo thíos inite agus bíonn fréamhacha roinnt mhaith plandaí eile inite chomh maith.
[1, 820, [1, 7]] Skipped thugann aon duine aird dá laghad orthu agus is léir nach maith leo sin, cé nach féidir leo tada a dhéanamh faoi.
[1, 897, [0, 2]] IAV Tabharfaidhort titim i ngrá liom tar éis dúinn pósadh.
[1, 979, [13, 17]] Skipped Nuair nár éirigh leo aitheantas nó slí bheatha a bhaint amach in Albain thug siad a n-aghaidh ar Londain.
[1, 999, [36, 42]] Skipped An chéad chéim eile a bheidh sa bhfeachtas ná fógraí a fhoilsiú sna príomhnuachtáin, an tseachtain seo chugainn, ag lorg tacaíochta agus airgid ón phobal le haghaidh an fheachtais seo, a bhfuil 'Tabhair abhaile iad' mar theideal air.
[1, 1041, [20, 22]] Skipped Níor chuireas ceist ar mo mháthair cad ba bhun leis an scréachach mar bhí a fhios agam cén freagra a thabharfadhorm: 'Seo, seo anois a pheaitín bán mo chroí.
[1, 1077, [0, 5]] Skipped Thug siad a n-aghaidh ansin ar áisínteacht fostaíochta a raibh a seoladh scríofa síos i leabhar nótaí ag Tom.
[1, 1119, [10, 12]] Skipped Táthar á rá gurb í is ciontach le galar nua ar a dtugtar 'bréagthochtán' - tinneas a chuireann isteach ar pháistí go háirithe.
[1, 1458, [25, 28]] Skipped Dar leis an Ríordánach sa dán Teitheadh, is cosúla an fhilíocht le sacraimint eile, an fhaoistin, ná le comaoineach naofa; agus tugann sé peaca ar an dán dá réir: Do rugas liom don eaglais Mo chnuasach nuapheacaí, Do chuireas iad in eagar Don fhoilsitheoir a bhíonn Ag cló-dhearmhad peacaí.
[1, 1645, [9, 11]] Skipped Tá cur síos sa leabhar ar thuras scoile a thug siad ar an trá in aice leis an gCaisleán Nua.
[1, 1669, [23, 25]] Skipped 'Athrá - Nuair a úsáideann an file an focal céanna, nó an frása céanna, cúpla uair i ndiaidh a chéile tugtar athrá air sin.
[1, 1688, [9, 15]] Skipped taithí a fháil ar atmaisféar ranga a léiríonn meas ar an bhfocal scríofa agus a thugann luach do dhea-iarrachtaí scríbhneoireachta obair ar taispeáint.
tabhair athrá LVC.cause (1)
[1, 1669, [23, 24]] LVC.cause 'Athrá - Nuair a úsáideann an file an focal céanna, nó an frása céanna, cúpla uair i ndiaidh a chéile tugtar athrá air sin.
tabhair cead LVC.full (1)
[1, 543, [17, 19]] LVC.full Chonacthas don fhear seo nár chóir do Éireannaigh a bheith sásta leis an Taoiseach de bhrí gur thugcead a chinn do Mheiriceá a bheith ag úsáid aerspás na tíre seo gan ceist a chur ar na daoine.
tabhair chuig IAV (1)
[1, 122, [2, 3]] IAV Eisean a thug chuig an mbád mé arú aréir.
tabhair cuairt LVC.full (3)
[1, 220, [9, 10]] LVC.full An dá bhabta dheireanach so ag baile me, thugainn cuaird gach maidean ar leic úd an níocháin.
[1, 561, [2, 14]] LVC.full Nuair a thug Ruaidhrí Ó Flaithbeartaigh - a scríobh Stair Iar-Chonnacht i 1684, cuairt ar Inis Oírr timpeall lár na seachtú aoise déag, Inis Oirthir a bhí mar ainm ar an oileán ach deir sé go dtugtaí Ára Chaomháin ar an oileán freisin.
[1, 879, [0, 2]] LVC.full Thugcuairt ghasta an chéad uair sin ar an chéidh i nDeisceart an oileáin nuair a bhí an lá maith.
tabhair cuntas LVC.full (2)
[1, 52, [9, 22]] LVC.full Tugadh thart ar phríomhfhoirgneamh poiblí an Ionaid muid agus thug Ihab, lena chuid Araibise blasta (agus Pól as Gaeilge) cuntas dúinn ar bhunú an ionaid i gCluain Sceach, an méid áiseanna éagsúla atá ar fáil ann (ionad spóirt, scoil náisiúnta, bialann, siopa, srl.).
[1, 814, [9, 10]] LVC.full Bíonn na fréamhacha a bhíonn ar na plandaí a dtugtar cuntas orthu anseo thíos inite agus bíonn fréamhacha roinnt mhaith plandaí eile inite chomh maith.
tabhair deontas LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1394, [9, 12]] Skipped Ina theannta sin, feidhmeoidh siad tionscadail tacaíochta agus tabharfaidh siad cúnamh deontais do chomhlachtaí agus do ghrúpaí ar fud oileán na hÉireann.
[1, 1491, [12, 15]] LVC.full (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt.
tabhair eiteachas LVC.full (1)
[1, 1338, [0, 4]] LVC.full Thug David Trimble an t-eiteachas d'iarratais go gcuirfí buíon neamhspleách i mbun an fhiosraithe.
tabhair isteach VPC.semi (1) Skipped (1)
[1, 663, [8, 12]] VPC.semi D'ainneoin fíoch na filíochta idir an bheirt thug fear Ceann Tíre isteach an strainséir agus thug béile aráin rósta dó agus im tíre air a thug a bhean anall ón Chill san Cheann Deas.
[1, 1210, [79, 85]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
tabhair le fios Skipped (3) VID (1) LVC.full (1)
[1, 14, [6, 9, 10]] Skipped Cuir i gcomparáid ansin é lena dtugann Fíor 70.3 le fios.
[1, 549, [36, 42, 43]] Skipped Níl aon mheas tuillte ach an oiread ag an nGinearál Seán Mac Eoin agus an Ginearál Risteárd Ó Maolchatha, iar-ardshaighdiúirí a bhí anois ina bpolaiteoirí, agus a chuir i gcoinne ceannach arm agus a thug easpa tuisceana ar an saol le fios.
[1, 859, [5, 7, 8]] Skipped Ag an am sin, thug McCarthy le fios d'oifigeach nó beirt as an FAI go n-éireodh sé as an phost ach anois, áfach, ní dhéanfaidh.
[1, 892, [0, 5, 6]] VID Thug tuismitheoir as an pharóiste le fios do Foinse go gcaithfidh gach gné de chás an Athair Mac Grianna a theacht chun solais ó thaobh an dóigh a ndearna an chléir é a láimhseáil.
[1, 940, [2, 7, 8]] LVC.full Mar a thug clár teilifíse sa Bhreatain le fios le déanaí, tá fadhb mhór ann sna hospidéil maidir le 'sárvíreas' a ionsaíonn othair tar éis dóibh dul faoi scian.
tabhair leid LVC.full (1)
[1, 159, [46, 47]] LVC.full An chéad rud a thabharfá faoi deara, teidil na scéalta - An Pionta, An Seanfhear, Fios, An Strainséara, - teidil ghearra mhíshásúla a bhíonn aige i gcónaí ar a chuid gearrscéalta, teidil neamhchinnte nach nochtann mórán faoin scéal, nach dtugann leid dúinn faoi aidhm an scríbhneora.
tabhair leis Skipped (20) IAV (1)
[1, 12, [4, 5]] Skipped (5) Beidh cóip a thugann le tuisgint gur cóip í do clóbhuaileadh agus do foillsíodh ag an gComhairle no don Chomhairle fén alt so den chlár de dhochtúirí leighis a bheidh de thurus na huaire ar an gclár de dhochtúirí leighis is déanaí do clóbhuaileadh agus do foillsíodh amhlaidh, beidh an chóip sin ina fianaise in aon chúirt, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar gach éinne go bhfuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith cláruithe sa chlár fén Acht so agus dá réir agus ar éinne ná fuil a ainm iontrálta sa chlár san de dhochtúirí leighis do bheith gan bheith cláruithe amhlaidh.
[1, 14, [5, 6]] Skipped Cuir i gcomparáid ansin é lena dtugann Fíor 70.3 le fios.
[1, 24, [27, 30]] Skipped Do rith Pinocchio chuige láithreach agus siúd ag dreapadóireacht in áirde ar a chuid féasóige ar nós easóige é, is ba mhór an seó an phóg le deiseacht a thug sé dho i mbarra a shróna.
[1, 51, [17, 20]] Skipped Síleann na húdaráis i gCambridge go mbeidh an lámh in uachtar acu feasta ar mhic léinn a thugann aistí réamhullmhaithe leo go dtí na scrúduithe.
[1, 52, [9, 12]] Skipped Tugadh thart ar phríomhfhoirgneamh poiblí an Ionaid muid agus thug Ihab, lena chuid Araibise blasta (agus Pól as Gaeilge) cuntas dúinn ar bhunú an ionaid i gCluain Sceach, an méid áiseanna éagsúla atá ar fáil ann (ionad spóirt, scoil náisiúnta, bialann, siopa, srl.).
[1, 140, [70, 73]] Skipped (4) Maidir le gach ceadúnas, díolúine, ceart nó pribhléid a dheonófar don Chuideachta nó a bheidh ar teachtadh aici agus a bheidh i bhfeidhm díreach roimh lá an aistrithe i ndáil le fochuideachta, beidh sé nó sí, ar an lá sin agus dá éis, infheidhmithe, le linn dó nó di leanúint i bhfeidhm, ag an bhfochuideachta a mhéid a bhaineann sé nó sí le feidhm a thugtar don fhochuideachta de bhua an Achta seo nó a bheidh teagmhasach nó bainteach leis an bhfeidhm sin.
[1, 339, [20, 26]] Skipped A bhó chairdiúil A bhó chairdiúil, buí is bán, Le grá di, tá mo chroíse lán, Tugann sí uachtar go flaithiúil, Le n-ithe le mo thoirtín úll.
[1, 353, [0, 4]] Skipped Le linn an imshruthaithe tugann an ocsahaemaglóibin an ocsaigin do na fíocháin.
[1, 543, [11, 17]] Skipped Chonacthas don fhear seo nár chóir do Éireannaigh a bheith sásta leis an Taoiseach de bhrí gur thug sé cead a chinn do Mheiriceá a bheith ag úsáid aerspás na tíre seo gan ceist a chur ar na daoine.
[1, 549, [36, 42]] Skipped Níl aon mheas tuillte ach an oiread ag an nGinearál Seán Mac Eoin agus an Ginearál Risteárd Ó Maolchatha, iar-ardshaighdiúirí a bhí anois ina bpolaiteoirí, agus a chuir i gcoinne ceannach arm agus a thug easpa tuisceana ar an saol le fios.
[1, 766, [25, 29]] Skipped Tá sé an-tábhachtach go mbíonn gach pobal ar an airdeall faoi dhumpáil mhídhleathach agus níor cheart aon leisce bheith ar aon duine dul i dteangbháil leis na húdaráis má tugtar a leithéid faoi ndeara, 'arsa an Coileánach.
[1, 859, [5, 7]] Skipped Ag an am sin, thug McCarthy le fios d'oifigeach nó beirt as an FAI go n-éireodh sé as an phost ach anois, áfach, ní dhéanfaidh.
[1, 892, [0, 5]] Skipped Thug tuismitheoir as an pharóiste le fios do Foinse go gcaithfidh gach gné de chás an Athair Mac Grianna a theacht chun solais ó thaobh an dóigh a ndearna an chléir é a láimhseáil.
[1, 897, [0, 6]] Skipped Tabharfaidh mé ort titim i ngrá liom tar éis dúinn pósadh.
[1, 908, [20, 25]] Skipped Is gnáthach leis an dTaoiseach, Bertie Ahern, tamall de laethanta a chaitheamh san óstán seo gach bliain agus thug sé cúpla lá ann le déanaí.
[1, 940, [2, 7]] Skipped Mar a thug clár teilifíse sa Bhreatain le fios le déanaí, tá fadhb mhór ann sna hospidéil maidir le 'sárvíreas' a ionsaíonn othair tar éis dóibh dul faoi scian.
[1, 953, [12, 18]] Skipped Agus, mar iar-iománaí den scoth, b'iontach an cúnamh a thugadh sé d'Iníon Nic Suibhne le traenáil an fhoireann camógaíochta, inar ghearr go raibh mé féin sa chéad líne.
[1, 1047, [4, 6]] IAV Ó am go chéile thugadh Ljúbín leis go dtí a theach féin é.
[1, 1119, [7, 12]] Skipped Táthar á rá gurb í is ciontach le galar nua ar a dtugtar 'bréagthochtán' - tinneas a chuireann isteach ar pháistí go háirithe.
[1, 1458, [20, 25]] Skipped Dar leis an Ríordánach sa dán Teitheadh, is cosúla an fhilíocht le sacraimint eile, an fhaoistin, ná le comaoineach naofa; agus tugann sé peaca ar an dán dá réir: Do rugas liom don eaglais Mo chnuasach nuapheacaí, Do chuireas iad in eagar Don fhoilsitheoir a bhíonn Ag cló-dhearmhad peacaí.
[1, 1486, [17, 22]] Skipped 'Séard atá De Róiste a rá anois ná gur cuireadh ina choinne go raibh baint aige le Saor Éire agus gur thug sin leithscéal dóibh é a bhriseadh.
tabhair lántacaíocht LVC.full (1)
[1, 387, [23, 24]] LVC.full Is mian linn ár mbuíochas a chur in iúl go háirithe do Sheán Ó Gallchóir, Stiúrthóir Ginearálta an Fhorais Riaracháin, a thug lántacaíocht ó thús don ghnó.
tabhair léargas LVC.cause (2)
[1, 18, [24, 25]] LVC.cause Díríodh lá amháin den tseimineár seo ar fhorbairt an tionscnaimh, SCÉAL, agus ag labhairt anseo bhí an Stiúrthóir Marial Hannon, a thug léargas ar bhunús agus todhchaí an tionscnaimh, an léiritheoir teilifíse, Concubhar Ó Liatháin a léirigh mar a raibh an scéim fite fuaite le traidisiún scéalaíochta na hÉireann agus An Dr. Pádraig Ó Criomhthainn ó Choláiste na hOllscoile, Baile Átha Cliath, a mhínigh conas mar a d'fhéadfaí córais nua teileachumarsáide, an Internet mar shampla, a úsáid chun SCÉAL a insint ar fud an domhain.
[1, 446, [0, 2]] LVC.cause Thugléargas ar shaíocht na Sean-Ghréige ná fuair glacadh ná fáilte óna scoláirí traidisiúnta.
tabhair maithiúnas LVC.full (1)
[1, 194, [9, 10]] LVC.full ) 'Tá mé buartha fán trioblóid uilig ach tabhair maithiúnas domh... 'Tá mé cinnte gur baineadh scanradh asat,' arsa Peadar.
tabhair ruaig LVC.full (1)
[1, 161, [0, 3]] LVC.full Thug na páistí ruaig amháin ar an siopa sin.
tabhair ruathar LVC.full (1)
[1, 1210, [79, 80]] LVC.full Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
tabhair silleadh LVC.full (1)
[1, 85, [9, 11]] LVC.full Ba léir domsa an fuadar a bhí faoi ón silleadh a thugadh sé anois agus arís i dtreo an Earcaraigh.
tabhair spás LVC.cause (1)
[1, 416, [1, 3]] LVC.cause thugannspás ar bith dom - dom féin - tá sé ag séideadh na hinchinne asam.
tabhair treoir LVC.full (1)
[1, 1191, [6, 7]] LVC.full D'fhéadfaí dlí a reachtáil a thabharfadh treoir don Taoiseach oiread áirithe dá chuid Seanadóirí seisean a bheith lonnaithe sna Sé Contae.
tabhair tuairisc LVC.full (1)
[1, 776, [5, 7]] LVC.full Tá an pictiúr bunaithe ar thuairisc a thug na Spáinnigh agus lucht taistil eile.
tabhair aghaidh Skipped (2) VID (1)
[1, 293, [6, 10]] VID Agus gan a thuilleadh a rá thug an Bainisteoir a aghaidh suas an staighre.
[1, 979, [13, 16]] Skipped Nuair nár éirigh leo aitheantas nó slí bheatha a bhaint amach in Albain thug siad a n-aghaidh ar Londain.
[1, 1077, [0, 3]] Skipped Thug siad a n-aghaidh ansin ar áisínteacht fostaíochta a raibh a seoladh scríofa síos i leabhar nótaí ag Tom.
tabhair aghaidh ar VID (2)
[1, 979, [13, 16, 17]] VID Nuair nár éirigh leo aitheantas nó slí bheatha a bhaint amach in Albain thug siad a n-aghaidh ar Londain.
[1, 1077, [0, 3, 5]] VID Thug siad a n-aghaidh ansin ar áisínteacht fostaíochta a raibh a seoladh scríofa síos i leabhar nótaí ag Tom.
cuir ar aghaidh LVC.cause (1)
[1, 1677, [2, 3, 4]] LVC.cause Ón Bhaváir cuireadh ar aghaidh go Beirlin é ina nuinteas chun na Gearmáine ar 22 Meitheamh 1920, áit a raibh sé, mar ba nós, ina dhéan ar an corps taidhleoireachta ar fad.
tabhair do na cúl VID (1)
[1, 1109, [5, 8, 9, 10]] VID Ní fheadar cén fáth nár tugadh an liathróid do na cúil níos luaithe sa lae nuair a bhí sé soiléir go raibh an lámh in uachtar ag tosaithe na Fraince.
bí ar a cúl aici VID (1)
[1, 1198, [20, 22, 23, 24, 25]] VID B'fhíor gur chodail sé oícheanta dá raibh istigh sa ghluaisteán sa gharáiste, mar dhein a mháthair dearmad go raibhar a chúl aici.
tabhair faoi deara LVC.full (9)
[1, 159, [4, 5, 6]] LVC.full An chéad rud a thabharfá faoi deara, teidil na scéalta - An Pionta, An Seanfhear, Fios, An Strainséara, - teidil ghearra mhíshásúla a bhíonn aige i gcónaí ar a chuid gearrscéalta, teidil neamhchinnte nach nochtann mórán faoin scéal, nach dtugann leid dúinn faoi aidhm an scríbhneora.
[1, 526, [14, 16, 17]] LVC.full An tseachtain seo caite phléigh muid domhan saibhir an iarnua-aimsearachais mar mhodh machnaimh agus thug muid faoi deara: imní faoin taobh 'dorcha' den réasúnachas nua-aimseartha; agus spéis i ndíthógáil na gcoincheapa nua-aimseartha a bhfuil cuma chomh socair orthu ar nós 'normáltacht' agus 'féiniúlacht'.
[1, 553, [1, 5, 6]] LVC.full dtugadh patról nó spiairí faoi deara go rabhthas ag réiteach chun cogaidh dhéanadh na Rómhánaigh ionsaí ar dtús.
[1, 637, [1, 2, 3]] LVC.full 'Tabhair faoi deara freisin gur tháinig Garret os comhair an Bhinse Fiosraithe an lá céanna a bhí Bill Clinton ar cuairt go Baile Átha Cliath.
[1, 766, [29, 32, 33]] LVC.full Tá sé an-tábhachtach go mbíonn gach pobal ar an airdeall faoi dhumpáil mhídhleathach agus níor cheart aon leisce bheith ar aon duine dul i dteangbháil leis na húdaráis má tugtar a leithéid faoi ndeara, 'arsa an Coileánach.
[1, 865, [8, 9, 10]] LVC.full Chruinnigh siad láithreach ina gciorcal ramhar nuair a tugadh faoi deara caismirt is clampar ag bolgadh i gceann de na cúinní.
[1, 866, [18, 20, 21]] LVC.full 'Faoin am seo - lár an lae más buan mo chuimhne - bhí teas ollmhór ann agus thugfaoi deara go raibh an chré sa bhlaosc tosaithe ag leá.
[1, 942, [0, 1, 2]] LVC.full Tabhair faoi deara go bhféadfaí cion chuid den gcúrsa seo a athrú le linn an tSeimeastair.
[1, 1121, [5, 6, 7]] LVC.full Duine fíorthuisceanach é Ciarán a thug faoi deara go luath buanna Chaitlín Maude.
cuir faoi deara LVC.cause (1)
[1, 957, [71, 75, 76]] LVC.cause (2) Déanfaidh iniúchóir arna cheapadh nó arna ceapadh faoi fho-alt (1) tuarascáil i scríbhinn a ullmhú i dtaobh torthaí aon scrúduithe agus imscrúduithe a bheidh déanta aige nó aici faoin alt seo agus déanfaidh sé nó sí, má iarrann agus aon uair a iarrann an tArd- Reachtaire amhlaidh air nó uirthi é, tuarascáil eatramhach i scríbhinn a ullmhú i ndáil le haon scrúduithe agus imscrúduithe den sórt sin agus cuirfidh sé nó sí faoi deara aon tuarascáil den sórt sin a chur ar fáil don Ard-Reachtaire.
tugtha faoi deara LVC.full (1)
[1, 1323, [7, 8, 9]] LVC.full Sliogáin Eile Faoin am seo tá sé tugtha faoi deara agat, is dócha, gur sliogéisc cuid mhaith de na hainmhithe beaga a fheiceann tú ar an gcladach.
tabhairt aghaidh air VID (1)
[1, 1125, [12, 13, 14]] VID Do sheas sé ansiúd ina aonar cé go raibh ceathrar againne ag tabhairt aghaidh air.
tabhairt aire LVC.full (1)
[1, 617, [8, 9]] LVC.full B'fhéidir gur aingeal í anois atá ag tabhairt aire dhuit ach tá 'fhios ag Mac Dé go bhfaca mise í.
tabhairt ar an saol VID (1)
[1, 673, [20, 21, 22, 23]] VID Is i gceann de na páirceanna sin a chéadchonaic mé gabhar a bhí go díreach tar éis a meannán a thabhairt ar an saol.
tabhairt faoi deara LVC.full (1)
[1, 699, [10, 13, 14]] LVC.full Le bliain nó dhó anuas amháin a thosaigh sé ag tabhairt na difríochta faoi deara.
tabhairt faoina leithéid LVC.full (1)
[1, 913, [58, 59, 60]] LVC.full Laistigh de bhalla cois bóthair ar fhearann na heaglaise a raibh athair Dhúbhglais de h-Íde ina mhinistéir inti ar an Phortach Ard tá fógra anois: 'Ceiliúrlann an Chraoibhín / Dr Douglas Hyde Centre ar oscailt / open Bealtaine - Meán Fómhair / May - September...' Tá an t-údar agus An Gúm le moladh as tabhairt faoina leithéid d'áis a chur ar fáil - thiocfadh gurbh é seo an chéad chéim i dtreo ciclipéid eolaíochta as Gaeilge
tabhairt i gcrích VID (1)
[1, 164, [48, 49, 50]] VID Le hiarracht amháin eile bhí Lightbody imithe trí shlat chun tosaigh air agus is mar sin a chríochnaíodar, le hamanna 4:12.0 Léirigh tuairiscí na bpóilíní imní faoi líon na bhFíníní sa chúige agus imní fosta faoi dhánacht na n-iarrachtaí a dhéanfadh na Fíníní sin chun poblacht a thabhairt i gcrích.
tabhairt isteach VPC.semi (1) Skipped (1)
[1, 1005, [14, 15]] Skipped Gan dabht chun iad a chur ar an sráid, bheadh orthu iad a thabhairt isteach sa chathair ar dtúis.
[1, 1587, [20, 21]] VPC.semi 'Caithfidh tú brath ar na himreoirí áitiúla nuair atá tú i Roinn 1 agus ansin cúpla duine eile a thabhairt isteach má thagann an t-ardú céime.
tabhairt suas VPC.semi (1)
[1, 454, [22, 23]] VPC.semi Labhair sí liom ar na bealaí a bhí ag údaráis na scoile brú a chur ar na daltaí a gcuid teangacha a thabhairt suas.
taibhsigh chugam IAV (1)
[1, 1210, [10, 13]] IAV Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
taighde dhéanamh LVC.full (1)
[1, 132, [6, 8]] LVC.full I measc na n-ábhar a mbeidh taighde á dhéanamh ag na mic léinn orthu, tá forbairtí a bhaineann leis an nGaeltacht agus an tIdirlíon, forbairt suímh idirlín a bhaineann le foilsitheoireacht agus Gaeilge, pleananna gnó d'ionaid oidhreachta, chultúrtha agus Ghaeilge.
taobhaigh leis IAV (1)
[1, 544, [8, 14]] IAV Ach nuair a cuireadh an rún chun vóta thaobhaigh an bheirt theachta neamhspleácha Chonallacha leis an gComhrialtas, rud a chinntigh go raibh móramh de dhá vóta ann.
tar an crú ar an tairne VID (1)
[1, 621, [11, 12, 13, 14, 15, 16]] VID Bheadh spochadh agus saighdeadh agus argóintí acu, ach nuair a thiocfadh an crú ar an tairne d'fhéadfaí brath orthu.
tar ar Skipped (37) IAV (4)
[1, 113, [0, 5]] Skipped Tar éis a bheith briste ar an nGearmáin ghlac Meyer leis an áth mar a fuair agus chuaigh do cheangal mhuintearthais le daoine a bhí in earraid leis cheana.
[1, 129, [21, 26]] Skipped ''Sin mura gcuirfidh curach sa bhéal ag ceann eile, agus sin an cleas is gránna agus is dimhúinte a thig le iascaire a dhéanamh ar a chomharsa.
[1, 146, [31, 32]] Skipped Déantar slad ar bhuíon de na Sherwood Foresters ag droichead Shráid an Mhóta agus iad ag iarraidh a mbealach a dhéanamh isteach go lár na cathrach ó Dhún Laoghaoire, áit ar thángadar i dtír.
[1, 246, [3, 4]] Skipped An teachtaireacht a thagann ar ais ná gur fhág agus soicindí níos déanaí, tá Cruise ag gabháil an dúnmharfóra le bheith agus é ar tí a bhean is a leannán a shá chun báis le siosúr.
[1, 328, [51, 54]] Skipped Aon uair amháin a bheidh na páistí ar obair ag léamh agus ag scríobh agus le linn na ngníomhaíochtaí réamhléitheoireachta agus réamh-scríbhneoireachta, caithfidh an múinteoir spéis a léiriú, fuinneamh a chaitheamh, dea-shampla a thabhairt, atmaisféar sócúlach a chruthú agus leas a bhaint as na straitéisí uilig a dtig leis smaoineamh orthu.
[1, 458, [0, 2]] IAV Tháinigort agus drúcht ar d'aghaidh, shín tú do lámha chugam.
[1, 465, [10, 12]] Skipped Chuaigh mé amach ag rince ansin, ach nuair a tháingar ais deich nóiméad ina dhiaidh sin bhí sé imithe.
[1, 483, [125, 129]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 492, [29, 31]] Skipped IS maith liom an moladh atá ag an Ard-Stiúrthóir maidir le beirt réiteoirí d'úsáid i gcluichí móra ar bhonn trialach idir seo agus an bhliain 2,000 nuair a thiocfaidh leasuithe ar na rialacha i gceist arís.
[1, 519, [7, 11]] Skipped Rángamar an Pasáiste go batrálta tréithlag is thángas-sa go Port Láirge ar cosa-in-airde im aonar.
[1, 532, [0, 2]] IAV Tháinigar uachtar i bpoll an aeir agus dhreapaigh mé isteach sa pháirt thirim den uaimh.
[1, 604, [3, 9]] Skipped Is iomaí mac tar éis dó dílse a thréigean ar a athair féin a dhéanfaidh feall is éigean.
[1, 621, [11, 14]] Skipped Bheadh spochadh agus saighdeadh agus argóintí acu, ach nuair a thiocfadh an crú ar an tairne d'fhéadfaí brath orthu.
[1, 673, [15, 21]] Skipped Is i gceann de na páirceanna sin a chéadchonaic mé gabhar a bhí go díreach tar éis a meannán a thabhairt ar an saol.
[1, 691, [1, 4]] Skipped Ach tháinig an codladh orm i leaba a chéile, agus ag titim i mo chodladh dom, shíleas nach raibh aon fhear beo chomh sonasach liom.
[1, 854, [0, 2]] Skipped Tháinig imní airsean de bharr Éirí Amach 1916; bhí mórchuid den troid thart ar Fhaiche Stiabhna agus, mar a tharla, Conraitheoir gníomhach Liam Ó Briain istigh ina lár leis an Arm Cathartha.
[1, 889, [5, 8]] Skipped B'fhéidir le Dia go dtiocfadh rud éigin ar fónamh as.
[1, 897, [2, 7]] Skipped Tabharfaidh mé ort titim i ngrá liom tar éis dúinn pósadh.
[1, 913, [65, 68]] Skipped Laistigh de bhalla cois bóthair ar fhearann na heaglaise a raibh athair Dhúbhglais de h-Íde ina mhinistéir inti ar an Phortach Ard tá fógra anois: 'Ceiliúrlann an Chraoibhín / Dr Douglas Hyde Centre ar oscailt / open Bealtaine - Meán Fómhair / May - September...' Tá an t-údar agus An Gúm le moladh as tabhairt faoina leithéid d'áis a chur ar fáil - thiocfadh gurbh é seo an chéad chéim i dtreo ciclipéid eolaíochta as Gaeilge
[1, 923, [7, 13]] Skipped Bhí ráfla ann go mb'fhéidir go dtiocfadh Pat An Cóp Ó Gallchóir ar ais ón Eoraip le polaitíocht na Dála a imirt arís.
[1, 960, [0, 2]] Skipped Tháinigar ais an oíche sin agus scéala leis go mbeadh an tÉirí Amach ann Domhnach Cásca ar a seacht a chlog tráthnóna.
[1, 1003, [7, 13]] Skipped Nuair a bhí mé tamall ag amharc orthu ba é an smaointiú a tháinig chugam gur a leithéid seo de lorg láimhe a d'fhágfadh fear ina dhiaidh a nochtfadh a chuid peacaí le hart an dathadóra.
[1, 1018, [7, 12]] Skipped Is ar bhonn na hargóna sin a tháinig de Valera i gceannas ar an Sinn Féin nua 'Poblachtach' i 1917.
[1, 1042, [6, 12]] Skipped 'Nuair a bhí sin déanta tháinig oibrithe ón taobhlach i gcabhair uirthi.
[1, 1066, [3, 4]] IAV Le gairid amach thángthas ar chruthú a léirigh go dtógtar litreacha le seoltaí i nGaeilge orthu i leataobh, go ngream-aítear lipéid bhreise leo ag 'aistriú' na seoltaí go Béarla nó go Gaeilge thruaillithe (Dublin sa chás seo).
[1, 1106, [41, 42]] Skipped Déantar ar an gcaoi sin den fhéar suaithinseach an paiste slán i lár na ndriseacha agus na bhfiailí inar luigh slán an 'abhlainn bheannaithe a thit uainn fadó', siombail na glaineachta agus na neamhurchóide agus an bhearna trína dtiocfar ar an mbeatha spioradálta atá ionann is ceilte agus plúchta ag na fiailí, ar mar a chéile iad agus an ghné aimrid de nádúr an duine.
[1, 1144, [5, 8]] Skipped Bhí an máistir ar cuairt ar an mBuailtín tar éis dó an scoilbhliain a chríochnú sa chathair.
[1, 1200, [11, 14]] Skipped An tUachtarán a rinne sin, agus tá sé ráite gur tháinig leathadh súl air nuair a chonaic sé nach Gaeilge a bhí sa scríbhinn uirthi, ná fiú Gaeilge agus Béarla, ach Béarla amháin (cé is moite den leasainm nó ainm cleite 'An Craoibhín Aoibhinn'):
[1, 1212, [16, 21]] Skipped Ó thaobh na polaitíochta de, beidh an scéal seo chun tairbhe Shinn Fein, atá tar éis diúltú a bheith ar an bhord póilíneachta úr.
[1, 1214, [31, 33]] Skipped Ghlaoigh an Róisteach chomh maith, é ag comhairliú stuamachta - agus an oiread sin amhrais ar infheisteoirí móra faoin gcomhnascadh ón gcéad lá, ba é a bharúil féin go dtiocfadh ardú ar luach ar na scaranna a bhí ag Ruairí sa Bhainc de los a bhfaoisimh; ardú gearrthréimhseach ar a laghad.
[1, 1346, [1, 4]] Skipped 'Ar ais nár tharaidh tú' ars' an sagart.
[1, 1369, [18, 21]] Skipped Tharla maolú dá leithéid sa bhliain 1241 nuair a fuair Ogedei bás (mac le Geingeas Cán a tháinig i gcomharbas air).
[1, 1382, [46, 48]] Skipped Bhí fearg orm nár bacadh liom - nár fiafraíodh scéala díom - nár cuireadh ceist orm i dtaobh na timpiste a d'éirigh dom; ach nuair a dhearc ógbhean dheas a bhí ag dul thart go truamhéileach orm, agus í ar tí labharta, tháinig cuthach orm.
[1, 1423, [40, 41]] Skipped Le blianta fada tá dumpáil ar bun i nGleann na Claise Móire ar an mbóthar ó Dhún Chaoin go dtí an nGráig agus tá amhras le fada go bhfuil daoine áirithe sa cheantar i mbun na dumpála sin ach ní tángthas ar aon fhianaise dhearfach go fóill.
[1, 1429, [0, 3]] Skipped Tháinig beirfean oilc orm chuige agus lean mé suas don pháirc é agus chuir mé fuil-shrón leis.
[1, 1488, [16, 20]] Skipped 'Níl cuid ar bith den nua-aimsearthacht bhréagach atá á shantú ag Béal Feirste le go dtig leis a bheith ar chomhchéim le Quartier Latin Phárais.
[1, 1550, [15, 17]] Skipped (c) Ní raibh na seandálaithe féin cinnte cén tréimhse a bhí i gceist nó gur tháinig siad ar phingin airgid.
[1, 1565, [14, 18]] Skipped 'BEITSÍN: Mura bhfuil ocras ort anois, beidh ar ball, mar ar an tsaol seo tagann chuile shórt ocraisí ar na daoine.
[1, 1575, [5, 6]] Skipped Is tríd an bhfulaingt a thagtar ar airgeadra na timpeallachta creidimh.
[1, 1618, [0, 2]] IAV Tháinigar Rí Laighin ar Tountinna.
[1, 1636, [21, 26]] Skipped D'imigh Bríd na mBróg in am trátha freisin, súilfhéachaint siar aici ar an sagart Sandeman is dúil aici nach dtiocfadh sé as treo éigin ar a bealach chun a botháin ag cúl halla an bhaile.
tar ar aon fianaise VID (1)
[1, 1423, [40, 41, 42, 43]] VID Le blianta fada tá dumpáil ar bun i nGleann na Claise Móire ar an mbóthar ó Dhún Chaoin go dtí an nGráig agus tá amhras le fada go bhfuil daoine áirithe sa cheantar i mbun na dumpála sin ach ní tángthas ar aon fhianaise dhearfach go fóill.
tar codladh orm VID (1)
[1, 691, [1, 3, 4]] VID Ach tháinig an codladh orm i leaba a chéile, agus ag titim i mo chodladh dom, shíleas nach raibh aon fhear beo chomh sonasach liom.
tar leis Skipped (17) IAV (5)
[1, 15, [11, 12]] Skipped Sa deireadh, smaointigh sé gurbh é a b'fhearr a dtiocfadh leis a dhéanamh cupla béic chreathnaitheach a ligean as a tharraingeodh air bunadh an tí agus, nuair a d'fhosclófaí an doras, go dtiocfadh leis éaló amach sula bhfaighfí greim air.
[1, 15, [37, 38]] Skipped Sa deireadh, smaointigh sé gurbh é a b'fhearr a dtiocfadh leis a dhéanamh cupla béic chreathnaitheach a ligean as a tharraingeodh air bunadh an tí agus, nuair a d'fhosclófaí an doras, go dtiocfadh leis éaló amach sula bhfaighfí greim air.
[1, 129, [21, 22]] IAV ''Sin mura gcuirfidh curach sa bhéal ag ceann eile, agus sin an cleas is gránna agus is dimhúinte a thig le iascaire a dhéanamh ar a chomharsa.
[1, 152, [8, 9]] IAV 3 Tá a chéad phost ag Oilibhéar agus tig leis IRP12 sa mhí a shábháil.
[1, 327, [19, 24]] Skipped Déanfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Coiste na Réigiún, na cinntí cur chun feidhme a bhaineann le Ciste Sóisialta na hEorpa a ghlacadh.
[1, 328, [51, 52]] IAV Aon uair amháin a bheidh na páistí ar obair ag léamh agus ag scríobh agus le linn na ngníomhaíochtaí réamhléitheoireachta agus réamh-scríbhneoireachta, caithfidh an múinteoir spéis a léiriú, fuinneamh a chaitheamh, dea-shampla a thabhairt, atmaisféar sócúlach a chruthú agus leas a bhaint as na straitéisí uilig a dtig leis smaoineamh orthu.
[1, 384, [3, 9]] Skipped Tagann a ráiteas tar éis don chomhlacht a rá le hoibrithe an iarnróid mí ó shin go raibh sí le dúnadh: 'Chuamar ag cruinniú i mBaile Átha an Rí agus dúirt an bhainistíocht linn ansin go raibh deireadh leis an tseirbhís lasta agus go raibh baol ann dár bpostanna,' a deir Pat McDonagh, oibrí ar an líne le 25 bliain anuas.
[1, 462, [11, 14]] Skipped 'SLUA: Go n-imí an diabhal do bhóthar, imigh leat is ná tar arís!
[1, 483, [28, 29]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 521, [13, 15]] Skipped Cnuasta: na tithe uile cruinn le chéile, e.g. san áit a dtagann bóithre le chéile.
[1, 531, [34, 38]] Skipped 'Bhí ár léiritheoir sraithe Trevor Ó Clochartaigh ag obair le Fair City anuraidh agus aithne aige ar an bhfoireann ar fad, mar sin cheap mé go mba dheas an smaoineamh é dá dtiocfadh an dá dhream le chéile chun rud fiúntach a dhéanamh ar son charthanacht faoi leith'.
[1, 551, [0, 1]] IAV Thiocfadh leat caint agus scríobh fá seo go minic agus go fada.
[1, 790, [9, 14]] Skipped Bhí beirt fhear sínte ar a mbolg ag scaoileadh le ceathrar eile a bhí tar éis an abha a thrasnú.
[1, 889, [2, 5]] Skipped B'fhéidir le Dia go dtiocfadh rud éigin ar fónamh as.
[1, 897, [6, 7]] Skipped Tabharfaidh mé ort titim i ngrá liom tar éis dúinn pósadh.
[1, 919, [122, 128]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 1066, [0, 3]] Skipped Le gairid amach thángthas ar chruthú a léirigh go dtógtar litreacha le seoltaí i nGaeilge orthu i leataobh, go ngream-aítear lipéid bhreise leo ag 'aistriú' na seoltaí go Béarla nó go Gaeilge thruaillithe (Dublin sa chás seo).
[1, 1076, [3, 5]] Skipped 'Ach cé leis a dtiocfaidh a rá go bhfuil gaol nó dáimh ag an Éirinn sin le hÉire Bhriain is Chormaic, Éire Choinn Uí Néill?
[1, 1159, [12, 18]] Skipped Tá sé fóirsteanach go maith, mar sin, go bhfuil Golway tar éis stair Rannóg Dóiteáin Nua-Eabhrac le trí chéad bliain anuas a scríobh.
[1, 1350, [16, 20]] Skipped Nuair atá an fhoinse faoi ghluaiseacht amach ón mbrathadóir, laghdaíonn airde an nóta fuaime agus tagann dath an tsolais le bheith níos deirge (an deargaistriú).
[1, 1369, [14, 18]] Skipped Tharla maolú dá leithéid sa bhliain 1241 nuair a fuair Ogedei bás (mac le Geingeas Cán a tháinig i gcomharbas air).
[1, 1488, [16, 17]] IAV 'Níl cuid ar bith den nua-aimsearthacht bhréagach atá á shantú ag Béal Feirste le go dtig leis a bheith ar chomhchéim le Quartier Latin Phárais.
tar chun tosach VID (1)
[1, 176, [0, 3, 4]] VID Tháinig an t-amhras chun tosaigh tar éis gur chuidigh an tÚdarás, dhá bhliain ó shin, le grúpa a bhí ag iarraidh scéim tithiochta sóisialta a thosú.
téigh chun tosach VID (1)
[1, 1563, [7, 14, 15]] VID Agus i dtrátha a hocht a chlog chuaigh an tAire Sláinte Bairbre de Brún chun tosaigh le labhairt faoin ghalar marfach SEIF.
tarraing amach VPC.full (1)
[1, 829, [22, 24]] VPC.full 'Ansin thóg sé amach a uirlisí obráide agus leag ar a chóngar iad; agus ba é an rud deireanach a tharraingamach, staic chruinn adhmaid a bhí idir dhá orlach go leith agus trí ar tiús, agus timpeall trí throigh ar fad.
tarraing leo IAV (1)
[1, 861, [3, 5]] IAV 'Bhail, tharraing siad leo go raibh siad os coinne an phoill chearnaigh atá sa bhinn mhór.
tarraingt siar VPC.semi (1)
[1, 96, [17, 18]] VPC.semi Is é a tharla ná gur cuireadh an dlí ar Burton agus iarradh uirthi a ráiteas a tharraingt siar.
teastaigh uaidh IAV (3)
[1, 1013, [0, 1]] IAV Theastaigh uaidh a bheith i gcomhluadar lucht ollscoile.
[1, 1116, [3, 4]] IAV An rud a theastaigh ó Bhreandán agus uaim féin ná post buan ollscoile a chur ar fáil, agus faraor, de bharr easpa airgeadais, níor éirigh leis an bplean ag an am.
[1, 1116, [3, 7]] IAV An rud a theastaigh ó Bhreandán agus uaim féin ná post buan ollscoile a chur ar fáil, agus faraor, de bharr easpa airgeadais, níor éirigh leis an bplean ag an am.
teip ar IAV (3)
[1, 1223, [12, 13]] IAV Nuair a fhágtar cuid de na plaistigh faoi sholas díreach na gréine teipeann ar a gcuid solúbthachta agus is minic a scoilteann siad.
[1, 1319, [8, 11]] IAV Ach, ó thaobh na healaíne de, teipeann go hiomlán ar an bParlaimint mar phíosa liteartha, de bhrí nach bhfuil an t-údar in ann an dá réim cainte a nascadh i stíl mhín leanúnach.
[1, 1567, [4, 5]] IAV Féadfaidh aon pháirtí ar theip ar a chuid aighneachtaí go hiomlán nó go páirteach a leithéid sin d'achomharc a dhéanamh.
teipthe ar IAV (1)
[1, 837, [1, 2]] IAV Bhí teipthe ar Aodh sa chath seo.
tit as seasamh VID (1)
[1, 1674, [4, 7, 9]] VID Agus ar an drochuair thit sí féin as a seasamh i bproinnteach agus iad ar a mbealach ó dheas.
tit dorchadas VID (1)
[1, 1264, [0, 2]] VID Titeann an dorchadas de gheit.
tit an tóin as VID (1) Skipped (1)
[1, 761, [1, 2, 3, 4]] Skipped 'Thit an tóin as mo mhála plaisteach agus thit na buidéil as leis.
[1, 1438, [4, 5, 6, 7]] VID Le Teitheadh na nIarlaí thit an tóin as an chóras Ghaelach agus fágadh na Gaeil gan cumhacht pholaitiúil ná eacnamaíoch.
tit tóin as VID (1) Skipped (1)
[1, 761, [1, 3, 4]] VID 'Thit an tóin as mo mhála plaisteach agus thit na buidéil as leis.
[1, 1438, [4, 6, 7]] Skipped Le Teitheadh na nIarlaí thit an tóin as an chóras Ghaelach agus fágadh na Gaeil gan cumhacht pholaitiúil ná eacnamaíoch.
tite i léig VID (1)
[1, 1296, [29, 30, 31]] VID Ba chiallmhar, ba riachtanach agus ba chuí gach focal a dúirt Potter faoi chórais theilifíse an domhain - an BBC ina measc; faoin gcaoi ina bhfuil siad tite i léig; agus faoin dochar atá á dhéanamh do na meáin chumarsáide go léir ag polaiteoirí agus lucht rachmais - go háirithe, Rupert Murdoch.
titim amach VPC.full (1)
[1, 600, [24, 25]] VPC.full Agus muid ag ithe bonnóga an Europa, labhair muid faoi chúrsaí bia don té a chaithfeadh mairstin in ifrinn shaolta agus sléacht ag titim amach ar achan taobh.
titim i ngrá VID (1)
[1, 897, [3, 4, 5]] VID Tabharfaidh mé ort titim i ngrá liom tar éis dúinn pósadh.
tomhas dhéanamh LVC.full (1)
[1, 641, [44, 46]] LVC.full Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - maidir le raon leathan rudaí, a bhfad a mheas, a thomhas, a chur i gcomparáid agus a chlárú agus úsáid a bhaint as aonaid mhéadracha chuí (m, cm) chuige tomhas a dhéanamh chun meastacháin a dhearbhú - aonaid fhaid a athainmniú i méadair agus i gceintiméadair.
truailliú dhéanamh LVC.full (1)
[1, 1443, [22, 25]] LVC.full Tá New Bedford, anois, ionad iascaireachta traidisiúnta le 350 bliain anuas, Cháin sé go dian, freisin, an truailliú atá á dhéanamh don dúlra ag na comhlachtaí ollmhóra ilnáisiúnacha.
tréaniarracht déanta LVC.full (1)
[1, 1588, [1, 2]] LVC.full tréan-iarracht déanta anseo chun gach rud sa láithreán a choimead le chéile i clár amhain, ach gach rud ráite, is láithreán uafásach é seo chun gluaiseacht ó áit go háit.
tuairisc thabhairt LVC.full (1)
[1, 235, [25, 29]] LVC.full Miontrácht: (a) Tá a lán scríofa ar an ábhar seo, agus bheadh gá le níos mó spáis agus níos mó taithí ábhartha chun tuairisc réasúnta cuimsitheach a thabhairt.
téigh i déine LVC.full (1)
[1, 1318, [16, 21, 22]] LVC.full De réir a chéile, éirionn an teannas idir na saighdiúirí agus bunadh na háite agus téann an cur i gcoinne i ndéine... De réir cosúlacht níl a dhath le déanamh agatsa ach bheith i do shuí ansin ag leathnú do thóin agus ag cuimhniú ar phleanannaí.
téigh thar fóir leis VID (1)
[1, 143, [2, 4, 5, 6]] VID Cé go ndeachaighthar fóir leis an tuairim sin, is cinnte go raibh mórán scríbhneoirí Béarla den bharúil chéanna i gcéadlaethanta na hathbheochana.
téigh i bun VID (1) Skipped (1)
[1, 286, [2, 4, 5]] VID Nuair a chuaigh Éamonn i mbun oibre bhí sé i gceist aige an oifig a riar go héifeachtach ach chuir na riaráistí oibre alltacht air.
[1, 934, [1, 4, 5]] Skipped " Rachaidh an Ollscoil i mbun na hoibre sin laistigh den Ghaeltacht agus de phobal na Gaeilge go háirithe.
téigh i bun hoibre VID (1) Skipped (1)
[1, 286, [2, 4, 5, 6]] Skipped Nuair a chuaigh Éamonn i mbun oibre bhí sé i gceist aige an oifig a riar go héifeachtach ach chuir na riaráistí oibre alltacht air.
[1, 934, [1, 4, 5, 7]] VID " Rachaidh an Ollscoil i mbun na hoibre sin laistigh den Ghaeltacht agus de phobal na Gaeilge go háirithe.
cuir i bun LVC.cause (2) Skipped (1)
[1, 1148, [64, 67, 70]] Skipped (4) Maidir le hordú atá i bhfeidhm faoi fho-alt (2) - (a) más rud é gur faoi fho-alt (2) (a) a rinneadh é, is fianaise é gur Stát Conarthach aon stát lena mbaineann an dearbhú, agus (b) más rud é gur faoi fho-alt (2) (b) a rinneadh é, is fianaise é go ndearnadh an dearbhú de bhun Airteagal IV nó gur cuireadh an scéala in iúl de bhun Airteagal VI agus is fianaise é ar a bhfuil ann.
[1, 1338, [8, 11, 12]] LVC.cause Thug David Trimble an t-eiteachas d'iarratais go gcuirfí buíon neamhspleách i mbun an fhiosraithe.
[1, 1380, [3, 6, 7]] LVC.cause Is ise a chuir Dick Spring i mbun na Roinne Oideachais, nuair a bunaíodh an chéad Chomhrialtas idir Fianna Fáil agus an Lucht Oibre sa bhliain 1992.
téigh chun ceann LVC.cause (1) VID (1)
[1, 502, [33, 39, 40]] LVC.cause Tá gearán déanta ag Unison, ceardchumann lucht na mbónaí bána, leis an gCoimisiún um Comhionannas Ciníoch thall agus tá an Coimisiún ag rá go bhféadfadh caingean dlí a bheith ann dá rachadh an polasaí 'leithchealach' chun cinn.
[1, 1230, [0, 3, 4]] VID Chuaigh an Ghaeilge chun cinn go mór san Fhichiú hAois de bhrí gur glacadh lena hathréimiú mar chuid d'obair an stáit.
cuir chun ceann LVC.cause (1)
[1, 124, [0, 6, 7]] LVC.cause Chuir sé an teangeolaíocht i gcoitinne chun cinn sa tír seo.
tar chun ceann VID (1)
[1, 1531, [6, 8, 9]] VID Go han-luath i stair an araltais tháinig riail chun cinn a choiscfeadh dath a chur ar dhath eile, nó miotal ar mhiotal eile.
téigh i comhairle VID (1) Skipped (1)
[1, 833, [27, 31, 32]] Skipped Tá siad sásta, is cosúil, ligean do na paráideanna a dhul ar aghaidh sna háiteacha sin, ar choinníollacha ar leith, fad is go dtéann an lucht eagraithe i gcomhairle leosan i dtosach.
[1, 886, [0, 2, 3]] VID Chuaighi gcomhairle le saineolaithe dlí agus leighis fad a bhí Fianna Fáil ar thaobh an fhreasúra roimh olltoghchán 1997.
tabhair comhairle LVC.full (1)
[1, 256, [11, 13]] LVC.full D'fhéad sé, mar sin féin, cuimhniú ar an chomhairle a thugtar san Bhíobla faoin bhithiúnach: 'Dá mb'eol don fhear tí cén t-am san oíche a dtiocfadh an bithiúnach, bheadh sé ag faire....
tí dom Skipped (5) IAV (1)
[1, 15, [26, 31]] Skipped Sa deireadh, smaointigh sé gurbh é a b'fhearr a dtiocfadh leis a dhéanamh cupla béic chreathnaitheach a ligean as a tharraingeodh air bunadh an agus, nuair a d'fhosclófaí an doras, go dtiocfadh leis éaló amach sula bhfaighfí greim air.
[1, 256, [23, 25]] Skipped D'fhéad sé, mar sin féin, cuimhniú ar an chomhairle a thugtar san Bhíobla faoin bhithiúnach: 'Dá mb'eol don fhear cén t-am san oíche a dtiocfadh an bithiúnach, bheadh sé ag faire....
[1, 260, [5, 9]] Skipped Bhí an teach is gaire dom anseo, tugadh Tom Tommy air, bhí mac leo sin ag ceol.
[1, 337, [0, 1]] IAV Títear dom, san am i láthair, nach bhfuil iontas ar mhuintir an cheantair, de thairbhe go bhfeiceann siad an cineál seo chomh minic sin.
[1, 432, [6, 12]] Skipped Ní raibh inti ach cúpla focal á rá go raibh sé ar bogadh ó Chaisleán Dracula.
[1, 1593, [12, 15]] Skipped 'San áireamh: Cearta daonna Bunú comhlachtaí deonacha Cúiteamh timpiste Comhairle do scoileanna Gaeilge Chulainn Co. Ard Mhacha.
tóg léi Skipped (3) IAV (1)
[1, 296, [6, 8]] IAV Bhí togha na Gaeilge aici; thógléi í óna seanmháthair agus d'fhoghlaim sise í óna hathair siúd.
[1, 756, [7, 8]] Skipped Tithe ceann tuí a bhí iontu a tógadh le clocha le seomra leapa amháin laistiar den tine.
[1, 765, [11, 16]] Skipped Lú leoicéime - nó ailse san fhuil - más ansin a tógadh é, i gcomparáid le páiste i gcontae Mhaigh Eo mar shampla.
[1, 1066, [9, 11]] Skipped Le gairid amach thángthas ar chruthú a léirigh go dtógtar litreacha le seoltaí i nGaeilge orthu i leataobh, go ngream-aítear lipéid bhreise leo ag 'aistriú' na seoltaí go Béarla nó go Gaeilge thruaillithe (Dublin sa chás seo).
tús déanta LVC.full (1)
[1, 856, [2, 3]] LVC.full Bhí an tús déanta.
urraíocht déanta LVC.cause (1)
[1, 567, [1, 2]] LVC.cause urraíocht déanta ag Údarás na Gaeltachta ar an gclár seo.
éirigh as IAV (6) Skipped (2)
[1, 595, [19, 33]] IAV (8) Ar chothromdháta an lae bunaithe agus, dá éis sin, ar gach cothromdháta den lá bunaithe, éireoidh beirt chomhalta den Bhord (seachas an cathaoirleach agus an príomhoifigeach feidhmiúcháin) as oifig.
[1, 859, [17, 19]] IAV Ag an am sin, thug McCarthy le fios d'oifigeach nó beirt as an FAI go n-éireodhas an phost ach anois, áfach, ní dhéanfaidh.
[1, 1075, [14, 15]] Skipped Bhíodh sí dá shamhlú dó gach áit - an seibineach de ghiorria a d'éiríodh as a leaba dhearg - an t-éan ag ceiliúr ar an gcraobh - an bradán san abhainn, an breac sa loch - gach rud beo dearfa ba ar Mháirín a smaoiníodh sé nuair a d'fheicfeadh sé iad.
[1, 1210, [63, 66]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1285, [24, 25]] IAV (2) Féadfidh cigire gach clár atá á chimeád do réir an ailt seo do scrúdú aon uair le linn tráthanna oifige chun aon chríche eireos as an Acht so no as aon rialachán a déanfar fé no a eireos de bharr ceachtar acu agus, ar a iarraidh sin don chigire, beidh sé de dhualgas ar únaer chláruithe an áitreibh ina bhfuil an clár san á chimeád an clár san do thaisbeáint, chun go scrúdóidh an cigire sin é, agus fós gach billín, nóta consighneachta, admháil, agus scríbhinn eile (ar a n-áirítear cóipeanna dhíobh i gcás gan iad féin a bheith ar fáil) a iarrfidh an cigire sin go réasúnta chun féachaint an fíor aon iontráil áirithe sa chlár san no cad fé ndeár éinní áirithe d'fhágaint amach as.
[1, 1285, [24, 30]] IAV (2) Féadfidh cigire gach clár atá á chimeád do réir an ailt seo do scrúdú aon uair le linn tráthanna oifige chun aon chríche eireos as an Acht so no as aon rialachán a déanfar fé no a eireos de bharr ceachtar acu agus, ar a iarraidh sin don chigire, beidh sé de dhualgas ar únaer chláruithe an áitreibh ina bhfuil an clár san á chimeád an clár san do thaisbeáint, chun go scrúdóidh an cigire sin é, agus fós gach billín, nóta consighneachta, admháil, agus scríbhinn eile (ar a n-áirítear cóipeanna dhíobh i gcás gan iad féin a bheith ar fáil) a iarrfidh an cigire sin go réasúnta chun féachaint an fíor aon iontráil áirithe sa chlár san no cad fé ndeár éinní áirithe d'fhágaint amach as.
[1, 1332, [1, 3]] IAV D'éirighas an Dublin and Banagher Distillery agus chuaigh sé ag obair ar fad leis an nGaeilge.
[1, 1392, [4, 14]] IAV Sa bhliain sin d'éirigh Feisire de chuid an Réamannaigh ag Westminster C.J. Dolan as a shuíochán i Liatroim Thuaidh mar go raibh sé tuirseach de mhodh oibre an Pháirtí Náisiúnta.
éirigh chugam IAV (1)
[1, 1210, [63, 65]] IAV Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
éirigh dom Skipped (12) IAV (2)
[1, 304, [0, 1]] Skipped D'éirigh thar cionn léi.
[1, 509, [13, 14]] Skipped Bhí Éamonn ag obair go lánaimsireach i gCollchoill idir 1928 agus 1936 agus d'éirigh chomh maith sin leo go raibh an phlandlann i gCollchoill ar an gceann ba rathúla sa tír, cés moite de Watson's i gCill Iníon Léinín.
[1, 1075, [13, 14]] Skipped Bhíodh sí dá shamhlú dó gach áit - an seibineach de ghiorria a d'éiríodh as a leaba dhearg - an t-éan ag ceiliúr ar an gcraobh - an bradán san abhainn, an breac sa loch - gach rud beo dearfa ba ar Mháirín a smaoiníodh sé nuair a d'fheicfeadh sé iad.
[1, 1182, [0, 1]] Skipped D'éirigh le Thierry Lacroix ocht bpíonós a bhualadh thar an trasnán agus cuirfidh a chruinneas imní mór ar an Afraic Theas, freasúra na Fraince sa leath-chraobh.
[1, 1210, [62, 63]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1301, [0, 1]] Skipped D'éirigh go han-mhaith leis an tseirbhís bhus, agus ag an am céanna bhí ardchaighdeán oideachais ar fáil.
[1, 1332, [0, 1]] Skipped D'éirigh sé as an Dublin and Banagher Distillery agus chuaigh sé ag obair ar fad leis an nGaeilge.
[1, 1355, [18, 19]] Skipped TIONÓLADH Ceardlann Aisteoireachta agus Drámaíochta sa Chrannóg i nGaoth Dobhair Dé Sathairn agus Dé Domhnaigh seo caite agus d'éirigh go hiontach leis.
[1, 1382, [22, 23]] IAV Bhí fearg orm nár bacadh liom - nár fiafraíodh scéala díom - nár cuireadh ceist orm i dtaobh na timpiste a d'éirigh dom; ach nuair a dhearc ógbhean dheas a bhí ag dul thart go truamhéileach orm, agus í ar tí labharta, tháinig cuthach orm.
[1, 1392, [3, 4]] Skipped Sa bhliain sin d'éirigh Feisire de chuid an Réamannaigh ag Westminster C.J. Dolan as a shuíochán i Liatroim Thuaidh mar go raibh sé tuirseach de mhodh oibre an Pháirtí Náisiúnta.
[1, 1492, [7, 8]] Skipped Tar éis dhá mhí d'eachtraí iontacha d'éirigh leis na mairnéalaigh sin Hispaniola a bhaint amach i mí Mheán Fómhair 1503.
[1, 1561, [8, 9]] IAV Breacfaidh mé síos go beacht mar a d'éirigh dom.
[1, 1576, [0, 1]] Skipped D'éirigh sa scrúdú leis an mac léinn.
[1, 1695, [10, 11]] Skipped Tháinig lá an chluiche ceannais in aghaidh Thír Eoghain agus d'éirigh leis na Laighnigh cúl cinniúnach a ghnóthú - scór na bua, gan amhras.
éirigh leis IAV (24)
[1, 26, [18, 19]] IAV 'De réir phobalbhreith an Galway Advertiser, an tseachtain seo caite, tá gach seans ann go n-éireoidh le FF an tríú suíochán a bhaint amach i nGaillimh Thiar (slán leat, a Bhobby Molloy?
[1, 199, [30, 31]] IAV Féachaimis anois, mar sin, ar chuid de na hiarrachtaí a rinneadh leis an Eabhrais a chur chun cinn mar theanga theaghlaigh agus scolaíochta mar shampla den bhealach inar éirigh leis na luath-athbheochantóirí an t-athrú teanga (ón nGiúdais go hEabhrais) a chur i gcrích chomh tapa sin.
[1, 304, [1, 4]] IAV D'éirigh thar cionn léi.
[1, 400, [28, 29]] IAV Measann déantóir na gcónraí, Fabrizio Caselli ó Lucca sa Tuscáin, go mbeidh trí lárionad éigeandála de dhíth chun déileáil leis na glaonna ón uaigh, má éiríonn leis an fhiontar.
[1, 445, [34, 35]] IAV chomh maith leis na tionscnaimh atá liostaithe faoi straitéis 2, trí chistiú a chur ar fáil do chompántais ceoldrámaíochta atá ag iarraidh ardchaighdeán ealaíonta agus/nó nuálachais a bhaint amach nó a n-éiríonn leo na caighdeáin seo a bhaint amach cheana féin agus trí chistiú a chur ar fáil chun ceoldrámaí nua agus tionscnaimh ceoldrámaíochta a choimisiúnú.
[1, 504, [3, 4]] IAV Ní móide go n-éireoidh leis an iarracht seo, ach ní shin le rá nach mbeifear á bhrú chun cinn le linn na bliana seo, agus b'fhéidir an bhliain seo chugainn leis.
[1, 509, [14, 18]] IAV Bhí Éamonn ag obair go lánaimsireach i gCollchoill idir 1928 agus 1936 agus d'éirigh chomh maith sin leo go raibh an phlandlann i gCollchoill ar an gceann ba rathúla sa tír, cés moite de Watson's i gCill Iníon Léinín.
[1, 529, [3, 4]] IAV 'Gidh nár éirigh leo an corn mór a bhíonn á lorg go crua ag achan chontae a sciobadh leo sa tréimhse sin dar le Anthony go bhfuil dul chun cinn iontach déanta ag foireann shinsir Chill Dara le deich mbliana anuas agus go bhfuil seans ann fós go gcaithfidh Sam an Geimhreadh sa chontae.
[1, 690, [36, 37]] IAV A mhná uaisle agus a uaisle go léir, níl sé i gceist agam am a chur amú chun teacht ar réiteach na faidhbe seo... dhein Bricriú iarracht bob a bhualadh oraibh, ach níor éirigh leis.
[1, 950, [3, 4]] IAV Agus nuair a éiríonn leo sa deireadh, a deir Cumann Fíoncheannaithe Bhaile Átha Cliath, bíonn orthu praghsanna as cuimse a íoc.
[1, 979, [2, 3]] IAV Nuair nár éirigh leo aitheantas nó slí bheatha a bhaint amach in Albain thug siad a n-aghaidh ar Londain.
[1, 1116, [27, 28]] IAV An rud a theastaigh ó Bhreandán agus uaim féin ná post buan ollscoile a chur ar fáil, agus faraor, de bharr easpa airgeadais, níor éirigh leis an bplean ag an am.
[1, 1117, [4, 7]] IAV Tá súil agam go n-éireoidh go geal leis i nGaeilge sa scrúdú meánteistiméireachta agus más féidir leis cúpla céad des na focail crua sa dán sin a chur de ghlanmheabhair éireoidh leis, le cúnamh Dé.
[1, 1117, [30, 31]] IAV Tá súil agam go n-éireoidh go geal leis i nGaeilge sa scrúdú meánteistiméireachta agus más féidir leis cúpla céad des na focail crua sa dán sin a chur de ghlanmheabhair éireoidh leis, le cúnamh Dé.
[1, 1167, [1, 2]] IAV 'Éireoidh linn dul ar ais,' a ghlaoigh sé amach agus misneach ina ghuth.
[1, 1182, [1, 2]] IAV D'éirigh le Thierry Lacroix ocht bpíonós a bhualadh thar an trasnán agus cuirfidh a chruinneas imní mór ar an Afraic Theas, freasúra na Fraince sa leath-chraobh.
[1, 1270, [9, 10]] IAV Ní fios cén toradh a bheidh air, má éiríonn leis ach tá rud amháin cinnte - gur sna cúirteanna a chríochnóidh sé, ar nós ar tharla i gCás X.
[1, 1301, [1, 4]] IAV D'éirigh go han-mhaith leis an tseirbhís bhus, agus ag an am céanna bhí ardchaighdeán oideachais ar fáil.
[1, 1355, [19, 22]] IAV TIONÓLADH Ceardlann Aisteoireachta agus Drámaíochta sa Chrannóg i nGaoth Dobhair Dé Sathairn agus Dé Domhnaigh seo caite agus d'éirigh go hiontach leis.
[1, 1492, [8, 9]] IAV Tar éis dhá mhí d'eachtraí iontacha d'éirigh leis na mairnéalaigh sin Hispaniola a bhaint amach i mí Mheán Fómhair 1503.
[1, 1494, [9, 10]] IAV Dá fheabhas a iarrachtaí, is ar eigean a éiríonn leis.
[1, 1576, [1, 4]] IAV D'éirigh sa scrúdú leis an mac léinn.
[1, 1695, [11, 12]] IAV Tháinig lá an chluiche ceannais in aghaidh Thír Eoghain agus d'éirigh leis na Laighnigh cúl cinniúnach a ghnóthú - scór na bua, gan amhras.
[1, 1699, [9, 10]] IAV Ach b'shin an t-aon scéal sa leabhar inar éirigh le héilitheoir.
éirí amach Skipped (4) VPC.full (1)
[1, 579, [11, 12]] VPC.full Níor ghlac na Curdaigh leis an gcinneadh sin agus leanadar ag éirí amach go ceann fiche bliain go dtí go raibh ar a gcinnire, Mustafa Barzaní, teicheadh.
[1, 796, [8, 9]] Skipped 'Tá dhá chuntas eile ar imeachtaí an Éirí Amach ó Thomas Cloney agus Edward Hay ina ndéanann siadsan iarracht iad féin a scaradh amach ó chomhcheilg pholaitiúil Éirí Amach Loch Garman.
[1, 796, [28, 29]] Skipped 'Tá dhá chuntas eile ar imeachtaí an Éirí Amach ó Thomas Cloney agus Edward Hay ina ndéanann siadsan iarracht iad féin a scaradh amach ó chomhcheilg pholaitiúil Éirí Amach Loch Garman.
[1, 854, [5, 6]] Skipped Tháinig imní airsean de bharr Éirí Amach 1916; bhí mórchuid den troid thart ar Fhaiche Stiabhna agus, mar a tharla, Conraitheoir gníomhach Liam Ó Briain istigh ina lár leis an Arm Cathartha.
[1, 960, [13, 14]] Skipped Tháinig sé ar ais an oíche sin agus scéala leis go mbeadh an tÉirí Amach ann Domhnach Cásca ar a seacht a chlog tráthnóna.
éirí ar mire VID (1)
[1, 368, [4, 5, 6]] VID Bhí máthair Jamesie ag éirí ar mire gur tubaist éigin trom a bhain dóibh.
éirí as IAV (1)
[1, 1011, [19, 20]] IAV 1992: D'fhógair preasoifig na hEaglaise Caitlicí go raibh Easpag na Gaillimhe, Éamonn Casey, i ndiaidh éirí as de thairbhe 'cúiseanna pearsanta'.
éirí le IAV (2) Skipped (1)
[1, 960, [9, 13]] Skipped Tháinig sé ar ais an oíche sin agus scéala leis go mbeadh an tÉirí Amach ann Domhnach Cásca ar a seacht a chlog tráthnóna.
[1, 1367, [9, 12]] IAV Cibé an fáth, is léir go bhfuil ag éirí go breá le feachtas an IDA - meastar gur in Éirinn a lonnaítear timpeall 30% de na hionaid seo ar fud na hEorpa.
[1, 1497, [8, 12]] IAV 'Sé an t-iontas é go bhfuil ag éirí chomh maith sin le múineadh na teanga sna scoileanna agus a bhfuil de loitiméireacht á dhéanamh ar thoradh shaothar na scol trí aineolas nó faillí oiread sin daoine agus dreamanna sa tír.
ó Skipped (275) IAV (1)
[1, 10, [32]] Skipped Ní raibh aon Teresa ina measc ach chomh beag, ná Celia, ná Jane, ná Julia, ná Alice - ainmneacha a bhí fairsing go maith san ardchathair céad bliain ó shin.
[1, 11, [6]] Skipped Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
[1, 18, [38]] Skipped Díríodh lá amháin den tseimineár seo ar fhorbairt an tionscnaimh, SCÉAL, agus ag labhairt anseo bhí an Stiúrthóir Marial Hannon, a thug léargas ar bhunús agus todhchaí an tionscnaimh, an léiritheoir teilifíse, Concubhar Ó Liatháin a léirigh mar a raibh an scéim fite fuaite le traidisiún scéalaíochta na hÉireann agus An Dr. Pádraig Ó Criomhthainn ó Choláiste na hOllscoile, Baile Átha Cliath, a mhínigh conas mar a d'fhéadfaí córais nua teileachumarsáide, an Internet mar shampla, a úsáid chun SCÉAL a insint ar fud an domhain.
[1, 18, [58]] Skipped Díríodh lá amháin den tseimineár seo ar fhorbairt an tionscnaimh, SCÉAL, agus ag labhairt anseo bhí an Stiúrthóir Marial Hannon, a thug léargas ar bhunús agus todhchaí an tionscnaimh, an léiritheoir teilifíse, Concubhar Ó Liatháin a léirigh mar a raibh an scéim fite fuaite le traidisiún scéalaíochta na hÉireann agus An Dr. Pádraig Ó Criomhthainn ó Choláiste na hOllscoile, Baile Átha Cliath, a mhínigh conas mar a d'fhéadfaí córais nua teileachumarsáide, an Internet mar shampla, a úsáid chun SCÉAL a insint ar fud an domhain.
[1, 18, [60]] Skipped Díríodh lá amháin den tseimineár seo ar fhorbairt an tionscnaimh, SCÉAL, agus ag labhairt anseo bhí an Stiúrthóir Marial Hannon, a thug léargas ar bhunús agus todhchaí an tionscnaimh, an léiritheoir teilifíse, Concubhar Ó Liatháin a léirigh mar a raibh an scéim fite fuaite le traidisiún scéalaíochta na hÉireann agus An Dr. Pádraig Ó Criomhthainn ó Choláiste na hOllscoile, Baile Átha Cliath, a mhínigh conas mar a d'fhéadfaí córais nua teileachumarsáide, an Internet mar shampla, a úsáid chun SCÉAL a insint ar fud an domhain.
[1, 42, [0]] Skipped Ó shin i leith bhí beirt Aire Gaeltachta againn anseo i nGaillimh a chuir peann le pár - Máire Geoghegan-Quinn, a scríobh The Green Diamond, agus Michael D. Ó hUiginn.
[1, 42, [30]] Skipped Ó shin i leith bhí beirt Aire Gaeltachta againn anseo i nGaillimh a chuir peann le pár - Máire Geoghegan-Quinn, a scríobh The Green Diamond, agus Michael D. Ó hUiginn.
[1, 54, [3]] Skipped Tagann sé seo ó choinníoll de Chlárlann na Talún nach ndéantar Ordú Deighilte mura bhfuil na sciarshealbhóirí ina n-úinéirí cláraithe.
[1, 67, [18]] Skipped Tá buíon cheoil amuigh ar cheann an chalaidh agus tá tionól den Arm Slánaithe i gcúlsráid beagáinín thíos uathu síos an caladh.
[1, 77, [25]] Skipped Tá trácht sa dán ar mheath an chreidimh: A bhuíochas ar an dán sin agus na scoláirí, na scríobhaithe, a chuir slán ó ghlúin go glúin é, d'fhan an tuiscint don stair beo agus don aigne shinseartha.
[1, 85, [8]] Skipped Ba léir domsa an fuadar a bhí faoi ón silleadh a thugadh sé anois agus arís i dtreo an Earcaraigh.
[1, 86, [11]] Skipped Bheadh na hoileáin seo ar bheagán daonra - Inis Bhigil amach ó chósta Mhaigh Eo, mar shampla.
[1, 99, [7]] Skipped Táimid druidte isteach in Oifig an Phoist ó thuigeann an námha gur anseo atá croí agus meanma ár sárghluaiseachta.
[1, 107, [31]] Skipped Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[1, 107, [44]] Skipped Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[1, 118, [7]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 118, [65]] Skipped Nuair a chuir sé aithne ar Bhreandán Ó hEithir ní raibh aon easpa ábhar cainte orthu - Sonny ag fiafraí de Bhreandán an raibh aithne aige ar a leithéid seo nó siúd agus Breandán ag inseacht dó: Thug foilsiú Lig Sinn i gCathú seanchairde Bhreandáin i nGaillimh le chéile agus rinneadh go leor cainte faoi na seanáiteanna atá luaite sa leabhar ach atá imithe ó shin.
[1, 121, [5]] Skipped Athraíonn an Claochladán an leictreachas ó voltas íseal go voltas ard.
[1, 123, [25]] Skipped San am chéanna bhí smaointiú pisreogach ag teacht fríd mo cheann gur trí ghné den anam amháin Cathal Mac Eachmharcaigh agus mé féin agus Ruairí Ó Canainn - Cathal an t-éigeas domhain filiúnta agus mise ní ba ghairbhe ná sin, eadar an fhilíocht agus éachtaí an tsaoil, agus Ruairí garbh go leor lena bhealach a throid thart ceithre ceathrúna an domhain.
[1, 127, [9]] Skipped Tá iarratais dhá lorg ag Comhairle Contae na Gaillimhe ó ghrúpaí pobail / deonacha don bhliain 2002, ó Thoghroinn Chonamara amháin (beidh na Toghranna eile in ann leas a bhaint as an scéim seo sna blianta eile).
[1, 127, [18]] Skipped Tá iarratais dhá lorg ag Comhairle Contae na Gaillimhe ó ghrúpaí pobail / deonacha don bhliain 2002, ó Thoghroinn Chonamara amháin (beidh na Toghranna eile in ann leas a bhaint as an scéim seo sna blianta eile).
[1, 128, [4]] Skipped Amharc géar ag Dara Ó Cinnéide ó Chiarraí Thiar ar Roland Neher de chuid Chrócaigh Chill Airne i gcluiche leathcheannais an Chontae.
[1, 128, [6]] Skipped Amharc géar ag Dara Ó Cinnéide ó Chiarraí Thiar ar Roland Neher de chuid Chrócaigh Chill Airne i gcluiche leathcheannais an Chontae.
[1, 146, [26]] Skipped Déantar slad ar bhuíon de na Sherwood Foresters ag droichead Shráid an Mhóta agus iad ag iarraidh a mbealach a dhéanamh isteach go lár na cathrach ó Dhún Laoghaoire, áit ar thángadar i dtír.
[1, 147, [40]] Skipped Tá cáil ar an leabhar leis an Phoncánach, Jahn Sacks, ar The Donegal Mafia i bParlaimint na hEorpa, go dtí an lá atá inniu ann, go háirithe i measc lucht mion-náisiún, lucht mionteangacha agus cultúir ó Winnie Ewing na hAlban go dtí an Ministir Protastúnach / Liútarach de chuid na Danmhairge, bean a bhí mar Leas-Uachtarán ar Ghrúpa nach raibh de theideal acu ach an 'Technical Coordination Group'.
[1, 153, [15]] Skipped 'Ní bheidh mé in ann fanacht istigh leat anocht, Tá cabhair ag teastáil ó Liam, an fear bocht.
[1, 168, [48]] Skipped A Dhochtúir Van Helsing, má thagann a chothrom de chaoi i do chomhair agus a tharla i gcás Laoise, beidh mé ag brath ort go bhfágfaidh tú mar shuairc-chuimhne ag m'fhear i gcaitheamh a shaoil gurbh é a dheaslámh féin a shaor a bhanchéile mhuirneach ón mám millteach a bhí uirthi.
[1, 176, [14]] Skipped Tháinig an t-amhras chun tosaigh tar éis gur chuidigh an tÚdarás, dhá bhliain ó shin, le grúpa a bhí ag iarraidh scéim tithiochta sóisialta a thosú.
[1, 178, [10]] Skipped 'Nach bhfuil sé sin suas le deich mbliana fichead ó shoin!
[1, 180, [8]] Skipped Taispeántas Chomh maith leis an léacht lárnach sin ón Ollamh Ó Néill, chualathas sainléacht Kenneth Nicholls, Léachtóir le Stair i gColáiste na hOllscoile, Corcaigh, ar 'The Limerick / Cork Border in the Middle Ages'.
[1, 180, [10]] Skipped Taispeántas Chomh maith leis an léacht lárnach sin ón Ollamh Ó Néill, chualathas sainléacht Kenneth Nicholls, Léachtóir le Stair i gColáiste na hOllscoile, Corcaigh, ar 'The Limerick / Cork Border in the Middle Ages'.
[1, 192, [3]] Skipped D'admhaigh Piaras Ó Dochartaigh go raibh an páirtí rólag le tabhairt faoin suíochán i gceart an iarraidh seo.
[1, 195, [14]] Skipped Is maith an rud go bhfuil an leabhar seo, a bhí as cló ó foilsíodh é nach mór, ar fáil arís mar taobh amuigh dá fhiúntas liteartha tá sé fíorthábhachtach ó thaobh na staire agus na socheolaíochta de.
[1, 195, [32]] Skipped Is maith an rud go bhfuil an leabhar seo, a bhí as cló ó foilsíodh é nach mór, ar fáil arís mar taobh amuigh dá fhiúntas liteartha tá sé fíorthábhachtach ó thaobh na staire agus na socheolaíochta de.
[1, 199, [38]] Skipped Féachaimis anois, mar sin, ar chuid de na hiarrachtaí a rinneadh leis an Eabhrais a chur chun cinn mar theanga theaghlaigh agus scolaíochta mar shampla den bhealach inar éirigh leis na luath-athbheochantóirí an t-athrú teanga (ón nGiúdais go hEabhrais) a chur i gcrích chomh tapa sin.
[1, 205, [9]] Skipped Tá an chothromaíocht mar bhunchloch ag an togra, ón tús.
[1, 214, [8]] Skipped Chuir sé in iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
[1, 214, [19]] Skipped Chuir sé in iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
[1, 214, [27]] Skipped Chuir sé in iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
[1, 214, [31]] Skipped Chuir sé in iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
[1, 214, [35]] Skipped Chuir sé in iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
[1, 217, [0]] Skipped Ó a Rí na trua, tóg dínn an ghannchuid seo, Go mbeimis id shamhailt gach uair den Lá.
[1, 223, [7]] Skipped Ach nílirse sásta, bóthar geal atá uait!
[1, 234, [31]] Skipped Cothú sa Duine Tá cúig chéim i gceist le cothú sa duine: Daoibhse atá ar bheagán Shakespeare, nó daoibhse a d'fhág cúrsaí staidéir níos mó ná cúpla lá ó shin, seo é, go gonta, scéal traigéideach marfach Phrionsa na Danmhairge.
[1, 244, [5]] Skipped Ní bhfuair sí de fhreagra uaithi ach í a fheiceáil ag éirí ón bhord.
[1, 244, [12]] Skipped Ní bhfuair sí de fhreagra uaithi ach í a fheiceáil ag éirí ón bhord.
[1, 245, [4]] Skipped Beidh an club oscailte óna 6.00 'Beidh an Ghaelainn agus an Rugar ar chomhchéim an deireadh seachtaine seo agus imreofar bleaist nó 'blitz' rugair ar Ghort Bhaile Loisce ar an Satharn beag seo, 20 Aibreán.
[1, 255, [5]] Skipped 'Tá fuipeanna dhá n-úsáid ó thús an chine dhaonna!
[1, 261, [20]] Skipped Beidh Cúldoras ann 'agus de réir mar a bheidh an samhradh á chaitheamh beidh an ríomhaire ag cur foirne ó bhealach sa gcaoi agus nuair a shroichfear mí Mheán Fómhair nach mbeidh fanta san iomaíocht ach dhá chontae sa bpeil agus dhá chontae eile san iománaíocht.
[1, 281, [2]] Skipped Is fada uainn anois, chomh maith, an t-amhras agus an féincheistiú a bhí chomh forleathan sin i measc phobal SAM ag an am.
[1, 296, [10]] Skipped Bhí togha na Gaeilge aici; thóg sí léi í óna seanmháthair agus d'fhoghlaim sise í óna hathair siúd.
[1, 296, [17]] Skipped Bhí togha na Gaeilge aici; thóg sí léi í óna seanmháthair agus d'fhoghlaim sise í óna hathair siúd.
[1, 309, [1]] Skipped Coicís ó shin leag na hAontachtaithe síos spriocdháta an 18ú Eanáir seo chugainn nuair a dhéanfaidís aistharraingt as an bhFeidhmeannas muna gcomhlíonfaí coinníollacha áirithe idir an dá linn.
[1, 310, [7]] Skipped Chuir an scéala a bhí ag Seosamh Ó Cearbhaill di gruaim agus dubhachas uirthi.
[1, 359, [8]] Skipped MISE Roinn ar a trí amháin a bheidh uait.
[1, 367, [9]] Skipped Thaistil Eoin ní ba mhó ná pápa ar bith ó aimsir Pio Nono (Pius IX) ar aghaidh - i ngluaisteáin agus ar thraenacha.
[1, 384, [14]] Skipped Tagann a ráiteas tar éis don chomhlacht a rá le hoibrithe an iarnróid mí ó shin go raibh sí le dúnadh: 'Chuamar ag cruinniú i mBaile Átha an Rí agus dúirt an bhainistíocht linn ansin go raibh deireadh leis an tseirbhís lasta agus go raibh baol ann dár bpostanna,' a deir Pat McDonagh, oibrí ar an líne le 25 bliain anuas.
[1, 385, [9]] Skipped FEAR LE CEANN RÍ AIR Cuimhní Cinn ar Phádraig Ó hIceadha Foilsithe ag Coiste Dhaonscoil na Mumhan Teoranta Euro 5 Is iad Coiste Dhaonscoil na Mumhan a chuir an leabhar cuimhneacháin seo ar Phádraig Ó hIceadha i dtoll a chéile.
[1, 385, [34]] Skipped FEAR LE CEANN RÍ AIR Cuimhní Cinn ar Phádraig Ó hIceadha Foilsithe ag Coiste Dhaonscoil na Mumhan Teoranta Euro 5 Is iad Coiste Dhaonscoil na Mumhan a chuir an leabhar cuimhneacháin seo ar Phádraig Ó hIceadha i dtoll a chéile.
[1, 387, [13]] Skipped Is mian linn ár mbuíochas a chur in iúl go háirithe do Sheán Ó Gallchóir, Stiúrthóir Ginearálta an Fhorais Riaracháin, a thug lántacaíocht ó thús don ghnó.
[1, 387, [25]] Skipped Is mian linn ár mbuíochas a chur in iúl go háirithe do Sheán Ó Gallchóir, Stiúrthóir Ginearálta an Fhorais Riaracháin, a thug lántacaíocht ó thús don ghnó.
[1, 396, [17]] Skipped Ach, tá athruithe móra molta i dtaobh stádas na Gaeilge, - mar a mhíníonn Máirtín Ó Catháin.
[1, 400, [7]] Skipped Measann déantóir na gcónraí, Fabrizio Caselli ó Lucca sa Tuscáin, go mbeidh trí lárionad éigeandála de dhíth chun déileáil leis na glaonna ón uaigh, má éiríonn leis an fhiontar.
[1, 400, [24]] Skipped Measann déantóir na gcónraí, Fabrizio Caselli ó Lucca sa Tuscáin, go mbeidh trí lárionad éigeandála de dhíth chun déileáil leis na glaonna ón uaigh, má éiríonn leis an fhiontar.
[1, 401, [32]] Skipped 'M'anam gur dócha go raibh an ceart ag an maor,' a deir Micil, 'ach ceart nó mícheart é, ní gheobhaidh an fear sin aon phunt uaimse níos mó.
[1, 415, [0]] Skipped Ó 1996, áfach, cuireadh tús le roinnt cúrsaí iarchéime.
[1, 419, [11]] Skipped Chomh maith leis an staidéar atá le déanamh don Ardteist bliain ón Samhradh seo tá freastal á dhéanamh aige fosta ar éilimh na bhfoirne eile a bhfuil sé mar bhall díobh.
[1, 430, [78]] Skipped (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
[1, 430, [84]] Skipped (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
[1, 431, [3]] Skipped Tuaisceart na Mór-Roinne ón bhFrainc soir go dtí an Áise.
[1, 432, [14]] Skipped Ní raibh inti ach cúpla focal á rá go raibh sé ar tí bogadh ó Chaisleán Dracula.
[1, 437, [14]] Skipped Casadh eochair i nglas a raibh meirg na mblianta air, dar leat, ón díoscán gránna a rinne sé agus b'iúd an doras ar leathadh romham.
[1, 446, [12]] Skipped Thug sé léargas ar shaíocht na Sean-Ghréige ná fuair glacadh ná fáilte óna scoláirí traidisiúnta.
[1, 457, [5]] Skipped Bhíodar á gcaitheamh féin anuas ón spéir uachtarach ag tachtadh agus ag slogadh na n-iasc.
[1, 468, [8]] Skipped Tá an fhoireann taighde roinnte ar cheithre rannóg ó 1977 i leith, nó cúig cinn má chuirtear an tSeirbhís Leabharlainne agus Eolaslainne san áireamh.
[1, 469, [11]] Skipped Sliogán éadomhain, ubhchruthach, coirceogach a mbíonn easnacha ag gathú ó spuaic go bonn air, agus droimníní gearra cothrománacha eatarthu.
[1, 478, [20]] Skipped Ar an 31 Lúnasa scaip an tSeirbhís Uisce na fógraí ar gach teach agus ar gach foirgneamh a fhaigheann uisce ó Thaiscumar an Phoill Ghlais.
[1, 482, [17]] Skipped Tar éis tamaill, gan dabht, d'fhéadfainn sleamhnú liom aníos, agus suí go deas ón taobh eile den choca, agus chloisfinn gach aon ní.
[1, 483, [66]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 483, [69]] Skipped (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[1, 496, [0]] Skipped Ón uair, áfach, gur cuireadh an leabhar i gcló, faighimid tráchtaireacht anseo is ansiúd scríofa faoi scáth an amhrais; amhras uaireanta gan de bhunús aige ach an buille faoi thuairim.
[1, 503, [12]] Skipped Baile beag iascaireachta a bhí i Riasg Buidhe ar an chósta taobh ó thuaidh de Sgalasaig a tréigeadh ag deireadh an Chéad Chogaidh Dhomhanda.
[1, 505, [12]] Skipped Ina measc siúd a bhí gníomhach i ngabháil na gCeithre Cúirteanna bhí Ó Conchubhair agus Ó Maoilíosa, Earnán Ó Máille, Seán Lemass, Seán Mac Giolla Bhríde agus Aindrias Mac Domhnaill.
[1, 505, [15]] Skipped Ina measc siúd a bhí gníomhach i ngabháil na gCeithre Cúirteanna bhí Ó Conchubhair agus Ó Maoilíosa, Earnán Ó Máille, Seán Lemass, Seán Mac Giolla Bhríde agus Aindrias Mac Domhnaill.
[1, 505, [19]] Skipped Ina measc siúd a bhí gníomhach i ngabháil na gCeithre Cúirteanna bhí Ó Conchubhair agus Ó Maoilíosa, Earnán Ó Máille, Seán Lemass, Seán Mac Giolla Bhríde agus Aindrias Mac Domhnaill.
[1, 511, [28]] Skipped An Domhnach seo ar Pháirc an Chrócaigh caithfidh siad féin agus Francis Bellew seasamh guaille ar ghuaille leis an líne lántosach is mó clú a tháinig as Ciarraí ó bhí aimsir Sheehy, Liston agus Egan ann.
[1, 512, [25]] Skipped Ar dtús seo liosta iomlán de na litreacha: Is saothar lae eile é fáil amach cé mhéad de na litreacha seo a scríobh Séamus Ó Grianna agus cé eile a bhí ag folach faoi ainmneacha cleite.
[1, 513, [32]] Skipped Caitheann sé an rud ar fad i dtraipisí go poiblí ar an teilifís agus téann ar a theitheadh sa deisceart (19); ar a choimeád in ospidéal Naomh Gréagóir ina dhiaidh sin ó na trioblóidí a tharraing sé air féin (20); teitheann ón ospidéal ina dhiaidh sin agus is sa bhaile i Nead na gCreabhar a fhágaimid ag deireadh é (21).
[1, 513, [43]] Skipped Caitheann sé an rud ar fad i dtraipisí go poiblí ar an teilifís agus téann ar a theitheadh sa deisceart (19); ar a choimeád in ospidéal Naomh Gréagóir ina dhiaidh sin ó na trioblóidí a tharraing sé air féin (20); teitheann ón ospidéal ina dhiaidh sin agus is sa bhaile i Nead na gCreabhar a fhágaimid ag deireadh é (21).
[1, 517, [18]] Skipped Cuirtear scéal agus stair an raidió in Éirinn le 75 bliain anuas os ár gcomhair sa taispeántas, ó bunaíodh 2RN i 1926 go dtí na forbairtí is deireanaí ar an idirlíon.
[1, 525, [15]] Skipped Bíonn suas le céad cineál éagsúil aimsire agus feiniméan aimsire san áireamh ag meitéareolaithe, ón gceobhrán go dtí tornádónna.
[1, 530, [15]] Skipped (Fiú teaghlaigh nach bhfuil chomh maith sin as, bíonn cabhair ar fáil dóibh ón stát sna tíortha forbartha, agus dá bhrí sin ní mar fhoinse saibhris a fhéachtar ar pháistí).
[1, 531, [6]] Skipped 'Bhí ár léiritheoir sraithe Trevor Ó Clochartaigh ag obair le Fair City anuraidh agus aithne aige ar an bhfoireann ar fad, mar sin cheap mé go mba dheas an smaoineamh é dá dtiocfadh an dá dhream le chéile chun rud fiúntach a dhéanamh ar son charthanacht faoi leith'.
[1, 539, [13]] Skipped Ansin dúirt sé mura dtigeadh an fhuil go dtarlódh drochrud éinteacht dá mhnaoi ó bhuail an coinín í.
[1, 549, [17]] Skipped Níl aon mheas tuillte ach an oiread ag an nGinearál Seán Mac Eoin agus an Ginearál Risteárd Ó Maolchatha, iar-ardshaighdiúirí a bhí anois ina bpolaiteoirí, agus a chuir i gcoinne ceannach arm agus a thug easpa tuisceana ar an saol le fios.
[1, 561, [4]] Skipped Nuair a thug Ruaidhrí Ó Flaithbeartaigh - a scríobh Stair Iar-Chonnacht i 1684, cuairt ar Inis Oírr timpeall lár na seachtú aoise déag, Inis Oirthir a bhí mar ainm ar an oileán ach deir sé go dtugtaí Ára Chaomháin ar an oileán freisin.
[1, 566, [11]] Skipped Staonfaidh an Ballstát i dtrácht, de mheon dlúthpháirtíochta frithpháirtí, ó aon ghníomhaíocht ar dóigh di bheith ar neamhréir le gníomhaíocht an Aontais a bheidh bunaithe ar an gcinneadh sin nó gníomhaíocht sin an Aontais a bhac agus urramóidh na Ballstáit eile a sheasamh.
[1, 581, [10]] Skipped Ba Éireannaigh a sheanthuismitheoirí ar thaobh a athar ach ba ón Rúis agus ón Mhongóil sinsir a mháthair.
[1, 581, [13]] Skipped Ba Éireannaigh a sheanthuismitheoirí ar thaobh a athar ach ba ón Rúis agus ón Mhongóil sinsir a mháthair.
[1, 583, [8]] Skipped Ach, tré é seo a dhéanamh míníonn Ó Conaire ceann de nósanna bunúsaacha aigne an duine - is é sin go gceanglaíonn an intinn eachtraí agus steireitípeanna áirithe le háiteanna áirithe.
[1, 591, [0]] Skipped Ó Riain faoi ina leabhar The Pope's Green Island: Nó mar a dúirt Beairtlín, buachaill aimsire Liam Bhid, fear an bhearna mhíl a luaitear i dteideal an scéil agus a mbíodh Nóra ag suirí go soineanta leis: Ná bíodh cumha ar bith ort.
[1, 648, [11]] Skipped Ansin déarfaidh an dalta deich líne ar bith is mian leis ón dán sin.
[1, 654, [10]] Skipped Bíodh is gur deas an blas a bhíonn air te ón oigheann, is fearr é a choinneáil ar feadh seachtaine i stán aerobach.
[1, 661, [2]] Skipped D'fhoilsigh Ó Cléirigh aistriúchán Breatnaise ar chuid dá shaothar.
[1, 663, [30]] Skipped D'ainneoin fíoch na filíochta idir an bheirt thug fear Ceann Tíre isteach an strainséir agus thug béile aráin rósta dó agus im tíre air a thug a bhean anall ón Chill san Cheann Deas.
[1, 677, [9]] Skipped Cruthaíonn sé múnla réadúil do ghníomhaíochtaí Phípí sa phríomhchathair ó thaobh timpeallachta agus teanga nach bhfacthas a leithéid go dtí seo in úrscéal Gaeilge.
[1, 694, [44]] Skipped D'inis mé di gurbh iomaí athair agus máthair a sheas sa spota céanna seo ag breathnú ar na báid seoil ar a mbealach le lucht imirce go Meiriceá, ag faire ar na seolta go ndeachadar as amharc ag bun na spéire siar ó thuaidh de Oileán an dá Bhrannóg.
[1, 713, [5]] Skipped I ngrianghrafanna suimiúila déanann P. Ó Síocháin comparáid idir an muileata deartha ar an gcloch i mBrú na Bóinne agus an muileata atá mar dhearadh coitianta i ngeansaí Árann.
[1, 731, [10]] Skipped Bhí sí ag feidhmiú mar Phríomh Oide sna Cealla Beaga ón bhliain i 1973.
[1, 732, [1]] Skipped 2138/92 ón gComhairle an 23 Iúil 1992 (IO Uimh. 31991 L 0068: Treoir 91/68 / CEE ón gComhairle an 28 Eanáir 1991 maidir le coinníollacha sláinte ainmhithe a rialaíonn trádáil in ainmhithe de chineál caorach agus de chineál gabhair laistigh den Chomhphobal (IO L 46, 19.2.1991.
[1, 732, [18]] Skipped 2138/92 ón gComhairle an 23 Iúil 1992 (IO Uimh. 31991 L 0068: Treoir 91/68 / CEE ón gComhairle an 28 Eanáir 1991 maidir le coinníollacha sláinte ainmhithe a rialaíonn trádáil in ainmhithe de chineál caorach agus de chineál gabhair laistigh den Chomhphobal (IO L 46, 19.2.1991.
[1, 739, [19]] Skipped B'shin an uair a gcuireadh an Cadhan Mór thar maoil agus a dtuilleadh sé an leasainm a bhaist Ó Ríordáin air, Raidhse.
[1, 752, [9]] Skipped Ghearr rialaitheoirí píonós de $100m ar Merrill Lynch mí ó shin toisc gur mhol taighdeoir d'infheisteoirí scaireanna comhlacht, Winstar, a cheannach cé gur sheol an té a d'eisigh an moladh ríomhphost chuig comhghleacaí ag rá gur cacamas iomlán an comhlacht.
[1, 764, [6]] Skipped Phós Siobhán Ní Bhrádaigh agus Setanta Ó Dochartaigh ar an 10ú lá de mhí na Nollag seo imithe tharainn thall i Santa Lucia sa Mhuir Chairib.
[1, 767, [5]] Skipped Nár bhreá bheith ag fiach Ón dTower soir dtí an mbinn, Is ceol éin Le cloisint im thimpeall, Cluasa an ghiorraí Ag saighdeadh as pluais fraoigh An chú fiaigh Agamsa dá gríosadh.
[1, 780, [3]] Skipped Trasna na sráide ón séipéal tá an siopa, grósaeir agus adhlacóir, ina bhfuil cuntar ar leith ar chlé tugtha do ghnó an phoist, haiste nár mhóide go mbeadh mórán éilimh air inniu, Dé Luain, ionas nach mbeidh air fanacht rófhada chun stampa amháin a cheannach.
[1, 789, [8]] Skipped Iarmhairt an Chogaidh i Murascaill na Peirse Muireann Ó Briain Cairt na Náisiún Aontaithe.
[1, 796, [10]] Skipped 'Tá dhá chuntas eile ar imeachtaí an Éirí Amach ó Thomas Cloney agus Edward Hay ina ndéanann siadsan iarracht iad féin a scaradh amach ó chomhcheilg pholaitiúil Éirí Amach Loch Garman.
[1, 796, [25]] Skipped 'Tá dhá chuntas eile ar imeachtaí an Éirí Amach ó Thomas Cloney agus Edward Hay ina ndéanann siadsan iarracht iad féin a scaradh amach ó chomhcheilg pholaitiúil Éirí Amach Loch Garman.
[1, 798, [4]] Skipped Is é a bhí uathu ionracas, fírinne, cruinneas, loighic agus uileghabháltacht.
[1, 799, [41]] Skipped Lena linn sin tá líon na ndaoine dífhostaithe ag dul i méid i rith an ama (cionn is nach bhfuil sé de bhéasa ag daoine a thuilleadh dul ar an imirce mar a rinne a muintir rompu, a shílfeá ó bheith ag éisteacht le daoine áirithe).
[1, 817, [7]] Skipped Nuair a bhí sé ag goil síos ón bpier síos go dtí an bád, sheas sé ar thaobh na curraigh agus d'iontaigh sé an currach sa gcéibh.
[1, 838, [35]] Skipped Siúd é an 'piet' - an t-ábhar trua ba mhó dá bhfaca an saol riamh: corp marbh Dé mar a bheadh conablach mallaitheora, agus Máthair Dé - Cúis ár nÁthais - ós a chionn á chaoineadh.
[1, 854, [26]] Skipped Tháinig imní airsean de bharr Éirí Amach 1916; bhí mórchuid den troid thart ar Fhaiche Stiabhna agus, mar a tharla, Conraitheoir gníomhach Liam Ó Briain istigh ina lár leis an Arm Cathartha.
[1, 855, [19]] Skipped 'Anonn leis de chéim mhall go dtí an bord gur thosaigh a chaint, agus an uile fhocal uaidh ag fuaimniú go glé ar an aer.
[1, 862, [21]] Skipped Mar fhreagra soiléir ar an gcáineadh sin tá triúr eile le ceapadh ar an mBord i Mí Eanáir, Seán Noone ón SELC, atá luaite le turasóireacht i gceantar Iorrais, Joe Kennedy, Maigh Eo agus Manchain, tógálaí mór le rá, agus an tÓstóir, Brian McEniff as Dún na nGall.
[1, 867, [17]] Skipped As lár na tubaiste is ea stadfaidh an ghrian sula rachaidh sí a luí san áigéan thiar ó lonrú anuas; solas ní bheidh ar fáil ach oiread na hoíche nó mar éiclips lán.
[1, 873, [36]] Skipped Ba í Dearbhla Ní Bhrolacháin a léirigh an seó agus dar ndóigh tá aithne mhaith ar Dhearbhla mar amhránaí den scoth agus is cuimhin linn ar fad an dlúthdhiosca blasta a d'eisigh sí roinnt blianta ó shin.
[1, 881, [61]] Skipped Cé gur rogha na coitiantachta Tiobraid Árann chun craobh na Mumhan a thógáil is beag atá idir an dhá fhoireann agus is cinnte go mbeidh Nicky English ag cur go mór ina luí ar a chuid fear cé chomh héifeachtach a d'imir Luimneach in aghaidh Chorcaí sa chéad bhabhta den chraobh agus an cluiche in aghaidh Phort Láirge dha sheachtain ó shin.
[1, 885, [24]] Skipped Más rud é nach féidir le heolaíocht na haoise seo tuiscint iomlán a thabhairt ar mhórchuid na n-iontais atá sa leabhair, ní fada uainn an t-am, gach seans, a mbeidh siad intuigthe go maith.
[1, 890, [48]] Skipped Agus d'imigh liomsa, 'adeir sé,' agus thosaigh mé ag strapadóireacht, agus suas, suas a chuaigh mé, 'adeir sé,' agus bhí mé a' dhul suas suas ar an gcrann, 'adeir sé,' go brách, ó ghéagán go géagán, 'adeir sé,' go dtáinig mé go dtí doras na bhflaitheas.
[1, 892, [23]] Skipped Thug tuismitheoir as an pharóiste le fios do Foinse go gcaithfidh gach gné de chás an Athair Mac Grianna a theacht chun solais ó thaobh an dóigh a ndearna an chléir é a láimhseáil.
[1, 899, [7]] Skipped 'File cumasach eile ab ea Dónall Ó Muláin, údar an amhráin úd' An Poc ar Buile ', amhrán go raibh báidh an phobail leis, agus amhrán a chan Gaeilgeoirí le fuinneamh, le scléip agus le gliondar ní hamháin ar fuaid na hÉireann, ach go deimhin ar fuaid an domhain.
[1, 902, [8]] Skipped Tá bailiúchán crann is tor ann chomh maith ó thíortha ar fud an domhain.
[1, 905, [7]] Skipped 'Bhí monabhar na beirte chuici aníos ón seomra.
[1, 912, [12]] Skipped Tá beagnach cúig mhíle lámhscríbhinní a tháinig slán, lear mór acu ón ochtú haois déag.
[1, 919, [28]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 919, [46]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 919, [80]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 919, [95]] Skipped (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin.
[1, 923, [11]] Skipped Bhí ráfla ann go mb'fhéidir go dtiocfadh Pat An Cóp Ó Gallchóir ar ais ón Eoraip le polaitíocht na Dála a imirt arís.
[1, 923, [15]] Skipped Bhí ráfla ann go mb'fhéidir go dtiocfadh Pat An Cóp Ó Gallchóir ar ais ón Eoraip le polaitíocht na Dála a imirt arís.
[1, 928, [32]] Skipped Is mó uair le blianta anuas go bhfuil báireoirí an chontae lártíre molta againn in ANOIS ach ní mór a admháil gur le Cill Chainnigh a chaith mé mo ghuth vótála seachtain ó shin.
[1, 936, [4]] Skipped Ba é Bryan McFadden ón bPopghrúpa 'Westlife' agus Kerry Katona, cailín a bhíodh mar amhranaí sa ghrúpa 'Atomic Kitten', a bhí ag pósadh.
[1, 943, [6]] Skipped 'Ceoltóirí na háite, Fearghas Ó hÍr, Brian Ó Mórdha, Éamann Mór, Mary Ryan as Baile Átha Cliath, Deirdre Nic Con Uisce, b'fhéidir, agus an réalta is nua agus is gile i spéir an Tuaiscirt, chan ea, ach spéir na hÉireann, mar atá, Gráinne Holland.
[1, 943, [10]] Skipped 'Ceoltóirí na háite, Fearghas Ó hÍr, Brian Ó Mórdha, Éamann Mór, Mary Ryan as Baile Átha Cliath, Deirdre Nic Con Uisce, b'fhéidir, agus an réalta is nua agus is gile i spéir an Tuaiscirt, chan ea, ach spéir na hÉireann, mar atá, Gráinne Holland.
[1, 965, [1]] Skipped 'Ó tá sé anseo sa gcistin,' a deir Monica.
[1, 970, [4]] Skipped eisfhearadh: scaoileadh dramhaíle ó orgánach.
[1, 975, [32]] Skipped Seachas na foclóirí, ní heol dom a mhacasamhail seo de dhéantús lenár linn ach An Bíobla Naofa, agus féach gur oiriúnach ar fad gurb é Fear an Leabhair úd Pádraig Ó Fiannachta atá faoi ómós mar Fhear an Leabhair seo anois: an dara bíobla, dá n-abrainn é.
[1, 987, [27]] Skipped Buailimid leis an bhfeiniméan céanna, 'sé sin le rá meascadh síol na croise leis an síol atá á chur san earrach, i gcuntas suntasach ó Chontae Loch Garman:.
[1, 991, [12]] Skipped 'Amaquatl,' arsa Xatlacan agus, ag baint a láimhe ó ghualainn Phóil, shiúil sé chuige.
[1, 999, [25]] Skipped An chéad chéim eile a bheidh sa bhfeachtas ná fógraí a fhoilsiú sna príomhnuachtáin, an tseachtain seo chugainn, ag lorg tacaíochta agus airgid ón phobal le haghaidh an fheachtais seo, a bhfuil 'Tabhair abhaile iad' mar theideal air.
[1, 1009, [12]] Skipped Dá dtagadh de chorr san sa tsaol, áireoinn na thoirbhirt deonta ó Dhia é.
[1, 1012, [11]] Skipped As san go dtí Fromista, áit a bhfuil séipéal álainn ón 11ú céad sa stíl Rómhánach.
[1, 1013, [1]] Skipped Theastaigh uaidh a bheith i gcomhluadar lucht ollscoile.
[1, 1029, [10]] Skipped Taobh léi ag an cheiliúradh 75 bliain, tá (ó chlé): An Dr. Seán Mac Giolla Riabhaigh, Easpag Dhroim Mór, Ardeaspag Ard Mhacha, an Dr Seán Ó Brádaigh agus an tAthair Tomás Mac Parthaláin, a léigh aifreann speisialta don ócáid.
[1, 1029, [32]] Skipped Taobh léi ag an cheiliúradh 75 bliain, tá (ó chlé): An Dr. Seán Mac Giolla Riabhaigh, Easpag Dhroim Mór, Ardeaspag Ard Mhacha, an Dr Seán Ó Brádaigh agus an tAthair Tomás Mac Parthaláin, a léigh aifreann speisialta don ócáid.
[1, 1037, [4]] Skipped Dar leis an Uasal Ó Murchú, chuir an tUasal Collins in iúl go raibh sé go láidir in éadan aon bhriseadh idir RnaG agus an 'mháthair-chomhlacht' in RTÉ.
[1, 1042, [8]] Skipped 'Nuair a bhí sin déanta tháinig oibrithe ón taobhlach i gcabhair uirthi.
[1, 1043, [20]] Skipped Os a choinne sin b'fhurasta cás a dhéanamh ar son litríocht na n-aosánach a choinneáil ar deighilt ar fad ó litríocht mhór an tsaoil.
[1, 1045, [34]] Skipped Cur amú óige na cruinne a bhí sa dá chogadh dhomhanda a d'fhág a lorg fuilteach ar na mílte a chuaigh chun troda i bpáirceanna an áir san Eoraip agus níos mó faide ón bhaile.
[1, 1047, [0]] Skipped Ó am go chéile thugadh Ljúbín leis go dtí a theach féin é.
[1, 1049, [21]] Skipped (vi) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (17): '(17) (a) Déanfaidh an Binse cinneadh ón mBinse faoi fho-alt (2) agus na cúiseanna atá leis a chur i bhfios don iarratasóir lena mbaineann agus dá aturnae nó dá haturnae (más eol).
[1, 1055, [0]] Skipped Ó thaobh na gréine de, ba é an gath ba ghile a shoilsigh orainn i rith na bliana seo caite ná an tsíocháin a deineadh ó thuaidh.
[1, 1055, [26]] Skipped Ó thaobh na gréine de, ba é an gath ba ghile a shoilsigh orainn i rith na bliana seo caite ná an tsíocháin a deineadh ó thuaidh.
[1, 1058, [8]] Skipped Ag tús na hócáide, bhí siamsa bríomhar ó cheoltóirí óga Scoil Francis McPeake agus chan na páistí ón dara bliain i mbunscoil Mhic Reachtain amhrán breá faoi chur chun cinn na Gaeilge.
[1, 1058, [18]] Skipped Ag tús na hócáide, bhí siamsa bríomhar ó cheoltóirí óga Scoil Francis McPeake agus chan na páistí ón dara bliain i mbunscoil Mhic Reachtain amhrán breá faoi chur chun cinn na Gaeilge.
[1, 1061, [2]] Skipped Cuireann Paul Ó Braoin as Baile Átha Luain an píosa seo chugainn, ar aistriúchán é ar alt a foilsíodh in eagrán Aibreáin den iris Irish Computer agus a athfoilsítear anseo le caoin-chead eagarthóra na hirise sin, Declan McColgan.
[1, 1064, [8]] Skipped Tá dhá phort eile a bhailíodar seasca bliain ó shin ar a ghnóthaigh gradam Grammy le déanaí.
[1, 1067, [3]] Skipped Tháinig an maoiniú ó fhoinsí difriúla: IRP192,000 ó Belfast Regeneration Office; IRP119,000 ón Childhood Fund; IRP60,000 ó Chiste Síochána agus Athmhuintearais (fríd an Roinn Oideachais), IRP70,000 ó Bhord Oideachais agus Leabharlainne Bhéal Feirste agus IRP50,000 ó Fhoras na Gaeilge.
[1, 1067, [8]] Skipped Tháinig an maoiniú ó fhoinsí difriúla: IRP192,000 ó Belfast Regeneration Office; IRP119,000 ón Childhood Fund; IRP60,000 ó Chiste Síochána agus Athmhuintearais (fríd an Roinn Oideachais), IRP70,000 ó Bhord Oideachais agus Leabharlainne Bhéal Feirste agus IRP50,000 ó Fhoras na Gaeilge.
[1, 1067, [14]] Skipped Tháinig an maoiniú ó fhoinsí difriúla: IRP192,000 ó Belfast Regeneration Office; IRP119,000 ón Childhood Fund; IRP60,000 ó Chiste Síochána agus Athmhuintearais (fríd an Roinn Oideachais), IRP70,000 ó Bhord Oideachais agus Leabharlainne Bhéal Feirste agus IRP50,000 ó Fhoras na Gaeilge.
[1, 1067, [19]] Skipped Tháinig an maoiniú ó fhoinsí difriúla: IRP192,000 ó Belfast Regeneration Office; IRP119,000 ón Childhood Fund; IRP60,000 ó Chiste Síochána agus Athmhuintearais (fríd an Roinn Oideachais), IRP70,000 ó Bhord Oideachais agus Leabharlainne Bhéal Feirste agus IRP50,000 ó Fhoras na Gaeilge.
[1, 1067, [32]] Skipped Tháinig an maoiniú ó fhoinsí difriúla: IRP192,000 ó Belfast Regeneration Office; IRP119,000 ón Childhood Fund; IRP60,000 ó Chiste Síochána agus Athmhuintearais (fríd an Roinn Oideachais), IRP70,000 ó Bhord Oideachais agus Leabharlainne Bhéal Feirste agus IRP50,000 ó Fhoras na Gaeilge.
[1, 1067, [41]] Skipped Tháinig an maoiniú ó fhoinsí difriúla: IRP192,000 ó Belfast Regeneration Office; IRP119,000 ón Childhood Fund; IRP60,000 ó Chiste Síochána agus Athmhuintearais (fríd an Roinn Oideachais), IRP70,000 ó Bhord Oideachais agus Leabharlainne Bhéal Feirste agus IRP50,000 ó Fhoras na Gaeilge.
[1, 1071, [20]] Skipped Tá an íomhá sin léirithe go glé ar an gcéad leathanach: Is óg i mo shaol a chonaic mé uaim é, an ród sin a bhí le mo mhian...
[1, 1090, [21]] Skipped Sa deireadh shuigh sé síos agus scríobh sé, Is dóigh liom a Mháiréad, go bhfuil mé i ngrá leat ón chéad lá sin ar leag mé súil ort.
[1, 1106, [27]] Skipped Déantar ar an gcaoi sin den fhéar suaithinseach an paiste slán i lár na ndriseacha agus na bhfiailí inar luigh slán an 'abhlainn bheannaithe a thit uainn fadó', siombail na glaineachta agus na neamhurchóide agus an bhearna trína dtiocfar ar an mbeatha spioradálta atá ionann is ceilte agus plúchta ag na fiailí, ar mar a chéile iad agus an ghné aimrid de nádúr an duine.
[1, 1108, [24]] Skipped Ba i dtithe lucht oibre ba mhó a bhí iarraidh ar Liabán agus iasacht airgid, ach bhí go leor eile ag fáil airgid uaidh, fosta.
[1, 1112, [4]] Skipped Seasaim le balla trasna uathu dá bhféachaint nóiméad.
[1, 1116, [4]] Skipped An rud a theastaigh ó Bhreandán agus uaim féin ná post buan ollscoile a chur ar fáil, agus faraor, de bharr easpa airgeadais, níor éirigh leis an bplean ag an am.
[1, 1116, [7]] Skipped An rud a theastaigh ó Bhreandán agus uaim féin ná post buan ollscoile a chur ar fáil, agus faraor, de bharr easpa airgeadais, níor éirigh leis an bplean ag an am.
[1, 1130, [28]] Skipped '' Ach ní hé sin amháin: tráchtáil gan bac le tíortha iasachta ceann de na buntáistí is luachmhaire a bhíonn ag pobal neamhspléach, agus is fada uainne an buntáiste sin.
[1, 1131, [12]] Skipped Deir Diarmaid gurb é a rinne Tadhg ná bheith ag dul 'ó thír go tír, ó thuaith go tuaith, ó thriúcha go triúcha, ó bhaile go baile, ó thigh go tigh, ó bhothán go bothán, agus ó phosta go piléar, i leith a bheith 'na mháistir scoile, ag milleadh, ag míchorú 's ag maslú Béarla agus Gaeilge, in aghaidh ceartdhlí na bhfáidhe agus na bhfíorollún, agus contrárdha do rialacha léinn agus lán fhoghlamtha chúirte na naoi mbéithe agus Apolló.
[1, 1131, [17]] Skipped Deir Diarmaid gurb é a rinne Tadhg ná bheith ag dul 'ó thír go tír, ó thuaith go tuaith, ó thriúcha go triúcha, ó bhaile go baile, ó thigh go tigh, ó bhothán go bothán, agus ó phosta go piléar, i leith a bheith 'na mháistir scoile, ag milleadh, ag míchorú 's ag maslú Béarla agus Gaeilge, in aghaidh ceartdhlí na bhfáidhe agus na bhfíorollún, agus contrárdha do rialacha léinn agus lán fhoghlamtha chúirte na naoi mbéithe agus Apolló.
[1, 1131, [22]] Skipped Deir Diarmaid gurb é a rinne Tadhg ná bheith ag dul 'ó thír go tír, ó thuaith go tuaith, ó thriúcha go triúcha, ó bhaile go baile, ó thigh go tigh, ó bhothán go bothán, agus ó phosta go piléar, i leith a bheith 'na mháistir scoile, ag milleadh, ag míchorú 's ag maslú Béarla agus Gaeilge, in aghaidh ceartdhlí na bhfáidhe agus na bhfíorollún, agus contrárdha do rialacha léinn agus lán fhoghlamtha chúirte na naoi mbéithe agus Apolló.
[1, 1131, [27]] Skipped Deir Diarmaid gurb é a rinne Tadhg ná bheith ag dul 'ó thír go tír, ó thuaith go tuaith, ó thriúcha go triúcha, ó bhaile go baile, ó thigh go tigh, ó bhothán go bothán, agus ó phosta go piléar, i leith a bheith 'na mháistir scoile, ag milleadh, ag míchorú 's ag maslú Béarla agus Gaeilge, in aghaidh ceartdhlí na bhfáidhe agus na bhfíorollún, agus contrárdha do rialacha léinn agus lán fhoghlamtha chúirte na naoi mbéithe agus Apolló.
[1, 1131, [32]] Skipped Deir Diarmaid gurb é a rinne Tadhg ná bheith ag dul 'ó thír go tír, ó thuaith go tuaith, ó thriúcha go triúcha, ó bhaile go baile, ó thigh go tigh, ó bhothán go bothán, agus ó phosta go piléar, i leith a bheith 'na mháistir scoile, ag milleadh, ag míchorú 's ag maslú Béarla agus Gaeilge, in aghaidh ceartdhlí na bhfáidhe agus na bhfíorollún, agus contrárdha do rialacha léinn agus lán fhoghlamtha chúirte na naoi mbéithe agus Apolló.
[1, 1131, [37]] Skipped Deir Diarmaid gurb é a rinne Tadhg ná bheith ag dul 'ó thír go tír, ó thuaith go tuaith, ó thriúcha go triúcha, ó bhaile go baile, ó thigh go tigh, ó bhothán go bothán, agus ó phosta go piléar, i leith a bheith 'na mháistir scoile, ag milleadh, ag míchorú 's ag maslú Béarla agus Gaeilge, in aghaidh ceartdhlí na bhfáidhe agus na bhfíorollún, agus contrárdha do rialacha léinn agus lán fhoghlamtha chúirte na naoi mbéithe agus Apolló.
[1, 1131, [43]] Skipped Deir Diarmaid gurb é a rinne Tadhg ná bheith ag dul 'ó thír go tír, ó thuaith go tuaith, ó thriúcha go triúcha, ó bhaile go baile, ó thigh go tigh, ó bhothán go bothán, agus ó phosta go piléar, i leith a bheith 'na mháistir scoile, ag milleadh, ag míchorú 's ag maslú Béarla agus Gaeilge, in aghaidh ceartdhlí na bhfáidhe agus na bhfíorollún, agus contrárdha do rialacha léinn agus lán fhoghlamtha chúirte na naoi mbéithe agus Apolló.
[1, 1133, [3]] Skipped Grianghraif le Maidhc Ó Seachnasaí.
[1, 1137, [11]] Skipped Tá smut den dul thar fóir sa chuntas seo a leanas ó Sheán Sheáin Í Chearnaigh ar an ábhar seo ach is fiú súil a chaitheamh air mar sin féin: Scéal a thairringíonn scéal.
[1, 1149, [3]] Skipped Bhí a raibh uathu sa chiseán acu: buidéal mór bainne, ceapairí deasa, brioscaí agus milseáin.
[1, 1154, [16]] Skipped Bhí Tomás Óg bailithe leis go Meiriceá siar, Cáit imithe chun a pósta ar Thomás Ó Maoileoin sa Dún Mór.
[1, 1163, [1]] Skipped Cuimhní ó áit éigin eile, na blianta fada ó shin?
[1, 1163, [9]] Skipped Cuimhní ó áit éigin eile, na blianta fada ó shin?
[1, 1170, [1]] Skipped 'Ó glacaim pardún agat' adeir Páraic, Mise agus mo chuid clabaireachta.
[1, 1173, [22]] Skipped Tá Comhaltas Ceoltóirí Éireann ag cur grúpa ceoltóirí agus damhsóirí go Meiriceá Thuaidh chun ceolchoirmeacha a thabhairt ar fud na mór-roinne sin ó 9 go 31 Deireadh Fómhair.
[1, 1175, [1]] Skipped Pádraig Ó hAoláin (Údarás na Gaeltachta, Cathaoirleach), Seán Ó Coistealbha (Príomhfheidhmeannach), Pádraic Mac Donncha (Foireann Chigireachta na Roinne Oideachais), Seán de Cléir (Údarás na Gaeltachta), Pádraig Ó Coimín (Teagasc), An Dr. Séamus Ó Buachalla (Coláiste na Tríonóide, Baile Átha Cliath).
[1, 1175, [12]] Skipped Pádraig Ó hAoláin (Údarás na Gaeltachta, Cathaoirleach), Seán Ó Coistealbha (Príomhfheidhmeannach), Pádraic Mac Donncha (Foireann Chigireachta na Roinne Oideachais), Seán de Cléir (Údarás na Gaeltachta), Pádraig Ó Coimín (Teagasc), An Dr. Séamus Ó Buachalla (Coláiste na Tríonóide, Baile Átha Cliath).
[1, 1175, [39]] Skipped Pádraig Ó hAoláin (Údarás na Gaeltachta, Cathaoirleach), Seán Ó Coistealbha (Príomhfheidhmeannach), Pádraic Mac Donncha (Foireann Chigireachta na Roinne Oideachais), Seán de Cléir (Údarás na Gaeltachta), Pádraig Ó Coimín (Teagasc), An Dr. Séamus Ó Buachalla (Coláiste na Tríonóide, Baile Átha Cliath).
[1, 1175, [48]] Skipped Pádraig Ó hAoláin (Údarás na Gaeltachta, Cathaoirleach), Seán Ó Coistealbha (Príomhfheidhmeannach), Pádraic Mac Donncha (Foireann Chigireachta na Roinne Oideachais), Seán de Cléir (Údarás na Gaeltachta), Pádraig Ó Coimín (Teagasc), An Dr. Séamus Ó Buachalla (Coláiste na Tríonóide, Baile Átha Cliath).
[1, 1178, [13]] Skipped Rud a mheabhraíonn rud eile dom, mura bhfuil maithiúnas faighte fós a'm uait, agus sa gcás sin ba chóir dúinn dearmad a dhéanamh air, agus scaradh lena chéile mar chompánaigh, ach má tá maithiúnas tugtha a'd dom is féidir liom leanacht ar aghaidh agus a admháil gur inis mé bréag duit roimhe seo nuair a dúirt mé nach raibh aon news a'm mar go bhfuil.
[1, 1199, [6]] Skipped 'Caidé 'n scéala is deireanaí ón fhronta?
[1, 1204, [2]] Skipped Bhíodh Conall Ó Dochartaigh ag airneál ag an mháistir go mion is go minic.
[1, 1205, [5]] Skipped Sin an plean a beartaíodh ó thosach ar ndóigh, an éifeacht dúradáin mar dhea, eiseamláir na Fionlainne a úsáid mar ghriogadh don dá phobal eile.
[1, 1206, [13]] Skipped Fuair an chathair a raibh sí ina cónaí inti - Anaconda- a hainm ón nathair nimhe a bhí flúirseach timpeall an cheantair sin.
[1, 1208, [6]] Skipped Bhí na sléibhte ag imeacht soir ó dheas anois, an talamh cnocach go fóill áfach, cé gur léir go raibh an chuid a ba mheasa thart.
[1, 1210, [29]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1210, [121]] Skipped Ag éisteacht le meidhir na bhfuiseog idir aer agus uisce thaibhsigh do dhánta chugam thar thalamh eadrána na síoraíochta, líne ar líne, stadach, scáfar mar shaighdiúirí ó bhéal an áir agus bhain siad an gus asam lena gcuntas ar an uafás: as duibheagán dubh na dtrinsí, as dóchas daortha na n-óg, as ár agus anbhás, d'éirigh siad chugam as corrabhuais coinsiasa - mise nach raibh ariamh sa bhearna bhaoil, nach dtug ruathar marfach thar an mhullach isteach sa chreach, nár fhulaing i dtreascairt dhian na fola; nach bhfaca saighdiúirí óga mar bheadh sopóga ann, caite i gcuibhrinn mhéithe an áir, boladh bréan an bháis ag éirí ina phláigh ó bhláth feoite a n-óige; nach raibh ar maos i nglár is i gclábar bhlár an chatha, nár chaill mo mheabhair i bpléasc, nár mhothaigh an piléar mar bheach thapaidh the ag diúl mhil fhiáin m'óige.
[1, 1212, [0]] Skipped Ó thaobh na polaitíochta de, beidh an scéal seo chun tairbhe Shinn Fein, atá tar éis diúltú a bheith ar an bhord póilíneachta úr.
[1, 1214, [21]] Skipped Ghlaoigh an Róisteach chomh maith, é ag comhairliú stuamachta - agus an oiread sin amhrais ar infheisteoirí móra faoin gcomhnascadh ón gcéad lá, ba é a bharúil féin go dtiocfadh ardú ar luach ar na scaranna a bhí ag Ruairí sa Bhainc de los a bhfaoisimh; ardú gearrthréimhseach ar a laghad.
[1, 1225, [160]] Skipped Laistigh de thréimhse cúig bliana tar éis do Chonradh Amstardam teacht i bhfeidhm, glacfaidh an Chomhairle na bearta seo a leanas, ag gníomhú di i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 67: (1) bearta d'fhonn a áirithiú, i gcomhlíonadh Airteagal 14, nach mbeidh aon rialú ar dhaoine, bíodh siad ina saoránaigh den Aontas nó ina náisiúnaigh de thríú tíortha, ar thrasnú teorainneacha inmheánacha dóibh; (2) bearta maidir le teorainneacha seachtracha na mBallstát a thrasnú a bhunóidh: (a) caighdeáin agus nósanna imeachta a leanfaidh na Ballstáit agus seiceálacha á ndéanamh acu ar dhaoine ag teorainneacha den sórt sin; (b) rialacha maidir le víosaí le haghaidh fanachta bheartaithe nach mó ná trí mhí, lena n-áirítear: (i) liosta na dtríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus liosta na dtríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh saor ón gceanglas sin; (ii) na nósanna imeachta agus na coinníollacha maidir le Ballstáit d'eisiúint víosaí; (iii) formáid chomhionann do víosaí; (iv) rialacha maidir le víosa chomhionanu; (3) bearta ag leagan amach na gcoinníollacha faoina mbeidh saoirse taistil ag náisiúnaigh tríú tíortha ar chríoch na mBallstát le linn tréimhse nach mó ná trí mhí.
[1, 1249, [2]] Skipped agus glaochanna ó mhórán daoine eile.
[1, 1256, [18]] IAV Anois thuig mé gurbh fhocail de chineál nua a bhí ag teacht chugam, agus solas agus foghar uathu thar a bhfacthas nó a gcualathas cheana.
[1, 1258, [8]] Skipped Ar ndóigh, tá argóint ag an rialtas ó thaobh an PPF, an comhaontú sóisialta ar chúrsaí pá a rinneadh anuraidh.
[1, 1260, [2]] Skipped Is Gaeilgeoirí ó dhúchas isteach is amach ar dheich faoin gcéad de na mic léinn a thagann isteach go Coláiste Phádraig, Droim Conrach gach bliain.
[1, 1274, [4]] Skipped is laistigh de bhliain o am rithte an Achta so a déanfar é.
[1, 1302, [3]] Skipped Cad a dúirt Ó Brádaigh a bhí i bhfeighil an fhiosrúcháin?
[1, 1311, [63]] Skipped Tá sé briste as a phost gan tuilleadh moille mar gheall ar cheist polasaí atá leagtha síos ag eagraíocht nach bhfuil ceaptha ag an Stát ná ag aon eagraíocht Stáit .i. An Foras Pátrúnachta, dream nach bhfuil d'údarás acu labhairt thar ceann na Roinne Oideachais, thar ceann Gaelscoileanna ná thar ceann Foras na Gaeilge ', a deir an tUas Ó Cuinneagáin.
[1, 1319, [2]] Skipped Ach, ó thaobh na healaíne de, teipeann go hiomlán ar an bParlaimint mar phíosa liteartha, de bhrí nach bhfuil an t-údar in ann an dá réim cainte a nascadh i stíl mhín leanúnach.
[1, 1322, [1]] Skipped Duaisdhráma ó Oireachtas 1955 is ea Moloney.
[1, 1345, [26]] Skipped I measc na n-aíonna a bheidh i láthair beidh Aiden Coffey, Jackie Daly, Máire O Keefe, Séamus Creagh, Tony Linnane, Breándán Ó Beaglaoich, Denis Doody, agus Eamonn Coyne.
[1, 1349, [4]] Skipped (3) Is saoránach Éireannach óna bhreith no óna breith duine a bheirtear in oileán na hÉireann mura bhfuil sé nó sí i dteideal saoránacht aon tíre eile a bheith aige nó aici.
[1, 1349, [7]] Skipped (3) Is saoránach Éireannach óna bhreith no óna breith duine a bheirtear in oileán na hÉireann mura bhfuil sé nó sí i dteideal saoránacht aon tíre eile a bheith aige nó aici.
[1, 1350, [7]] Skipped Nuair atá an fhoinse faoi ghluaiseacht amach ón mbrathadóir, laghdaíonn airde an nóta fuaime agus tagann dath an tsolais le bheith níos deirge (an deargaistriú).
[1, 1353, [2]] Skipped Le Concubhar Ó Liatháin.
[1, 1362, [7]] Skipped Bhí sé ina bhall de Mhuintir Shíomóin ó 1976 go 1986.
[1, 1386, [1]] Skipped (Ó Floinn, agus Mac Cana, 1956, 214) I gCath Almhaine is léir gur Naomh Críostaí é Colm Cille.
[1, 1410, [4]] Skipped Síneann Gleann Wallace soir uaidh agus is ann a bhí cónaí ar Cholm de Bhailís.
[1, 1416, [0]] Skipped Ó Dubhurthuile a bheith mar Phátrún ar an gCraobh.
[1, 1422, [4]] Skipped Dá mbeinn gearrtha amach ón gcomhluadar is eol duit b'fhéidir go n-imeodh an díthchéille as mo chroí.
[1, 1423, [15]] Skipped Le blianta fada tá dumpáil ar bun i nGleann na Claise Móire ar an mbóthar ó Dhún Chaoin go dtí an nGráig agus tá amhras le fada go bhfuil daoine áirithe sa cheantar i mbun na dumpála sin ach ní tángthas ar aon fhianaise dhearfach go fóill.
[1, 1430, [54]] Skipped (2) Maidir le gach nóta dlíthairgthe, beidh sé i cibé foirm agus beidh cibé méid ann agus cibé dearadh air, agus beidh sé clóite i cibé caoi agus ar cibé páipéar, agus uimhrithe agus fíordheimhnithe i cibé caoi, a bhí forordaithe roimh thosach feidhme an ailt seo nó a fhorordófar ó am go ham dá éis sin chun críche an ailt seo.
[1, 1435, [3]] Skipped Toghfaidh na hAiri ó na Ballstáit a bhfuil an euro glactha acu uachtarán go ceann dhá bhliain go leith, trí thromlach de na Ballstáit sin.
[1, 1445, [4]] Skipped É fein agus Tomás Ó Concheanainn (1870-1961) a bhí i mbun an bhailiúcháin.
[1, 1447, [11]] Skipped breosla a cruthaíodh as taisí orgánach a mhair na milliúin bliain ó shin, leithéidí guail, ola agus gáis nádúrtha.
[1, 1479, [2]] Skipped Is léir ón teideal go bhfuil draíocht i gceist sa dráma seo.
[1, 1498, [7]] Skipped Is beag nár thit an píosa dealbhóireachta uathu, bhíodar sna trithí chomh mór sin.
[1, 1500, [15]] Skipped Is í an phríomhchonstaic a bhí ann ná gur eagraíocht ina bhfuil dhá shruth éagsúil ó thaobh comórtais de atá sa chumann - ag cothú cluichí na gclub agus ag riaradh comórtais idirchontae.
[1, 1522, [1]] Skipped ó láithreán gréasáin na 10 gCéim: www.10steps.ie Nuair a bheidh an próiseas athbhreithnithe críochnaithe go hiomlán measann na Coimisinéirí Ioncaim gur tuairim is 850,000 (669,429) a bheidh sa mhéid a bheidh aisíoctha maidir le haisíoc breosla agus aisíoc cánach bóthair.
[1, 1523, [20]] Skipped Na Dúshláin don Leanbh Cad é mar atá an cur chuige cumarsáideach seo sa Ghaelscoil i dtaca leis an leanbh ó thaobh na Gaeilge de?
[1, 1535, [20]] Skipped Bhí cónaí ar Cháit agus ar a fear, Donncha, i gCluain na hAbhann, timpeall ceithre mhíle siar ón mbaile.
[1, 1536, [7]] Skipped Tógaimis an 'ceardaí' ina shampla ón scéal 'Ná lig sinn i gcathú'.
[1, 1543, [21]] Skipped Pléann an t-ollamh Mac Craith an dóigh ar fhorbair coincheapa mar creideamh agus dúthaigh agus athartha i measc Gael agus seanGhall ó dheireadh an séú haois déag.
[1, 1546, [0]] Skipped Ó, a mhac go deo, a bhí mé a rá liom féin, mé sceanta chun báis i lár na hoíche i Meiriceá, mo cholainn is mo chloigeann caite gan ord ná eagar sa phuiteach, francaigh ag smúrthacht chugam mar a smúrfaidís ar chloigeann gé.
[1, 1552, [8]] Skipped Ar theacht an Taoisigh chuir an Ceannasaí Pól Ó Gallchóir, Príomhstiúrthóir RTÉ, Bob Collins agus cathaoirleach Chomhairle Teilifís na Gaeilge Seosamh Mac Donncha fáilte roimhe.
[1, 1559, [4]] Skipped Ligfeadh sé dó éalú ón saol seo.
[1, 1577, [0]] Skipped Ó 9pm ar aghaidh ar an dá oíche sin, beidh an coiméad le feiceáil go soiléir ar feadh uair an chloig.
[1, 1582, [8]] Skipped Mar is léir, eisíodh roinnt mhaith CallCards ó foilsíodh an bróisiúr deireanach do Chlub Bailitheoirí CallCard, ina measc Garth Brooks, Tia Maria agus dhá CallCard do Chorn an Domhain 1994 i S.A.M.
[1, 1588, [29]] Skipped Tá tréan-iarracht déanta anseo chun gach rud sa láithreán a choimead le chéile i clár amhain, ach gach rud ráite, is láithreán uafásach é seo chun gluaiseacht ó áit go háit.
[1, 1601, [19]] Skipped Bhí sé ag féachaint ar Eilís go fiosrach ar feadh tamaill fhada agus ba é sin an chéad chaint uaidh.
[1, 1604, [3]] Skipped Timpeall fiche bliain ó shin, ámh, foilsíodh alt taighde sa bhFrainc faoin teideal, 'Monsieur Dupont'.
[1, 1616, [22]] Skipped Anois bhí muid ag breith ar na Sierras, cuid de na Rockies, an sliabhraon mór géar snámhach sin a ritheann ó Alasca go Meicsiceo.
[1, 1620, [37]] Skipped Tá an teach a bhí ag an mhinistéir ansin, 'An Lios', an teach inar thug Dúbhglas de h-Íde an chuid ba mhó dá óige, ina sheasamh fós, timpeall céad slat isteach ón bhóthar idir Dún Gar agus Bealach an Doirín agus ceathrú mhíle ó shéipéal Eaglais na hÉireann a raibh athair Dhúbhglais chun a bheith ina reachtaire ann ar an Phortach Ard.
[1, 1620, [49]] Skipped Tá an teach a bhí ag an mhinistéir ansin, 'An Lios', an teach inar thug Dúbhglas de h-Íde an chuid ba mhó dá óige, ina sheasamh fós, timpeall céad slat isteach ón bhóthar idir Dún Gar agus Bealach an Doirín agus ceathrú mhíle ó shéipéal Eaglais na hÉireann a raibh athair Dhúbhglais chun a bheith ina reachtaire ann ar an Phortach Ard.
[1, 1622, [12]] Skipped Tá beagnach ocht mbliana imithe isteach i muileann an ama orm, ó scríobhadh an léirmheas sin, agus níor chuir mé aon díolaim eile filíochta i gcló i rith na tréimhse sin.
[1, 1625, [18]] Skipped I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
[1, 1625, [99]] Skipped I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
[1, 1628, [15]] Skipped Ba bhreá leis a bheith in ann a cheann a ardú agus a bheith saor ó bholadh na créafóige.
[1, 1634, [15]] Skipped Taispeánann suimiú ar fhigiúirí 'tally' go raibh 6,900 vóta ar fad ag Éamon Ó Cuív i gConamara - sin chuile áit taobh thiar de theorainn na cathrach, agus oileáin Árann san áireamh.
[1, 1646, [22]] Skipped ESPERANTO MAR LINGUA FRANCA san AE AN tAONTAS EORPACH agus an GHAEILGE: FÉINIÚLACHT agus ÉAGSÚLACHT TEANGA / Faightear fuinneamh na gréine ón ngrian.
[1, 1652, [15]] Skipped Is dócha go ndearna éagóir den sórt a rinne an Dr O'Meara díobháil, ós ó ollamh ollscoile a tháinig sí, mar bhí cúlra náisiúnach aige, agus Gaeilge.
[1, 1652, [16]] Skipped Is dócha go ndearna éagóir den sórt a rinne an Dr O'Meara díobháil, ós ó ollamh ollscoile a tháinig sí, mar bhí cúlra náisiúnach aige, agus Gaeilge.
[1, 1656, [9]] Skipped Bíonn cinn óga le haithint thar aon siorc eile óna scoilteanna fada geolbhaigh.
[1, 1662, [3]] Skipped Díomá Dúirt Antaine Ó Faracháin, duine de choiste eagraithe Fhéile Sean-Nós Cois Life go raibh díomá ar lucht na féile faoin bpolasaí nua.
[1, 1670, [1]] Skipped Agus ón uair a chuir mé mo chos thar tairseach na Cultúrlainne ag a sé a' chlog tráthnóna, caitheadh go hiontach liom agus mhothaigh mé sa bhaile i measc mo chomhghael Feirsteach.
[1, 1674, [17]] Skipped Agus ar an drochuair thit sí féin as a seasamh i bproinnteach agus iad ar a mbealach ó dheas.
[1, 1677, [0]] Skipped Ón Bhaváir cuireadh ar aghaidh go Beirlin é ina nuinteas chun na Gearmáine ar 22 Meitheamh 1920, áit a raibh sé, mar ba nós, ina dhéan ar an corps taidhleoireachta ar fad.
[1, 1679, [6]] Skipped A Mháire Áine, a iníon ó, tá scéala agam duit, d'fhógair sí uirthi nuair a d'airigh sí a coisméig éadrom ag teannadh le doras an tí a bhí le taobh dhoras an agaird.
[1, 1683, [8]] Skipped 'Tógann sé dhá uair a chloig taisteal ó Leamhchán go dtí lár na cathrach ar maidin agus dhá uair a chloig arís sa tráthnóna ón lár go Leamhchán.
[1, 1683, [25]] Skipped 'Tógann sé dhá uair a chloig taisteal ó Leamhchán go dtí lár na cathrach ar maidin agus dhá uair a chloig arís sa tráthnóna ón lár go Leamhchán.
[1, 1700, [8]] Skipped Fearacht fhilí Innti, agus go mórmhór Liam Ó Muirthile a bhfuil an ceiliúradh spleodrach céanna ar a bheith beo ag sníomh trína shaothar agus go háirithe trína dhán fada 'Tine Chnámh' (Ó Muirthile 1984, 87-112), gan trácht ar Dhuibhneach eile, Maidhc Dainín Ó Sé, go mórmhór ina úrscéal Dochtúir na bPiast (1993), ní ualach ar Ó Cíobháin ar shealbhaigh sé de thraidisiún ná an teanga a d'iompair an traidisiún sin.
[1, 1700, [35]] Skipped Fearacht fhilí Innti, agus go mórmhór Liam Ó Muirthile a bhfuil an ceiliúradh spleodrach céanna ar a bheith beo ag sníomh trína shaothar agus go háirithe trína dhán fada 'Tine Chnámh' (Ó Muirthile 1984, 87-112), gan trácht ar Dhuibhneach eile, Maidhc Dainín Ó Sé, go mórmhór ina úrscéal Dochtúir na bPiast (1993), ní ualach ar Ó Cíobháin ar shealbhaigh sé de thraidisiún ná an teanga a d'iompair an traidisiún sin.
[1, 1700, [50]] Skipped Fearacht fhilí Innti, agus go mórmhór Liam Ó Muirthile a bhfuil an ceiliúradh spleodrach céanna ar a bheith beo ag sníomh trína shaothar agus go háirithe trína dhán fada 'Tine Chnámh' (Ó Muirthile 1984, 87-112), gan trácht ar Dhuibhneach eile, Maidhc Dainín Ó Sé, go mórmhór ina úrscéal Dochtúir na bPiast (1993), ní ualach ar Ó Cíobháin ar shealbhaigh sé de thraidisiún ná an teanga a d'iompair an traidisiún sin.
[1, 1700, [67]] Skipped Fearacht fhilí Innti, agus go mórmhór Liam Ó Muirthile a bhfuil an ceiliúradh spleodrach céanna ar a bheith beo ag sníomh trína shaothar agus go háirithe trína dhán fada 'Tine Chnámh' (Ó Muirthile 1984, 87-112), gan trácht ar Dhuibhneach eile, Maidhc Dainín Ó Sé, go mórmhór ina úrscéal Dochtúir na bPiast (1993), ní ualach ar Ó Cíobháin ar shealbhaigh sé de thraidisiún ná an teanga a d'iompair an traidisiún sin.
úsáid bhaint LVC.full (3)
[1, 641, [31, 33]] LVC.full Ba chóir go gcuirfí ar chumas an pháiste - maidir le raon leathan rudaí, a bhfad a mheas, a thomhas, a chur i gcomparáid agus a chlárú agus úsáid a bhaint as aonaid mhéadracha chuí (m, cm) chuige tomhas a dhéanamh chun meastacháin a dhearbhú - aonaid fhaid a athainmniú i méadair agus i gceintiméadair.
[1, 1383, [12, 16]] LVC.full Gan aon dua, d'fhéadfaimis smaoineamh ar fiche bealach a bhféadfaí úsáid níos fearr a bhaint as a leithéid d'airgead.
[1, 1627, [2, 4]] LVC.full Caithfidh foirne úsáid a bhaint as na huimhreacha 4-15.
3. NotMWEs