Notes added: 0
Generate JSON

Updated .

1. Overview
This is a graphical interface with all the annotated MWEs and their contexts. For example:
  1. Click on an MWE to expand its box (or expand all) and see all the sentences where it was annotated.
  2. Mouse over a tag (to the left of a sentence), to see where this sentence comes from.
  3. Click on the icon to the right of a sentence.
  4. Mark this MWE occurrence for re-annotation (e.g. by clicking on "Annotate as LVC.full").
    • If you want to add/remove tokens from the MWE, use "custom annotation".
    • You can also mark something for non-annotation, or as a "special case".
  5. Generate a list of MWEs marked for re-annotation by clicking on "Generate JSON" on the right.
    • The MWEs are stored locally on your browser (not on a server). To avoid problems, generate the JSON file often.
    • This JSON file can then be converted to a webpage that describes what needs to be annotated in each file.
Loading MWEs. Please wait.
2. MWEs
адаптирам се IRV (1) Skipped (1)
[3, 8731, [26, 27]] IRV Министерството на отбраната заяви, че ако трябва да бъдат изпратени македонски войници за други цели, ще се наложи няколкомесечно допълнително обучение, за да се адаптират към условията в пустинята.
[3, 16439, [9, 10]] Skipped Зле управляван, разполагащ с недостатъчни средства и бавно адаптиращ се към драматичните вътрешни и международни промени през 90-те години на миналия век, българският сектор за сигурност остъпва пред местните мафиози или нововъзникващите траснационални мрежи на организираната престъпност.
ангажирам се IRV (30) Skipped (10)
[1, 487, [6, 7]] Skipped Милър допълни, че САЩ са се ангажирали да съдействат на Гърция при гарантиране на сигурността по време на игрите.
[1, 489, [6, 8]] IRV Според гръцки медии премиерът Костас Симитис се е ангажирал лично с контрола върху подготовката на Олимпиадата през оставащите 12 месеца.
[1, 808, [3, 4]] IRV Гръцка туристическа организация се ангажира със защитата на националния имидж
[1, 1302, [7, 8]] IRV Други новини: германският канцлер Герхард Шрьодер се ангажира с по-нататъшна подкрепа за стремежа на Турция за членство в ЕС.
[1, 1785, [2, 3]] IRV Гръцкото правителство се ангажира да засили борбата срещу трафика на хора
[2, 687, [6, 8]] IRV Според служители в министерството обаче ОКТА се е ангажирала да започне производството на бензин със съдържание 0. 15 г на литър от 2005 г.
[2, 1409, [3, 5]] IRV Според Бътлър ДПА се е ангажирала с определена позиция преди две години, когато е подписала Споразумението.
[3, 1066, [22, 23]] Skipped Други новини: във вторник българският министър по европейските въпроси Меглена Кунева се срещна с премиера на Люксембург Жан-Клод Юнкер, който се ангажира с подкрепата на своята страна за усилията на България да се присъедини към ЕС.
[3, 1512, [1, 2]] IRV Турция се ангажира с допълнителни усилия за прилагане на плана на ООН за Кипър
[3, 1563, [14, 15]] Skipped Второто предизвикателство беше да се създаде нов дух на работа в екип и да се ангажират журналисти от различни етнически групи при изготвяне на новините, тъй като многоетническите екипи създават една по-балансирана журналистика.
[3, 1620, [3, 4]] IRV Държавите от СЕ се ангажират с борбата срещу тероризма
[3, 2120, [2, 3]] IRV Междувременно Симитис се ангажира да повиши доходите през 2004 г., да намали данъците върху горивата и пътните данъци, както и да създаде нови условия за частична заетост в публичния сектор.
[3, 2480, [2, 3]] IRV Албанското правителство се ангажира да ограничи трафика на хора
[3, 2940, [2, 3]] IRV Италианската делегация се ангажира да помогне на прокурорите в Албания да създадат архив за разпознаване на престъпниците.
[3, 3206, [5, 6]] IRV Управляващата коалиция в Югославия не се ангажира с пълна подкрепа за Кощуница
[3, 3507, [15, 16]] Skipped По предложение на работната група, за преодоляване на тези предизвикателства международната общност трябва да се ангажира с установяване на необратима ориентация на Балканите към налагането на стандартите на ЕС до 2010 г.
[3, 3542, [2, 3]] IRV Двете страни се ангажираха да демилитаризират полуострова и да създадат съвместни морски патрули.
[3, 3705, [11, 12]] IRV Миналата седмица, Комисарят по разширяването на ЕС Гюнтер Ферхойген твърдо се ангажира с това, като заяви: "Ние се нуждаем от тези страни, ако искаме да постигнем стабилност в югоизточната част на Европа".
[3, 4753, [1, 3]] Skipped Югославия се е ангажирала да помогне на Милутинович да бъде освободен условно до започване на процеса, ако се предаде доброволно.
[3, 5832, [9, 11]] Skipped От своя страна Мета обяви, че неговата страна се "ангажира със създаването на всестранни възможности за черногорците в Албания, тъй като междуетническото сътрудничество е условие за стабилността на двете страни".
[3, 6072, [21, 22]] IRV Той заяви, че всички политически партии в Албания подкрепят желанието на страната да се присъедини към НАТО и че правителството се ангажира с изпълнението на Плана за действие за членство в алианса. (AП, AФП, ATA- 31/ 1/ 3)
[3, 6345, [5, 6]] IRV Той призова ЕС да "се ангажира по-активно с подкрепата на реформите". (Блиц- 7/ 2/ 3; AП, АФП, Танюг, Б92, БиБиСи- 6/ 2/ 3)
[3, 7326, [1, 7]] Skipped Той се счита за прозападен реформатор, ангажиран с демократичните процеси.
[3, 8144, [9, 10]] IRV Печи добави, че министерството и правителството като цяло се ангажират със законодателните реформи за по-успешното решаване на проблемите с контрабандата и прането на пари. (АТА- 28/ 3/ 3)
[3, 8308, [22, 23]] IRV По време на дискусията на Комитета за външни отношения към Европейския парламент миналия месец, експертите заявиха, че ЕС трябва да се ангажира в по-голяма степен с осигуряването на необходимата подкрепа и да въведе нови стратегии за финансово подпомагане, за да направи перспективите за присъединяване на страните от Западните Балкани по-реалистични.
[3, 8317, [41, 42]] IRV Чрез въвеждането на по-голяма съгласуваност в стратегията си за региона, ЕС ще може да помогне за разрешаването на социалните и икономическите проблеми, каза Кнаус, като добави, че страните от Западните Балкани на свой ред ще трябва да се ангажират с провеждането на реформите и борбата с организираната престъпност.
[3, 8973, [1, 2]] IRV Италия се ангажира с подкрепа на българските усилия за интеграция в ЕС
[3, 10314, [13, 14]] Skipped Според Дневник от петте държави от Западните Балкани вероятно ще бъде поискано да се ангажират с изпълнението на три краткосрочни цели: отворени, сигурни граници из целия регион в съответствие с европейските стандарти; по-нататъшна регионална стабилизация чрез укрепване на институциите и правовата държава; оказване на помощ на Албания и Македония, особено в областта на граничната сигурност и превенцията на контрабандата.
[3, 10530, [5, 6]] Skipped Споразумението е реципрочно: САЩ се ангажират да не екстрадират македонски граждани в съда.
[3, 11288, [16, 18]] Skipped Въпреки че полицията все още не е открила нищо по набелязаните места, македонското вътрешно министерство се е ангажирало да продължи издирването на 18 души, които се смятат за изчезнали по време на конфликта през 2001 година.
[3, 11905, [15, 16]] IRV Американският министър на отбраната Доналд Ръмсфелд проведе разговори с висши представители в Тирана, като се ангажира с продължение на подготовката и ученията на високо ниво, което да подпомогне Албания по пътя й към пълноправно членство в НАТО.
[3, 13656, [27, 28]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Ръководителят на ЮНМИК, който напуска поста си, призова световните лидери в събота (5 юли) да се ангажират повече с въпроса за статута на Косово.
[3, 16836, [1, 2]] IRV Прокуратурата се ангажира с борбата с престъпността и корупцията в Албания
[3, 16838, [6, 7]] IRV ТИРАНА, Албания-- Прокуратурата се ангажира с борбата с корупцията и престъпността, заяви главният прокурор Теодори Солаку по време на срещата си във вторник (29 октомври) с посланика на САЩ Джеймс Ф.
[3, 16861, [6, 7]] IRV България и Румъния искат ЕС да се ангажира твърдо с тяхното присъединяване
[3, 16882, [10, 11]] IRV Като част от преговорите за влизане в ЕС, България се ангажира да увеличи въведените в експлоатация цифрови централи до 75 процента.
[3, 16938, [6, 7]] IRV С подписването на МР, страните се ангажират бързо да започнат преобразуването на компаниите производители и енергоразпределители в юридически независими единици със самостоятелно счетоводство, както се изисква от Директивата за електроенергия на ЕС.
[3, 17168, [1, 2]] IRV Свиланович се ангажира с това по време на официалната си визита в Лондон, фокусирана върху сътрудничеството на Югославия с прокурорите.
[3, 17331, [3, 4]] IRV Пауъл: САЩ се ангажират да подкрепят развитието на Македония
[3, 17697, [19, 20]] IRV Анализите показват, че освен за да успокои подозрителния запад- че ПСР, въпреки ислямистките си корени, се ангажира с един нерелигиозен, прозападен ред- пътуването може би има за цел да покаже, че Ердоган, понастоящем недопускан да бъде министър-председател, остава ключова политическа фигура.
ангажираност изразена LVC.full (1)
[2, 119, [14, 19]] LVC.full Успешното присъединяване към НАТО и по-късно към ЕС ще зависи от политическата воля и ангажираност на тези страни, изразена чрез ускоряването на реформите през следващите 36 месеца.
анкета проведена Skipped (4) LVC.full (1)
[2, 703, [39, 41]] LVC.full БУКУРЕЩ, Румъния-- Резултатите от ново проучване на общественото мнение сочат, че управляващата Социалдемократическа партия (СДП) продължава да се ползва с най-голяма обществена подкрепа преди общите избори през 2004 или 2005 г. Според анкетата, проведена от Националния институт за обществени проучвания и маркетинг, 49% от избирателите ще подкрепят СДП, ако изборите се проведат тази седмица.
[3, 1272, [0, 4]] Skipped Анкетата, която бе проведена през май от международна мрежа на асоциации за предотвратяване на корупцията, показа, че населението очаква по-строги наказания за нарушителите на закона и повече усилия за борба с корупцията.
[3, 3088, [0, 6]] Skipped Проведената неотдавна в България национална дискусионна анкета показа, че хората често променят мненията си, когато са по-запознати и ангажирани с темите.
[3, 3090, [0, 6]] Skipped Проведената неотдавна в България национална дискусионна анкета за борбата с престъпността показа, че мнението за смъртното наказание, независимостта на прокуратурата и други въпроси често се променя, когато участниците са по-запознати и ангажирани с темите.
[3, 3091, [2, 4]] Skipped Националната дискусионна анкета, проведена през октомври в София, е първата по рода си в източноевропейска страна.
аргументирам-(се) се IRV (1)
[3, 2254, [17, 18]] IRV Ненад бе оневинен и освободен миналата година, след като прокурорите оттеглиха обвиненията си срещу него, аргументирайки се с липса на доказателства.
атмосфера създадена LVC.cause (2)
[2, 1198, [9, 11]] LVC.cause Според Денкташ премахването на мините ще стимулира допълнително положителната атмосфера, създадена чрез откриването през април на ГКПП между двете части на острова.
[3, 9574, [2, 3]] LVC.cause Тези мерки създадоха атмосфера на доверие, уважение и солидарност, които по-рано липсваха, допълни Папандреу.
базирам се IRV (8)
[2, 746, [17, 18]] IRV В момента сумата, която домакинствата плащат за събиране на отпадъците влиза в сметката за електричеството и се базира на размера на жилището.
[3, 9652, [42, 43]] IRV НИКОЗИЯ, Кипър-- Турският премиер Реджеп Тайип Ердоган заяви в петък (9 май), че планът на ООН за обединяването на Кипър може да продължи да служи като основа за преговори, но всяко бъдещо решение трябва да се базира на разделението на двете етнически групи.
[3, 10546, [35, 36]] IRV Той каза във вторник (20 май), че Уорд е изпратил писмо до министрите на отбраната и на командващите армиите на двете административни области, в което предлага структурата на въоръжените сили да се базира на командване и контрол на държавно ниво с единна командно-йерархическа верига.
[3, 11515, [14, 15]] IRV След заседание на централния борд на СДСМ премиерът заяви, че отношенията в коалицията се базират не на заплахи, а на взаимно разбирателство.
[3, 16097, [5, 6]] IRV Производството на електричество в Албания се базира главно на водни електроцентрали, докато Косово разчита на термични електроцентрали.
[3, 17200, [6, 7]] IRV Вестникът предложи своя собствена прогноза, базираща се на броя на гласоподавателите, данъкоплатците, абонатите на телевизията и използващите стационарни и мобилни телефони.
[3, 17588, [1, 2]] IRV Планът се базира на така наречения Швейцарски модел, който предвижда две суверенни държави, турска и гръцка, с единно международно представителство, като страните договорят точните граници по-късно.
[3, 17710, [1, 2]] IRV Те се базират на ангажиментите, които всяка страна е поела по време на преговорите за присъединяване.
барикадирам се IRV (2)
[3, 2605, [2, 3]] IRV Румънски миньори се барикадираха под земята, за да запазят работата си
[3, 2607, [15, 16]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Над триста миньори от мина Хорашти в каменовъгления регион Мотру се барикадираха под земята във вторник (19 ноември), за да протестират срещу обявеното закриване на мината.
безпокоя-(се) се IRV (8)
[3, 2110, [4, 5]] IRV Освен това бизнесът ще се безпокои по-малко за внезапните посещения на данъчните.
[3, 6218, [13, 14]] IRV Това може да попречи на завръщането на много от тези, които не се безпокоят за своята сигурност.
[3, 12791, [5, 6]] IRV С наближаването на Олимпиадата Гърция се безпокои за терористи
[3, 12808, [2, 3]] IRV Гръцките власти се безпокоят за възможна терористична акция по време на Олимпийските игри в Атина през 2004 година.
[3, 12820, [3, 4]] IRV Властите започнали да се безпокоят след като разбрали, че корабът е в Средиземно море от шест седмици без да се движи в определено направление.
[3, 13947, [11, 12]] IRV Въпреки че САЩ по принцип подкрепят концепцията за МНС, те се безпокоят от такива според тях недостатъци, като недостатъчния контрол от страна на Съвета за сигурност на ООН, липсата на дефиниция на престъплението "агресия"и възлагането права на съда, противоречащи на Устава на ООН.
[3, 14576, [4, 5]] IRV Трябва ли хърватите да се безпокоят от въпроса как МОЛ ще третира ИНА?
[3, 15618, [10, 11]] IRV Пенсионерите могат да се завръщат по домовете си без да се безпокоят за това, кой ще им изплаща пенсиите.
бия-(се) се IRV (2) Skipped (1)
[1, 235, [2, 6]] Skipped Турското разузнаване бие тревога от повишаващата се активност на терористите
[3, 7974, [15, 16]] IRV По време на балканските конфликти през 90-те години, режимът на Милошевич изпрати престъпници да се бият в скандалните паравоенни формирования, командвани от Желко Ражнятович-Аркан.
[3, 13187, [7, 8]] IRV Някои от арабските бойци, дошли да се бият в БиХ, принадлежаха към крайно консервативните, радикални и фанатични ислямски течения.
път блокирам Skipped (7) VID (1)
[3, 3905, [15, 26]] VID И така, въпреки че Ердоган е почти сигурен, че ще спечели референдума, пътят му към парламента и съответно към премиерския пост би бил блокиран.
[3, 5380, [3, 4]] Skipped Специална полицейска част блокира път в Македония, иска среща с лидерите
[3, 5382, [13, 14]] Skipped Въоръжени членове на специалните полицейски части, известни като "Лъвовете", блокираха пътя близо до македоно-косовската граница, настоявайки за запазване на работните им места и изплащане на стари възнаграждения.
[3, 5385, [15, 16]] Skipped Разгневени от искането на членове на правителството за разформироване на частта, "Лъвовете"блокираха пътя, водещ до границата на Македония с Косово.
[3, 5727, [1, 3]] Skipped Някои пътища са блокирани от паднали канари.
[3, 7718, [5, 6]] Skipped Работниците заявиха, че ще блокират пътища в цялата страна.
[3, 9955, [1, 2]] Skipped Селяните блокираха пътя в събота. (Дневник, Източници на СВП- 14/ 5/ 3; ПБС БиХ, МИА, Макфакс, А1 ТВ- 13/ 5/ 3)
[3, 11835, [12, 17]] Skipped Мерките за сигурност по време на обиколката му бяха строги, а пътищата по маршрута му- блокирани.
блъсна-(се) се IRV (6) Skipped (1)
[3, 3851, [12, 13]] Skipped В отделни новина, Ругова остана невредим, след като колата му се блъсна в друг автомобил близо до Прищина.
[3, 5369, [13, 14]] IRV Автомобилът на Марко Якшич е ударил две други превозни средства, които са се блъснали малко преди това.
[3, 5814, [24, 25]] IRV Съдът отхвърли тези обвинения и осъди Маркович за опит за прикриване на инцидента от октомври 1999 г., в който колата на Дражкович се блъсна в камион на разузнавателната служба.
[3, 11602, [23, 24]] IRV ИСТАНБУЛ, Турция-- Автобус, който бе пълен с пътници, отиващи на сватба в събота (7 юни), се блъсна във входа на тунел в източна Турция, в резултат на което загинаха 27 души и над 10 души бяха ранени, някои от които са в критично състояние, съобщиха властите.
[3, 16040, [6, 7]] IRV Камион, натоварен с шперплат, се блъсна в неделя в училищен автобус, като уби 24 деца и рани други 31.
[3, 16043, [27, 28]] IRV Двадесет и четирима тийнейджъри загинаха и други тридесет и един бяха ранени късно в неделя (13 април) в Гърция, когато натоварен с шперплат камион се блъсна в училищен автобус.
[3, 16047, [11, 12]] IRV _ Загубих контрол над камиона и след навлизане в насрещното платно се блъснах в автобуса , призна шофьорът пред телевизионните репортери.
боря-(се) се IRV (23) Skipped (1)
[1, 104, [7, 8]] IRV Абдулах Гюл: Турция е решена да се бори срещу трафика на хора
[1, 106, [10, 11]] IRV АНКАРА, Турция-- Турция е твърдо решена да се бори срещу трафика на хора и е приела съответни разпоредби по въпроса в допълнение към одобряването на всички свързани с този въпрос международни споразумения, посочи външният министър Абдулах Гюл в официално писмо, публикувано във вторник (12 август).
[2, 440, [1, 2]] IRV Албания се бори с летните горещини и опасността от пожари
[2, 1168, [19, 20]] IRV Повече от 1, 500 пожарникари и военнослужещи, подкрепяни от пет военноморски кораба и четири самолета, са се борили с пламъците.
[2, 1206, [12, 13]] IRV Около 500 пожарникари, снабдени с 48 МПС и четири самолета, се бориха в продължение на 5 часа с раздухваната от вятъра огнена стихия.
[3, 271, [4, 5]] Skipped Робъртсън призовава Балканите да се борят с престъпността и корупцията
[3, 422, [5, 6]] IRV Властите обаче са решени да се борят срещу тази практика и да гарантират, че правата на служителите се зачитат.
[3, 1162, [17, 18]] IRV След разговорите в Охрид на 30 август Мойсиу подчерта, че двамата държавни ръководители са решени да се борят с екстремизма и да продължат да развиват връзките между своите страни.
[3, 1318, [8, 10]] IRV Според двамата обвиняеми добре образованият Ятопулос, който се е борил срещу военната хунта, управлявала Гърция от 1967 до 1974 година, е бил най-подходящ за ръководител на групата.
[3, 1627, [9, 10]] IRV "Нашето неизменно послание е, че трябва да се борим срещу тероризма без компромиси, но винаги зачитайки ценностите, които Съветът на Европа отстоява,"добави той.
[3, 2716, [8, 9]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Миньорите, които се бореха за запазване на работата си, прекратиха стачката в четвъртък (21 ноември) и се съгласиха да излязат от мините, след като ръководството подписа споразумение с техни представители.
[3, 2764, [18, 19]] IRV Сравнявайки последния румънски диктатор Николае Чаушеску със Садам Хюсеин, Буш оцени високо смелостта на румънците, които се бориха за свободата и отхвърлиха диктатурата.
[3, 3249, [6, 7]] IRV "Черна гора е решена да се бори с организираната престъпност и няма напълно недосегаеми за закона хора", заяви действащият президент Филип Вуянович.
[3, 3264, [11, 12]] IRV "Ние също можем да допринесем за унищожаването на робството като се борим със социалните условия, като бедността, която прави хората уязвими за експлоатация, и като дадем на хората възможност да управляват собствения си живот".
[3, 4933, [2, 3]] IRV Македонското правителство се бори с корупцията
[3, 5426, [3, 4]] IRV "Ние ще се борим с организираната престъпност, но не можем да се справим с тези престъпления, ако нямаме свидетели, а свидетелите се нуждаят от защита.
[3, 6068, [32, 33]] IRV На пресконференция той заяви: "Ние поставяме много ясни приоритети: работа в името на демокрацията, избирателни закони, законодателство за собствеността и реформи в съдебната система, която да се бори с корупцията и организираната престъпност".
[3, 12171, [11, 12]] IRV По-доброто сътрудничество между разследващите журналисти и НПО, които следят и се борят срещу корупцията, може също да окаже благотворно влияние върху ограничаването на "високата смъртност"на корупционните скандали и публикациите срещу организираната престъпност.
[3, 12693, [1, 2]] IRV Папандреу се бореше упорито по време на гръцкото председателство за определяне на Балканите като приоритет на ЕС.
[3, 13039, [9, 10]] IRV Робъртсън подчерта, че населението на Косово трябва да се бори с организираната престъпност и екстремизма и обеща, че НАТО ще продължи да му оказва помощ.
[3, 13905, [11, 12]] IRV Създадена от Трансперънси Интърнешънъл (ТИ), НПО, която се бори с корупцията и се финансира от ОИСР, тази служба цели не само разкриването на корупционни практики.
[3, 14642, [7, 8]] IRV Мета изрази повторно решимостта на Албания да се бори с организираната престъпност, като заклейми екстремистите, които чрез насилието възпрепятстват регионалното развитие.
[3, 16806, [21, 22]] IRV СОФИЯ, България-- Министърът на правосъдието Антон Станков призна в понеделник (28 октомври), че страната му се бори с корупцията в политиката.
[3, 17563, [41, 42]] IRV Тероризмът, оръжията за масово унищожение и изостаналите страни представляват сериозни заплахи за глобалната сигурност, каза генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън на брифинга по време на закуската в Брюксел в петък (8 ноември). "Ние ще се борим с тези нови заплахи не само с по-усъвършенствани средства.
боя-(се) се IRV (2)
[3, 6826, [13, 14]] IRV Това се отнася и за бившите членове на службите за сигурност, които се боят от отмъщение.
[3, 8711, [1, 2]] IRV Турция се бои, че напредването на кюрдите към нефтените полета може да ги окуражи да обявят независимост.
бъда от полза Skipped (4) VID (1)
[3, 4823, [8, 9, 11]] Skipped Уверен, че подобряването на двустранните отношения ще бъде от взаимна полза, Мета заяви:
[3, 5519, [6, 7, 8]] Skipped Отварянето на ски-центъра за туристи ще бъде от полза за изграждането на доверие между различните етнически общности, смята ОССЕ.
[3, 5527, [21, 22, 23]] Skipped ОССЕ приветства и подкрепя повторното откриване на ски-центъра. Според Волфганг Гравен, представител на ОССЕ в Македония, то ще бъде от полза за изграждането на доверие между етническите общности и за развитието на местната икономика.
[3, 5916, [5, 6, 7]] Skipped Свободната търговия не може да бъде от полза за бедните страни, след като богатите икономики усилено субсидират селското стопанство и използват търговски бариери винаги, когато се чувстват "застрашени ; двустранните разговори и лицемерието подлагат на присмех достойнствата на свободната търговия и дават моралното право за застъпване на идеята за справедлива търговия.
[3, 12339, [18, 19, 20]] VID В Тирана преобладава схващането, че включването на Косово в плановете на ЕС за интегриране на ЮИЕ ще бъде от полза за всички.
има полза Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 417, [5, 10]] Skipped Макар че това е от полза за служителите, кодексът има и отрицателни страни.
[3, 10198, [4, 6]] Skipped Смятам, че проектът има огромна полза за страната и чрез него ние можем да дадем пример за всички хора тук, "- казва 26-годишната Еюпович за работата си на заместник-координатор на Стратегическата програма за намаляване на бедността към Министерството на външната търговия и икономическите отношения на Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 11815, [6, 9]] LVC.full Ще направя всичко, за да има моята страна полза."
имам полза LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 417, [5, 10]] Skipped Макар че това е от полза за служителите, кодексът има и отрицателни страни.
[3, 10198, [4, 6]] LVC.full Смятам, че проектът има огромна полза за страната и чрез него ние можем да дадем пример за всички хора тук, "- казва 26-годишната Еюпович за работата си на заместник-координатор на Стратегическата програма за намаляване на бедността към Министерството на външната търговия и икономическите отношения на Босна и Херцеговина (БиХ).
бъда на разположение VID (1) Skipped (1)
[3, 9075, [34, 35, 36]] VID На среща на представители от селата и от министерствата на вътрешните работи, отбраната и външните работи бе постигнато съгласие, че лекар от бърза помощ ще дежури денонощно в граничното поделение и ще бъде на разположение, докато се строи клиниката.
[3, 9484, [4, 9, 10]] Skipped "Причините могат да бъдат некачествено строителство, погрешно разположение на сградите, както и прояви на небрежност от държавни инспектори.
държа-(се) на разположение VID (1)
[3, 12448, [15, 16, 17]] VID За да е сигурна, че е подготвена и за най-лошите сценарии, Гърция ще държи на разположение 33 прокурори, ако се появи нужда от извършване на процесуални действия след арести.
вгледам се IRV (1)
[3, 15524, [2, 3]] IRV Но ако се вгледате отблизо, под дървеното покритие на стената на ъгъла има нова паметна плоча:
вдигам-(се) шум LVC.full (1)
[3, 1457, [36, 37]] LVC.full "Те го превърнаха в проблем, във въпрос на живот и смърт за хърватите, но едно от нещата, което е залегнало дълбоко в образователната реформа, са културните различия и хората, които вдигат шум сега, са се подписали под основната програма и закона за образованието."
вдигане на забраната LVC.full (3)
[3, 16712, [26, 27, 28]] LVC.full Под натиска на ЕС, Румъния се съгласи да удължи забраната си за осиновяване от чужди граждани до 15 ноември, като отмени предишни планове за вдигане на забраната този месец.
[3, 16727, [5, 6, 7]] LVC.full Но той предупреди срещу прибързаното вдигане на забраната, тъй като са необходими не само закони, но и умения за прилагането им.
[3, 17692, [5, 6, 7]] LVC.full Планът за реформи включва също вдигане на забраната върху свободата на изразяване на мнение и свободата на мисълта и съвестта, и осигуряване на права на недвижима собственост за немюсюлмански религиозни организации.
вдигна-(се) блокада LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 5394, [48, 53]] Skipped Македонската новинарска агенция Макфакс цитира висш полицейски началник, който е заявил, че на протестиращите не са давани никакви обещания и че "на"Лъвовете"им е посочено ясно, че полицейските части за борба с безредиците ще прибягнат до използване на сила, ако блокадата на пътя не бъде вдигната до определения срок".
[3, 9954, [16, 17]] LVC.full В други новини: селяни от Селце и Вейче в района на Тетово са решили да вдигнат блокадата и да позволят на роднините на представителите на македонските сили за сигурност, убити през 2001 година, да проведат панихида.
вдигна-(се) ограничение VID (1) Skipped (1)
[3, 10148, [20, 21]] Skipped АНКАРА, Турция-- Премиерът Реджеп Тайип Ердоган заяви в събота (17 май), че Турция ще вдигне ограниченията за влизане в страната на кипърските гърци.
[3, 12345, [20, 21]] VID Потвърждавайки, че Белград е отбелязал напредък в сътрудничеството с Трибунала на ООН за военни престъпления в Хага, той вдигна ограниченията за отпускане на финансова помощ на стойност 110 млн. щ. д.
вдигна-(се) тост VID (1)
[3, 12559, [4, 5]] VID Европейци от 28 страни вдигнаха тост за първата в историята Конституция на Европа след 16-месечни интензивни пазарлъци.
се вдигна-(се) на въстание VID (1)
[3, 10401, [15, 16, 17, 18]] VID През април ръководителят на Кюрдския демократичен конгрес (КАДЕК) Осман Йоджалан призова кюрдите да се вдигнат на въстание в големите градове.
веселя се IRV (2)
[3, 5522, [30, 31]] IRV За новогодишните празници един от хотелите беше напълно възстановен, и младите хора от Скопие, Тетово, Гостивар и Дебър пристигнаха в него, за да пеят и да се веселят заедно.
[3, 5536, [18, 19]] IRV Туристи от Скопие, Тетово, Гостивар и Дебър пристигнаха в курорта, за да пеят и да се веселят заедно
взема заложник VID (1)
[3, 17527, [41, 44]] VID АНКАРА, Турция-- В неделя (10 ноември), властите изгониха от страната чеченския активист Зелимхан Арсангереев, който твърдял, че е представител на Чечня в Истанбул и се хвалел с контактите си с терористите, които взеха около 1000 заложника в московския театър миналия месец.
взема надмощие VID (2)
[3, 2594, [34, 35]] VID Междувременно, според Асошиейтид прес съществуват опасения, че Багдад изучава използваните от Югославия в миналото ответни мерки, за да отблъсне въздушните нападения на САЩ срещу нейната армия през 1999 г. НАТО взе надмощие чрез унищожаването на инфраструктурата и правителствените сгради в Югославия, но нанесе сравнително леки щети на югославската армия в Косово.
[3, 14709, [4, 5]] VID "Солидарността на алианса взе надмощие.
взема назаем LVC.full (1)
[1, 56, [1, 2]] LVC.full "Взех назаем един слайд прожектор от родителите си и го мъкнах напред назад през цялото време,"каза тя.
взема участие LVC.full (27) Skipped (3)
[1, 277, [8, 12]] Skipped Макар че висшите ръководители на страната не са взели официално решение за участие, армията е на страната на правителството, което планира да включи военни частти към ръководените от Съединените Щати стабилизационни сили.
[2, 1764, [9, 10]] LVC.full Местната преса съобщи, че голям брой сърби са взели участие в събитието редом с мюсюлманите.
[3, 53, [6, 7]] LVC.full Хисни Шакири, народен представител, взел участие в разговорите, заяви, че бунтовниците са настоявали специалните полицейски сили да напуснат доминирания от албанците северен район, да бъдат освободени всички политически затворници "и да бъдат амнистирани всички бунтовници, участвали в конфликта през 2001 година.
[3, 335, [26, 27]] LVC.full Деликатните отношения между Хърватия и Босна и Херцеговина (БиХ) се намират в проблемна фаза след като представители на Сараево отхвърлиха предложение на Хърватия да вземе участие при изграждането на важен автомагистрален проект.
[3, 473, [39, 40]] LVC.full ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Председателят на Асамблеята на Косово Неджат Дачи заяви в понеделник (8 септември), че успехът на бъдещите преговори между Прищина и Белград би бил застрашен, ако САЩ не вземат участие в тях.
[3, 475, [26, 28]] LVC.full Дачи се срещна с бившия ръководител на мисията наблюдатели на ОССЕ в Косово американският дипломат Уилям Уокър, който го е уверил, че ОССЕ ще вземе активно участие в организирането на преговорите.
[3, 862, [44, 45]] LVC.full РИМ, Италия-- Държавите-членки на ЕС дадоха пълна подкрепа за затваряне на главата "Правосъдие и вътрешни работи"в преговорите на България за присъединяване към Съюза, заявиха българският вътрешен министър Георги Петканов и министъра на правосъдието Антон Станков, които взеха участие в срещата на Съвета на министрите на вътрешните работи и правосъдието.
[3, 892, [12, 13]] LVC.full Отбелязвайки солидните връзки между двете държави, Берлускони призова италианските компании да вземат участие в приватизацията на стратегическите сектори на албанската икономика.
[3, 1170, [27, 28]] LVC.full Готовността на Тирана да успокои напрежението и да изгради взаимни връзки получи нов тласък, когато албанският министър на отбраната Пандели Майко предложи войските на страната да вземат участие в мироопазващата мисия на ЕС "Конкордиа".
[3, 1368, [24, 25]] LVC.full НЮ ЙОРК, САЩ-- Турският външен министър Абдулах Гюл пристигна в Ню Йорк в неделя (21 септември), за да вземе участие през тази седмица в Сесията на Общото събрание на ООН.
[3, 1491, [13, 14]] LVC.full Астатур добави, че ООН, ЕС, САЩ и Русия трябва да вземат участие в нея, за да гарантират траен мир в ЮИЕ.
[3, 1650, [14, 15]] LVC.full Парашутният корпус на ВВС, известен като "Вълците и рисовете", ще вземе участие в преструктурирането.
[3, 2132, [24, 26]] LVC.full 48-годишният Николич е бил помощник-командир по сигурността и разузнаването на бригадата "Братунац", една от частите на босненско-сръбската армия, която е взела пряко участие в офанзивата от юли 1995 година срещу обявената от ООН"зона за сигурност"на ООН в източна Босна и Херцеговина (БиХ), където бе предоставено убежище на около 30 0 бежанци мюсюлмани.
[3, 2813, [14, 15]] LVC.full ЙОАКИМ ОСОГОВСКИ, Македония-- Външните министри на Югославия, България и Македония взеха участие в символична церемония в неделя (24 ноември) по полагането на крайъгълен камък под формата на пирамида на мястото, където се срещат трите граници.
[3, 3442, [11, 12]] LVC.full Представители от Ванкувър до Владивосток пристигнаха в Португалия, за да вземат участие в двудневната среща, която се проведе между срещата в Прага за трансформация и разширяване на НАТО, и предстоящата среща на върха в Копенхаген за разширяване на ЕС.
[3, 4874, [12, 16]] Skipped Въпреки че ЛП в момента участва в управляващата коалиция, нейното ръководство взе решение за независимо участие в следващите общи избори, които се очаква да бъдат проведени в края на годината.
[3, 5279, [14, 15]] LVC.full В неделя (19 януари) Паси отлетя за Ню Йорк, където ще вземе участие в срещата на министрите на Съвета за сигурност на ООН.
[3, 7285, [14, 15]] LVC.full СОФИЯ, България-- В петък (14 март) британският принц Чарлз взе участие в конференция за предотвратяване употребата и разпространението на наркотици, като даде висока оценка на усилията на митническите служители и Националната служба за борба с организираната престъпност за пресичане пътя на дрогата към Европа.
[3, 7676, [21, 25]] Skipped Късно във вторник (18 март) Нано призова своите министри да приемат мерки за поддържане на обществения ред, като вземат предвид, че участието на Тирана във водената от САЩ коалиция може да я направи цел на терористични атаки.
[3, 8942, [28, 29]] LVC.full ВАШИНГТОН, САЩ-- Държавният департамент на САЩ съобщи, че държавният секретар Колин Пауъл ще посети Тирана в петък (2 май), за да вземе участие в церемонията по подписването на Американо-Адриатическата Харта от Албания, Хърватия и Македония.
[3, 10562, [4, 5]] LVC.full Той покани Германия да вземе участие в тази дейност, заедно със САЩ, Великобритания, Испания, Норвегия и Словакия.
[3, 11846, [6, 7]] LVC.full В замяна турски компании следва да вземат участие на стойност съответно 300 и 220 млн.. щ. д. в строителството на водноелектрическата каскада Горна Арда и магистралата Марица.
[3, 12112, [33, 34]] LVC.full По-късно Бучковски се срещна с турския си колега Вежди Гьонюл, за да обсъдят въпросите за увеличаване на турската военна помощ за македонската армия през 2004 г. В Брюксел Бучковски също така взе участие в тристранна среща с колегите си от Албания и Хърватска Пандели Майко и Желика Антунович.
[3, 12335, [8, 9]] LVC.full Премиерът на Косово Байрам Реджепи бе поканен да вземе участие в Международния икономически форум в Атина миналия месец.
[3, 12441, [18, 19]] LVC.full Висши представители на ЕС, държавни и правителствени ръководители и членове на делегациите на 32 европейски страни ще вземат участие в тридневната среща на върха.
[3, 12839, [20, 21]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис заминава във вторник (24 юни) за Вашингтон, за да вземе участие в качеството си на председател на Европейския съвет в редовната среща на върха ЕС-САЩ.
[3, 12856, [1, 2]] LVC.full Той взе участие и в румънско-ливански икономически форум, където обърна внимание върху възможностите за засилване на двустранните икономически отношения.
[3, 16102, [10, 11]] LVC.full Според него, експертите по химическа защита биха могли да вземат участие в инспектирането на оръжията там, въпреки че решението на парламента не предвижда такива дейности.
[3, 16943, [6, 7]] LVC.full Междувременно, официални лица, които взеха участие в четвъртия годишен Икономически форум на Югоизточна Европа, проведен в София през октомври, подчертаха важността на регионалното сътрудничество.
[3, 17196, [16, 17]] LVC.full След като бойкотираха неуспешното преброяване от 1991 г., в преброяването през 1994 г. взеха участие всички албанци, с изключение на около 10 0 души, населяващи областта Дебър.
взема решение LVC.full (72) Skipped (8)
[1, 277, [8, 10]] LVC.full Макар че висшите ръководители на страната не са взели официално решение за участие, армията е на страната на правителството, което планира да включи военни частти към ръководените от Съединените Щати стабилизационни сили.
[1, 281, [8, 12]] LVC.full Външният министър Абдула Гюл заяви, че окончателното решение трябва да се вземе към края на септември.
[1, 574, [13, 14]] LVC.full Премиерът на РС Драган Микеревич е обсъдил положението с местното правителство и е взел решение да не обявява бедствено положение.
[1, 723, [26, 27]] LVC.full Без да разкрива детайли от отговора на САЩ, външният министър Абдулах Гюл само посочи, че правителството ще продължи да проучва искането, преди да вземе решение.
[1, 1092, [13, 14]] LVC.full "Безпрецедентното понижение на нивото на Дунав през последните дни ни принуди да вземем решение за затваряне на реактора в Черна Вода,"посочи Попеску.
[1, 1301, [4, 6]] Skipped Според турската конституция парламентът взема всички решения, отнасящи се до разполагането на въоръжени сили зад граница.
[1, 1607, [20, 28]] LVC.full Междувременно по въпроса за Косово, новият ръководител на ЮНМИК Хари Холкери напомни на етническите албанци и сърби, че решението за бъдещия статут на Косово ще бъде взето от Съвета за сигурност на ООН.
[1, 1623, [11, 14]] LVC.full Ще бъде съставена комисия, която ще разгледа въпроса; окончателното решение ще бъде взето от правителството.
[1, 1758, [27, 28]] LVC.full Правителството трябва да се придържа към критериите за устойчивост и справедливост в определянето на общините и не бива да се крие от политически атаки, след като вземе решение.
[1, 1878, [1, 5]] LVC.full Окончателното решение трябва да бъде взето до края на септември.
[2, 253, [0, 2]] LVC.full Решението бе взето по молба на македонското правителство.
[2, 510, [44, 48]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Правителството подаде молба в сряда (23 юли) за непостоянен член на Съвета на сигурност на ООН за двегодишен период, считано от 2009 г. Според заявление, публикувано в четвъртък от министерството на външните работи, решението няма да бъде взето преди 2008 г. Турция е една от страните-учредителки на ООН, но не е участвала в Съвета за сигурност в продължение на 42 години.
[2, 1359, [13, 17]] LVC.full Той не посочи времеви график за този ход, но каза, че решението трябва да се вземе съвместно с всички съюзници.
[2, 1429, [6, 11]] Skipped Той обаче добави, че подобни решения ще трябва да бъдат взети от федералните институции.
[3, 92, [20, 21]] LVC.full Международна организация за международен мениджмънт и консултантска дейност със седалище Женева, както и екип от изследователи от Бейрут са взели решението за носителя на наградата, позовавайки се на напредъка, отбелязан от властите в Центар при предоставянето на първокласни услуги, изграждането на изключителен имидж и прилагането на нововъведения.
[3, 586, [19, 20]] LVC.full Анкара ускорява реформите преди срещата на високо равнище на ЕС през 2004 г., на която ще бъде взето решение дали Турция отговаря на условията за започване на преговори за присъединяване към съюза.
[3, 852, [9, 20]] LVC.full Говорителят на вътрешното министерство Миряна Костевска заяви, че решението да се осигурят допълнителни полицейски части за Арачиново е било взето след консултации с местните власти и жители.
[3, 1236, [8, 9]] LVC.full В зависимост от напредъка на Турция съюзът ще вземе решение в края на 2004 г. дали да започне преговори по присъединяването й.
[3, 1366, [2, 14]] LVC.full Според Гюл решението за изпращане на турски войски в Ирак се очаква да бъде взето към средата на октомври
[3, 1369, [4, 14]] LVC.full Той посочи, че решението за изпращане на миротворчески контингент в Ирак ще бъде взето към средата на октомври, допълвайки че въпросът ще бъде обсъден подробно след като парламентът възобнови своята работа в началото на следващия месец.
[3, 2065, [0, 2]] LVC.full Решението бе взето, след като съд в Лондон конфискува хиляди експонати от колекцията на британец.
[3, 2439, [6, 7]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Парламентът взе решение в четвъртък (30 октомври) да снеме имунитета на двама депутати от управляващата партия ПАСОК и на трима депутати от основната опозиционна партия, "Нова демокрация".
[3, 2513, [13, 14]] LVC.full Разкритията също предполагат, че няколко офицери от Генералния щаб на РС са взели решенията за извършване на сделки с крайни получатели в Ирак.
[3, 3887, [17, 18]] LVC.full През следващите шест месеца ще бъдат извършени четири проучвания за икономическа целесъобразност и след това ще бъде взето решение дали проектът да бъде възобновен. (бТВ, БНТ, БТА, АП, АФП- 19/ 12/ 2)
[3, 4051, [6, 12]] LVC.full Според националната новинарска агенция ATA, решението за ратифициране на договора е взето след като законодателите са постигнали споразумение да синхронизират местното законодателство с неговите разпоредби.
[3, 4157, [1, 3]] LVC.full Нейното решение беше взето въз основа на препоръките на федералното Министерство за високи технологии.
[3, 4471, [5, 8]] LVC.full Според сръбски официални лица, решението ще бъде взето след Източноправославната Коледа на 7 януари.
[3, 4619, [6, 9]] LVC.full SE Times: Миналата година Македония взе няколко важни решения за своето бъдеще.
[3, 4803, [4, 5]] LVC.full Народното събрание обаче беше взело решение реакторите да бъдат затворени едва след като България бъде приета в ЕС, и в четвъртък съдиите постановиха, че правителството не се е съобразило с решението на парламента.
[3, 4874, [12, 13]] LVC.full Въпреки че ЛП в момента участва в управляващата коалиция, нейното ръководство взе решение за независимо участие в следващите общи избори, които се очаква да бъдат проведени в края на годината.
[3, 5433, [16, 17]] LVC.full Когато разбрал, че никой няма намерение да го изправи пред съда, разкаялият се Джуркович взел решение сам да си потърси отговорност.
[3, 5476, [21, 22]] LVC.full Турските лидери са подчертали, че парламентът на страната ще изчака резолюцията на Съвета за сигурност на ООН, преди да вземе решение за предоставянето на територията на страната за използване в операция срещу режима в Багдад, съобщи Пауъл след срещата.
[3, 5739, [0, 8]] LVC.full Решението за разформироването на"Лъвовете"е взето след няколкомесечен натиск от страна на международната общност. (Утрински Весник, Вест- 29/ 1/ 3; A1 ТВ, МИА- 28/ 1/ 3)
[3, 5854, [31, 32]] LVC.full ПОДГОРИЦА, Черна гора, Югославия-- Управляващата коалиция на Черна гора, в която участват Демократическата партия на социалистите (ДПС) и Социалдемократическата партия (СДП), взе решение да свали от поста главния прокурор Божидар Вукчевич заради скандала с трафика на хора.
[3, 6154, [0, 9]] LVC.full Решението на МС да поеме юрисдикцията над случая беше взето през юли 1996 г.
[3, 6277, [20, 22]] LVC.full Според ежедневника & lt; I & gt; Милиет & lt ;/ I & gt ;, ПСР трябва да вземе окончателното решение за американските части преди гласуването в парламента.
[3, 6279, [9, 10]] LVC.full Според съобщенията, Чейни е помолил турското правителство да вземе решение за разполагането на американски войски възможно най-скоро. (Милиет, Хюриет- 5/ 2/ 3; Анадолска агенция, ТРТ- 4/ 2/ 3)
[3, 6304, [0, 2]] LVC.full Решението беше взето три седмици след като лекарски екип на ООН посети 84-годишния обвиняем, за да определи здравословното му състояние.
[3, 6362, [5, 7]] Skipped Това е първото от редица решения, взети от правителствата в региона, показващи подкрепата им за Вашингтон.
[3, 6786, [19, 37]] LVC.full ТИРАНА, Албания-- В сряда (5 март) лидерите на управляващата Социалистическа партия обявиха, че решението за създаване на комисия, която да разследва кмета на Тирана Еди Рама, трябва да бъде взето от всички партии.
[3, 6995, [1, 3]] LVC.full "Решението беше взето след заключение, че дейността на тези лица е несъвместима с условията на Виенската конвенция за дипломати", заяви външното министерство в бюлетина си.
[3, 7002, [34, 35]] LVC.full Източници, близки до министерството, съобщиха че четирима от иракчаните и техните семейства са напуснали страната часове преди да бъдат уведомени, а петият е бил извън Румъния в събота, когато е взето решението.
[3, 7193, [3, 4]] LVC.full В неделя правителството взе решение да изпрати 70 военнослужещи в Персийския залив, по-скоро като помощен персонал, отколкото като бойна единица.
[3, 7364, [13, 14]] LVC.full В други новини от петък (14 март), Държавната избирателна комисия взе решение за провеждането на предсрочни местни избори в пет общини: Кочани, Шуто Оризари, Демир Хисар, Василево и Оризари.
[3, 7715, [24, 25]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Служители от губещи компании започнаха протести пред парламента в сряда (19 март), с искане правителството да вземе решение за тяхното положение и това на фирмите.
[3, 7815, [29, 31]] Skipped Лидерът на БСП Сергей Станишев заяви, че правителството е нарушило конституцията, тъй като резолюцията, одобрена от парламента, не дава основания и право на кабинета да взема такова решение. (Пари, Труд, 24 Часа- 21/ 3/ 3, БTA- 20/ 3/ 3)
[3, 7831, [12, 13]] LVC.full Българското външно министерство поиска от Вашингтон допълнителни разяснения по искането преди да вземе решение. (ХИНА, Фена, АФП, Ромпрес, БиТиВи, Сега- 22/ 3/ 3)
[3, 7876, [11, 14]] LVC.full Преди това зам. -външният министър Любомир Иванов заяви, че решението ще бъде взето след като властите разгледат възможностите, предлагани от международното право и преди всичко Виенската конвенция за дипломатическите отношения и след като получат допълнителна информация от Вашингтон.
[3, 8053, [15, 16]] LVC.full Почти cъщия брой запитани смятат, че на местните съдилища трябва да се позволи да вземат решения по обвинения, издадени от трибунала.
[3, 8073, [33, 34]] LVC.full В други новини, премиерът Симеон Сакскобургготски заяви, че засега не вижда причина за изгонването на иракските дипломати от България, а външният министър Соломон Паси съобщи, че още не е взето решение.
[3, 8633, [4, 7]] Skipped Той обясни, че решението е било взето след разследване, извършено от властите.
[3, 8813, [4, 5]] LVC.full Българският кабинет предстои да вземе решение по оставката на главния секретар на МВР
[3, 9241, [14, 15]] LVC.full Говорителят на НАТО Ив Бродьор заяви, че Съветът на министрите на НАТО ще вземе решение въз основа на оценката на сигурността в провинцията, предоставена от КФОР.
[3, 9361, [26, 28]] LVC.full Това е едно многопланово начинание, което цели възможно най-бързо да осигури членството на тези страни в НАТО, като за всяка от страните ще бъде взето отделно решение.
[3, 9459, [7, 9]] LVC.full Предполага се, че управляващата партия ще вземе окончателно решение по време на национален конгрес в средата на годината.
[3, 9588, [8, 9]] LVC.full В други новини от четвъртък, белградски съд взе решение за екстрадицията на двама бивши старши служители в органите за сигурност, които трябва да бъдат съдени в Хага.
[3, 10520, [25, 26]] LVC.full След посещението на заместник-министъра на отбраната на САЩ Пол Улфовиц в Скопие на 17 май македонският президент Борис Трайковски заяви, че страната му ще вземе решение "в съответствие с националните и държавни интереси."
[3, 11163, [9, 11]] LVC.full Правителството не съобщи подробности, но заяви, че решението е взето, след като имената на притежателите на сметките се появиха в списъка на ООН за лицата, заподозрени във финансиране на терористичната група.
[3, 11458, [3, 4]] LVC.full Хърватското правителство ще вземе решение по либерализацията на визите за Сърбия-Черна Гора
[3, 11460, [8, 9]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватия-- Хърватското правителство ще вземе решение за облекчаване на визовия режим за Сърбия-Черна Гора на заседанието си в сряда (4юни), каза премиерът Ивица Рачан във вторник.
[3, 12217, [8, 9]] LVC.full След приключване на подготвителната работа координационният орган ще вземе решение за датата на провеждане на кампанията.
[3, 12869, [6, 8]] LVC.full Той добави, че тъй като решението е взето въз основа на резолюция на Съвета за сигурност на ООН, отнасяща се до възстановяването на Ирак и хуманитарната помощ за тази страна, то не се нуждае от одобрението на парламента.
[3, 13238, [17, 18]] Skipped Между 80, 0 и 90, 0 наборници се очаква да бъдат уволнени в резултат от взетото решение.
[3, 14205, [9, 11]] LVC.full След изпращането на отговорите Съветът на министрите трябва да вземе политическо решение за отправяне на официална покана към Хърватия за начало на преговори по присъединяването.
[3, 14701, [1, 2]] LVC.full НАТО взе решение да окаже помощ за отбраната на Турция
[3, 14793, [14, 15]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Американското правителство отложи датата, на която ще вземе решение за отпускане на преустановената финансова помощ за Сърбия, от 31 март на 15 юни, съобщиха местни източници в неделя (16 февруари).
[3, 14949, [16, 17]] LVC.full "Ние продължаваме да работим с Турция като с приятел, но е време да се вземе решение", заяви говорителят на Белия дом Ари Флайшър.
[3, 15230, [8, 10]] LVC.full Рачан заяви за пресата, че правителството ще вземе окончателно решение на извънредна сесия до края на седмицата, след завръщането на президента Стипе Месич от Франция.
[3, 15332, [1, 3]] LVC.full "Решението бе взето след консултации с представители на ЕС и САЩ", заяви премиерът Ивица Рачан пред репортери и добави, че то отразява широкия консенсус между държавните институции в подкрепа на международните усилия срещу тероризма, намаляването на оръжията за масово поразяване и опитите за разоръжаване на Ирак.
[3, 15340, [4, 6]] Skipped Той предупреди, че решението, взето във вторник от около 300 сръбски политици за създаването на "Съюз на сръбските общини"няма"законово основание".
[3, 16170, [8, 9]] LVC.full Пауъл добави, че все още не е взел решение за предоставянето на финансовата помощ за Турция, определена във военния бюджет на Буш.
[3, 16326, [1, 4]] LVC.full Окончателното решение ще бъде взето след докладите на правителството за ефекта от операциите срещу престъпността. (Б92, Танюг- 19/ 4/ 3)
[3, 16448, [11, 12]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Изпълняващата длъжността президент Наташа Мичи взе решение във вторник (22 април) да отмени извънредното положение, наложено веднага след убийството на премиера Зоран Джинджич на 12 март.
[3, 16699, [10, 11]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Съдът по държавната сигурност не взе решение в петък (25 април) по спорния въпрос за преразглеждане на делото на четирима бивши турски парламентаристи от кюрдски произход, които бяха вкарани в затвора преди девет години по обвинение в сепаратизъм.
[3, 16706, [0, 2]] LVC.full Решението бе взето, след като бордът завърши прегледа на изпълнението на споразумението, което бе подписано през октомври 2001 г.
[3, 16879, [29, 35]] Skipped Аналитикът на кредитната агенция Фич, Едуърд Паркър, цитиран от Ройтерс, каза, че сключването на сделката ще бъде "знак, че правителството е способно да взема трудни в политическо отношение структурни решения".
[3, 17071, [41, 42]] LVC.full Но Латин е само един от многото журналисти, които насърчават за установяването на по-добро разбирателство между хората на Балканите. SEEMO получи над 400 номинации и, както каза Вуйович, "журито трябваше да поработи здраво, за да вземе решение.
[3, 17173, [1, 2]] LVC.full Кабинетът взе решение за унищожаване на арсенала на 29 ноември 2001 г.
[3, 17493, [19, 20]] LVC.full ВМРО-ДПМНЕ на Любчо Георгиевски е за изчакване приключването на диспута относно бъдещето на евроатлантическте връзки, преди да се вземе решение коя мисия трябва да бъде разположена в Македония.
[3, 17557, [12, 13]] LVC.full Мей каза, че съдиите искат да чуят повече аргументи преди да вземат решение. (Ройтерс- 12/ 11/ 2; АП, АФП- 11/ 11/ 2)
вземам решение LVC.full (3) Skipped (1)
[1, 1301, [4, 6]] LVC.full Според турската конституция парламентът взема всички решения, отнасящи се до разполагането на въоръжени сили зад граница.
[3, 3363, [2, 4]] LVC.full Понастоящем такива решения се вземат от парламента.
[3, 7815, [29, 31]] LVC.full Лидерът на БСП Сергей Станишев заяви, че правителството е нарушило конституцията, тъй като резолюцията, одобрена от парламента, не дава основания и право на кабинета да взема такова решение. (Пари, Труд, 24 Часа- 21/ 3/ 3, БTA- 20/ 3/ 3)
[3, 16879, [29, 35]] Skipped Аналитикът на кредитната агенция Фич, Едуърд Паркър, цитиран от Ройтерс, каза, че сключването на сделката ще бъде "знак, че правителството е способно да взема трудни в политическо отношение структурни решения".
взимам решение LVC.full (6)
[2, 1660, [1, 2]] LVC.full Населението взимаше решения в своите общини по множество насъщни въпроси.
[2, 1664, [5, 6]] LVC.full Жителите нямаха възможност директно да взимат решения и равномерно да преразпределят съответните фондове, тъй като всичко се решаваше централизирано.
[2, 1683, [3, 4]] LVC.full Ако дадена община взима решение, което в известна степен засяга културата, езика или националната принадлежност на малцинството, то трябва да се взима при участие на етническите македонци или техните представители в кметството да гласуват за това решение.
[3, 7059, [10, 12]] LVC.full Когато съществуват различия между съюзниците, ние трябва и ще взимаме нашите решения на основата на ценностите и убежденията, които всички сме подкрепили.
[3, 15459, [4, 6]] LVC.full Не би било лошо взимащите това решение да проверят още веднъж как на практика работи понастоящем капиталовата сметка и да разгледат необходимостта от ефективен избор по отношение на дългосрочните потоци спрямо краткосрочните (либерализацията на краткосрочните потоци трябва да бъде съпътствана от адекватни контролни мерки ); необходимостта от даване ефективно предимство на входящите пред изходящите капиталовите потоци; и необходимостта да се избегне недиференцирана и пълна либерализация на капиталовите входящи потоци.
[3, 15461, [13, 14]] LVC.full Съществуват редица конкретни мерки за "определяне"посоката на потоците, които взимащите решението трябва да да имат предвид.
изляза с решение Skipped (2) VID (1)
[3, 3057, [12, 13, 14]] VID В петък (29 ноември), съдът заяви, че ще излезе с решение в края на декември.
[3, 3714, [7, 13, 14]] Skipped Министър-председателят Абдула Гюл първоначално се противопостави на решението, но няколко часа по-късно излезе с изявление, в което казва: "ние получихме малко по-далечна дата от очакваната, но ще продължим по пътя към Европейския съюз".
[3, 10766, [7, 8, 9]] Skipped Европейският съд по човешките права в Срасбург излезе с решение, че процесът не е бил справедлив.
намеря-(се) решение Skipped (9) LVC.full (5)
[1, 1066, [6, 7]] LVC.full Според него, за да се намери решение на въпроса, трябва да се създадат условия за бизнес и работни места в селските и полуселски области.
[1, 1408, [10, 12]] Skipped В документа по-нататък се отправя призив към Сърбия-Черна Гора да намери бързо решение на "редица въпроси, идентифицирани от Европейската Комисия (ЕК)".
[2, 743, [13, 15]] LVC.full Лабораторията за проводимост на топлината и екологично инженерство към университета Аристотел в Солун намери възможно решение, макар че то се нуждае от планиране и финансиране, за да бъде осъществено.
[3, 1041, [23, 25]] Skipped АТИНА, Гърция-- Говорителят на правителството Христос Протопапас заяви във вторник (16 септември), че Гърция е заинтересована да намери трайно решение на спора около името на Македония.
[3, 1880, [18, 21]] Skipped Правителството също е в трудно положение, тъй като изгуби поддръжката на парламента и вече не може да намери подкрепа за решенията си.
[3, 5286, [25, 27]] Skipped Очаква се на нея да присъстват колегите му от Саудитска Арабия, Йордания, Египет, Иран и Сирия, които ще се опитат да намерят мирно решение на кризата с оръжейните инспекции.
[3, 5682, [12, 13]] LVC.full Според де Сото турските лидери са уверени, че може да бъде намерено решение на оставащите разногласия преди крайния срок 28 февруари.
[3, 8987, [18, 19]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Гърция и кипърското правителство са постигнали съгласие, че кипърският въпрос следва да намери решение в рамките на ООН, се казва в изявление от вторник (29 април) на говорителя на гръцкото правителство Христос Протопапас.
[3, 9640, [23, 25]] LVC.full Робертсън даде висока оценка на факта, че балканските страни са оставили зад гърба си враждите от миналото, стремейки се заедно да намерят практически решения на важните проблеми.
[3, 11532, [4, 5]] Skipped Двамата изразиха желание да намерят решение на този повтарящ се проблем.
[3, 12431, [37, 38]] Skipped Междувременно президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович заяви пред френския всекидневник & lt; I & gt; Фигаро & lt ;/ I & gt ;, че Белград и Прищина няма да бъдат в състояние сами да намерят решение за статута на Косово.
[3, 12698, [6, 9]] Skipped Освен това тепърва трябва да се намери окончателно политическо решение за протектората на ООН в Косово.
[3, 13537, [8, 9]] Skipped Във всеки случай, необходимо е да се намери решение или Гърция ще се окаже в една пост-олимпийска ера, когато тълпи от безработни ще трябва да се съревновават в техни олимпийски игри за място под слънцето.
[3, 16398, [7, 8]] Skipped Според турския външен министър Гюл ще се намери решение на кипърския въпрос
обжалвам решение Skipped (4) VID (2)
[1, 590, [4, 5]] VID На 14 август фамилията обжалва решение на американския областен съдия Джeд Ракоф, който постанови, че Узан трябва да плати повече от 4. 26 млрд. щ. д. на Моторола.
[1, 593, [1, 3]] VID Фамилията обжалва това решение на 14 август.
[3, 1123, [8, 10]] Skipped Скоро след това и защитата, и обвинението обжалваха това решение.
[3, 3054, [8, 9]] Skipped В последния ход от съдебната битка, агенцията обжалва решението пред разширената комисия на Върховния административен съд, чието решение ще е последно.
[3, 4804, [7, 8]] Skipped Според говорител на кабинета министрите могат да обжалват решението на съда.
[3, 6156, [1, 2]] Skipped Югославия обжалва решението на съда с аргумента, че с получаването на членство в ООН през ноември 2000 г., Югославия не може да бъде държана за отговорна за дейността на бившия югославски президент Слободан Милошевич, тъй като по това време страната не е участвала в Конвенцията на ООН против геноцида.
предложа решение Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 1, [94, 95]] LVC.full "Разбирам диалога между различните народи, култури и цивилизации като продължителен процес, който трябва да има глобално измерение, да укрепва равенството, върховенството на закона, защитата на човешките права и уважението към културните съкровища и различия, същевременно допринасяйки за изграждането на доверие на местно, регионално и международно равнище,"посочи Трайковски."Диалогът и сътрудничеството между цивилизациите не бива да се корени в силата и властта, а в надеждата за мир и просперитет,"добави той, изразявайки увереност, че форумът"ще предложи решения на конкретни проблеми, пред които е изправен регионът и ще помогне на държавите да преодолеят сегашните си трудности".
[1, 1181, [24, 26]] Skipped Специалният пратеник на ЕС Алексис Бърнс и американският посланик Лорънс Бътлър публикуваха съвместно изявление, в което се казва, че "Рамковото споразумение предложи мирно решение на кризата от 2001 година, полагайки основите на единна и многоетническа Македония.
[3, 14654, [26, 28]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- Комитетът на НАТО по планиране на отбраната ще се срещне в неделя (16 февруари), за да обсъди компромисното решение, предложено от Белгия, за разрешаване на различията относно разполагането на разузнавателни самолети и ракети "Патриот"в Турция.
[3, 17345, [21, 22]] Skipped Беглитис изрично отхвърли последните твърдения от Скопие, че продължителният спор може да бъде разрешен, ако Гърция се съгласи с предложеното решение.
приема решение Skipped (18) LVC.full (7)
[1, 118, [15, 19]] Skipped Майко заяви, че се въздържа от участие в конференцията в знак на протест срещу решението на Сърбия да приеме конституция, която определя Косово като съставна част от сръбската територия.
[1, 440, [24, 26]] Skipped Международните разногласия по Кипър трябва да се решават в съответствие с международното право и решенията на Съвета за сигурност на ООН, както и решенията, приети на срещата на върха на ЕС в Копенхаген.
[1, 987, [6, 7]] LVC.full БУКУРЕЩ, Румъния-- Правителството прие решение да спре атомния реактор в Чернавода в петък (22 август), тъй като р. Дунав спадна на най-ниското си ниво за повече от един век.
[1, 1409, [1, 2]] Skipped ЕК прие решение да извърши предпроектно проучване, след като експертите дадоха положителна оценка на напредъка по плана за действие за синхронизиране на единни търговска зона и мита, гарантиращ "свободна търговия със стоки на цялата територия на Сърбия-Черна Гора."
[2, 497, [4, 7]] Skipped "Ние бихме желали решението да бъде прието колкото се може по-скоро, но това трябва да стане по преценка на самото турско правителство", заяви Пауъл след срещата си с турския външен министър Абдуллах Гюл.
[2, 916, [4, 6]] LVC.full Белград обаче не е приел окончателно решение по американското искане и въпросът няма да се отрази на влизането на Сърбия-Черна Гора в програмата на НАТО Партньорство за мир (ПзМ), допълни Живкович.
[2, 932, [0, 2]] LVC.full Решението бе прието след два инцидента в чужбина.
[2, 1422, [4, 6]] LVC.full Въпреки че участниците не приеха конкретно решение по въпроса, те постигнаха съгласие, че Турция следва да се присъедини към мироопазващите усилия на международната общност в Ирак.
[2, 1533, [11, 12]] LVC.full Пауъл обърна внимание обаче на факта, че още не е прието решение и САЩ трябва да проучат нуждите си.
[2, 1685, [1, 2]] LVC.full Ако приетото решение противоречи на законодателството, държавните органи ще спрат неговото изпълнение.
[3, 832, [0, 2]] Skipped Приехме такова решение, тъй като считаме, че трябва да видим нашите условия в началото на прилагането на тази мярка.
[3, 2584, [15, 17]] Skipped БЕЛГРАД, Югославия-- Местните медии предадоха, че Черна гора по принцип е приела компромисно решение по въпроса за избора на членовете на парламента на бъдещата федерация.
[3, 2793, [1, 3]] Skipped Те приеха също решение да модернизират военното командване на алианса.
[3, 3055, [4, 10]] Skipped Той или ще потвърди решението на нисшестоящия съд или ще приеме жалбата и ще разреши продължаване на преговорите за финализиране на сделката с избрания купувач.
[3, 3440, [2, 4]] Skipped "Бяха приети важни решения, а ангажиментът на ОССЕ към бъдещия мир и стабилност бе здраво утвърден", заяви действащият председател на ОССЕ, Министърът на външните работи на Португалия Антонио Мартинс да Круз.
[3, 3867, [12, 16]] Skipped Според него перспективата за започване на преговори за присъединяването на Турция и решението на ЕС да приеме Кипър през 2004 г. осигуряват достатъчно основание за уреждането на спора.
[3, 6496, [0, 4]] LVC.full Решението, което бе прието с 351 гласа "за"срещу 2 гласа"против"и 74 въздържали се, предоставя също разрешение на САЩ да използват румънските летища и въздушното пространство.
[3, 7203, [8, 9]] Skipped Все още не е ясно дали законодателите ще приемат решението на правителството за разполагане на американски военни части.
[3, 9342, [15, 16]] Skipped Народното събрание на Македония ратифицира Споразумението с Кувейт за Статута на македонските въоръжени сили и прие решение да изпрати войски.
[3, 10723, [6, 7]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- Правителството прие решение да оповести 13 от 27 постановления за работата на службите за сигурност, приети миналата седмица.
[3, 12136, [12, 14]] Skipped Икономическата стагнация в ЕС подхранва протекционистките тенденции, препятстващи успешната реализация на решенията, приети на проведения в Доха кръг на многостранни търговски преговори.
[3, 12643, [17, 18]] Skipped Анкара се надява, че срещата на върха на ЕС в края на 2004 г. ще приеме решение за започване на присъединителни преговори с Турция.
[3, 13635, [0, 2]] Skipped Решението бе прието след ремонта на ръководството на ПАСОК в четвъртък.
[3, 15047, [10, 16]] Skipped Ферхойген увери румънския президент Йон Илиеску, че ЕС поддържа решенията за разширяването на съюза, приети на срещата в Копенхаген миналия декември.
[3, 16662, [18, 22]] Skipped В четвъртък гръцкият външен министър Георгиос Папандреу приветства мярката, като каза, че тя е резултат от решението на ЕС да приеме в своите редици Република Кипър като пълноправен член. (Ройтерс- 25/ 4/ 3; САН, МПА- 24/ 4/ 3)
търся решение Skipped (3) LVC.full (2)
[3, 7488, [7, 9]] LVC.full Гръцкото председателство на ЕС ще продължава да търси мирно решение на кризата с Ирак
[3, 7490, [15, 17]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Като временен председател на ЕС, Гърция ще продължава да търси мирно решение на иракската криза, заяви външният министър Георгиос Папандреу.
[3, 8702, [27, 28]] Skipped Симитис отхвърли също така предложението на турските кипърци за започване на двустранни преговори между двете части на разделения остров, като настоя, че трябва да се търси решение с участието на ООН и ЕС.
[3, 8985, [10, 16]] Skipped Лидерите на Гърция и кипърските гърци постигат съгласие, че решението на кипърския въпрос следва се търси в рамките на ООН
[3, 12632, [12, 13]] Skipped Президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович потвърди желанието на своята страна да търси решение на проблемите с Косово и съобщи, че САЩ, ЕС и ООН ще участват в преговорите.
вземам на прицел VID (1)
[3, 13284, [3, 4, 5]] VID Гуардиа ди Финанца взема на прицел директора на ПТК 1/ 7/ 2003 Шефката на пощите и телекомуникациите в Косово е заподозряна в злоупотреба със средства на компанията.
вземам наркотик VID (1)
[3, 3257, [7, 8]] VID Тя научила бързо езика, започнала да взема наркотици и да ходи по вечерни партита, където са й предложили работа ".
вземам насериозно VID (1)
[3, 14229, [3, 4]] VID Но сега го вземам насериозно- часовникът трака ",- усмихна се Щайнер.
вземам предвид VID (3)
[1, 532, [3, 4]] VID Без да се взема предвид цената на храната, средната заплата на македонския гражданин би стигнала колкото да се закупи единична мебел, докато 21-инчов телевизор струва 1. 4 пъти повече от средната заплата.
[2, 1270, [11, 12]] VID Партията твърди, че законът е противоконституционен, тъй като не взема предвид факта, дали страните, от които произхождат съответните чужди граждани, дават реципрочни привилегии.
[3, 5897, [27, 28]] VID Глобализацията може да бъде разбирана и по друг начин, при който се разглежда функционирането на реалните пазари- с техните плюсове и минуси- и който взема предвид понятията на съвременната икономическа теория като информационните асиметрии, нарастващата печалба (при интензивен технологически напредък), ефектите от агломерацията (клъстерните ефекти), многократното (лошо) равновесие, ролята на икономическата география, и т. н.
вземане на решения LVC.full (4) Skipped (4)
[1, 1244, [20, 21, 23]] Skipped Според генерал Тюнджер Кълънч, макар че юридически органът все още съществува, СНС няма реално влияние върху процеса на вземане на политически решения.
[2, 25, [21, 22, 23]] LVC.full Най-спорната сред предлаганите реформи касае промени в структурата на Съвета за национална сигурност (СНС), съвместен правителствено-военен орган за вземане на решения.
[3, 1052, [14, 15, 16]] LVC.full След срещата Еделман заяви пред репортери, че администрацията на Буш уважава процеса на вземане на решение в Анкара и разбира, че той изисква време.
[3, 1244, [11, 12, 13]] LVC.full Очаква се, че СНС, който вече няма правомощия за вземане на решения, но запазва силното си влияние върху общественото мнение, ще подкрепи позицията на президента Ахмет Неждет Сезер, че турски войски могат да бъдат изпратени в Ирак единствено в рамките на резолюция на ООН.
[3, 3239, [22, 23, 24]] Skipped Досега, представителите на мюсюлманите, хърватите и сърбите се редуваха на поста на всеки осем месеца, което забавяше процеса на вземане на решения.
[3, 3904, [5, 6, 7]] LVC.full И по двата сценария за вземането на решение са необходими няколко месеца и крайният резултат не може да се очаква преди изборите в Сиирт.
[3, 4919, [20, 21, 22]] Skipped Проучвания на общественото мнение показаха, че мнозинството от турското население е против война срещу Ирак, което също затруднява вземането на решение.
[3, 14993, [21, 22, 23]] Skipped За целта, в сряда държавният секретар Колин Пауъл разговаря с турския премиер Абдула Гюл, като го призова да ускори вземането на решение относно допускането на американски войски на турска територия при операция срещу Ирак.
взимам връх VID (1)
[3, 8354, [42, 43]] VID Действията на международната коалиция в Косово, Афганистан и Ирак по време на целия период след края на Студената война са три примера на положителни повратни точки в установяването на нови демократични отношения, в които принципите на помощта и хуманитарното посредничество взима връх над бездушието на импозантната законност на терористичните и диктаторски режими.
взимам предвид LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 1451, [3, 4]] LVC.full Тази информация се взима предвид от ръководената от ОССЕ група на технически експерти по собствеността, която оказва съдействие и дава съвети на парламентарните комисии по селското стопанство, правните въпроси и икономиката в работата им по законопроекта за собствеността.
[3, 15461, [13, 19]] Skipped Съществуват редица конкретни мерки за "определяне"посоката на потоците, които взимащите решението трябва да да имат предвид.
мярка взимам VID (2)
[1, 418, [4, 5]] VID SE Times: Какви мерки взима правителството на Гърция за обезпечаване на сигурността на зрителите и спортистите при възможни терористически нападения по време на Олимпийските игри през 2004 г.?
[2, 376, [2, 3]] VID Сега правителството взима мерки, за да реши проблема.
взимане на решения LVC.full (2)
[3, 10038, [24, 25, 26]] LVC.full Лами изрази увереност, че съществува широка подкрепа за общата политика на ЕС, но в същото време обърна внимание, че процесът на взимане на решения трябва да получи по-голяма легитимност и ефективност и ще има нужда да се приспособи към по-големия брой членове.
[3, 10041, [15, 16, 17]] LVC.full Той също така изрази тревога от това, че разширяването може да подкопае процедурата на взимане на решения, тъй като в редица случаи е необходимо пълно болшинство за приемане на решенията.
взривя-(се) от IAV (1)
[3, 13304, [5, 6]] IAV Тази година обаче медиите бяха взривени от съобщения за компанията и дейността на Джема.
видя-(се) лице на злото VID (1)
[3, 2768, [10, 11, 12, 13]] VID Вие разбирате разликата между доброто и злото, защото сте видели лицето на злото ".
се изправя-(се) лице срещу лице VID (1)
[3, 17067, [3, 4, 5, 6, 7]] VID Латин реши да се изправи лице срещу лице с проблема.
виждам-(се) се Skipped (4) IRV (1)
[1, 1717, [1, 2]] IRV Ясно се вижда, че има сериозни слабости в дейността на македонската полиция, въпреки че министърът на вътрешните работи Хари Костов направи много подобрения, след като пое поста от Любе Бошковски.
[2, 103, [3, 4]] Skipped Трето: отстрани се вижда, че механизмите и тактиките на комунистическите политически режими все още са характерни за региона.
[3, 5896, [6, 7]] Skipped Но нейното влияние е силно и се вижда дори от начина, по който промени езика на медиите.
[3, 9345, [1, 2]] Skipped Както се вижда, участието на Македония в стабилизирането на обстановката в Ирак носи хуманитарен и миротворчески характер.
[3, 16994, [27, 28]] Skipped Работата по проекта ще продължи през следващите десет години и всички околни исторически обекти ще бъдат запазени, като се създаде огромен комплекс на хълма, откъдето се виждат езерото и града.
вкарам в затвор VID (1) Skipped (1)
[2, 778, [12, 17, 18]] VID Сърбия успя да открие виновниците за убийството на Зоран Джинджич и да вкара повечето от главните престъпници в затвора, но кампанията срещу организираната престъпност в страната ще продължи, заяви сръбският премиер Зоран Живкович в понеделник (28 юли).
[3, 16699, [36, 37, 38]] Skipped АНКАРА, Турция-- Съдът по държавната сигурност не взе решение в петък (25 април) по спорния въпрос за преразглеждане на делото на четирима бивши турски парламентаристи от кюрдски произход, които бяха вкарани в затвора преди девет години по обвинение в сепаратизъм.
лежа в затвор VID (1)
[3, 15630, [12, 13, 14]] VID Заедно с времето, прекарано в ареста в Хага, Досен е лежал в затвора общо три години и четири месеца.
отида-(си) в затвор VID (1)
[3, 2125, [31, 32, 33]] VID Бившият капитан от босненско-сръбската армия Момир Николич, който през септември се превърна в най-старшия офицер, разполагащ с вътрешна информация и дал показания за клането в Сребреница, може да отиде в затвора заради ролята си в това престъпление.
хвърля-(се) в затвор VID (1)
[3, 9741, [3, 7, 8]] VID Един младеж беше хвърлен за осем дни в затвора за това, че е публикувал в Интернет хапливи пародии на правителствените чиновници.
включа-(се) се IRV (15) Skipped (6)
[2, 1015, [13, 14]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Пожарникарски бригади, местни жители и даже туристи се включиха в четвъртък (31 юли) в усилията за гасене на пожарите, които бушуват в Южна Хърватия, унищожавайки гори, маслинени градини и поля.
[2, 1582, [16, 17]] IRV Група от 12 офицери трябва да отпътува за Кабул в понеделник, а останалата част ще се включи в мисията на 27 август.
[3, 3097, [5, 6]] IRV В трите секции на проучването се включиха много експерти, заемащи важни постове в законодателната, изпълнителната и съдебната власт.
[3, 3233, [2, 3]] IRV В начинанието се включиха и много други международни дарители.
[3, 3348, [6, 7]] IRV Той изложи желанието на правителството да се включи в неформалната група на България и Румъния във втората вълна на разширяване на ЕС.
[3, 3662, [25, 26]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Парламентът одобри в четвъртък (12 декември) решението на правителството да изпрати в Афганистан 44 военнослужещи, които да се включат в международните сили.
[3, 5014, [13, 14]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Около 60 процента от учителите в началните училища се включиха в националната стачка в понеделник (13 януари) и заявиха, че във вторник ще продължат протестите.
[3, 5601, [22, 23]] Skipped Петер Шидер, председател на Парламентарната асамблея на Съвета на Европа, предложи в понеделник в Страсбург членството на новия съюз да се включи в дневния ред на следващата среща през март.
[3, 7474, [15, 16]] Skipped Въпреки че Македония няма да участва в преки военни действия, тя се надява да се включи във възстановяването на Ирак след войната.
[3, 7727, [63, 64]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Председателят на парламента Златко Томчич завърши визитата си в Брюксел в сряда (19 март) и заяви, че е получил насърчителни отзиви за присъединяването на Хърватска към ЕС. Той съобщи пред репортери, че Европейската общност ще разгледа кандидатурата на Загреб в рамките на една година. Томчич смята, че страната ще успее да се включи в графика на България и Румъния и да стане пълноправен член на ЕС през 2007 г. (ХРТ, ХИНА- 19/ 3/ 3)
[3, 7810, [14, 15]] IRV Президентството заяви също, че ООН трябва да обмисли сериозно ролята си и да се включи активно в разрешаването на кризата предвид новите обстоятелства.
[3, 9696, [23, 24]] IRV Албания, която оказа подкрепа на ръководената от САЩ коалиция по време на войната срещу режима на Садам Хюсеин, сега желае да се включи в усилията за изграждане на свободен Ирак.
[3, 10136, [19, 20]] Skipped Той каза, че Загреб подготвя предложения за сътрудничество с многонационалните компании, изпълнители на проекти, и ще се включи в инициативите на ООН.
[3, 11131, [25, 26]] IRV Хърватска се присъедини към КОСТ през юни 1992 г.-- във време, когато бе трудно за току-що получилата политическа независимост страна да се включи в научните и технологичните процеси и програми на развитите европейски държави.
[3, 12581, [7, 10]] Skipped Решенията на срещата на върха в Солун се очаква да включат елементи от общата политика по незаконната емиграция, трафика на хора, разпределението на разходите по охраната и контрола на външните граници на ЕС, както и връщането на незаконните емигранти в техните страни.
[3, 16099, [4, 5]] IRV Българският контингент вероятно ще се включи в операциите в Ирак
[3, 16101, [24, 25]] IRV СОФИЯ, България-- Министърът на отбраната Николай Свинаров заяви в неделя (13 април), че българският контингент част вероятно ще се включи в операциите в Ирак до няколко дни.
[3, 16288, [17, 18]] IRV В началото на тази седмица Министерството на отбраната заяви, че САЩ са поискали от България да се включи в мироопазващите сили, но не виждат необходимост от изпращането на частите за химическа и биологична защита, предвидени първоначално за участие във войната.
[3, 16367, [25, 26]] Skipped Унгарците постепенно осъзнават факта, че на юг от тях съществува нововъзникващ пазар от 55 милиона души, които нарастват до 110 млн, ако се включат Турция и Гърция.
[3, 17218, [17, 18]] Skipped Миланович-Бланк каза, че идеята е била, заедно с по-известните игрални филми, в програмата да се включат повече провокиращи късометражни и документални филми, като този на Стойкович.
[3, 17302, [4, 5]] IRV Очаква се те да се включат в бъдещата полицейска мисия на ЕС от 1 януари.
включвам-(се) се Skipped (10) IRV (1)
[1, 813, [23, 24]] Skipped ГНТО е започнала разследване на няколко тур оператора, които са предлагали ваканционни пакети при намалени цени на млади туристи, в които се включва организирано "пълзене"или"вилнеене"по баровете.
[2, 37, [7, 12]] Skipped И не на последно място, реформите включват учредяване на правото да се получава образование на "местни езици и диалекти", включително кюрдски.
[3, 687, [15, 16]] Skipped Общите приходи от приватизацията достигнаха 112 млн. евро за същия период, в които се включват приходите от по-рано подписани сделки.
[3, 1034, [15, 19]] Skipped Наборът от мерки, които следва да се приеме в рамките на един месец, включват ангажименти, отнасящи се до приватизацията на Румънската търговска банка, необратимостта на продажбата на Петром, както и преструктурирането или продажбата на други държавни предприятия.
[3, 1390, [10, 15]] Skipped Почти всички петзвездни хотели са използвали системата от цени, включващи всички услуги, което се е отразило зле на приходите.
[3, 3403, [1, 6]] Skipped Предполага се, че тези сделки включват стоки с военно и гражданско предназначение.
[3, 11968, [13, 19]] Skipped Македония е единствената страна от Югоизточна Европа, поставена в първа категория, включваща 26 страни, за които се счита, че напълно отговарят на минималните стандарти за елиминиране на трафика на хора.
[3, 13014, [23, 28]] Skipped Говорителят на ЮНМИК Изабел Карловиц заяви, че "[Щайнер] няма да обсъжда с местните власти въпроса за правомощията, които се считат за запазени и включват сигурността, международните отношения и проблемите на малцинствата в Косово".
[3, 14202, [14, 18]] Skipped Документът от 150 страници, който Проди донесе със себе си от Брюксел, включва въпроси, отнасящи се до политическата и икономическата ситуация в страната, както и до състоянието на администрацията.
[3, 15481, [25, 29]] Skipped Предполагайки, че финансовите източници на поддръжниците на Караджич са доста съмнителни, такава операция вероятно ще изисква проследяването на "бизнеси", които включват организации, занимаващи се с контрабанда, рекет на проститутки и лица, укриващи доходи на фирми за подкрепата на Караджич.
[3, 17741, [10, 11]] IRV България приема нов правилник за сделките с оръжия, САЩ се включва в разследването
влея-(се) се IRV (1)
[1, 743, [5, 6]] IRV От фондовете се очаква да се влеят няколко милиона евро в проекти за завръщане на бежанците.
вливам се IRV (1)
[3, 17398, [9, 10]] IRV Белград е разположен на мястото, където река Сава се влива в най-голямата европейска река- Дунав.
вливам-(се) се IRV (1)
[1, 711, [6, 7]] IRV Накрая тя навлиза в Украйна, вливайки се в Черно море през голяма блатиста делта.
влизане в действие VID (1) Skipped (1)
[3, 16261, [15, 16, 17]] Skipped Отбелязвайки, че 15-дневния срок, поставен от комитетът на СВП"Булдозер"за влизане в действие на 50 законови поправки изтича в понеделник, СВП подчерта, че правителствата и парламентите на всички нива са се отнесли конструктивно към процеса.
[3, 16927, [20, 21, 22]] VID Други задачи за новото правителство ще бъдат създаването на парламентарни комисии за контрол на етиката, рационализиране на данъците, влизането в действие на държавен съд до 31 декември и адаптирането и внедряването на гражданските закони.
влизане в сила VID (3)
[1, 238, [11, 12, 13]] VID В писмото се предупреждава за възможна ескалация на терористическата дейност вследствие влизането в сила на нов закон за амнистия на политически арестанти и заподозрените участници в групата КАДЕК, преди известна под името ПКК.
[2, 874, [28, 29, 30]] VID САЩ, които като Турция считат ПКК за терористична организация, предупредиха, че ще използват военна сила срещу бунтовниците, ако те не напуснат Северен Ирак след влизането в сила на амнистията.
[3, 1097, [12, 15, 16]] VID Само 222-ма от тях обаче се предадоха на властите в резултат от влизането на закона в сила, останалите вече излежаваха присъди в затвора.
влияя-(се) се IRV (1)
[3, 13679, [4, 5]] IRV Според експерти албанската икономика се влияе чувствително от състоянието на световната икономика.
вложа труд LVC.full (1)
[1, 215, [28, 31]] LVC.full "Ние не можем да позволим няколко екстремисти, независимо от етническата им принадлежност, да подкопават спокойствието и надеждите за бъдещето, за построяването на което е вложен толкова много труд",- каза Холкери в заявлението си.
влоша-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[3, 6474, [16, 17]] IRV Новинарската агенция КосоваЛайв в Прищина цитира местни източници, които предупреждават, че ситуацията може да се влоши.
[3, 16527, [44, 46]] Skipped Трибуналът на ООН в Хага го обвини официално във военни престъпления, извършени според трибунала по време на сръбско-хърватския конфликт през 90-те години на миналия век. През февруари обаче трибуналът анулира своето искане за екстрадиция и по-късно суспендира заповедта за арестуване, позовавайки се на влошеното здраве на Бобетко. (ХИНА- 21/ 4/ 3)
влоша-(се) положение VID (1)
[1, 569, [14, 19]] VID СВП се опасява, че връщането на бежанците обратно в Косово може единствено да влоши още повече тежкото им положение.
въведа военно положение VID (1)
[3, 10406, [17, 18, 19]] VID От този момент нататък регионът се превърна в театър на бойни действия с ниска интензивност и бе въведено военно положение.
обявявам-(се) извънредно положение VID (1)
[3, 1585, [8, 9, 10]] VID Парламентът на БиХ ще получи изключителни правомощия да обявява извънредно положение и война.
поставя-(се) в затруднително положение VID (1)
[3, 14440, [30, 32, 33, 34]] VID Отделни икономически експерти обаче считат, че приватизацията на банката е деликатен въпрос, тъй като новият инвеститор би могъл да влияе на лихвените проценти и по този начин да постави правителството в затруднително положение.
влошавам се IRV (3) Skipped (1)
[2, 1235, [16, 17]] IRV Междувременно албаноезичните медии в Прищина съобщават, че отношенията между официални представители на Косово и УНМИК се влошават.
[3, 7089, [14, 15]] IRV Според доклада, дискриминацията "продължава в достъпа и разпределението на услуги и положението се влошава от продължаващите проблеми със свободата на придвижване и нарушаването на паралелните структури".
[3, 13516, [5, 6]] IRV Скоро обаче ситуацията започна да се влошава.
[3, 17000, [23, 24]] Skipped В неотдавнашен доклад на Държавния департамент на САЩ се казва, че "религиозната свобода е подложена на трудно изпитание и продължава да се влошава в резултат на междуетническите напрежения".
влошавам-(се) се Skipped (2) IRV (1)
[3, 1074, [17, 18]] Skipped Състоянието на хоспитализирания в Сараево бивш председател на президентството на БиХ Алия Изетбегович се определя като "влошаващо се".
[3, 14861, [8, 9]] IRV Зад цифрите стоят хора, чието здраве непрекъснато се влошава поради това, че работят в ОЦЗ Злетово, огромния завод за тежки метали в центъра на Велес, градче с 50 0 жители.
[3, 17675, [28, 29]] Skipped Белградското радио Б92 цитира говорителката на трибунала за военни престъпления на ООН, Флоранс Хартман, която казва, че съдът обсъжда възможно освобождаване под гаранция, поради влошаващото се здравословно състояние на Милошевич.
влюбя-(се) се IRV (1)
[3, 17099, [1, 2]] IRV Фогт се влюбил в гмуркането в чистите синьо-зелени води около Дубровник преди няколко години и казва, че се опитва да идва тук поне два пъти в годината. "Не е лесно да се осигури самолетен билет.
вляза в Skipped (74) IAV (4)
[1, 402, [18, 21]] Skipped Той каза, че интересите на Черна Гора са напълно защитени във федерацията и благодарение на съюза, в който тя влезе заедно с Сърбия, Черна Гора е възстановила международното си значение и авторитет.
[1, 561, [13, 14]] Skipped Той бе категоричен, че двете съставни части на държавния съюз могат да влязат в ЕС единствено заедно.
[2, 4, [1, 2]] Skipped Те влязоха в стълкновение с полицаите, по които хвърляха камъни и бутилки.
[2, 68, [13, 14]] Skipped Едва към края на годината може да се очаква, че то ще влезе в сила.
[2, 352, [22, 23]] Skipped Солана, който се срещна със сръбско-черногорския президент Светозар Марович в Брюксел каза, че "Сърбия и Черна Гора несъмнено ще влязат в структурите на ЕС по-бързо заедно, отколкото като отделни субекти."
[2, 511, [28, 29]] Skipped В други новини, Италия обяви в четвъртък, че ще работи за убеждаването на Турция да сътрудничи в мирния процес в Кипър, така че островът да влезе в ЕС през май 2004 обединен.
[2, 858, [13, 14]] Skipped Законът се нуждае от одобрението на президента Ахмет Недждет Сезер, за да влезе в сила.
[2, 946, [15, 16]] Skipped Правителството твърдо защитава предложението, което трябва да бъде одобрено от парламента, за да влезе в сила.
[2, 1043, [2, 3]] Skipped В Македония влезе в сила закон, забраняващ носенето на оръжия в обществени места
[2, 1045, [30, 31]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Забранява се на гражданите да носят оръжия в обществени места съгласно новите промени в закона за купуване, използване и носене на оръжия, който влезе в сила в петък (1 август).
[2, 1064, [20, 21]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Германският финансов министър Ханс Айхел заяви, че неговото правителство поддържа усилията на Румъния да влезе в ЕС и ще оказва всякаква необходима помощ.
[3, 749, [22, 23]] Skipped След посещението си в Анкара председателят на Управляващия съвет Ахмад Чалаби каза, че е разбрал, че турските намерения са да влязат в Ирак не като окупационна сила, а за да окажат помощ.
[3, 1165, [17, 18]] Skipped Албанските власти задържаха също и един от главните водачи на АНА, Гафур Адили, който бе влязъл в Албания с фалшиви документи.
[3, 1261, [9, 10]] Skipped Франция потвърди подкрепата си за усилията на Румъния да влезе в ЕС
[3, 1263, [13, 14]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Франция продължава на подкрепя усилията на Румъния да влезе в ЕС, заяви френския сенатор Андре Феран в петък (19 септември) по време на посещението си в Букурещ.
[3, 1683, [5, 6]] Skipped Някои са се опитали да влязат в правителствени сгради, но полицията е предотвратила по-сериозни инциденти.
[3, 2087, [6, 7]] Skipped Обикновено процедурата предвижда първо да се влезе в Гърция и след това се отплава за Италия.
[3, 2104, [3, 4]] Skipped Новата система ще влезе в сила от 1 януари 2005 г., когато започва финансовата година.
[3, 2574, [9, 10]] Skipped Той изрази надежда, че един ден Югославия ще влезе в "общия европейски дом".
[3, 3150, [16, 17]] Skipped Народното събрание, от друга страна, гласува реакторите да продължат да работят поне докато България влезе в ЕС.
[3, 3936, [23, 24]] Skipped Миналата седмица Сезер наложи вето на поправките, предложени от ПСР, които биха позволили на лидера на партията Реджеп Таийп Ердоган да влезе в парламента като участва в специалните избори в провинцията Сиирт и след това да поеме поста на министър-председател.
[3, 3940, [33, 34]] Skipped Милиет съобщава също, че дори тяхното приемане да се забави, ПСР планира трима от нейните депутати от провинция Риизе да подадат оставка, за да дадат на Ердоган повече шансове да влезе в парламента. (Милиет- 23/ 12/ 2; Анадолска агенция, ТРТ- 22/ 12/ 2)
[3, 4501, [3, 4]] Skipped Най-популярните хърватски спортисти влязоха в историята на ски-спорта в неделя (5 януари), като станаха първите брат и сестра, спечелили състезанията за Световната купа по ски в един и същи ден.
[3, 4503, [3, 4]] Skipped Най-популярните хърватски спортисти влязоха в историята на ски-спорта в неделя (5 януари), като станаха първите брат и сестра, спечелили състезанията за Световната купа по ски в един и същи ден.
[3, 5537, [12, 14]] Skipped Към групата се присъединиха и доста от собствениците, които искаха да влязат отново в изоставените си вили.
[3, 5785, [21, 22]] Skipped Югославия беше създадена през октомври 1929 г., когато крал Александър Караджорджевич реши да промени наименованието на неговата територията, влязла в негово владение след Първата световна война, от Кралство на сърби, хървати и словенци до Кралството на Югославия.
[3, 5848, [14, 15]] Skipped Папандреу заяви, че желанието на ЕС е се даде възможност на Турция да влезе в съюза възможно най-скоро.
[3, 5936, [2, 3]] Skipped Преди да влезе в кабинета през 2001 г.
[3, 6150, [12, 13]] Skipped Това може да даде възможност за лидера на турската управляваща партия да влезе в парламента и впоследствие да заеме поста министър-председател, който понастоящем се заема от неговия близък съратник Гюл. (АП, АФП, Андолска агенция, Дюня, ТРТ- 3/ 2/ 3)
[3, 6343, [11, 12]] Skipped Според някои източници, той иска клаузите на новата конституция да влязат в сила до края на месеца.
[3, 6967, [8, 9]] Skipped Албания отказва на заподозрян в екстремистка дейност да влезе в страната
[3, 6969, [20, 21]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Правителството отказа на заподозрян в ръководството на екстремистката групировка Албанска национална армия в Македония да влезе в страната.
[3, 7548, [25, 26]] Skipped В редица демонстрации, напомнящи Берлин през 1989 г., една трета от населението на анклава излезе на улиците, изразявайки желанието си да влезе в Европа и неудовлетвореността от дългогодишния си лидер Рауф Денкташ.
[3, 7550, [16, 17]] Skipped Военното й присъствие на острова може да създаде законова безизходица, когато гръцката част на Кипър влезе в съюза.
[3, 8046, [22, 23]] Skipped Робъртсън похвали алианса, че е отворил вратите си за седем бивши комунистически страни и изрази убеденост, че това решение ще влезе в историята като повратна точка в изграждането на обединена и свободна Европа: една Европа, обединена около мира, демокрацията и общите ценности, от Балтийско море до Балканите, от Атлантическия океан до Черно море.
[3, 8464, [16, 17]] Skipped Според политолозите нарастват страховете от "война във войната", ако турски и кюрдски сили влязат в конфликт.
[3, 8790, [23, 24]] Skipped Междувременно хърватската държавна информационна агенция ХИНА съобщи в събота, че граничната полиция в Истрия не е разрешила на 8 китайски граждани да влязат в страната поради съмнения, че може би са заразени с вируса.
[3, 9086, [7, 8]] Skipped Същевременно, бе оставено на Белград да влезе в контакт с ЮНМИК и да приведе в изпълнение сътрудничеството.
[3, 9131, [10, 11]] Skipped БИНГЬОЛ, Турция-- Полицията стреля във въздуха и влезе в стълкновения с протестиращите в югоизточния град Бингьол в петък (2 май), когато изчезнаха надеждите за спасяването на 70 деца, затрупани в разрушеното училище.
[3, 9197, [14, 15]] Skipped Целта на инициативата е да се подпомогнат трите балкански страни в усилията им да влязат в НАТО.
[3, 9249, [20, 21]] Skipped Изпратени са покани за посещение на министрите на външните работи на седемте кандидати за членство в НАТО, които ще влязат в алианса през май следващата година.
[3, 9464, [30, 31]] Skipped Плановете за присъединяване, които са известни на широката общественост като "пътни карти", очертават мерките и реформите, които страните-кандидати трябва да предприемат, ако искат да влязат в Съюза.
[3, 9964, [28, 29]] IAV Първанов благодари на Турция за ценния й принос към усилията на България да се присъедини към НАТО и обеща подкрепата на страната си за стремежа на Турция да влезе в ЕС.
[3, 10065, [2, 3]] Skipped Решението ще влезе в сила през юни.
[3, 10118, [19, 20]] IAV Гърция предупреди, че голямото влияние на турските военни може да се отрази негативно на шансовете на Турция да влезе в ЕС.
[3, 10166, [40, 41]] IAV СКОПИЕ, Македония-- Премиерът Бранко Цървенковски се срещна със зам. -министъра на отбраната на САЩ Пол Улфовиц в събота (17 май), за да обсъдят двустранното сътрудничество и американската подкрепа за усилията на Македония да влезе в НАТО.
[3, 10356, [22, 23]] IAV Румънската делегация ще настоява за приключване на преговорите за присъединяване до средата на следващата година, което ще позволи на страната да влезе в Съюза през 2007 година.
[3, 11201, [11, 12]] Skipped Джексън казва, че трите балкански страни имат реален шанс да влязат в НАТО през 2006 г. (Дневник- 30/ 5/ 3; МИА, Макфакс- 29/ 5/ 3)
[3, 11551, [11, 12]] Skipped Светият отец потвърди силната си подкрепа за стремежите на страната да влезе в ЕС.
[3, 11628, [16, 17]] Skipped Министърът на отбраната Владо Бучковски окачестви участието на Македония като потвърждение на ангажимента на страната да влезе в НАТО и да засили борбата срещу тероризма.
[3, 11749, [3, 4]] Skipped Вторият генератор ще влезе в експлоатация през септември 2004 година.
[3, 11955, [9, 10]] Skipped "Много международни донори заявяват, че ако законите влязат в действие, тогава ще станат постепенно останалите неща, свързани с финансирането на специфичните дейности в подкрепа на процеса на преструктуриране", каза той.
[3, 12250, [2, 3]] Skipped Унгария ще влезе в ЕС през 2004 година, докато България и Румъния се надяват да бъдат приети през 2007 година.
[3, 12529, [24, 25]] Skipped СОФИЯ, България-- Президентът на Словения Янез Дърновшек обеща в сряда (18 юни) пълна подкрепа за усилията на България да влезе в ЕС.
[3, 12556, [6, 7]] Skipped България и Румъния се надяват да влязат в ЕС през 2007 г., а също и други страни гледат към евентуалното членство в европейския клуб.
[3, 12561, [21, 22]] Skipped Обобщавайки заключителната среща, той каза, че европейците сега стоят на прага и ги подкани "да решат заедно да влязат в нова Европа".
[3, 12708, [2, 3]] Skipped Миналата седмица влезе в сила нов морален кодекс на сръбската полиция.
[3, 12713, [1, 2]] Skipped Той влезе в сила минала седмица.
[3, 12738, [30, 31]] Skipped В неделя (22 юни) Папа Йоан Павел ІІ призова хората в Босна и Херцеговина (БиХ) взаимно да си простят и изрази надеждата, че те ще влязат в ЕС "в благоденствие, свобода и мир".
[3, 12758, [12, 13]] Skipped В събота сръбският премиер Зоран Живкович допусна, че Съюзът може да влезе в ЕС още през 2007 година.
[3, 12828, [11, 12]] Skipped Група от 185 афганци са били заловени малко след като са влезли в страната от Иран, докато полицията в Одрин е арестувала други 59 афганци, китайци, индуси, иранци, пакистанци и палестинци, които са се готвели да преминат в Гърция.
[3, 13197, [3, 4]] Skipped С това организацията влезе в конфликт с официалната мюсюлманска общност в БиХ.
[3, 13236, [2, 3]] Skipped Промените ще влязат в сила на 15 юли и се очаква да доведат до съкращаване броя на военнослужещите с около 85, 0 души, т. е. намаление със 17%.
[3, 13514, [1, 2]] Skipped Гърция влезе в ЕС с голямо преимущество, което трябваше да й позволи да неутрализира лошото състояние на обществените й финанси: по стандартите на ЕС безработицата на страната бе на задоволително ниво.
[3, 13719, [2, 3]] Skipped Законите ще влязат в сила след девет месеца.
[3, 13759, [4, 5]] Skipped През тази година ще влязат в строй няколко крупни обекта и ще станат ясни резултатите от подобряването на инфраструктурата.
[3, 13984, [10, 11]] Skipped В Турция е в ход инициатива да се убедят да влязат в класните стаи до 2005 г. всички момичета на училищна възраст.
[3, 13996, [15, 20]] Skipped Кампанията на ЮНИЦЕФ е част от международните усилия в 25 страни да се убедят да влязат до 2005 г. в класните стаи толкова момичета, колкото са момчетата.
[3, 15184, [8, 9]] Skipped Хърватска подаде официална молба и се надява да влезе в съюза през 2007 г.
[3, 15326, [28, 29]] Skipped Според него, въпреки малкото отлагане на крайния срок и за двете страни, неуспехът за постигане на решение през март ще означава, че Кипър няма да влезе в ЕС обединен и турската част от острова ще бъде оставена извън съюза.
[3, 15783, [16, 17]] Skipped Също на срещата, българският външен министър Соломон Паси изрази увереност, че неговата страна ще влезе в ЕС през 2007 г., като добави, че очаква преговорите за присъединяване да приключат до края на тази година.
[3, 15838, [15, 16]] Skipped "Процесът на унификация в Европа няма да бъде завършен, докато балканските страни не влязат в съюза", заяви той.
[3, 16353, [41, 42]] Skipped В събота албанският министър на културата, младежта и спорта Арта Даде отхвърли твърденията на говорителя на Демократическата партия Еди Палока, че длъжностни лица от министерството са издали фалшиви визи на младежи от Кавайе, което им е позволило да влязат в Холандия с документи на футболен отбор.
[3, 16536, [18, 19]] Skipped София твърди, че е замразила каскадата Горна Арда и магистралата Марица, защото турският предприемач Джейлан е влязъл в процедура на фалит. Предполага се, че износът на електричество се равнява на 150 млн. долара годишно.
[3, 16614, [16, 17]] Skipped Членовете на комитета дадоха висока оценка на постигнатия досега напредък и подкрепиха намеренията на България да влезе в ЕС през 2007 г. (Дневник, Труд, 24 Часа- 24/ 4/ 3; БТА- 23/ 4/ 3)
[3, 16658, [31, 32]] Skipped НИКОЗИЯ, Кипър-- Стотици недоволни кипърски гърци се опитаха да преминат през веригата на мироопазващите войски на ООН в Никозия в петък (25 април), за да влязат в зоната на кипърските турци на север.
[3, 16677, [18, 19]] Skipped Предполага се, че те са помогнали на най-малко на 75 души от Албания и бивша Югославия да влязат в Хърватска незаконно с намерение да преминат в Словения и на запад.
[3, 17468, [12, 13]] Skipped Дениз Байкал, председател на единствената друга партия, която успя да влезе в парламента, каза че поддържа идеята, предвид голямата изборна победа на ПСР.
вляза в строй VID (1)
[3, 13759, [4, 5, 6]] VID През тази година ще влязат в строй няколко крупни обекта и ще станат ясни резултатите от подобряването на инфраструктурата.
вляза в стълкновение LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 4, [1, 2, 3]] Skipped Те влязоха в стълкновение с полицаите, по които хвърляха камъни и бутилки.
[3, 9131, [10, 11, 12]] LVC.full БИНГЬОЛ, Турция-- Полицията стреля във въздуха и влезе в стълкновения с протестиращите в югоизточния град Бингьол в петък (2 май), когато изчезнаха надеждите за спасяването на 70 деца, затрупани в разрушеното училище.
вляза в история VID (3)
[3, 4501, [3, 4, 5]] VID Най-популярните хърватски спортисти влязоха в историята на ски-спорта в неделя (5 януари), като станаха първите брат и сестра, спечелили състезанията за Световната купа по ски в един и същи ден.
[3, 4503, [3, 4, 5]] VID Най-популярните хърватски спортисти влязоха в историята на ски-спорта в неделя (5 януари), като станаха първите брат и сестра, спечелили състезанията за Световната купа по ски в един и същи ден.
[3, 8046, [22, 23, 24]] VID Робъртсън похвали алианса, че е отворил вратите си за седем бивши комунистически страни и изрази убеденост, че това решение ще влезе в историята като повратна точка в изграждането на обединена и свободна Европа: една Европа, обединена около мира, демокрацията и общите ценности, от Балтийско море до Балканите, от Атлантическия океан до Черно море.
влизам в история VID (1)
[3, 4499, [8, 9, 10]] VID Триумфиращите хърватски скиори, брат и сестра, влизат в историята на алпийските ски-спортове
вляза в сила VID (8) Skipped (6)
[2, 68, [13, 14, 15]] VID Едва към края на годината може да се очаква, че то ще влезе в сила.
[2, 858, [13, 14, 15]] VID Законът се нуждае от одобрението на президента Ахмет Недждет Сезер, за да влезе в сила.
[2, 946, [15, 16, 17]] VID Правителството твърдо защитава предложението, което трябва да бъде одобрено от парламента, за да влезе в сила.
[2, 1043, [2, 3, 4]] VID В Македония влезе в сила закон, забраняващ носенето на оръжия в обществени места
[2, 1045, [30, 31, 32]] VID СКОПИЕ, Македония-- Забранява се на гражданите да носят оръжия в обществени места съгласно новите промени в закона за купуване, използване и носене на оръжия, който влезе в сила в петък (1 август).
[3, 749, [22, 23, 28]] Skipped След посещението си в Анкара председателят на Управляващия съвет Ахмад Чалаби каза, че е разбрал, че турските намерения са да влязат в Ирак не като окупационна сила, а за да окажат помощ.
[3, 2104, [3, 4, 5]] VID Новата система ще влезе в сила от 1 януари 2005 г., когато започва финансовата година.
[3, 6343, [11, 12, 13]] VID Според някои източници, той иска клаузите на новата конституция да влязат в сила до края на месеца.
[3, 8464, [15, 16, 17]] Skipped Според политолозите нарастват страховете от "война във войната", ако турски и кюрдски сили влязат в конфликт.
[3, 10065, [2, 3, 4]] VID Решението ще влезе в сила през юни.
[3, 12708, [2, 3, 4]] Skipped Миналата седмица влезе в сила нов морален кодекс на сръбската полиция.
[3, 12713, [1, 2, 3]] Skipped Той влезе в сила минала седмица.
[3, 13236, [2, 3, 4]] Skipped Промените ще влязат в сила на 15 юли и се очаква да доведат до съкращаване броя на военнослужещите с около 85, 0 души, т. е. намаление със 17%.
[3, 13719, [2, 3, 4]] Skipped Законите ще влязат в сила след девет месеца.
влизам в сила Skipped (2) VID (1)
[3, 2255, [3, 4, 5]] VID Присъдата на Бенович влиза в сила незабавно.
[3, 6256, [2, 3, 4]] Skipped Новата конституция влиза в сила веднага, но създаването на институциите на новия съюз вероятно ще отнеме повече от месец.
[3, 7731, [4, 5, 6]] Skipped По този начин проектозаконът влиза в сила и без гласуване в парламента.
изтръгна-(се) със сила VID (1)
[3, 7604, [19, 20, 21]] VID Подсъдимите членове на терористичната групировка "17 Ноември"се отказаха от направените признания, заявявайки че са им изтръгнати със сила.
оставам в сила VID (1)
[1, 1810, [4, 5, 6]] VID Извънредното положение в региона остава в сила, въпреки че местни представители заявиха, че ситуацията се е подобрила.
остана в сила VID (4) Skipped (2)
[3, 1097, [15, 16, 18]] Skipped Само 222-ма от тях обаче се предадоха на властите в резултат от влизането на закона в сила, останалите вече излежаваха присъди в затвора.
[3, 6079, [15, 19, 20]] Skipped В петък командващият войските на НАТО в Югоизточна Европа адмирал Грегъри Джонсън обяви, че силите на КФОР ще останат в провинцията докато е необходимо да се гарантира демокрацията.
[3, 7228, [7, 8, 9]] VID Мичич заяви, че извънредното положение ще остане в сила до задържането на убийците.
[3, 7797, [7, 8, 9]] VID Мичич беше обявила, че то ще остане в сила до залавяне на убийците.
[3, 16857, [14, 15, 16]] VID Министърът на външната търговия и икономическите връзки Азра Хаджиахметович каза, че забраната ще остане в сила докато властите не разработят подходяща система за лицензиране на сделките с оръжие.
[3, 17752, [2, 3, 4]] VID Забраната ще остане в сила до края на разследването, наредено от управляващия ЕсФОР американски генерал Уилям Уорд.
внеса в парламент Skipped (11) VID (2)
[1, 18, [16, 19, 20]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сръбското правителство е одобрило декларацията по Косово и ще я внесе за обсъждане в парламента, съобщи Воислав Кощуница, лидер на Демократическата партия на Сърбия (ДПС).
[1, 89, [2, 3, 4]] Skipped Декларацията е внесена в парламента, който се очаква да я обсъди и одобри на първото си заседание след лятната ваканция.
[1, 617, [3, 4, 5]] VID Предлаганият проектозакон, внесен в парламента от ДХПС, предвижда създаването на специална национална агенция, която ще отвори досиетата, съхраняващи се в Държавна сигурност и другите специални служби, съществували преди нея.
[1, 1161, [6, 9, 10]] VID Новият законопроект се предвижда да бъде внесен за гласуване в парламента, след като бъдат решени някои малки технически проблеми като подхода към ДДС и местните данъци.
[2, 28, [8, 10, 12]] Skipped Съобщава се обаче, че Законодателната комисия на парламента е внесла поправки в последната минута, които са насочени към запазване ролята на военните в Съвета.
[3, 2103, [2, 3, 5]] Skipped Понастоящем обаче в парламента е внесен проект за реформа на данъчната система, която действително предвижда цялостни значителни съкращения на данъците.
[3, 5376, [8, 10, 12]] Skipped Това действие ще бъде законно, тъй като парламентът вече внесе поправки в конституцията, позволяващи Ердоган да бъде законно избран.
[3, 9315, [2, 3, 4]] Skipped Проектозаконодателството бе внесено в парламента миналата седмица.
[3, 9501, [4, 7, 8]] Skipped Проектозаконът сега ще бъде внесен за обсъждане в парламента.
[3, 10368, [21, 24, 25]] Skipped Подписаното споразумение ще бъде изпратено в Министерския съвет на БиХ, а след това обратно в президентството, преди да бъде внесено за гласуване в парламента.
[3, 11174, [11, 14, 15]] Skipped Комисията ще започне работа през юни и се очаква тя да внесе конкретни предложения в парламента до 1 август.
[3, 14950, [11, 12, 13]] Skipped Неговият коментар бе направен след като турските лидери не успяха да внесат в парламента предложението за оказване на помощ на САЩ.
[3, 15639, [30, 32, 33]] Skipped Премиерът Абдула Гюл заяви, че в неделя ще свика среща на членовете на ПСР, за да се опита да ги убеди да подкрепят решението, ако то бъде внесено отново в парламента през следващата седмица.
обвинение внеса VID (1)
[3, 16629, [0, 2]] VID Обвиненията са внесени в белградската районна прокуратура, която ще проведе разследване, преди да реши дали да осъди заподозрените.
внеса вот Skipped (4) VID (1)
[3, 10550, [3, 4]] Skipped Българската опозиция ще внесе вот на недоверие срещу премиера
[3, 10552, [23, 24]] Skipped СОФИЯ, България-- Опозиционният Съюз на демократичните сили (СДС) заяви във вторник (20 май), че ще внесе вот на недоверие срещу премиера Симеон Сакскобурготски в петък, като гласуването се очаква да се проведе до края на месеца.
[3, 11179, [7, 13]] Skipped В четвъртък то оцеля след гласуване на вот на недоверие, който бе внесен след неуспешните опити да се приватизират двете най-големи компании в България.
[3, 11181, [11, 15]] Skipped Българският парламент отхвърли след гласуване в четвъртък (29 май) вота на недоверие, внесен от дясноцентристката опозиционна коалиция.
[3, 11183, [15, 18]] VID Вотът на недоверие бе подкрепен от лявата опозиция, която заявява, че може да внесе скоро нов вот.
внеса вот на недоверие VID (2) Skipped (2)
[3, 10550, [3, 4, 5, 6]] VID Българската опозиция ще внесе вот на недоверие срещу премиера
[3, 10552, [23, 24, 25, 26]] VID СОФИЯ, България-- Опозиционният Съюз на демократичните сили (СДС) заяви във вторник (20 май), че ще внесе вот на недоверие срещу премиера Симеон Сакскобурготски в петък, като гласуването се очаква да се проведе до края на месеца.
[3, 11179, [7, 8, 9, 13]] Skipped В четвъртък то оцеля след гласуване на вот на недоверие, който бе внесен след неуспешните опити да се приватизират двете най-големи компании в България.
[3, 11181, [11, 12, 13, 15]] Skipped Българският парламент отхвърли след гласуване в четвъртък (29 май) вота на недоверие, внесен от дясноцентристката опозиционна коалиция.
искам вот на недоверие Skipped (2) VID (1)
[3, 8666, [4, 5, 6, 7]] Skipped Българската опозиция няма да иска вот на недоверие заради Ирак
[3, 8668, [12, 13, 14, 15]] Skipped БУРГАС, България-- Лявата опозиционна партия БСП реши да не иска вот на недоверие за политиката на кабинета за Ирак, поради опасения, че той може да доведе до затвърждаване позициите на управляващата партия НДСВ и дясната опозиционна партия СДС.
[3, 9940, [5, 6, 7, 8]] VID Опозиционният СДС в България ще иска вот на недоверие към Сакскобурготски
поискам вот на недоверие VID (1) Skipped (1)
[3, 7812, [5, 6, 7, 8]] Skipped Опозицията в България може да поиска вот на недоверие срещу кабинета
[3, 9942, [23, 24, 25, 26]] VID СОФИЯ, България-- Основната опозиционна партия Съюз на демократичните сили (СДС) реши във вторник (13 май) да поиска вот на недоверие срещу премиера Симеон Сакскобурготски по повод "провала на вътрешната му политика".
внимание Skipped (63) LVC.full (1)
[1, 185, [24]] Skipped Едва след завръщането си в къщи, мнозина откриват, че биха могли да прекарат почивката си в Хърватия, без да привличат излишно внимание.
[1, 191, [15]] Skipped Известни актьори, като Джон Малкович, хърватин по произход, и Джереми Иронс отделиха внимание на летните филмови фестивали.
[1, 443, [9]] Skipped Турция като страна-кандидатка за ЕС, трябва да обърне внимание на това противоречие и да спазва международните правови норми.
[1, 469, [4]] Skipped АЧП също така привлича вниманието към продължаващите ограничения върху свободата на словото. "За съжаление 270 души са били осъдени за техните убеждения през този период,"заявява организацията за човешки права, в сравнение със 112 души през миналата година.
[1, 1275, [10]] Skipped Партия твърди, че като цяло Живкович трябва да пренасочи вниманието си върху сериозните икономически проблеми в страната, върху заплахата от стачки и нарастващото социално напрежение.
[1, 1374, [26]] Skipped Във вторник (26 август) говорителят на ОССЕ Зинаида Делич характеризира ангажиментите като стъпки в правилната посока, отбелязвайки, че организацията многократно е обръщала внимание върху прекомерните отбранителни разходи.
[1, 1724, [6]] Skipped Македонските медии трябва да отделят по-голямо внимание на такива конкретни действия и да престанат да се позовават на някакви "специални отношения"между Вашингтон и Тирана.
[1, 1793, [17]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Борбата срещу тероризма и подобряването на сигурността ще бъде в центъра на вниманието по време на срещата, която започва в понеделник (1 септември) на северноадриатическия остров Бриюни.
[1, 1907, [36]] Skipped В изявление в навечерието на разговорите на високо равнище между турски и американски военни представители относно възможното разполагане на турски войски в Ирак, Гюл каза, че този въпрос "определено ще бъде взет под внимание".
[2, 369, [3]] Skipped Те ще фокусират вниманието си върху въпроси, свързани с Ирак, включително сигурността и възможното разполагане на турски мироопазващи сили в тази страна.
[2, 475, [18]] Skipped От всички проблеми, пред които са изправени организаторите, заплахата от международен тероризъм заема по-голямата част от вниманието на гръцкото правителство.
[2, 1533, [2]] Skipped Пауъл обърна внимание обаче на факта, че още не е прието решение и САЩ трябва да проучат нуждите си.
[3, 347, [46]] Skipped В изявление пред Дневни Аваз, всекидневникът с най-голям тираж в БиХ, председателят на Министерския съвет Аднан Терзич каза, че Хърватия не трябва да се бърка в чужди работи, добавяйки, че би било по-добре, ако правителството в Хърватия, обърне повече внимание на сръбските бежанци, които са избягали в БиХ по време на войната и след нея.
[3, 479, [48]] Skipped Черна комедия за продажни длъжностни лица в малък град на Босна и Херцеговина (БиХ), които се подготвят за посещение на бившия президент на САЩ Бил Клинтън, прикривайки проституция, полицейска корупция и контрабанда, обра наградите на тазгодишния филмов фестивал в Сараево, фокусирайки вниманието върху местните филми и тези от региона, което е основната цел на провеждащия се вече девета година фестивал. "Откровено казано, очаквах този тип реакция към филмите,"заяви продуцентът Адемир Кенович по повод трите игрални произведения, създадени в БиХ през миналата година."Ясно е, че тези успехи не са случайни.
[3, 801, [21]] Skipped Тези предупреждения сякаш получиха по-голяма тежест, след като бяха потвърдени от ИКГ; на тях започнаха да гледат с по-голямо внимание, защото бяха изложени от високо уважавана институция.
[3, 1294, [19]] Skipped Албанският клон на МОМ организира неотдавна медийна кампания, включително чрез специална песен и видеоклип, за да привлече вниманието на хората към рисковете и страданието.
[3, 1492, [6]] Skipped Той призова да се обърне специално внимание върху статута на етническите малцинства и техните права.
[3, 1632, [14]] Skipped През последните години СЕ, най-старата общоевропейска организация на континента, е посветила сериозно внимание на нововъзникналата заплаха от трансграничен тероризъм, започвайки от Европейската конвенция за противодействие срещу тероризма от 1977 година.
[3, 2096, [6]] Skipped Американският президент Джордж Буш напоследък обърна внимание върху опасностите, пораждани от международния трафик на хора.
[3, 3505, [2]] Skipped Обръщайки особено внимание на Босна и Херцеговина (БиХ), Македония и Сърбия, включително Косово, докладът идентифицира продължаващите да действат източници на нестабилност, в това число безработицата, забавените реформи, недостатъчното финансиране за възстановяване и развитие, корупцията и организираната престъпност, и етническите и религиозни напрежения.
[3, 4494, [19]] Skipped ИВМР цитира адвоката от Прищина Авни Гякова, която казва, че "Всички подобни случаи са взети под внимание".
[3, 4846, [4]] Skipped Ще се обърне повече внимание и на лечението и рехабилитацията.
[3, 5341, [3]] Skipped Тъй като общественото внимание в страните от Югоизточна Европа е насочено предимно към разширяването на ЕС, усилията на Съвета на Европа за обединяването на всички народи на континента и извън него остават на заден план.
[3, 5349, [13]] Skipped При сегашното председателство на Малта на Съвета на министрите на СЕ, особено внимание се обръща на процеса на политическо обединение на Велика Европа и на укрепването на социалните и културни аспекти на европейската интеграция в контитентален мащаб.
[3, 5355, [10]] Skipped Борбата с тероризма, на която СЕ напоследък обръща повече внимание, също има важно значение за региона.
[3, 5997, [5]] Skipped Подобрените отношения с Белград изместиха вниманието от интензивните досега връзки с Подгорица.
[3, 6038, [9]] LVC.full Солнс подчерта, че дори акциите да получат цялото внимание на медиите, основната задача на ПМЕС е ежедневната работа за подобряване работата на полицията.
[3, 6189, [14]] Skipped В специалното интервю с кореспондента на Southeast European Times Валентин Нешовски, той насочва вниманието към положението на бежанците от Косово и изселените лица в Македония.
[3, 6645, [32]] Skipped Той отбеляза, че успехът на реформите ще бъде основен фактор в преговорите за присъединяване и настоя приключването на разговорите за САА да остане в дневния ред на ЕС, въпреки че вниманието сега е насочено към други проблеми като Ирак.
[3, 6720, [7]] Skipped Белград заяви, че иска да насочи вниманието към завръщането на бежанците, свободата на движение и децентрализацията на северна Митровица.
[3, 7406, [19]] Skipped Някои филмови режисьори от Босна и Херцеговина забелязват, че чуждите продуценти и местната публика започват да обръщат по-голямо внимание на тяхната продукция, откакто техен съотечественик спечели миналогодишния "Оскар"за най-добър чуждестранен филм.
[3, 7409, [27]] Skipped "Това е за моята страна; това е за Босна и Херцеговина", другите режисьори в БиХ забелязват, че техните продукции печелят все по-голямо внимание в страната и в чужбина.
[3, 7411, [7]] Skipped "Световният успех на Ничия земя привлече вниманието на световната филмова индустрия към филмовите дейци от Босна и Херцеговина".
[3, 7416, [5]] Skipped Чуждите продуценти вече обръщат по-голямо внимание на БиХ, смята друга режисьорка от БиХ, която спечели 10 0 евро с наградата "Босненско кино"на Филмовия фестивал в Гьотеборг 2002, за да заснеме нейния втори късометражен филм Селма.
[3, 8351, [19]] Skipped Това е важен елемент на истинската демократизация на отношенията между страните и на необходимостта да се обръща все по-голямо внимание на мнението на малките държави по международни проблеми, в международните институции и организации.
[3, 8892, [2]] Skipped Докладът обръща внимание на някои инциденти в последно време, включително взривяването от 12 април на ж. п. мост в Северно Косово.
[3, 9854, [7]] Skipped Призовавайки местните лидери и законодатели да съсредоточат вниманието си върху закони, насочени към решаване на "практически въпроси"и съвместими с техния мандат, Миникис каза, че УНМИК трябва да гарантира, че цялото законодателство е в хармония с конституционните разпоредби и може бързо да бъде приложено.
[3, 9880, [22]] Skipped Тя призова страната да ускори икономическите реформи, за да задържи интереса на международните донори, които по нейно мнение вече пренасочват вниманието си към други райони, излизащи от конфликтната фаза на развитието си. (Източници на СВП- 13/ 5/ 3; Онаса, ПБС БиХ, АФП, ХИНА- 12/ 5/ 3)
[3, 10038, [19]] Skipped Лами изрази увереност, че съществува широка подкрепа за общата политика на ЕС, но в същото време обърна внимание, че процесът на взимане на решения трябва да получи по-голяма легитимност и ефективност и ще има нужда да се приспособи към по-големия брой членове.
[3, 10258, [9]] Skipped По-строг контрол бе въведен и в митниците със специално внимание върху износа на стоки с двойно предназначение.
[3, 10618, [11]] Skipped В заявление на НАТО се казва, че в центъра на вниманието на срещата ще бъдат "търговията с наркотици и оръжия, нелегалния трафик на хора и политическото насилие", които дестабилизират региона.
[3, 10704, [26]] Skipped В свое изказване на кръгла маса в четвъртък (22 май) в Неум Награджич отбеляза, че властите на всички равнища трябва да отделят нужното внимание на проблемите на ромското население в областта на образованието, жилищата и трудовата заетост.
[3, 10810, [4]] Skipped Трябва да се обърне внимание и на международния контекст, а също така и върху динамиката в подхода на ЕС.
[3, 10834, [22]] Skipped Двудневен семинар за представители на Министерството на отбраната на Сърбия-Черна Гора бе проведен в центъра "Маршал"в Германия, като вниманието бе концентрирано върху реформите на въоръжените сили и системата за отбрана.
[3, 10952, [15]] Skipped Тъй като пазарът на работна сила в БиХ е практически несъществуващ, Алтиус сега фокусира вниманието си все повече върху оказване на помощ за хора от всички възрасти, които желаят да започнат свой бизнес.
[3, 11675, [21]] Skipped Поповски: В момента, когато тези идеи бяха лансирани, обществото ги осъди и именно затова те не заслужават никакво внимание.
[3, 12127, [11]] Skipped Въпреки това, че писмото бе публикувано в момента, когато вниманието на международната общност бе ангажирано с последиците от войната в Ирак и непрекъсната борба с тероризма, то не остана незабелязано.
[3, 12501, [10]] Skipped Според Ардиан Джини, политически съветник на Реджепи, основното внимание на косовското правителство по време на срещата на върха ще бъде насочено към въпросите, свързани със Световната банка, ЕБВР и МВФ.
[3, 12717, [7]] Skipped Това включва презумпция за невинност, по-голямо внимание към малцинствените групи, познания по Всеобщата декларация за човешките права и подобни документи, както и сърдечно и отговорно поведение към гражданите.
[3, 12856, [11]] Skipped Той взе участие и в румънско-ливански икономически форум, където обърна внимание върху възможностите за засилване на двустранните икономически отношения.
[3, 12974, [1]] Skipped Основно внимание на срещата бе отделено на новия наказателен и наказателно-процесуален кодекс, изготвен от министерството на правосъдието на Черна Гора.
[3, 13183, [4]] Skipped Без да привлича общественото внимание, организацията се опита да се трансформира и изцяло да премине към благотворителна дейност- борбата с наркотиците, СПИНа и бедността.
[3, 13209, [3]] Skipped Но значително по-голямо внимание привлякоха други разкази: родители се оплакали, че тяхните деца изведнъж са се променили, откъснали са се от всички светски прояви на обществения живот и започнали да се увлича по ислямистката кауза.
[3, 13386, [12]] Skipped В опит да си получат заплатите за април и да привлекат общественото внимание върху лошите условия на труд миньорите от град Зеница, разположен на около 60 км от Сараево, проведоха двудневна гладна стачка вътре в рудника през миналия месец.
[3, 13532, [1]] Skipped специално внимание трябва да се отделя на постоянното повишаване на квалификацията, за да се намали дълговременната безработица;
[3, 13916, [9]] Skipped В такива случаи ТИ се стреми да заостри общественото внимание, като публикува своите констатации в медиите, но лицата, които се обаждат, остават анонимни.
[3, 14161, [19]] Skipped В изявление от неделя по време на прием в Лондон Хрисостомидис определи посланието като маневра, целяща да отклони вниманието на международната общност от същината на проблемите, пред които са изправени двете общности на острова.
[3, 14264, [26]] Skipped По време на срещата ПРООН е представила доклад, който прави преглед на напредъка в тези сфери през последните три години, като се обръща специално внимание на проблемите, свързани с младежта.
[3, 15248, [8]] Skipped Шешел използва дните преди заминаването си да привлече вниманието на медиите, с цел да увеличи популярността на неговата Сръбскa радикална партия.
[3, 15458, [5]] Skipped Трябва да се вземе под внимание и кризата в платежния баланс, настъпила в Чехия след либерализирането на капиталовата сметка, или нарастващите фискални затруднения, които тя изпитва понастоящем заедно с Унгария и Полша.
[3, 15460, [5]] Skipped По същия начин, повече внимание следва да се отдели на принципа на условността: към либерализация трябва да се тръгне само когато са налице добре дефинирани макроикономически и структурни условия и критерии.
[3, 15896, [4]] Skipped Продължаваме да вземаме под внимание всичко, което оказва влияние върху сигурността и коригираме нашите планове съобразно това".
[3, 16944, [17]] Skipped Министър-председателят на Република Сръбска Младен Иванич каза, че страните от Югоизточна Европа трябва да фокусират своето внимание върху развитието на свободната търговия, инфраструктурните проекти и либерализацията на енергийния пазар. "Изолираните малки пазари в региона се непривлекателни за чуждестранните инвестиции, затова привличането им е решаващо за формирането на общ пазар".
[3, 17077, [7]] Skipped SEEMO няма проблеми с привличане на общественото внимание.
водене на война VID (2) Skipped (1)
[3, 10360, [21, 22, 23]] VID Неодобрението на американското правителство към Международния наказателен съд няма нищо общо със защита на американски граждани, които нарушават правилата за водене на война, заяви заместник-министърът на отбраната Пол Улфовиц.
[3, 10499, [29, 30, 31]] VID Караджич бе обвинен от Трибунала на ООН за военни престъпления през ноември 1995 година по пунктове като геноцид, престъпления срещу човечеството и нарушение на законите и обичаите при водене на война.
[3, 12894, [26, 27, 28]] Skipped Раич бе обвинен по два пункта в сериозни нарушения на Женевските конвенции от 1949 година и по един пункт в нарушение на законите или обичаите за водене на война.
водене на съдебни процеси LVC.full (1)
[3, 5166, [9, 10, 11, 12]] LVC.full Участниците стигнаха до заключение, че най-подходящият начин за воденето на съдебни процеси за по-маловажните случаи на военни престъпления е създаването на специална палата в рамките на държавната съдебна система на БиХ.
борба водя VID (2) Skipped (1)
[3, 1484, [41, 46]] VID В реч по време на конференцията, посветена на тази тема, в Ню Йорк в рамките на годишната сесия на Общото Събрание на ООН Трайковски призова и за актуализиране на международната политика по отношение на тероризма, пояснявайки, че борбата не може да се води само с традиционни средства.
[3, 2200, [3, 6]] Skipped По-скоро това са водещи фигури в борбата за отстраняване на Милошевич- Демократическата партия на Сърбия (ДПС) начело с Воислав Кощуница, Г-17 Плюс, ръководена от Миролюб Лабус и студентското движение "Отпор", което, разочаровано от сръбските реформи, се превърна в политическа партия.
[3, 14643, [6, 7]] VID Той заяви, че неговото правителство води борба с екстремизма в Косово и Македония.
водя до Skipped (7) IAV (2)
[3, 3541, [9, 10]] Skipped Морските съдове ще могат да преминават през канала, водещ до залива, но няма да могат да спират или да провеждат военни операции в зоната.
[3, 4219, [9, 10]] Skipped Членството на Хърватска в "Партньорство за мир"води до ангажименти
[3, 4226, [15, 17]] Skipped Въпреки че членството в програмата косвено гарантира определена степен на сигурност за страната-членка, то води и до някои ангажименти.
[3, 5385, [18, 19]] Skipped Разгневени от искането на членове на правителството за разформироване на частта, "Лъвовете"блокираха пътя, водещ до границата на Македония с Косово.
[3, 5914, [5, 6]] Skipped Променливостта на финансовите потоци навсякъде води до политика на дефлация, увеличаване на търговския протекционизъм и обезценяване на валутния курс.
[3, 8247, [24, 25]] IAV Хората са травмирани от загубата на роднини и материалните щети, както и последвалото влошаване на социалните и икономически условия, а този стрес води до депресии и чувство на безнадеждност.
[3, 8252, [15, 16]] IAV Той е загрижен за недостатъчните средства, заделени за психичното здраве в Косово, което води до липсата на специалисти, занимаващи се с въпроса за самоубийствата.
[3, 8558, [7, 8]] Skipped Забелязани са войници по всички пътища, водещи до града, но не са спирани и претърсвани коли, както миналата седмица.
[3, 12165, [25, 26]] Skipped В анализа си на четири неотдавнашни скандала, отразени от българските медии, изследователите са достигнали до заключението, че "войната на компроматите"води до загуба на доверие както в медиите, така и в официалните институции.
водя се Skipped (32) IRV (1)
[1, 695, [2, 8]] Skipped Поддръжниците му се позовават на способността му да води преговори, демонстрирана по време на мирния процес в Северна Ирландия.
[1, 1427, [14, 17]] Skipped Джакупи е бил боец във вече разформированата Албанска освободителна армия през 2001 година и се счита за водеща фигура в АНА, съмнителна организация, която пое отговорност за няколко нападения в Косово, Македония и южна Сърбия през последните две години.
[2, 960, [6, 7]] Skipped Той допълни, че в момента се водят преговори между Вашингтон и Загреб по въпроса.
[2, 1403, [28, 32]] Skipped Традицията налага тя да не се отказва от подписа си, тъй като в противен случай ще загуби уважението на всички граждани, "посочи Цървенковски, позовавайки се на изявления на водещи фигури в ДПА, които призоваха към подялба на страната.
[3, 30, [7, 12]] Skipped Кметът на Тирана Еди Рама, който води кампания за преизбиране, се изказа на митинга на СП, като посочи постиженията в подобряване на столичната инфраструктура и обществените услуги.
[3, 44, [8, 9]] Skipped Позицията на правителството е ясна- няма да се водят преговори с престъпно-екстремистки групи, "заяви правителственият говорител Сашо Чолаковски часове след изтичане на срока на ултиматума.
[3, 156, [1, 2]] Skipped Тук се водеше война.
[3, 432, [1, 6]] Skipped Настасе се срещна по-късно и с водещи френски индустриалци, като отбеляза, че търговията между двете държави е надхвърлила 2 млрд. евро през 2002 година.
[3, 1484, [45, 46]] Skipped В реч по време на конференцията, посветена на тази тема, в Ню Йорк в рамките на годишната сесия на Общото Събрание на ООН Трайковски призова и за актуализиране на международната политика по отношение на тероризма, пояснявайки, че борбата не може да се води само с традиционни средства.
[3, 2593, [5, 6]] Skipped Той каза, че разследването се води само от югославските власти.
[3, 3119, [4, 5]] Skipped Фактът, че делегацията се води от президента на MEDEF Ернст-Антоан Селиер, беше приет като знак, че Франция има силни интереси в Сърбия.
[3, 3438, [9, 12]] Skipped С оглед на бъдещата роля на организацията, министрите се споразумяха за водещите насоки в стратегията на ОССЕ за посрещане на предизвикателствата на 21-ви век.
[3, 3978, [6, 7]] Skipped Говорител на ООН съобщи, че се води разследване, но все още липсва информация за евентуални мотиви.
[3, 4951, [9, 10]] Skipped Междувременно, сръбският премиер Зоран Джинджич съобщи, че се водят разговори за евентуални промени в сръбския кабинет.
[3, 5920, [12, 16]] Skipped Неотдавна Тони Блеър изнесе реч пред британските посланици. Беше окуражително да се види, че водещ западен държавник разбира необходимостта да бъде изслушван и останалия свят, гласовете на лишените от права; че едностранно и тясно дефинираните интереси не могат да работят в "глобалното общество", че ценности като свобода, възпитание и морал не могат да бъдат отделяни от стремежа за постигане на по-голяма справедливост в света.
[3, 6327, [11, 14]] Skipped В сряда Македонската телевизия предаде, че Скопие е готово да се присъедини към водената от САЩ коалиция.
[3, 6801, [17, 22]] Skipped В четвъртък (6 март) бе съобщено, че министърът по социалните въпроси Гордана Маткович ще води сръбската делегация, която се очаква да отпътува за Прищина следващата седмица.
[3, 6822, [6, 10]] Skipped "Изселените имат всички условия да се завърнат и да водят нормален живот", заяви представител на македонското правителство.
[3, 7363, [8, 9]] Skipped Неназован македонски дипломат допълва, че в момента се водят преговори за евентуално разполагане на македонски войници в Ирак, но най-вероятно Македония ще се присъедини към следвоенната мисия по поддържане на мира.
[3, 7596, [2, 3]] Skipped Двустранните разговори се водят от Денкташ и Клеридис, които се очертават като главните представители на двете страни.
[3, 7679, [7, 10]] Skipped Албания е между 30-те страни, които се присъединиха към водената от САЩ антитерористична коалиция и е предложила логистична подкрепа.
[3, 7852, [5, 6]] Skipped Буш увери Анкара, че се водят преговори с лидерите на иракските кюрди за предотвратяване на евентуални сблъсъци.
[3, 8431, [16, 17]] Skipped В понеделник в Хага Милошевич отхвърли отговорността и заяви, че срещу него и семейството му се води кампания.
[3, 8608, [35, 38]] Skipped ТИМИШОАРА, Румъния-- Първата част от 10 румънски войници, специализирани в ядрена, химическа и биологична защита, напуснаха западната област на Тимишоара в петък (4 април), за да се присъединят към водената от САЩ кампания срещу Ирак.
[3, 10370, [15, 16]] Skipped Улфовиц заяви, че САЩ остават ангажирани с регион дори и когато войната срещу тероризма се води другаде.
[3, 10535, [8, 9]] Skipped САЩ искат процесите за всички военни престъпления да се водят в страните, от които произхождат заподозрените.
[3, 11314, [22, 23]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- В неделя (1 юни) ръководителят на УНМИК Михаел Щайнер изключи възможността да се водят разговори за окончателния статут на Косово по време на срещата на върха на ЕС в Солун.
[3, 11911, [12, 13]] Skipped "В горещите точки по земното кълбо, където войната срещу тероризма се води в името на мира и демокрацията, Албания изпълнява своя дълг."
[3, 14826, [3, 7]] Skipped Неотдавна НАТО, водена от САЩ, се намеси, за да спаси народа на Косово от геноцид.
[3, 15368, [3, 9]] Skipped Междувременно, очаква се военна делегация на ЕС, водена от генерал-лейтенант Райнер Шувирт, директор на военния състав към ЕС, да пристигне в страната следващата седмица за уреждане на последните приготовления.
[3, 15387, [11, 12]] IRV Процесът вероятно ще започне в понеделник в затвора Коридалос и ще се води при повишени мерки за сигурност.
[3, 15973, [16, 17]] Skipped Според Живкович мерките целят задържането на членовете на подземния свят в ареста, докато срещу тях се води разследване.
[3, 17650, [0, 1]] Skipped Води се съвместно разследване и се очакват още арести.
водя справедлива VID (1)
[3, 10077, [22, 24]] VID Съобщението бе направено, след като депутатите одобриха декларация, в която се казва, че Армията за освобождение на Косово е водила "справедлива война с армията, полицията и военизираните части на Сърбия за освобождението на Косово".
водя война VID (4) Skipped (4)
[2, 866, [26, 28]] VID Законът не се отнася до командирите или лидерите и висшите членове на забранената Работническа партия на Кюрдистан (ПКК), преименувана на КАДЕК, която води 15-годишна война с турската армия.
[3, 156, [2, 3]] VID Тук се водеше война.
[3, 4196, [0, 4]] Skipped Войната, която са водили две страни в миналото, може да направи трудно сътрудничеството им сега.
[3, 7648, [7, 10]] Skipped Въпреки настояването Гърция да не участва във водена от САЩ война, той заяви, че страната ще спази всичките си задължения, произтичащи от съществуващите договорености и не възнамерява да забрани използването на американските военни бази на нейна територия.
[3, 10077, [22, 25]] Skipped Съобщението бе направено, след като депутатите одобриха декларация, в която се казва, че Армията за освобождение на Косово е водила "справедлива война с армията, полицията и военизираните части на Сърбия за освобождението на Косово".
[3, 10370, [12, 16]] VID Улфовиц заяви, че САЩ остават ангажирани с регион дори и когато войната срещу тероризма се води другаде.
[3, 11911, [9, 13]] VID "В горещите точки по земното кълбо, където войната срещу тероризма се води в името на мира и демокрацията, Албания изпълнява своя дълг."
[3, 12165, [21, 25]] Skipped В анализа си на четири неотдавнашни скандала, отразени от българските медии, изследователите са достигнали до заключението, че "войната на компроматите"води до загуба на доверие както в медиите, така и в официалните институции.
изпращам на война VID (1)
[1, 1281, [1, 3, 4]] VID Не изпращаме никого на война.
обявя-(се) война VID (1) Skipped (1)
[3, 7225, [1, 2]] VID Те обявиха война на нашата страна и ние им обявяваме война ", заяви Корач.
[3, 15826, [24, 30]] Skipped Едновременно с това, Албания, Босна и Херцеговина, България, Гърция, Македония, Румъния, Турция, Сърбия-Черна гора и Хърватска обявиха желанието си за прекратяване на войната в Ирак и мирното разрешаване на кризата.
обявявам война VID (1)
[3, 7225, [9, 10]] VID Те обявиха война на нашата страна и ние им обявяваме война ", заяви Корач.
обявявам-(се) война VID (2) Skipped (1)
[3, 1585, [8, 12]] Skipped Парламентът на БиХ ще получи изключителни правомощия да обявява извънредно положение и война.
[3, 7978, [0, 1]] VID Обявявайки война на организираната престъпност в Сърбия и с обещанието да арестува обвинените от ООН във военни престъпления, Джинджич вбеси мнозина.
[3, 8095, [6, 7]] VID Джинджич си създаде много врагове, обявявайки война на организираната престъпност и заклевайки се да изпрати обвинените във военни престъпления в Хага.
водя преговори LVC.full (10) Skipped (2)
[1, 695, [8, 9]] LVC.full Поддръжниците му се позовават на способността му да води преговори, демонстрирана по време на мирния процес в Северна Ирландия.
[1, 1898, [3, 4]] LVC.full Турция отказва да води преговори с КАДЕК, която тя разглежда като терористична организация, стремяща се да раздели страната по етнически признак.
[2, 344, [7, 8]] LVC.full БУКУРЕЩ, Румъния-- Румъния ще води преговори по условията на своето приемане в ЕС само със сегашните 15 членки на Съюза, заяви говорителят на външното министерство Козмин Добран.
[2, 537, [14, 15]] LVC.full Холкери бе член на екипа, ръководен от американския сенатор Джордж Мичел, който води преговорите по мирния процес в Северна Ирландия.
[2, 960, [7, 8]] LVC.full Той допълни, че в момента се водят преговори между Вашингтон и Загреб по въпроса.
[3, 44, [9, 10]] Skipped Позицията на правителството е ясна- няма да се водят преговори с престъпно-екстремистки групи, "заяви правителственият говорител Сашо Чолаковски часове след изтичане на срока на ултиматума.
[3, 1535, [7, 8]] LVC.full Освен построяването на новото летище, Албания води преговори по споразумение за въздушен транспорт със Съединените щати с цел облекчаване на условията за пътуване.
[3, 3707, [30, 33]] Skipped Надеждите за пробив след почти три десетилетия на разделяне бяха попарени в четвъртък, когато здравословни проблеми на лидера на кипърските турци Рауф Денкташ не му позволиха да участва във водените от ООН преговори за постигане на спогодба.
[3, 5029, [11, 13]] LVC.full Според сръбския вицепремиер Зарко Корач, цитиран от вестника, Милутинович води директни преговори с трибунала и може да замине за Хага още в сряда.
[3, 7363, [9, 10]] LVC.full Неназован македонски дипломат допълва, че в момента се водят преговори за евентуално разполагане на македонски войници в Ирак, но най-вероятно Македония ще се присъедини към следвоенната мисия по поддържане на мира.
[3, 7772, [12, 13]] LVC.full АП цитира западни дипломати, според които американски и турски представители са водили преговори през нощта, но не са успели да постигнат споразумение за прелитането на самолетите.
[3, 7852, [6, 7]] LVC.full Буш увери Анкара, че се водят преговори с лидерите на иракските кюрди за предотвратяване на евентуални сблъсъци.
проведа преговори Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 8038, [5, 10]] Skipped Оттогава досега, страните са провели два кръга от присъединителните преговори с експерти на НАТО и са обсъдили задължителните ангажименти на членството, както и специфични въпроси и реформи, които се очаква да проведат, за да увеличат приноса си за алианса.
[3, 9405, [1, 4]] Skipped Окончателните преговори ще се проведат през следващия месец в Москва.
[3, 11840, [7, 9]] LVC.full В понеделник официални представители на двете страни проведоха продължителни преговори в Анкара с надеждата да излязат от задънената улица.
[3, 13676, [2, 3]] Skipped Наскоро страната проведе преговори с Косово относно обмена на селскостопански и промишлени стоки.
[3, 14286, [19, 20]] Skipped Михайлович направи тези коментари след съобщението на сръбския премиер Зоран Живкович, че през есента се очаква да се проведат преговори между Белград и Прищина.
вписвам се IRV (1) Skipped (1)
[3, 4349, [12, 13]] Skipped Но когато тази свръхдоза се окаже фатална, като причина за смъртта се вписва "нещастен случай", а не отравяне с наркотици, казвад-р Едона Дева.
[3, 13326, [1, 2]] IRV Проектът се вписва отлично в целите на Пакта, тъй като касае техническо сътрудничество и обмяна на опит, "посочи тя.
врата отворени Skipped (8) VID (1)
[3, 2693, [8, 9]] Skipped НАТО кани седем нови членки, като оставя вратата отворена и за други
[3, 2702, [20, 23]] Skipped Официалните лица и страните-членки на НАТО обаче подчертаха, че тази вълна на разширяване няма да бъде последната и че вратата ще остане отворена за други кандидати.
[3, 2836, [11, 15]] Skipped Помощник държавният секретар Елизабет Джоунс заяви пред местните лидери, че вратата на алианса остава отворена за нови членове, но пътят към членството може да бъде труден и дълъг.
[3, 3180, [8, 12]] Skipped Робъртсън заяви пред Албания и Македония, че вратата на НАТО остава отворена
[3, 3182, [27, 31]] Skipped Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън увери Албания и Македония, че макар да не са сред седемте кандидати, поканени да започнат преговори за присъединяване, вратата на алианса остава отворена за нови членове.
[3, 3185, [34, 38]] Skipped В петък (29 ноември), Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън увери Албания и Македония, че макар да не са сред седемте кандидати поканени неотдавна да започнат преговори за присъединяване, вратата на алианса остава отворена за нови членове.
[3, 4975, [34, 38]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Гръцкият външен министър Георгиос Папандреу, чиято страна пое председателството на ЕС, в понеделник (13 януари) заяви пред лидерите на страните от Западните Балкани, че вратите на съюза остават отворени за тях.
[3, 7710, [7, 11]] VID В него се изтъква също, че вратите на алианса остават отворени.
[3, 11423, [6, 7]] Skipped Утвърждавайки политиката на НАТО на "отворени врати", САЩ решиха да отправят силно политическо послание към трите държави от региона, които се надяват да бъдат основните кандидати при бъдещото разширяване на НАТО.
връча писмо Skipped (4) VID (1)
[1, 1235, [5, 6]] VID Преди няколко дни хърватското правителство връчи писмо за намеренията, с което декларира интерес за участие в проекта, предлагайки 7. 65 млн. евро за финансиране на разходите по международния търг.
[3, 6781, [7, 8]] Skipped Британският министър по европейските въпроси Денис Макшейн връчи писмото на среща с Паси.
[3, 10459, [17, 18]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- В понеделник (19 май) гръцкият външен министър Георгиос Папандреу е връчил писмо на Европейската комисия, в което се съдържа жалба срещу нарушения на гръцкото въздушно пространство от Турция.
[3, 17665, [4, 7]] Skipped Югославският посланик в Тирана връчи акредитивните си писма
[3, 17667, [11, 14]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Югославският посланик в Тирана Кафо Капетанович връчи акредитивните си писма на президента Алфред Моисиу във вторник (12 ноември).
връщам-(се) се IRV (7) Skipped (1)
[3, 2995, [17, 18]] Skipped В постановлението си съдът определи въпросната собственост да остане под властта на гръцкото правителство и да не се връща на наследниците на короната.
[3, 4416, [10, 11]] IRV "Хората мислят, че когато войната свърши, всичко се връща към нормалния си ход", каза Джоли."Но в Косово, ситуацията със сигурността на малцинствата остава под въпрос".
[3, 4420, [17, 18]] IRV "До миналата година, хората, които напускаха Косово, бяха повече от онези, които се връщаха", каза Щайнер за радио Свободна Европа в понеделник.
[3, 6183, [5, 6]] IRV По-късно Даниела и нейният син се връщат в къщи и заживяват със съпругата на Милошевич- Мира Маркович.
[3, 13735, [5, 6]] IRV Освен това, в Хърватска се връщат и туристите от по-отдалечените европейски страни.
[3, 16041, [2, 3]] IRV Учениците са се връщали от екскурзия до Атина.
[3, 16052, [14, 15]] IRV В автобуса са пътували 48 ученици между 14 и 16 години, които са се връщали в родното си село Макрохори, на 70 км северно от мястото на инцидента, след тридневна екскурзия до Атина.
[3, 17113, [3, 4]] IRV Но американските туристи се връщат бавно, добави той.
врязам-се се IRV (2)
[3, 7030, [20, 21]] IRV Джинджич едва избегна раняване в друг инцидент миналия месец, когато камион се отклони от своята лента на движение и се вряза в автомобилния му конвой.
[3, 7155, [13, 14]] IRV На 21 февруари Джинджич едва не бе убит, когато извън Белград камион се вряза в ескорта му.
всеки е наред VID (1)
[3, 10827, [1, 2, 3]] VID Ако всичко е наред, по-значителното рефинансиране на публичните ресурси, в сравнение със централноевропейските страни, ще подпомага растежа и ще намалява изоставането на Югоизточна Европа по доход на глава от населението през идните години.
встъпване в длъжност VID (3)
[1, 205, [14, 15, 16]] VID Инцидентът стана скоро след като Холкери започна първото си посещение в провинцията преди официалното встъпване в длъжност през септември.
[3, 5588, [10, 11, 12]] VID Осем новоназначени съдии и четирима прокурори ще положат клетва при встъпване в длъжност.
[3, 11182, [17, 19, 20]] VID Това бе четвъртият вот на недоверие, пред който бе изправено правителството на премиера Симеон Сакскобургготски след встъпването му в длъжност през юни 2001 г. и първият такъв, насочен лично срещу него.
втурна-се се IRV (2)
[3, 307, [12, 13]] IRV след първата, като рани леко един от двамата полицаи, които се втурнаха към местопрестъплението.
[3, 11648, [6, 7]] IRV Преди пристигането на госта длъжностни лица се втурнаха да отстраняват лозунги, които изразяват подкрепа за Анте Готовина, укриващият се армейски генерал, който е обвинен от Трибунала на ООН за военни престъпления.
възбудя-(се) недоверие LVC.cause (1)
[3, 11721, [7, 8]] LVC.cause Той добави, че този ход е възбудил недоверие към способността на черногорската съдебна система да се справя със сложни следствия, особено такива, които касаят трафик на хора.
възвърна-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[3, 8781, [31, 33]] IRV В неделяд-р Катя Иванчева от Инфекциозната болница в София е била цитирана да казва, че температурата на пациента е в нормални граници, кашлицата е отшумяла и апетитът му се е възвърнал.
[3, 9992, [31, 32]] Skipped Според зам. -министъра на отбраната Али Ерджан, 700 млн. дол. от общата сума от 1. 1 млрд. дол., платена за самолетите, ще се възвърне на икономиката чрез насрещни споразумения.
въздържа се Skipped (7) IRV (5)
[1, 118, [4, 5]] Skipped Майко заяви, че се въздържа от участие в конференцията в знак на протест срещу решението на Сърбия да приеме конституция, която определя Косово като съставна част от сръбската територия.
[3, 853, [11, 12]] Skipped Тя определи проекта като висш приоритет на своето министерство, но се въздържа да каже дали тези сили могат да бъдат използвани като модел за справяне с етническото напрежение, престъпността и екстремистките заплахи в други части на западна Македония, особено в районите около Тетово, Гостивар и Куманово.
[3, 1719, [8, 9]] Skipped Съгласно новото споразумение обаче Анкара поема ангажимент да се въздържа от едностранни военни действия в Северен Ирак.
[3, 3208, [13, 14]] Skipped БЕЛГРАД, Югославия-- Управляващата Демократична опозиция на Сърбия (ДОС) се въздържа от обявяването на пълна подкрепа за президентската кандидатура на Воислав Кощуница.
[3, 4041, [26, 27]] IRV Кардинал Винко Пулич, мюсюлманският лидер Рейс-ул-Улема Мустафа Черич, председателят на еврейската общност Якоб Финци и сръбският митрополит Николай призоваха етническите и религиозни общности да се въздържат от насилие и да проявяват толерантност.
[3, 4990, [18, 19]] IRV 24-ма от общо 40-те депутата гласуваха "за"новото правителство, девет гласуваха против, а седем се въздържаха.
[3, 6496, [19, 20]] Skipped Решението, което бе прието с 351 гласа "за"срещу 2 гласа"против"и 74 въздържали се, предоставя също разрешение на САЩ да използват румънските летища и въздушното пространство.
[3, 7773, [27, 28]] IRV Парламентът одобри предложението да позволи на американската авиация да използва въздушното пространство на страната с гласове 332 "за"срещу 202"против"и един въздържал се.
[3, 8333, [24, 25]] IRV Когато на 13 март парламентът гласува изпращането на албанска военна част, която да се присъедини към коалицията в залива, имаше само един въздържал се и нито един глас"против".
[3, 9270, [7, 8]] Skipped То постановява, че Албания "ще се въздържа от предаване или прехвърляне на американски правителствени представители; лица, наети от американското правителство; военен персонал или американски граждани по какъвто и да е начин на Международния наказателен съд без съгласието на САЩ."
[3, 11184, [10, 11]] IRV Вотът бе отхвърлен със 129 на 104 гласа и три въздържали се, при 236 присъствали депутати в 240-местния парламент на България.
[3, 12710, [41, 42]] Skipped Добрият полицай помага на хората да пресекат улицата, помага на възрастни жени при носенето на пазарски чанти, не приема чужди валута прикрити в шофьорска книжка, не стои с ръце в джобове пред минувачи, не малтретира тийнейджъри и се въздържа от телесни наказания.
въздържам се IRV (6)
[1, 118, [4, 5]] IRV Майко заяви, че се въздържа от участие в конференцията в знак на протест срещу решението на Сърбия да приеме конституция, която определя Косово като съставна част от сръбската територия.
[3, 853, [11, 12]] IRV Тя определи проекта като висш приоритет на своето министерство, но се въздържа да каже дали тези сили могат да бъдат използвани като модел за справяне с етническото напрежение, престъпността и екстремистките заплахи в други части на западна Македония, особено в районите около Тетово, Гостивар и Куманово.
[3, 1719, [8, 9]] IRV Съгласно новото споразумение обаче Анкара поема ангажимент да се въздържа от едностранни военни действия в Северен Ирак.
[3, 3208, [13, 14]] IRV БЕЛГРАД, Югославия-- Управляващата Демократична опозиция на Сърбия (ДОС) се въздържа от обявяването на пълна подкрепа за президентската кандидатура на Воислав Кощуница.
[3, 9270, [7, 8]] IRV То постановява, че Албания "ще се въздържа от предаване или прехвърляне на американски правителствени представители; лица, наети от американското правителство; военен персонал или американски граждани по какъвто и да е начин на Международния наказателен съд без съгласието на САЩ."
[3, 12710, [41, 42]] IRV Добрият полицай помага на хората да пресекат улицата, помага на възрастни жени при носенето на пазарски чанти, не приема чужди валута прикрити в шофьорска книжка, не стои с ръце в джобове пред минувачи, не малтретира тийнейджъри и се въздържа от телесни наказания.
възкръсна от пепел VID (1)
[3, 9327, [9, 10, 11]] VID Интелектуалците също така предупреждават, че АКП, която възкръсна от пепелта на ислямистката Партия на добродетелта, може би цели промяна на светската структура на Турция.
възлизам на Skipped (16) IAV (3)
[1, 529, [43, 45]] IAV Статистиците представят също и резултати за месечните разходи за издръжка от т. нар. потребителска кошница "- основните хранителни продукти, включително хляб, мляко и млечни произведения, месо, олио, захар, зеленчуци, плодове и напитки, възлизат средно на 169 евро през май.
[1, 533, [5, 6]] IAV Най-евтината кола, Юго, възлиза на 26 средни месечни заплати.
[1, 606, [9, 10]] IAV Активите на фамилията, които се предполага, че възлизат на 800 млн. щ. д. в Швейцария и 125 млн. щ. д. в САЩ, са превантивно запорирани.
[1, 700, [5, 6]] Skipped Спедиторски компании понасят загуби, възлизащи на хиляди евро, съществува риск от пробиви в енергоснабдяването, както и се появява заплаха за една уникална екосистема, населявана от редки водни птици и други видове, поради ниското ниво на водата по една от най-големите европейски артерии.
[1, 851, [10, 11]] Skipped Купувачът ще трябва да покрие и дълговете на компанията, възлизащи на 285 млн. евро.
[2, 506, [22, 23]] Skipped Екип на МВФ се намира в момента в Македония за извършване на редовния преглед на изпълнението на стендбай споразумението с Фонда, възлизащо на 27 млн. дол.
[2, 873, [7, 8]] Skipped Анкара заявява, че турските войски, възлизащи на около 2500 души, които са разположени в Северен Ирак, за да преследват кюрдските бунтовници, ще бъдат изтеглени, след като бойците на ПКК се предадат.
[2, 1036, [6, 8]] Skipped дол. от кредитния пакет, възлизащ общо на 18 млрд. дол. Заемът трябваше да бъде предоставен през юни, но МВФ го задържа поради опасения, че правителството изостава с икономическите реформи.
[3, 1609, [34, 35]] Skipped Той добави, че България е получила уверения, че ще бъде третирана преференциално, макар че САЩ не са поели обещание и се призовали към търпение, тъй като общият дълг на Ирак възлиза на 100 млрд.
[3, 1944, [3, 4]] Skipped Планираният бюджетен дефицит възлиза на 5 % от очаквания БВП за 2004 г., докато заложената инфлация е 12 %.
[3, 3617, [12, 14]] Skipped Той добави, че вносът на Русия от Албания за миналата година възлиза само на 30 0 щатски долара, докато обемът на износа е много по-голям и с възможност да расте още.
[3, 4073, [13, 14]] Skipped По предварителни оценки, разходите по целия процес на извеждане от експлоатация ще възлизат на повече от 400 млн долара.
[3, 4317, [6, 8]] Skipped Търговският обмен на Албания в региона възлиза само на 4/5/2016 процента от целия обем на вноса и износа. "Но ние трябва да използваме опита, който имаме, в процеса на преговорите ЕС, откъдето идва 80 процента от вноса в Албания", казва Брегаси.
[3, 4540, [20, 21]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- От финансовото министерство съобщиха, че външните задължения към страната към края на миналата година възлизат на 2, 244 млрд щатски долара.
[3, 5084, [6, 7]] Skipped През 1994 г. неговият брой възлизаше на 1 910 0 души.
[3, 6009, [15, 16]] Skipped Още е рано да се прецени дали трите малки балкански страни, чието общо население възлиза на около 10 милиона души, ще могат да се окажат "критична маса", която да доведе до следващата вълна на разширяване на НАТО.
[3, 13945, [10, 11]] Skipped Американската военна помощ за Сърбия-Черна Гора за настоящата бюджетна година възлиза на 278000 дол.
[3, 15677, [11, 12]] Skipped Постигнато бе и споразумение за изплащането на дълга на Русия, възлизащ на 88, 5 млн долара.
[3, 15868, [4, 6]] Skipped Участието на българските банки възлиза общо на 50 млн евро.
възляза на IAV (1)
[3, 548, [13, 14]] IAV Приходите от продажба на възпоменателни монети и пощенски марки и от дарения ще възлязат на 13, 5 %.
възползвам се IRV (13) Skipped (3)
[1, 468, [5, 6]] Skipped От останалите, 29 са се възползвали от ограничителен статут, осем са получили условни присъди, а 13 са били оправдани.
[1, 607, [7, 8]] IRV Според правни експерти фамилията Узан умее да се възползва от мудността на държавната бюрокрация.
[1, 737, [17, 18]] IRV Франция, която е сред страните с право на вето в Съвета, заплаши, че ще се възползва от това право, ако Либия не се съгласи да изплати компенсации за жертвите на терористично нападение през 1989 година срещу френски самолет над Нигер.
[2, 136, [40, 41]] IRV Централните Балкани все още трябва да бъдат убеждавани, че са длъжни да приемат риска и да отговорят на критическите за Европа условия- политическа отговорност, съгласие с решенията на МНТЮ, нормите и законите, ако искат да се възползват от предимствата през този извънредно ползотворен период на европейската политика.
[2, 390, [8, 9]] IRV Над 2500 души от селата се очаква да се възползват от освободените земи, ако Турция успее да ги очисти.
[2, 481, [14, 15]] IRV Достоверни източници от организационния комитет очакват, че криминалните структури ще се опитат да се възползват от черния пазар на билети.
[2, 1101, [2, 3]] IRV Двете страни се възползваха от огромен брой изключения от правилата, правени от ЕС за тях.
[3, 1096, [23, 24]] Skipped Освен това други 338 членове на фундаменталистката ислямска групировка "Хизбула"и 620 членове на незаконните левичарски и радикални ислямистки групировки са се възползвали от предложението на правителството.
[3, 1102, [27, 28]] IRV Властите очакваха, че до 3 0 от предполагаемите 4 500- 5 0 бунтовници на ПКК, базирани в планината Кандил в северен Ирак, ще се възползват от новия закон.
[3, 1551, [7, 8]] IRV Около 400 журналисти и техници това лято се възползваха от новия център за обучение, изграден с подкрепата на Наблюдаващата мисия на ОССЕ в Скопие и Фондация "Томсън".
[3, 1575, [18, 19]] Skipped Погледите на Европа и света са отправени към БиХ в момент, когато нейните лидери решават дали да се възползват от възможността да направят първите исторически стъпки към НАТО и европейските структури за сигурност ", се казва в съобщението.
[3, 4918, [20, 21]] IRV Страната се опасява също, че евентуалната война с Ирак може да предизвика вълнения сред кюрдските сепаратисти и те да се възползват от конфликта за постигане на своите стремежи към независимост.
[3, 6212, [18, 19]] IRV Завръщането е предпочитано решение за всички бежанци по света и бежанците в Македония трябва да имат шанс да се възползват от такава възможност.
[3, 12298, [22, 23]] IRV Поради страхове за сигурността обаче въпросният закон се превърна в "закон за информаторите"и по-малко от 1, 0 души се възползваха от него.
[3, 12302, [13, 14]] IRV Нито водачи, нито бойци, които бяха извършвали престъпления, можеха да се възползват от този закон.
[3, 12303, [24, 25]] IRV Съгласно новия законопроект, подготвян от АКП, всички членове на ПКК/ КАДЕК, с изключение на висшите ръководители, ще могат да се възползват от закона, включително тези, които са убивали или ранявали хора при терористични актове.
възприя-(се) подход VID (1)
[3, 1467, [27, 28]] VID Комитетът на общините за учебните помагала, наброяващ 12 члена на двете автономни области, е премахнал всички спорни карти и снимки от босненските учебници и е възприел подход към военновременната история, който предлага хронологична фактология без интерпретации.
възражение повдигнати LVC.full (1)
[3, 5657, [4, 6]] LVC.full Промените включват повечето от възраженията, повдигнати от двете страни.
възстановя-(се) се Skipped (12) IRV (3)
[1, 706, [6, 7]] Skipped "Засега не знаем кога ще се възстанови трафикът по Дунав,"цитира агенция Франс Прес думите на капитана на кораба Иван Миич.
[1, 1274, [6, 8]] IRV Според ДПС армията все още не се е възстановила от военните действия на НАТО през 1999 година и страната тепърва трябва да установява суверенитета си над цялата територия.
[2, 259, [3, 4]] Skipped "Трябва да се възстанови доверието между нас и САЩ, а отношенията да се поставят на здрава основа,"заяви Гюл.
[2, 272, [11, 16]] Skipped Други новини: правителството на Република Сръбска заяви, че ще възстанови 110 къщи на завърнали се сръбски бежанци във Федерация БиХ (ФБиХ).
[3, 789, [2, 4]] IRV Яница Костелич се е възстановил след операция на коляното
[3, 792, [7, 9]] IRV Счита се, че най-добрият хърватски скиор се е възстановил напълно след операцията, извършена през юли.
[3, 1377, [2, 3]] Skipped Браншът обаче се възстанови през юли, когато бе регистриран рекорден брой посетители.
[3, 3072, [8, 13]] Skipped "Едно от конкретните неща, с които се занимаваме, е да възстановим прекъснатите връзки между двете общности", каза той.
[3, 5556, [24, 25]] Skipped "Всички ние, хотелските служители, очакваме тази година на Попова Шапка да пристигнат туристи, но първо и най-важно условие е да се възстанови работата на ски-лифтовете и влека.
[3, 8160, [37, 41]] Skipped Валтер Швимер, генерален секретар на Съвета на Европа, писа до правосъдния министър Владан Батич в петък (20 март), след като Батич неофициално обяви през седмицата, че смъртното наказание трябва да бъде възстановено, за да се овладее организираната престъпност.
[3, 11418, [21, 26]] Skipped Трябва да се ускори процесът на завръщане на бежанците и на хората, които искат да се завърнат, трябва да се даде възможност да си възстановят собствеността.
[3, 11512, [1, 4]] Skipped Двамата се споразумяха да възстановят нормалната комуникация между управляващата партия и опозицията и да сътрудничат по въпросите от национален интерес.
[3, 13582, [24, 25]] Skipped "В повечето от случаите те се примиряват с факта, че това, което бе разрушено по време на войната, трябва да се възстанови.
[3, 15454, [3, 4]] Skipped С оглед да се възстанови до някаква степен автономността на монетарната политика, би трябвало да се наложи свободно плаващ валутен курс, но само по себе си това може да се окаже твърде дестабилизиращо и да изисква изключително рестриктивна монетарна политика (вследствие рязкото обезценяване на валутния курс).
[3, 17661, [3, 4]] Skipped Предложението беше да се възстановят отделните секретариати в БиХ, идея, която според Ашдаун ще премахне ясните граници на отговорност в организационната структура на общото президентство.
възстановявам-(се) се IRV (2) Skipped (2)
[1, 190, [19, 20]] IRV Хърватските журналисти са хванали на мушка и италианския дизайнер Лучано Бенетон на остров Хвар, където той обича да се възстановява и да приготвя рибни деликатеси.
[1, 855, [13, 14]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Двукратната шампионка по ски Яница Костелич, която се възстановява след втора операция на коляното, заяви пред местните медии преди приятелската среща между Хърватия и Англия в сряда (20 август), че ужасно иска да има фланелка на Дейвид Бекъм.
[3, 5561, [0, 1]] Skipped Възстановяват се и хотелите Желак, Електрополог и Житополог.
[3, 15640, [24, 25]] Skipped Турция е изправена пред риска да загуби финансовата помощ от САЩ в размер на милиарди долари, която би подпомогнала изтощената й икономика, възстановяваща се от най-дълбоката рецесия от 1945 г. насам.
вълнувам-(се) се IRV (1)
[3, 2022, [7, 8]] IRV "Хората са изморени от това да се вълнуват от скандалите и обвиненията във фалшификации на изборите, които си разменят правителството и опозицията, за да запазят статуквото,"каза Медоевич.
вървя към IAV (1) Skipped (1)
[1, 1759, [4, 6]] Skipped Необходимо е да се върви напред към решаването на тази изключително важна задача за децентрализация на правителството.
[3, 3284, [20, 21]] IAV Според неговия словенски колега Димитри Рупел, споразумението показва, че четирите съпернички са оставили миналото зад гърба си и вървят към сътрудничество.
върна-(се) за преразглеждане VID (1) Skipped (1)
[3, 3886, [12, 13, 14]] Skipped Проектът Белене беше замразен през 1991 г. и за първи път върнат за преразглеждане преди осем месеца от министър-председателя Симеон Сакскобургготски.
[3, 8894, [4, 5, 6]] VID Четири закона са били върнати за преразглеждане в законодателния орган поради тяхното несъответствие с резолюция 1244 на ООН и с конституционната рамка.
върна-(се) се IRV (35) Skipped (2)
[1, 187, [15, 16]] IRV Каролин и Алберт от Монако посетиха Хърватското крайбрежие през юни и казаха, че ще се върнат тук следващата година.
[2, 754, [12, 13]] IRV Те чакат на опашка около два часа и след това трябва да се върнат обратно по целия път.
[3, 1090, [15, 16]] Skipped Надеждите, че новата частична амнистия ще накара кюрдските бунтовници да се предадат и да се върнат по домовете си, намаляват, а забранената Кюрдска работническа партия заплашва да поднови въоръжената си борба срещу турското правителство.
[3, 4745, [29, 30]] IRV В понеделник (6 януари) тя заяви, че бежанците ще трябва да решат дали да се интегрират в сегашната общност, сред която живеят, или да се върнат по домовете си.
[3, 4865, [2, 3]] IRV Преди да се върне в Гърция, той ще посети Косово.
[3, 5132, [13, 14]] IRV Оттам, запаленият факел ще бъде предаван от ръка на ръка, докато се върне обратно в Гърция за запалването на огъня на олимпийския стадион на церемонията по откриването на 13 август.
[3, 5726, [29, 30]] IRV Според кмета на Пюлюмюр Месут Джошкун, цитиран от медиите, земетресението е разрушило няколко сгради и има спешна нужда от палатки, тъй като хората се страхуват да се върнат по домовете си, независимо от ниските температури.
[3, 5940, [12, 13]] IRV Повечето от съветниците на Василев също са имали стабилна работа преди да се върнат в България.
[3, 6089, [52, 53]] IRV В други новини, американският посланик в БиХ Клифърд Бонд е поискал от местните политически и религиозни лидери да предприемат мерки във връзка с неотдавнашните инциденти на насилие срещу завръщащите се бежанци. "Свидетели сме на засилващо се насилие и според мен то е предизвикано от факта, че националистическите партии се върнаха във властта", заяви Бонд за босненско-сръбския вестник & lt; I & gt; Независне & lt ;/ I & gt; в събота.
[3, 6125, [2, 3]] IRV Преди да се върне в Прищина, Щайнер разговаря около час с жителите на Митровица за ежедневните им проблеми.
[3, 6222, [11, 12]] IRV Някои от тях все още не могат или не искат да се върнат по домовете си.
[3, 6296, [6, 7]] IRV Почти 400 0 от тях са се върнали в области, където ще бъдат считани за етническо малцинство.
[3, 6297, [8, 9]] IRV През 2002 г. 102 0 души са се върнали в домове, които са оставили преди осем или повече години.
[3, 6824, [5, 6]] IRV Въпреки това мнозина отказват да се върнат в бившите кризисни региони, защото смятат, че не са създадени условия за тяхната безопасност.
[3, 8010, [6, 7]] IRV НАТО: Сръбските войски няма да се върнат в Косово
[3, 8012, [29, 30]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Отбелязвайки четвъртата годишнина от бомбардировките на НАТО, бившият говорител на алианса Джейми Ши заяви, че сръбските сили няма да се върнат повече в Косово.
[3, 8122, [15, 16]] IRV Те обявиха, че ще издадат международна заповед за задържането й, ако откаже да се върне в страната. (AП, ABM, Ройтерс, Б92, БиБиСи, Taнюг, ФоНет, РТРС- 29/ 3/ 3)
[3, 8193, [37, 38]] IRV Това не е бягство", заяви Мария в интервю в неделя и добави, че Маркович е била"изненадана"да чуе, че ще бъде обявена за международно издирване в случай, че не се върне в страната за разпит.
[3, 8291, [4, 5]] IRV Би било логично да се върнем към политическите мерки, които някои наричат "неконвенционални".
[3, 9997, [24, 25]] IRV По този начин ние ще платим общо 1. 1 млрд. дол. и от тях поне 700 млн. дол. ще се върнат обратно в икономиката на страната."
[3, 10192, [3, 4]] IRV 30 млади босненци се върнаха от Съединените Щати, за да стажуват в местни фирми по започналата преди две години стажантска програма.
[3, 10193, [1, 2]] IRV Някои се върнаха и за по-дълго.
[3, 10204, [7, 8]] IRV - Някои от тях изразиха желание да се върнат при условие, че ще имат възможност за интересна работа, но и между тези, които биха искали да се установят в Щатите, има такива, които виждат своето бъдеще, свързано с БиХ."
[3, 10207, [29, 30]] IRV "Обаче, за да се постигне това, нужно е да се посее зърното, хората да бъдат мотивирани, да запазят връзката с родината си и да се върнат в БиХ, за да създадат собствен кръг и професионална среда,"- каза тя.
[3, 10210, [10, 11]] IRV Помислих я за луда, та аз никога не бих се върнала, "- разказва Еюпович, която напуснала Сараево през 1992г, за да отиде в Загреб, а четири години по-късно заедно със семейството си заминала за Съединените Щати.
[3, 10219, [6, 7]] IRV В края на втория месец тя се върнала в Калифорния.
[3, 10220, [27, 28]] IRV "Три-четири дни след завръщането си в Щатите помислих, че тукашното темпо на живота е нищо в сравнение с това в БиХ, защо да не се върна,"- казва тя.
[3, 10223, [1, 2]] IRV Тя се върнала през есента същата година и по-късно намерила сегашната си работа, която вършила и до дипломирането си.
[3, 10707, [11, 12]] IRV Бежанците напуснаха Косово през 1999 г. и не желаят да се върнат обратно, като твърдят че е застрашена сигурността им.
[3, 11277, [9, 10]] IRV Имам намерение да замина, но искам и да се върна след това, "добавя Павлович.
[3, 11696, [26, 27]] IRV Ако силите на международната общност останат за пет-десет години, това напълно ще стабилизира Косово, а всички стремежи за раздялата му, било за да се върне под сръбско управление или да бъде независима държава, ще разпалят ново огнище за несигурност на Балканите.
[3, 12957, [7, 8]] IRV "Аз мисля, че туризмът ще се върне в Мостар [след като бъде възстановен мостът].
[3, 13752, [10, 11]] IRV Покорени от красотата на страната, много от тях ще се върнат и тази година.
[3, 14227, [26, 27]] IRV Доказателство за това е откритото писмо на косовските лидери до всички хора, преселили се в Сърбия, Македония и Черна гора, с призив да се върнат по домовете си ".
[3, 14382, [29, 30]] IRV Според експерти прекъсването на връзката между субсидии и селскостопанско производство може да даде импулс на буксуващите световни търговски преговори, към които министрите от държавите-членки на СТО трябва да се върнат по време на септемврийската конференция в Канкун, Мексико.
[3, 16492, [13, 14]] Skipped "Как ще бъдат покрити разходите им, как ще отидат и ще се върнат, всичко трябва да се изясни писмено,"каза външният министър АБдула Гюл.
[3, 16526, [32, 33]] IRV Ръководителят на екипа Мийо Берговец потвърди в понеделник (21 април), че лекарите са му позволили да излезе от болницата в събота и че Бобетко сам ще реши кога ще се върне обратно.
генерирайка приход VID (1)
[3, 1393, [15, 16]] VID За целия сезон 2002 около 13. 2 млн. туристи са посетили Турция, генерирайки приходи в размер на 8. 4 млрд.
гледам към Skipped (4) IAV (3)
[1, 1478, [4, 5]] Skipped Всички апартаменти и бунгала гледат към Егейско море.
[2, 1729, [9, 10]] IAV Вардарски Рид се състои от два хълма, които гледат към Вардар и е любимо място за излет на жителите на Гевгелия.
[3, 12556, [19, 20]] Skipped България и Румъния се надяват да влязат в ЕС през 2007 г., а също и други страни гледат към евентуалното членство в европейския клуб.
[3, 13146, [12, 13]] Skipped С разноликия пейзаж на средновековните каменни постройки, старинната кула, която гледа към реката, и близостта си до морския бряг Почители предлага на хората на изкуството тих и живописен творчески кът.
[3, 13492, [1, 2]] IAV Хърватия гледа към членство в ЕС
[3, 14141, [2, 3]] IAV Затревеният мемориал гледа към изоставения акумулаторен завод, където много жени са видели за последен път живи своите съпрузи, братя и синове.
[3, 17417, [1, 4]] Skipped Статуята гледа отвъд реката към новата част на Белград и е издигната през Първата световна война.
гледам на Skipped (18) VID (1) IAV (1)
[1, 996, [23, 24]] Skipped Старият мост е построен в 16-ти век, но бе разрушен от артилерийски снаряди през ноември 1993 г. Местното население и властите гледат на възстановителния проект като на символичен акт на помирение.
[2, 198, [12, 14]] Skipped Според проучвания на аудиторията повече от два милиона зрители са наблюдавали в най-гледаното време на 16 юли "дуела"между двамата по държавната телевизия.
[3, 553, [5, 6]] Skipped Други марки, които ще гледаме на Олимпиадата по плакати, билбордове, флагове и други повърхности, включват "Джон Ханкок","Кодак","Макдоналдс","Панасоник","Самсунг","Шлумбергер","Спортс Илюстрейтид/ Тайм","Суоч","VISA"и"Ксерокс".
[3, 801, [14, 18]] Skipped Тези предупреждения сякаш получиха по-голяма тежест, след като бяха потвърдени от ИКГ; на тях започнаха да гледат с по-голямо внимание, защото бяха изложени от високо уважавана институция.
[3, 4035, [12, 15]] Skipped Шили заяви пред немското списание Велт ам Зонтаг, че неговото правителство гледа много сериозно на случилото се.
[3, 4285, [25, 26]] Skipped Кабинетът позволи самолетите на НАТО да използват българското въздушно пространство- факт от голямо значение за отношенията на София с алианса, който започна да гледа на страната като на надежден партньор.
[3, 5901, [8, 11]] Skipped Нещо повече, на нея няма да се гледа повече като на идеологическа мантра и едностранчива последица от политиката.
[3, 8340, [2, 3]] Skipped Ние не гледаме на тази война като на война на САЩ и Великобритания, а като на война, защитаваща мира и ценностите на цивилизованото човечество срещу заплахата на международния тероризъм".
[3, 8392, [8, 10]] Skipped Независимо от това, на президентските избори се гледа като на проверка за силата на ВМРО-ДПМНЕ и предизвикателство в съперничеството и със СДСМ.
[3, 8638, [5, 7]] VID Този път на случая бе гледано като на тест за решението на Анкара да премахне насилието от полицейската и затворническата си система. (АП, Ройтерс, АФП, Анадолска агенция- 5/ 4/ 3; АП, АФП- 4/ 4/ 3)
[3, 10227, [24, 25]] IAV Ако Еюпович се завърнала в БиХ за по-дълго, отколкото бе планирала преди, то друга млада жена, свързана с възрожденската програма, гледа на завръщането си просто като първо стъпало на кариерата, свързана с пътуване по целия свят.
[3, 11157, [10, 15]] Skipped В доклада още се предупреждава, че местните съдилища, гледащи делата за военни престъпления на сърби и хървати, в по-голямата им част са неспособни да проведат безпристрастни и независими процеси.
[3, 12582, [1, 3]] Skipped Сърбия гледа оптимистично на срещата на върха на ЕС
[3, 12592, [19, 22]] Skipped Сега, след като бе финализиран планът за действия на Сърбия-Черна Гора за хармонизация на икономическите отношения, обществеността гледа с оптимизъм на срещата на върха в Солун, очаквайки, че страната ще бъде ясно поощрена в процеса на интеграция.
[3, 13805, [4, 8]] Skipped Михалис Маргаритис, председател на съда, който гледа делото, не е доволен от перспективата да бъдат прекратени процесуалните действия през август, за което настояват адвокатите на обвиняемите.
[3, 16573, [23, 24]] Skipped Стратегическата приватизация не е лесно начинание. Тя често бе провеждана под влиянието на политически и електорални интереси на управляващите партии, които гледаха на нея като средство за печелене на политически капитал в страната и в чужбина.
[3, 16889, [6, 7]] Skipped Той добави, че Обединеното кралство гледа на сътрудничеството с трибунала дори по-сериозно, отколкото главния прокурор Карла дел Понте. (Танюг, ББС, РТС- 30/ 10/ 2)
[3, 17036, [7, 9]] Skipped Може би е донякъде необичайно да се гледа представление на езици, които никой не разбира.
[3, 17040, [13, 16]] Skipped По време на неколкодневния престой на нейната трупа в Сараево, те са гледали словенската постановка на пиесата на сараевския писател Абдулах Сидран U Zvorniku ja sam ostavio svoje srce (Оставих сърцето си в Зворник), но казва, че усещането е странно, когато гледаш пиеса, а не разбираш текста.
[3, 17417, [1, 7]] Skipped Статуята гледа отвъд реката към новата част на Белград и е издигната през Първата световна война.
гледам на на Skipped (7) IAV (2)
[1, 996, [23, 24, 28]] IAV Старият мост е построен в 16-ти век, но бе разрушен от артилерийски снаряди през ноември 1993 г. Местното население и властите гледат на възстановителния проект като на символичен акт на помирение.
[3, 4285, [25, 26, 29]] Skipped Кабинетът позволи самолетите на НАТО да използват българското въздушно пространство- факт от голямо значение за отношенията на София с алианса, който започна да гледа на страната като на надежден партньор.
[3, 8340, [2, 3, 7]] IAV Ние не гледаме на тази война като на война на САЩ и Великобритания, а като на война, защитаваща мира и ценностите на цивилизованото човечество срещу заплахата на международния тероризъм".
[3, 8392, [4, 8, 10]] Skipped Независимо от това, на президентските избори се гледа като на проверка за силата на ВМРО-ДПМНЕ и предизвикателство в съперничеството и със СДСМ.
[3, 8638, [2, 5, 7]] Skipped Този път на случая бе гледано като на тест за решението на Анкара да премахне насилието от полицейската и затворническата си система. (АП, Ройтерс, АФП, Анадолска агенция- 5/ 4/ 3; АП, АФП- 4/ 4/ 3)
[3, 12582, [1, 3, 5]] Skipped Сърбия гледа оптимистично на срещата на върха на ЕС
[3, 12592, [19, 22, 24]] Skipped Сега, след като бе финализиран планът за действия на Сърбия-Черна Гора за хармонизация на икономическите отношения, обществеността гледа с оптимизъм на срещата на върха в Солун, очаквайки, че страната ще бъде ясно поощрена в процеса на интеграция.
[3, 16573, [18, 23, 24]] Skipped Стратегическата приватизация не е лесно начинание. Тя често бе провеждана под влиянието на политически и електорални интереси на управляващите партии, които гледаха на нея като средство за печелене на политически капитал в страната и в чужбина.
[3, 17040, [13, 16, 18]] Skipped По време на неколкодневния престой на нейната трупа в Сараево, те са гледали словенската постановка на пиесата на сараевския писател Абдулах Сидран U Zvorniku ja sam ostavio svoje srce (Оставих сърцето си в Зворник), но казва, че усещането е странно, когато гледаш пиеса, а не разбираш текста.
гледам сериозно VID (1) Skipped (1)
[3, 4035, [12, 14]] VID Шили заяви пред немското списание Велт ам Зонтаг, че неговото правителство гледа много сериозно на случилото се.
[3, 16889, [6, 12]] Skipped Той добави, че Обединеното кралство гледа на сътрудничеството с трибунала дори по-сериозно, отколкото главния прокурор Карла дел Понте. (Танюг, ББС, РТС- 30/ 10/ 2)
дело гледам VID (2) Skipped (1)
[3, 821, [10, 13]] VID Наистина ние подписахме редица международни документи, съгласно които подобни дела ще бъдат гледани с приоритет, което обаче не е практика тук.
[3, 11157, [10, 11]] VID В доклада още се предупреждава, че местните съдилища, гледащи делата за военни престъпления на сърби и хървати, в по-голямата им част са неспособни да проведат безпристрастни и независими процеси.
[3, 13805, [8, 9]] Skipped Михалис Маргаритис, председател на съда, който гледа делото, не е доволен от перспективата да бъдат прекратени процесуалните действия през август, за което настояват адвокатите на обвиняемите.
се гледам като на VID (1) Skipped (1)
[3, 5901, [7, 8, 10, 11]] Skipped Нещо повече, на нея няма да се гледа повече като на идеологическа мантра и едностранчива последица от политиката.
[3, 8392, [7, 8, 9, 10]] VID Независимо от това, на президентските избори се гледа като на проверка за силата на ВМРО-ДПМНЕ и предизвикателство в съперничеството и със СДСМ.
гледам в око VID (1)
[3, 9722, [4, 5, 6]] VID Последните 1000 дни ние гледаме в очите горчивата истина- откриване на масови гробове, извадени от реките хладилни камиони и един убит председател на правителството и президент на страната.
държа-(се) под око VID (1)
[3, 13219, [8, 9, 10]] VID След 11 септември 2001г. полицията в БиХ държеше под око всички активисти на организацията.
отворя-(се) око VID (1)
[3, 16797, [16, 17]] VID Миналата година групата на Дерилова е предприела мащабна кампания за запознаване с проблема, наречена "Отворете очите си".
да не говоря за VID (1) Skipped (1)
[3, 1321, [16, 17, 18, 19]] VID Предполагаемият главатар на групата отказа да признае, че е било дори неин редови член, да не говорим за ръководител на организацията.
[3, 10889, [4, 7, 9, 10]] Skipped Матич каза, че не е необходимо да се говори за "сръбски журналисти"или за"албански журналисти", тъй като журналистът- професионалист не се нуждае от национална представка.
гордея се IRV (3)
[3, 722, [3, 4]] IRV Мойсиу: Албания се гордее, че подкрепя усилията на САЩ в борбата срещу тероризма
[3, 14239, [2, 3]] IRV И аз се гордея с това, че по време на мисията ми създадох тази мултиетническа атмосфера ".
[3, 17063, [4, 5]] IRV И едните и другите се гордееха с неговата дълга назъбена брегова ивица и стотиците идилични островчета.
гордея-се се IRV (2)
[2, 221, [11, 12]] IRV Днес хиляди български селяни продължават да отглеждат собствени лозя, да се гордеят от своето производство и дори да участват в регионални и национални винарски конкурси за определяне на най-доброто качество.
[3, 1400, [1, 2]] IRV Румънците се гордеят със своята Каля Викторией (Улица Виктория), шедьовър на националната история и архитектура.
готвя се IRV (7) Skipped (1)
[2, 1579, [3, 4]] IRV Ново хърватско подразделение се готви за мисия в Афганистан
[3, 7890, [4, 5]] IRV Финансовата полиция на ФБиХ се готви да разследва скандала в Министерството за бежанците
[3, 8398, [37, 38]] IRV През юли 1995 г., хиляди обезумели мъже, жени и деца молеха холандските миротворци на ООН, намиращи се във фабриката, да направят нещо, за да ги защитят от босненско-сръбската армия, която се готвеше да опустоши града.
[3, 10273, [3, 4]] IRV Хърватия и БиХ се готвят за посещението на папата
[3, 11407, [18, 19]] IRV След успешното приключване на първия цикъл от Плана за действие за членство в НАТО (ПДЧ) Хърватия се готви за нов набор от задачи, които следва да осигурят изпълнението на критериите на НАТО.
[3, 12624, [1, 2]] IRV БиХ се готви за посещение на папата
[3, 12828, [39, 40]] Skipped Група от 185 афганци са били заловени малко след като са влезли в страната от Иран, докато полицията в Одрин е арестувала други 59 афганци, китайци, индуси, иранци, пакистанци и палестинци, които са се готвели да преминат в Гърция.
[3, 16148, [6, 7]] IRV СОФИЯ, България-- Правителството се готви да одобри списък на 380 души, заподозрени във връзки с терористични организации, заяви правителственият говорител Димитър Цонев.
готвя-(се) се IRV (1)
[3, 2648, [11, 12]] IRV Разговорът между Трайковски и Робъртсън се проведе, когато и двамата се готвеха да заминат за срещата на НАТО в Прага, където се очаква Трайковски да представи доклад за постиженията на Македония в процеса на демократизация.
грижа-се се IRV (1)
[3, 12145, [23, 24]] IRV Що се отнася до ЕС, регионът се явява един като тест, по който ще се съди за умението на Съюза да се грижи за мир, добросъседски отношения и икономически преобразования в своя тил.
губя-(се) от своя чар VID (1)
[3, 14182, [15, 16, 17, 18]] VID Броят на клиентите му вероятно намалява, тъй като фотографските техники се усъвършенстват и Ориентът губи от своя чар поради засилващото се западно влияние в Турция.
губя-(се) се Skipped (2) IRV (1)
[1, 560, [49, 50]] Skipped В интервю за белградския седмичник & lt; I & gt ;Политика & lt ;/ I & gt; от неделя (17 август) Бусек посочи, че разширяването на ЕС след 2004 година би било невъзможно без Сърбия-Черна Гора, но допълни, че не бива да се губи излишно време за преодоляване на различията между Сърбия и Черна Гора.
[3, 14182, [11, 15]] Skipped Броят на клиентите му вероятно намалява, тъй като фотографските техники се усъвършенстват и Ориентът губи от своя чар поради засилващото се западно влияние в Турция.
[3, 16924, [30, 31]] IRV Тя осигурява 60 процента от държавните приходи и приходите на общността, но дори и най-скромните изчисления показват, че между 153. 3 млн и306. 7 млн евро се губят годишно от измами и от неправилно управление.
да сме наясно Skipped (3) VID (1)
[2, 1699, [0, 1, 2]] VID Да сме наясно: трябва да се предвидят надеждни източници за финансиране.
[3, 4307, [14, 15, 16]] Skipped В рамките на икономиката и търговията има проблеми и трудности, но е необходимо да сме наясно със задълженията си към регионалната и световна политика", заяви той.
[3, 5930, [7, 8, 9]] Skipped Малцина обаче ще направят този избор без да са наясно с възможностите за намиране на работа в България.
[3, 7309, [10, 11, 15]] Skipped Някои диктатури могат да свършат за часове, когато хората са наясно с правото си да живеят свободни и когато искат техните гласове да бъдат чути ".
давам-(се) амнистия LVC.full (2) Skipped (1)
[2, 856, [5, 6]] LVC.full Турският парламент одобри законопроект, даващ амнистия на сепаратистките кюрдски бунтовници, в опит да ги поощри да сложат оръжие и да се предадат.
[2, 862, [1, 3]] LVC.full Законът дава пълна амнистия на тези бунтовници, които се предадат, при условие, че не са вършили насилия.
[3, 16115, [23, 24]] Skipped Според повечето правни експерти решението на Трайковски е законосъобразно, но той би трябвало да го обясни, тъй като няма правото да дава амнистия само по своя преценка.
давам-(се) имунитет LVC.cause (1)
[3, 9200, [10, 11]] LVC.cause Също в петък Пауъл подписа споразумение с Албания, което дава имунитет на гражданите на САЩ и на Албания срещу преследване от Международния наказателен съд.
давам-(се) насока LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 11669, [11, 12]] LVC.full То включва всички конституционни промени и поправки, а също така дава насоки за промени в законодателството.
[3, 12571, [33, 35]] Skipped Ще има министър на външните работи, който ще провежда общата политика на ЕС в областта на международните отношения и сигурността, а също и постоянен президент на Европейския съвет, който ще дава политическа насока на ЕС.
давам-(се) плод VID (1)
[2, 61, [4, 6]] VID Добрата маркетингова стратегия обаче дава своите плодове.
давам-(се) съвет Skipped (2) LVC.full (1)
[2, 310, [3, 6]] Skipped Инструкциите, които съветите към префектурата дават, са ясни, но повечето имигранти не могат да четат гръцки, а малцина са държавните служители, които говорят арабски, африкаанс, турски, албански, български, румънски или друг чужд език, различен от английски.
[2, 1451, [20, 21]] LVC.full Тази информация се взима предвид от ръководената от ОССЕ група на технически експерти по собствеността, която оказва съдействие и дава съвети на парламентарните комисии по селското стопанство, правните въпроси и икономиката в работата им по законопроекта за собствеността.
[3, 12571, [29, 33]] Skipped Ще има министър на външните работи, който ще провежда общата политика на ЕС в областта на международните отношения и сигурността, а също и постоянен президент на Европейския съвет, който ще дава политическа насока на ЕС.
давам-(се) инструкция LVC.full (1)
[2, 310, [0, 6]] LVC.full Инструкциите, които съветите към префектурата дават, са ясни, но повечето имигранти не могат да четат гръцки, а малцина са държавните служители, които говорят арабски, африкаанс, турски, албански, български, румънски или друг чужд език, различен от английски.
издам инструкция LVC.full (1)
[3, 1464, [40, 41]] LVC.full Службата на върховния представител обаче даде ясно да се разбере, че е решена да принуди длъжностните лица да спазват споразуменията, налагайки глоба от 20, 452 евро на ХДС на 25 август заради това, че не е издал инструкции за обединяване на две училища в едно в рамките на определения срок.
давам-(се) основание LVC.full (3) Skipped (1)
[2, 1118, [2, 3]] LVC.full Тези плюсове дават основания за оптимизъм.
[3, 7815, [22, 23]] Skipped Лидерът на БСП Сергей Станишев заяви, че правителството е нарушило конституцията, тъй като резолюцията, одобрена от парламента, не дава основания и право на кабинета да взема такова решение. (Пари, Труд, 24 Часа- 21/ 3/ 3, БTA- 20/ 3/ 3)
[3, 9893, [5, 7]] LVC.full "Обхватът на събраните доказателства дава солидни основания да се твърди, че сме свидетели на най-решителния удар срещу тази ужасяваща престъпна дейност в БиХ досега,"заяви говорителят на ООН Йон Оскар Солнес по време на пресконференция.
[3, 14049, [4, 5]] LVC.full "Тези резултати ми дават основание да бъда оптимист и да вярвам твърдо, че ние ще можем да вършим това, което сме правили през последните 14 години в още по-добри условия и с принципите, към които сме се придържали през цялото това време".
имам основание LVC.full (2)
[2, 401, [2, 4]] LVC.full Нова демокрация има добро основание да започне силна атака.
[3, 10760, [19, 20]] LVC.full Гюл каза, че в много от случаите, тези, които критикуват Турция за нарушаване на човешките права имат основание, тъй като новите закони не винаги се прилагат правилно.
давам-(се) резултат LVC.full (3) Skipped (2)
[3, 4475, [6, 7]] LVC.full Тригодишното разследване за собствеността започна да дава резултати.
[3, 4478, [22, 23]] LVC.full Според доклада на Института за военни и мирни репортажи (ИВМР), тригодишното разследване за собствеността в Косово e започнало да дава резултати.
[3, 4617, [44, 45]] LVC.full Аз съм щастлив от развитието на процеса и разполагането на полицейските части, ръководено от ОССЕ; доволен съм от подготовката на мултиетническата полиция, което е също наша отговорност и считам, че ежедневните ни усилия да изградим доверие в бившите кризисни региони дават резултати.
[3, 14049, [2, 4]] Skipped "Тези резултати ми дават основание да бъда оптимист и да вярвам твърдо, че ние ще можем да вършим това, което сме правили през последните 14 години в още по-добри условия и с принципите, към които сме се придържали през цялото това време".
[3, 16027, [13, 15]] Skipped Според доклада работната група, създадена от Министерството на правосъдието, очевидно не дава конкретни резултати, тъй като не са взети конкретни стъпки за подобряване обучението на сравнително младите и неопитни съдии и друг персонал.
дам-(се) резултат VID (1) Skipped (1)
[3, 3198, [22, 23]] VID Отбелязвайки подобния пример за сътрудничество между България и Румъния преди срещата в Прага, Робъртсън заяви, че този вид партньорство е дало резултат.
[3, 5794, [7, 8]] Skipped Никой от плановете на Милошевич обаче не даде резултат.
доведа до резултат Skipped (4) VID (1)
[3, 655, [8, 9, 10]] Skipped "Изказвания за или против независимостта няма да доведат до резултат", каза Патън.
[3, 819, [5, 6, 8]] Skipped Нашата дейност обаче няма да доведе до желаните резултати, ако не бъде подкрепена от ефективни действия на прокуратурата и съда.
[3, 6599, [21, 22, 24]] Skipped Македонската полиция започна серия от операции срещу трафика на хора, проституцията и продажбата на спиртни напитки на непълнолетни, които доведоха до незабавни резултати.
[3, 10599, [21, 22, 24]] VID Според Месич споразумението трябва да се основава на общите принципи и ценности и да бъде последвано от мерки, които да доведат до конкретни резултати.
[3, 13674, [18, 19, 21]] Skipped Мнозина очакват, че подписването на споразумения за свободна търговия (ССТ) с други балкански държави ще доведе до значителни резултати.
постигна резултат Skipped (5) VID (1)
[1, 449, [26, 29]] Skipped Също така Гърция сметна за важно да употреби влиянието си за съгласуване на действията във всички структури, като например в ЕС, за да бъде постигнат възможно най-добър резултат.
[3, 165, [7, 9]] Skipped Сред най-значимите първи успехи, които бяха постигнати в резултат на Бонските правомощия, бяха налагането на единни регистрационни номера на МПС, ново държавно знаме, нови паспорти и, най-важното, единна валута.
[3, 9364, [22, 24]] Skipped Митрева: Националната годишна програма за пълноправно членство в НАТО за 2002-2003 гг. бе оценена като един изчерпателен документ, отразяващ резултатите, постигнати по пътя на позитивното развитие.
[3, 12054, [1, 3]] Skipped "Резултатите са постигнати заедно с ЮНМИК, ОССЕ, КФОР и с всеобхватната помощ на САЩ, ЕС и другите страни", каза той.
[3, 14030, [31, 33]] VID През изминалото десетилетие в Турция бяха предприети серия разследвания на случаи на корупция, но в резултат на политически пазарлъци всички дела през 90-те години бяха прекратени преди още да бъдат постигнати някакви резултати.
[3, 17458, [20, 21]] Skipped Американският посланик в Югославия Уилям Монтгомъри каза, че процесът на реформите протича много добре, като подчерта, че резултатите постигнати през последните две години са сред най-добрите от страните в преход.
даване на заповеди LVC.full (1)
[3, 5674, [8, 9, 10]] LVC.full Преди това той бе подведен под отговорност за даването на заповеди за бомбардирането на Загреб през 1991 г. и за други престъпления срещу несръбското население на Хърватска и Босна и Херцеговина.
дадм-(се) да се разбере VID (1)
[3, 7850, [8, 10, 11, 12]] VID "Ние имаме повече войски на север и дадохме ясно да се разбере, че не очакваме те да навлизат в Северен Ирак.
дам-(се) гласност LVC.full (1)
[2, 603, [32, 33]] LVC.full Целта й беше да събуди общественото съзнание, да обедини усилията си с други неправителствени организации, които се занимават със сходни проблеми,- международни и национални- за да се даде гласност на нерешените проблеми, пречещи на албанското общество.
дам-(се) да се разбере VID (5)
[3, 1464, [5, 7, 8, 9]] VID Службата на върховния представител обаче даде ясно да се разбере, че е решена да принуди длъжностните лица да спазват споразуменията, налагайки глоба от 20, 452 евро на ХДС на 25 август заради това, че не е издал инструкции за обединяване на две училища в едно в рамките на определения срок.
[3, 2988, [2, 3, 4, 5]] VID Анкара обаче даде да се разбере, че не е в състояние да поеме всички разходи по операцията.
[3, 3868, [17, 18, 19, 20]] VID Гърция изрази намерението си да финализира договора за приемането на Кипър на срещата на 16 април и даде да се разбере, че ЕС ще бъде готов да приеме само гръцката част на острова, ако не бъде постигнато решение.
[3, 10303, [26, 28, 29, 30]] VID Усилията, положени по-рано тази година за повторно обединение на острова под егидата на ООН, бяха блокирани от ръководството на кипърските турци, а ЕС даде ясно да се разбере, че шансовете на Турция да се присъедини към "клуба"ще бъдат все така неясни докато островът продължава да бъде разделен.
[3, 10612, [1, 2, 3, 4]] VID Той даде да се разбере, че международната общност е решена да завърши работата по приоритетите, определени в началото на годината.
дам-(се) коридор VID (1)
[3, 3959, [21, 22]] VID Според други новини, Руското посолство в София се извини официално в неделя, часове след като авиационните власти отказаха да дадат коридор за българския правителствен самолет, преминаващ през руското въздушно пространство.
дам-(се) обяснение LVC.full (2)
[1, 261, [10, 12]] LVC.full За щастие няма жертви при експлозиите и досега не е дадено официално обяснение за характера или мотивите за взривовете.
[3, 4994, [19, 20]] LVC.full Ашдаун отхвърли кандидата за министър на правосъдието, предложен от Сръбската демократическа партия (СДП), без да даде обяснение.
дам-(се) подкуп LVC.full (1)
[3, 13903, [10, 11]] LVC.full И тъй като гражданите очакват, че ще трябва да дадат подкуп, за да получат услуга, те често пъти предлагат подкуп независимо от това, дали такъв им е поискан, което усилва усещането, че подкупите са установената норма.
дам-(се) урок LVC.cause (1)
[2, 1177, [7, 9]] LVC.cause "Тези сезонни пожари трябва да ни дадат добър урок,"каза той.
приоритет дам-(се) VID (1)
[3, 383, [0, 4]] VID Приоритет обаче ще бъде даден на региони, които изостават от гледна точка на жизнения стандарт в ЕС.
дам-(се) власт Skipped (6) LVC.cause (1)
[3, 2113, [9, 11]] Skipped Новата система ще намали правомощията на данъчните и ще даде повече власт на централното правителство относно нарушенията, позволявайки му да поддържа по-пълни регистри.
[3, 3959, [18, 21]] Skipped Според други новини, Руското посолство в София се извини официално в неделя, часове след като авиационните власти отказаха да дадат коридор за българския правителствен самолет, преминаващ през руското въздушно пространство.
[3, 9191, [7, 10]] Skipped Профсъюзите обясниха, че са искали да дадат сигнал на властите и работодателите, че трудовите условия трябва да се подобрят.
[3, 9429, [1, 3]] Skipped Турските власти са дали ход на мащабно разследване на дейността на строителните компании, чиито сгради се срутиха по време на земетресението.
[3, 10943, [14, 19]] Skipped Проектозаконите, които се основават на препоръки на експерти от Европейската комисия, ще дадат на данъчните и митническите власти правомощия да индентифицират и докладват съмнителни дейности и ще забрани откриването на анонимни банкови сметки.
[3, 11486, [25, 27]] LVC.cause Част от тази съпротива се очаква да дойде от РС, тъй като лидерите на общността често отхвърлят всяко предложение, което би могло да даде повече власт на държавата.
[3, 14193, [4, 6]] Skipped Отговорите, които хърватските власти ще дадат през следващите 100 дни, ще формират базата за становището на Комисията относно началото на преговорния процес с Хърватия.
дойда на власт VID (3) Skipped (1)
[3, 6552, [20, 21, 22]] Skipped Финци заяви, че целта е да се създаде ефективно и безпристрастно обслужване, което ще се запази дори когато на власт дойде ново правителство. "Не е лесно да се управлява страна, в която държавните служители се сменят на всеки две години", заяви той, като добави, че новите четиригодишни мандати на политиците също няма да повлияят на обслужването.
[3, 9820, [4, 5, 6]] VID Новото правителсттво, което дойде на власт през септември 2002 година, пое ангажимент да се пребори с корупцията и организираната престъпност.
[3, 16916, [8, 9, 10]] VID Босненците отхвърлиха прозападното, прореформистко правителство, което дойде на власт преди две години.
[3, 16977, [17, 18, 19]] VID Но едно нещо винаги ще им напомня за религиозния романтизъм на първото македонско националистическо правителство, което дойде на власт след 50 години атеизъм- огромният кръст на най-близката до Скопие планина.
имам власт Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 1133, [14, 15]] LVC.full Апелативните съдии решиха, че Кърнойелач, 63-годишен бивш учител по математика, е имал власт да предотврати побоите и да разследва случаите на изтезания в затвора.
[3, 2369, [18, 24]] Skipped Макар че върховният съд на БиХ по човешките права отговаря за определяне на наказанията, в крайна сметка власт да изпълни решенията на съда има службата на Ашдаун.
[3, 5606, [6, 7]] Skipped Той заяви, че не е имал власт върху югославската армия или сръбските специални полицейски части, които са участвали в етническото прочистване.
[3, 14308, [2, 8]] Skipped Местните и власти и представителите на международната общност имат различни виждания относно своята роля и често пъти се разглеждат като конкуренти, а не като колеги.
остана под власт VID (1)
[3, 2995, [8, 9, 10]] VID В постановлението си съдът определи въпросната собственост да остане под властта на гръцкото правителство и да не се връща на наследниците на короната.
сваля от власт LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 8191, [37, 38, 39]] Skipped Дъщерята на Маркович, Мария Милошевич, заяви пред черногорския ежедневник Публика, че майка й е в Москва, на посещение при своя син Марко, който избяга от страната скоро след като баща му бе свален от власт през октомври 2000 г.
[3, 15012, [40, 41, 42]] LVC.cause БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Според публикации от петък (21 февруари), президентът Воислав Кощуница ще освободи поста си в началото на следващия месец, повече от две години след заставането му начело на демократичното движение, свалило от власт неговия предшественик Слободан Милошевич.
упражнявам-(се) власт LVC.full (1)
[3, 11550, [5, 9]] LVC.full "Нека тези, които упражняват гражданската и религиозната власт, никога да не изпитват умора в усилията си да излекуват раните, нанесени от жестоката война, и да премахнат последиците от тоталитарната система, която твърде дълго се опитваше да наложи идеология в ущърб на човека и неговото достойнство", заяви той.
дам-(се) оценка LVC.full (51)
[1, 1150, [11, 13]] LVC.full Всички постоянни активи ще бъдат умножени по 7 %; това ще даде количествена оценка на нетните печалби, които след това ще бъдат обложени при ставка от 35 %.
[1, 1174, [8, 9]] LVC.full Политическите партии в Македония и висши официални представители дадоха оценки на Охридското рамково споразумение по повод втората годишнина от подписването му.
[1, 1409, [11, 13]] LVC.full ЕК прие решение да извърши предпроектно проучване, след като експертите дадоха положителна оценка на напредъка по плана за действие за синхронизиране на единни търговска зона и мита, гарантиращ "свободна търговия със стоки на цялата територия на Сърбия-Черна Гора."
[2, 13, [7, 9]] LVC.full Мета, който е бивш министър-председател, даде висока оценка на работата на външно министерство през последните шест месеца и отхвърли обвиненията за слаби резултати, отправени в анализите във връзка с неговата оставка.
[2, 181, [1, 3]] LVC.full Премиерът даде висока оценка за работата на вътрешното министерство, но разкритикува съдебната система, която преживява сериозен спад на обществено доверие.
[2, 648, [1, 3]] LVC.full Енгел даде висока оценка на кампанията като доказателство за ново ниво на албанското съзнание, нов начин за решаване на наболелите проблеми и нова надежда за бъдещето на Албания.
[2, 1496, [16, 18]] LVC.full БИЕЛИНА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Представители на полицейската мисия на ЕС дадоха висока оценка на последните подобрения в граничния контрол в БиХ по време на посещението им в общинската управа на Биелина в сряда (6 август).
[3, 123, [16, 18]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Командващият на СФОР генерал-лейтенант Уилям Уорд даде висока оценка в сряда (3 септември) на работата на българската част в базата "Бутмир".
[3, 467, [10, 12]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватия-- Президентът на ЕБВР Жан Льомиер даде висока оценка на нивото на двустранно сътрудничество с Хърватия и посочи, че банката планира нови инвестиции в размер до 200 млн. евро в страната през тази година.
[3, 1080, [1, 3]] LVC.full Майко даде висока оценка на неотдавнашното изявление на Мини, че сръбски войски нямат място в провинцията.
[3, 1372, [1, 3]] LVC.full Той даде висока оценка на инвестиционния климат в Турция, посочвайки, че пречките са отстранени и чуждестранните икономически субекти не бива да пропускат разрастващите се възможности за инвестиции в страната.
[3, 1445, [18, 20]] LVC.full ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Президентът на Косово Ибрахим Ругова и премиерът Байрам Реджепи са дали висока оценка на дейността на командващия КФОР генерал лейтенант Фабио Фини, чийто едногодишен мандат изтича по-късно този месец.
[3, 1635, [4, 6]] LVC.full Общото събрание на ООН даде висока оценка на СЕ за неговия принос в прилагането на резолюция 1373 на Съвета за сигурност на ООН от 2001 година за предотвратяване и противодействие срещу финансирането на тероризма, како и за криминализирането на умишленото събиране на средства за такива дейности.
[3, 1697, [13, 21]] LVC.full АКАБА, Йордания-- Председателят на Парламентарната асамблея на ОССЕ Брус Джордж даде в понеделник (20 октомври) висока оценка за постиженията на България през последните десет години в прехода на тази страна от комунистическия блок към предстоящо членство в НАТО и ЕС.
[3, 2354, [1, 3]] LVC.full МНСБЮ даде висока оценка на отказа на хърватския кабинет да изпълни решението за подпомагане на обвиняемите
[3, 2399, [1, 5]] LVC.full Той даде също така висока оценка на реформистката политика на премиера Ивица Рачан, който, подобно на Шрьодер, оглавява социалдемократическа партия.
[3, 3685, [18, 20]] LVC.full НЮ ЙОРК, САЩ-- В четвъртък (12 декември), Съветът по сигурност на ООН даде висока оценка на успешното завършване на мандата на ЮНМБиХ, който изтича на 31 декември.
[3, 4449, [4, 6]] LVC.full Говорителят Ричард Бучър също даде висока оценка на усилията на ООН да изградят професионални полицейски сили в БиХ. (AФП- 2/ 1/ 3)
[3, 5290, [1, 4]] LVC.full Той даде и висока оценка на Турция като стратегически партньор.
[3, 5317, [1, 3]] LVC.full Липонен даде висока оценка на работата на комисията и на нейния конструктивен дух.
[3, 6147, [16, 18]] LVC.full АНКАРА, Турция-- В понеделник (3 февруари) шведският външен министър Ана Линд даде висока оценка на усилията на турското правителство за подобряване спазването на човешките права в страната в съответствие със стандартите на ЕС. "Амбициите на новото правителство ще улеснят много влизането на Турция в ЕС", заяви Линд след разговорите си с премиера Абдула Гюл и председателя на Партията на справедливостта и развитието Реджеп Тайип Ердоган.
[3, 6269, [9, 11]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Политическият комитет на НАТО даде положителна оценка на изпълнението на четвъртата годишна програма на Македония за членство в Алианса, съобщиха във вторник (4 февруари) представителят на македонското външно министерство Тихомир Илиевски и държавният секретар на външното министерство Любомир Поповски.
[3, 6644, [1, 3]] LVC.full Проди даде висока оценка на постигнатото от правителството в процеса за интеграция и изрази увереност, че преговорите ще напредват бързо.
[3, 7285, [27, 29]] LVC.full СОФИЯ, България-- В петък (14 март) британският принц Чарлз взе участие в конференция за предотвратяване употребата и разпространението на наркотици, като даде висока оценка на усилията на митническите служители и Националната служба за борба с организираната престъпност за пресичане пътя на дрогата към Европа.
[3, 8662, [8, 10]] LVC.full Междувременно, федералният министър на отбраната Борис Тадич даде висока оценка на съвместните усилия на полицията и армията за арестуването на заподозрените.
[3, 9002, [1, 3]] LVC.full САЩ даде висока оценка на борбата на Гърция с тероризма
[3, 9004, [9, 11]] LVC.full ВАШИНГТОН, САЩ-- Държавният департамент на САЩ даде висока оценка на успешната борба на гръцкото правителство срещу тероризма през 2002 г.
[3, 9223, [6, 8]] LVC.full Говорителят на Белия Дом Скот МакКлелан даде висока оценка на тяхната "решителната подкрепа във войната с тероризма и в усилията за установяване на мир и демокрация във Афганистан и Ирак".
[3, 9549, [1, 3]] LVC.full Ашдаун даде висока оценка на работата на граничните служби на БиХ
[3, 9551, [28, 30]] LVC.full ТРЕБИНЕ, Босна и Херцеговина (БиХ)-- По време на посещението си в Източна Херцеговина в сряда (7 май) Върховният представител Пади Ашдаун даде висока оценка на работата на граничните служби на БиХ.
[3, 9570, [3, 5]] LVC.full Гръцкият външен министър даде положителна оценка на последното развитие на отношенията в Кипър
[3, 9640, [1, 3]] LVC.full Робертсън даде висока оценка на факта, че балканските страни са оставили зад гърба си враждите от миналото, стремейки се заедно да намерят практически решения на важните проблеми.
[3, 10107, [1, 3]] LVC.full Той даде висока оценка на усилията на македонското правителство за пълно прилагане на Охридското мирно споразумение.
[3, 10127, [1, 3]] LVC.full Албания даде висока оценка на ролята на Косово в укрепването на регионалната стабилност
[3, 10130, [1, 3]] LVC.full Мета даде висока оценка на сътрудничеството на Прищина с ръководителя на ЮНМИК Михаел Щайнер за укрепване на демокрацията.
[3, 10140, [1, 3]] LVC.full МОК даде положителна оценка на мерките за сигурност
[3, 10643, [1, 3]] LVC.full Той даде висока оценка на "ясно изразената решимост"на министъра на отбраната на Сърбия-Черна Гора Борис Тадич да проведе реформи във федералната армия.
[3, 12515, [21, 23]] LVC.full На съвместна пресконференция в сряда (18 юни) говорител на ОССЕ, НАТО, ЕС и миротворческия му контингент Конкордия даде положителна оценка на усилията на държавните институции за поддържане на мира и укрепване на стабилността.
[3, 13882, [16, 18]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватия-- Питър Семнъби, ръководител на мисията на ОССЕ в Загреб, даде висока оценка на хърватското правителство във вторник (8 юли) за усилията му в законодателната и административна сфера, които целят да се улесни завръщането на бежанците, но добави, че трябва да се извърши още работа.
[3, 14455, [29, 31]] LVC.full Робъртсън също така предупреди кандидатите в НАТО да не очакват лесно влизане в алианса и, че те първо трябва да въведат ред в собствения си дом. Той даде висока оценка на "важната роля"на Тирана в глобалната борба срещу тероризма, а така също и на участието на Албания в операциите по поддържането на мира в Ирак.
[3, 15001, [2, 3]] LVC.full Делегацията ще даде оценка на развитието по Програмата за преглед на партньорството.
[3, 15200, [5, 7]] LVC.full Говорителката на френското правителство също даде висока оценка на Загреб за неговите "решителни реформи"през последните три години.
[3, 15374, [1, 3]] LVC.full Сезер даде висока оценка и на позицията на Албания по отношение на регионалната интеграция, като добави, че "стабилността и развитието на Албания показват, че тя следва пътя на пълна интеграция в евроатлантическите структури".
[3, 15667, [7, 9]] LVC.full От своя страна, представителите на МПОК дадоха висока оценка на участието на Албания в борбата с организираната престъпност.
[3, 15788, [29, 31]] LVC.full ТИРАНА, Албания-- Министърът на обществения ред Луан Рама се срещна във вторник (8 април) с италианския министър на вътрешните работи Джузепе Пизану, който даде висока оценка на усилията на албанските власти в борбата срещу незаконния трафик.
[3, 15834, [15, 17]] LVC.full Той посочи, че неговата страна играе важна роля в изграждането на регионалната стабилност и даде висока оценка на инициативата на ПСЮЕ като средство за засилване на политическото и икономическо развитие на региона.
[3, 16614, [3, 5]] LVC.full Членовете на комитета дадоха висока оценка на постигнатия досега напредък и подкрепиха намеренията на България да влезе в ЕС през 2007 г. (Дневник, Труд, 24 Часа- 24/ 4/ 3; БТА- 23/ 4/ 3)
[3, 16689, [2, 4]] LVC.full Американски представител даде висока оценка на позицията на председателстващия ЕС по време на иракската криза
[3, 16691, [11, 13]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Държавният секретар на САЩ Колин Пауъл даде висока оценка на начина, по който Гърция в качеството й на председател на ЕС се справи с иракския проблем. В петък (25 април) Пауъл каза, че Атина, и особено външният министър Гергиос Папандреу, са проявили големи умения в преодоляването на разногласията между страните от ЕС.
[3, 17602, [3, 5]] LVC.full Тиранската митническа администрация даде висока оценка на ангажимента на своите колеги от Косово за предотвратяване преминаването на незаконни стоки през границата. (ATA- 11/ 11/ 2)
[3, 17738, [23, 28]] LVC.full ТИРАНА, Албания-- В сряда (13 ноември), наблюдателите на Парламентарната асамблея на Съвета на Европа (СЕ) дадоха в доклада си висока оценка на реформите в съдебната система, проведени от албанското правителство.
давам-(се) оценка LVC.full (23)
[1, 1115, [5, 7]] LVC.full Албански и черногорски официални представители дават висока оценка на двустранните отношения
[2, 893, [6, 8]] LVC.full Висш служител на ЕС и НАТО дава висока оценка на успешната дейност на Конкордия
[2, 1179, [1, 3]] LVC.full Гърция дава висока оценка на реформите в Турция
[2, 1494, [4, 6]] LVC.full Полицейската мисия на ЕС дава висока оценка на реформите в областта на граничния контрол в БиХ
[2, 1830, [0, 2]] LVC.full Давайки висока оценка на "енергията и инициативността", демонстрирани от президента Трайковски в подготовката на срещата, Мацура каза, че е необходимо държавите от ЮИЕ да изпълнят ангажиментите, които са поели по отношение"на придържането към демократичните ценности и цели, пълното зачитане на човешките права и взаимното зачитане и толерантност между гражданите с различен етнически произход", така че да могат да постигнат"цивилизовано съвместно съществуване, което е трайно и справедливо".
[3, 1443, [3, 5]] LVC.full Лидерите на Косово дават висока оценка за работата на досегашния командващ на КФОР
[3, 1695, [3, 5]] LVC.full Представител на ОССЕ дава висока оценка на развитието на България през последното десетилетие
[3, 2172, [4, 6]] LVC.full Резолюция на американския сенат дава висока оценка на румънския напредък
[3, 2174, [20, 22]] LVC.full ВАШИНГТОН, САЩ-- По повод официалното посещение на румънския президент Йон Илиеску американският сенат прие резолюция, която дава висока оценка на прогреса, отбелязан от Румъния при демократизацията и икономическите реформи.
[3, 2227, [1, 3]] LVC.full Шрьодер дава висока оценка за реформите в Хърватия
[3, 2328, [3, 5]] LVC.full ЕС и ОССЕ дават висока оценка на македонската програма за събиране на незаконното оръжие
[3, 2447, [24, 26]] LVC.full АНКАРА, Турция-- В доклада на Европейската комисия за напредъка на Турция, който трябва да бъде публикуван следващата седмица, се дава добра оценка на правните реформи, предприети от страната с цел сближаване на законодателството й с това на ЕС, но се критикуват недостатъците в изпълнението им, каза премиерът Реджеп Тайъп Ердоган в четвъртък (30 октомври).
[3, 6145, [1, 3]] LVC.full Швеция дава висока оценка на Турция за реформите в областта на човешките права
[3, 6627, [2, 4]] LVC.full Македонското общество дава висока оценка на борбата с корупцията
[3, 7283, [2, 4]] LVC.full Принц Чарлз дава висока оценка на усилията на България срещу трафика на наркотици
[3, 7709, [1, 3]] LVC.full Докладът дава висока оценка на усилията за сътрудничество, предприети от Македония и другите две страни-кандидатки за членство в НАТО, Албания и Хърватска.
[3, 7903, [1, 3]] LVC.full Докладът дава положителна оценка на заявлението на Хърватска за присъединяване към ЕС, но отбелязва, че отношенията й с трибунала на ООН за военни престъпления вероятно ще представляват проблем. (Нови Лист, Ютарни лист- 24/ 3/ 3)
[3, 7923, [12, 14]] LVC.full В писмо до българския посланик във Франция Марин Райков, де Вилепин дава висока оценка на развитието на отношенията между двете страни.
[3, 8450, [23, 25]] LVC.full Докладът, публикуван в понеделник (31 март), е изготвен от анализатори на института към Фондация "Отворено общество"и дава висока оценка на политиката на правителството, насочена към борба с организираната престъпност и незаконния трафик на наркотици, оръжия и хора.
[3, 9160, [13, 15]] LVC.full Той е представил писмо от бившия премиер Зоран Джинджич, в което се дава висока оценка на приноса на Милотинович за мирния преход към демокрация в Сърбия.
[3, 10338, [1, 3]] LVC.full СВП дава висока оценка за готовността на Република Сръбска да сътрудничи с Държавния съд на БиХ
[3, 15063, [14, 15]] LVC.full Ердоган заяви, че Турция ще си сътрудничи с новия президент и няма да дава оценки за него, преди да е получила доказателства за неговата политика.
[3, 15519, [8, 9]] LVC.full Този път обаче на мястото няма да се дава оценка на случилото се.
направя-(се) оценка LVC.full (6)
[3, 1499, [11, 12]] LVC.full Петков е на официално посещение в Сърбия-Черна Гора, за да направи оценка на някои проблеми преди поемането от България на председателството на ОССЕ през 2004 година.
[3, 3990, [2, 3]] LVC.full Българският премиер направи оценка на работата на кабинета
[3, 5143, [2, 3]] LVC.full Ландабуру ще направи оценка на напредъка на България в присъединяването й към ЕС и ще посети на място проектите, осъществявани с финансовата помощ на ЕС.
[3, 9492, [0, 2]] LVC.full Направени по-късно оценки показват, че лошото строителство е допринесло за броя на жертвите.
[3, 13343, [5, 6]] LVC.full Преди седем години Световната Банка направи оценка, че Македония се нуждае от малобройна, способна и компетентна публична администрация от около 60, 0 души.
[3, 16154, [20, 21]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватска-- Съветът на министрите на ЕС упълномощи в понеделник (14 април) Европейската комисия да направи оценка на кандидатурата на Хърватска за членство в Съюза.
получа оценка LVC.full (8)
[1, 484, [20, 22]] LVC.full АТИНА, Гърция-- След серия неблагополучия по време на първите изпитания на спортните съоръжения преди две седмици Атина получи висока оценка в неделя (17 август) след пробните състезания по колоездене, конни надбягвания с препятствия, стрелба с лък и кану.
[2, 647, [1, 3]] LVC.full Кампанията получи висока оценка и признание от американските политици, като Реп Том Лантос от Сан Франциско и Реп Елиот Енгел, председателстващ закритото заседание по албанските въпроси.
[2, 1460, [2, 4]] LVC.full Българската полиция получи висока оценка за успешните й действия в международна операция срещу наркотрафика
[3, 3543, [17, 19]] LVC.full Протоколът се счита за стъпка към постигане на окончателно споразумение за бъдещето на тази територия, и получи висока оценка от Генералния секретар на ООН Кофи Анан.
[3, 5638, [1, 3]] LVC.full Хърватска получи висока оценка за икономическото си развитие и Рачан изрази увереност, че страната му ще изпълни задълженията си относно сътрудничеството с Трибунала на ООН за военни престъпления, завръщането на бежанците и правата на малцинствата, както и в осъществяването на реформи в медиите, съдебната система и икономиката.
[3, 9365, [0, 3]] LVC.full Получихме и положителни оценки за реформата в отбраната, както и подкрепа за ускорено повишаване на професионализма в армията, премахване на някои видове въоръжение и екипировка, модернизиране на военната доктрина, дългосрочното бюджетно планиране за отбраната и увеличаване броя на представителите от различните етнически общности във въоръжените сили.
[3, 11421, [1, 3]] LVC.full Хърватия получи висока оценка не само от Постоянния съвет на НАТО, но и от САЩ.
[3, 17769, [1, 3]] LVC.full Албания получи висока оценка в четвъртък и от генералния секретар на Съвета на Европа Валтер Швимер.
получавам оценка LVC.full (2) Skipped (2)
[1, 482, [1, 3]] LVC.full Атина получава най-висока оценка при втория етап от пробните състезания
[3, 6629, [15, 17]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Мерките на правителството в борбата с корупцията и организираната престъпност получават високи оценки, сочи последното проучване на македонския Институт за демокрация, солидарност и гражданско общество.
[3, 14174, [12, 14]] Skipped Друг албум под надслов Спомен за Кайро излиза през 1862 година и получава ласкавата оценка на поета и критик Шарл Бодлер.
[3, 16009, [1, 4]] Skipped Хърватска получава от ЕС оценка добър
дам-(се) повод LVC.full (1)
[2, 1641, [18, 19]] LVC.full Надпреварата започна с почти двудневно закъснение поради ветровете, които причиниха потъването на американски и британски лодки и дадоха повод за обвинения, че е направена грешка при избора на спортния обект.
стана повод LVC.full (1)
[3, 16687, [0, 4]] LVC.full Повод за неговите забележки стана взривяването преди една седмица на една кола в София, с цел убийството на бизнесмен, за който се смята, че е свързан с организираната престъпност.
да дам-(се) показание Skipped (7) VID (1)
[2, 846, [36, 37, 38]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Милорад Додик, бивш министър-председател на Република Сръбска, ще се яви пред Трибунала на ООН за военните престъпления до края на седмицата, за да даде показания в процеса срещу Радослав Бърдянин.
[3, 323, [4, 5, 6]] Skipped Черногорският премиер Джуканович отказа да даде показания срещу Милошевич
[3, 325, [24, 25, 26]] VID ПОДГОРИЦА, Сърбия-Черна Гора-- Черногорският премиер Мило Джуканович заяви пред местен телевизионен канал в неделя (7 септември), че няма да даде показания на процеса срещу бившия югославски президент Слободан Милошевич.
[3, 2128, [21, 22, 23]] Skipped Като част от споразумението с прокурорите Николич се призна за виновен през май по едно обвинение в преследване и се съгласи да даде показания срещу други лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 2487, [33, 34, 35]] Skipped ХАГА, Холандия-- Бившият министър на външните работи на Великобритания Дейвид Оуен трябва да се яви пред Трибунала на ООН за военните престъпления в понеделник (3 ноември), за да даде показания по въпроса за връзките на Слободан Милошевич с босненско-сръбското правителство през 1992-1995 г. Оуен бе главният европейски миротворец през този период.
[3, 12394, [22, 23, 24]] Skipped Други новини: бившият югопрезидент Зоран Лилич се очаква да се яви пред Трибунала на ООН за военни престъпления във вторник и да даде показания в процеса срещу Слободан Милошевич.
[3, 13871, [7, 8, 9]] Skipped Пето дете, което се очакваше също да даде показания, получи силно емоционално разстройство и трябваше да бъде отведен със самолет от Белград само часове след пристигането си там.
[3, 16700, [12, 13, 14]] Skipped Съдът също отхвърли молбата на защитата за разпитване на свидетелите, които да дадат показания в полза на осъдените, както и за изключването на други такива, свидетелствали против тях.
дам-(се) показание VID (15) Skipped (2)
[2, 832, [17, 18]] VID Също в понеделник председателят на Алианса на независимите социалдемократи Милорад Додик каза пред репортери, че ще даде показания във вторник пред Трибунала на ООН за военните престъпления в процеса срещу бившия босненски премиер Радослав Бърдянин.
[2, 844, [4, 5]] VID Бивш босненско-сръбски премиер ще даде показания пред Трибунала в Хага
[2, 846, [37, 38]] VID БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Милорад Додик, бивш министър-председател на Република Сръбска, ще се яви пред Трибунала на ООН за военните престъпления до края на седмицата, за да даде показания в процеса срещу Радослав Бърдянин.
[3, 323, [5, 6]] VID Черногорският премиер Джуканович отказа да даде показания срещу Милошевич
[3, 325, [25, 26]] Skipped ПОДГОРИЦА, Сърбия-Черна Гора-- Черногорският премиер Мило Джуканович заяви пред местен телевизионен канал в неделя (7 септември), че няма да даде показания на процеса срещу бившия югославски президент Слободан Милошевич.
[3, 2125, [22, 23]] VID Бившият капитан от босненско-сръбската армия Момир Николич, който през септември се превърна в най-старшия офицер, разполагащ с вътрешна информация и дал показания за клането в Сребреница, може да отиде в затвора заради ролята си в това престъпление.
[3, 2128, [22, 23]] VID Като част от споразумението с прокурорите Николич се призна за виновен през май по едно обвинение в преследване и се съгласи да даде показания срещу други лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 2137, [15, 16]] VID През септември Николич се превърна в най-висшия босненско-сръбски офицер, разполагащ с вътрешна информация и дал показания във връзка с масовите убийства.
[3, 2138, [1, 3]] VID В показания, дадени под клетва по време на процеса срещу полковник Видое Благоевич, командир на бригадата "Братунац"и подполковник Драган Йокич, Николич свидетелства"от първа ръка"за събитията около клането, разказвайки подробно за командната верига на босненско-сръбската армия.
[3, 2485, [3, 4]] VID Дейвид Оуен ще даде показания в процеса срещу Милошевич
[3, 2487, [34, 35]] VID ХАГА, Холандия-- Бившият министър на външните работи на Великобритания Дейвид Оуен трябва да се яви пред Трибунала на ООН за военните престъпления в понеделник (3 ноември), за да даде показания по въпроса за връзките на Слободан Милошевич с босненско-сръбското правителство през 1992-1995 г. Оуен бе главният европейски миротворец през този период.
[3, 6286, [2, 3]] VID Цигаридис ще даде показания в четвъртък.
[3, 10023, [1, 2]] VID Николич даде показания, че разстрелите са били част от планирана операция, в която той е играел координираща и контролираща роля.
[3, 12394, [23, 24]] VID Други новини: бившият югопрезидент Зоран Лилич се очаква да се яви пред Трибунала на ООН за военни престъпления във вторник и да даде показания в процеса срещу Слободан Милошевич.
[3, 13809, [0, 5]] Skipped Показанията, които Ксирос е дал по време на предварителното производство, вероятно ще бъдат ключът към присъдата, тъй като в хода на делото не са били представени много неопровержими доказателства.
[3, 13871, [8, 9]] VID Пето дете, което се очакваше също да даде показания, получи силно емоционално разстройство и трябваше да бъде отведен със самолет от Белград само часове след пристигането си там.
[3, 16700, [13, 14]] VID Съдът също отхвърли молбата на защитата за разпитване на свидетелите, които да дадат показания в полза на осъдените, както и за изключването на други такива, свидетелствали против тях.
давам-(се) показание VID (4) Skipped (1)
[1, 1212, [4, 5]] VID Преди това той е давал показания по време на процеса срещу босненско сръбския генерал Радислав Кръстич, осъден на 46 години лишаване от свобода за ролята си при масовите убийства в Сребреница.
[3, 1300, [13, 14]] VID Според ОССЕ съществува проблем, свързан с желанието на твърде малко жертви да дават показания, тъй като в момента не съществува механизъм за защита на свидетелите в Албания.
[3, 1304, [1, 2]] VID Съобвиняеми дават показания срещу предполагаемия лидер на "17 ноември"
[3, 11715, [9, 10]] Skipped Черногорските власти посочват липсата на доказателства и противоречивостта на даваните показания като причини за преустановяването на следствието за трафик на жени.
[3, 16214, [0, 1]] VID Давайки показания под кодовото име Б-129 и с размазан образ на екраните в съда, свидетелката бе представена като бивша секретарка на военачалника Желко Ражнятович.
да дам-(се) принос Skipped (5) LVC.full (1)
[3, 279, [2, 3, 5]] Skipped Албания желае да даде своя принос в мисията на ЕС в Македония
[3, 282, [3, 4, 6]] Skipped "Албания иска да даде своя принос за стабилността на Македония и нейното участие в европейските военни сили би имало много положително значение за целия балкански регион", каза той.
[3, 638, [7, 8, 9]] LVC.full Папандреу предупреди обаче, че Турция трябва да даде приноса си към разрешаването на кипърския спор.
[3, 1717, [3, 4, 6]] Skipped Турция е готова да даде своя принос за подпомагане на САЩ при прочистване на Северен Ирак от бунтовниците, добави той.
[3, 4616, [15, 16, 18]] Skipped Но ние изиграхме роля и мисля, че направихме най-доброто, което можахме, за да дадем своя принос.
[3, 8045, [44, 45, 47]] Skipped Убеден в успешното приключване на процеса по ратифицирането до следващата среща на високо равнище на НАТО през май 2004 г., Робъртсън призова поканените да продължават да бъдат фокусирани върху осъществяването на програмите за реформи, за да "докажат, че могат да дадат значителен принос към алианса".
дам-(се) принос Skipped (4) LVC.full (2) VID (1)
[2, 1287, [21, 23]] LVC.full След като 10-ата и последна част от контингента бе изведена, командващият на руските сили каза, че неговите части са дали значителен принос за укрепване на сигурността и за установяване на нормален живот в кризисната сръбска провинция.
[3, 279, [3, 5]] Skipped Албания желае да даде своя принос в мисията на ЕС в Македония
[3, 282, [4, 6]] VID "Албания иска да даде своя принос за стабилността на Македония и нейното участие в европейските военни сили би имало много положително значение за целия балкански регион", каза той.
[3, 638, [8, 9]] Skipped Папандреу предупреди обаче, че Турция трябва да даде приноса си към разрешаването на кипърския спор.
[3, 1717, [4, 6]] Skipped Турция е готова да даде своя принос за подпомагане на САЩ при прочистване на Северен Ирак от бунтовниците, добави той.
[3, 4616, [16, 18]] Skipped Но ние изиграхме роля и мисля, че направихме най-доброто, което можахме, за да дадем своя принос.
[3, 8045, [45, 47]] LVC.full Убеден в успешното приключване на процеса по ратифицирането до следващата среща на високо равнище на НАТО през май 2004 г., Робъртсън призова поканените да продължават да бъдат фокусирани върху осъществяването на програмите за реформи, за да "докажат, че могат да дадат значителен принос към алианса".
дам-(се) своя принос VID (3) Skipped (2)
[3, 279, [3, 4, 5]] VID Албания желае да даде своя принос в мисията на ЕС в Македония
[3, 282, [4, 5, 6]] Skipped "Албания иска да даде своя принос за стабилността на Македония и нейното участие в европейските военни сили би имало много положително значение за целия балкански регион", каза той.
[3, 638, [8, 9, 10]] Skipped Папандреу предупреди обаче, че Турция трябва да даде приноса си към разрешаването на кипърския спор.
[3, 1717, [4, 5, 6]] VID Турция е готова да даде своя принос за подпомагане на САЩ при прочистване на Северен Ирак от бунтовниците, добави той.
[3, 4616, [16, 17, 18]] VID Но ние изиграхме роля и мисля, че направихме най-доброто, което можахме, за да дадем своя принос.
имам принос LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 4131, [3, 5]] Skipped Тъй като Телеком има значителен принос в държавния бюджет, властите толерират незачитането на съдебните решения от компанията.
[3, 6519, [6, 8]] LVC.full Франция и Германия обаче, които имат най-голям принос към бюджета на ЕС, силно се противопоставят на военната намеса в този момент.
дам-(се) разрешение LVC.cause (2) Skipped (1)
[3, 7771, [27, 29]] Skipped АНКАРА, Турция-- В петък (21 март) правителството отложи отварянето на въздушното пространство за американски военни самолети за удари срещу Ирак, въпреки разрешението, дадено от парламента в четвъртък.
[3, 7841, [7, 8]] LVC.cause Според вицепремиера Абдула Гюл, парламентът е дал разрешение за навлизане само до 20 километра от северната граница.
[3, 14723, [17, 20]] LVC.cause Военният персонал на САЩ подготвя базата за поемането на по-голям контингент, макар Турция да не е дала още окончателно разрешение за неговото разполагане.
давам-(се) разрешение LVC.full (1)
[3, 187, [6, 7]] LVC.full Николич също призна, че е давал разрешение на пазачи и войници за среднощни изнасилвания и сексуално малтретиране на мюсюлманки и други момичета и жени от несръбски произход.
предоставям разрешение LVC.full (1)
[3, 6496, [22, 24]] LVC.full Решението, което бе прието с 351 гласа "за"срещу 2 гласа"против"и 74 въздържали се, предоставя също разрешение на САЩ да използват румънските летища и въздушното пространство.
дам-(се) старт LVC.full (2)
[3, 9777, [33, 34]] LVC.full Букурещ, Румъния-- Румънските православни християни, които живеят в Централна и Северна Европа, се срещнаха в Нюремберг, Германия, в събота (10 май) и решиха да дадат старт на кампания за изграждане на Катедрала на националното спасение в Букурещ.
[3, 13380, [18, 19]] LVC.full Италия присъства на срещата като страна-председател на ЕС през следващите шест месеца, когато се очаква да бъде даден старт на проекта.
давам-(се) старт LVC.full (1)
[3, 9803, [1, 2]] LVC.full Румъния дава старт на възстановяване на градски райони
дам-(се) тласък VID (12)
[1, 838, [9, 10]] VID Те са постигнали съгласие, че трябва да се даде тласък на трите основни проекта в рамките на Пакта за стабилност, а именно- електропроводът Фиерзе- Призрен, както и на електропроводите Елбазан-Подгорице и Елбазан- Карджа.
[1, 1271, [5, 6]] VID Този ход се очаква на даде тласък на интеграцията на Сърбия-Черна Гора в евроатлантическите структури и да позволи бързото приемане на страната в Програмата "Партньорство за мир"(ПзМ).
[1, 1400, [42, 43]] VID "Този проект ще свърже основните елементи на инфраструктурата: въздушен транспорт, сухопътни, морски и телекомуникации,"посочи американският посланик в Тирана Джеймз Джефри."Заедно с изключително важния проект за коридор № 8, този проект ще даде тласък на връзките на Албания с нейните съседи и като цяло с европейската общност."
[2, 1333, [13, 14]] VID Официални представители подчертаха важността на този пункт, посочвайки, че той ще даде тласък на двустранните отношения.
[3, 8798, [36, 37]] VID В понеделник (21 април) държавната компания Turkish Electricity Trade and Contracting Inc (TETAS) реши да преустанови временно вноса на електричество от България с мотива, че София не изпълнява задължението си да даде тласък на два инфраструктурни проекта като част от сделката.
[3, 9259, [30, 32]] VID Албанският външен министър Илир Мета, хърватският външен министър Тонино Пицула и македонският външен министър Илинка Митрева заявиха по време на съвместна прес-конференция, че се надяват САЩ "да дадат допълнителен тласък в духа на Вилнюс за тяхната обща цел- пълноправно членство в НАТО".
[3, 10272, [27, 28]] VID Големи надежди се възлагат на членството на България в НАТО, което се очаква да ускори интеграцията на националния военно-промишлен комплекс в западните оръжейни пазари и да даде тласък на чуждите инвестиции в този доскоро водещ сектор на българската промишленост.
[3, 11636, [11, 12]] VID Посолството заяви, че с това решение се цели да се даде тласък на икономическите и културните отношения с тези страни и да се отвори Албания пред света.
[3, 13613, [7, 8]] VID Илиеску изрази надежда, че споразумението ще даде тласък на развитието на икономическите връзки с Русия.
[3, 14383, [19, 21]] VID "Решението на ЕС да реформира своята ОСП е необходима стъпка напред, която, надяваме се, ще даде полезен тласък за преговорите в рамките на СТО,"заяви търговският представител на САЩ Робърт Зилик.
[3, 16365, [5, 6]] VID Увеличаването на унгарските инвестиции би дало тласък на икономиките в региона и би осигурило на Балканите съюзник в разширения ЕС.
[3, 17608, [14, 16]] VID "Такава администрация може да подобри неимоверно начина на събиране на постъпленията и да даде голям тласък в създаването на единно икономическо пространство в Босна и Херцеговина, а и определено може да подобри механизма за борба с измамата и корупцията", каза ръководителят на икономическия отдел към Европейската комисия Ренцо Давиди.
давам-(се) тласък VID (2)
[1, 1057, [26, 27]] VID Симитис също така предвижда мерки за малките и средни предприятия, целящи да подтикнат гръцкия бизнес към по-висока производителност и по-добро качество на услугите, същевременно давайки тласък на конкурентоспособността по отношение на другите европейски икономики.
[3, 13336, [2, 3]] VID Македонското правителство дава тласък на дълго отлаганата реформа на публичната администрация.
дам-(се) ход VID (16) Skipped (2)
[1, 680, [17, 18]] VID Новият ръководител на УНМИК потвърди, че вероятно ще мине още един месец, преди да бъде даден ход на разговорите, изразявайки надежда, че те ще започнат "във възможно най-скоро време".
[1, 1020, [26, 27]] VID ПОДУЕВО, Сърбия-Черна Гора-- Подчертавайки, че районът на Подуево в южна Сърбия се счита за безопасен, КФОР обяви, че планира да даде ход на трета програма за събиране на оръжие в съседно Косово на 1 септември.
[1, 1271, [1, 5]] Skipped Този ход се очаква на даде тласък на интеграцията на Сърбия-Черна Гора в евроатлантическите структури и да позволи бързото приемане на страната в Програмата "Партньорство за мир"(ПзМ).
[1, 1330, [23, 24]] VID БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Федералният министър на отбраната Борис Тадич заяви във вторник (26 август), че ще бъде даден ход на "предварително наказателно производство"срещу генерал Владимир Лазаревич, бивш заместник-началник на ГЩ и командир на корпуса в Прищина.
[1, 1418, [14, 15]] VID Преди да отпътува за Брюксел, Марович заяви, че решението на Съюза да даде ход на предпроектно проучване означава, че "Сърбия-Черна Гора може да започне процеса на присъединяване към ЕС".
[1, 1541, [1, 2]] VID ПРООН даде ход на инициативи за сътрудничество чрез побратимяване между три македонски общини, Гевгелия, Берово и Струга с три финландски общини.
[3, 370, [11, 12]] VID Властите засилиха присъствието си в Куманово-липковския район миналата седмица, когато дадоха ход на операция край село Ваксинце с цел залавяне на Авдил Якупи, предполагаемият лидер на АНА, за когото се смята, че е в основата на краткотрайното отвличане на македонски полицай и на цивилен гражданин в края на август.
[3, 928, [8, 9]] VID Като израз на междуетническото помирение в Македония бе даден ход на паралелното възстановяване на църквата "Свети Атанаси"в Лесокския манастир и на джамията в Непростено в района на Тетово.
[3, 930, [7, 8]] VID С помощта на средства от ЕС бе даден ход на проект за възстановяване на църквата "Свети Атанаси"в Лесокския манастир и за ремонт на пораженията, нанесени върху джамията в Непростено.
[3, 1622, [25, 26]] VID По време на среща на министрите на правосъдието от държавите-членки на Съвета на Европа (СЕ) и страните-наблюдатели Генералният секретар на СЕ Валтер Швимер даде ход на инициатива за създаване на обща юридическа платформа за предотвратяване, разследване и наказателно преследване на терористи.
[3, 1625, [6, 7]] VID Генералният секретар на СЕ Валтер Швимер даде ход на инициатива за приемане на Всеобхватна конвенция по тероризма по време на своето изказване на конференцията, проведена на 9 и 10 октомври.
[3, 8830, [9, 10]] VID Както в Загреб, така и в Сараево бе даден ход на следствия по случая.
[3, 9429, [3, 4]] VID Турските власти са дали ход на мащабно разследване на дейността на строителните компании, чиито сгради се срутиха по време на земетресението.
[3, 12085, [7, 8]] VID ЧИКАГО, САЩ-- Федерални прокурори дадоха ход на документи в петък (13 юни), които обвиняват ръководител на ислямска благотворителна организация, че е заблуждавал донорите и е изпращал бойци в Босна и Херцеговина (БиХ) и Чечня.
[3, 13313, [31, 32]] VID Двугодишният проект на стойност 2. 2 млн. евро, който обхваща Албания, БиХ, България, Хърватия, Македония, Молдова, Румъния и Сърбия-Черна Гора, ще даде ход на създаването на общински центрове за психиатрична помощ през 2004 година след завършване през тази година на първата фаза от проекта- приемането във въпросните държави на закони за психично болните, зачитащи човешките им права.
[3, 13341, [8, 9]] VID Правителството на Бранко Цървенковски обяви, че ще даде ход на дългоочакваните реформи и общото мнение е, че ще бъде отбелязан напредък.
[3, 14351, [1, 2]] VID Срещата даде ход на инициативата да се открие Секретариат на коридор № 8 в Бари, Италия.
[3, 16540, [13, 14]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Във вторник (22 април) областта Алба даде ход на проект под надслов "Заедно да изградим общност", който цели да разшири връзките между ромските общности и институциите на публичната власт.
бъда в ход VID (1) Skipped (1)
[1, 677, [24, 25, 26]] VID Според местни представители диалогът между Прищина и Белград ще започне веднага след като Хари Холкери поеме функциите си на ръководител на УНМИК и ще бъде в ход към края на септември.
[3, 12203, [32, 37, 38]] Skipped "Мисля, че ако хвърлим светлина върху позициите на другите компании, които добиват петрол на територията на Русия и Казахстан, картината ще стане по-ясна и ще видим какъв ще бъде действителният темп на работа в хода на реализацията на Бургас-Александруполис,"заяви Церовски.
давам-(се) ход VID (5)
[3, 5, [1, 2]] VID ЕС дава ход на разследване за измама в дейността на румънски министър
[3, 8855, [6, 7]] VID Четири държави от ЮИЕ и Италия дават ход на инициатива за трансадриатическо сътрудничество
[3, 8991, [1, 2]] VID Румъния дава ход на програма за развитие на иновациите
[3, 9805, [20, 21]] VID БУКУРЕЩ, Румъния-- Правителството и Програмата на ООН за развитие съобщиха в понеделник (12май), че дават ход на програма под надслов "Красива Румъния", която цели да подобри външния вид на редица градове.
[3, 10987, [1, 2]] VID Румъния дава ход на нова програма за общините по делтата на Дунав
направя-(се) ход VID (1)
[3, 8173, [23, 25]] VID Някогашен наставник и близък приятел на Милошевич, Стамболич бе президент на Сърбия от 1986 до 1987 г., когато неговото протеже направи сполучлив ход и го измести.
предприема ход VID (1) Skipped (1)
[1, 930, [1, 3]] Skipped Този ход бе предприет след повишението наскоро от страна на С енд П на рейтинга на Турция от "В-"на"В".
[3, 13592, [8, 9]] VID Партията на справедливостта и развитието (АКП) предприе ход за укрепване кандидатурата на Турция за членство в ЕС, като прокара в парламента шестия пакет от реформи.
съм в ход Skipped (14) VID (6)
[1, 212, [6, 8, 13]] Skipped Масовото издирване на въоръжените лица върви в пълен ход и по случая вече е назначен международен прокурор.
[1, 1911, [9, 10, 11]] Skipped Появиха се обаче твърдения в медиите, че този ход е в отговор на провалилите се преговори между македонското правителство и Пост Канада "относно предложението на канадската компания да администрира пощенските клонове в Македония.
[2, 173, [10, 11, 17]] Skipped Макар че младежката организация разполага с малко власт, нейният ход е сигнал за задълбочаващата се криза в дясната партия в навечерието на местните избори, които ще се проведат през октомври.
[2, 1656, [14, 15, 17]] Skipped Southeast European Times: Господин Гестаковски, процесът на преразпределянето на властта към кметствата е в пълен ход.
[2, 1734, [0, 1, 6]] Skipped В хода на историята едно селище е отмирало, а върху останките му се е появявало друго.
[3, 928, [5, 7, 9]] Skipped Като израз на междуетническото помирение в Македония бе даден ход на паралелното възстановяване на църквата "Свети Атанаси"в Лесокския манастир и на джамията в Непростено в района на Тетово.
[3, 1638, [6, 7, 8]] VID Процесът на преструктуриране на македонската армия е в ход.
[3, 1641, [29, 30, 31]] VID Македонските власти обявиха създаването на нова специална част към Македонската армия (МА), демонстрирайки, че процесът на преструктуриране на армията в съответствие със стандартите на НАТО е в ход.
[3, 2294, [5, 6, 7]] Skipped Според посолството на САЩ този ход е в отговор на молбата на албанското правителство и "е доказателство за постоянната здрава връзка, която съществува между двете страни."
[3, 8794, [18, 19, 20]] Skipped Двустранното споразумение между Турция и България се натъкна на препятствие, но дипломатическите усилия за разрешаване на проблемите са в ход
[3, 8830, [6, 8, 10]] Skipped Както в Загреб, така и в Сараево бе даден ход на следствия по случая.
[3, 10972, [0, 1, 2]] VID В ход е акция по идентифициране на загиналите.
[3, 11947, [2, 3, 4]] Skipped "Процесът е в ход и аз мисля, че в момента е трудно да се каже, кога той ще приключи", каза премиерът.
[3, 12880, [2, 3, 4]] Skipped СФОР: В ход са операции за арестуване на военнопрестъпници; Раич е прехвърлен в Хага
[3, 13171, [17, 18, 19]] Skipped Белград счита, че условията в значителна степен са вече изпълнени и че реформите във въоръжените сили са в ход.
[3, 13809, [21, 22, 26]] Skipped Показанията, които Ксирос е дал по време на предварителното производство, вероятно ще бъдат ключът към присъдата, тъй като в хода на делото не са били представени много неопровержими доказателства.
[3, 13984, [2, 3, 4]] VID В Турция е в ход инициатива да се убедят да влязат в класните стаи до 2005 г. всички момичета на училищна възраст.
[3, 14052, [6, 7, 8]] VID Разпределението на националните честоти в Сърбия е в ход и Б92 е един от главните кандидати.
[3, 14343, [17, 20, 21]] VID Завършена е железопътната отсечка между Скопие и албанската граница, докато строителството на отсечката до българската граница е все още в ход.
[3, 16567, [4, 5, 6]] Skipped Той съобщи, че е в ход приватизацията на Спестовна банка, телекомуникационната компания Телеком и застрахователната компания ИНСИГ.
датирам от век Skipped (6) VID (1)
[1, 875, [13, 14, 16]] VID Окръжаващите го стени и много сгради и много от сградите в историческия център датират от 14 век.
[2, 1719, [48, 49, 52]] Skipped Фигурата на жената бе намерена в оградено със стени пространство под къща заедно с монети и други предмети, датиращи от времето на Филип V. Според Драги Митревски, професор във Факултета по философия в Скопие и ръководител на археологическия обект, това означава, че статуята датира от около втори век пр. н. е.
[2, 1725, [9, 10, 12]] Skipped Двете са почти идентични, макар че Атина Партенос датира от ІІ век от н. е. и е следователно четири века по-нова от скулптурата, открита във Вардарски Рид.
[2, 1736, [0, 1, 5]] Skipped Датиращи от ІІ и ІІІ век- от периода на Александър Велики и преди римското нашествие- те бележат края на човешкото присъствие там.
[3, 11496, [6, 7, 11]] Skipped Двама експерти потвърдиха, че реликвата датира от 5 или 4 век преди н. е.
[3, 13566, [12, 13, 15]] Skipped Трите паметника-- старият град на Столац (част от който датира от 4 век), средновековната крепост в Яйце и мостът от отоманската епоха във Вишеград-- са напукани и се рушат, или въобще не се поддържат.
[3, 13578, [31, 32, 34]] Skipped Той каза, че Службата на Върховния представител (СВП) упражнява натиск, когато трябва да се предпазят или реставрират отделни паметници, както бе в случая с възстановяването на датиращата от 16 век джамия Ферхадия в Баня Лука, която бе разрушена през 1993 г.
движа-(се) се IRV (5) Skipped (5)
[1, 1629, [8, 9]] Skipped Според местни съобщения са били използвани гранатомети от движещи се автомобили.
[1, 1769, [10, 11]] Skipped Взривовете отекнаха в бърза последователност, когато нападателите хвърлиха от движещи се автомобили гранати срещу сградата на областен съд и подземен паркинг.
[3, 5203, [28, 29]] IRV Говорителят на СВП Джулиан Брайтуейт заяви в четвъртък (16 януари), че се предвиждат санкции за онези, които помагат на заподозрения във военни престъпления да се движи свободно из Република Сръбска (РС) вече седем години след подписването на Дейтънското мирно споразумение.
[3, 7082, [2, 3]] IRV Невъзможността да се движат свободно се отразява на грижите за здравето и на обучението, стеснява вероятносттите за намиране на работа и по този начин не позволява на хората да водят нормален живот.
[3, 11259, [2, 7]] Skipped Сега по-скоро движеща сила са амбицията да се получи по-добро образование, да се намери добре платена работа и да се започне кариера.
[3, 12820, [20, 21]] IRV Властите започнали да се безпокоят след като разбрали, че корабът е в Средиземно море от шест седмици без да се движи в определено направление.
[3, 12886, [30, 31]] IRV Командващият СФОР генерал Уилям Уорд каза, че операциите целят арестуването на бившия лидер на босненските сърби Радован Караджич и добави, че фактът, че заподозрени във военни престъпления се движат свободно из страната, не съдейства на усилията да се установи стабилна администрация и политическа система.
[3, 13522, [2, 3]] IRV Гърция обаче се движи в обратна посока.
[3, 16060, [11, 12]] Skipped Удряйки се в разпръснатия по пътя шперплат, три коли, движили се зад автобуса, са избухнали в пламъци, но според сведенията няма пострадали пътници.
[3, 16412, [13, 15]] Skipped Повод за това бе бомбеният атента в петък срещу лек автомобил, който се е движел по булевард Цариградско шосе.
деморализирам се IRV (1)
[3, 13902, [9, 10]] IRV Тъй като гражданите изпитват подозрение към администрацията, администрацията се деморализира и става все по-трудно да се наемат на работа квалифицирани професионалисти.
дестабилизирам регион Skipped (5) VID (1)
[1, 1222, [10, 11]] VID Гюровски осъди нападението като сериозна провокация и опит да се дестабилизира регионът.
[3, 2393, [19, 21]] Skipped Ръководителят на мисията на ОССЕ в Белград, посланик Маурицио Масари, каза, че организираната престъпност може да дестабилизира целия регион и затова борбата срещу нея трябва да се координира на европейско ниво.
[3, 6077, [12, 16]] Skipped Според говорител от канцеларията на косовския премиер Байрам Реджепи, това ще дестабилизира Косово и целия регион.
[3, 10618, [33, 34]] Skipped В заявление на НАТО се казва, че в центъра на вниманието на срещата ще бъдат "търговията с наркотици и оръжия, нелегалния трафик на хора и политическото насилие", които дестабилизират региона.
[3, 11023, [31, 32]] Skipped Директорът за Балканите в главната квартира на НАТО Робърт Сери каза, че е приключил периодът, през който се позволяваше на криминални и политически екстремисти да пресичат границите и да дестабилизират региона.
[3, 15073, [32, 33]] Skipped Така че ситуацията в долината Прешево и Косово налага ежедневен обмен на информация, по-добро сътрудничество и координация, за да се попречи на екстремистите да постигнат целта си- отново да дестабилизират региона.
дипломирайка се IRV (1)
[3, 11796, [0, 1]] IRV Дипломирайки се миналия месец в американската Военновъздушна академия в Колорадо Спрингз, Харун Джого от Сараево стана първият босненец, който завършва четиригодишно военно образование в САЩ.
дипломирам се IRV (3)
[3, 10205, [13, 14]] IRV Питомци на "Босненско землячество"и хиляди млади босненци в Съединените Щати се дипломират с висши степени на образование в реномирани учебни заведения.
[3, 10209, [3, 5]] IRV Тя току що се беше дипломирала в Южнокалифорнийския университет с двойна специалност- биология и политология, когато й се обадила Мехич с предложение да стажува в БиХ.
[3, 11794, [11, 12]] IRV Първият босненец, който бе приет в американската Военновъздушна академия, се дипломира миналия месец и е готов да се присъедини към бъдещите единни военновъздушни сили на Босна и Херцеговина
дистанцирам се IRV (3) Skipped (1)
[3, 1157, [2, 3]] IRV Освен че се дистанцира от екстремистките групировки, като АНА, Албания предприе положителни стъпки, за да подпомогне установяването на мир и стабилност в съседна Македония.
[3, 2488, [27, 28]] Skipped В писмено заявление за съда той казва, че Милошевич е упражнявал пълен контрол върху босненско-сръбското ръководство до към 1993 г. Радован Караджич тогава започна да се дистанцира от сръбския президент.
[3, 8383, [10, 11]] IRV Въпреки че е подписал Рамковото споразумение, Георгиевски няколко пъти се дистанцира публично от задълженията си за неговото изпълнение и веднъж дори обяви оттеглянето на своя подпис.
[3, 16841, [9, 10]] IRV Джефри, от своя страна, препоръча прокуратурата да се дистанцира от политическото влияние и изрази подкрепата си за нейната борба с организираната престъпност. (Албански новини- 30/ 10/ 2; АТА- 29/ 10/ 2)
диша един и същи въздух VID (1)
[1, 697, [24, 25, 26, 27, 28]] VID Той посочи, че целта му е възможно по-скоро да стане излишен в Косово и да убеди представителите на двете страни, че "дишат един и същи въздух".
до заключение Skipped (13) LVC.full (2)
[1, 881, [9, 11]] Skipped Независимо един от други, тримата пионери са достигнали до сходни заключения за възможното преодоляване от ракетата на земното претегляне.
[3, 235, [45, 46]] Skipped АТИНА, Гърция-- Кметът Дора Бакояни и председателката на Организационния комитет на олимпийските игри в Атина, Джана Ангелопулос-Даскалаки, се срещнаха в четвъртък (4 септември), за да обсъдят подготовката за летните олимпийски игри през 2004 г. Те стигнаха до заключението, че резултатите от наскоро проведените пробни спортни прояви са доказали високото ниво на общинските услуги.
[3, 532, [2, 3]] Skipped Мисията стига до заключението, че местната полиция действа "професионално".
[3, 1029, [23, 24]] Skipped Цитирайки източници от ЕК, агенция Франс Прес съобщи, че експертите на комисията все още работят по документа и не са достигнали до заключение.
[3, 2968, [7, 8]] Skipped Група от седем медицински експерти е стигнала до заключението, че 83-годишният генерал в оставка не е в състояние да издържи процеса, съобщи съдът.
[3, 4156, [2, 3]] Skipped Комисията стигна до заключение, че използването на услугата VoIP нарушава законния монопол на Телеком.
[3, 5166, [2, 3]] Skipped Участниците стигнаха до заключение, че най-подходящият начин за воденето на съдебни процеси за по-маловажните случаи на военни престъпления е създаването на специална палата в рамките на държавната съдебна система на БиХ.
[3, 6606, [2, 3]] Skipped Той стигна до заключение, че последствията от войните на Балканите, заедно със слабия граничен контрол, са превърнали региона в център на незаконната търговия с жени и проституцията.
[3, 8988, [15, 17]] LVC.full Той заяви, че гръцкият премиер Костас Симитис и кипърският президент Тасос Пападопулос са достигнали до това заключение по време на телефонен разговор по-рано същия ден.
[3, 11356, [3, 4]] LVC.full Правителството е достигнало до заключението, че трябва да се стреми към подобрение на сигурността и към засилване на доверието в полицейските и местните власти, за да бъдат убедени ВРЛ да се завърнат по домовете си.
[3, 12165, [16, 17]] Skipped В анализа си на четири неотдавнашни скандала, отразени от българските медии, изследователите са достигнали до заключението, че "войната на компроматите"води до загуба на доверие както в медиите, така и в официалните институции.
[3, 12329, [15, 17]] Skipped По време на срещата, проведена на 2 юни в Охрид, балканските лидери достигнаха до общо заключение, че всички граждани на региона без изключение заслужават европейско бъдеще.
[3, 13356, [11, 12]] Skipped В свои доклади през последните няколко години ЕС и НПО достигаха до заключението, че митничарите, полицаите, държавните служители, ангажирани в процеса на приватизация, лекарите и съдиите са особено предразположени към корупция.
[3, 13680, [2, 3]] Skipped Те стигат до заключението, че за някои стоки свободната търговия ще повлияе върху местния пазар, като се има предвид, че значителна част от вътрешното потребление се формира от вносни стоки.
[3, 17141, [2, 7]] Skipped Едно от заключенията на изследването, довело до създаването на индекса, е че свободата на печата зависи от благосъстоянието на страната: демократично избраното правителство не гарантира свобода на печата.
достигна до заключение Skipped (5) LVC.full (1)
[1, 881, [8, 9, 11]] Skipped Независимо един от други, тримата пионери са достигнали до сходни заключения за възможното преодоляване от ракетата на земното претегляне.
[3, 1029, [22, 23, 24]] LVC.full Цитирайки източници от ЕК, агенция Франс Прес съобщи, че експертите на комисията все още работят по документа и не са достигнали до заключение.
[3, 8988, [14, 15, 17]] Skipped Той заяви, че гръцкият премиер Костас Симитис и кипърският президент Тасос Пападопулос са достигнали до това заключение по време на телефонен разговор по-рано същия ден.
[3, 11356, [2, 3, 4]] Skipped Правителството е достигнало до заключението, че трябва да се стреми към подобрение на сигурността и към засилване на доверието в полицейските и местните власти, за да бъдат убедени ВРЛ да се завърнат по домовете си.
[3, 12165, [15, 16, 17]] Skipped В анализа си на четири неотдавнашни скандала, отразени от българските медии, изследователите са достигнали до заключението, че "войната на компроматите"води до загуба на доверие както в медиите, така и в официалните институции.
[3, 12329, [14, 15, 17]] Skipped По време на срещата, проведена на 2 юни в Охрид, балканските лидери достигнаха до общо заключение, че всички граждани на региона без изключение заслужават европейско бъдеще.
стигна до заключение Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 235, [44, 45, 46]] Skipped АТИНА, Гърция-- Кметът Дора Бакояни и председателката на Организационния комитет на олимпийските игри в Атина, Джана Ангелопулос-Даскалаки, се срещнаха в четвъртък (4 септември), за да обсъдят подготовката за летните олимпийски игри през 2004 г. Те стигнаха до заключението, че резултатите от наскоро проведените пробни спортни прояви са доказали високото ниво на общинските услуги.
[3, 2968, [6, 7, 8]] Skipped Група от седем медицински експерти е стигнала до заключението, че 83-годишният генерал в оставка не е в състояние да издържи процеса, съобщи съдът.
[3, 4156, [1, 2, 3]] Skipped Комисията стигна до заключение, че използването на услугата VoIP нарушава законния монопол на Телеком.
[3, 5166, [1, 2, 3]] Skipped Участниците стигнаха до заключение, че най-подходящият начин за воденето на съдебни процеси за по-маловажните случаи на военни престъпления е създаването на специална палата в рамките на държавната съдебна система на БиХ.
[3, 6606, [1, 2, 3]] LVC.full Той стигна до заключение, че последствията от войните на Балканите, заедно със слабия граничен контрол, са превърнали региона в център на незаконната търговия с жени и проституцията.
направя-(се) заключение Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 1775, [12, 13]] Skipped "Въз основа на получената информация от компетентните ведомства и органи бе направено заключение, че по-голямата част от нападенията са извършени от няколко екстремисти и въоръжени групи, които действат на терена и целят да подкопаят сигурността на Република Македония, да препятстват по-нататъшното й стабилизиране и прилагането на Рамковото споразумение,"се казва в съобщението на Съвета за сигурност.
[3, 3102, [4, 10]] Skipped Мненията след дискусиите показват заключенията, които хората могат да направят, ако са по-информирани по темите, според ЦЛС.
[3, 6975, [34, 40]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Докладът на ОССЕ и Върховния комисариат за бежанците към ООН от понеделник (10 март) отбелязва напредъка в гарантиране правата на малцинствата, но прави заключение, че трябва да се направи още за осигуряване завръщането на повече бежанци в Косово.
[3, 17722, [25, 27]] LVC.full България се надява отново да отвори главата, в случай че мисията на ЕС, която ще бъде изпратена да оцени безопасността на блоковете, направи благоприятно заключение.
правя-(се) заключение LVC.full (2) Skipped (1)
[3, 6975, [33, 34]] LVC.full ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Докладът на ОССЕ и Върховния комисариат за бежанците към ООН от понеделник (10 март) отбелязва напредъка в гарантиране правата на малцинствата, но прави заключение, че трябва да се направи още за осигуряване завръщането на повече бежанци в Косово.
[3, 12105, [3, 4]] LVC.full В доклада се прави заключението, че Румъния е постигнала значителен напредък в борбата с трафика на хора през 2002 г. и е станала лидер в регионалното сътрудничество.
[3, 13489, [18, 19]] Skipped Също в сряда, генералният секретар на ООН Кофи Анан публикува доклад за Косово, в който се прави заключението, че е постигнат напредък в редица области, въпреки че остава още много да се направи, особено в областта на върховенството на закона и икономическия растеж.
добивам популярност LVC.full (1)
[3, 15554, [1, 2]] LVC.full Голяма популярност добиват екскурзиите с дегустации на вино.
доближа-(се) се IRV (1)
[3, 1636, [6, 7]] IRV Специална армейска част в Македония ще се доближи до стандартите на НАТО
довда до освобождаване LVC.full (1)
[2, 195, [24, 25, 26]] LVC.full Той обвини министъра на финансите Божидар Делич, че се е огънал под натиска на правителството бързо да изработи новия проектозакон, който би довел до освобождаване на Динкич от поста му.
доведа до Skipped (98) IAV (9)
[1, 285, [23, 24]] Skipped Стотици туристи побягнаха към континенталната част на страната след силно земетресение на йонийския остров Лефкада в четвъртък, което причини доста щети и доведе до наранявания на поне 50 души.
[1, 337, [2, 3]] Skipped Инициативата ще доведе до подобряване на конкурентоспособността и до създаване на нови работни места и инвестиции в 13 промишлени отрасъла, добави Корней.
[1, 551, [5, 6]] Skipped Резолюция на ООН може да доведе до участие на Турция в мироопазваща мисия в Ирак
[1, 909, [8, 9]] Skipped Прозападният реформист играеше ключова роля в кампанията, довела до отстраняването на Милошевич от власт през октомври 2000 година.
[1, 1071, [17, 18]] Skipped Градът с преобладаващо албанско етническо население бе място на вълнения преди постигнатото с американско посредничество споразумение да доведе до разформироване на местна въоръжена групировка.
[1, 1094, [17, 18]] Skipped Няколко часа по-късно бе издадено нареждане за временно затваряне на реактора поради продължаващите високи температури, които доведоха до внезапен спад на водното ниво в аспирационния резервоар на централата.
[1, 1096, [16, 17]] Skipped "Нивото на Дунав спадна само за едно денонощие от 125 на 120 см, което доведе до намаление на количеството вода, необходимо за охлаждане на реактора,"цитира АФП думите на държавния секретар по енергетиката Юлиан Янчу.
[1, 1188, [19, 20]] Skipped "Тези проекти трябва да се прилагат много внимателно, тъй като твърде бързият темп и децентрализацията могат да доведат до некомпетентност и засилена корупция,"посочи Влатко Горчев, говорител на партията.
[1, 1692, [18, 19]] Skipped Междувременно АКП застъпва позицията, че няма доказателства в подкрепа на твърдението, че промяната в закона ще доведе до повече пожари.
[1, 1694, [25, 26]] Skipped Ако бъде насрочен референдум заедно с местните избори през април 2004 година и ако тогава АКП не успее да спечели мнозинство, това може да доведе до нови общи избори.
[2, 307, [23, 24]] Skipped Ако отидеш в агенция, това ти спестява пътуване до Съвета на префектурата и те предпазва от процедурни грешки, които могат да доведат до отхвърляне на молбата ти.
[2, 664, [14, 15]] Skipped "Аз очаквам ясни мерки от страна на правителството на РС, които ще доведат до ареста на бегълците и предаването им в Хага".
[2, 733, [8, 9]] Skipped Неефективните мерки, приети през последното десетилетие, доведоха до значителна деградация на околната среда.
[2, 790, [17, 18]] Skipped Живкович допълни, че Сърбия ще докаже, че е добър партньор на САЩ и това ще доведе до по-добри търговски отношения между двете страни и ще помогне на сръбските фирми да спечелят контракти за възстановяването на Ирак.
[2, 1371, [19, 20]] Skipped УНМИК предложи награда от 50, 0 евро във вторник (5 август) за информация, която да доведе до залавянето и осъждането на убийците на полицейския служител на ООН.
[2, 1558, [28, 29]] Skipped Чарлз Дженкинс, експерт в изследователския отдел на Икономист, изрази мнението, че предстоящите местни избори вероятно ще предизвикат по-големи напрежения в управляващата коалиция и евентуално ще доведат до предсрочни парламентарни избори следващата година.
[3, 34, [12, 13]] Skipped Последните избори за местна власт, проведени през октомври 2000 година, доведоха до решителна победа на СП, която спечели 59 % от гласовете.
[3, 147, [16, 17]] Skipped Направените неотдавна предложения за оттегляне на международната общност от Босна и Херцеговина (БиХ) не доведоха до ново развитие.
[3, 221, [6, 7]] Skipped Продължаващата суша в Румъния може да доведе до загуби в размер на 285 млн. евро, както и до спад на БВП с 0, 5 % през 2003 г., предупредиха местни икономически експерти.
[3, 655, [8, 9]] Skipped "Изказвания за или против независимостта няма да доведат до резултат", каза Патън.
[3, 819, [5, 6]] Skipped Нашата дейност обаче няма да доведе до желаните резултати, ако не бъде подкрепена от ефективни действия на прокуратурата и съда.
[3, 1113, [2, 3]] Skipped Последвал сблъсък доведе до смъртта на седем бунтовника и двама турски войника.
[3, 1115, [3, 4]] Skipped Това може да доведе до поток от бойци на ПКК/ КАДЕК обратно към Турция, като се увеличи вероятността от засилване на боевете.
[3, 1297, [10, 11]] Skipped Парламентът прие национална програма за борба срещу трафика, която доведе до създаването на специални звена в полицейските управления в цялата страна.
[3, 1380, [7, 8]] Skipped Залавянето на Абдулах Йоджалан през 1999 година доведе до затишие във въоръжения конфликт между правителството и незаконната Кюрдска работническа партия, което предизвика бум на туризма.
[3, 1386, [24, 25]] Skipped В началото на сезона министерството направи прогнозни изчисления, че около 15 млн. туристи ще прекарат ваканцията си в Турция, което би довело до приходи от 13 млрд.
[3, 1407, [36, 37]] Skipped Известната улица е преживяла две световни войни, мощни земетресения и дори проектите на диктатора Чаушеску да преобрази Букурещ според тоталитарните си възгледи, което имаше отрицателен ефект върху една трета от централната градска част и доведе до разрушаването на 20 църкви.
[3, 1479, [2, 3]] Skipped Промените ще доведат до увеличаване на средствата за социално-осигурителните институции чрез съкращаване на държавните помощи за бизнес сектора.
[3, 1573, [23, 24]] Skipped Те предупредиха, че ако страната не предприеме бързи действия, това може да се отрази неблагоприятно върху международния й имидж и да доведе до изолация, бедност и стагнация.
[3, 1731, [26, 27]] Skipped Изетбегович ще бъде запомнен най-вече като човек, който отведе бившата югославска република до нейната независимост и като един от подписалите Дейтънските мирни споразумения, които доведоха до края на войната от 1992-1995 г. На първите следвоенни избори в страната през 1996 г. той бе избран за представител на мюсюлманската общност в първото тричленно многоетническо президентство и стана първият негов председател.
[3, 1807, [8, 9]] IAV Но в нито един случай те не са довели до арест или екстрадиция.
[3, 1917, [29, 30]] Skipped Наскоро Хърватия представи отговорите си на въпросника на Европейската комисия (ЕК) и се надява, че оценката на ЕК за този документ от 10 0 страници ще доведе до започване на преговори, които да позволят на страната да стане кандидат за членство в ЕС.
[3, 2311, [18, 19]] Skipped Неотдавнашният арест на Агим Чеку в Любляна и последвалото му освобождаване от словенските власти след намесата на ЮНМИК доведе до остра реакция от страна на президента на Косово Ибрахим Ругова.
[3, 2603, [23, 24]] IAV Вицепремиерът Горан Гранич предупреди, че "неуспехът да се определи ясно становище за темпото на присъединяване на Хърватска към ЕС може да доведе до отслабване на сътрудничеството в региона".
[3, 2623, [9, 10]] Skipped Те предупредиха, че всяко колебание или забавяне би довело до внасянето на доклад за неподчинение в Съвета за сигурност на ООН.
[3, 2758, [4, 5]] Skipped Подобни промени в конституцията доведоха до падането на правителството на Бюлент Еджевит.
[3, 2963, [10, 11]] IAV Той изрази надежда, че приемането на новата харта ще доведе до евентуално влизане в Съвета на Европа и до започване на преговори за присъединяване с ЕС.
[3, 3086, [4, 5]] IAV Дискусионна анкета в България доведе до значителни промени в мненията
[3, 3506, [8, 9]] Skipped Последиците от пренебрегването на тези предизвикателства могат да доведат до нарастване на бедността и повишаване на незаконната икономическа активност, както и до по-голямата вероятност от политически екстремизъм, бунтарство и тероризъм, предупреждава докладът.
[3, 3731, [13, 14]] Skipped Този ход открива пътя за споразумение между ЕС и НАТО, което ще доведе до замяна на мисията на алианса в Македония, наброяваща 450 военни.
[3, 3927, [4, 5]] Skipped Очаква се то да доведе до отпускането на кредит от 32 млн. долара. (AП, AФП- 21/ 12/ 2; БТА, Медиапул, Дневник- 20/ 12/ 2)
[3, 4068, [20, 21]] Skipped Според представителите на Министерството на енергетиката, затварянето на двата блока, осигуряващи общо 880 мегавата електроенергия, няма да доведе до нарушения в електрозахранването или до повишаване на цените, нито ще повлияе на позицията на България като водещ износител в региона.
[3, 4076, [2, 3]] Skipped Редица инциденти доведоха до безпокойство от страна на международната общност относно тяхната безопасност, но след 1991 г. започна процес по тяхното модернизиране.
[3, 4289, [4, 5]] Skipped Стремежите на София обаче доведоха до обтягане на отношенията с Русия, на която България разчита много за доставки на газ и петрол.
[3, 4429, [19, 20]] Skipped Мангурас заяви, че е изпълнил дълга си и отрече, че маневрите, които е разпоредил, са довели до инцидента.
[3, 4621, [27, 30]] Skipped Дженес: Ясно е че вече се придвижихме от периода на криза към период на по-голяма стабилност и продължаваме напред към период на реформи, които ще доведат Македония по-близо до ЕС.
[3, 5241, [9, 10]] Skipped Според съобщения в чужди медии, срещата може да доведе до изпращането на делегация в Багдад, която да се опита да убеди Ирак да сътрудничи по-пълно на оръжейните инспектори на ООН.
[3, 5505, [13, 14]] IAV В интервю за АП Свиланович заяви, че задържането на Младич може да доведе до въоръжен сблъсък между силите на правителството и бодигардовете на Младич, някои от които, според западни дипломати, са свързани с югославската армия.
[3, 5791, [22, 23]] IAV След смъртта на Тито през 1980 г. обаче, липсата на здрави реформи и невъзможността на страната да извърши мирен преход доведе до разпадането на така наречаната втора Югославия.
[3, 5800, [9, 10]] Skipped Споразумението се оказа постоянен обект на критика, което доведе до дълго забавяне в неговото осъществяване.
[3, 5806, [12, 13]] IAV Съответно голяма част от опасенията са, че промяната в наименованието ще доведе до загубата на национална идентичност.
[3, 5885, [9, 10]] IAV Фактите дават много противоречиви сигнали. Развитието на технологиите доведе до намаляване на разходите за пренос и предаване на информация и ускори обмена на ноу-хау, макар и по един доста неравномерен начин, между различните региони на света; интернет свързва хиляди и милиони хора почти мигновено; световната търговия се разрастна неимоверно и разшири обхвата на избор за отделните хора по целия свят.
[3, 6009, [34, 35]] Skipped Още е рано да се прецени дали трите малки балкански страни, чието общо население възлиза на около 10 милиона души, ще могат да се окажат "критична маса", която да доведе до следващата вълна на разширяване на НАТО.
[3, 6067, [37, 38]] IAV ТИРАНА, Албания-- В петък (31 януари) председателят на Европейската комисия Романо Проди пристигна в Албания, за да обсъди започването на преговорите по Споразумението за стабилизация и асоцииране, което може да доведе до членство в ЕС.
[3, 6599, [21, 22]] Skipped Македонската полиция започна серия от операции срещу трафика на хора, проституцията и продажбата на спиртни напитки на непълнолетни, които доведоха до незабавни резултати.
[3, 6757, [11, 12]] Skipped Неотдавна одиторите разкриха по-мащабна корупция в босненско-сръбската електрическа компания, която доведе до уволнението на нейното ръководство.
[3, 6778, [34, 35]] Skipped Коментирайки българската позиция за Ирак, Димитър Абаджиев от опозиционния Съюз на демократичните сили заяви в сряда, че неговата страна иска бързо решаване на иракската криза и че само американо-английския подход може да доведе до такъв край.
[3, 7105, [21, 22]] Skipped Във вторник говорителят на СФОР Дейл Макичърн съобщи, че неотдавнашните проверки в граждански и военни обекти в Република Сръбска са довели до събирането на "важна информация".
[3, 7453, [13, 15]] Skipped Многобройните ножове, отровни газове и пистолети, намерени в училищата, са довели най-малко до един трагичен инцидент.
[3, 7493, [11, 12]] Skipped Джем се съгласи, като каза, че войната може да доведе до нова вълна от тероризъм.
[3, 7501, [9, 10]] Skipped Ройтерс предава, че очакванията за положителен вот са довели до съживяване на турските финансови пазари във вторник.
[3, 7538, [9, 10]] Skipped Провалът на кипърския мирен процес в началото на месеца доведе до изненадващ застой на широко афишираната безпрецедентна възможност за пробив в бъдещето на разделения остров.
[3, 7658, [14, 15]] Skipped Дел Понте: Джинджич предрече, че реформите в службите за сигурност могат да доведат до убийството му
[3, 8064, [29, 30]] Skipped Волфовиц нарече решението на турския парламент да не позволи разполагането на американски войски на територията на страната "много голяма грешка"и посочи, че то може да доведе до удължаване на войната.
[3, 8294, [26, 27]] Skipped Очевидно, там където инфлацията все още е висока, прилагането на хлабава монетарна политика ще бъде непродуктивно; инфлацията ще се появи отново и ще доведе до нестабилност.
[3, 8338, [22, 23]] Skipped Изборът, който направи между иракския тираничен, терористичен режим и САЩ отговаря на принципите и на ценностите на цивилизацията, които доведоха до свалянето на албанския комунистически тоталитарен режим преди 11 години.
[3, 8365, [8, 9]] Skipped Албания е убедена, че последните събития ще доведат до един по-свободен, по-сигурен и по-демократичен свят.
[3, 8384, [31, 34]] Skipped Представители на Либерално-демократическата партия заявиха, че е крайно време партиите в Македония да започнат да се съобразяват с правилото партийният лидер на напуска поста си, ако не може да доведе партията си до успех.
[3, 8668, [30, 31]] Skipped БУРГАС, България-- Лявата опозиционна партия БСП реши да не иска вот на недоверие за политиката на кабинета за Ирак, поради опасения, че той може да доведе до затвърждаване позициите на управляващата партия НДСВ и дясната опозиционна партия СДС.
[3, 8908, [3, 4]] Skipped Войната в Ирак доведе до общо намаляване на туризма по целия свят.
[3, 9243, [14, 15]] Skipped Коментирайки статута на Косово, той отбеляза, че реформите евентуално биха могли да доведат до установяването на широка автономия.
[3, 9296, [8, 9]] Skipped Тази ситуация в допълнение към съществуващата еднопартийна система доведоха до централизацията на властта в Анкара.
[3, 9318, [12, 13]] Skipped Реформата ще предизвика някои промени в структурата на централната власт и ще доведе до сливане на държавни органи ,подчинени на вицеприемиери и на някои министерства.
[3, 9321, [8, 9]] Skipped Според синдикатите закриването на представителствата на министерствата ще доведе до безработица и налагане на допълнителни данъци.
[3, 9482, [19, 20]] Skipped Мнозина обвиняват недобросъвестната строителна практика за разрушенията, като твърдят, че точното прилагане на строгите строителни стандарти би довело до по-малко жертви.
[3, 9516, [9, 10]] Skipped Това ще бъде началото на процедура, която ще доведе до тяхната екстрадиция в Трибунала на ООН за военните престъпления.
[3, 9748, [15, 16]] Skipped Последиците от трагедията биха могли да бъдат по-малки, ако успешните действия срещу мафията бъдат доведени до край и бъде ускорено провеждането на реформите.
[3, 9751, [29, 30]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- Властите обявиха в събота (10 май), че ще дадат награда от около 54, 0 долара за информация, която би довела до арестуването на генерала от запаса Анте Готовина, хърватски военновременен командир, който е издирван по обвинение в зверства срещу сърби по време на войната в периода 1991-1995 година.
[3, 9861, [4, 5]] Skipped Концепцията, която ще доведе до някои законодателни промени, предстои да бъде одобрена от парламента.
[3, 9871, [4, 5]] Skipped Една от реформите ще доведе до преструктуриране на Съвета за национална сигурност в опит да се намали броят на военните членове на този орган- проблем, който многократно е бил обект на критика от страна на ЕС.
[3, 10412, [4, 5]] Skipped Намаляването на терористичната дейност доведе до отмяна на АХАЛ през ноември 2002 година.
[3, 10416, [9, 11]] Skipped Желанието на Турция да стане пълноправен член на ЕС доведе и до въвеждане на реформи в сферата на човешките права, които разрешиха предавания по електронните медии и образование на кюрдски.
[3, 10599, [21, 22]] Skipped Според Месич споразумението трябва да се основава на общите принципи и ценности и да бъде последвано от мерки, които да доведат до конкретни резултати.
[3, 11109, [17, 18]] Skipped Щайнер пое поста си в Косово след исторически общи избори през ноември 2001 г., които доведоха до установяването на демократично избрани институции в провинцията-- президент, правителство, начело с премиер, и 120-членен парламент.
[3, 11565, [12, 13]] Skipped Щайнер обяви възнаграждение от 50000 евро за всяка информация, която би довела до залавяне на убийците.
[3, 12432, [10, 11]] Skipped "Единствено силният ангажимент на ЕС и САЩ може да доведе до появата на решение,"каза той. (Ройтърс, АФП- 17/ 6/ 3)
[3, 12549, [9, 10]] Skipped Срещата на върха на ЕС в Солун може да доведе до одобрението на конституция, която ще окаже влияние на 450 млн. европейци.
[3, 12596, [20, 21]] Skipped Това би изпратило силен сигнал, че страните от Западните Балкани са поели пътя на реформите, който ще ги доведе до членство в ЕС.
[3, 12756, [33, 34]] Skipped По време на интервю, излъчено на живо от телевизия Черна-Гора, той каза в неделя (22 юни), че провеждането на референдум е част от договореността с Белград, която доведе до създаване на Съюза между двете републики.
[3, 13236, [12, 13]] Skipped Промените ще влязат в сила на 15 юли и се очаква да доведат до съкращаване броя на военнослужещите с около 85, 0 души, т. е. намаление със 17%.
[3, 13674, [18, 19]] Skipped Мнозина очакват, че подписването на споразумения за свободна търговия (ССТ) с други балкански държави ще доведе до значителни резултати.
[3, 14890, [3, 4]] Skipped Това обаче ще доведе до друг проблем- създаването на нови работни места за жителите на Велес.
[3, 14986, [47, 48]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В сряда (19 февруари) един от бившите вътрешни министри на БиХ бе осъден на четири години затвор за отвличане на босненец в Мюнхен през 1996 г. Алия Делимустафич се разследва и за злоупотреби, довели до фалита на местна банка.
[3, 15489, [7, 8]] Skipped "Всяко действие, което ще ни доведе до задържането на останалите обвиняеми във военни престъпления, ще получи подкрепата на СФОР".
[3, 15735, [10, 11]] Skipped Някои представители на гръцките кипърци смятат, че референдумът би довел до заобикаляне на Пападопулос, който в предизборната си кампания обеща да преговаря по-остро ", отколкото предшественика си Глафкос Клеридис.
[3, 15887, [3, 4]] Skipped Признавайки проблемите, довели до някои забавяния, гръцките представители и организаторите сега казват, че подготовката е набрала скорост и че се забелязва значителен напредък, включително в изграждането на олимпийските обекти и транспортната инфраструктура.
[3, 15923, [11, 12]] Skipped Сърбите в провинцията се страхуват, че прехвърлянето на правомощията ще доведе до независимостта на Косово. (Радио 21, Б92, Танюг, БиБиСи- 9/ 4/ 3)
[3, 16076, [4, 7]] Skipped Легализацията на института ще доведе не само до признаване на дипломите и до достъп до така нужното финансиране, но и ще успокои продължаващите от години етнически напрежения по въпроса.
[3, 16184, [21, 22]] Skipped Те се събраха, за да участват в срещата на високо равнище на ЕС, която започва в сряда и ще доведе до официалното подписване на договорите за приемане на десет нови страни-членки в Евросъюза.
[3, 16368, [28, 29]] Skipped Успокоена от перспективата, че ще стане член на ЕС през следващата година, Будапеща вече не се страхува, че тясното асоцииране с тези държави може да доведе до "прикачването" на страната към Балканите и по тази причина до изключването й от международните клубове на развитите държави.
[3, 16936, [6, 7]] Skipped Изпълнението на проекта се очаква да доведе до подобряване на сигурността, намаляване на производствените разходи и подобряване на обслужването, и ще намали нуждата от допълнителни инвестиции в нови мощности за производство на електрическа енергия.
[3, 17141, [6, 7]] Skipped Едно от заключенията на изследването, довело до създаването на индекса, е че свободата на печата зависи от благосъстоянието на страната: демократично избраното правителство не гарантира свобода на печата.
[3, 17260, [22, 23]] Skipped АНКАРА, Турция-- В неделя (3 ноември) избирателните секции ще бъдат отворени за изборите, които могат да доведат до големи промени в турското политическо пространство.
[3, 17273, [13, 14]] Skipped Албанската национална армия заяви, че отказва да признае парламентарните избори, които доведоха до избирането на Цървенковски за министър-председател, докато Македонският народен фронт обяви, че ще извършва политически убийства на лидери, включително Цървенковски и македонския президент Борис Трайковски.
[3, 17374, [11, 12]] Skipped Според нейните аргументи, отказът му да работи с адвокат е довел до изтощаване на здравето му и до забавянето на процеса. (АФП- 9/ 11/ 2; АП- 8/ 10/ 2)
[3, 17522, [41, 42]] Skipped Забавянето в изпълнението на проекта на известния испански архитект Сантяго Калатрава за издигането на оригинален цялостен купол от стъкло и стомана на основното съоръжение на игрите, атинския олимпийски стадион, може да се окаже сериозна заплаха за проекта и да доведе до цялостно отказване от него.
[3, 17626, [19, 20]] Skipped Той също предупреди, че отказът на съюза да определи дата за начало на преговорите за присъединяване, би довел до големи разочарования и скептицизъм сред неговите сънародници.
доведа до арестуване LVC.cause (1)
[3, 9751, [29, 30, 31]] LVC.cause ЗАГРЕБ, Хърватска-- Властите обявиха в събота (10 май), че ще дадат награда от около 54, 0 долара за информация, която би довела до арестуването на генерала от запаса Анте Готовина, хърватски военновременен командир, който е издирван по обвинение в зверства срещу сърби по време на войната в периода 1991-1995 година.
доведа до безработица LVC.cause (1)
[3, 9321, [8, 9, 10]] LVC.cause Според синдикатите закриването на представителствата на министерствата ще доведе до безработица и налагане на допълнителни данъци.
доведа до вълна LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 6009, [34, 35, 37]] LVC.cause Още е рано да се прецени дали трите малки балкански страни, чието общо население възлиза на около 10 милиона души, ще могат да се окажат "критична маса", която да доведе до следващата вълна на разширяване на НАТО.
[3, 7493, [11, 12, 14]] Skipped Джем се съгласи, като каза, че войната може да доведе до нова вълна от тероризъм.
доведа до екстрадиция LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 1807, [8, 9, 12]] Skipped Но в нито един случай те не са довели до арест или екстрадиция.
[3, 9516, [9, 10, 12]] LVC.cause Това ще бъде началото на процедура, която ще доведе до тяхната екстрадиция в Трибунала на ООН за военните престъпления.
доведа до забавяне LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 2623, [7, 9, 10]] Skipped Те предупредиха, че всяко колебание или забавяне би довело до внасянето на доклад за неподчинение в Съвета за сигурност на ООН.
[3, 5800, [9, 10, 12]] LVC.cause Споразумението се оказа постоянен обект на критика, което доведе до дълго забавяне в неговото осъществяване.
доведа до значителна Skipped (2) LVC.cause (1)
[2, 733, [8, 9, 10]] LVC.cause Неефективните мерки, приети през последното десетилетие, доведоха до значителна деградация на околната среда.
[3, 3086, [4, 5, 6]] Skipped Дискусионна анкета в България доведе до значителни промени в мненията
[3, 13674, [18, 19, 20]] Skipped Мнозина очакват, че подписването на споразумения за свободна търговия (ССТ) с други балкански държави ще доведе до значителни резултати.
доведа до намаляване Skipped (3) LVC.cause (1)
[3, 5885, [9, 10, 11]] Skipped Фактите дават много противоречиви сигнали. Развитието на технологиите доведе до намаляване на разходите за пренос и предаване на информация и ускори обмена на ноу-хау, макар и по един доста неравномерен начин, между различните региони на света; интернет свързва хиляди и милиони хора почти мигновено; световната търговия се разрастна неимоверно и разшири обхвата на избор за отделните хора по целия свят.
[3, 8908, [3, 4, 6]] LVC.cause Войната в Ирак доведе до общо намаляване на туризма по целия свят.
[3, 10412, [0, 4, 5]] Skipped Намаляването на терористичната дейност доведе до отмяна на АХАЛ през ноември 2002 година.
[3, 16936, [6, 7, 12]] Skipped Изпълнението на проекта се очаква да доведе до подобряване на сигурността, намаляване на производствените разходи и подобряване на обслужването, и ще намали нуждата от допълнителни инвестиции в нови мощности за производство на електрическа енергия.
доведа до отхвърляне LVC.cause (1)
[2, 307, [23, 24, 25]] LVC.cause Ако отидеш в агенция, това ти спестява пътуване до Съвета на префектурата и те предпазва от процедурни грешки, които могат да доведат до отхвърляне на молбата ти.
доведа до подобряване LVC.cause (1) Skipped (1)
[1, 337, [2, 3, 4]] LVC.cause Инициативата ще доведе до подобряване на конкурентоспособността и до създаване на нови работни места и инвестиции в 13 промишлени отрасъла, добави Корней.
[3, 16936, [6, 7, 8]] Skipped Изпълнението на проекта се очаква да доведе до подобряване на сигурността, намаляване на производствените разходи и подобряване на обслужването, и ще намали нуждата от допълнителни инвестиции в нови мощности за производство на електрическа енергия.
доведа до преструктуриране LVC.cause (1)
[3, 9871, [4, 5, 6]] LVC.cause Една от реформите ще доведе до преструктуриране на Съвета за национална сигурност в опит да се намали броят на военните членове на този орган- проблем, който многократно е бил обект на критика от страна на ЕС.
доведа до установяване LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 9243, [14, 15, 16]] LVC.full Коментирайки статута на Косово, той отбеляза, че реформите евентуално биха могли да доведат до установяването на широка автономия.
[3, 11109, [17, 18, 19]] Skipped Щайнер пое поста си в Косово след исторически общи избори през ноември 2001 г., които доведоха до установяването на демократично избрани институции в провинцията-- президент, правителство, начело с премиер, и 120-членен парламент.
доведа до централизация LVC.full (1)
[3, 9296, [8, 9, 10]] LVC.full Тази ситуация в допълнение към съществуващата еднопартийна система доведоха до централизацията на властта в Анкара.
доведа докрай VID (1)
[1, 431, [14, 15]] VID Какви инициативи, започнати от Гърция, сега италианското председателство на ЕС трябва да доведе докрай?
доверявам-(се) се IRV (1)
[1, 1954, [25, 26]] IRV Над 16 % от анкетираните в двете автономни области 1, 190 души са посочили, че той е лидерът, на когото те най-много се доверяват.
договоря-(се) се IRV (18) Skipped (8)
[1, 660, [31, 33]] Skipped Потвърждавайки, че продължават да се придържат към концепцията за "стандарти преди статут", ораторите посочиха, че статутът на Косово не може да се обсъжда, преди да се изпълнят договорени условия, включително осъществяването на диалог между Белград и Прищина.
[1, 1647, [20, 21]] IRV На среща по време на форума в петък българският президент Георги Първанов и неговият колега от Сърбия-Черна Гора Светозар Марович се договориха Първанов да направи официално посещение в Сърбия-Черна Гора през ноември.
[2, 435, [8, 9]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Гърция и Турция се договориха за по-нататъшни мерки по укрепване на доверието под егидата на НАТО, съобщи генералният секретар Джордж Робъртсън в сряда (23 юли).
[3, 238, [3, 4]] IRV Гърция и Албания се договориха да си сътрудничат в областта на здравеопазването
[3, 1537, [3, 4]] Skipped Албания и САЩ се договориха също за установяване на директни полети, свързващи двете страни.
[3, 3209, [6, 7]] IRV Лидерите на ДОС не успяха да се договорят в петък (29 ноември) за обща позиция по въпроса; така всяка партия от коалицията ще решава самостоятелно дали да подкрепи Кощуница в изборите на 8 декември.
[3, 3681, [2, 3]] IRV Двамата държавници се договориха да засилят политическия диалог и двустранните връзки помежду си, и обсъдиха румънската стратегия и напредък по пътя на присъединяването към НАТО и ЕС.
[3, 4898, [5, 6]] IRV Според първото споразумение двете страни се договориха да премахнат визите за притежателите на дипломатически паспорти.
[3, 7247, [1, 2]] Skipped Лидерите се договориха също да приемат резултатите от преброяването за 2002 г., които ще бъдат публикувани скоро.
[3, 8230, [3, 4]] IRV Двете страни са се договорили за изпращането на турски войски в Северен Ирак за създаването на буферна зона и за предотвратяване масовото изселване на бежанци, добави той.
[3, 10653, [2, 3]] Skipped Двамата премиери се договориха за откриването на нов граничен пропускателен пункт по време на следващата им среща в Дебър.
[3, 10737, [11, 12]] Skipped На конференцията, организирана от НАТО, ЕС и ОССЕ те се договориха за подобряване на наблюдението по границите и квалификацията на граничната полиция, а също така за установяване на обща база данни за престъпленията и обмен на повече информация.
[3, 11981, [1, 2]] IRV Те се договориха, че нейни централни теми ще бъдат проекта за конституция на ЕС, политиката по емиграционните въпроси и политическото убежище, трансатлантическите отношения, сигурността и отношенията на ЕС със страните от Западните Балкани.
[3, 13074, [1, 2]] IRV Те се договориха за организиране на регионални военни учения и съвместно участие в операции по поддържане на мира.
[3, 13075, [19, 20]] IRV Междувременно в Букурещ Румъния и Великобритания официално стартираха стратегическото си партньорство за 2003 г. За трета година те се договорят да си сътрудничат в редица области.
[3, 14626, [20, 21]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Македонският министър на отбраната Владо Бучковски и командващият КФОР генерал-лейтенант Фабио Мини се договориха в четвъртък (13 февруари) в Прищина да координират защитата по границата между Македония и Сърбия в участъка на Косово.
[3, 14909, [7, 12]] Skipped Той отбеляза, че общите условия са договорени, остава само да се уточнят детайлите.
[3, 15676, [1, 2]] IRV Те се договориха също да увеличат количеството природен газ, което Русия пренася през България за Турция, Гърция и Македония.
[3, 15685, [9, 10]] IRV Според информация от офиса на Гюл, двамата са се договорили да продължат да поддържат отношенията си.
[3, 16163, [12, 13]] IRV В тази връзка, представителите на Сърбия и Черна гора успяха да се договорят за представянето на федерацията в международните финансови институции. (Б92, Taнюг, ФоНет, БиБиСи- 14/ 4/ 3)
[3, 16406, [20, 21]] IRV Те постигнаха съгласие, че представителите на областните правителства ще се срещнат в рамките на 15 дни, за да се договорят по останалите проектоизменения, препоръчани от Комитета "Булдозер"към Службата на Върховния представител.
[3, 16596, [13, 14]] IRV В заявление на Службата на Върховния представител се казва, че участниците са се договорили за редица мерки, в т. ч. разширяване на сътрудничеството и комуникациите между съседните страни.
[3, 16867, [2, 5]] Skipped София ще се опита да договори по-висока цена и по-малко съкращения на персонала, преди да финализира сделката за приватизация на телекомуникационната си компания, заяви директорът на българската Агенция за приватизация.
[3, 16869, [2, 5]] Skipped България ще се опита да договори по-висока цена и по-малко съкращения на персонала преди сделката за приватизация на Българската телекомуникационна компания (БТК) да бъде финализирана, каза във вторник (29 октомври), изпълнителният директор на Агенцията за приватизация Апостол Апостолов.
[3, 17098, [19, 20]] IRV За юни всичко беше резервирано, докато преди три години, когато идвах тук, все още можеше да се договориш с туристическото бюро", казва Стефан Фогт, тридесет и три годишен германец, работещ в областта на телекомуникациите във Великобритания, над чаша домашно вино в едно кафене в стария Дубровник.
[3, 17235, [1, 2]] IRV Те се договориха албанските общности да ускорят напредъка в приемането на демократичните стандарти, за да поставят началото на процесите на регионална интеграция с останалата част от Европа. (АТА- 2/ 11/ 2)
бъде добре дойда VID (2)
[3, 8884, [8, 9, 10]] VID Всяка подкрепа, оказана от Съвета, ще бъде добре дошла за УНМИК, заяви Анаби, брифирайки присъстващите за най-новия доклад на Генералния секретар на ООН Кофи Анан, като постави ударение върху продължаващото прехвърляне на правомощия към временните институции за самоуправление на Косово.
[3, 9199, [22, 23, 24]] VID "Всяка европейска демократическа страна, която се стреми към членство в НАТО, и е готова да поеме съответните отговорности ще бъде добре дошла в алианса", добави той.
дойда до гуша VID (1)
[2, 596, [25, 26, 27]] VID Дойде време всички албанци, загрижени обществото да се развива, да обединят гласовете си, за да кажат, че на тях им е дошло до гуша и, че те няма повече да търпят това положение на нещата.
е добре дойда Skipped (3) VID (1)
[2, 231, [12, 15, 16]] Skipped Чуждестранните инвестиции, като италианските капиталовложения във винарната "Дамяница", са също така добре дошли.
[2, 1395, [3, 4, 5]] Skipped Цървенковски и Ахмети бяха добре дошли в Дебър
[2, 1792, [6, 7, 8]] VID Успешната приватизация на сръбските тютюневи предприятия е добре дошла за правителството, тъй като приходите в държавната хазна ще облекчат социалното напрежение
[3, 7009, [19, 22, 23]] Skipped Той подчерта обаче, че иракчаните, занимаващи се с "икономическа, културна и туристическа дейност", са все още добре дошли в Румъния.
дойда време Skipped (8) VID (3)
[1, 689, [28, 29]] Skipped Изпълняващият длъжността ръководител на УНМИК Чарлз Брадшоу подчерта отново, че въпросът за статута остава открит и ще бъде решен от СС на ООН, "когато му дойде времето".
[2, 596, [0, 1]] Skipped Дойде време всички албанци, загрижени обществото да се развива, да обединят гласовете си, за да кажат, че на тях им е дошло до гуша и, че те няма повече да търпят това положение на нещата.
[3, 168, [2, 3]] Skipped Сега е дошло време да се отчете по какъв начин да бъдат заменени Бонските правомощия с властта на компетентни вътрешни институции.
[3, 1184, [42, 43]] VID Той каза пред Радио Б52, че очаква напредък по неразрешените въпроси, като добави, че иска това да стане "в дух на сътрудничество и подкрепа, а не в дух на нападки и конфронтация" и че "е дошло времето нещата да се придвижат напред".
[3, 5829, [1, 2]] Skipped "Дойде времето албанците в Черна гора да усетят положителните резултати от реформите за стабилността на страната и региона", каза Мета.
[3, 10851, [12, 13]] Skipped След семинара американският посланик в Белград Уилям Монтгомъри каза, че е дошло времето да се помогне на Сърбия-Черна Гора при реформирането на системата за сигурност.
[3, 11469, [1, 2]] VID "Дойде време да се сложи край на този хаос", каза Ашдаун пред репортери в Сараево на 29 май.
[3, 11470, [1, 2]] VID "Дойде време да се сложи край на службите за сигурност, които твърде често се използват срещу отделните граждани и излязоха извън контрол."
[3, 13245, [8, 9]] Skipped "Турските въоръжени сили считат, че е дошло време да се ускори ходът на внимателното преструктуриране,"гласи позицията на ТВС, като същевременно се посочва, че все още е необходима относително голяма армия за гарантиране сигурността на Турция, за справяне с природните бедствия и за участие в международни мироопазващи мисии.
[3, 17069, [17, 18]] Skipped Напрежението между двете групи достигна връхна точка, но като цяло посланието беше ясно- че е дошло време за помирение.
[3, 17701, [6, 7]] Skipped "Ние мислим, че е дошло времето да започнем преговори за присъединяване, имайки предвид прогресът, който сме постигнали по отношение на критериите от Копенхаген", каза Ердоган в Рим, подчертавайки, че обявяването на начална дата на декемврийската среща"ще поощри нашата решимост да започнем програмата за реформи".
е дойда време Skipped (5) VID (1)
[3, 168, [1, 2, 3]] Skipped Сега е дошло време да се отчете по какъв начин да бъдат заменени Бонските правомощия с властта на компетентни вътрешни институции.
[3, 1184, [41, 42, 43]] Skipped Той каза пред Радио Б52, че очаква напредък по неразрешените въпроси, като добави, че иска това да стане "в дух на сътрудничество и подкрепа, а не в дух на нападки и конфронтация" и че "е дошло времето нещата да се придвижат напред".
[3, 10851, [11, 12, 13]] VID След семинара американският посланик в Белград Уилям Монтгомъри каза, че е дошло времето да се помогне на Сърбия-Черна Гора при реформирането на системата за сигурност.
[3, 13245, [7, 8, 9]] Skipped "Турските въоръжени сили считат, че е дошло време да се ускори ходът на внимателното преструктуриране,"гласи позицията на ТВС, като същевременно се посочва, че все още е необходима относително голяма армия за гарантиране сигурността на Турция, за справяне с природните бедствия и за участие в международни мироопазващи мисии.
[3, 17069, [16, 17, 18]] Skipped Напрежението между двете групи достигна връхна точка, но като цяло посланието беше ясно- че е дошло време за помирение.
[3, 17701, [5, 6, 7]] Skipped "Ние мислим, че е дошло времето да започнем преговори за присъединяване, имайки предвид прогресът, който сме постигнали по отношение на критериите от Копенхаген", каза Ердоган в Рим, подчертавайки, че обявяването на начална дата на декемврийската среща"ще поощри нашата решимост да започнем програмата за реформи".
губя-(се) време VID (1) Skipped (1)
[1, 403, [9, 10]] Skipped Марович допълни, че двете републики не трябва да губят времето си в конфликти, които могат да навредят както на индивидуалните, така и на общите им интереси.
[1, 560, [50, 52]] VID В интервю за белградския седмичник & lt; I & gt ;Политика & lt ;/ I & gt; от неделя (17 август) Бусек посочи, че разширяването на ЕС след 2004 година би било невъзможно без Сърбия-Черна Гора, но допълни, че не бива да се губи излишно време за преодоляване на различията между Сърбия и Черна Гора.
губя-(се) време свой LVC.full (1)
[1, 403, [9, 10, 11]] LVC.full Марович допълни, че двете републики не трябва да губят времето си в конфликти, които могат да навредят както на индивидуалните, така и на общите им интереси.
давам-(се) време LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1212, [4, 7]] Skipped Преди това той е давал показания по време на процеса срещу босненско сръбския генерал Радислав Кръстич, осъден на 46 години лишаване от свобода за ролята си при масовите убийства в Сребреница.
[3, 14794, [1, 3]] LVC.full Отлагането дава повече време на Белград да покаже активно сътрудничество с трибунала на ООН за военни престъпления.
дам-(се) време за VID (1)
[3, 10485, [33, 35, 36]] VID Въпреки че тази фаза трябваше да приключи миналата седмица, съдиите се съгласиха с обвинението, че "ще бъде в интерес на правосъдието да се променят сроковете.. за да се даде повече време за призоваване на още свидетели."
има време Skipped (3) VID (1)
[3, 354, [0, 3]] Skipped Има убити по време на сблъсъците на македонските сили за сигурност с въоръжени екстремисти
[3, 909, [8, 12]] Skipped Но разликата в броя на звездите няма да има особено значение по време на Олимпиадата, когато двузвезден хотел в същия район ще струва минимум 1, 350 евро.
[3, 9373, [15, 20]] Skipped На този етап страната получава статут на страна-кандидатка за членство, който тя може да има за неопределен период от време, а в някои случаи това означава десетилетия.
[3, 10506, [18, 20]] VID "Очаквам го (Караджич) в Хага. тъй като той знае, че сега няма да има повече време да се укрива," каза тя.
искам време Skipped (3) LVC.full (1)
[2, 1292, [17, 23]] Skipped Военнослужещи от Русия и НАТО работиха заедно за прекратяване на кръвопролитията в провинцията, изтъкна Кривенцов по време на церемонията. "Заедно искахме мир и толерантност в региона, желая на всички хора в Косово мир и напредък."
[2, 1434, [7, 13]] Skipped Местните медии съобщават, че в последно време броят на албанците, които искат да пресекат границата, е нараснал, като вероятната причина за това е откриването на допълнителен ГКПП.
[3, 6585, [3, 5]] LVC.full Прокурорите на ООН искат повече време за делото на Милошевич
[3, 9583, [1, 3]] Skipped Прокурорите искат още време, за да завършат делото срещу Милошевич
отнемам време LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 5004, [10, 11]] Skipped Ситуацията в страната все още е много нестабилна; лечението отнема време, отбеляза Ашдаун и отправи предупреждение, че някои части на БиХ "все още са застрашени от попадане в криза".
[3, 6589, [15, 18]] LVC.full Прокурорът Джефри Найс обясни, че кръстосаният разпит, на който Милошевич подлага свидетелите, отнема много от времето на обвинението.
съм крайно време Skipped (3) VID (1)
[2, 592, [0, 1, 2]] Skipped Крайно време е, ако не е късно, албанското общество коренно да се промени, като се постарае да изживее "манталитета на провала".
[2, 1686, [6, 7, 8]] VID Бих искал да отбележа, че е крайно време да започнем да спазваме принципите на правова държава.
[3, 3484, [14, 15, 16]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- Управляващият ЮНМИК Михаел Щайнер заяви, че е крайно време Белград и Прищина да започнат разговори за разрешаване проблемите на Косово.
[3, 8384, [7, 8, 9]] Skipped Представители на Либерално-демократическата партия заявиха, че е крайно време партиите в Македония да започнат да се съобразяват с правилото партийният лидер на напуска поста си, ако не може да доведе партията си до успех.
досетя се IRV (1)
[3, 1135, [28, 29]] IRV "След като е знаел за побоите и подозрителните изчезвания на хора, и след като е видял следите от куршуми по стените, Кърнойелач е можел да се досети, че извършителите на тези побои вероятно са извършили и убийство"- казаха съдиите.
достигна кулминация LVC.full (1)
[2, 117, [19, 20]] LVC.full Джаксън: Както вече отбелязах, действията на Албания, Хърватска и Македония в рамките на Вилнюската група, достигнали кулминация чрез обръщението им на срещата на върха в Прага, и по-късно подписването на Адриатическата харта на 2 май в Тирана, бяха наистина значими.
дължа се IRV (4) Skipped (2)
[1, 878, [3, 4]] IRV Славата на Сигишуара се дължи в голяма степен на две забележителни личности, родени там, на един румънец и един саксонец.
[3, 5572, [27, 28]] Skipped В събота (25 януари) той изрази увереността си, че решението на Фонда да отложи обсъждането на споразумението с Албания"не оскърбява правителството и се дължи на политически затруднения", особено по отношение на провеждането на реформите за предотвратяване укриването на данъци и незаконната търговия.
[3, 6054, [7, 8]] Skipped Известността на Угриновски като неврохихург в Македония се дължи на един инцидент преди няколко години, когато той спаси живота на предишния президент Киро Глигоров след опит за покушение.
[3, 6299, [6, 7]] IRV Увеличаването на броя на завръщащите се се дължи на подобрената ситуация в страната и на усилията на властите да освободи жилищата на собствениците от незаконно настанилите се в тях.
[3, 7694, [12, 13]] IRV Българският външен министър Соломон Паси заяви, че първоначалното решение на правителството се дължи на загрижеността на кабинета за "деликатното равновесие"между държавните институции.
[3, 15784, [7, 8]] IRV Папандреу посочи, че забавянето на преговорите се дължи на натоварения график на дипломатите от ЕС поради войната в Ирак, но то ще бъде преодоляно.
се дължа на Skipped (4) IAV (1) IRV (1)
[1, 878, [1, 3, 4]] Skipped Славата на Сигишуара се дължи в голяма степен на две забележителни личности, родени там, на един румънец и един саксонец.
[3, 5572, [27, 28, 29]] IAV В събота (25 януари) той изрази увереността си, че решението на Фонда да отложи обсъждането на споразумението с Албания"не оскърбява правителството и се дължи на политически затруднения", особено по отношение на провеждането на реформите за предотвратяване укриването на данъци и незаконната търговия.
[3, 6054, [7, 8, 9]] IRV Известността на Угриновски като неврохихург в Македония се дължи на един инцидент преди няколко години, когато той спаси живота на предишния президент Киро Глигоров след опит за покушение.
[3, 6299, [6, 7, 8]] Skipped Увеличаването на броя на завръщащите се се дължи на подобрената ситуация в страната и на усилията на властите да освободи жилищата на собствениците от незаконно настанилите се в тях.
[3, 7694, [12, 13, 14]] Skipped Българският външен министър Соломон Паси заяви, че първоначалното решение на правителството се дължи на загрижеността на кабинета за "деликатното равновесие"между държавните институции.
[3, 15784, [7, 8, 9]] Skipped Папандреу посочи, че забавянето на преговорите се дължи на натоварения график на дипломатите от ЕС поради войната в Ирак, но то ще бъде преодоляно.
дължим Skipped (5) LVC.full (1)
[1, 575, [3]] Skipped Официални представители отдават дължимото на бързата намеса на противопожарните бригади, които са предотвратили по-сериозни щети.
[3, 7722, [67]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Правителството на РС се оказа в затруднено положение в сряда (19 март), когато трябваше да намери 1, 1 млн евро за изплащането на заплатите на работещите в областта на висшето образование, културата и науката. Служители от 100 институции в босненско-сръбската общност излязоха на стачка, с искания за изплащане на дължимите им възнаграждения от декември насам.
[3, 11950, [5]] Skipped Електропривреда Мостар не е събрала дължимите й суми от потребителите с политически връзки и е плащала на фиктивни компании, в резултат на което е загубила около 30 млн. дол. през 2001 г. Властите във федерацията разпуснаха управителния съвет на компанията и назначиха нов директор.
[3, 14167, [4]] Skipped Забележителна изложба днес отдава дължимото на твореца, чиито произведения са били автентичен източник на познания за историци и антрополози.
[3, 15541, [13]] LVC.full Гец смята, че идеята за отбелязване на мястото постепенно започва да получава дължимото, независимо от това, как събитието е било интерпретирано в миналото.
[3, 15589, [8]] Skipped Реформата проработи- събираемостта на социалните осигуровки, дължими от фирмите, е 90 процента.
държа-(се) на Skipped (9) IAV (2)
[1, 448, [1, 2]] IAV Ние държим на последователната и обективна политика за предоставяне на краткосрочни хуманитарни помощи за текущи нужди, а също така на дългосрочна хуманитарна помощ за възстановяване на икономиката на страната, докато тя се изправи на крака.
[3, 2209, [8, 10]] Skipped Смята се, че сега нейните 10 депутати държат баланса на властта.
[3, 4668, [3, 6]] Skipped Гърция, която държи ротационното председателство на ЕС за следващите шест месеца, се обяви за намирането на решения, които са изгодни и за гръцката, и за турската общност на острова.
[3, 6156, [26, 31]] Skipped Югославия обжалва решението на съда с аргумента, че с получаването на членство в ООН през ноември 2000 г., Югославия не може да бъде държана за отговорна за дейността на бившия югославски президент Слободан Милошевич, тъй като по това време страната не е участвала в Конвенцията на ООН против геноцида.
[3, 9733, [12, 18]] Skipped Демократичната партия (ДП) упреква Коштуница и партията му за създаването на атмосфера за саморазправа и ги държи отговорни за това, че подкрепиха протеста на Червените барети в края на миналата година и за непрекъснатите нападки срещу правителството- действия, допринесли за създаването на предпоставки за убийството на Джиндич.
[3, 12448, [15, 16]] Skipped За да е сигурна, че е подготвена и за най-лошите сценарии, Гърция ще държи на разположение 33 прокурори, ако се появи нужда от извършване на процесуални действия след арести.
[3, 12731, [7, 8]] IAV Той каза, че страната му не държи на специален подход към нея, но настоява да бъде третирана безпристрасно като всички останали държави.
[3, 13219, [8, 13]] Skipped След 11 септември 2001г. полицията в БиХ държеше под око всички активисти на организацията.
[3, 13437, [10, 12]] Skipped Председателят на ДПС Ахмет Доган добави, че партията ще държи по-скоро на структурни, отколкото на персонални промени в кабинета.
[3, 15769, [15, 18]] Skipped Извънредното положение, което според правителството може да бъде вдигнато този месец, дава възможност на властите да държат заподозрените в предварителния арест до 30 дни без право на адвокат.
[3, 17694, [13, 17]] Skipped Позовавайки се на липсата на съответствие с политическите критерии за членство, ЕС държи Турция в списъка на чакащите години наред.
държа-(се) отговорни VID (1) Skipped (1)
[3, 6156, [26, 28]] Skipped Югославия обжалва решението на съда с аргумента, че с получаването на членство в ООН през ноември 2000 г., Югославия не може да бъде държана за отговорна за дейността на бившия югославски президент Слободан Милошевич, тъй като по това време страната не е участвала в Конвенцията на ООН против геноцида.
[3, 9733, [18, 19]] VID Демократичната партия (ДП) упреква Коштуница и партията му за създаването на атмосфера за саморазправа и ги държи отговорни за това, че подкрепиха протеста на Червените барети в края на миналата година и за непрекъснатите нападки срещу правителството- действия, допринесли за създаването на предпоставки за убийството на Джиндич.
държа-(се) против воля VID (1)
[3, 2224, [21, 22, 23]] VID Миналата година молдовянка обвини Пиперович и други длъжностни лица, че са упражнили сексуално насилие върху нея, докато е била държана против волята й в черногорски публичен дом.
държа-(се) се IRV (4) Skipped (4)
[3, 316, [19, 20]] IRV Бизнес делегациите на двете държави се уговориха да бъдат в директен контакт през следващите шест месеца, за да се държат взаимно информирани за такива възможности.
[3, 3441, [13, 14]] Skipped Понастоящем едногодишното ротационно председателство на организацията, в която участват 55 държави, се държи от Португалия.
[3, 4293, [16, 17]] IRV Паси прокара идеята, че ако иска да стане член на НАТО, България трябва да се държи действително като такава.
[3, 10705, [6, 9]] Skipped В други новини, македонската полиция се опитва да държи под контрол 600 ромски бежанци от Косово, които вече прекараха четири дни на македонско-гръцката граница, искайки убежище.
[3, 11400, [12, 13]] Skipped През май полицията конфискува 13, 0 фалшификати от склад, който се държи от китаец.
[3, 12723, [4, 5]] IRV Когато полицията започне да се държи с еднаква сърдечност и прямота както към монахините, така и към престъпниците, тогава ще можем да кажем, че най-сетне имаме реформирани и добре обучени сили за обществен ред, "каза Милан Симич от Комитета на юристите за човешки права.
[3, 13201, [8, 9]] IRV Ето защо младите мюсюлманки в БиХ изглеждат и се държат, повече като техните връстнички в Париж и Лондон, отколкото като жените в Кабул или Техеран.
[3, 13217, [15, 16]] Skipped При по-предишните произшествия, свързани с хората от АИМ, се съобщаваше, че те се държали арогантно по отношение към другите, включително и по време на демонстрации.
женя-(се) се IRV (2)
[3, 11592, [4, 5]] IRV Папата призова хърватите да се женят и създават семейства
[3, 11595, [19, 20]] IRV 83-годишният папа, който за първи път е извън Ватикана по време на Петдесетница, призова младите хървати да се женят, създават семейства и помагат на своите деца да преодоляват изкушенията.
жертвам-(се) се IRV (1)
[3, 8726, [34, 35]] IRV След започването на войната в Ирак, македонският президент Борис Трайковски заяви: "Искам да изразя още веднъж подкрепата на Македония за войниците на САЩ и Великобритания и другите коалиционни сили, които се жертват за изпълнението на главната задача: разоръжаването на режима на Саддам Хюсеин и осигуряването на демокрация за иракския народ".
живея под праг на бедността VID (1)
[1, 539, [13, 14, 15, 16, 17]] VID С други думи стандартът на живот на Балканите е много нисък и гражданите живеят под прага на бедността.
прекрача праг VID (1)
[3, 3196, [21, 22]] VID Повтаряйки отново посланието си, че "вратите за членство в НАТО остават отворени", той насърчи Македония да"прекрачи прага".
стоя на праг VID (1)
[3, 12561, [10, 11, 12]] VID Обобщавайки заключителната среща, той каза, че европейците сега стоят на прага и ги подкани "да решат заедно да влязат в нова Европа".
забавлявам се IRV (1)
[3, 17229, [20, 21]] IRV "Конфликтът не винаги е в черни краски", каза Миланович-Бланк."Дори по време на войната понякога се забавлявахме.
забавя-(се) се IRV (6) Skipped (2)
[1, 1295, [13, 14]] IRV Ердоган подсказва, че решението за изпращане на турски войски в Ирак ще се забави
[3, 2189, [11, 12]] Skipped Той предупреди, че влизането на страната в ЕС може да се забави, ако се констатират пропуски при изпълнението на Споразумението за стабилизиране и асоцииране.
[3, 2815, [13, 14]] IRV Миналата година Скопие и Белград подписаха споразумение за границата, но осъществяването му се забави поради кризата със сигурността в Македония.
[3, 3940, [9, 10]] Skipped Милиет съобщава също, че дори тяхното приемане да се забави, ПСР планира трима от нейните депутати от провинция Риизе да подадат оставка, за да дадат на Ердоган повече шансове да влезе в парламента. (Милиет- 23/ 12/ 2; Анадолска агенция, ТРТ- 22/ 12/ 2)
[3, 5301, [24, 25]] IRV В интервю за радио Скопие в понеделник, македонският посланик в НАТО Нано Ружин посочи обаче, че е възможно прехвърлянето на отговорностите да се забави поради някои технически и организационни проблеми.
[3, 15638, [1, 2]] IRV Гласуването се забави поради опита на управляващата Партия на справедливостта и развитието (ПСР) да осигури достатъчно подкрепа сред своите депутати.
[3, 16736, [12, 14]] IRV ТИРАНА, Албания-- Според делегацията на МВФ, икономическият растеж се е забавил и растежа на БВП до края на 2002 г. се очаква да бъде само 4. 5- 5 процента, предаде албанското радио петък (25 октомври).
[3, 17762, [15, 16]] IRV ЕС искаше да замести мисията с новите Сили за бързо реагиране, но това ще се забави с две години, заради разногласие между Гърция и Турция.
заваря-(се) неподготвени VID (1)
[1, 1049, [20, 23]] VID Премиерът започна интервюто, отхвърляйки предположенията, че може да насрочи избори по-рано от април 2004 година, за да завари своите противници неподготвени.
завея дело VID (2)
[3, 12413, [12, 13]] VID Бившият председател на парламента Скендер Гийнуши и заместник-председателят Макбуле Чеко също са завели дела срещу вестника.
[3, 16127, [3, 4]] VID Някои журналисти са завели дела срещу неизвестен извършител.
водя дело LVC.full (1)
[3, 820, [19, 21]] LVC.full Имаме информация, че там съществуват слаби звена, а така също че прокурорите и магистратите не достатъчно интензивно водят тези дела.
завя-(се) дело VID (1) Skipped (1)
[3, 5431, [27, 28]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В четвъртък (23 януари) местните медии в Република Сръбска предадоха, че босненец е завел дело срещу себе си.
[3, 14874, [10, 11]] VID Миналата година кметът на Велес, Аце Коцевски, е завел дело срещу държавата за лошите екологични условия и сега твърди, че ако се наложи, е готов да отнесе обвиненията до Международния трибунал в Страсбург, Франция.
завися от Skipped (39) IAV (3)
[1, 1088, [25, 26]] Skipped "Реакторът ще остане затворен, докато нивото на Дунав не се покачи на 2-2. 5 метра и повторното му пускане в експлоатация ще зависи от наличието на достатъчен дебит на реката, който да осигури нормалното функциониране на централата,"заяви в неделя (24 август) румънският министър на икономиката и търговията Дан Йоан Попеску.
[1, 1186, [13, 15]] Skipped То не е само по себе си гаранция, а по-скоро възможност и от нас зависи дали ще я оползотворим."
[1, 1620, [2, 3]] Skipped Решението ще зависи от това, коя част на Ирак ще бъде определена за турските войски, допълни Ердоган.
[2, 119, [9, 10]] Skipped Успешното присъединяване към НАТО и по-късно към ЕС ще зависи от политическата воля и ангажираност на тези страни, изразена чрез ускоряването на реформите през следващите 36 месеца.
[2, 573, [20, 21]] Skipped Живкович, който е на посещение във Вашингтон, каза пред Гласа на Америка, че участието в ПзМ ще зависи от редица условия, в това число екстрадицията на бившия командир на босненско-сръбската армия Ратко Младич в Трибунала за военните престъпления в Хага.
[2, 734, [4, 6]] IAV В страна, която зависи много от туризма, това може да означава проблеми.
[2, 1543, [3, 4]] Skipped По-нататъшното развитие ще зависи от тази среща ", заяви Велчев в четвъртък, цитиран от Ройтерс.
[3, 1201, [14, 15]] Skipped Той добави, че окончателната оценка на изпълнението на текущото предпазно стендбай споразумение ще зависи от предоставянето на всички данни, свързани със състоянието на текущите сметки.
[3, 2713, [6, 7]] Skipped Мирослав Филипович каза, че приемането зависи от подобряването на сътрудничеството по отношение на военните престъпления и от отказа на Югославия от заведеното от нея дело в Международния съд срещу НАТО.
[3, 2724, [20, 21]] Skipped Министърът на околната среда Луфтер Джувели каза, че проблемите, свързани с опазване на околната среда на Балканите, зависят от приемането на подходящи закони и тяхното въвеждането в страните от региона.
[3, 3183, [6, 7]] Skipped Той добави, че шансовете им зависят от техните усилия в осъществяването на по-големи реформи.
[3, 3186, [6, 7]] Skipped Той добави, че техните шансове зависят от усилията им за осъществяване на по-големи реформи.
[3, 3534, [35, 37]] Skipped По време на лекция в Загребския факултет за политически науки, тя призова към по-бързи реформи, насочени към изпълнението на критериите за присъединяване преди следващата вълна на разширяване и добави, че членството ще зависи и от спазването на демократичните ценности, човешките права и пазарно-ориентираните реформи.
[3, 4691, [4, 5]] Skipped Получаването на средствата ще зависи от провеждането на реформи в публичната администрация, финансовия сектор и бизнес средата.
[3, 5446, [11, 13]] Skipped Проспер предложи международната общност да използва нови тактики, които да зависят по-малко от СФОР. "Ние сме готови да използваме всички налични средства, за да го предадем на правосъдието", заяви Проспер на брифинг в Сараево след среща с върховния представител Пади Ащдаун."Сега възнамеряваме да определим мерките за започване на действия срещу онези, които оказват подкрепа на структурата, поддържаща Караджич", добави той.
[3, 6746, [5, 7]] Skipped Той обаче заяви, че от съдилищата зависи да решат какво ще се случи със заподозрените в извършване на престъпления.
[3, 7388, [41, 42]] Skipped В други новини, председателят на Европейската комисия Романо Проди е заявил за италианския ежедневник & lt; I & gt; Пиколо & lt ;/ I & gt; в събота, че датата за присъединяване на Хърватска към ЕС зависи от скоростта на реформите.
[3, 7418, [3, 4]] Skipped "Всичко друго зависи от нас и от хората, които работят тук.
[3, 7887, [18, 19]] Skipped В петък парламентът одобри закон, според който езикът, на който ще се издават официалните документи ще зависи от желанието на техния притежател.
[3, 8458, [21, 22]] Skipped По време на посещението си в Загреб в понеделник (31 март) той посочи обаче, че влизането й ще зависи от бързината на осъществяване на реформите.
[3, 8698, [9, 10]] Skipped Атина предупреждава, че членството на Турция в ЕС зависи от обединяването на Кипър
[3, 9943, [15, 16]] Skipped СДС разглежда провеждането на предсрочни избори като най-добрия сценарий, но заявява, че това зависи от успех на съюза по време на местните избори, които ще се проведат през есента.
[3, 10804, [15, 16]] Skipped Както при статичните, така и при динамичните условия, капацитетът на потребление на ресурсите зависи от постоянни и променливи фактори.
[3, 10816, [6, 7]] Skipped Крайното решение, вероятно, ще зависи от преценката на Брюксел за предстоящите разходи и ползи от помощите.
[3, 10829, [26, 27]] Skipped Увеличението на субсидиите на ЕС изисква систематична работа по нарастване на капацитета за усвояване на средствата по места, а това, на свой ред, зависи от основно преразглеждане и реформиране на публичното управление.
[3, 11228, [5, 6]] IAV Според правителството неговата екстрадиция ще зависи от резултатите на медицинския преглед по-късно през седмицата.
[3, 11524, [12, 13]] IAV Както бе заявено от Загреб, пълното премахване на визовия режим ще зависи от връщането на хърватските граждански регистри от Белград.
[3, 12219, [7, 8]] Skipped Извършва се подготовка, но същинското начало зависи от непредсказуеми фактори, посочват източници от МВР.
[3, 12684, [0, 2]] Skipped От тях зависи да потвърдят избора си да се присъединят към Европа и да приемат последствията от това.
[3, 12750, [32, 34]] Skipped Като изрази подкрепа за стремежа на БиХ за членство в ЕС, папата посочи, че босненци не бива да губят надежда за стабилност и благоденствие. "Бъдещето на тази земя зависи и от вас.
[3, 13169, [27, 28]] Skipped Говорителят на Алианса заяви, че мястото на Сърбия-Черна Гора е сред партньорите и че датата на приемането в 46-членната военно-политическа организация, създадена от НАТО, зависи от удовлетворяването на останалите условия.
[3, 14324, [7, 8]] Skipped Американски експерт: Евентуалното членство в НАТО зависи от това, дали Белград ще арестува Младич
[3, 14362, [26, 27]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- На държавите от бивша Югославия предстои дълъг и труден път към членство в ЕС, което зависи от тяхната способност да извършат необходимите реформи, заяви словенският министър по европейските въпроси Янец Поточник.
[3, 14605, [18, 19]] Skipped Външният министър Тонино Пикула заяви за новинарската агенция ХИНА, че датата на фактическото влизане в съюза ще зависи от темпото на политически и икономически реформи.
[3, 14795, [13, 14]] Skipped Решението да се предостави помощ от 140 млн. щатски долара изцяло ще зависи от усилията на Белград да засили сътрудничеството.
[3, 15037, [10, 11]] Skipped Влизането й в ЕС през 2007 г. обаче ще зависи от преодоляването на сегашните слабости, включващи корупцията и необходимостта от реформи в съдебната система.
[3, 15049, [35, 39]] Skipped ЕК подкрепя и намеренията на Румъния за ускоряване на преговорите за присъединяването й с оглед на евентуалното им приключване в края на 2004 г., каза Ферхойген, но изтъкна, че това ще зависи до голяма степен от подготовката на страната.
[3, 15054, [2, 3]] Skipped Потвърждението обаче зависи от няколко предварителни условия, целящи подобряване на финансовата дисциплина в държавните предприятия и ограничаване темпа на инфлацията.
[3, 16888, [21, 22]] Skipped След разговорите, Свиланович посочи, че интеграцията на неговата страна в европейските структури, включително в Съвета на Европа, зависи от изпълнението на задълженията й към трибунала.
[3, 17141, [17, 18]] Skipped Едно от заключенията на изследването, довело до създаването на индекса, е че свободата на печата зависи от благосъстоянието на страната: демократично избраното правителство не гарантира свобода на печата.
[3, 17454, [9, 10]] Skipped "Ние осъзнаваме, че успеха на реформите ще зависи от нашата способност да изградим основите на пазарната икономика, да я направим да функционира според ясните правила на честната игра за всички участници, без административна намеса и с международно признати закони", каза Джинджич на конференцията на американските бизнесмени, която се проведе в Белград на 4 и 5 ноември.
[3, 17717, [4, 5]] Skipped Все пак помощта ще зависи от прогреса на всяка една страна в съответствие с техните пътни карти и от способността им да управляват и използват средствата ефективно.
завръщам се Skipped (5) IRV (2)
[3, 3485, [16, 17]] Skipped В интервю в съботния (7 декември) брой на Новости, Щайнер отбеляза, че завръщащите се в провинцията хора са повече от напускащите, и предрече, че по-голяма част от бежанците ще се завърнат следващата година.
[3, 6089, [29, 30]] Skipped В други новини, американският посланик в БиХ Клифърд Бонд е поискал от местните политически и религиозни лидери да предприемат мерки във връзка с неотдавнашните инциденти на насилие срещу завръщащите се бежанци. "Свидетели сме на засилващо се насилие и според мен то е предизвикано от факта, че националистическите партии се върнаха във властта", заяви Бонд за босненско-сръбския вестник & lt; I & gt; Независне & lt ;/ I & gt; в събота.
[3, 6299, [4, 5]] Skipped Увеличаването на броя на завръщащите се се дължи на подобрената ситуация в страната и на усилията на властите да освободи жилищата на собствениците от незаконно настанилите се в тях.
[3, 7592, [7, 8]] Skipped Предложението би поставило ограничения върху броя на завръщащите се бежанци и тяхното право да предявяват искове върху собствеността, а също би ги ограничило да гласуват като членове на държавата на турските кипърци.
[3, 9908, [40, 41]] IRV На последно място, 150, 0 щ. д. са били заделени за подкрепа на усилията на канадския международен сапьорски корпус за подобряване на капацитета на обучени кучета за откриване на мини с цел изчистване на територия за завръщащите се бежанци.
[3, 10960, [11, 12]] IRV Докато Алтиус се съсредоточава върху населението като цяло и по-конкретно към завръщащите се бежанци, проектът Посолство на местната демокрация "(ПМД) намира работа на жени, които търсят подслон.
[3, 14420, [6, 7]] Skipped Лиляна Белош, която отговаря за завръщащите се към Координационния център за Косово в Белград, казва, че семействата са започнали да възстановяват своите домове със съдействието на международната общност.
завръщам-(се) се IRV (22) Skipped (3)
[2, 145, [33, 34]] IRV Той ще обсъжда въпроси, отнасящи се до завръщането в Хърватия на най-малко 30, 0 сръбски бежанци, които понастоящем се намират на територията на БиХ, както и босненско-хърватски бежанци, завръщащи се от Хърватия в БиХ.
[2, 357, [5, 6]] IRV Корпусът на мира на САЩ се завръща в Албания
[2, 531, [3, 4]] IRV Следващата седмица Хох се завръща в САЩ и неговото място ще бъде заето от Тина Кайданов.
[3, 98, [13, 14]] IRV Много жители, които бяха напуснали селата в началото на седмицата, сега се завръщат по домовете си.
[3, 289, [1, 2]] IRV Населението се завръща по домовете си с намаляването на напрежението, допълни министерството на вътрешните работи.
[3, 524, [4, 5]] IRV Холкери изтъкна, че се завръща в Прищина окуражен от факта, че международната общност споделя същите възгледи относно сигурността на Косово, както и относно нуждата от мирно съжителство на всички етнически групи.
[3, 867, [2, 3]] IRV Словенският посланик се завръща в Загреб
[3, 1145, [7, 8]] IRV Хърватски членове на федералния кабинет на БиХ се завръщат на редовните заседания
[3, 2289, [5, 6]] IRV Корпусът на мира на САЩ се завръща в Албания
[3, 4653, [10, 11]] IRV Разбира се ние подкрепяме и искаме да видим как хората се завръщат в домовете си в условия на сигурност.
[3, 5516, [2, 3]] IRV Посетителите отново се завръщат в македонските ски-курорти
[3, 5521, [30, 31]] IRV Попова Шапка, най-популярният ски-курорт в Македония и епицентър на миналогодишния конфликт, приема първите си посетители за тази година -собствениците на около 460 почивни вили и станции, които се завръщат, за да поправят нанесените щети.
[3, 6400, [0, 1]] Skipped Завръщайки се в събота от Вашингтон, косовският президент Ибрахим Ругова и премиерът Байрам Реджепи заявиха, че моментът за такива действия от страна на парламента сега не е подходящ, но добавиха, че продължават да поддържат идеята за независимост.
[3, 6714, [8, 9]] IRV Депутатите обаче смятат, че сърбите, които се завръщат във ФБиХ, също са изложени на риск.
[3, 6814, [3, 4]] IRV Някои изселени македонци се завръщат в бившите кризисни райони
[3, 6819, [15, 16]] IRV Някои от оставените без подслон по време на конфликта в Македония през 2001 г. се завръщат по домовете си в селата край Тетово.
[3, 8258, [0, 2]] Skipped Завръща ли се "неконвенционалната икономика"?
[3, 8888, [20, 21]] IRV Други промени включват подобреното представителство на малцинствата в местната администрация, както и увеличения брой на разселени лица, които се завръщат в провинцията.
[3, 9125, [6, 7]] IRV Според съобщенията, турските дипломати също се завръщат, разчитайки да отворят посолството до една седмица.
[3, 9907, [43, 44]] IRV От оставащите средства, 550, 0 щ. д. следва да се използват за засилване на канадското участие в СФОР, дейностите на НАТО по разкриване на мини, както и за проекти за реконструкция на инфраструктурата с цел подпомагане на завръщащи се бежанци и вътрешно разселени лица.
[3, 9912, [15, 16]] Skipped По време на престоя си там той е ръководел дейностите по ремонта на домове на завръщащи се босненско-сръбски бежанци и им е помагал да избират лидери на своята общност.
[3, 10971, [12, 13]] IRV Повечето от пасажерите на борда бяха членове на испански мироопазващ контингент, завръщащ се от мисия в Афганистан.
[3, 10996, [11, 13]] IRV Сред загиналите са 62 члена на испански мироопазващ контингент, който се е завръщал у дома от мисия в Афганистан.
[3, 14417, [4, 5]] IRV Семейства на сръбски бежанци се завръщат в косовско село
[3, 15618, [3, 4]] IRV Пенсионерите могат да се завръщат по домовете си без да се безпокоят за това, кой ще им изплаща пенсиите.
завърна се Skipped (17) IRV (2)
[1, 741, [12, 13]] Skipped МОСТАР, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Асоциацията на завърналите се бежанци в Мостар изпрати отворено писмо до местните институции и постоянната делегация на Европейската комисия (ЕК) във вторник (19 август) с искане за пренасочване на фондовете, отпускани от ЕС.
[2, 695, [9, 10]] Skipped АНКАРА, Турция-- Външният министър Абдуллах Гюл се завърна в страната си от Вашингтон в неделя (27 юли) и заяви, че САЩ и Турция ще подготвят нови координирани действия в Северен Ирак.
[2, 1456, [2, 3]] Skipped Лека Зог се завърна в Албания през 1997 г. след падането на комунистическия режим и проведе несполучлива кампания да възстанови трона си.
[2, 1756, [1, 2]] Skipped Сутанович се завърна току-що от посещение в САЩ, където се е срещнал с представители на ФБР, ЦРУ, Агенцията за национална сигурност, Министерството на отбраната и Градската полиция в Ню Йорк.
[3, 132, [7, 8]] Skipped Други новини: Външният министър Абдула Гюл се завърна в сряда от Виена, където присъства на международна конференция по договора за забрана на изпитанията на ядрени оръжия.
[3, 496, [27, 28]] Skipped Засега петте награди, получени за Бушон, са само начало, а това се отнася и за медийния шум около Пиер Залица, след като той се завърна миналата седмица с награда от швейцарски филмов фестивал.
[3, 869, [11, 12]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Словенският посланик в Хърватия Петер Бекеш се завърна в Загреб след неколкоседмично отсъствие.
[3, 2848, [8, 9]] Skipped АТИНА, Гърция-- Министър-председателят Костас Симитис се завърна в понеделник (25 ноември) от срещата в Амстердам с холандския си колега, и изрази безпокойството си, че приемането на Кипър в ЕС може да бъде свързано с уреждането на териториалния спор с Турция.
[3, 4179, [30, 31]] Skipped Образователните проблеми на страната- които варират от фрагментирана система с 13 различни министерства на образованието до остарели методи на обучение и невъзможност за достъп до образованието на децата на завърналите се- сега се уреждат от повече от 200 организации, с подкрепата на ОССЕ.
[3, 5227, [7, 8]] Skipped Докладът посочва и голям брой нападения срещу завърналите се в изоставените през войната домове, но посочва, че броят на завърналите се от малцинствата през първите осем месеца на 2002 г. са с 30 процента повече в сравнение със същия период на 2001 г. (HRW, ХИНА- 18/ 1/ 3)
[3, 5227, [21, 22]] Skipped Докладът посочва и голям брой нападения срещу завърналите се в изоставените през войната домове, но посочва, че броят на завърналите се от малцинствата през първите осем месеца на 2002 г. са с 30 процента повече в сравнение със същия период на 2001 г. (HRW, ХИНА- 18/ 1/ 3)
[3, 6713, [15, 16]] IRV Също във вторник, парламентът на Република Сръбска обсъди въпроси, свързани със сигурността на завърналите се лица от несръбски произход и остро заклеймиха нападенията срещу тях.
[3, 11822, [1, 2]] Skipped Той се завърна във Ватикана в понеделник (9 юни) след петдневно посещение, включващо пет града в Хърватия, която той посещава за трети път откакто страната получи независимост.
[3, 13487, [44, 45]] IRV Президентът Ибрахим Ругова, премиерът Байрам Реджепи, председателят на парламента Неджат Дачи и бившите ръководители на партизанското движение Хашим Тачи и Рамуш Харадинай подписаха призива, в който се казва, че "ако вие наричате Косово свой дом, време е да се завърнете у дома".
[3, 13556, [8, 9]] Skipped В други новини, премиерът Реджеп Тайип Ердоган се завърна в четвъртък от посещение в Лисабон и съобщи, че Португалия е обещала пълна подкрепа на молбата на Турция за членство в ЕС.
[3, 14058, [16, 17]] Skipped Ръководителите на Косово излязоха със заявление миналата седмица, в което те обещават по-добро бъдеще на завърналите се.
[3, 14404, [9, 10]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Външният министър Мирча Джоана се завърна от посещение в Ирландия във вторник (15 юли) вечерта, като заяви, че Дъблин е готов да сподели опита си в подготовката за членство в ЕС.
[3, 14778, [16, 17]] Skipped Тримата се срещнаха с представители на местната власт в Сребреница и с представители на асоциацията на завърналите се, за да обсъдят проблемите, свързани с процеса на завръщане на бежанците, както и възстановяването на разрушената през войната инфраструктура на областта.
[3, 15615, [0, 1]] Skipped Завърналите се пенсионери имат право да получат пенсии в другата административна единица- но само на хартия.
завърна-(се) се IRV (73) Skipped (4)
[1, 744, [10, 11]] IRV В писмото се посочва, че около 9, 0 завърнали се домакинства в региона не биха имали достъп до фондовете в резултат от наскоро извършените промени в програмата.
[1, 1012, [2, 3]] IRV Македонски военнослужещи се завърнаха от мисия в Афганистан
[1, 1014, [19, 20]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Десетте македонски войници, които служеха в Международните сили за сигурност в Афганистан, се завърнаха в петък (22 август) след шестмесечна мисия.
[1, 1605, [7, 8]] IRV Той също така призова сръбските бежанци да се завърнат в провинцията.
[2, 50, [9, 10]] IRV Крас, производителят на Баядере, има интерес за се завърне на сръбския пазар, тъй като падането на Слободан Милошевич от власт към края на 2000 година, позволи там да се прави отново бизнес.
[2, 272, [15, 16]] Skipped Други новини: правителството на Република Сръбска заяви, че ще възстанови 110 къщи на завърнали се сръбски бежанци във Федерация БиХ (ФБиХ).
[2, 273, [26, 27]] Skipped Съобщението бе направено по времето когато делегация от представители на централното и областните правителства на БиХ посетиха селища във ФБиХ, които се населяват предимно от завърнали се бежанци.
[2, 359, [13, 14]] IRV ТИРАНА, Албания-- Американският Корпус на мира е дал съгласие да се завърне в Албания и да поднови дейността си в страната след шестгодишно прекъсване.
[2, 423, [6, 7]] IRV Според БиХ 24000 души трябва да се завърнат в Хърватия, докато Загреб счита, че бежанците са 2600 души.
[2, 695, [9, 10]] IRV АНКАРА, Турция-- Външният министър Абдуллах Гюл се завърна в страната си от Вашингтон в неделя (27 юли) и заяви, че САЩ и Турция ще подготвят нови координирани действия в Северен Ирак.
[2, 813, [18, 19]] IRV Семнеби също така призова местните власти да предприемат мерки, за да дадат възможност на бежанците или да се завърнат по домовете си, на които са били собственици, или да бъдат справедливо компенсирани.
[2, 902, [5, 6]] IRV Всеки, който желае да се завърне, трябва да притежава тази възможност, каза той и призова за сътрудничество в този процес.
[2, 1211, [18, 19]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- По неокончателни оценки около 70, 0 бежанци от Сърбия-Черна Гора са се завърнали по домовете си в Хърватия от 1995 година досега, заяви говорител на Върховния комисар на ООН за бежанците (ВКОННБ) в неделя (3 август).
[2, 1452, [5, 6]] IRV Членовете на албанското царско семейство се завърнаха в страната през юли 2002 г. след многогодишно изгнание в чужбина.
[2, 1456, [2, 3]] IRV Лека Зог се завърна в Албания през 1997 г. след падането на комунистическия режим и проведе несполучлива кампания да възстанови трона си.
[2, 1756, [1, 2]] IRV Сутанович се завърна току-що от посещение в САЩ, където се е срещнал с представители на ФБР, ЦРУ, Агенцията за национална сигурност, Министерството на отбраната и Градската полиция в Ню Йорк.
[3, 80, [13, 14]] IRV Твърди се, че сред инструкторите са и военнослужещи, които току-що са се завърнали от шестмесечен мандат в състава на международните сили ИСАФ в Афганистан.
[3, 81, [44, 45]] IRV Други новини: доклад, публикуван във вторник (2 септември) от американската организация "Хюман Райтс Уоч", критикува Хърватия за дискриминация срещу сърби, които са били изселени по време на конфликта в периода 1991-1995 година и сега искат да се завърнат по домовете си.
[3, 132, [7, 8]] IRV Други новини: Външният министър Абдула Гюл се завърна в сряда от Виена, където присъства на международна конференция по договора за забрана на изпитанията на ядрени оръжия.
[3, 139, [26, 27]] IRV Тя също така изрази надежда, че посланикът на Словения в Хърватия, който бе изтеглен от Любляна за "консултации"миналата седмица, ще се завърне скоро на поста си.
[3, 496, [27, 28]] IRV Засега петте награди, получени за Бушон, са само начало, а това се отнася и за медийния шум около Пиер Залица, след като той се завърна миналата седмица с награда от швейцарски филмов фестивал.
[3, 858, [21, 22]] IRV След нападението върху полицейския участък в Арачиново през юли много служители, включително такива от албански етнически произход, отказаха да се завърнат и работят там.
[3, 869, [11, 12]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Словенският посланик в Хърватия Петер Бекеш се завърна в Загреб след неколкоседмично отсъствие.
[3, 1093, [24, 25]] IRV Правителството да се надяваше, че законът ще накара кюрдските бойци, които още се крият по планините, да се предадат и да се завърнат по домовете си.
[3, 1470, [18, 19]] IRV В Република Сръбска учебната 2003-2004 година се запомни с това, че за пръв път шепа деца на завърнали се бежанци мюсюлмани ще отидат на училище във Вишеград, община Сребреница и община Зворник.
[3, 2293, [5, 6]] IRV Доброволците от Корпуса на мира се завърнаха в Албания в края на септември след шестгодишно отсъствие от страната.
[3, 2316, [23, 24]] IRV Чеку, бивш главнокомандващ на АОК и понастоящем командващ на цивилния Корпус за защита на Косово, бе арестуван при опита си да се завърне в Прищина, докато преминавал през Словения от Хърватия, където бил при семейството си.
[3, 2848, [8, 9]] IRV АТИНА, Гърция-- Министър-председателят Костас Симитис се завърна в понеделник (25 ноември) от срещата в Амстердам с холандския си колега, и изрази безпокойството си, че приемането на Кипър в ЕС може да бъде свързано с уреждането на териториалния спор с Турция.
[3, 3143, [22, 23]] IRV Папата изрази загрижеността си от факта, че седем години след края на войната, много бежанци все още нямат възможност да се завърнат по домовете си.
[3, 3485, [35, 36]] IRV В интервю в съботния (7 декември) брой на Новости, Щайнер отбеляза, че завръщащите се в провинцията хора са повече от напускащите, и предрече, че по-голяма част от бежанците ще се завърнат следващата година.
[3, 3486, [11, 12]] IRV Щайнер каза, че косовските албанци признават правото на всеки да се завърне в дома си, тъй като само едно мултиетническо Косово ще бъде допуснато да се присъедини към европейските структури. (Б92, ФоНет, Tанюг- 8/ 12/ 2)
[3, 4418, [28, 29]] IRV Около 200 0 души от малцинствените общности в Косово са напуснали провинцията в резултат на конфликта през 1998- 1999 г., а само 6 0 са се завърнали по домовете си.
[3, 4648, [21, 22]] IRV SE Times: Около 6 0 души, прогонени от домовете си по време на конфликта, все още не са се завърнали.
[3, 4696, [11, 12]] IRV Втората група, която в момента е в Афганистан, ще се завърне на 20 февруари и ще бъде заменена от 25 души от новия контингент.
[3, 4943, [7, 8]] IRV Той цитира множество случаи на нападения над завърнали се от малцинствата като доказателство, че трябва да се свърши още много работа за установяване на законността и демократичните стандарти.
[3, 5929, [11, 12]] IRV Въпреки това се смята, че много от тях искат да се завърнат в България и да й помогнат по пътя към по-добро бъдеще.
[3, 5935, [37, 38]] IRV Двама от тримата подписали споразумението за проекта, вицепремиерът и министър на икономиката Николай Василев и шефът на АБЧ Антон Пиралков, са сред онези специалисти, които са изоставили престижната си работа в чужбина и са се завърнали в България.
[3, 5942, [17, 18]] IRV Според управителя на JobTiger Томас Хигинс повече чужди инвестиции биха могли да насърчат по-голям брой хора да се завърнат в родината.
[3, 6207, [26, 27]] IRV Какъв е техният брой и какво ще стане с тях в бъдеще? Войната в Косово приключи отдавна, но те все още не могат да се завърнат по домовете си.
[3, 6208, [3, 4]] IRV Искат ли да се завърнат в Косово и как им помага ВКБООН в това отношение?
[3, 6210, [5, 6]] IRV Много от тях желаят да се завърнат в Косово през пролетта.
[3, 6220, [22, 23]] IRV Безработицата също е пречка и големите промени и липсата на икономическо развитие и възможности отказват много от младите бежанци и изселените да се завърнат.
[3, 6295, [42, 43]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Офисът на Върховния комисариат на ООН за бежанците (ВКБООН) съобщи, че около 1 млн бежанци, представляващи почти половината от прогонените по време на конфликта в БиХ, са се завърнали в домовете си след 1995 г.
[3, 6822, [6, 7]] IRV "Изселените имат всички условия да се завърнат и да водят нормален живот", заяви представител на македонското правителство.
[3, 6825, [12, 13]] IRV Етническите македонци, които бяха изгонени и измъчвани, не бързат да се завърнат.
[3, 6827, [37, 38]] IRV Министърът на труда и социалната политика Йован Манасиевски вярва, че завръщането на изселените в района на Тетово ще осигури по-добри условия и ще окуражи тези от района на Куманово и село Арачиново край Скопие също да се завърнат.
[3, 6833, [11, 12]] IRV "Правителството своевременно ще реши в кои населени места могат да се завърнат изселените.
[3, 6982, [1, 3]] IRV Семейството се е завърнало неотдавна в родното си село Бърник в северна БиХ.
[3, 6983, [21, 22]] IRV Също в понеделник, босненския мюсюлманин Муамер Топалович призна в Мостар, че миналата Коледа е убил едно хърватско семейство, завърнало се в село Костайница, южна БиХ.
[3, 7249, [5, 6]] Skipped Манасиевски: изселените могат да се завърнат вече в селата около Тетово
[3, 8128, [16, 17]] IRV По-късно младежът бе охарактеризиран като душевно неуравновесен, прекарал много години в Германия, преди да се завърне в Турция.
[3, 8777, [5, 7]] IRV Пациентът, 33-годишен мъж, се е завърнал в България на 16 април след продължителен престой в Торонто, градът с най-голяма честота на заболяванията от ТОРС в Канада.
[3, 9432, [22, 23]] IRV Американските дипломати и членовете на техните семейства, които бяха изтеглени от страната по това време, са получили сега указания да се завърнат.
[3, 10227, [2, 3]] IRV Ако Еюпович се завърнала в БиХ за по-дълго, отколкото бе планирала преди, то друга млада жена, свързана с възрожденската програма, гледа на завръщането си просто като първо стъпало на кариерата, свързана с пътуване по целия свят.
[3, 10583, [19, 20]] IRV Ако бъде подписан, документът ще изпрати ясен политически сигнал не само на тези, които още не са се завърнали в родните си места, но и на ЕС и НАТО, които многократно заявяват, че завръщането на бежанците е възлов въпрос, който трябва да бъде решен.
[3, 10584, [22, 23]] IRV Вече повече от осем години след края на конфликата в бивша Югославия правителствата на участвалите страни се опитват да поощрят бежанците да се завърнат по домовете им.
[3, 10587, [11, 12]] IRV Те оказаха съдействие във възстановявание на къщите и призоваваха бежанците да се завърнат, като ги убеждаваха в ползата от помирението.
[3, 10591, [6, 7]] IRV Някои от бежанците не желаят да се завърнат по домовете си, тъй като са се установили в други места.
[3, 10592, [5, 6]] IRV Тези, които искат да се завърнат се нуждаят от помощ да им бъде върната собствността.
[3, 11156, [21, 22]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- По оценки на доклада за 2002 г. на Амнести Интернешънъл, около 11000 бежанци са се завърнали в Хърватска миналата година, което представлява увеличение в сравнение с 2001 г. Представители на организацията обаче казаха в сряда (28 май), че продължават проблемите с реституцията на собствеността, а също така, че страната не сътрудничи напълно с трибунала на ООН за военните престъпления в Хага.
[3, 11356, [32, 33]] IRV Правителството е достигнало до заключението, че трябва да се стреми към подобрение на сигурността и към засилване на доверието в полицейските и местните власти, за да бъдат убедени ВРЛ да се завърнат по домовете си.
[3, 11418, [16, 17]] IRV Трябва да се ускори процесът на завръщане на бежанците и на хората, които искат да се завърнат, трябва да се даде възможност да си възстановят собствеността.
[3, 11822, [1, 2]] IRV Той се завърна във Ватикана в понеделник (9 юни) след петдневно посещение, включващо пет града в Хърватия, която той посещава за трети път откакто страната получи независимост.
[3, 12379, [19, 20]] IRV Други новини: Хърватският президент Стипе Месич заяви пред журналисти в понеделник, че страната му призовава бежанците да се завърнат по родните си места. "Само тогава можем да станем сериозна държава", каза той.
[3, 12628, [16, 17]] IRV По данни на местната статистика, от 29000 напуснали родните си места мюсюлмани само 6000 са се завърнали след края на конфликта през 1995 г. (Дневни Аваз, AФП- 20/ 6/ 3)
[3, 12746, [19, 20]] IRV Католическият епископ за региона Франьо Комарица заяви, че се надява визита на папата да подтикне повече хървати да се завърнат в някогашните си домове в босненско-сръбската административна област.
[3, 13138, [35, 36]] IRV Възстановяването на колонията на изкуствата в Почители ще даде нов живот на малкото средновековно градче в Босна и Херцеговина (БиХ), разположено по границата с Хърватия, каза една жена, която ще се завърне заедно със семейството си в градчето по-късно през лятото.
[3, 13144, [9, 10]] IRV Тя каза, че след два-три месеца те ще се завърнат в своята къща, една от деветте постройки, възстановени редом с джамията Хаджич-Алияна и сградата на колонията на изкуствата в първата фаза на проект на стойност 93, 750 щ. д., финансиран от правителството на Федерацията Босна и Херцеговина (ФБиХ).
[3, 13210, [25, 26]] Skipped Най-скорошния инцидент, свързан с АИМ, стана на 24 декември 2002г. Младият мюсюлмански фанатик Муамер Топалович застреля хърватско семейство от трима души, завърнало се в с.
[3, 13484, [5, 6]] IRV Косовските ръководители призовават бежанците да се завърнат
[3, 13486, [27, 28]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- В безпрецедентен досега ход косовските ръководители излязоха със заявление в сряда (2 юли), призоваващо бежанците да се завърнат по родните си места.
[3, 13556, [8, 9]] IRV В други новини, премиерът Реджеп Тайип Ердоган се завърна в четвъртък от посещение в Лисабон и съобщи, че Португалия е обещала пълна подкрепа на молбата на Турция за членство в ЕС.
[3, 13955, [30, 31]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Говорителят на Държавния департамент Филип Рикер приветства в сряда (9 юли) заявлението на ръководителите на Косово, в което те призовават бежанците да се завърнат в провинцията.
[3, 14057, [15, 16]] IRV Посещението е проява на усилията на лидерите на местните етнически албанци да убедят бежанците да се завърнат по родните им места.
[3, 14404, [9, 10]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Външният министър Мирча Джоана се завърна от посещение в Ирландия във вторник (15 юли) вечерта, като заяви, че Дъблин е готов да сподели опита си в подготовката за членство в ЕС.
[3, 14419, [13, 14]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Около 24 косовски сръбски семейства се завърнаха в понеделник (14 юли) в село Бело Поле четири години след като боевете са ги прогонили оттам.
[3, 15378, [21, 23]] IRV БАГДАД, Ирак-- Турция затвори посолството си в Ирак в сряда (26 февруари) и целият дипломатически персонал се е завърнал в страната, съобщи НТВ.
загнездя се IRV (1)
[3, 13691, [9, 11]] IRV Споменът за мощното земетресение в Мармара през 1999 година се е загнездил дълбоко в съзнанието на хората.
зад гръб Skipped (4) VID (1)
[3, 3284, [16, 17]] Skipped Според неговия словенски колега Димитри Рупел, споразумението показва, че четирите съпернички са оставили миналото зад гърба си и вървят към сътрудничество.
[3, 6036, [26, 27]] Skipped "Това са консултанти, а не хора, които ще разбиват врати и ще прескачат през прозорците", каза той."Те стоят зад гърба на полицията в БиХ".
[3, 9640, [12, 13]] Skipped Робертсън даде висока оценка на факта, че балканските страни са оставили зад гърба си враждите от миналото, стремейки се заедно да намерят практически решения на важните проблеми.
[3, 11663, [18, 19]] Skipped Най-сложните спорни въпроси като новите паспорти, използването на албански език в парламента и в други учреждения са зад гърба ни.
[3, 13581, [3, 4]] VID "Вече са зад гърба ни трудностите в Република Сръбска, свързани с възстановяването на разрушените джамии", каза той.
оставя-(се) зад гръб свой VID (1) Skipped (1)
[3, 3284, [14, 16, 17, 18]] Skipped Според неговия словенски колега Димитри Рупел, споразумението показва, че четирите съпернички са оставили миналото зад гърба си и вървят към сътрудничество.
[3, 9640, [11, 12, 13, 14]] VID Робертсън даде висока оценка на факта, че балканските страни са оставили зад гърба си враждите от миналото, стремейки се заедно да намерят практически решения на важните проблеми.
обръщам-(се) гръб VID (1)
[3, 3610, [12, 13]] VID _ Никой не трябва се съмнява защо албанците и югославяните или сърбите обръщат гръб на горчивото минало и защо се стремят да изградят съвместно бъдеще с подкрепата на Европейския съюз , каза Мета, цитиран от Ройтерс. "Това се основава на новите стандарти за решаване на проблемите и трудностите, и на опитите да се изгради ново доверие в региона".
обърна-(се) гръб на VID (1)
[3, 3141, [16, 17, 18]] VID ВАТИКАНА-- Папа Йоан Павел II призова в събота (30 ноември) босненците да обърнат гръб на омразата и да съдействат за завръщането на бежанците.
задоволя-(се) Skipped (2) IRV (1)
[3, 2303, [33]] Skipped Според споразумението, подписано през юли от посланика на САЩ Джеймс Ф. Джефри и албанския заместник-министър на външните работи Луан Хайдарага, по-късно ще бъдат изпратени още групи, за да се задоволят местните нужди.
[3, 6551, [34]] Skipped Работещите в агенцията са преминали редица тестове, за да получат работата, включително и тест от 105 въпроса за това как работят правителствата на Босна и Херцеговина (БиХ), който би задоволил и най-взискателния специалист.
[3, 15539, [6]] IRV Засега обаче ще трябва да се задоволят с дарените от града 60 0 конвертируеми марки за възстановяване на стария музей и мемориала с отпечатъците.
задълбоча се IRV (2)
[1, 1853, [1, 2]] IRV Противоречията се задълбочиха допълнително в неделя, когато Словения отзова посланика си в Загреб Петер Бекеш.
[2, 1115, [11, 12]] IRV Може да се твърди, че тези трудности не само са се задълбочили в процеса на икономическия цикъл, а и че не могат да се намалят чрез фискалната хармонизация.
задълбоча-(се) се IRV (2)
[3, 9439, [1, 2]] IRV Скандалът се задълбочи поради спорното решение на президента Борис Трайковски да я освободи от наказателно преследване, което навреди на отношенията между президента и правителството.
[3, 15789, [17, 18]] IRV Пизану изрази надежда, че сътрудничеството между двете страни в борбата срещу престъпността и незаконния трафик ще се задълбочи.
задълбочавам се IRV (3) Skipped (1)
[2, 173, [14, 15]] IRV Макар че младежката организация разполага с малко власт, нейният ход е сигнал за задълбочаващата се криза в дясната партия в навечерието на местните избори, които ще се проведат през октомври.
[2, 303, [1, 2]] IRV Проблемът се задълбочава през лятото, когато правителствените служби работят с минимален персонал, а кандидатите са задължени да стоят на опашка в лятната жега понякога по четири часа.
[2, 620, [0, 1]] IRV Задълбочаваща се безотговорност на провежданата политика и политическа корупция (28 юни- 8 юли)
[3, 17570, [17, 18]] Skipped Според Робъртсън, дългосрочният ефект от това двойно разширяване ще бъде по-добра евро-атлантическа сигурност и нарастваща и задълбочаваща се стабилност.
задържа-(се) се Skipped (4) IRV (1)
[1, 1311, [24, 27]] Skipped Тази операция, изглежда, не е представлявала опит за арестуване на най-търсения от Трибунала на ООН обвиняем във военни престъпления и затова не се съобщава за задържани лица.
[3, 9150, [31, 34]] Skipped "Когато открият някой от обвиняемите на територията на военен обект, военен автомобил, военен самолет или кораб, професионалните военнослужещи са задължени да действат съгласно правилата и да го задържат", се казва в заповедта, като се уточнява, че става въпрос за всички заподозрени, независимо от техния ранг и пост.
[3, 9306, [23, 24]] IRV Мнозина смятаха, че той се стреми да прехвърли избора на държавен глава от парламента към народа като средство, с което да се задържи на поста си.
[3, 16467, [7, 13]] Skipped Капитанът от бившата югославска армия Мирослав Радич се е предал и е бил задържан, заяви сръбското правителство в понеделник (21 април). Радич е един от тримата офицери от бившата югоармия, обвинени от трибунала на ОНН за военни престъпления за тяхната предполагаема роля в масовите убийства през 1991 година в Хърватия и вторият от тримата, който се предава на властите.
[3, 17284, [30, 36]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Дженат Адеми, един от лидерите на албанската Народнодемократична партия, се обади в Асошиейтид прес в неделя (3 ноември), за да се оплаче, че е бил задържан от македонската полиция по обвинения, че е ръководел партизански отряд по време на бунтовете миналата година.
заема-(се) се IRV (7) Skipped (3)
[3, 556, [29, 30]] IRV "Мондо"предоставя спортното оборудване;"Суоч"ще се погрижи за електронните хронометри;"Панасоник"осигурява аудиовизуалното оборудване, а"Самсунг"ще се заеме с безжичните комуникации.
[3, 5974, [15, 16]] Skipped След като се справи сравнително успешно с предизвикателствата на войната, албанската дипломация трябва да се заеме с така наречените предизвикателства на мира.
[3, 6150, [18, 24]] Skipped Това може да даде възможност за лидера на турската управляваща партия да влезе в парламента и впоследствие да заеме поста министър-председател, който понастоящем се заема от неговия близък съратник Гюл. (АП, АФП, Андолска агенция, Дюня, ТРТ- 3/ 2/ 3)
[3, 8257, [18, 19]] IRV Камалмаз предлага също така създаването на специална група от политици, финансиращи организации и експерти, които да се заемат със ситуацията.
[3, 8826, [8, 9]] IRV Според министъра на сигурността на БиХ Интерпол ще се заеме със случая около липсващите паспорти
[3, 10752, [5, 11]] Skipped Руското дуо Тату, което се очакваше да спечели конкурса, зае трето място.
[3, 11139, [9, 10]] IRV Той също подчерта, че ЕС трябва сериозно да се заеме със задачата за независимостта на Косово, но само ако даде гаранции на косовските сърби.
[3, 11937, [10, 11]] IRV Правителствата на двете общности в Босна и Херцеговина обещаха да се заемат с проблемите в трите електроснабдителни компании в страната, разчиствайки пътя за проект, който ще преструктурира енергийния сектор.
[3, 13512, [15, 16]] IRV След прогнозата за нов ръст на безработицата след 2004 г. Гърция трябва бързо да се заеме с проблема.
[3, 15071, [25, 26]] IRV Бучковски: Ситуацията в Македония е деликатна и мисля, че нейната стабилност, след няколкото инцидента неотдавна, е накарала всички в страната да се заемат сериозно с премахването на всяка възможност за нарастване на провокациите и нова дестабилизация.
заема-(се) място Skipped (8) VID (1)
[2, 531, [9, 12]] Skipped Следващата седмица Хох се завръща в САЩ и неговото място ще бъде заето от Тина Кайданов.
[3, 2895, [1, 5]] Skipped Централно място в разговорите ще заемат териториалния спор за Кипър и мирния план, предложен от Генералния секретар на ООН Кофи Анан.
[3, 7111, [3, 8]] Skipped По закон двете места не могат да бъдат заети от представители на една и съща република във федерацията.
[3, 8017, [23, 25]] Skipped "След толкова години очакване, страдания и безнадеждност, последната останала част от онова, което беше известно като Югославия, ще заеме своето място сред демократичното семейство на европейските народи", каза Петер Шидер, председател на Парламентарната асамблея на Съвета.
[3, 8371, [22, 24]] VID Той заяви, че Георгиевски е споделил решението си да се оттегли на предстоящия конгрес на ВМРО-ДПМНЕ и му е предложил да заеме лидерското място в партията.
[3, 10752, [11, 13]] Skipped Руското дуо Тату, което се очакваше да спечели конкурса, зае трето място.
[3, 13248, [9, 11]] Skipped НЮ ЙОРК, САЩ-- Баскетболисти от Балканите заеха видно място в селекцията на НБА.
[3, 13509, [20, 22]] Skipped Форумът бе очевидно доказателство, че ЕС не е забравил пострадалите по-рано страни от Западните Балкани и че те ще заемат своето място сред обединеното европейско семейство.
[3, 17100, [2, 6]] Skipped Сега всички места за полетите са заети.
заема-(се) своето място VID (2)
[3, 8017, [23, 24, 25]] VID "След толкова години очакване, страдания и безнадеждност, последната останала част от онова, което беше известно като Югославия, ще заеме своето място сред демократичното семейство на европейските народи", каза Петер Шидер, председател на Парламентарната асамблея на Съвета.
[3, 13509, [20, 21, 22]] VID Форумът бе очевидно доказателство, че ЕС не е забравил пострадалите по-рано страни от Западните Балкани и че те ще заемат своето място сред обединеното европейско семейство.
за нямам място VID (1) Skipped (1)
[1, 1313, [4, 5, 6]] Skipped "В тази страна няма място за обструкционистични действия."
[3, 1462, [14, 16, 17]] VID "Като цяло хората не са за сегрегация - сегрегацията е грозна дума и за нея няма място през 2003 г."
заемам-(се) място Skipped (2) VID (1)
[2, 1095, [8, 10]] Skipped През последните години въпросите на геополитиката и сигурността заемаха първостепенно място в дневния ред на Съюза, и именно в този контекст се разглеждаше следващата вълна на разширяването.
[3, 2021, [6, 8]] VID Изпълнителният директор на Групата Небойша Медоевич заема второ място сред най-уважаваните политически фигури в страната, отстъпвайки единствено на премиера Мило Джуканович.
[3, 11266, [1, 3]] Skipped Журналистиката заема пето място сред предпочитаните професии.
намеря-(се) място Skipped (4) VID (1)
[1, 890, [24, 26]] Skipped Имайки предвид дългата история на града, където германци, унгарци и румънци са живели заедно векове наред, човек едва ли може да намери по-подходящо място за фестивал, който ще почете множеството традиции и народности в страната.
[3, 4184, [6, 7]] Skipped Препоръките, които те направиха, намериха място в плана на ОССЕ.
[3, 8044, [28, 29]] VID На церемонията генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън заяви, че това е "доказателство за убеждението на всички тези, които от много години се опитват да намерят мястото на своите страни в Европа, чиито демократични ценности споделят"и"резултат от усилената работа на всички онези, които превърнаха това убеждение в реалност".
[3, 15538, [8, 9]] Skipped Той допълва, че е необходимо да се намери място за излагането на всички предмети отпреди 100 години, които са били на склад в Еврейския музей, тъй като първоначалният музей е разрушен в началото на 90-те.
[3, 17159, [20, 21]] Skipped Докладът отбелязва също, че ситуацията е особено сериозна в Азия, и че нито една арабска страна не е намерила място сред първите 50 места.
осигуря работни място Skipped (2) VID (1)
[3, 1529, [4, 6, 7]] Skipped Очаква се то да осигури 150 работни места и да стимулира разрастването на бизнеса в града, включително откриването на бензиностанции и други услуги.
[3, 5925, [7, 8, 11]] Skipped Националната програма за предоставяне на данни за работните места цели да осигури информацията, необходима на младите специалисти, когато обмислят завръщане у дома.
[3, 7424, [13, 14, 15]] VID Сега те виждат, че това е истинска индустрия, която може да осигури работни места на много хора ", каза Бегич.
оставам място за съмнения VID (2)
[3, 4464, [18, 19, 20, 21]] VID "Ирак трябва да положи допълнителни усилия и открито да изпълнява резолюциите на ООН, за да не остава място за съмнения", заяви Гюл след срещата си със сирийския премиер Мохамед Мустафа Миро.
[3, 4858, [13, 15, 16, 17]] VID "Решенията на ООН трябва да бъдат изпълнявани така, че да не остава никакво място за съмнения", заяви той преди да замине за Саудитска Арабия, където се срещна с престолонаследника принц Абдула.
оставям-(се) място VID (1)
[3, 8299, [4, 6]] VID Ако макроикономическите условия не оставят много място за вариране на макроикономическата политика, за по-голяма гъвкавост може да се използват други инструменти.
отстъпя място VID (1) Skipped (1)
[3, 6858, [8, 9]] Skipped Премиерът Абдула Гюл ясно показа, че ще отстъпи мястото си на Ердоган, който да оглави правителството.
[3, 7889, [16, 17]] VID Според всекидневника той ще призове така наречения по-стар партиен ешелон да последва примера му и да отстъпи място на по-младите си колеги. (Дневник, Утрински весник- 24/ 3/ 3; AП- 21/ 3/ 3)
заемам-(се) се Skipped (4) IRV (2)
[2, 373, [1, 2]] IRV Правителството се заема с въпроса за мините в Югоизточна Турция
[2, 926, [1, 2]] IRV Хърватия се заема с въпроса за насилието на запалянковците по време на футболните мачове
[3, 3097, [5, 10]] Skipped В трите секции на проучването се включиха много експерти, заемащи важни постове в законодателната, изпълнителната и съдебната власт.
[3, 3898, [4, 5]] Skipped В момента премиерският пост се заема от Абдула Гюл, но всички приемат Ердоган за фактически лидер на страната._ Ние трябва да имаме предвид решението на президента, но парламентът ще направи каквото трябва и ще гласува по същия начин , заяви заместник-председателят на ПСР Хаяти Язиджи по повод ветото на президента.
[3, 6150, [24, 25]] Skipped Това може да даде възможност за лидера на турската управляваща партия да влезе в парламента и впоследствие да заеме поста министър-председател, който понастоящем се заема от неговия близък съратник Гюл. (АП, АФП, Андолска агенция, Дюня, ТРТ- 3/ 2/ 3)
[3, 12428, [28, 29]] Skipped Брюксел, Белгия-- Съобщава се, че ЕС е предложи на ООН да обсъди две кандидатури за поста представител на ООН в Косово, който сега се заема от Михаел Щайнер.
заканя-се се IRV (3)
[3, 3204, [23, 24]] IRV Гърция поддържа присъединяването, независимо от съществуващото разделение между населяваната от гърци част на острова и "Севернокипърската турска република", и се закани да блокира процеса на разширяване на ЕС, ако Кипър не бъде приет.
[3, 11514, [22, 24]] IRV В други новини, Цървенковски отрече за появата на разногласия в управляващата коалиция и отхвърли слуховете, че Демократическият съюз за интеграция се е заканил да излезе от правителството.
[3, 14110, [11, 12]] IRV АТИНА, Гърция-- Министърът на селското стопанство Гиоргиос Дрис се закани в петък (11 юли) да създаде специален отряд за контрол на качеството на гръцкото сирене.
заклевайки се IRV (1)
[3, 8095, [12, 13]] IRV Джинджич си създаде много врагове, обявявайки война на организираната престъпност и заклевайки се да изпрати обвинените във военни престъпления в Хага.
заключавам се IRV (1) Skipped (1)
[1, 1407, [26, 27]] Skipped Ръководителите на дипломацията на държавите от ЕС "приветстваха финализирането на плана за действие за вътрешния пазар и търговията между Сърбия и Черна Гора,"се заключава в окончателния документ, посветен на дискусията по Западните Балкани и се напомня, че планът трябва да бъде одобрен без забавяне от парламента на Сърбия-Черна Гора.
[3, 11589, [8, 9]] IRV Той каза, че ролята на Румъния ще се заключава в участието й в международни мисии, както и в защитата на националната й сигурност.
залегна дълбоко в VID (1)
[3, 1457, [23, 24, 25]] VID "Те го превърнаха в проблем, във въпрос на живот и смърт за хърватите, но едно от нещата, което е залегнало дълбоко в образователната реформа, са културните различия и хората, които вдигат шум сега, са се подписали под основната програма и закона за образованието."
замеся в скандал Skipped (4) VID (1)
[3, 1676, [16, 17, 19]] Skipped Тримата министри се оттеглиха на фона на силен обществен натиск, след като имената им бяха замесени в различни скандали.
[3, 2221, [9, 10, 11]] VID Черногорски прокурор настоява за уволнението на длъжностни лица, замесени в скандал за трафик на проститутки
[3, 4165, [4, 6, 9]] Skipped Доставчиците на интернет разкриха скандал, в който е замесена сателитната станция Intelsat в Иваница, повредена по време на конфликта през 1999 г.
[3, 8512, [28, 29, 30]] Skipped Мирко Шарович, сръбският председател на тристранното президентство на Босна и Херцеговина (БиХ), подаде оставка в сряда (2 април), след като бе замесен в скандалите с незаконните продажби на оръжие за Ирак и шпионска афера.
[3, 16180, [30, 31, 32]] Skipped В други новини, поради нарастващия натиск, президентът Борис Трайковски е решил следващата седмица да обясни пред парламента мотивите за решението си да амнистира двамата висши държавни служители, замесени в скандала с подслушването. (Дневник, Утрински весник, Вест- 16/ 4/ 3; MИА, Mакфакс, A1 TВ- 15/ 4/ 3)
замразя авоар VID (1)
[1, 1322, [13, 17]] VID Като част от тези усилия в началото на юли Върховният представител Пади Ашдаун замрази банковите сметки и авоарите на членове на семейството на Караджич, заподозрени, че му помагат да избегне ареста.
занима се IRV (1)
[3, 16296, [7, 8]] IRV Двустранните разговори започнаха преди 18 месеца и се занимаха с проблемите на частната собственост, правото на наследяване на пенсионни права и някои други социални теми. (Весник- 18/ 4/ 3; ХИНА- 17/ 4/ 3)
занимавам-(се) се IRV (26) Skipped (2)
[1, 766, [4, 5]] IRV В някои случаи дори се занимаваме с терористични организации.
[2, 603, [18, 19]] IRV Целта й беше да събуди общественото съзнание, да обедини усилията си с други неправителствени организации, които се занимават със сходни проблеми,- международни и национални- за да се даде гласност на нерешените проблеми, пречещи на албанското общество.
[3, 2342, [25, 26]] IRV Други новини: Премиерът Костас Симитис и министърът на развитието Акис Цохадзопулос обявиха, че Националната туристическа организация ще разкрие нов филиал, който ще се занимава с всички въпроси на туристическия маркетинг във връзка с олимпиадата.
[3, 2585, [26, 27]] Skipped Съобщенията в пресата предполагат, че Черна гора е смекчила позицията си във вторник (19 ноември), по време на срещата на комисията, занимаваща се с конституцията.
[3, 2738, [1, 2]] IRV Първото се занимава с военните престъпления, извършени от бившата Армия за национално освобождение, а второто с извършените от държавата.
[3, 3072, [8, 9]] IRV "Едно от конкретните неща, с които се занимаваме, е да възстановим прекъснатите връзки между двете общности", каза той.
[3, 5470, [12, 13]] IRV Предполага се, че са загинали в престрелка между враждуващи банди, занимаващи се с трафик с хора.
[3, 6031, [23, 24]] IRV "FIGHT [Борба и интервенция срещу трафика на хора] е допълнение към дългосрочната стратегия за събиране на информация за престъпниците, занимаващи се с такива дейности и това се прави чрез увеличаване на възможностите на полицията", заяви Солнс.
[3, 6910, [6, 7]] IRV Хората от двете административни единици, занимаващи се с туризъм, са насочили общите си усилия за промяна именно на тези остарели представи.
[3, 6941, [2, 3]] IRV Хората, занимаващи се с туризъм, са по-малко натоварени с проблемите на политиката.
[3, 7009, [7, 8]] IRV Той подчерта обаче, че иракчаните, занимаващи се с "икономическа, културна и туристическа дейност", са все още добре дошли в Румъния.
[3, 7057, [12, 13]] IRV Иракската криза напомни още веднъж, че НАТО е организация, която се занимава със сериозни и трудни проблеми, както и с въпросите на войната и мира.
[3, 7933, [14, 15]] IRV Ашдаун иска да създаде специална комисия от представители на всички партии, която ще се занимава с тези въпроси от април до края на юли. (Източници на СВП- 25/ 3/ 3; ПБС БиХ, Онаса- 24/ 3/ 3; Прес-съобщения на СВП- 21/ 3/ 3)
[3, 7976, [24, 25]] IRV След края на конфликта, на тях им бе позволено да работят в редовата полиция, въпреки връзките им с престъпния свят, който се занимава с доходоносната търговия с наркотици.
[3, 8252, [21, 22]] IRV Той е загрижен за недостатъчните средства, заделени за психичното здраве в Косово, което води до липсата на специалисти, занимаващи се с въпроса за самоубийствата.
[3, 10257, [8, 9]] IRV Решено бе всички бъдещи сделки на компаниите, занимаващи се с производство на оръжие в рамките на военното министерство, да бъдат одобрявани от министъра.
[3, 10413, [11, 12]] IRV Оттогава започна дебат около възможното създаване на агенция, която да се занимава по-скоро с икономически мерки, отколкото с мерки за сигурност.
[3, 11086, [23, 24]] IRV "Bulgaricus може да вирее само в България, другаде тя мутира", обяснява Георги Георгиев, мениджър в компания, която се занимава с изследвания и производство на здравословни храни.
[3, 12311, [3, 4]] IRV Турският генерален щаб се занимава с ПКК/ КАДЕК в продължение на 20 години и упражнява сега натиск за приемане на много ограничен по обхват "закон за покаянието", които би изключил лидерите на ПКК/ КАДЕК и всички партизани, които са убивали турски войници.
[3, 13569, [2, 3]] IRV Комисията обаче се занимава с правни, а не с технически въпроси за опазването на паметниците.
[3, 14235, [5, 6]] IRV Като ръководител на администрацията той се занимаваше с въпросите, свързани с формирането на мултиетнично правителство, мерките против контрабандата и учредяването на Косовската попечителска агенция, която има отделно седалище и е започнала приватизационния процес.
[3, 14860, [9, 10]] IRV Това показват последните изследвания на Института по здравеопазване, занимаващ се с мониторинг на околната среда в Македония.
[3, 15481, [28, 29]] Skipped Предполагайки, че финансовите източници на поддръжниците на Караджич са доста съмнителни, такава операция вероятно ще изисква проследяването на "бизнеси", които включват организации, занимаващи се с контрабанда, рекет на проститутки и лица, укриващи доходи на фирми за подкрепата на Караджич.
[3, 15486, [21, 22]] IRV Но предвид нежеланието на местните власти- особено в Република Сръбска- да издават заповеди за арести, с това отдавна се занимават СФОР.
[3, 16768, [9, 10]] IRV Повече от 1 0 жени са били идентифицирани като занимаващи се с проституция по време на неотдавнашна акция в България, заявиха представители на полицията този месец.
[3, 16771, [9, 10]] IRV Повече от 1 0 жени са били идентифицирани като занимаващи се с проституция по време на проведена неотдавна акция в България, заявиха представители на полицията този месец.
[3, 16776, [6, 7]] IRV Идентифицирани са 1 63 жени като занимаващи се с проституция, 67 от които са били насилствено въвлечени в професията.
[3, 16820, [18, 20]] IRV Така нареченият "non-paper", или меморандум, обвинява държавната оръжейна компания Югоимпорт в това, че се е занимавала с договорите за проекта, според висш югославски служител, запознат с документа.
занимая се IRV (3)
[3, 6200, [20, 21]] IRV Авад: Като цяло, хуманитарните организации приключиха с голяма част от дейността си и с последиците от кризата ще се занимаят организации за поддържане на сигурността, които имат правомощия и присъствие в региона.
[3, 6566, [2, 3]] IRV Форумът ще се занимае с икономическите, политическите и законови аспекти на реформите.
[3, 11303, [9, 10]] IRV Създадена бе комисия на македонския парламент, която да се занимае със случая.
занимая-се се IRV (1)
[3, 14388, [18, 19]] IRV Следващата критична стъпка ще бъде изработването на предложения в ключови области, с които СТО се съгласи да се занимае по време на министерската среща в Доха, Катар, през 2001 година.
запазвам-(се) се IRV (2) Skipped (2)
[1, 763, [25, 30]] Skipped Новите членове бяха приветствани от Нил Йенсен, ръководител на австралийското ЗФР, Австралийският център за доклади и анализи на финансови операции. "Присъединихте се към група, която запазва фокуса си върху реални практически резултати дори и при бързото нарастване на своя членски състав,"заяви Йенсен в обръщението си на пленарното заседание, подчертавайки необходимостта от траснационална съвместна работа с оглед захранването на следователи и прокурори с ключово важна информация.
[3, 2505, [18, 19]] IRV МКГ казва, че въпреки успешната стабилизация и политическите промени в Македония, необходимостта от международно военно присъствие се запазва.
[3, 10962, [31, 32]] Skipped "Това не е само трудова терапия, те могат и да спечелят малко пари за себе си,"каза директорът на ПМД Ясмина Муежинович, добавяйки, че контактите се запазват дори и след като напуснат приюта, изграден по линия на проекта.
[3, 11267, [5, 6]] IRV Феноменът "продължителна младост"се запазва.
запазя-(се) в тайна VID (1)
[3, 7799, [16, 19, 20]] VID Сръбският вътрешен министър Душан Михайлович съобщи, че двама от предполагаемите убийци са идентифицирани, но запази имената им в тайна.
запазя-(се) се Skipped (10) IRV (2)
[1, 171, [5, 8]] Skipped Стотина пожарникари и четири самолета се опитваха да запазят един от най-привлекателните туристически обекта.
[2, 162, [8, 9]] Skipped Европейският комисар подчерта, че е важно да се запази фокусът върху всички политически усилия, насочени към съдебната реформа.
[3, 912, [5, 6]] Skipped Добра алтернатива би било да се запази стая на туристически кораб, в едно от дванадесетте градчета-кораби, които ще акостират в Пирея за периода на Игрите.
[3, 5163, [15, 16]] Skipped Той добави, че предава поста в атмосфера на толерантност и се надява тя да се запази и занапред.
[3, 5878, [20, 21]] IRV Със засилването на глобализацията след разпадането на съветската империя, усещането за хаос и объркване в много части на света се запази.
[3, 6552, [16, 17]] IRV Финци заяви, че целта е да се създаде ефективно и безпристрастно обслужване, което ще се запази дори когато на власт дойде ново правителство. "Не е лесно да се управлява страна, в която държавните служители се сменят на всеки две години", заяви той, като добави, че новите четиригодишни мандати на политиците също няма да повлияят на обслужването.
[3, 8982, [10, 15]] Skipped Той обясни, че някои от големите бази ще бъдат запазени, но че ще се премине към създаване на т. нар. "скелетни"съоръжения в Източна Европа, което би улеснило бързото придвижване на сили към райони в Азия и Близкия Изток.
[3, 9921, [32, 33]] Skipped "Все още е твърде рано да се каже, но може да бъдете сигурни, че ще има голямо търсене, така че е по-добре да се действа сега и да се запазят билети отрано,"каза говорителят на гръцкото правителство Телемахос Хитирис.
[3, 13014, [23, 26]] Skipped Говорителят на ЮНМИК Изабел Карловиц заяви, че "[Щайнер] няма да обсъжда с местните власти въпроса за правомощията, които се считат за запазени и включват сигурността, международните отношения и проблемите на малцинствата в Косово".
[3, 13587, [8, 9]] Skipped Не са нужни много пари, за да се запазят нещата в сегашното им състояние, или пък да се спрат хората да крадат строителни материали ".
[3, 14378, [15, 16]] Skipped От друга страна, министрите отстъпиха пред натиска на Франция и някои други държави да се запазят нивата на гарантирани цени за зърнените храни.
[3, 16994, [16, 19]] Skipped Работата по проекта ще продължи през следващите десет години и всички околни исторически обекти ще бъдат запазени, като се създаде огромен комплекс на хълма, откъдето се виждат езерото и града.
запася-(се) се IRV (1)
[3, 13744, [10, 11]] IRV Ето защо много от чуждите инвеститори все още трябва да се запасят с търпение и да набавят допълнителна документация, ако държат да вложат парите си в съществуващите обекти.
запиша се IRV (1)
[3, 1454, [16, 17]] IRV Когато обаче 300 хърватски деца са дошли с родителите си на 1 септември, за да се запишат в доминираното от мюсюлманите училище в северния град Нови Сехер, те са били пресрещнати от местни дейци на националистическия Хърватски демократически съюз (ХДС), които са казали на родителите да отведат децата си в доминираното от хърватите училище в съседна община.
запиша-(се) се IRV (2)
[3, 14503, [12, 13]] IRV Въпреки това, той продължи да функционира и досега в него са се записали 14000 студенти.
[3, 15893, [12, 13]] IRV Председателката на АОК заяви, че над 70 0 души вече са се записали като доброволци за игрите, само 14 месеца след официалното стартиране на програмата.
заплаха отправяни LVC.full (1)
[3, 10698, [37, 39]] LVC.full Той каза пред репортери в четвъртък (22 май), че с нарастването на броя на разкритите злоупотреби, в резултат на което са предотвратени загуби за около 100 мнл. евро, са се увеличили заплахите, отправяни към митничарите и техните семейства.
заподозря-(се) във престъпление Skipped (24) VID (3)
[1, 1320, [16, 17, 19]] Skipped Международната общност интензифицира напоследък усилията си за изправяне пред съда в Хага на Караджич и други заподозрени във военни престъпления.
[1, 1332, [36, 37, 39]] Skipped Тадич посочи, че ако страната му действително иска да се присъедини към евроатлантическите структури, тя трябва да сътрудничи пълноценно с Трибунала на ООН за военни престъпления и да изчисти редиците си от лица, заподозрени във военни престъпления.
[2, 1619, [38, 39, 41]] Skipped МОСТАР, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Върховният представител на Пади Ашдаун каза пред медиите в петък (8 август), че международната общност и местните власти в БиХ разширяват усилията за арестуването на заподозрените във военни престъпления Радован Караджич и Ратко Младич.
[3, 188, [9, 10, 12]] Skipped Николич, 46 г., е първият от заподозрените във военни престъпления, срещу когото бе издаден обвинителен акт от Трибунала в Хага през 1994 г. Той бе на свобода в продължение на шест години, преди мироопазващите сили да го арестуват и прехвърлят в Хага през 2000 г. Първоначално той не се признаваше за виновен по никое от повдигнатите срещу него обвинения.
[3, 1892, [48, 49, 51]] VID ПРИЩИНА, Косово, Сърбия и Черна гора-- Главният прокурор на ООН за военни престъпления Карла дел Понте заяви пред репортери в четвъртък (23 октомври), че сплашването на свидетели пречи на усилията за завеждане на съдебни дела срещу етнически албанци, които са заподозрени във военни престъпления.
[3, 2128, [28, 29, 31]] VID Като част от споразумението с прокурорите Николич се призна за виновен през май по едно обвинение в преследване и се съгласи да даде показания срещу други лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 2356, [44, 47, 49]] VID ЗАГРЕБ, Хърватия-- Флорънс Хартман, говорителка на прокуратурата на Трибунала на ООН за военни престъпления, приветства в сряда (29 октомври) решението на хърватския кабинет да не приведе в изпълнение решението на парламента за предоставяне на правна помощ на заподозрени или обвиняеми във военни престъпления.
[3, 2522, [4, 5, 7]] Skipped В други новини, заподозреният във военни престъпления генерал Иван Кораде ще се срещне в понеделник с представители на службата към хърватското правителство за сътрудничество с трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 7908, [10, 11, 13]] Skipped Той добави, че армията няма сведения за пребиваването на заподозрени във военни престъпления в страната, въпреки твърденията на обвинението в Хага. (Танюг, Б92, ФоНет, Вечерне Новости- 23/ 3/ 3)
[3, 8570, [25, 26, 28]] Skipped Според други новини от събота, външният министър Горан Свиланович е заявил, че вероятно съществува връзка между убийството на Зоран Джинджич и преследването на заподозрени във военни престъпления.
[3, 10448, [9, 10, 12]] Skipped Дискусиите се очаква да се фокусират върху задържането на заподозрени във военни престъпления и върху възможността Държавният съд на БиХ да разглежда такива дела.
[3, 10496, [8, 9, 11]] Skipped Задържането на Радован Караджич и на 20 други заподозрени във военни престъпления е една от недовършените задачи, която мироопазващият контингент на НАТО се надява да изпълни преди да напусне Босна и Херцеговина, заяви командващият СФОР генерал Уилям Уорд във вторник (20 май).
[3, 10507, [19, 20, 22]] Skipped По време на посещението си в Сараево дел Понте оцени високо силите на СФОР за техните усилия да арестуват заподозрени във военни престъпления и каза, че вярва в съществуването сега на по-силна политическа воля "на терена"за прилагане на мерките, за които тя е настоявала пред НАТО и международната общност.
[3, 10508, [21, 22, 24]] Skipped Междувременно в Брюксел сръбският премиер Зоран Живкович каза, че неговото правителство е решено да предаде на Трибунала на ООН всички заподозрени във военни престъпления, които се намират на сръбска територия.
[3, 11440, [23, 24, 26]] Skipped Действащи с мандат на ООН, те изпълняват задачи по осигуряване на безопасността и стабилността в БиХ, както и по залавяне на заподозрени във военни престъпления и по предаването им на Трибунала на ООН в Хага.
[3, 12848, [9, 10, 12]] Skipped Други новини: в понеделник хърватската полиция арестува двама заподозрени във военни престъпления, обвинени в участие в отвличане и убийство на сърби от областта Шишак в Хърватия в периода 1991-1992 година.
[3, 12882, [7, 8, 10]] Skipped СФОР засили своите операции за издирване на заподозрени във военни престъпления, насочвайки се и към бившия лидер на босненските сърби Радован Караджич.
[3, 12885, [18, 19, 21]] Skipped СФОР потвърди във вторник (24 юни), че работи за откриването и арестуването на лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 12886, [26, 27, 29]] Skipped Командващият СФОР генерал Уилям Уорд каза, че операциите целят арестуването на бившия лидер на босненските сърби Радован Караджич и добави, че фактът, че заподозрени във военни престъпления се движат свободно из страната, не съдейства на усилията да се установи стабилна администрация и политическа система.
[3, 13444, [10, 11, 13]] Skipped Списъкът включва лица, обвинени, че са помагали на заподозрени във военни престъпления.
[3, 13812, [36, 37, 39]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Министерството на финансите на САЩ замрази в понеделник (7 юли) авоарите на трима граждани на Босна и Херцеговина (БиХ), обвинени, че помагат на лица, заподозрени във военни престъпления, да се укрият от правосъдието.
[3, 13816, [19, 20, 22]] Skipped ЕС е публикувал списък с лица, на които е забранено да се издават визи поради връзки им със заподозрени във военни престъпления.
[3, 13817, [3, 4, 6]] Skipped Други новини: заподозреният във военни престъпления Желко Меякич се яви пред Трибунала на ООН в понеделник, като пледира невинен по пет пункта на обвинението във военни престъпления и престъпления срещу човечеството.
[3, 14117, [17, 18, 20]] Skipped В приетата резолюция 15-те члена на Съвета за сигурност напомнят на страните за техните задължения да предават заподозрените във военни престъпления на международния трибунал в Хага и да оказват съдействие на международните прокурори в техните разследвания.
[3, 14840, [42, 43, 45]] Skipped Поздравявайки войниците и офицерите от КФОР, участвали в операцията, за проявената от тях "смелост, професионализъм и самоотверженост", генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън нарече акцията"важна стъпка"в усилията на алианса за залавянето на заподозрените във военни престъпления на Балканите.
[3, 16206, [17, 22, 24]] Skipped Според съобщение на АФП от сряда, ЕС обмисля въвеждането на забрана за влизане на лица, заподозрени в съучастие на обвиняеми във военни престъпления.
[3, 16482, [11, 12, 14]] Skipped В понеделник сръбското правителство призова Сливанчанин и други двама сред най-търсените заподозрени във военни престъпления, Радован Караджич и Ратко Младич, също да се предадат, поемайки ангажимент, че страната ще продължи да изпълнява своите задължения към Трибунала на ООН и други международни организации.
извърша престъпление Skipped (20) LVC.full (5)
[1, 1514, [30, 32]] Skipped За да спази тези срокове, МТБЮ следва да се съсредоточи върху наказателното преследване и осъждането на висшите ръководители, за които се подозира, че носят основната отговорност за престъпленията, извършени по време на балканските войни през 90-те години на миналия век.
[3, 1070, [31, 33]] Skipped ЗВОРНИК, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Във вторник (16 септември) Комисия за безследно изчезналите към Федерацията БиХ съобщи, че е открила нови доказателства за извършени военни престъпления по време на ексхумации от масов гроб в Църни Връх близо до Зворник.
[3, 1185, [34, 35]] Skipped "Специално подчертах, че е особено необходимо в много близо бъдеще, възможно най-скоро, да се изправят пред правосъдието онези лица, за които се твърди, че носят най-голяма отговорност за извършените престъпления", каза Мерон.
[3, 1881, [18, 20]] Skipped Обвиненията се появиха в самото начало на разговорите с косовските албанци- всички четирима обвиняеми са обвинени в престъпления, извършени в провинцията през 1999 г. Лукич и армейският генерал Владимир Лазаревич се ползват с висок авторитет в полицията и армията и не е ясно как двете структури ще реагират на тяхната екстрадиция.
[3, 2614, [25, 27]] Skipped Местният съд започна разследване, след като трибуналът на ООН за военни престъпления в Хага обвини пенсионирания началник на Генералния щаб на Армията във военни престъпления, извършени по време на Сръбско-Хърватската война през периода 1991- 1995 г. Прегледът ще определи дали нестабилното здраве на Бобетко ще издържи пътуване до Хага.
[3, 2738, [5, 7]] Skipped Първото се занимава с военните престъпления, извършени от бившата Армия за национално освобождение, а второто с извършените от държавата.
[3, 3276, [18, 20]] Skipped В други новини, Трибуналът на ООН за военни престъпления потвърди в понеделник, че разследва потенциални военни престъпления, извършени от албанци в Косово.
[3, 5205, [11, 15]] Skipped Ще бъдат започнати и процеси срещу няколко сърби, обвинени в престъпления против католици, извършени по време на войната.
[3, 5218, [10, 12]] Skipped Той ще се изправи пред трибунала по обвинения във военни престъпления, извършени в Косово през 1999 г.
[3, 5738, [16, 17]] Skipped Костов е подчертал, че няма да има амнистия за тези, които са планирали или извършили престъпления в кризисните райони по време на конфликта през 2001 г.
[3, 6884, [11, 15]] LVC.full Властите във Федерация БиХ повдигнаха обвинение през 2000 г. за извършените от него военни престъпления срещу несръбски граждани в областта Теслич през 1992 г., като участник в паравоенна част.
[3, 8680, [6, 8]] Skipped Разследванията хвърлиха светлина и върху редица престъпления, извършени както се предполага от групировки по нареждане на бившия югославски президент Слободан Милошевич.
[3, 9886, [18, 20]] Skipped Той се предаде на 21 април и ще бъде изправен пред Трибунала по обвинения, произтичащи от военни престъпления, извършени във Вуковар през 1991 година.
[3, 10363, [11, 13]] LVC.full "САЩ не търсят имунитет за своите граждани, ако те извършат военни престъпления.
[3, 10364, [37, 39]] LVC.full Военните престъпления трябва да бъдат преследвани, и ако това не се извърши от съдилищата, които имат юрисдикция там, където те са извършени, САЩ са преследвали и ще преследват американски граждани, които са извършили военни престъпления. ", каза той.
[3, 10433, [12, 14]] Skipped Той е казал на дел Понте, че всички обвинени във военни престъпления, извършени по време на Балканските войни през 90-те години на миналия век, ще се предадат сами или ще бъдат предадени на Трибунала в близко бъдеще.
[3, 10888, [18, 23]] Skipped Председателят на СЕЕМО за Сърбия Веран Матич заяви, че съжалява за периода на репресии и за военните престъпления, които са били извършени в Косово, като добави, че би желал каналите за обмен на информация, а не на дезинформация да бъдат по-открити, че би желал да се изградят мостове за изясняване на истината, което би позволило постигане на помирение.
[3, 13363, [15, 17]] Skipped Бившият генерал се укрива от две години след като трибуналът предяви официално обвинение във военни престъпления, извършени срещу сръбски цивилни в хода на операция, проведена от хърватската армия през 1995 година.
[3, 13431, [20, 25]] Skipped Други новини: във вторник областният съд в Карловац осъди хърватския сърбин Милан Струняш на 12 години затвор за военни престъпления срещу цивилни хървати, извършени през есента на 1991 година.
[3, 13948, [21, 23]] Skipped Според представители на САЩ двустранните споразумения, които Вашингтон е подписал, не целят освобождаването на американските граждани от отговорността за извършени военни престъпления, тъй като вече съществуват други механизми, като например Женевската конвенция и конвенциите по геноцида и престъпленията срещу човечеството.
[3, 14135, [9, 10]] LVC.full "Тези сведения доказват, че тук е било извършено престъпление,"заяви Микеревич пред журналисти по време на церемонията.
[3, 14837, [19, 21]] Skipped Харадин Балай, Исак Муслиу и Агим Муртези са първите косовски албанци, обвинени от Хагския трибунал за военни престъпления, извършени по време на конфликта в Косово през 1998-1999 г.
[3, 14844, [5, 7]] Skipped Тримата са обвинени във военни престъпления, извършени в периода май- юли 1998 г, когато са служили като ръководители или охрана в затворническия лагер Лапушник в Глоговац.
[3, 15157, [17, 19]] Skipped Очаква се Шешел да отпътува за Хага на 24 февруари, където ще бъде съден за военни престъпления, извършени срещу лица от несръбски произход в Славония, Босна и Херцеговина и Войводина през войната от 1991-1995 г. (Танюг, НТВ Хаят, Източници на СВП- 21/ 2/ 3; Танюг, ХИНА, РТРС, НТВ Хаят- 22/ 2/ 3)
[3, 16527, [10, 12]] LVC.full Трибуналът на ООН в Хага го обвини официално във военни престъпления, извършени според трибунала по време на сръбско-хърватския конфликт през 90-те години на миналия век. През февруари обаче трибуналът анулира своето искане за екстрадиция и по-късно суспендира заповедта за арестуване, позовавайки се на влошеното здраве на Бобетко. (ХИНА- 21/ 4/ 3)
извършвам престъпление LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 12302, [8, 9]] LVC.full Нито водачи, нито бойци, които бяха извършвали престъпления, можеха да се възползват от този закон.
[3, 15255, [30, 31]] Skipped Шешел е обвинен и за пропагандиране на война и омраза към несърбите, както и за подстрекаване на неговите доброволчески отряди и други сръбски части в Хърватска и БиХ да извършват престъпления.
обвиня в престъпление Skipped (16) VID (1)
[1, 1507, [30, 31, 35]] Skipped СС на ООН одобри нова резолюция, призоваваща държавите да сътрудничат пълноценно с международните наказателни трибунали за бивша Югославия (МТБЮ) и Руанда и да задържат всички лица, обвинени в извършване на военни престъпления.
[3, 1129, [70, 71, 73]] Skipped Според третия изменен обвинителен акт срещу Кърнойелач от юни 2001 г., затворът "КП Дом"е бил основното място за задържане на мъже от април 1992 г. до октомври 1994 г. Повечето от затворниците са били цивилни мюсюлмани на възраст от 16 до 80 години, като между тях имало мъже с умствени разстройства, физически недъзи и тежки заболявания, които не са били обвинени в никакви престъпления.
[3, 1881, [16, 17, 18]] VID Обвиненията се появиха в самото начало на разговорите с косовските албанци- всички четирима обвиняеми са обвинени в престъпления, извършени в провинцията през 1999 г. Лукич и армейският генерал Владимир Лазаревич се ползват с висок авторитет в полицията и армията и не е ясно как двете структури ще реагират на тяхната екстрадиция.
[3, 2614, [12, 13, 15]] Skipped Местният съд започна разследване, след като трибуналът на ООН за военни престъпления в Хага обвини пенсионирания началник на Генералния щаб на Армията във военни престъпления, извършени по време на Сръбско-Хърватската война през периода 1991- 1995 г. Прегледът ще определи дали нестабилното здраве на Бобетко ще издържи пътуване до Хага.
[3, 2970, [5, 7, 11]] Skipped Трибуналът на ООН за военни престъпления го обвини за участието му в операцията Медак Покет по време на войната през 1991- 1995 г. Хърватското правителство ще представи доклада на експертите на Трибунала, който се очаква да изпрати свой екип за проверка на състоянието на Бобетко.
[3, 3801, [19, 22, 26]] Skipped Тя е най-високопоставеният служител на босненските сърби, който се явява пред съда, и също единствената жена, обвинена от трибунала в Хага за военни престъпления по време на конфликтите на Балканите.
[3, 5205, [9, 10, 11]] Skipped Ще бъдат започнати и процеси срещу няколко сърби, обвинени в престъпления против католици, извършени по време на войната.
[3, 6174, [13, 14, 15]] Skipped Движението провежда широкомащабна кампания, в която бившият президент и неговото семейство са обвинени в престъпления и корупция.
[3, 11928, [10, 11, 13]] Skipped Хага потвърждава, че местни сръбски съдилища могат да съдят обвинени в по-леки престъпления
[3, 12848, [12, 14, 15]] Skipped Други новини: в понеделник хърватската полиция арестува двама заподозрени във военни престъпления, обвинени в участие в отвличане и убийство на сърби от областта Шишак в Хърватия в периода 1991-1992 година.
[3, 12887, [17, 20, 24]] Skipped Уорд посочи, че СФОР няма информация за местонахождението на хърватския генерал Анте Готовина, който е обвинен от Трибунала в Хага във военни престъпления срещу сърби в Хърватия.
[3, 13057, [2, 3, 4]] Skipped Братята бяха обвинени в престъпления срещу човечеството и нарушение на законите или обичаите на войната по силата на общ обвинителен акт, който бе изработен за първи път през юли 1995 г. и след това неколкократно променян.
[3, 14831, [5, 6, 7]] Skipped КФОР задържа бивши бунтовници, обвинени в престъпления
[3, 14844, [2, 5, 8]] Skipped Тримата са обвинени във военни престъпления, извършени в периода май- юли 1998 г, когато са служили като ръководители или охрана в затворническия лагер Лапушник в Глоговац.
[3, 15710, [4, 5, 9]] Skipped 58-годишният икономист Йотопулос, обвинен в почти 1 0 престъпления, твърди, че е невинен и че участието му в "17 Ноември"е"инсценирано от англо-американските тайни служби".
[3, 15957, [14, 15, 19]] Skipped Орич е ръководел защитата на мюсюлманската общност на Сребреница срещу босненско-сръбските сили и е обвинен в извършването на военни престъпления срещу сърби. (АП, АФП, Източници на СВП- 11/ 4/ 3; ПБС БиХ, РТРС, АФП- 10/ 4/ 3)
[3, 16527, [3, 6, 10]] Skipped Трибуналът на ООН в Хага го обвини официално във военни престъпления, извършени според трибунала по време на сръбско-хърватския конфликт през 90-те години на миналия век. През февруари обаче трибуналът анулира своето искане за екстрадиция и по-късно суспендира заповедта за арестуване, позовавайки се на влошеното здраве на Бобетко. (ХИНА- 21/ 4/ 3)
запозная-(се) се IRV (4)
[3, 13186, [1, 2]] IRV Те се запознаха с него от арабските наемници, с които заедно воюваха в бригадата Ал Муджахид.
[3, 15263, [30, 31]] IRV Той настоя да му бъде прочетено цялото обвинение, което отне повече от три часа, а след това заяви, че му е необходимо повече врeме, за да се запознае с него.
[3, 16488, [52, 53]] IRV Турция разглежда искане, постъпило от САЩ, за изпращане на мироопазващи сили и технически експерти в Ирак с цел подпомагане на възстановяването и стабилизирането на страната. Турският външен министър Абдула Гюл подсказа в понеделник (21 април), че правителството е дало съгласие по принцип, но очаква да се запознае с конкретните форми и детайли преди окончателното одобрение.
[3, 17729, [5, 6]] IRV Той поиска повече време да се запознае с документа.
започна кампания Skipped (16) LVC.full (1)
[1, 342, [7, 8]] Skipped Търговската камара на Босна и Херцеговина ще започне кампания за рекламиране на местните продукти, за да се намали увеличаващия се търговски дефицит на страната.
[1, 1321, [0, 3]] Skipped Започналата през март кампания е насочена и срещу лица, които помагат на беглеците да се укрият от правосъдието.
[2, 589, [9, 13]] Skipped Каква бе главната причина, която ви вдъхнови да започнете една такава мащабна кампания в родината си?
[2, 678, [4, 5]] Skipped По същото време ще започне кампания за стимулиране използването на безоловен бензин.
[3, 16, [14, 16]] Skipped Двете основни политически партии в Албания, управляващите социалисти и опозиционната Демократическа партия, започнаха своите кампании за местните изброи през следващия месец.
[3, 19, [15, 17]] Skipped С цветя, песни, знамена и политически обещания двете основни политически партии в Албания започнаха своите кампании за местните избори на 12 октомври.
[3, 21, [9, 11]] Skipped На следващия ден управляващата Социалистическа партия (СП) започна своята кампания на същото място, обещавайки да реформира местната администрация и да подобри инфраструктурата в градовете.
[3, 116, [11, 14]] Skipped В понеделник (1-и септември) Нано сложи начало на предизборната кампания, която започна с митинг на социалистическата партия в Тирана в очакване на местните избори през октомври.
[3, 6444, [5, 7]] Skipped Джоана изтъкна необходимостта България да започне съвместна кампания с Румъния за присъединяване към ЕС и призова другите страни от региона да участват в общи проекти за сигурността по границите. (Ромпрес, Девет часа- 11/ 2/ 3)
[3, 6594, [2, 3]] LVC.full Македонската полиция започна кампания срещу проституцията и трафика на хора
[3, 6866, [4, 5]] Skipped Върховният представител Пади Ашдаун започна кампанията със замразяване на банковите сметки на Момчило Мандич и Милован Белица, които са заподозрени, че оказват подкрепа на Караджич.
[3, 9915, [4, 6]] Skipped Организаторите на Олимпиада 2004 започнаха световна кампания за продажба на билети
[3, 12310, [14, 16]] Skipped ПКК/ КАДЕК и единствената прокюрдска политическа партия в Турция, Народнодемократичната партия, започнаха по-рано кампания за превръщане на "закона за покаянието"в обща амнистия за членовете на ПКК/ КАДЕК, но турското правителство отхвърли това искане.
[3, 13560, [10, 11]] Skipped Комисията за опазване на националните паметници в Босна и Херцеговина започна кампания за събиране на средства за реставрация на три паметника, които са застрашени от разпадане.
[3, 13562, [15, 16]] Skipped Комисията, отговаряща за опазване на националните паметници в Босна и Херцеговина (БиХ) започна кампания за събиране на средства за три от 15-те паметника, застрашени от разпадане.
[3, 13986, [7, 9]] Skipped ЮНИЦЕФ и турското министерство на националното образование започнаха амбициозна кампания, целяща до 2005 г. да запише в училище всяко едно момиче.
[3, 17024, [1, 3]] Skipped Беше започната масова кампания за осъзнаване и информиране на обществото, за да убеди хората да предадат своите оръжия в замяна за инфраструктурни проекти на стойност няколко милиона долара.
осъществя-(се) кампания LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 8924, [5, 8]] LVC.full През април и май рекламни кампании ще бъдат осъществени в 50 държави.
[3, 12218, [9, 14]] Skipped Източници от правоприлагащите органи в Македония казват, че кампанията по събирането ще бъде осъществена през септември.
проведа кампания Skipped (6) LVC.full (2)
[1, 1888, [1, 4]] Skipped ПКК проведе 15-годишна въоръжена кампания за самоуправление, преди да обяви примирие през 1999 година след залавянето на лидера й Абдулах Оджалан.
[2, 1456, [16, 18]] LVC.full Лека Зог се завърна в Албания през 1997 г. след падането на комунистическия режим и проведе несполучлива кампания да възстанови трона си.
[3, 1385, [25, 28]] Skipped Това би смекчило някои от разочарованията, породени от невъзможността да се изпълнят целите, планирани за този сезон от Министерството на туризма, което проведе световна рекламна кампания, насочена предимно към държавите от Централна Европа и Общността на независимите държави.
[3, 5530, [0, 6]] LVC.full Кампанията по обезвреждане на мините се проведе под егидата на Международния доверителен фонд за обезвреждане на мини и Асоциацията на пострадалите от мини.
[3, 12207, [3, 5]] Skipped Македонските власти ще проведат 45-дневна кампания за доброволно предаване на незаконно оръжие.
[3, 12215, [2, 3]] Skipped Ще бъде проведена кампания за популяризиране на целите на инициативата за освобождаване от нелегалното оръжие.
[3, 15094, [9, 11]] Skipped Какъв е техния брой според вашите оценки и ще проведете ли кампания за тяхното изземване?
[3, 16565, [6, 11]] Skipped Правителството изготви план за организирана приватизационна кампания, която ще се проведе от юни до октомври.
провеждам кампания Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 6174, [1, 3]] Skipped Движението провежда широкомащабна кампания, в която бившият президент и неговото семейство са обвинени в престъпления и корупция.
[3, 6617, [10, 12]] LVC.full Освен борбата с трафика на хора и проституцията, МВР провежда обширна кампания за проверка по кафенетата и ресторантите.
[3, 10714, [14, 16]] Skipped От пакета, връчен на правителството, отпадна предложението, разрешаващо на малцинствата да провеждат предизборните кампании на техните езици.
[3, 16773, [6, 8]] Skipped Полицейската акция е част от международна кампания, провеждана в рамките на Инициативата за сътрудничество в Югоизточна Европа (ИСЮЕ) срещу трафика и търговията с хора и нелегалната миграция.
заразя-(се) се IRV (1)
[1, 1827, [9, 10]] IRV Германският отбор по гребане, общо 80 души, се зарази със салмонела от храната в хотела преди началото на състезанието.
зарека-(се) се IRV (1)
[3, 14697, [12, 13]] IRV Шешел се нарече най-великият жив специалист по право в Сърбия "и се зарече да докаже невинността си пред международния съд.
заселя се IRV (1)
[3, 8765, [26, 27]] IRV Други новини: Ново изследване на общественото мнение в Сараево констатира, че около една трета от хората, живеещи в БиХ, са готови да се заселят постоянно в чужбина, ако им се предостави възможност за по-добър живот.
заселя-(се) се IRV (1)
[1, 874, [12, 13]] IRV Той е основан от германски (саксонски) занаятчии, които са се заселили в Трансилвания, привлечени от предимствата, които са предлагали унгарските крале, завоювали провинцията.
засилвам-(се) се Skipped (4) IRV (2)
[2, 175, [4, 5]] Skipped Македонският премиер оценява високо засилващата се етническа толерантност
[2, 177, [18, 19]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- В интервю от неделя (20 юли) премиерът Бранко Цървенковски оцени високо засилващата се етническа толерантност в обществото.
[3, 5837, [22, 23]] IRV Приветствайки положителното развитие в отношенията между Албания и Черна гора, Вуянович изрази увереност, че сътрудничеството между тях ще продължи да се засилва и в бъдеще.
[3, 6089, [37, 38]] Skipped В други новини, американският посланик в БиХ Клифърд Бонд е поискал от местните политически и религиозни лидери да предприемат мерки във връзка с неотдавнашните инциденти на насилие срещу завръщащите се бежанци. "Свидетели сме на засилващо се насилие и според мен то е предизвикано от факта, че националистическите партии се върнаха във властта", заяви Бонд за босненско-сръбския вестник & lt; I & gt; Независне & lt ;/ I & gt; в събота.
[3, 9311, [6, 7]] IRV Призивите за предприемане на реформи обаче се засилват.
[3, 14182, [20, 21]] Skipped Броят на клиентите му вероятно намалява, тъй като фотографските техники се усъвършенстват и Ориентът губи от своя чар поради засилващото се западно влияние в Турция.
засиля-(се) присъствие VID (2) Skipped (1)
[1, 1916, [7, 8]] VID По-рано в понеделник силите за сигурност са засилили присъствието си в района в опит да заловят командира на АНА, за който се смята, че е виновен за краткотрайното отвличане миналата седмица на двама македонски полицаи.
[3, 370, [1, 2]] VID Властите засилиха присъствието си в Куманово-липковския район миналата седмица, когато дадоха ход на операция край село Ваксинце с цел залавяне на Авдил Якупи, предполагаемият лидер на АНА, за когото се смята, че е в основата на краткотрайното отвличане на македонски полицай и на цивилен гражданин в края на август.
[3, 16973, [14, 15]] Skipped Македония започва да изживява религиозен ренесанс, демонстриран от новите сгради и паметници и засиленото присъствие на религията в обществения живот.
сигурност засиля-(се) Skipped (14) VID (1)
[1, 1586, [2, 5]] Skipped Полицията е засилила мерките за сигурност около Тихич и разследва случая.
[1, 1916, [5, 7]] Skipped По-рано в понеделник силите за сигурност са засилили присъствието си в района в опит да заловят командира на АНА, за който се смята, че е виновен за краткотрайното отвличане миналата седмица на двама македонски полицаи.
[2, 1040, [22, 23]] Skipped АТИНА, Гърция-- САЩ подариха 36 специални комплекта за химическа и радиационна защита на гръцката полиция, за да се засили сигурността по време на Летните олимпийски игри през 2004 г. Американския посланик Томас Милер предаде униформите на началника на гръцката полиция Фотис Насиакос по време на специална церемония в петък (1 август).
[3, 7175, [12, 15]] Skipped СОФИЯ, България-- Националната служба "Гранична полиция"ще засили мерките за сигурност по морската граница, за да предотврати незакония трафик на хора.
[3, 7675, [20, 21]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Министър-председателят Фатос Нано обяви, че правителството ще сложи край на организираната престъпност и ще засили сигурността с оглед на операцията по разоръжаване на иракския режим.
[3, 7696, [7, 11]] Skipped Както други страни в региона, България засили мерките за национална сигурност.
[3, 7811, [10, 14]] Skipped Съветът на министрите на БиХ потвърди в четвъртък, че сигурността по границата е засилена с оглед на войната в Ирак и убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич миналата седмица. (СРНА, БиХ Радио 1, БиБиСи, AФП- 20/ 3/ 3)
[3, 8724, [4, 5]] Skipped Междувременно, армията е засилила сигурността около ключовите обекти и чуждестранните посолства и извършва усилени проверки по границите.
[3, 8735, [11, 12]] Skipped Точно преди нападението на коалицията над Ирак, македонските сили за сигурност засилиха своята бдителност.
[3, 8739, [3, 5]] Skipped Освен това е засилена и сигурността на дипломатическите мисии в Македония и македонските посолства в чужбина, с оглед повишената заплаха от терористични атаки.
[3, 11442, [23, 29]] Skipped Подчертавайки важността на партньорството между НАТО и ЕС за по-нататъшното стабилизиране на региона, комюникето посочва, че двете организации разработват рамка за засилен диалог и съвместен подход към сигурността и стабилността на Западните Балкани.
[3, 11583, [14, 17]] Skipped Папандреу обеща да гарантира свободното движение на протестиращите, но подчерта, че ще засили мерките за сигурност, за да бъдат избегнати евентуални инциденти.
[3, 14770, [2, 8]] Skipped Мерките за сигурност вътре в службите ще бъдат засилени чрез създаването на звена за вътрешен контрол.
[3, 15916, [9, 15]] VID Граничната служба на БиХ съобщи в сряда, че сигурността по границите и летищата е засилена.
[3, 17571, [44, 50]] Skipped "Демокрацията в новите страни-членки ще бъде подкрепена, тъй като тези страни няма повече да бъдат в периферията- те ще бъдат изцяло част от демократичната общност", каза той."Икономическото благосъстояние ще има възможност да нарасне, тъй като сигурността, давана от НАТО ще засили преимуществата, предоставени от пазарите на ЕС.
засиля-(се) сътрудничество Skipped (8) VID (1)
[1, 755, [12, 13]] VID Албания стана член на групата "Егмонт", която цели да засили сътрудничеството в борбата срещу прането на пари и тероризма чрез обмен на финансово-разузнавателни данни и на информация за методите и технологиите на тези дейности.
[2, 540, [16, 17]] Skipped Небойша Чович, председател на сръбския координационен център за Косово, отправи апел към Холкери да засили сътрудничеството между Белград и Прищина.
[3, 1258, [15, 16]] Skipped Скандура от своя страна отбеляза, че целта на петдневното му посещение е да се засили сътрудничеството между военните прокуратури на двете страни.
[3, 1628, [17, 19]] Skipped Думите на Швимер намериха отзвук в изказванията на европейските министри на правосъдието, които подчертаха необходимостта от засилено международно сътрудничество.
[3, 2673, [4, 8]] Skipped Целта е да се засили и съгласува регионалното сътрудничество в областта на публичната администрация.
[3, 8112, [2, 3]] Skipped Сърбия ще засили сътрудничеството си с Трибунала на ООН
[3, 8493, [3, 4]] Skipped Живкович обеща да засили сътрудничеството с Хага и да ускори военните реформи. (АП- 3/ 4/ 3; АП, АФП, Ройтерс, БиБиСи, СиЕнЕн, Танюг, Б92, ФоНет- 2/ 4/ 3)
[3, 8927, [4, 5]] Skipped Бих обявява планове за засилено сътрудничество със страните от региона
[3, 14795, [19, 20]] Skipped Решението да се предостави помощ от 140 млн. щатски долара изцяло ще зависи от усилията на Белград да засили сътрудничеството.
оказвам-(се) сътрудничество LVC.full (2) Skipped (1)
[1, 1517, [25, 30]] Skipped В нея конкретно се призовават Сърбия-Черна Гора, Хърватия, Босна и Херцеговина (БиХ) и босненско-сръбската автономна област Република Сръбска да "интензифицират сътрудничеството си със и да оказват необходимата помощ на МТБЮ и по-конкретно да предадат Радован Караджич, Ратко Младич, Анте Готовина, както и всички други обвиняеми на МТБЮ."
[2, 792, [7, 12]] LVC.full Той също им благодари "за стабилното сътрудничество, което Сърбия ни оказва във войната с тероризма и по други въпроси от взаимен интерес".
[3, 11932, [15, 17]] LVC.full В други новини, Висшият съвет по отбрана проведе заседание във вторник и реши да оказва пълно сътрудничество по въпросите на военните престъпления.
осигуря сътрудничество LVC.cause (1)
[3, 6506, [6, 8]] LVC.cause Системата бе създадена, за да осигури военно сътрудничество в областта на информационните технологии и бързи информационни връзки между командните центровете на НАТО и страните-партньори.
създам сътрудничество Skipped (2) LVC.cause (1)
[2, 1481, [3, 5]] LVC.cause Лагерът цели да създаде по-добро сътрудничество, толерантен дух и да съдейства за продължаване на усилията на отделните общности.
[3, 6506, [2, 8]] Skipped Системата бе създадена, за да осигури военно сътрудничество в областта на информационните технологии и бързи информационни връзки между командните центровете на НАТО и страните-партньори.
[3, 16382, [5, 9]] Skipped Ето защо унгарското правителство е създало програма за национално сътрудничество и развитие с бюджет само за 2003 година в размер на 6 млн. евро.
заставане начело VID (1)
[3, 15012, [33, 35]] VID БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Според публикации от петък (21 февруари), президентът Воислав Кощуница ще освободи поста си в началото на следващия месец, повече от две години след заставането му начело на демократичното движение, свалило от власт неговия предшественик Слободан Милошевич.
застана до IAV (1)
[3, 7473, [50, 51]] IAV "Ние ще се изправим единни и ще разгромим заплахата за глобалната сигурност, породена от оръжията за масово поразяване, тероризма и страните, които финансират или подкрепят терористите", написа Буш, като също увери Цървенковски, че САЩ"няма да забравят тези, които са застанали до тях".
застана зад IAV (3) VID (1)
[3, 7462, [15, 16]] VID Президентът Борис Трайковски настоя неговата страна да не пропуска "изключителната и историческа възможност да застане зад своите съюзници и стратегически партньори".
[3, 7467, [14, 15]] IAV Преди това президентът Борис Трайковски заяви, че за Македония е важно да "застане зад САЩ и да го направи ясно и недвусмислено, в подходяща форма и по начин, съвместим с конституцията".
[3, 7469, [10, 11]] IAV "Ако Македония пропусне тази изключителна и историческа възможност да застане зад своите съюзници и стратегически партньори, тя рискува по-неблагоприятна позиция за осъществяване на нейните перспективи за сигурност и развитие", предупреди Трайковски.
[3, 15310, [9, 10]] IAV Той не отговори на въпроса дали неговото правителство ще застане зад новата проекторезолюция на САЩ, Великобритания и Испания.
застана начело VID (1)
[3, 7042, [30, 31]] VID Посланик Никола Димитров: Идеята да се установи това важно партньорство се роди преди срещата на високо равнище в Прага през ноември миналата година и преди ситуацията в Ирак да застане начело в дневния ред на международната общност, с приемането на резолюция 1441 на Съвета за сигурност на ООН.
застана прав LVC.full (1)
[3, 15264, [3, 4]] LVC.full Обвиняемият отказа да застане прав пред съдията, обвини съдиите, че се опитват да го осъдят, твърдеше, че не разбира някои хърватски думи и настоя да се защитава сам.
застъпвам се IRV (1)
[3, 2396, [1, 2]] IRV Шрьодер се застъпва за кандидатурата на Хърватия за ЕС
застъпя се IRV (1)
[3, 16508, [11, 12]] IRV Неговият коментар последва извлението на опозиционния лидер Любчо Георгиевски, който се застъпи за създаване на етнически "чисти"държави.
затваряне на главите от Skipped (2) VID (1)
[3, 860, [4, 6, 9, 11]] Skipped България получава пълна подкрепа от членките на ЕС за затваряне на глава "Правосъдие".
[3, 3643, [29, 30, 32, 33]] Skipped Министерството вижда подкрепата на ЕС за тази неокончателна дата като голям напредък в преговорите за присъединяване към ЕС и предполага, че може да постигне и по-ранна дата след затварянето на всички глави от преговорите. (NewsBg- 12/ 12/ 2; Медиапул, Дневник- 11/ 12/ 2)
[3, 10597, [9, 10, 11, 12]] VID Месич вярва, че е настъпило подходящо време за затваряне на главите от историята на конфликтите, например проблема с бежанците, и отправи призив за международна помощ.
глава затворя-(се) Skipped (4) VID (1)
[3, 863, [7, 9]] Skipped Според двамата министри страната се очаква да затвори тази глава до края на годината.
[3, 1035, [6, 12]] Skipped Към началото на юни Румъния е затворила 19 от общо 30 преговорни глави.
[3, 1307, [7, 14]] VID Независимо от изхода на съдопроизводството една черна глава от гръцката история предстои да бъде затворена.
[3, 8976, [10, 13]] Skipped Бутилионе изрази увереността си, че България би могла да затвори оставащите седем глави от преговорите си с ЕС до края на годината.
[3, 15117, [16, 18]] Skipped Хърватска се надява да започне преговори за присъединяване до края на 2004 г. и да затвори преговорните глави до 2006 г., за да може да се присъедини към ЕС през 2007 г. заедно с България и Румъния.
затворя-(се) се Skipped (4) IRV (1)
[1, 1831, [8, 13]] Skipped След скандала със салмонелата гръцкият премиер Костас Симитис се намеси и хотелът бе затворен за неопределено време.
[3, 863, [4, 7]] Skipped Според двамата министри страната се очаква да затвори тази глава до края на годината.
[3, 2718, [3, 4]] IRV Почти 300 миньори се затвориха под земята във вторник, в знак на протест срещу планираното закриване.
[3, 11016, [18, 19]] Skipped "Нашата цел е да се отворят границите за легалното движение на хора и стоки, а да се затворят за незаконна дейност,"посочи Райнхард Прибе, директор за Балканите към Европейската комисия.
[3, 17615, [9, 13]] Skipped "За разлика от изложеното в пресата, зад затворените врати тези хора се проявиха като много разумни, здравомислещи и заинтересовани за намирането на решения", каза Хейс."Те ще бъдат поканени на предстоящите срещи за намиране на решения, както на техническо, така и на политически ниво".
затегна режим VID (1)
[3, 4730, [8, 9]] VID БУКУРЕЩ, Румъния-- Външното министерство ще затегне режима за издаване на входни визи за няколко страни от Африка, Южна Америка и Азия, съобщиха местните медии във вторник (7 януари).
затруднение Skipped (9) LVC.full (1)
[1, 57, [22]] Skipped Според нея комбинираната програма- поради това, че студентите трябва да учат още нещо, освен история на изкуството, създава затруднения, но и предоставя повече възможности след дипломирането.
[1, 1121, [7]] Skipped Избирателната комисия в БиХ предупреждава за финансови затруднения
[2, 1645, [39]] Skipped Освен това се съобщава, че някои служители по сигурността не са били в състояние да работят със съоръженията за скениране и комуникации, а доброволците, определени за обслужване на състезанията по гребане, са се оттеглили поради затруднения достъп с обществен транспорт до спортния комплекс.
[3, 1893, [2]] Skipped Заплахите създават затруднения при опитите за получаване на достъп до свидетели и убеждаването им да свидетелстват в съда.
[3, 3029, [8]] Skipped Съвместното предприятие се надява да съживи изпадналия в затруднения автомобилен завод в Крагуевац и ще се стреми да пробие на пазарите в САЩ, Южна Америка и Азия чрез добре рекламирана ниска цена.
[3, 4900, [3]] Skipped Снежни бури предизвикаха затруднения в Румъния и България
[3, 5572, [31]] Skipped В събота (25 януари) той изрази увереността си, че решението на Фонда да отложи обсъждането на споразумението с Албания"не оскърбява правителството и се дължи на политически затруднения", особено по отношение на провеждането на реформите за предотвратяване укриването на данъци и незаконната търговия.
[3, 13225, [3]] Skipped Организацията изпитва финансови затруднения, тъй като много от бившите й дарители са спрели вноските си, поради лошата репутация на АИМ.
[3, 15458, [24]] Skipped Трябва да се вземе под внимание и кризата в платежния баланс, настъпила в Чехия след либерализирането на капиталовата сметка, или нарастващите фискални затруднения, които тя изпитва понастоящем заедно с Унгария и Полша.
[3, 16835, [4]] LVC.full Но Ирак ще изпита затруднения с експлоатацията на ракетите, добави той, тъй като не разполага с необходимата сателитна система. "Крилатата ракета е безполезна без сателит, който да предоставя данни за навигацията й", заяви Лазански.
затягам-(се) се Skipped (2) IRV (1)
[3, 7101, [7, 8]] Skipped Робъртсън: Обръчът около Караджич и Младич се затяга
[3, 7103, [37, 38]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън призова обвинените във военни престъпления Радован Караджич и Ратко Младич да се предадат, като предупреди, че обръчът около тях се затяга.
[3, 14849, [1, 2]] IRV Обръчът се затяга ".
затягане на коланите VID (2)
[3, 4672, [4, 5, 6]] VID Хърватският премиер Рачан: Затягането на коланите приключи
[3, 4674, [26, 27, 28]] VID ЗАГРЕБ, Хърватска-- Министър-председателят Ивица Рачан заяви в интервю за телевизията в неделя (5 януари), че за Хърватска периодът на "затягане на коланите"е приключил и жизненият стандарт ще продължи да се подобрява.
затягане на примката около VID (1)
[3, 7668, [10, 11, 12, 13]] VID Той е първият държавен служител, задържан в процеса на затягане на примката около организираната престъпност.
се захвана-(се) с IRV (1)
[3, 17070, [20, 21, 22]] IRV Оливър Вуйович, генералният секретар на SEEMO, каза, че журито е било впечатлено от желанието на Латин да се захване с такива горещи въпроси и теми, които се избягват от повечето останали хърватски медии.
защитавам се IRV (3)
[3, 5392, [15, 16]] IRV Той е добавил, че протестиращите ще прибягнат до сила само ако се наложи да се защитават.
[3, 15247, [6, 7]] IRV Той обяви, че смята да се защитава сам с помощта на 15 адвоката.
[3, 15264, [29, 30]] IRV Обвиняемият отказа да застане прав пред съдията, обвини съдиите, че се опитват да го осъдят, твърдеше, че не разбира някои хърватски думи и настоя да се защитава сам.
здрависа се IRV (1)
[2, 1400, [7, 8]] IRV Двамата се разходиха пеша по улиците и се здрависаха с хората.
игра се Skipped (13) VID (1)
[1, 234, [22, 28]] Skipped Същевремено Председателят на Международния Олимпийски комитет Жак Роже заяви в Лозана официално, че е изпратил покани на 201 страна, които се канят да участват в Летните игри през 2004г. (АНА, MPA- 13/ 8/ 3)
[1, 1843, [11, 15]] Skipped Според представители на медиите, отразявали пробните състезания при предишни Олимпийски игри, Атина не се е представила толкова лошо.
[2, 245, [12, 18]] Skipped Висши представители на бранша предупредиха миналата седмица, че мрежите могат да се разпаднат в пиковите часове на игрите.
[2, 1303, [3, 7]] Skipped Както и същинските игри, които ще се проведат от 13 до 29 август 2004 година, много от пробните състезания ще текат едновременно.
[3, 155, [4, 6]] VID "Нека не играем игри помежду си.
[3, 542, [8, 14]] Skipped По-малко от година преди началото на Летните олимпийски игри планираният бюджет за 17-дневното събитие се покачи от 6, 5 милиарда евро на 7, 5 милиарда евро.
[3, 2152, [8, 10]] Skipped Едва 3. 5 % заявяват, че Игрите ще се провалят, докато други 9. 6 % считат, че Игрите вероятно няма да бъдат успешни.
[3, 2153, [7, 12]] Skipped Обществеността проявява по-малък оптимизъм относно ситуацията след Игрите: почти 38 % се опасяват от увеличение на безработицата, а 25 % очакват икономическа рецесия.
[3, 5133, [50, 53]] Skipped На церемонията в сряда, президентът на МОК Роже посочи, че предаването на факела дава рядък шанс на обикновените хора да бъдат част от игрите, като добави, че 15 0 до 20 0 души- "неизвестни граждани от всички страни, които също са привърженици на игрите"- се очаква да участват в носенето на факела.
[3, 9936, [30, 33]] Skipped Гърция се надява да генерира около 200 млн. щ. д. само от продажба на билети, което се равнява на 9% от очакваните общи приходи от 17-дневните игри, които се откриват на 13 август 2004 година.
[3, 11399, [2, 3]] Skipped Продажбите преди игрите се очаква да достигнат стойност от 900 млн. щ. д., като организаторите ще получат 10% от приходите.
[3, 12810, [11, 14]] Skipped Правителството носи отговорност за изпълнение на най-трудната задача по време на игрите: да се гарантира безопасността на спортистите и посетителите.
[3, 13537, [27, 32]] Skipped Във всеки случай, необходимо е да се намери решение или Гърция ще се окаже в една пост-олимпийска ера, когато тълпи от безработни ще трябва да се съревновават в техни олимпийски игри за място под слънцето.
[3, 15893, [12, 17]] Skipped Председателката на АОК заяви, че над 70 0 души вече са се записали като доброволци за игрите, само 14 месеца след официалното стартиране на програмата.
играя роля VID (36)
[1, 764, [2, 5]] VID Финансовото разузнаване играе все по-основна роля в борбата срещу престъпността, посочи той.
[1, 909, [2, 4]] VID Прозападният реформист играеше ключова роля в кампанията, довела до отстраняването на Милошевич от власт през октомври 2000 година.
[1, 1393, [2, 4]] VID Транспортът ще играе решаваща роля за привличане на чуждестранни компании към тези заводи.
[1, 1733, [3, 6]] VID САЩ могат да играят изключително важна роля в решаването на проблема, за да бъде напълно признато конституционното име "Република Македония".
[2, 1339, [6, 13]] VID Двамата са обсъдили политическата и дипломатическа роля, която Турция би могла да играе при възстановяването на Ирак.
[3, 161, [7, 8]] VID СВП имаше доста ограничени правомощия и първоначално играеше ролята на наблюдателна мисия.
[3, 893, [8, 10]] VID Той добави, че Италия ще продължи да играе ключова роля в подкрепата на Албания по пътя на европейската й интеграция.
[3, 1728, [36, 38]] VID Очаква се около 150, 0 души да се съберат в Сараево за погребението на бившия президент на Босна и Херцеговина (БиХ) Илия Изетбегович, който отведе Босна и Херцеговина до нейната независимост и игра ключова роля за прекратяване на последвалата война.
[3, 3511, [5, 7]] VID Той призовава също ЕС да играе водеща роля в подпомагането на политическите и икономически реформи, а НАТО да засили ролята си във военната реформа.
[3, 3611, [33, 35]] VID Изявлението на Мета беше направено два дни, след като албанският министър-председател Фатос Нано заяви по време на посещението си при югославския министър на здравеопазването Милош Кнежевич, че техните страни трябва да играят активна роля в насърчаването на регионалното сътрудничество на Балканите като средство за засилване на развитието.
[3, 3965, [8, 10]] VID От своя страна Антонионе заяви, че Тирана играе важна роля в опазването на стабилността на Балканите, поради факта, че в няколко страни от региона съществуват значителни албански общности. (ATA, БиБиСи- 23/ 12/ 2)
[3, 4411, [25, 27]] VID Такъв прогрес, каза той, може да бъде постигнат само"при сътрудничество между косовските институции и тези на ООН, всяка от които играе важна роля".
[3, 4637, [4, 6]] VID SE Times: ОССЕ играе значителна роля във възстановяването на доверието между етническите общности в тази страна.
[3, 6173, [6, 8]] VID По това време "Отпор"играе активна роля в опитите за сваляне на Милошевич.
[3, 7086, [6, 8]] VID "Временните институции за местно самоуправление играят съществена роля при осигуряването на защита за малцинствата срещу дискриминацията", заяви в началото на месеца ръководителят на мисията на ОССЕ в Косово Паскал Фиеши.
[3, 7647, [12, 14]] VID Симитис обяви подкрепата на неговото правителство за ООН като институция, която играе водеща роля в развитието на събитията, свързани с Ирак.
[3, 7703, [9, 11]] VID Вашето правителство обаче реши да избегне отговорността и да играе пасивна роля ", заяви той в интервю.
[3, 8335, [25, 28]] VID Единството на правителство, опозиция и мнозинството от албанското общество по въпроса за кризата в Ирак показва желанието на албанската външна политика и дипломация да играе все по-значителна роля в процеса за мир и стабилност.
[3, 8882, [28, 30]] VID Висш представител на ООН се обърна с настойчива молба към Съвета за сигурност да отхвърли призивите за прекратяване на мисията на УНМИК, като каза, че тя играе решаваща роля в развитието на диалога и многоетническото съжителство в провинцията, както и подпомага дългия процес на установяване на независими и функциониращи институции за управление.
[3, 9767, [22, 24]] VID Също в неделя турският външен министър Абдула Гюл каза, че Вашингтон е традиционен стратегически съюзник на Турция и ще продължи да играе тази роля.
[3, 9845, [15, 16]] VID Миникис каза, че чрез своите мисии "на терена"ОССЕ може също да играе роля в този процес.
[3, 10023, [17, 21]] VID Николич даде показания, че разстрелите са били част от планирана операция, в която той е играел координираща и контролираща роля.
[3, 10341, [26, 31]] VID В изявление, публикувано в неделя (18 май), СВП се позовава на дейността, извършена от вътрешното министерство на РС и на конструктивната роля, която то е играло при разкриване на случай на търговия с "робини".
[3, 10787, [11, 13]] VID Способността за усвояване на финансовите средства, получени от ЕС, играе решаваща роля за страните, които се стремят към членство
[3, 10792, [16, 18]] VID През следващите няколко години способността за усвояване на финансовите средства, получавани от ЕС, ще играе решаваща роля за присъединяването на България и Румъния.
[3, 10969, [8, 10]] VID Гьонюл подсказа, че Турция би желала да играе по-активна роля в близкоизточния мирен процес, като се имат предвид нейните добри отношения както с Израел, така и с Палестинската власт.
[3, 11441, [36, 38]] VID В комюнике, публикувано на Мадридската среща, се казва, че двете организации споделят общ интерес при подпомагането на Балканските държави по пътя на интеграцията им в евроатлантическите структури и че НАТО ще продължи да играе ключова роля за регионалната сигурност чрез продължаващите си операции, програмата "Партньорство за мир"и чрез сътрудничеството си с ЕС.
[3, 11519, [36, 38]] VID МАДРИД, Испания-- Хърватският външен министър Тонино Пицула заяви в сряда (4 юни), че неговата страна напълно съзнава значението на регионалното сътрудничество за интеграцията в евроатлантическите структури и е решена да играе активна роля.
[3, 12163, [3, 4]] VID Корупционните скандали обикновено играят ролята на бумеранг, заявява Иван Кръстев, директор на софийския Център за либерални стратегии.
[3, 12782, [12, 14]] VID По-късно в неделя Гюл заяви, че страната му би могла да играе важна роля в мирния процес в Близкия Изток, тъй като е единствената държава, кандидат за членство в ЕС, която е и член на Организацията Ислямска конференция.
[3, 13456, [22, 24]] VID По-специално срещу Маркович е повдигнато обвинението за подбудителство на Живка Кнежевич Чича, бивш главен секретар на сръбското правителство, която е играла главна роля в раздаването на апартаменти и вили на приятели и роднини на семейство Милошевич от фонда на компанията за дипломатически жилища.
[3, 13555, [8, 10]] VID ЕС е заявявал, че иска военните да играят по-малка роля в управлението.
[3, 13688, [1, 3]] VID Земетресенията играят важна роля в съдбините на Турция през последните години, разтърсвайки страната многократно и на много места.
[3, 15827, [4, 6]] VID Те настояха ООН да играе централна роля в иракската криза, включително доставката на хуманитарна помощ и възстановяването на страната.
[3, 15834, [6, 8]] VID Той посочи, че неговата страна играе важна роля в изграждането на регионалната стабилност и даде висока оценка на инициативата на ПСЮЕ като средство за засилване на политическото и икономическо развитие на региона.
[3, 16236, [4, 6]] VID В стремежа си да играе активна роля в следвоенното възстановяване на Ирак Турция предприема стъпки за подобряване на позициите на своите компании при силната конкуренция за спечелване на договори и за възстановяване на търговските връзки с южната си съседка.
игря роля VID (1)
[3, 1875, [22, 24]] VID Един от обвиняемите, генералът от полицията Сретен Лукич, в момента е заместник-началник на полицията и според властите в Белград е играл важна роля в борбата срещу групировките на организираната престъпност след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич на 12 март.
изигра роля Skipped (5) VID (1)
[2, 196, [33, 34]] VID Делич отрече твърденията и подкрепи изцяло мярката, като призна същевременно, че политическото съперничество между Демократическата партия на сръбския премиер Зора Живкович и Г-17 Плюс, към която принадлежи Динкич, е изиграло роля в скандала.
[3, 1735, [7, 9]] Skipped "При трудните обстоятелства на Балканите той изигра важна роля за спиране на войната в страната."
[3, 2208, [12, 14]] Skipped Социалдемократическата партия (СДП), по-малкия партньор в коалицията ДОС, изигра ключова роля при последните събития.
[3, 3807, [12, 14]] Skipped Докато заемаше този пост между 1996 и 1998 г., тя изигра решаваща роля за изпълнението на Дейтънския мирен договор.
[3, 9537, [41, 43]] Skipped За изминалите 12 години общият размер на заемите, предоставени на 27-те страни, достигна 21. 6 млрд. евро, от които 3. 9 млрд. бяха отпуснати само през 2002 г. Освен това миналата година Банката изигра основна роля за мобилизиране на инвестиции от 8. 8 млрд. евро, които представляват повече от една четвърт от преките чуждестранни инвестиции в региона.
[3, 14035, [10, 12]] Skipped Американска компания закупи дял в белградското радио Б92, което изигра главна роля в свалянето на Слободан Милошевич от власт.
изиграя главна роля VID (1)
[3, 14035, [10, 11, 12]] VID Американска компания закупи дял в белградското радио Б92, което изигра главна роля в свалянето на Слободан Милошевич от власт.
изиграя роля VID (13) Skipped (2)
[2, 128, [18, 20]] VID На мен ми се струва, че мисията "Конкордия"потвърждава, че ЕС е готов да изиграе конструктивна роля за бъдещото присъединяване на Македония.
[3, 1735, [7, 9]] VID "При трудните обстоятелства на Балканите той изигра важна роля за спиране на войната в страната."
[3, 2190, [10, 12]] VID Европейската комисия провежда предпроектно проучване по Споразумението, което ще изиграе ключова роля при определяне на графика за присъединяването на БиХ.
[3, 2208, [12, 14]] VID Социалдемократическата партия (СДП), по-малкия партньор в коалицията ДОС, изигра ключова роля при последните събития.
[3, 3807, [12, 14]] VID Докато заемаше този пост между 1996 и 1998 г., тя изигра решаваща роля за изпълнението на Дейтънския мирен договор.
[3, 4615, [17, 19]] VID Дженес: Доволен съм от напредъка на Рамковото споразумение и мисля, че международната общност и ОССЕ изиграха положителна роля, но разбира се, Рамковото споразумение и напредъкът са свързани с успеха на политиците и гражданите на тази страна.
[3, 4616, [2, 3]] VID Но ние изиграхме роля и мисля, че направихме най-доброто, което можахме, за да дадем своя принос.
[3, 4660, [22, 27]] VID Така че въпросът не е точно дали те могат да бъдат, аз мисля, че те трябва да бъдат и ще изиграят много важна и положителна роля в тези структури.
[3, 4916, [21, 23]] VID Той заяви, че неговата страна е готова да изразходи стотици милиони долари за модернизацията на турските бази, които биха изиграли ключова роля в евентуален удар срещу съседен Ирак.
[3, 5924, [8, 10]] VID Завръщането на висококвалифицираните и образовани емигранти може да изиграе решаваща роля за бъдещето на България.
[3, 9537, [41, 43]] VID За изминалите 12 години общият размер на заемите, предоставени на 27-те страни, достигна 21. 6 млрд. евро, от които 3. 9 млрд. бяха отпуснати само през 2002 г. Освен това миналата година Банката изигра основна роля за мобилизиране на инвестиции от 8. 8 млрд. евро, които представляват повече от една четвърт от преките чуждестранни инвестиции в региона.
[3, 10719, [23, 25]] VID В него се отбелязва, че решението на ООН не само ще избави иракското население от санкциите и изолацията, но и ще изиграе важна роля във възстановяването на Ирак и стабилизирането на икономиката на страната.
[3, 11130, [13, 15]] VID Обръщайки се към форума, Месич отбеляза, че програмите на КОСТ са изиграли важна роля за развитието на науката и технологиите в неговата страна.
[3, 14035, [10, 12]] Skipped Американска компания закупи дял в белградското радио Б92, което изигра главна роля в свалянето на Слободан Милошевич от власт.
[3, 15028, [10, 12]] Skipped Той тълкува поканата като знак за "признаването на конструктивната роля, изиграна от България в иракската криза и търсенето на единство в Съвета за сигурност на ООН".
изигря роля VID (2)
[3, 7134, [4, 6]] VID Прозападно настроен реформатор, изиграл важна роля за свалянето на Слободан Милошевич и предаването му на Международния трибунал в Хага, Джинджич бе застрелян в сряда пред сградата на правителството в центъра на Белград.
[3, 16733, [16, 18]] VID Тридесет и осем годишният Рама е един от първите лидери на албанското демократично движение и е изиграл важна роля за падането на комунистическия режим. (ATA- 27/ 10/ 2)
изпълнявам роля VID (3) Skipped (1)
[2, 113, [12, 15]] VID Освен изграждането на вътрешната си политика, прилагайки охридските договорености, Македония изпълнява много отговорна роля и в рамките на Адриатическата харта.
[2, 476, [7, 9]] VID САЩ, Великобритания и Израел, които изпълняват консултативна роля по въпросите на сигурността, подчертаха необходимостта от незабавно решаване на проблема с нелегалната емиграция.
[3, 6033, [12, 14]] VID След като замени на 1 януари 1600-членната мисия на ООН, ПМЕС изпълнява предимно ролята на наблюдател.
[3, 16919, [50, 52]] Skipped "Ако тези партии, които се стремят към правителството в тази страна, наистина имат предвид това, което казват за присъединяването се към движението за реформи, ако те наистина са готови да докажат думите си с дела, то нека тогава им позволим да започнат. да изпълняват своята роля по внедряването на тези реформи без отлагане", каза Ашдаун.
имам роля Skipped (3) VID (2)
[3, 4613, [11, 13]] VID Southeast European Times: Г-н Посланик, ОССЕ и международната общност имаха значителна роля в разрешаването на конфликта в Македония миналата година и установяването на мир в тази страна.
[3, 6001, [17, 21]] Skipped Тирана винаги е изпитвала подозрения относно ролята на Русия на Балканите, а от своя страна Москва има същата позиция относно ролята на Тирана в т. нар. "албански въпрос".
[3, 8360, [2, 4]] VID Историческата памет има голяма роля в мотивацията на дипломацията и външната политика на всяка една страна, и не случайно това бе подчертано от всички албански лидери в последно време.
[3, 14308, [8, 13]] Skipped Местните и власти и представителите на международната общност имат различни виждания относно своята роля и често пъти се разглеждат като конкуренти, а не като колеги.
[3, 16642, [23, 24]] Skipped Все още не е ясно дали ще бъдат повдигнати обвинения срещу съпругата на Милошевич Миряна Маркович, която също е заподозряна, че има роля в убийството на Стамболич.
поема роля Skipped (5) VID (1)
[3, 167, [17, 18]] Skipped Целият климат започна да се променя към по-добро, благодарение основно на факта, че международната общност пое ролята на основоположник на стандартите на политическо поведение.
[3, 1453, [8, 9]] Skipped Под натиска на ОССЕ, която миналата година пое ролята на "шапка"при осъществяване на образователната реформа, всички министри на образованието на кантоните са наредили да се прекрати мюсюлманско-хърватската сегрегация в повече от 20 т. нар."две училища под един покрив"във федерацията, където двете групи имат различни междучасия и дори различни входове към училищните сгради.
[3, 10593, [4, 6]] VID Месич е решил да поеме ръководна роля и да убеди другите ръководители да подпомогнат процеса на завръщане, като отправят ясно послание.
[3, 13011, [10, 12]] Skipped Той каза, че целта на неговото правителство е да поеме по-голяма роля в рамките на правомощията, запазени за ръководителя на ЮНМИК.
[3, 13490, [5, 7]] Skipped Докладът също призовава властите да поемат по-активна роля в процеса на завръщане на бежанците.
[3, 16531, [52, 54]] Skipped По време на визитата си Ашдаун се срещна с президента Стипе Месич, вицепремиера Горан Гранич и външния министър Тонино Пицула и обсъди въпроси, свързани с регионалното сътрудничество. Разговорите са се концентрирали предимно върху необходимостта от съвместни усилия за борба с организираната престъпност, както и върху възможността Хърватия да поеме консултантска роля по отношение на други държави от региона, които се стремят към членство в ЕС. (Източници на СВП- 23/ 4/ 3; ПБС БиХ, РТРС, Онаса, ХИНА- 22/ 4/ 3)
заплаха идвам от VID (1) Skipped (1)
[3, 12802, [5, 9, 10]] Skipped Според правителството една от основните заплахи за националната сигурност идва от ислямските фундаменталисти, които влизат в Гърция като нелегални имигранти.
[3, 15408, [2, 8, 9]] VID "Главната заплаха за стабилността в региона не идва от нашите съседи, а от организираната престъпност", заяви Свиланович след срещата.
избегна арест Skipped (4) VID (1)
[1, 1322, [31, 32]] VID Като част от тези усилия в началото на юли Върховният представител Пади Ашдаун замрази банковите сметки и авоарите на членове на семейството на Караджич, заподозрени, че му помагат да избегне ареста.
[3, 7820, [33, 34]] Skipped Сръбският министър на вътрешните работи Душан Михайлович заяви, че"истинската причина за убийството на Зоран Джинджич е желанието на онези, които са заподозрени или обвинени от Хагския трибунал, да избегнат ареста".
[3, 8560, [20, 21]] Skipped Миналия месец СФОР направиха внезапни проверки в офисите на двама бизнесмени от Пале, заподозрени че помагат на Караджич да избегне ареста.
[3, 8568, [12, 13]] Skipped Прокурорите на ООН твърдят, че армията е помогнала на Младич да избегне ареста.
[3, 9599, [26, 27]] Skipped По-рано тази година Върховният представител Пади Ашдаун обяви започването на кампания, насочена срещу лица и институции, които помагат на обвинените във военни престъпления да избегнат ареста.
доведа до арест LVC.cause (1) Skipped (1)
[2, 664, [14, 15, 16]] LVC.cause "Аз очаквам ясни мерки от страна на правителството на РС, които ще доведат до ареста на бегълците и предаването им в Хага".
[3, 1807, [8, 9, 10]] Skipped Но в нито един случай те не са довели до арест или екстрадиция.
извърша арест Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 400, [12, 15]] LVC.full Според прес- съобщение, публикувано в петък (5 септември), арестът е бил извършен в резултата на информация, подадена от Румънската разузнавателна служба (РРС).
[3, 2688, [2, 3]] Skipped Не са извършени арести.
[3, 3253, [0, 2]] Skipped Арестите бяха извършени след като майка на две деца от Молдова, пристигнала в Черна гора да търси работа, поиска защита от полицията.
[3, 5330, [14, 16]] Skipped В други новини, Полицейската мисия на ЕС съобщи във вторник, че е извършила няколко ареста по време на акция в петък из нощните клубове в Босна и Херцеговина.
[3, 5367, [3, 4]] Skipped Полицията не е извършила арести.
проведа арест LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1749, [10, 13]] Skipped От една страна, правителството направи много добър старт с проведените разследвания и арести.
[3, 9597, [2, 4]] LVC.full "Този арест се проведе в съответствие с продължаващия мандат на СФОР да поддържа безопасен и сигурен климат в Босна и Херцеговина (БиХ)", се казва в съобщение за печата на СФОР.
избегна правосъдие Skipped (5) VID (1)
[1, 1518, [38, 39]] VID Освен това в документа се посочва, че страните-членки трябва да обмислят налагането на мерки- като ограничения за пътуване и замразяване на авоари на лица, групи или организации, които помагат на укриващи се обвиняеми да избегнат правосъдието.
[1, 1613, [11, 12]] Skipped Премиерът е предупредил генерала от запаса, че опитите му да избегне правосъдието накърняват усилията на Хърватия за членство в НАТО и ЕС.
[2, 656, [36, 37]] Skipped Двамата най-важни заподозрени бяха два пъти обвинени от Трибунала за геноцид и за предполагаемата им роля в големите зверства по време на войната през 1992-1995 г. в БиХ, но вече осем години успяват да избегнат правосъдието.
[3, 9594, [13, 14]] Skipped От СФОР съобщиха за арестуването на мъж, заподозрян, че помага да избегне правосъдието на босненско-сръбския военнопрестъпник Любомир Боровчанин, който по времето на войната командваше специална полицейска бригада.
[3, 9644, [48, 49]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Адил Османович, мюсюлманският вицепрезидент на Република Сръбска, заяви пред местен вестник в събота (10 май), че служители в министерствата на отбраната и сигурността на общността помагат на военновременния лидер Радован Караджич да избегне правосъдието.
[3, 10502, [11, 12]] Skipped Предполага се, че мрежа от негови поддръжници му помага да избегне правосъдието до този момент.
изправя-(се) пред правосъдие VID (3) Skipped (1)
[3, 1185, [18, 19, 20]] VID "Специално подчертах, че е особено необходимо в много близо бъдеще, възможно най-скоро, да се изправят пред правосъдието онези лица, за които се твърди, че носят най-голяма отговорност за извършените престъпления", каза Мерон.
[3, 1187, [34, 35, 36]] VID Като се позова на предишни изказвания на главния обвинител на ООН, Карла дел Понте, Мерон подчерта, че Международният наказателен съд няма да прекрати дейността си, докато двамата бегълци не бъдат изправени пред правосъдието.
[3, 8415, [51, 52, 53]] Skipped Въпреки че тези първи погребения представляват в известна степен приключване на въпроса за някои от оцелелите, представители на властите тук твърдят, че не може да има траен мир, помирение или излекуване на раните, докато обвиняемите за клането- бегълците Ратко Младич и Радован Караджич- не бъдат изправени пред правосъдието.
[3, 17812, [25, 27, 28]] VID Министър-председателят на Косово Байрам Реджепи също осъди инцидентите и заяви, че властите в областта ще сътрудничат тясно на МОНК и КФОР, за да изправят виновните пред правосъдието.
укрия-(се) от правосъдие LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1321, [16, 17, 18]] LVC.full Започналата през март кампания е насочена и срещу лица, които помагат на беглеците да се укрият от правосъдието.
[3, 13812, [43, 44, 45]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Министерството на финансите на САЩ замрази в понеделник (7 юли) авоарите на трима граждани на Босна и Херцеговина (БиХ), обвинени, че помагат на лица, заподозрени във военни престъпления, да се укрият от правосъдието.
избухна конфликт LVC.full (1)
[1, 585, [7, 9]] LVC.full Между правителството и фамилията "Узан"избухна остър конфликт след като полицията блокира сметките на 82 фирми на Узан на 11 август като част от серията финансови разследвания, започнали през юни.
пожар избухна Skipped (5) VID (2)
[1, 35, [27, 29]] Skipped Също в понеделник Външното министерство съобщи, че Хърватия е изпратила самолет за борба с пожарите в Черна Гора, за да се подпомогне овладяването на голям пожар, избухнал в борова гора.
[1, 170, [13, 14]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- В сряда (13 август) нов горски пожар избухна на хърватския остров Хвар и съществува заплаха той да достигне населените райони.
[1, 1677, [9, 11]] VID Според Главната дирекция на горите 1, 183 горски пожара са избухнали между януари и август, като са били унищожени общо 2, 508 хектара.
[1, 1678, [7, 12]] VID За същия период през миналата година са избухнали 1, 0 горски пожара, като са били унищожени 5, 542 хектара.
[2, 1158, [23, 25]] Skipped Омаловажавайки слуховете за съгласувани действия на подпалвачи, хърватският премиер Ивица Рачан заяви, че престъпна небрежност е основната причина за серията от пожарите, избухнали по адриатическото крайбрежие.
[2, 1161, [24, 28]] Skipped По време на посещенията си в засегнатите райони в петък (1 август) Рачан заяви пред репортери, че през последните седмици са избухнали повече от 300 пожара по хърватското адриатическо крайбрежие, предпочитана от мнозина туристическа дестинация.
[2, 1175, [1, 3]] Skipped Нов пожар обаче избухна в горска местност близо до централния крайбрежен град Задар.
извадя от контекст VID (1)
[3, 5180, [27, 28, 29]] VID Той се извини на тези, които вероятно са били обидени от коментарите му в интервю за местен вестник и заяви, че думите му са били извадени от контекста с цел да бъде дискредитиран.
извадя от употреба VID (1)
[3, 4067, [26, 27, 28]] VID Закриването на двата най-стари блока до края на годината е един от ангажиментите на България към ЕС, който иска до 2006 г. да бъдат извадени от употреба още два от останалите четири реактора в Козлодуй.
извадя от експлоатация VID (1)
[3, 4802, [14, 15, 16]] VID Малко преди срещата на ЕС в Копенхаген миналия месец, София се съгласи да извади от експлоатация двата блока, ако инспектори на ЕС установят, че те не са безопасни.
пусна-(се) в експлоатация LVC.full (1)
[3, 12182, [33, 34, 35]] LVC.full БАГДАД, Ирак-- Военен говорител на САЩ заяви в събота (14 юни), че петролопроводът, свързващ петролните полета в Киркук с турското пристанище Джейхан, трябва да бъде пуснат в експлоатация в рамките на 48 часа.
извиня-(се) се IRV (4)
[3, 3818, [15, 16]] IRV ТИРАНА, Албания-- Генералният директор на албанското радио и телевизия Артур Жехи официално се извини във вторник (17 декември) за излъчването на скеч за Папа Йоан Павел ІІ. Извинението беше представено на Комитета по медии и обществена информация.
[3, 3959, [8, 9]] IRV Според други новини, Руското посолство в София се извини официално в неделя, часове след като авиационните власти отказаха да дадат коридор за българския правителствен самолет, преминаващ през руското въздушно пространство.
[3, 5180, [1, 2]] IRV Той се извини на тези, които вероятно са били обидени от коментарите му в интервю за местен вестник и заяви, че думите му са били извадени от контекста с цел да бъде дискредитиран.
[3, 17082, [15, 16]] IRV Партийният лидер реагира добре: веднага обеща да не налага вече забрана, и официално се извини на телевизионната станция.
извинявам-(се) се IRV (1)
[3, 3816, [4, 5]] IRV Директорът на Албанската телевизия се извинява на Папа Йоан Павел ІІ
извлека изгод VID (1)
[3, 12403, [29, 31]] VID "Начинът, по който деловите интереси на медиите се преплитат с интересите на политиците и степента, в която се упражнява давление върху медиите, за да се извлекат политически изгоди, предизвикват значително безпокойство,"каза Липонен.
извърша ново срещу LVC.full (1)
[1, 662, [16, 17, 19]] LVC.full В същия контекст говорителят на полицейските сили на ООН Дерек Чапъл потвърди, че е било извършено ново нападение срещу сръбско село в района на Гораждевац в неделя.
извърша обиска LVC.full (1)
[3, 13288, [15, 16]] LVC.full Подозирайки, че тя може би е злоупотребила със своето положение, Гуардиа ди Финанца извърши обиски в апартамента, офиса и колата на Джема.
извърша полет LVC.full (1)
[3, 17751, [36, 37]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В четвъртък (14 ноември), ръководените от НАТО мироопазващи сили забраниха всички полети на хеликоптери в мюсюлманско-хърватската общност, след като един от тях извърши полет ниско над военните казарми на ЕсФОР и ги фотографира.
извърша преврат LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 2994, [13, 15]] LVC.full Константин е в изгнание от 1967 г., когато в Гърция беше извършен военен преврат.
[3, 10296, [27, 29]] Skipped Кипър е разделен на кипърска гръцка южна зона и кипърска турска северна зона от 1974 година насам, когато Турция нахлу в страната в отговор на краткотрайния преврат, извършен от привържениците на съюз с Гърция.
извърша наблюдение LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 2528, [21, 22]] LVC.full Според длъжностните лица, Сабахудин Фиджулджанин е във фокуса на разследването от 26 октомври и няколко пъти се е опитал да извърши наблюдения на американската база.
[3, 17192, [5, 7]] Skipped Това бе второто преброяване, извършено под наблюдението и указанията на ЕС, подкрепено от всички етнически групи.
държа-(се) под наблюдение LVC.full (1)
[3, 12805, [1, 2, 4]] LVC.full Властите държат под строго наблюдение четири "ядра"от мюсюлмански имигранти.
поставя-(се) под наблюдение VID (1)
[3, 403, [19, 20, 21]] VID Лицето е било в Румъния от 13 август и е установило контакти с други пребиваващи в страната чужденци, поставени под наблюдение от РРС.
извърша проверка LVC.full (4) Skipped (1)
[3, 6025, [5, 8]] LVC.full През последния месец босненската полиция извърши 47 внезапни проверки на нощни клубове под наблюдението на Полицейската мисия на ЕС в Босна и Херцеговина (ПМЕС), с което отправи предупреждение към всички престъпници, участващи в бизнеса с нощни клубове в Босна и Херцеговина (БиХ), че трябва да останат нащрек, дори и след приключването на програмата срещу нелегалния трафик в края на декември, когато изтече и мандата на мисията на ООН,.
[3, 6608, [15, 17]] LVC.full В клубове в Скопие, Тетово, Гостивар, Охрид, Струга и Битоля бяха извършени внезапни проверки и бяха задържани 34 млади жени и чужди граждани.
[3, 6997, [24, 25]] LVC.full Премиерът Адриан Настасе е заявил по време на посещението си в Швеция в петък, че Румънската разузнавателна служба (РРС) е "извършила проверка"на някои от служителите в иракското посолство.
[3, 16757, [6, 8]] Skipped Президентът Георги Първанов настоява да бъде извършена партньорска проверка със съдействие от страна на Международната агенция по атомна енергия колкото може по-скоро. (БТА- 28/ 10/ 2, Новините- 27/ 10/ 2)
[3, 16775, [14, 15]] LVC.full Като част от операцията, между 7 септември и 16 септември българската полиция е извършила проверка на 7 166 автомобила и 2 79 клуба, салони за масаж, хотели и мотели, бунгала и барове.
правя-(се) проверка LVC.full (2)
[2, 1256, [24, 26]] LVC.full Тя твърди, че тази практика е прекратена през юни миналата година, когато и Сърбия, и Черна Гора са се споразумели да правят двойна проверка на автомобилите, преди да се издават регистрационни номера, както и да си сътрудничат с Интерпол.
[3, 4438, [1, 3]] LVC.full СФОР правят изненадваща проверка на радиостанция, свързана с Караджич
извърша промяна LVC.full (4) Skipped (4)
[1, 744, [25, 26]] Skipped В писмото се посочва, че около 9, 0 завърнали се домакинства в региона не биха имали достъп до фондовете в резултат от наскоро извършените промени в програмата.
[1, 1045, [16, 18]] Skipped Костас Симитис обещава регионално развитие и регионална конвергенция след изборите, посочвайки, че ПАСОК ще извърши вътрешни промени, за да служи по-добре на гърците.
[2, 339, [14, 20]] LVC.full Председателят на парламента на Република Сръбска е обсъдил в Баня Лука във вторник законодателни промени, които трябва да се извършат, преди двете автономни области да са в състояние да подпишат Споразумение за стабилизиране и асоцииране с ЕС.
[2, 1789, [0, 5]] LVC.full Извършените след падането на комунизма промени оставиха отпечатък върху културата на града, значително засегнаха регулаторния план и създадоха необходимостта от нов проект.
[3, 9430, [12, 13]] LVC.full Министърът на правосъдието Джемил Чичек заяви пред репортери, че ще бъдат извършени промени в някои закони, което ще направи невъзможно пренебрегването на нормите за безопасност от страна на предприемачите.
[3, 9784, [18, 19]] LVC.full Все още е твърде рано да се каже дали Партията на справедливостта и развитието (АКП) ще извърши промяна.
[3, 13633, [20, 21]] Skipped АТИНА, Гърция-- Новият кабинет ще положи клетва в понеделник (7 юли), след като бяха извършени промени, целящи да укрепят позициите на управляващата партия ПАСОК преди парламентарните избори през май 2004 г.
[3, 13846, [28, 31]] Skipped В обръщение към всички членове на кабинета след церемонията Симитис подчерта, че няма да търпи забавяния при прилагането на правителствената програма и няма да се колебае да извърши и други промени.
доведа до промяна Skipped (6) LVC.cause (1)
[1, 1692, [14, 18, 19]] Skipped Междувременно АКП застъпва позицията, че няма доказателства в подкрепа на твърдението, че промяната в закона ще доведе до повече пожари.
[3, 1479, [0, 2, 3]] Skipped Промените ще доведат до увеличаване на средствата за социално-осигурителните институции чрез съкращаване на държавните помощи за бизнес сектора.
[3, 2758, [1, 4, 5]] Skipped Подобни промени в конституцията доведоха до падането на правителството на Бюлент Еджевит.
[3, 3086, [4, 5, 7]] Skipped Дискусионна анкета в България доведе до значителни промени в мненията
[3, 5806, [8, 12, 13]] Skipped Съответно голяма част от опасенията са, че промяната в наименованието ще доведе до загубата на национална идентичност.
[3, 9861, [4, 5, 8]] LVC.cause Концепцията, която ще доведе до някои законодателни промени, предстои да бъде одобрена от парламента.
[3, 17260, [22, 23, 25]] Skipped АНКАРА, Турция-- В неделя (3 ноември) избирателните секции ще бъдат отворени за изборите, които могат да доведат до големи промени в турското политическо пространство.
направя-(се) промяна LVC.full (3) Skipped (3)
[3, 5462, [11, 12]] LVC.full Правосъдният министър Ингрид Античевич-Маринович, магистрати и прокурори препоръчаха да се направят промени в наказателния кодeкс, за да се подобрят възможностите на държавната съдебна система за борба с трафика на хора.
[3, 9495, [15, 17]] LVC.full След правителственото заседание в понеделник министърът на правосъдието Кемал Чичек заяви, че ще бъдат направени законодателни промени.
[3, 11659, [22, 27]] Skipped Председателят на македонския парламент Никола Поповски: От гледна точка на парламента, за пълната реализация на Охридското споразумение трябва да се направят три неща: конституционните промени, които вече са завършени, ново законодателство като следствие на тези промени, което ще бъде одобрено до септември и децентрализацията.
[3, 13631, [1, 2]] Skipped Симитис направи промени в гръцкото правителство
[3, 13634, [1, 2]] Skipped Премиерът направи промените в петък, което се възприема като ход за разширяване на политическата база на правителството.
[3, 15908, [8, 9]] LVC.full Ердоган обаче смята, че трябва да бъдат направени промени, за да може предложението да се превърне в база за преговори. (Хюриет, Милиет- 10/ 4/ 3; Анадолска Агенция, ТРТ 2, НТВ, АФП- 9/ 4/ 3)
подлежа на промяна LVC.full (1)
[2, 593, [11, 12, 13]] LVC.full Хората бягат от реалността, която, според тях, не подлежи на промени, и са изградили имунитет към корупцията и търпимост към несправедливостта.
правя-(се) промяна LVC.full (1)
[3, 13425, [3, 4]] LVC.full Хърватското законодателно събрание прави промени в Кодекса на труда на фона на синдикални протести
предизвикам промяна LVC.cause (2) LVC.full (1)
[1, 2, [6, 8]] LVC.cause Димареску: Членството в ЕС ще предизвика търговско-икономически промени в Румъния
[1, 4, [9, 12]] LVC.cause БУКУРЕЩ, Румъния-- Членството в ЕС ще предизвика значителни търговско-икономически промени в Румъния, заяви пред радио "Свободна Европа"делегираният министър на търговията Еужен Димареску в понеделник (11 август).
[3, 9318, [2, 4]] LVC.full Реформата ще предизвика някои промени в структурата на централната власт и ще доведе до сливане на държавни органи ,подчинени на вицеприемиери и на някои министерства.
предизвиквам промяна LVC.cause (1)
[2, 394, [4, 5]] LVC.cause Популярността на Нова демокрация предизвиква промени в кабинета на Гърция
извърша убийство Skipped (9) LVC.full (8)
[1, 907, [12, 13]] Skipped Не след дълго бе открито и оръжието, с което е бил извършено убийството.
[1, 1209, [8, 9]] LVC.full "На мен лично ми бе наредено да извърша убийствата", каза той, добавяйки, че"това нямаше да може да се случи, ако не бе позволено от главния щаб"на босненско-сръбското военно командване.
[1, 1716, [14, 16]] Skipped Ако погледнете досегашната статистика, ще видите, че само през тази година са извършени 42 убийства, което е значително увеличение в сравнение с предишните три години.
[2, 327, [2, 5]] LVC.full Общо 38 убийства са били извършени през първите шест месеца на 2003 година; пет от жертвите са били сърби.
[2, 329, [12, 14]] LVC.full За същия период през 2001 година 30 сърби са станали жертва на убийства, извършени от етническа омраза.
[2, 330, [13, 14]] LVC.full Говорителят на полицейските сили на ООН Бари Флетчер отбеляза, че показателите за извършените убийства в Косово сега са по-ниски от тези в някои държави от Западна Европа.
[3, 1135, [38, 40]] LVC.full "След като е знаел за побоите и подозрителните изчезвания на хора, и след като е видял следите от куршуми по стените, Кърнойелач е можел да се досети, че извършителите на тези побои вероятно са извършили и убийство"- казаха съдиите.
[3, 2134, [6, 11]] Skipped През май Николич призна, че убийствата в Сребреница са били извършени, "тъй като жертвите бяха босненски мюсюлмани".
[3, 7611, [11, 13]] Skipped "17 Ноември"се счита за отговорна за общо 23 убийства, извършени за период от 28 години.
[3, 7961, [22, 23]] Skipped Според Живкович заподозреният е свързан с престъпната банда"Земунски клан", за която се смята, че е замислила и извършила убийството на Джинджич.
[3, 7967, [24, 25]] Skipped Заедно с Йованович полицията арестува още един полицай от СПЧ- Саша Пеякович, който е заподозрян, че е помогнал на снайпериста да извърши убийството.
[3, 8573, [26, 27]] Skipped Като един от най-близките съратници на Милошевич, Микелич е заподозрян във връзки със Земунския клан, за който се предполага, че е организирал и извършил убийството на Джинджич миналия месец.
[3, 8957, [15, 16]] LVC.full Той добави, че двама босове на престъпната групировка "Земун"са планирали и извършили убийството.
[3, 8961, [13, 14]] LVC.full Твърди се, че той е подстрекавал двамата босове на престъпната групировка да извършат убийството.
[3, 15956, [17, 20]] Skipped 35-годишният Насер Орич е бил командващ на армията по време на войната в Сребреница, където е извършено най-жестокото масово убийство на цивилни в периода 1992-1995 г.
[3, 16457, [34, 35]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- В понеделник (21 април) правителството публикува допълнителна информация около убийсвото на премиера Зоран Джинджич, в която се посочва, че група от 12 души е извършила убийството с логистичната подкрепа на шестима други, включително представители на специалните служби и полицията.
[3, 16634, [4, 6]] Skipped Смята се, че убийството е извършено от верен на Милошевич военизиран отряд.
проведа убийство LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 784, [23, 24]] LVC.full Миналата седмица специалното полицейско подразделение арестува Никола Балич, член на Земунския клан, за който се счита, че е организирал и провел убийството.
[3, 12080, [15, 17]] Skipped Той бе арестуван в Белград през март по време на операциите срещу организираната престъпност, проведени след убийството на премиера Зоран Джинждич.
извършвам дейност Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 1307, [26, 27]] LVC.full СФОР потвърди във вторник (26 август), че силите са започнали операция в Пале и прилежащите райони "за неутрализиране на лица, които извършват дейности, препятстващи напредъка и развитието на Босна и Херцеговина".
[1, 1312, [13, 14]] Skipped "Този тип операции се провеждат, за да се неутрализират лица, извършващи дейности, които препятстват напредъка и развитието на Боса и Херцеговина,"цитира Асосиейтид Прес съобщение на СФОР, публикувано във вторник вечерта.
[3, 1754, [10, 12]] Skipped Други новини: във вторник турска строителна компания започна да извършва технически дейности, свързани с прочистване на противопехотните мини в Афганистан.
[3, 6420, [17, 19]] Skipped Червеният полумесец ще работи в тясно сътрудничество с турски въоръжени сили, които ще бъдат упълномощени да извършват хуманитарна дейност на иракска територия.
прекратя дейност Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 1187, [25, 26]] LVC.full Като се позова на предишни изказвания на главния обвинител на ООН, Карла дел Понте, Мерон подчерта, че Международният наказателен съд няма да прекрати дейността си, докато двамата бегълци не бъдат изправени пред правосъдието.
[3, 1188, [38, 39]] Skipped "Няма да спрем да работим, преди да сме разгледали делото на Караджич и Младич, и нека никой да не смята, че ще бъдем разпуснати преди това или че е достатъчно да изчака, докато прекратим дейността си", каза Мерон.
[3, 16343, [3, 4]] Skipped За да се прекрати дейността им, полицията е организирала система за двойна проверка, при която създавани за всеки отделен случай структури контролират туристическите агенции и граничната полиция.
приключа дейност Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 1191, [53, 55]] LVC.full Според тази стратегия, която наскоро бе одобрена от Съвета за сигурност на ООН, Международният наказателен съд за бивша Югославия трябва да приключи всички разследвания до края на 2004 година, а всички дела да бъдат разгледани на първа инстанция до края на 2008 г., за да може той да приключи своята дейност през 2010 г.
[3, 6200, [7, 12]] Skipped Авад: Като цяло, хуманитарните организации приключиха с голяма част от дейността си и с последиците от кризата ще се занимаят организации за поддържане на сигурността, които имат правомощия и присъствие в региона.
[3, 7252, [58, 63]] Skipped Общо 160 изселени лица от трите тетовски села живеят в така наречените колективни центрове, след като са напуснали домовете си по време на военния конфликт през 2001 г. Манасиевски, който посети бившия кризисен район в четвъртък (13 март), подчерта, че са налице всички условия за безопасност и социална адаптация и че дейностите по възстановяване са почти приключили.
провеждам дейност LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 430, [27, 33]] Skipped В други новини, министерството на външните работи заяви в сряда, че Румъния ще закрие дипломатическите си мисии в Судан и Йемен, като част от провежданата в момента реорганизация на дипломатическата дейност.
[2, 1584, [14, 17]] LVC.full Министерството на отбраната съобщи, че инспекторите ще проверяват военна информация и ще прегледат провежданите в момента дейности по преструктуриране на армията.
извършване на преглед LVC.full (1)
[2, 506, [10, 11, 13]] LVC.full Екип на МВФ се намира в момента в Македония за извършване на редовния преглед на изпълнението на стендбай споразумението с Фонда, възлизащо на 27 млн. дол.
извършване на престъпления Skipped (6) LVC.full (1)
[1, 1507, [32, 33, 35]] Skipped СС на ООН одобри нова резолюция, призоваваща държавите да сътрудничат пълноценно с международните наказателни трибунали за бивша Югославия (МТБЮ) и Руанда и да задържат всички лица, обвинени в извършване на военни престъпления.
[2, 151, [9, 10, 12]] Skipped Предполага се, че 35-годишният Норач е заподозрян в извършване на военни престъпления срещу етнически сърби по време на военните операции "Медак Покет"и"Буря"в периода 1993-1995 година.
[3, 2252, [22, 23, 25]] Skipped Банович и неговият брат-близнак Ненад са сред седемте заподозрени от Трибунала на ООН, които бяха обвинени през 1995 г. за извършване на военни престъпления в "Кератерм".
[3, 6746, [17, 18, 19]] LVC.full Той обаче заяви, че от съдилищата зависи да решат какво ще се случи със заподозрените в извършване на престъпления.
[3, 12422, [9, 10, 12]] Skipped Дел Понте добави, че най-важният хърватски заподозрян в извършване на военни престъпления трябва да се предаде или да бъде арестуван и екстрадиран.
[3, 14318, [14, 15, 17]] Skipped Влиятелна личност както преди, така и след войната, той е заподозрян в извършване на военни престъпления.
[3, 15957, [16, 17, 19]] Skipped Орич е ръководел защитата на мюсюлманската общност на Сребреница срещу босненско-сръбските сили и е обвинен в извършването на военни престъпления срещу сърби. (АП, АФП, Източници на СВП- 11/ 4/ 3; ПБС БиХ, РТРС, АФП- 10/ 4/ 3)
извършване на проверки LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 6035, [13, 14, 16]] LVC.full Според Солнс това се е отразило положително върху методите на местната полиция за извършване на внезапни проверки из бордеите.
[3, 14279, [32, 33, 35]] Skipped В други новини, министърът по европейските въпроси Меглена Кунева започна официално посещение в Италия в неделя, заявявайки, че има за цел да осигури подкрепата на Рим за графика за извършване на партньорска проверка за безопасността на АЕЦ "Козлодуй".
извършване на реформи Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 1475, [7, 8, 10]] Skipped Кюрдите и международната общност упражниха натиск за извършване на тази реформа.
[3, 2705, [7, 8, 9]] Skipped Ние ще продължим да ви помагаме в извършването на реформите и ще останем ангажирани с пълното ви интегриране към евроатлантическото семейство на народите посредством изпълняването на Плана за действия за придобиване на членство (ПДЧ) ", каза Робъртсън.
[3, 2788, [17, 18, 19]] Skipped Държавните лидери на страните-членки на НАТО оцениха високо и усилията на Албания, Македония и Хърватска в извършването на реформи и обещаха това разширяване, което е най-голямото досега, да не бъде последно.
[3, 5950, [22, 23, 24]] LVC.full Очаква се Европейските сили да заменят мисията на НАТО през март, но НАТО ще остане в страната и ще помага за извършването на реформи в македонската армия.
и изгладя VID (1) Skipped (1)
[3, 11569, [16, 21]] Skipped Той похвали ръководителите на Косово за тяхното "конструктивно отношение"към усилията на ЮНМИК да изглади разногласията между етническите албанци и сърби в провинцията, съобщава доклад на АФП.
[3, 14597, [22, 24]] VID От другата страна на Капитолия, държавният секретар Колин Пауъл заяви пред комисията на Конгреса, че НАТО ще устои на бурята и ще изглади различията между някои от членовете.
изградя мост Skipped (2) VID (1)
[3, 987, [0, 6]] Skipped Мостове и тунели също ще бъдат изградени около града за допълнително облекчение на трафика.
[3, 6040, [4, 5]] Skipped "Трябва да се изгради мост между [полицията и съдилищата], така че да не се протакат делата и да не остаряват доказателствата", заяви той.
[3, 10888, [52, 53]] VID Председателят на СЕЕМО за Сърбия Веран Матич заяви, че съжалява за периода на репресии и за военните престъпления, които са били извършени в Косово, като добави, че би желал каналите за обмен на информация, а не на дезинформация да бъдат по-открити, че би желал да се изградят мостове за изясняване на истината, което би позволило постигане на помирение.
изграждане на мостове Skipped (5) VID (1)
[1, 957, [4, 5, 7]] Skipped Започва геоложко проучване за изграждане на нов мост над Дунав между България и Румъния
[1, 959, [15, 16, 18]] Skipped ВИДИН, България-- В петък (22 август) започва геоложко проучване за изграждането на втори мост над река Дунав, свързващ България и Румъния, съобщи Министерството на транспорта и комуникациите.
[1, 1710, [10, 11, 13]] VID Македонското правителство и международната общност трябва да работят по-усилено за изграждането на "мостове" между Македония и Косово, за разширяване на контактите и за по-непосредствена работа с КФОР, ЮНМИК и полицията в Косово по въпросите на сигурността.
[3, 6124, [9, 10, 16]] Skipped Проектът се изпълнява от френски инженерен баталион и включва изграждането на 300 метра път, 40-метров мост и реконструкция на съществуващия път с дължина 1, 5 км.
[3, 7093, [15, 16, 17]] Skipped На 11 март, мисията на ОССЕ обяви започването на нов проект, който цели изграждането на мостове между всички общности и между различните медии, чрез организирането на конструктивна дискусия по деликатни въпроси в поредица мултиетнически радио-дебати.
[3, 12194, [0, 1, 2]] Skipped Изграждането на моста струва повече от 783, 0 щ. д. и представлява първата фаза на проект, целящ подобрението на връзките между двата ГКПП.
изгубя-(се) се IRV (2)
[1, 1815, [2, 3]] IRV Някои състезатели се изгубиха, други се отровиха от салмонела.
[1, 1832, [5, 6]] IRV Междувременно корейската и украинската мисии се изгубиха в продължение на часове след пристигането си на летището.
издам-(се) заповед Skipped (11) LVC.full (10)
[1, 584, [7, 8]] LVC.full В неделя (17 август) бе издадена заповед от истанбулски прокурор за ареста на Хакан Узан и 11 други лица, свързани с неговата фамилна бизнес империя, една от най-големите в Турция.
[1, 592, [34, 35]] Skipped Той освен това препотвърди свое предишно постановление, съгласно което бизнес династията трябва да предаде 73. 5 % от акциите си в Телсим- залогът, чрез който е бил обезпечен заемът и издаде заповед за ареста на петима членове на фамилията веднага щом стъпят на американска земя.
[3, 197, [14, 15]] LVC.full В други новини се съобщава, че съдиите на процеса срещу Слободан Милошевич са издали заповед за медицинска и психологическа експертиза на обвиняемия след неявяването му в съда тази седмица по здравословни причини.
[3, 2317, [31, 35]] Skipped Ръководителят на ЮНМИК Хари Холкери на 23 октомври е поискал от словенската полиция да освободи Чеку, като обяснил, че неговата мисия единствена има юрисдикция по такива случаи и че заповедта за арест, издадена от сръбските власти, е невалидна.
[3, 6163, [1, 2]] LVC.full Съдът издаде заповед за ареста на сина на Слободан Милошевич, но неговото местонахождение все още е неизвестно.
[3, 6166, [10, 11]] LVC.full В понеделник (3 февруари) градският съд на Пожаревац издаде заповед за ареста на сина на бившия югославски президент Слободан Милошевич, Марко.
[3, 8122, [5, 7]] Skipped Те обявиха, че ще издадат международна заповед за задържането й, ако откаже да се върне в страната. (AП, ABM, Ройтерс, Б92, БиБиСи, Taнюг, ФоНет, РТРС- 29/ 3/ 3)
[3, 8181, [9, 10]] Skipped Ако тя не изпълни това искане, ще бъде издадена заповед за международното й издирване", се казва в съобщението.
[3, 8186, [10, 14]] Skipped Правдоподобно и логично е да се приеме, че пряката заповед за убийството е издадена от двойката [Милошевич-Маркович]...
[3, 8194, [5, 6]] Skipped "Нека те [полицията] издадат заповед за издирване", цитира Мария думите на майка си по телефона.
[3, 8574, [4, 5]] Skipped Междувременно, сръбската полиция издаде заповед за ареста на съпругата и сина на Милошевич.
[3, 9488, [5, 6]] LVC.full Той допълни, че е издадена заповед за арест на собственика на компанията Бозкус Инсаат, която е построила училището.
[3, 9885, [3, 4]] LVC.full Междувременно федералното правителство издаде заповед за екстрадиране в Хага на бившия офицер от югославската армия Мирослав Радич.
[3, 12900, [13, 15]] Skipped Съдебно-процесуалната камара към МНТЮ единодушно потвърди пунктовете от обвинението през септември 1996 и издаде международна заповед за арест, която бе разпратена до всички държави и до многонационалните сили за прилагане на Дейтънското споразумение ИФОР.
[3, 13814, [7, 8]] Skipped Междувременно в Сараево Върховният представител Пади Ашдаун издаде заповеди, с които се замразяват банковите сметки на 14 лица на същите основания.
[3, 13971, [12, 13]] Skipped Дюканович направи това изявление веднага след съобщенията, че италианското следствие е издало заповед за неговия арест.
[3, 14959, [11, 12]] Skipped Също във вторник, международният супервайзор в областта Бръчко Хенри Кларк издаде заповед за назначаването на Миленко Миличевич за началник на полицията в Бръчко.
[3, 15950, [3, 4]] LVC.full Република Сръбска е издала заповед за арестуването на Караджич
[3, 16264, [2, 4]] LVC.full Белградският съд издаде нова заповед за арестуването на Мира Маркович
[3, 16266, [8, 10]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Белградският съд издаде поредната заповед за арест на съпругата на Слободан Милошевич, след като тя два пъти не се яви на процеса по обвинение в злоупотреба с властта, съобщиха съдебните служители в петък (18 април).
[3, 17287, [2, 3]] LVC.full Прокурорите са издали заповед за задържане срещу няколко бивши лидери на Армията за национално освобождение, включително Али Ахмети, като ги обвинява в престъпления, които не са включени в амнистията, предложена от Охридския мирен договор.
издам-(се) нареждане LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1094, [4, 5]] LVC.full Няколко часа по-късно бе издадено нареждане за временно затваряне на реактора поради продължаващите високи температури, които доведоха до внезапен спад на водното ниво в аспирационния резервоар на централата.
[3, 3675, [13, 18]] Skipped Също в четвъртък, полицията в Скопие задържа българския милионер Иван Миронов по нареждане за международно издирване, издадено от Интерпол.
дам-(се) нареждане LVC.full (1)
[3, 16630, [9, 10]] LVC.full "Ние разполагаме с доказателства, че Милошевич е дал нареждане за пълното отстраняване на Стамболич", каза неназован служител в полицията.
издигам-(се) се IRV (2)
[3, 5122, [8, 9]] IRV Последният не просто принадлежи на факела, но се издига като част от ръката на носещия, според описание на уебсайта на Атинските олимпийски игри 2004.
[3, 13642, [7, 8]] IRV Очевидците са видели голямо огнено кълбо да се издига в центъра на Анкара, когато цистерна е зареждала станцията с гориво.
издигна-(се) кандидатура VID (1)
[3, 15912, [4, 6]] VID Националистическата Сръбска демократическа партия издигна неговата кандидатура за освободеното място след оставката на Мирко Шарович миналата седмица.
издигна-(се) се Skipped (2) IRV (1)
[2, 646, [13, 18]] Skipped Даан Евертс, специалния представител на централата на ОССЕ, каза, че се надява MJAFT! да издигне нивото на информираност и ще способства за изграждането на по-активна позиция срещу организираната престъпност, контрабандата и корупцията, а също така по ключовия въпрос- прозрачността на управлението.
[2, 1081, [11, 17]] Skipped Междувременно, в отговор на протеста на албански интелектуалци македонското правителство се отказа от плановете си да издигне паметник в Рим.
[3, 5643, [35, 36]] IRV Папандреу нарече развитието на Хърватска "един успешен случай", който"може да служи като пример за регион, имал конфликти, проблеми, разногласия... показвайки, че можем да се издигнем над тези неща и да станем част от обществото на ЕС".
издигна-(се) глас VID (1)
[3, 9856, [11, 12]] VID "Ето защо ние призоваваме всички местни лидери в Косово да издигнат глас и да заемат позиция срещу всяко насилие и акт на терор."
чуя глас на VID (1)
[3, 13923, [7, 8, 9]] VID Новата гореща линия дава възможност да се чуе гласът на гражданите, но и позволява на правителството да получи обратна връзка за собствената му дейност.
издържа тест VID (1)
[3, 3494, [21, 22]] VID Той обясни решението си като тест за искреността на Съюза към неговата страна. "Мисля, че Съюзът няма да издържи теста много успешно", заяви той.
преминавам-(се) тест LVC.full (1)
[3, 11803, [0, 5]] LVC.full Преминавайки всички образователни и физически тестове, той е бил избран от ВВАСАЩ измежду 480 кандидати от целия свят.
издържам се IRV (2)
[3, 13226, [1, 2]] IRV Тя се издържа от Интернет клубове и от продажби на ислямистки списания и литература, но бъдещето й е под въпрос.
[3, 16084, [5, 7]] IRV След основаването си, ТУ се е издържал частично от студентски такси и в много голяма степен от дарения на етнически албанци, живеещи в чужбина.
изисквам се Skipped (12) IRV (1)
[1, 352, [19, 22]] Skipped В речта си, посветена на втората годишнина от основаването на ПСР той подчерта, че членството в ЕС изисква обществото да се откаже от погрешните разбирания за демокрация.
[1, 945, [14, 15]] Skipped Агенцията за приватизация е поела ангажимент да изпрати за повторно одобрение документите, които се изискват от нейния надзорен съвет с надеждата да сключи сделката с Вива Венчърз в скоро време.
[2, 1155, [11, 12]] Skipped Законът ще бъде прилаган "ex officio", без да се изисква депозиране на официална жалба.
[3, 2545, [30, 31]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Комисията за борба с корупцията проведе първото си заседание в понеделник (18 ноември) с работа върху проект за имотни декларации, които ще се изискват от всички бъдещи членове на правителството.
[3, 12641, [19, 20]] Skipped Европейските лидери също така приветстваха готовността на Турция да провежда реформи, но предупредиха, че "все още се изискват значителни по-нататъшни усилия".
[3, 13006, [9, 10]] Skipped "Тези компетенции... за които не се изисква специално разрешение от ръководителя на международната мисия, ще бъдат веднага предадени на местното правителство", каза Щайнер.
[3, 15022, [24, 25]] Skipped В други новини, говорител на македонската армия съобщи, че започва унищожаването на 16 71 противопехотни мини във военния полигон Криволак, както се изисква от конвенцията от Отава от 1996 г. Операцията ще приключи до няколко дни.
[3, 15454, [31, 37]] Skipped С оглед да се възстанови до някаква степен автономността на монетарната политика, би трябвало да се наложи свободно плаващ валутен курс, но само по себе си това може да се окаже твърде дестабилизиращо и да изисква изключително рестриктивна монетарна политика (вследствие рязкото обезценяване на валутния курс).
[3, 16171, [12, 13]] IRV Американските законодатели предвидиха 1 млрд долара за Анкара, но по закон се изисква държавният секретар да реши дали и колко от средствата ще бъдат предоставени на практика. (AФП- 15/ 4/ 3)
[3, 16756, [17, 18]] Skipped Неотдавна българското правителство се съгласи да закрие трети и четвърти блок през 2006 г., както се изисква от Европейската комисия, при условие, че тя изпрати експерти за проверка на безопасността на електроцентралата.
[3, 16884, [32, 33]] Skipped Финансовото положение на Булгартабак се е подобрило по време на приватизационния процес, заяви съдът, но агенцията на Апостолов не успя на постигне по-добри оферти от участниците в търга, както се изисква от закона за търговете.
[3, 16938, [26, 27]] Skipped С подписването на МР, страните се ангажират бързо да започнат преобразуването на компаниите производители и енергоразпределители в юридически независими единици със самостоятелно счетоводство, както се изисква от Директивата за електроенергия на ЕС.
[3, 16959, [25, 26]] Skipped После проектите ще бъдат прегледани от експерти и одобрените филми ще получат финансова подкрепа до 10 0 евро за всеки филм, въпреки че ще се изисква документ за проявен интерес към съвместно финансиране.
изисквам одобрение Skipped (3) VID (1)
[1, 945, [10, 15]] Skipped Агенцията за приватизация е поела ангажимент да изпрати за повторно одобрение документите, които се изискват от нейния надзорен съвет с надеждата да сключи сделката с Вива Венчърз в скоро време.
[1, 1038, [40, 42]] Skipped Според Алианса всички евентуални промени на границите в региона ще бъдат възможни само след решение на парламента на Войводина, като за такова одобрение ще е нужно мнозинство от три четвърти, както и след провеждане на последващ референдум, изискващ също одобрение с такова мнозинство.
[1, 1059, [24, 26]] VID Това ще изисква промени в конституцията, нещо, което Симитис признава, че е трудно постижимо, тъй като промяната на конституцията би изисквала парламентарно одобрение.
[3, 13832, [15, 17]] Skipped Според вътрешното министерство, съгласно новата поправка всяко отделно искане за осъществяване на подслушване ще изисква конкретно одобрение от съда.
дам-(се) одобрение LVC.full (1)
[3, 7345, [4, 12]] LVC.full Външните министри на ЕС дадоха във вторник (18 март) своето одобрение за започването на първата военна мисия на Съюза.
изразя-(се) одобрение LVC.full (2)
[3, 8870, [29, 31]] LVC.full Колегите на Фратини- албанският външен министър Илир Мета, външният министър на БиХ Младен Иванич, хърватският външен министър Тонино Пицула и черногорският им колега Драгиша Бурзан- изразиха своето одобрение за новата иницатива.
[3, 11917, [19, 20]] LVC.full В разговорите си с висши представители в Тирана, включително президента Алфред Моисиу и премиера Фатос Нано, Ръмсфелд изрази одобрение към факта, че Албания е сред държавите, които са подписали реципрочно споразумение със САЩ, забраняващо екстрадирането на граждани на двете държави в Международния наказателен съд.
получа одобрение LVC.full (2) Skipped (1)
[1, 1405, [6, 8]] Skipped Дългоочакваното предпроектно проучване за Сърбия-Черна Гора получи официално одобрение от Брюксел миналия месец.
[2, 789, [9, 13]] LVC.full Той съобщи пред репортери в понеделник, че е получил "много ясно одобрение"на реформите, които се провеждат в Сърбия.
[3, 6272, [5, 6]] LVC.full Сега програмата ще трябва да получи одобрението на Северноатлатническия съвет, което се очаква да стане през втората половина на май. (МИА; Факти- 4/ 3/ 2)
изкажа се Skipped (2) IRV (1)
[3, 30, [12, 13]] Skipped Кметът на Тирана Еди Рама, който води кампания за преизбиране, се изказа на митинга на СП, като посочи постиженията в подобряване на столичната инфраструктура и обществените услуги.
[3, 9870, [5, 6]] IRV Министърът на правосъдието Джемил Чичек се изказа в същия дух, като подчерта, че пакетът от реформи ще бъде представен в парламента във възможно най-кратки срокове.
[3, 14241, [30, 31]] Skipped По мое мнение, формалното признание на независимостта на Косово би ускорило икономическото развитие и прогреса в междуетническите отношения, което би допринесло за напредъка на Косово ",- се изказа той.
изкарам на повърхност VID (1)
[3, 9717, [4, 5, 6]] VID Убийството на Зоран Джиндич изкара на повърхността корупцията и криминалната престъпност, процъфтяващи, въпреки свалянето на Слободан Милошевич.
изкарвам пара VID (1)
[2, 300, [6, 8]] VID Адвокати и консултантски фирми в Гърция изкарват добри пари от лица, които не са граждани на държави от ЕС, но искат да пребивават в страната.
изкарвам прехрана свой VID (1)
[3, 3043, [21, 22, 23]] VID Голяма част от бедното малцинство на етническите турци, което съставлява около 10 процента от почти 8-милионното население на България, изкарва прехраната си чрез отглеждане на тютюн и разчита на "Булгартабак"да изкупи тяхната продукция.
изключение правени LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 1101, [7, 11]] LVC.full Двете страни се възползваха от огромен брой изключения от правилата, правени от ЕС за тях.
[3, 7258, [0, 4]] Skipped Изключения могат да се правят в отделни случаи и само след изрично разрешение от парламента.
излагам-(се) се IRV (1)
[2, 443, [3, 4]] IRV Хората избягват да се излагат на горещото слънце, а горещините предизвикват пожари из цялата страна.
излекувам рана Skipped (2) VID (1)
[3, 931, [4, 5]] VID Паралелната реставрация цели да излекува раните, причинени от конфликта в Македония преди две години и да съдейства за междуетническото помирение.
[3, 11547, [4, 5]] Skipped Папата призова хърватите да излекуват раните от войната
[3, 11550, [20, 21]] Skipped "Нека тези, които упражняват гражданската и религиозната власт, никога да не изпитват умора в усилията си да излекуват раните, нанесени от жестоката война, и да премахнат последиците от тоталитарната система, която твърде дълго се опитваше да наложи идеология в ущърб на човека и неговото достойнство", заяви той.
излизам в пенсия LVC.full (1)
[3, 11102, [8, 9, 10]] LVC.full Той ще смени посланик Валтер Левалтер, който излиза в пенсия в края на юни, заявиха от министерството.
излизам на преден VID (1) Skipped (1)
[1, 1197, [4, 5, 6]] VID Масовите убийства в Сребреница излизат на преден план сега, когато процесът срещу Милошевич навлиза във фазата на обвиненията в геноцид
[3, 6742, [10, 11, 12]] Skipped "Малко е неудобно, че корумпираното минало на ХДС излиза на преден план точно когато изглеждаше, че се е подобрила".
изляза на светло VID (1)
[3, 10420, [20, 21, 22]] VID Турското правителство обаче се очаква скоро да приеме Закон за покаянието, който би позволил на членове на КАДЕК да излязат на светло, да изразят своите съжаления и да се реинтегрират в турското общество.
изляза със декларация LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 5405, [8, 9, 11]] Skipped Той е добавил, че министрите най-вероятно ще излязат със съвместна декларация, настояваща Ирак да изпълни резолюциите на Съвета по сигурност на ООН и да не препятства работата на оръжейните инспектори.
[3, 11982, [6, 7, 9]] LVC.full Проди настоя държавите от ЕС да излязат със съвместна декларация за увеличаване на усилията за икономическо възстановяване.
изляза на улица Skipped (5) VID (1)
[1, 371, [6, 8, 9]] Skipped По обща оценка 3 0 сърби излязоха по улиците на Митровица, за да протестират против убийствата.
[2, 371, [11, 12, 13]] Skipped Няма съобщения за жертви, но изпадналото в паника население е излязло на улиците.
[3, 1681, [6, 7, 8]] Skipped Според групата 70 0 души са излезли на улиците с искания за по-големи помощи и незабавно изплащане на закъснелите пенсии.
[3, 7548, [17, 18, 19]] VID В редица демонстрации, напомнящи Берлин през 1989 г., една трета от населението на анклава излезе на улиците, изразявайки желанието си да влезе в Европа и неудовлетвореността от дългогодишния си лидер Рауф Денкташ.
[3, 9205, [11, 12, 16]] Skipped КАС, Турция-- Външните министри на Турция и Гърция излязоха на символична разходка по улиците на Кас в събота (3 май), за да подчертаят желанието на техните правителства за мир и сътрудничество.
[3, 15733, [14, 15, 19]] Skipped Около 70 0 турски кипърци- една трета от живеещите на острова турци- излязоха на 27 февруари по улиците на разделената столица Никозия в подкрепа на плана на ООН.
изляза от задънената улица VID (1)
[3, 11840, [15, 16, 17, 18]] VID В понеделник официални представители на двете страни проведоха продължителни преговори в Анкара с надеждата да излязат от задънената улица.
от задънената улица Skipped (2) VID (1)
[1, 687, [1, 2, 3]] Skipped Независимо от задънената улица местни анализатори посочват, че са били положени основите за диалог по технически въпроси.
[3, 8797, [36, 37, 38]] VID Освен това българският министър на енергетиката Милко Ковачев и министърът на регионалното развитие Валентин Церовски се очаква да заминат за Анкара в началото на май с надеждата да изведат десетгодишното споразумение ,подписано през 1998 година, от задънената улица.
[3, 11840, [16, 17, 18]] Skipped В понеделник официални представители на двете страни проведоха продължителни преговори в Анкара с надеждата да излязат от задънената улица.
изменя се IRV (1) Skipped (1)
[1, 6, [8, 9]] IRV Отбелязвайки, че структурата на румънския износ ще се измени чувствително, Димареску призова фирмите да вземат мерки и да се подготвят за конкурентния натиск на ЕС.
[3, 14387, [2, 8]] Skipped "Надяваме се, че компромисите, които измениха първоначалното предложение на комисията, няма да ограничат способността на ЕС да допринесе за глобалната реформа в селското стопанство,"посочи Зилик.
изостря се IRV (1)
[3, 8509, [12, 13]] IRV Скандалът с износа на оръжие за Ирак от фирма в Република Сръбска се изостри след разкритието за шпионаж, извършван от военното разузнаване на босненско-сръбската административна общност.
изпадна в паник LVC.full (1)
[2, 371, [6, 7, 8]] LVC.full Няма съобщения за жертви, но изпадналото в паника население е излязло на улиците.
изпаря-(се) се IRV (1)
[1, 715, [34, 36]] IRV Той заяви пред Асосиейтид Прес, че 10 % от уникалните мочурища по делтата, населявани от редки водни птици и други животни, са пресъхнали, а 40 % от водата в делтата се е изпарила.
изпитвам недостиг LVC.full (2)
[2, 636, [5, 6]] LVC.full Тя показа, че студентите изпитват недостиг на основни средства за обучение във всички албански университети.
[3, 14494, [3, 4]] LVC.full В момента университетът изпитва недостиг на преподаватели и учебни кабинети, каза Сюлеймани.
предизвикам недостиг LVC.cause (1)
[2, 722, [26, 27]] LVC.cause Големите реки в Хърватия-- Сава, Драва, Купа и Дунав-- са спаднали до най-ниските им нива досега, което може да предизвика недостиг на вода и електричество.
изпитвам подозрение LVC.full (2)
[3, 6001, [3, 4]] LVC.full Тирана винаги е изпитвала подозрения относно ролята на Русия на Балканите, а от своя страна Москва има същата позиция относно ролята на Тирана в т. нар. "албански въпрос".
[3, 13902, [3, 4]] LVC.full Тъй като гражданите изпитват подозрение към администрацията, администрацията се деморализира и става все по-трудно да се наемат на работа квалифицирани професионалисти.
възбудя-(се) подозрение LVC.cause (1)
[3, 9288, [13, 14]] LVC.cause Предложеното наскоро в Турция проектозаконодателство, отнасящо се до реформа на местното самоуправление възбуди подозренията на общинските власти, светските институции, синдикатите и интелигенцията
изпитвам трудност LVC.full (4)
[2, 33, [10, 12]] LVC.full Корупцията, която широко се възприема като основния проблем за изпитващата икономически трудности Турция, е друга тема, която се засяга в законодателния пакет за хармонизация.
[2, 1114, [1, 4]] LVC.full Сегашните трудности, които изпитват няколко икономически силни държави в стремежа си да изпълнят Договора за финансова стабилност и растеж, са твърде показателни.
[3, 14104, [15, 18]] LVC.full Също в четвъртък министърът на отбраната на Федерация БиХ Мирослав Николич предупреди, че армията изпитва сериозни бюджетни трудности.
[3, 15570, [25, 26]] LVC.full Босна и Херцеговина (БиХ), Хърватска и Сърбия са на различен етап от пътя към европейския тип стабилност, но и трите страни изпитват трудности при изплащането на пенсии на по-възрастното си население.
имам трудност LVC.full (1)
[3, 11745, [1, 3]] LVC.full "Имахме някои трудности с твърде големите обезщетения, които държавата изплаща за отчуждената земя, но ни обещаха, че нещата скоро ще се подобрят.
изплашя-(се) се IRV (1)
[3, 15814, [8, 9]] IRV "Ние го почувствахме доста силно и много се изплашихме.
изплъзвам се IRV (2)
[3, 15719, [4, 5]] IRV Решението на кипърския въпрос се изплъзва
[3, 15721, [20, 21]] IRV Генералният секретар на ООН Кофи Анан предложи да се проведат два референдума за уреждането на кипърския въпрос, но решението се изплъзва поради колебанието на двамата лидери.
използване на сила Skipped (5) VID (3)
[3, 3289, [31, 32, 33]] Skipped АНКАРА, Турция-- Външният министър Яшар Якъш заяви във вторник (3 декември), че неговата страна е готова да помогне на САЩ, ако се стигне до използване на сила за разоръжаване на режима на Саддам Хюсеин в Ирак.
[3, 4643, [18, 19, 20]] Skipped Това, което е неприемливо е опитът да бъдат разрешавани тези различия извън конституционната рамка, особено чрез използването на сила.
[3, 5394, [43, 44, 45]] Skipped Македонската новинарска агенция Макфакс цитира висш полицейски началник, който е заявил, че на протестиращите не са давани никакви обещания и че "на"Лъвовете"им е посочено ясно, че полицейските части за борба с безредиците ще прибягнат до използване на сила, ако блокадата на пътя не бъде вдигната до определения срок".
[3, 6678, [14, 15, 16]] VID Въпреки че подкрепят усилията за намиране на дипломатическо решение, може да се наложи използването на сила, заявиха законодателите.
[3, 7385, [2, 3, 4]] VID Според него използването на сила е ужасен сценарий, но това понякога е единственият възможен начин да се предотвратят още по-лоши последствия.
[3, 10661, [11, 12, 13]] VID В центъра на дискусиите бяха въпросите за превишаване на правата и използване на сила в дейността на полицията, а така също и мерките за ограничаване на корупцията сред полицейските служители.
[3, 14649, [32, 33, 34]] Skipped В речта си след доклада на инспекторите на ООН, българският посланик Стефан Тафров заяви, че е необходимо да се използват всички средства за оказване на натиск, включително заплаха от използване на сила, за да бъде принуден Багдад да се разоръжи.
[3, 14952, [30, 31, 32]] Skipped От своя страна президентът Ахмед Сезер каза, че страната няма да разреши разполагането на американски войници без втора резолюция на Съвета да сигурност на ООН, която да одобри използването на сила в Ирак.
изправя-(се) пред Skipped (76) IAV (7) VID (1)
[1, 1, [100, 103]] Skipped "Разбирам диалога между различните народи, култури и цивилизации като продължителен процес, който трябва да има глобално измерение, да укрепва равенството, върховенството на закона, защитата на човешките права и уважението към културните съкровища и различия, същевременно допринасяйки за изграждането на доверие на местно, регионално и международно равнище,"посочи Трайковски."Диалогът и сътрудничеството между цивилизациите не бива да се корени в силата и властта, а в надеждата за мир и просперитет,"добави той, изразявайки увереност, че форумът"ще предложи решения на конкретни проблеми, пред които е изправен регионът и ще помогне на държавите да преодолеят сегашните си трудности".
[1, 95, [19, 20]] Skipped Според Белград състоянието на сигурността в Косово остава незадоволително, а етническите малцинства там, особено сърбите, са изправени пред рискове.
[1, 217, [7, 9]] Skipped Ние ще направим всичко, за да изправим убийците пред съда."
[1, 271, [7, 9]] Skipped Полицията на Босна и Херцеговина обеща да изправи престъпниците пред съда, но досега не е успяла да установи какви са истинските мотиви за експлозиите.
[1, 382, [7, 8]] Skipped Холкери заяви, че убийците ще бъдат изправени пред съда.
[1, 515, [6, 8]] Skipped Ще направим всичко, за да изправим убийците пред съда."
[1, 653, [32, 34]] Skipped От името на своето правителство сръбският вицепремиер Небойша Чович, който е и ръководител на Координационния съвет за Косово, приветства факта, че УНМИК бързо назначи международен прокурор, който да изправи извършителите пред съда.
[1, 659, [23, 24]] Skipped Подобно на други участници в заседанието американският представител подчерта, че престъпните актове трябва да бъдат наказани, че извършителите трябва да бъдат изправени пред съда и че е необходимо да се удвоят усилията за пълното прилагане на резолюция 1244.
[1, 917, [20, 21]] Skipped Яростен критик на правителството на Джинджич, Шешел бе изпратен в Хага няколко седмици преди убийството, за да се изправи пред Трибунала по обвинения във военни престъпления по време на балканските конфликти.
[1, 1178, [58, 59]] Skipped "Дори и да зная, че две години след подписването на Рамковото споразумение съществуват хора, които имат проблем с рационалното му тълкуване и приемане, аз съм уверен, че съдържанието на Охридския документ не предвижда разпоредби, които трябва да карат подписалите страни и техните поддръжници да се чувстват победени или разочаровани, когато се изправят пред съвременниците си или пред съда на идните поколения,"каза Трайковски в изявление пред държавните медии.
[1, 1375, [31, 34]] Skipped "Тези стъпки приближават БиХ към целта да се изградят финансово обезпечими въоръжени сили и те биха могли да освободят финансов ресурс за сериозните социални, икономически и финансови проблеми, пред които е изправена страната,"добави тя.
[1, 1662, [5, 6]] Skipped Местните жители не само са изправени пред заплахата от мини, но и живеят в мизерия.
[1, 1728, [2, 3]] Skipped Македония е изправена пред различно предизвикателство- да оцелее в една пост-конфликтна ситуация.
[1, 1756, [11, 12]] Skipped Джоузеф: Бих препоръчал на правителството да има куража да се изправи пред критиките на опозицията и на другите по въпроса.
[1, 1800, [30, 33]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович заяви в петък (29 август), че диалогът е единственият изход за решаване на проблемите, пред които е изправено Косово.
[1, 1940, [8, 9]] Skipped Според него системата на ефирните електронни медии е изправена пред финансова криза поради слабо ръководство.
[2, 64, [18, 19]] Skipped Когато Подравка "започна да изнася продукти за Сърбия-Черна Гора в началото на 2001 година, компанията се изправи пред вносни мита от 40 % на границата.
[2, 89, [5, 6]] Skipped Джаксън: Всяка страна е изправена пред специфични предизвикателства.
[2, 396, [0, 1]] Skipped Изправен пред сериозна конкуренция с приближаването на изборите през следващата година, премиерът Костас Симитис въведе пет правила за своето правителство
[2, 475, [4, 7]] Skipped От всички проблеми, пред които са изправени организаторите, заплахата от международен тероризъм заема по-голямата част от вниманието на гръцкото правителство.
[2, 670, [23, 25]] Skipped В подобен дух Марк Уилър от Интернешънъл Крайсис Груп изрази мнение, че е необходимо предприемането на военни действия, за да се изправи Караджич пред съда.
[2, 1096, [9, 12]] Skipped Не бива да се пропуска и най-сериозното предизвикателство, пред което е изправен Съюза: управлението на все по-сложната организация.
[2, 1383, [31, 32]] Skipped В изявление от вторник Генералният секретар на ООН Кофи Анан осъди този "ужасяващ акт", като изтъкна, че извършителите на това"брутално убийство"трябва да бъдат изправени пред съда.
[2, 1386, [4, 5]] VID Виновните трябва да бъдат изправени пред съда ", гласи по-нататък съобщението.
[2, 1390, [36, 37]] Skipped "Такива актове подкопават целия напредък и свършената досега полезна работа; това са нападения и срещу самото Косово,"изтъкна КФОР в специално изявление, обещавайки пълно съдействие за усилията на гражданските власти да изправят пред съда извършителите на това престъпление.
[2, 1474, [11, 12]] Skipped "Косово не е единственият регион на Балканите, който е изправен пред предизвикателствата на помирението", заяви Аластеър Бучарт Ливингстон, и. д. ръководител на представителството на ОССЕ в Печ.
[2, 1486, [27, 28]] Skipped Въпросът за отношенията с Косово остава един от най-сериозните проблеми, разделящ двете общности в Македония, а Куманово е мястото, където толерантността и диалогът са изправени пред най-големи предизвикателства.
[2, 1621, [12, 13]] Skipped Ашдаун изрази увереност, че двамата бивши сръбски лидери ще бъдат скоро изправени пред съда.
[2, 1826, [31, 34]] Skipped Срещата цели да утвърди приемствеността и значението на свързани с темата резолюции на ООН и ЮНЕСКО, да консолидира процеса на помирение и да пристъпи към решаването на конкретни проблеми, пред които е изправена днес Югоизточна Европа (ЮИЕ).
[3, 69, [37, 38]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Главният прокурор на Трибунала на ООН за военни престъпления Карла дел Понте каза във вторник (2 септември), че не разполага с достатъчно доказателства, за да изправи пред съда членове на бившата Армия за освобождение на Косово.
[3, 1185, [18, 19]] Skipped "Специално подчертах, че е особено необходимо в много близо бъдеще, възможно най-скоро, да се изправят пред правосъдието онези лица, за които се твърди, че носят най-голяма отговорност за извършените престъпления", каза Мерон.
[3, 1187, [34, 35]] Skipped Като се позова на предишни изказвания на главния обвинител на ООН, Карла дел Понте, Мерон подчерта, че Международният наказателен съд няма да прекрати дейността си, докато двамата бегълци не бъдат изправени пред правосъдието.
[3, 1194, [23, 24]] Skipped Свиланович каза пред репортерите, че разговорите с Мерон са предоставили "добра възможност... да потвърдим нашето международно задължение да изправим пред съда извършителите на военни престъпления."
[3, 1206, [9, 10]] Skipped Агенцията обаче предупреди, че страната все още е изправена пред рисковете от висока инфлация и корупция.
[3, 1309, [16, 17]] Skipped В течение на последните седем месеца предполагаеми членове на терористичната организация "17 ноември"са изправени пред съда в Гърция.
[3, 1313, [4, 5]] Skipped Някои от лицата, изправени пред съда, признаха своето участие, докато други отричат всякаква връзка със "17 ноември", за която се смята, че е отговорна за бомбени атентати, въоръжени грабежи и 23 убийства.
[3, 1581, [6, 7]] Skipped Ако отхвърлите реформите, ще се изправите пред опасността БиХ да остане извън европейското семейство, в стагнация и бедност."
[3, 1747, [22, 25]] IAV Той е автор на книгата "Ислямът между Изтока и Запада", публикувана през 1982 г. и описваща проблемите, пред които са изправени мюсюлманите, живеещи в славянска държава.
[3, 1809, [8, 9]] IAV Военновременен командир на босненските сърби, Младич е изправен пред обвинения в геноцид за ролята си в клането в Сребреница през 1995 г., по време на което бяха избити повече от 7 0 мюсюлмани- момчета и мъже.
[3, 1980, [39, 40]] IAV БЕЛГРАД, Сърбия и Черна гора-- Върховният представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана се срещна с висши официални лица в Белград в четвъртък (23 октомври) и заяви, че федералните власти са изправени пред три основни задачи по пътя на интеграцията в ЕС.
[3, 2083, [13, 16]] Skipped Трафикът на хора и проституцията продължават да бъдат най-трудните за решаване проблеми, пред които е изправена ЮИЕ.
[3, 2193, [0, 4]] IAV Изправена ли е Сърбия пред предсрочни избори?
[3, 2327, [18, 19]] Skipped Той поиска от ЮНМИК да екстрадира Чеку, Тачи и Рамуш Харадинай в Сърбия, за да бъдат изправени пред съда.
[3, 2791, [3, 4]] Skipped Свободният свят е изправен пред "смъртоносен коктейл от заплахи", заяви генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън, включително"терористи и техните поддръжници, изоставащите държави, в които те действат и разпространението на оръжия за масова употреба".
[3, 3761, [23, 24]] Skipped Посланикът на Норвегия в ООН Оле Петер Колби каза на местните ръководители в неделя (15 декември), че провинцията ще се изправи пред "самоизолация"и мрачно бъдеще, ако правата на малцинствата не се уважават.
[3, 4654, [31, 32]] Skipped Също така искаме да видим как всеки, който руши чиято и да е къща, независимо от етническата му принадлежност, как всеки, който нарушава закона е задържан и изправен пред съда в един честен процес.
[3, 5218, [3, 4]] Skipped Той ще се изправи пред трибунала по обвинения във военни престъпления, извършени в Косово през 1999 г.
[3, 5371, [1, 2]] Skipped Ердоган изправен пред законови усложнения
[3, 5433, [9, 10]] Skipped Когато разбрал, че никой няма намерение да го изправи пред съда, разкаялият се Джуркович взел решение сам да си потърси отговорност.
[3, 5670, [3, 4]] Skipped ООН и Хърватска изправиха пред съда заподозрян военнопрестъпник
[3, 6185, [2, 3]] Skipped Ако бъде изправен пред съда и го признаят за виновен, той може да получи до 5 години затвор.
[3, 7576, [18, 19]] Skipped "Ако до края на 2004 г. кипърския въпрос все още не е уреден, ще бъдем изправени пред доста необичайна ситуация, където страна-кандидат, която чука на вратата на ЕС, не признава една от нашите страни-членки", каза той.
[3, 7917, [18, 19]] Skipped Седемте страни-кандидатки за членство, включително България и Румъния, каза той, "ще трябва да се изправят пред двойно предизвикателство: да мобилизират своите политически и военни умения, и да скочат в движещия се влак".
[3, 8316, [27, 28]] Skipped Председателят на Европейската инициатива за стабилност (ЕИС), Джералд Кнаус, заяви пред членовете на Европейския парламент, че регионът на Западните Балкани днес е изправен пред две основни заплахи: организираната престъпност и социален и икономически спад.
[3, 8415, [51, 52]] Skipped Въпреки че тези първи погребения представляват в известна степен приключване на въпроса за някои от оцелелите, представители на властите тук твърдят, че не може да има траен мир, помирение или излекуване на раните, докато обвиняемите за клането- бегълците Ратко Младич и Радован Караджич- не бъдат изправени пред правосъдието.
[3, 8842, [25, 26]] Skipped Трибуналът, който направи публично достояние своето обвинение през миналия септември, призна през февруари, че Бобетко е твърде болен, за да се изправи пред съда.
[3, 9271, [5, 6]] Skipped Четирима босненски сърби ще бъдат изправени пред съда във връзка с масовите убийства в Сребреница
[3, 9886, [9, 10]] IAV Той се предаде на 21 април и ще бъде изправен пред Трибунала по обвинения, произтичащи от военни престъпления, извършени във Вуковар през 1991 година.
[3, 10003, [3, 4]] Skipped Трима души са изправени пред съда във връзка с най-жестоките масови екзекуции след Втората световна война.
[3, 10028, [3, 4]] IAV ЕС ще бъде изправен пред известни предизвикателства след разширяването си през 2004 г., смята еврокомисарят по международната търговия.
[3, 10923, [8, 9]] Skipped Експерти предупреждават, че Албания може да се изправи пред лавина от престъпления, ако институционалните проблеми не се преодолеят и не се предприемат ефективни мерки.
[3, 10925, [12, 15]] Skipped Бизнесмени от Албания са дълбоко обезпокоени от ниските стандарти на сигурност, пред които са изправени във всекидневната си работа.
[3, 11182, [7, 10]] IAV Това бе четвъртият вот на недоверие, пред който бе изправено правителството на премиера Симеон Сакскобургготски след встъпването му в длъжност през юни 2001 г. и първият такъв, насочен лично срещу него.
[3, 11988, [32, 33]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- След двучасова среща в сряда (11 юни) с премиера Бранко Цървенковски лидерът на Демократическия съюз за интеграция Али Ахмети заяви, че Македония не е изправена пред опасност от дестабилизация.
[3, 12033, [9, 10]] Skipped Провинцията обаче, добавиха те, продължава да бъде изправена пред двойното предизвикателство- организираната престъпност и екстремизма.
[3, 12036, [9, 10]] Skipped Те добавиха обаче, че Косово продължава да бъде изправено пред сложни и нестандартни проблеми, които представляват опасност за неговата сигурност.
[3, 12555, [13, 16]] Skipped В същото време срещата ЕС-Западни Балкани ще разгледа сложните проблеми и предизвикателства, пред които са изправени редица страни, чакащи да бъдат приети в ЕС.
[3, 12872, [5, 6]] Skipped Капитанът на товарния кораб е изправен пред съда, докато Гърция търси връзка с Ал Кайда
[3, 12901, [15, 16]] Skipped Раич е последният от десетината босненски-хървати, обвинени във военни престъпления, които ще бъдат изправени пред съда в Хага.
[3, 12990, [28, 29]] Skipped ОССЕ призова правителството на Черна Гора да увеличи усилията си и да "направи така, че жертвите на трафика на хора да бъдат защитени, а нарушителите изправени пред съда".
[3, 13743, [5, 6]] Skipped Те, обаче, са изправени пред административните бариери, които затрудняват бързото сключване на сделки.
[3, 13746, [0, 1]] Skipped Изправена пред жестоката конкуренция на Средиземноморието, Хърватска цели да стане един познат и спокоен оазис, който да дава възможност на летовниците да се насладят на прекрасния крайморски пейзаж, без да пътуват надалече.
[3, 14161, [28, 31]] Skipped В изявление от неделя по време на прием в Лондон Хрисостомидис определи посланието като маневра, целяща да отклони вниманието на международната общност от същината на проблемите, пред които са изправени двете общности на острова.
[3, 15246, [24, 25]] Skipped Воислав Шешел отпътува от Белград за Амстердам в понеделник (24 февруари) с редовен полет на Югославските авиолинии "JAT"и се изправи пред Международния наказателен съд за бивша Югославия (ICTY).
[3, 15567, [8, 9]] Skipped Пенсионерите в БиХ, Хърватска и Сърбия са изправени пред едни и същи проблеми
[3, 15584, [10, 11]] Skipped Пенсионерите сега са граждани на нови страни, които са изправени пред тежки проблеми с по-възрастното си население.
[3, 15640, [2, 3]] Skipped Турция е изправена пред риска да загуби финансовата помощ от САЩ в размер на милиарди долари, която би подпомогнала изтощената й икономика, възстановяваща се от най-дълбоката рецесия от 1945 г. насам.
[3, 15696, [10, 11]] Skipped Заподозрените членове на терористичната групировка "17 Ноември"бяха изправени пред съда в понеделник (3 март) в затвор близо до Атина.
[3, 15709, [0, 3]] Skipped Пред съда са изправени и двамата братя на Савас Ксирос, Василис и Христодулос, както и Димитрис Куфодинас, за когото се твърди, че е главният наемен убиец на "17 Ноември".
[3, 15935, [6, 10]] Skipped Обсъден бе и бюджетния дефицит, пред който ще се изправи Сърбия след тези мерки.
[3, 16109, [7, 8]] Skipped Сега президентът Борис Трайковски може да бъде изправен пред импийчмънт заради нейната амнистия.
[3, 16229, [18, 19]] Skipped През януари 2001 г. обаче той бе застрелян във фоайето на хотел в Белград и не бе изправен пред съда.
[3, 16423, [8, 9]] Skipped Реформиране на сектора за сигурност: България е изправена пред най-тежкото наследство от Студената война
[3, 17812, [25, 27]] Skipped Министър-председателят на Косово Байрам Реджепи също осъди инцидентите и заяви, че властите в областта ще сътрудничат тясно на МОНК и КФОР, за да изправят виновните пред правосъдието.
изправя-(се) се IRV (18) Skipped (8)
[1, 448, [33, 34]] Skipped Ние държим на последователната и обективна политика за предоставяне на краткосрочни хуманитарни помощи за текущи нужди, а също така на дългосрочна хуманитарна помощ за възстановяване на икономиката на страната, докато тя се изправи на крака.
[1, 917, [19, 20]] IRV Яростен критик на правителството на Джинджич, Шешел бе изпратен в Хага няколко седмици преди убийството, за да се изправи пред Трибунала по обвинения във военни престъпления по време на балканските конфликти.
[1, 1178, [57, 58]] IRV "Дори и да зная, че две години след подписването на Рамковото споразумение съществуват хора, които имат проблем с рационалното му тълкуване и приемане, аз съм уверен, че съдържанието на Охридския документ не предвижда разпоредби, които трябва да карат подписалите страни и техните поддръжници да се чувстват победени или разочаровани, когато се изправят пред съвременниците си или пред съда на идните поколения,"каза Трайковски в изявление пред държавните медии.
[1, 1745, [10, 11]] IRV Време е ръководителите на правителството, особено премиерът, да се изправят и да почетат годишнината от подписването на Охридското споразумение.
[1, 1756, [10, 11]] IRV Джоузеф: Бих препоръчал на правителството да има куража да се изправи пред критиките на опозицията и на другите по въпроса.
[2, 64, [17, 18]] IRV Когато Подравка "започна да изнася продукти за Сърбия-Черна Гора в началото на 2001 година, компанията се изправи пред вносни мита от 40 % на границата.
[2, 670, [22, 23]] Skipped В подобен дух Марк Уилър от Интернешънъл Крайсис Груп изрази мнение, че е необходимо предприемането на военни действия, за да се изправи Караджич пред съда.
[3, 1185, [17, 18]] Skipped "Специално подчертах, че е особено необходимо в много близо бъдеще, възможно най-скоро, да се изправят пред правосъдието онези лица, за които се твърди, че носят най-голяма отговорност за извършените престъпления", каза Мерон.
[3, 1581, [5, 6]] IRV Ако отхвърлите реформите, ще се изправите пред опасността БиХ да остане извън европейското семейство, в стагнация и бедност."
[3, 3220, [31, 32]] Skipped "Тази зала може би представлява зародиша на развитието и на други културни дейности из цялата страна и аз съм убеден, че това ще помогне и на Националния музей да се изправи на крака".
[3, 3761, [22, 23]] IRV Посланикът на Норвегия в ООН Оле Петер Колби каза на местните ръководители в неделя (15 декември), че провинцията ще се изправи пред "самоизолация"и мрачно бъдеще, ако правата на малцинствата не се уважават.
[3, 5218, [2, 3]] IRV Той ще се изправи пред трибунала по обвинения във военни престъпления, извършени в Косово през 1999 г.
[3, 5433, [9, 14]] Skipped Когато разбрал, че никой няма намерение да го изправи пред съда, разкаялият се Джуркович взел решение сам да си потърси отговорност.
[3, 6315, [15, 16]] IRV Трансатлантическата общност, към която принадлежим и ние, трябва да бъде единна и да се изправи срещу заплахата от тероризма и диктаторите, притежаващи оръжия за масово поразяване", завиха бившите комунистически страни.
[3, 7473, [3, 4]] IRV "Ние ще се изправим единни и ще разгромим заплахата за глобалната сигурност, породена от оръжията за масово поразяване, тероризма и страните, които финансират или подкрепят терористите", написа Буш, като също увери Цървенковски, че САЩ"няма да забравят тези, които са застанали до тях".
[3, 7917, [17, 18]] IRV Седемте страни-кандидатки за членство, включително България и Румъния, каза той, "ще трябва да се изправят пред двойно предизвикателство: да мобилизират своите политически и военни умения, и да скочат в движещия се влак".
[3, 8694, [9, 10]] IRV Беше ли необходима смъртта на Джинджич, за да се изправи правителството срещу организираната престъпност и военнопрестъпниците?
[3, 8842, [24, 25]] Skipped Трибуналът, който направи публично достояние своето обвинение през миналия септември, призна през февруари, че Бобетко е твърде болен, за да се изправи пред съда.
[3, 10923, [7, 8]] IRV Експерти предупреждават, че Албания може да се изправи пред лавина от престъпления, ако институционалните проблеми не се преодолеят и не се предприемат ефективни мерки.
[3, 11916, [2, 4]] Skipped "Албания се е изправила редом със САЩ срещу глобалното предизвикателство на нашето време- борбата срещу тероризма и диктаторските режими, които го поддържат- като партньор, който е готов да изпълнява своя дълг в голямото семейство на цивилизованите нации,"каза Майко.
[3, 15246, [23, 24]] IRV Воислав Шешел отпътува от Белград за Амстердам в понеделник (24 февруари) с редовен полет на Югославските авиолинии "JAT"и се изправи пред Международния наказателен съд за бивша Югославия (ICTY).
[3, 15935, [9, 10]] IRV Обсъден бе и бюджетния дефицит, пред който ще се изправи Сърбия след тези мерки.
[3, 16873, [22, 23]] IRV "Приватизацията на БТК ще бъде главна стъпка към преструктурирането и подобряването на мрежата й, което ще помогне на БТК да се изправи срещу конкуренцията, когато нейният монопол изтече в началото на следващата година", каза Апостолов, обявявайки печелившата оферта.
[3, 17067, [3, 4]] Skipped Латин реши да се изправи лице срещу лице с проблема.
[3, 17329, [3, 4]] IRV Буш възнамерява да се изправи срещу заплахите, отправени към САЩ и техните съюзници, включително към Албания.
[3, 17564, [3, 4]] IRV Ние също ще се изправим срещу тях като част от по-мащабно и по-обединено политическо общество", каза той.
са изправя-(се) пред Skipped (37) IAV (4)
[1, 1, [100, 102, 103]] Skipped "Разбирам диалога между различните народи, култури и цивилизации като продължителен процес, който трябва да има глобално измерение, да укрепва равенството, върховенството на закона, защитата на човешките права и уважението към културните съкровища и различия, същевременно допринасяйки за изграждането на доверие на местно, регионално и международно равнище,"посочи Трайковски."Диалогът и сътрудничеството между цивилизациите не бива да се корени в силата и властта, а в надеждата за мир и просперитет,"добави той, изразявайки увереност, че форумът"ще предложи решения на конкретни проблеми, пред които е изправен регионът и ще помогне на държавите да преодолеят сегашните си трудности".
[1, 95, [18, 19, 20]] Skipped Според Белград състоянието на сигурността в Косово остава незадоволително, а етническите малцинства там, особено сърбите, са изправени пред рискове.
[1, 659, [23, 24, 28]] Skipped Подобно на други участници в заседанието американският представител подчерта, че престъпните актове трябва да бъдат наказани, че извършителите трябва да бъдат изправени пред съда и че е необходимо да се удвоят усилията за пълното прилагане на резолюция 1244.
[1, 1375, [31, 33, 34]] Skipped "Тези стъпки приближават БиХ към целта да се изградят финансово обезпечими въоръжени сили и те биха могли да освободят финансов ресурс за сериозните социални, икономически и финансови проблеми, пред които е изправена страната,"добави тя.
[1, 1662, [4, 5, 6]] Skipped Местните жители не само са изправени пред заплахата от мини, но и живеят в мизерия.
[1, 1728, [1, 2, 3]] Skipped Македония е изправена пред различно предизвикателство- да оцелее в една пост-конфликтна ситуация.
[1, 1800, [30, 32, 33]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович заяви в петък (29 август), че диалогът е единственият изход за решаване на проблемите, пред които е изправено Косово.
[1, 1940, [7, 8, 9]] Skipped Според него системата на ефирните електронни медии е изправена пред финансова криза поради слабо ръководство.
[2, 89, [4, 5, 6]] Skipped Джаксън: Всяка страна е изправена пред специфични предизвикателства.
[2, 475, [4, 6, 7]] Skipped От всички проблеми, пред които са изправени организаторите, заплахата от международен тероризъм заема по-голямата част от вниманието на гръцкото правителство.
[2, 1096, [9, 11, 12]] Skipped Не бива да се пропуска и най-сериозното предизвикателство, пред което е изправен Съюза: управлението на все по-сложната организация.
[2, 1474, [10, 11, 12]] Skipped "Косово не е единственият регион на Балканите, който е изправен пред предизвикателствата на помирението", заяви Аластеър Бучарт Ливингстон, и. д. ръководител на представителството на ОССЕ в Печ.
[2, 1486, [26, 27, 28]] Skipped Въпросът за отношенията с Косово остава един от най-сериозните проблеми, разделящ двете общности в Македония, а Куманово е мястото, където толерантността и диалогът са изправени пред най-големи предизвикателства.
[2, 1826, [31, 33, 34]] Skipped Срещата цели да утвърди приемствеността и значението на свързани с темата резолюции на ООН и ЮНЕСКО, да консолидира процеса на помирение и да пристъпи към решаването на конкретни проблеми, пред които е изправена днес Югоизточна Европа (ЮИЕ).
[3, 1206, [8, 9, 10]] Skipped Агенцията обаче предупреди, че страната все още е изправена пред рисковете от висока инфлация и корупция.
[3, 1309, [15, 16, 17]] Skipped В течение на последните седем месеца предполагаеми членове на терористичната организация "17 ноември"са изправени пред съда в Гърция.
[3, 1581, [6, 7, 9]] Skipped Ако отхвърлите реформите, ще се изправите пред опасността БиХ да остане извън европейското семейство, в стагнация и бедност."
[3, 1747, [22, 24, 25]] Skipped Той е автор на книгата "Ислямът между Изтока и Запада", публикувана през 1982 г. и описваща проблемите, пред които са изправени мюсюлманите, живеещи в славянска държава.
[3, 1809, [7, 8, 9]] Skipped Военновременен командир на босненските сърби, Младич е изправен пред обвинения в геноцид за ролята си в клането в Сребреница през 1995 г., по време на което бяха избити повече от 7 0 мюсюлмани- момчета и мъже.
[3, 1980, [38, 39, 40]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия и Черна гора-- Върховният представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана се срещна с висши официални лица в Белград в четвъртък (23 октомври) и заяви, че федералните власти са изправени пред три основни задачи по пътя на интеграцията в ЕС.
[3, 2083, [13, 15, 16]] Skipped Трафикът на хора и проституцията продължават да бъдат най-трудните за решаване проблеми, пред които е изправена ЮИЕ.
[3, 2193, [0, 2, 4]] Skipped Изправена ли е Сърбия пред предсрочни избори?
[3, 2791, [2, 3, 4]] Skipped Свободният свят е изправен пред "смъртоносен коктейл от заплахи", заяви генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън, включително"терористи и техните поддръжници, изоставащите държави, в които те действат и разпространението на оръжия за масова употреба".
[3, 4654, [28, 31, 32]] Skipped Също така искаме да видим как всеки, който руши чиято и да е къща, независимо от етническата му принадлежност, как всеки, който нарушава закона е задържан и изправен пред съда в един честен процес.
[3, 7576, [13, 18, 19]] Skipped "Ако до края на 2004 г. кипърския въпрос все още не е уреден, ще бъдем изправени пред доста необичайна ситуация, където страна-кандидат, която чука на вратата на ЕС, не признава една от нашите страни-членки", каза той.
[3, 8316, [26, 27, 28]] Skipped Председателят на Европейската инициатива за стабилност (ЕИС), Джералд Кнаус, заяви пред членовете на Европейския парламент, че регионът на Западните Балкани днес е изправен пред две основни заплахи: организираната престъпност и социален и икономически спад.
[3, 10003, [2, 3, 4]] Skipped Трима души са изправени пред съда във връзка с най-жестоките масови екзекуции след Втората световна война.
[3, 10925, [12, 14, 15]] Skipped Бизнесмени от Албания са дълбоко обезпокоени от ниските стандарти на сигурност, пред които са изправени във всекидневната си работа.
[3, 11182, [7, 9, 10]] Skipped Това бе четвъртият вот на недоверие, пред който бе изправено правителството на премиера Симеон Сакскобургготски след встъпването му в длъжност през юни 2001 г. и първият такъв, насочен лично срещу него.
[3, 11988, [31, 32, 33]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- След двучасова среща в сряда (11 юни) с премиера Бранко Цървенковски лидерът на Демократическия съюз за интеграция Али Ахмети заяви, че Македония не е изправена пред опасност от дестабилизация.
[3, 12555, [13, 15, 16]] Skipped В същото време срещата ЕС-Западни Балкани ще разгледа сложните проблеми и предизвикателства, пред които са изправени редица страни, чакащи да бъдат приети в ЕС.
[3, 12872, [4, 5, 6]] Skipped Капитанът на товарния кораб е изправен пред съда, докато Гърция търси връзка с Ал Кайда
[3, 13743, [4, 5, 6]] Skipped Те, обаче, са изправени пред административните бариери, които затрудняват бързото сключване на сделки.
[3, 14161, [28, 30, 31]] Skipped В изявление от неделя по време на прием в Лондон Хрисостомидис определи посланието като маневра, целяща да отклони вниманието на международната общност от същината на проблемите, пред които са изправени двете общности на острова.
[3, 15567, [7, 8, 9]] IAV Пенсионерите в БиХ, Хърватска и Сърбия са изправени пред едни и същи проблеми
[3, 15584, [9, 10, 11]] IAV Пенсионерите сега са граждани на нови страни, които са изправени пред тежки проблеми с по-възрастното си население.
[3, 15640, [1, 2, 3]] Skipped Турция е изправена пред риска да загуби финансовата помощ от САЩ в размер на милиарди долари, която би подпомогнала изтощената й икономика, възстановяваща се от най-дълбоката рецесия от 1945 г. насам.
[3, 15696, [9, 10, 11]] IAV Заподозрените членове на терористичната групировка "17 Ноември"бяха изправени пред съда в понеделник (3 март) в затвор близо до Атина.
[3, 15709, [0, 2, 3]] IAV Пред съда са изправени и двамата братя на Савас Ксирос, Василис и Христодулос, както и Димитрис Куфодинас, за когото се твърди, че е главният наемен убиец на "17 Ноември".
[3, 16229, [17, 18, 19]] Skipped През януари 2001 г. обаче той бе застрелян във фоайето на хотел в Белград и не бе изправен пред съда.
[3, 16423, [7, 8, 9]] Skipped Реформиране на сектора за сигурност: България е изправена пред най-тежкото наследство от Студената война
изправя-(се) на крак VID (2) Skipped (1)
[1, 448, [34, 35, 36]] VID Ние държим на последователната и обективна политика за предоставяне на краткосрочни хуманитарни помощи за текущи нужди, а също така на дългосрочна хуманитарна помощ за възстановяване на икономиката на страната, докато тя се изправи на крака.
[3, 3220, [32, 33, 34]] Skipped "Тази зала може би представлява зародиша на развитието и на други културни дейности из цялата страна и аз съм убеден, че това ще помогне и на Националния музей да се изправи на крака".
[3, 13159, [8, 10, 11]] VID "Свършили сме само част от работата, изправихме колонията на крака,"заяви министърът на културата, науката и спорта на ФБиХ Гаврило Граховац по време на откриването."Тепърва трябва да вдъхне отново живот на колонията и Почители."
се изправя-(се) на крак VID (1) Skipped (1)
[1, 448, [33, 34, 35, 36]] Skipped Ние държим на последователната и обективна политика за предоставяне на краткосрочни хуманитарни помощи за текущи нужди, а също така на дългосрочна хуманитарна помощ за възстановяване на икономиката на страната, докато тя се изправи на крака.
[3, 3220, [31, 32, 33, 34]] VID "Тази зала може би представлява зародиша на развитието и на други културни дейности из цялата страна и аз съм убеден, че това ще помогне и на Националния музей да се изправи на крака".
бъда в крак VID (1)
[3, 16246, [3, 4, 5]] VID "Светът ще бъде в краката на Турция що се отнася до договорите за реконструкция в Ирак", цитира Файненшъл Таймз думите на Парис.
гласувам с крак свой VID (1)
[3, 7578, [6, 7, 8, 9]] VID Разочарованите турски кипърци вероятно ще "гласуват с краката си", продължавайки модела на емиграция, който радикално променя демографията на северен Кипър.
се изправям-(се) на крак VID (2)
[3, 17090, [2, 3, 4, 5]] VID Дубровник постепенно се изправя на крака
[3, 17109, [9, 10, 11, 12]] VID След 1999 г. обаче, Дубровник започва да се изправя на крака.
съм в крак с VID (1)
[3, 8341, [11, 12, 13, 14]] VID Окуражаващо е, че с позицията си по иракската криза Албания е в крак с повечето източноевропейски страни, които също възникнаха след свалянето на комунистическата диктатура.
изправя-(се) пред предизвикателство Skipped (8) LVC.cause (1)
[1, 1728, [2, 3, 5]] Skipped Македония е изправена пред различно предизвикателство- да оцелее в една пост-конфликтна ситуация.
[2, 89, [5, 6, 8]] Skipped Джаксън: Всяка страна е изправена пред специфични предизвикателства.
[2, 1096, [7, 9, 12]] Skipped Не бива да се пропуска и най-сериозното предизвикателство, пред което е изправен Съюза: управлението на все по-сложната организация.
[2, 1474, [11, 12, 13]] Skipped "Косово не е единственият регион на Балканите, който е изправен пред предизвикателствата на помирението", заяви Аластеър Бучарт Ливингстон, и. д. ръководител на представителството на ОССЕ в Печ.
[2, 1486, [27, 28, 30]] Skipped Въпросът за отношенията с Косово остава един от най-сериозните проблеми, разделящ двете общности в Македония, а Куманово е мястото, където толерантността и диалогът са изправени пред най-големи предизвикателства.
[3, 7917, [18, 19, 21]] Skipped Седемте страни-кандидатки за членство, включително България и Румъния, каза той, "ще трябва да се изправят пред двойно предизвикателство: да мобилизират своите политически и военни умения, и да скочат в движещия се влак".
[3, 10028, [3, 4, 6]] Skipped ЕС ще бъде изправен пред известни предизвикателства след разширяването си през 2004 г., смята еврокомисарят по международната търговия.
[3, 12033, [9, 10, 12]] LVC.cause Провинцията обаче, добавиха те, продължава да бъде изправена пред двойното предизвикателство- организираната престъпност и екстремизма.
[3, 12555, [11, 13, 16]] Skipped В същото време срещата ЕС-Западни Балкани ще разгледа сложните проблеми и предизвикателства, пред които са изправени редица страни, чакащи да бъдат приети в ЕС.
се изправя-(се) срещу предизвикателство LVC.full (1)
[3, 11916, [2, 4, 8, 10]] LVC.full "Албания се е изправила редом със САЩ срещу глобалното предизвикателство на нашето време- борбата срещу тероризма и диктаторските режими, които го поддържат- като партньор, който е готов да изпълнява своя дълг в голямото семейство на цивилизованите нации,"каза Майко.
отправям-(се) предизвикателство LVC.full (2)
[2, 212, [9, 10]] LVC.full Наред с жестоката европейска конкуренция, местните икономически проблеми отправят предизвикателство към едно от най-старите селскостопански производства в България.
[3, 11432, [14, 16]] LVC.full "Тази операция е по-сложна [от македонската] и има елементи, които отправят по-големи предизвикателства."
посрещна предизвикателство LVC.full (1) VID (1) Skipped (1)
[1, 438, [23, 24]] LVC.full Ловердос: Гърция подкрепя ориентацията на Турция към европейската общност и предполага, че турското общество се нуждае от съдействие, за да посрещне предизвикателствата, свързани с европейските перспективи.
[3, 3445, [8, 11]] VID "Никоя организация или държава не може да посрещне сама това предизвикателство", каза той.
[3, 12814, [6, 11]] Skipped Неутрализирането на тази нова заплаха е предизвикателство, което трябва да посрещнат правоприлагащите органи и НРС.
се сблъсквам-(се) с предизвикателство VID (1)
[3, 4662, [8, 9, 10, 12]] VID Само няколко други страни в света и Европа се сблъскват с подобни предизвикателства като тези на македонското общество- управление на мултиетническа държава от такъв характер.
изправя-(се) пред съд VID (22) Skipped (10)
[1, 217, [7, 9, 10]] VID Ние ще направим всичко, за да изправим убийците пред съда."
[1, 271, [7, 9, 10]] VID Полицията на Босна и Херцеговина обеща да изправи престъпниците пред съда, но досега не е успяла да установи какви са истинските мотиви за експлозиите.
[1, 382, [7, 8, 9]] VID Холкери заяви, че убийците ще бъдат изправени пред съда.
[1, 515, [6, 8, 9]] VID Ще направим всичко, за да изправим убийците пред съда."
[1, 653, [32, 34, 35]] VID От името на своето правителство сръбският вицепремиер Небойша Чович, който е и ръководител на Координационния съвет за Косово, приветства факта, че УНМИК бързо назначи международен прокурор, който да изправи извършителите пред съда.
[1, 659, [23, 24, 25]] VID Подобно на други участници в заседанието американският представител подчерта, че престъпните актове трябва да бъдат наказани, че извършителите трябва да бъдат изправени пред съда и че е необходимо да се удвоят усилията за пълното прилагане на резолюция 1244.
[1, 1178, [58, 59, 64]] Skipped "Дори и да зная, че две години след подписването на Рамковото споразумение съществуват хора, които имат проблем с рационалното му тълкуване и приемане, аз съм уверен, че съдържанието на Охридския документ не предвижда разпоредби, които трябва да карат подписалите страни и техните поддръжници да се чувстват победени или разочаровани, когато се изправят пред съвременниците си или пред съда на идните поколения,"каза Трайковски в изявление пред държавните медии.
[2, 670, [23, 25, 26]] VID В подобен дух Марк Уилър от Интернешънъл Крайсис Груп изрази мнение, че е необходимо предприемането на военни действия, за да се изправи Караджич пред съда.
[2, 1383, [31, 32, 33]] VID В изявление от вторник Генералният секретар на ООН Кофи Анан осъди този "ужасяващ акт", като изтъкна, че извършителите на това"брутално убийство"трябва да бъдат изправени пред съда.
[2, 1386, [4, 5, 6]] Skipped Виновните трябва да бъдат изправени пред съда ", гласи по-нататък съобщението.
[2, 1390, [36, 37, 38]] VID "Такива актове подкопават целия напредък и свършената досега полезна работа; това са нападения и срещу самото Косово,"изтъкна КФОР в специално изявление, обещавайки пълно съдействие за усилията на гражданските власти да изправят пред съда извършителите на това престъпление.
[2, 1621, [12, 13, 14]] VID Ашдаун изрази увереност, че двамата бивши сръбски лидери ще бъдат скоро изправени пред съда.
[3, 69, [37, 38, 39]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Главният прокурор на Трибунала на ООН за военни престъпления Карла дел Понте каза във вторник (2 септември), че не разполага с достатъчно доказателства, за да изправи пред съда членове на бившата Армия за освобождение на Косово.
[3, 1194, [23, 24, 25]] VID Свиланович каза пред репортерите, че разговорите с Мерон са предоставили "добра възможност... да потвърдим нашето международно задължение да изправим пред съда извършителите на военни престъпления."
[3, 1309, [16, 17, 18]] VID В течение на последните седем месеца предполагаеми членове на терористичната организация "17 ноември"са изправени пред съда в Гърция.
[3, 1313, [4, 5, 6]] VID Някои от лицата, изправени пред съда, признаха своето участие, докато други отричат всякаква връзка със "17 ноември", за която се смята, че е отговорна за бомбени атентати, въоръжени грабежи и 23 убийства.
[3, 2327, [18, 19, 20]] VID Той поиска от ЮНМИК да екстрадира Чеку, Тачи и Рамуш Харадинай в Сърбия, за да бъдат изправени пред съда.
[3, 4654, [31, 32, 33]] VID Също така искаме да видим как всеки, който руши чиято и да е къща, независимо от етническата му принадлежност, как всеки, който нарушава закона е задържан и изправен пред съда в един честен процес.
[3, 5433, [9, 10, 11]] Skipped Когато разбрал, че никой няма намерение да го изправи пред съда, разкаялият се Джуркович взел решение сам да си потърси отговорност.
[3, 5670, [3, 4, 5]] VID ООН и Хърватска изправиха пред съда заподозрян военнопрестъпник
[3, 6185, [2, 3, 4]] VID Ако бъде изправен пред съда и го признаят за виновен, той може да получи до 5 години затвор.
[3, 8842, [25, 26, 27]] Skipped Трибуналът, който направи публично достояние своето обвинение през миналия септември, призна през февруари, че Бобетко е твърде болен, за да се изправи пред съда.
[3, 9271, [5, 6, 7]] VID Четирима босненски сърби ще бъдат изправени пред съда във връзка с масовите убийства в Сребреница
[3, 10003, [3, 4, 5]] VID Трима души са изправени пред съда във връзка с най-жестоките масови екзекуции след Втората световна война.
[3, 12872, [5, 6, 7]] VID Капитанът на товарния кораб е изправен пред съда, докато Гърция търси връзка с Ал Кайда
[3, 12901, [15, 16, 17]] Skipped Раич е последният от десетината босненски-хървати, обвинени във военни престъпления, които ще бъдат изправени пред съда в Хага.
[3, 12990, [28, 29, 30]] Skipped ОССЕ призова правителството на Черна Гора да увеличи усилията си и да "направи така, че жертвите на трафика на хора да бъдат защитени, а нарушителите изправени пред съда".
[3, 14316, [2, 10, 11]] VID Хартман е изправил мнозина "недосегаеми"и военни ръководители пред съда.
[3, 15246, [24, 25, 28]] Skipped Воислав Шешел отпътува от Белград за Амстердам в понеделник (24 февруари) с редовен полет на Югославските авиолинии "JAT"и се изправи пред Международния наказателен съд за бивша Югославия (ICTY).
[3, 15696, [10, 11, 12]] Skipped Заподозрените членове на терористичната групировка "17 Ноември"бяха изправени пред съда в понеделник (3 март) в затвор близо до Атина.
[3, 15709, [0, 1, 3]] Skipped Пред съда са изправени и двамата братя на Савас Ксирос, Василис и Христодулос, както и Димитрис Куфодинас, за когото се твърди, че е главният наемен убиец на "17 Ноември".
[3, 16229, [18, 19, 20]] VID През януари 2001 г. обаче той бе застрелян във фоайето на хотел в Белград и не бе изправен пред съда.
се изправя-(се) пред съд Skipped (5) IRV (1)
[1, 659, [23, 24, 25, 31]] Skipped Подобно на други участници в заседанието американският представител подчерта, че престъпните актове трябва да бъдат наказани, че извършителите трябва да бъдат изправени пред съда и че е необходимо да се удвоят усилията за пълното прилагане на резолюция 1244.
[1, 1178, [57, 58, 59, 64]] Skipped "Дори и да зная, че две години след подписването на Рамковото споразумение съществуват хора, които имат проблем с рационалното му тълкуване и приемане, аз съм уверен, че съдържанието на Охридския документ не предвижда разпоредби, които трябва да карат подписалите страни и техните поддръжници да се чувстват победени или разочаровани, когато се изправят пред съвременниците си или пред съда на идните поколения,"каза Трайковски в изявление пред държавните медии.
[2, 670, [22, 23, 25, 26]] Skipped В подобен дух Марк Уилър от Интернешънъл Крайсис Груп изрази мнение, че е необходимо предприемането на военни действия, за да се изправи Караджич пред съда.
[3, 5433, [9, 10, 11, 14]] Skipped Когато разбрал, че никой няма намерение да го изправи пред съда, разкаялият се Джуркович взел решение сам да си потърси отговорност.
[3, 8842, [24, 25, 26, 27]] IRV Трибуналът, който направи публично достояние своето обвинение през миналия септември, призна през февруари, че Бобетко е твърде болен, за да се изправи пред съда.
[3, 15246, [23, 24, 25, 28]] Skipped Воислав Шешел отпътува от Белград за Амстердам в понеделник (24 февруари) с редовен полет на Югославските авиолинии "JAT"и се изправи пред Международния наказателен съд за бивша Югославия (ICTY).
давам-(се) под съд LVC.full (1)
[2, 882, [13, 14, 15]] LVC.full Семнеби изказа мнението, че поправките, според които за клевета ще се дава под съд, може да нарушат свободата на словото.
застана пред съд VID (1)
[3, 13958, [7, 8, 9]] VID В други новини, четири албански деца застанаха пред съда в Белград като свидетели в процеса срещу офицер в сръбските специални полицейски части.
изправям-(се) се Skipped (3) IRV (2)
[3, 3973, [14, 15]] IRV КРАЙОВА, Румъния-- Борбата с корупцията е най-важното предизвикателство, пред което се изправя Румъния по пътя си към интеграцията в ЕС, каза Ема Никълсън, специален пратеник на ЕС в Румъния.
[3, 4622, [6, 7]] Skipped Мисля, че правителството и страната се изправят пред много предизвикателства и някои много трудни решения.
[3, 17090, [2, 3]] Skipped Дубровник постепенно се изправя на крака
[3, 17109, [9, 10]] Skipped След 1999 г. обаче, Дубровник започва да се изправя на крака.
[3, 17543, [10, 11]] IRV Според вестника, новоизбраното коалиционно правителство на Бранко Цървенковси вече се изправя пред сериозни проблеми в резултат на неочаквани инициативи на ДСИ. (Вечерни новости, Фокус- 11/ 11/ 2)
се изправям-(се) пред Skipped (2) VID (1)
[3, 3973, [12, 14, 15]] Skipped КРАЙОВА, Румъния-- Борбата с корупцията е най-важното предизвикателство, пред което се изправя Румъния по пътя си към интеграцията в ЕС, каза Ема Никълсън, специален пратеник на ЕС в Румъния.
[3, 4622, [6, 7, 8]] VID Мисля, че правителството и страната се изправят пред много предизвикателства и някои много трудни решения.
[3, 17543, [10, 11, 12]] Skipped Според вестника, новоизбраното коалиционно правителство на Бранко Цървенковси вече се изправя пред сериозни проблеми в резултат на неочаквани инициативи на ДСИ. (Вечерни новости, Фокус- 11/ 11/ 2)
изправяне пред съда Skipped (4) VID (1)
[1, 1320, [7, 8, 9]] Skipped Международната общност интензифицира напоследък усилията си за изправяне пред съда в Хага на Караджич и други заподозрени във военни престъпления.
[2, 1393, [33, 35, 36]] VID Обвинявайки престъпни елементи за убийството на Менон, Фелер посочи, че полицията "няма да спре да си върши работата"и няма да пожали усилия за разкриване на извършителите и за изправянето им пред съда.
[3, 7157, [17, 20, 21]] Skipped Тези опити, заедно с неговата прозападна политика- упорито провеждане на пазарни реформи и ангажираност за изправяне на военнопрестъпниците пред съда- му спечелиха много врагове.
[3, 10444, [19, 20, 21]] Skipped Междувременно сръбските власти са обещали да предоставят повече информация от тайните си служби, с която да съдействат за изправяне пред съда на военнопрестъпници.
[3, 15795, [16, 22, 23]] Skipped Разговорите се фокусираха предимно върху необходимостта от обединяване на усилията за борба с организираната престъпност и изправянето на обвиняемите във военни престъпления пред съда.
изпратя войска Skipped (16) VID (1)
[1, 79, [6, 7]] Skipped Той не изключи възможността да бъдат изпратени войски в Ирак до края на годината.
[1, 276, [21, 25]] Skipped АНКАРА, Турция-- В четвъртък (14 август) турският всекидневник съобщи, че армията на страната подготвя да изпрати в Ирак 10-хилядна войска.
[1, 555, [7, 10]] Skipped Президентът Ахмет Недждет Сезер настоява обаче турските войски да бъдат изпратени в контекста на широка международна инициатива, за предпочитане с мандат на ООН или под ръководството на НАТО.
[1, 782, [6, 7]] Skipped Високопоставен американски сенатор призовава Турция да изпрати войски в Ирак
[2, 498, [10, 12]] Skipped Според Гюл приемането на решението ще бъде улеснено, ако войските бъдат изпратени с мандат на ООН или НАТО.
[2, 697, [8, 11]] Skipped Анкара иска да получи уверения, че всички войски, които изпрати в Ирак, ще бъдат под нейно командване.
[2, 1531, [15, 16]] Skipped В други новини, държавният секретар на САЩ Колин Пауъл приветства предложението на Сърбия да изпрати войски в Ирак.
[3, 297, [6, 8]] Skipped Турското правителство заяви, че ще изпрати умиротворителни войски само по покана от Багдад, но властите в Ирак изразиха резерви по въпроса.
[3, 452, [14, 15]] Skipped АТИНА, Гърция-- Външния министър Георгиос Папандреу заяви, че Гърция ще изпрати войски в Ирак само след решение на ООН за създаване на международни мирни сили.
[3, 1244, [35, 39]] Skipped Очаква се, че СНС, който вече няма правомощия за вземане на решения, но запазва силното си влияние върху общественото мнение, ще подкрепи позицията на президента Ахмет Неждет Сезер, че турски войски могат да бъдат изпратени в Ирак единствено в рамките на резолюция на ООН.
[3, 1436, [8, 9]] VID Гюл е добавил, че Турция може да изпрати войски в Ирак, ако това ще "намали впечатлението за чужда окупация там".
[3, 1993, [4, 5]] Skipped Гьонюл: Турция ще изпрати войски в Ирак, когато това бъде необходимо
[3, 1995, [8, 10]] Skipped АНКАРА, Турция-- Правителството планира на изпрати умиротворителни войски в Ирак, само ако и когато това е необходимо, заяви министърът на отбраната Вежди Гьонюл в събота (25 октомври).
[3, 1997, [1, 4]] Skipped Следователно войски ще бъдат изпратени само, ако бъде постигнато споразумение с иракския временен управляващ съвет.
[3, 6450, [10, 15]] Skipped Франция, Германия и Белгия смятат, че разполагането на войски в Турция може да изпрати погрешен сигнал.
[3, 8024, [26, 27]] Skipped АНКАРА, Турция-- Командващият генералния щаб на армията, генерал Хилми Йозкьок, заяви че неговото правителство ще се консултира със САЩ преди да изпрати войски в Северен Ирак.
[3, 9342, [18, 19]] Skipped Народното събрание на Македония ратифицира Споразумението с Кувейт за Статута на македонските въоръжени сили и прие решение да изпрати войски.
изпратя послание Skipped (7) VID (3)
[1, 1410, [12, 14]] Skipped Членовете на ЕК, които отговарят за сътрудничеството със Сърбия-Черна Гора, изпратиха ясно послание до Белград, че начинът, по който планът ще се приложи конкретно на практика, ще е от решаващо значение.
[2, 1388, [1, 3]] Skipped Анан изпрати съболезнователни послания до близките на Менон и индийското правителство.
[2, 1411, [13, 14]] VID Според говорителя на правителството Сашо Чолаковски целта на визитата е била да се изпрати послание, с което се препотвърждава ангажиментът на страната към цялостното приложение на Рамковото споразумение и към развитие на междуетническото съжителство.
[3, 339, [11, 13]] Skipped Хърватия, която реализира няколко автомагистрални проекта на своя територия, изпрати ясно послание до Сараево, заявявайки интерес за участие.
[3, 5524, [3, 5]] Skipped Македонци и албанци изпратиха колективно послание, че е време Попова Шапка да възвърне предишната си слава.
[3, 7437, [2, 3]] Skipped Заедно те изпратиха послание до възрастните, че животът е по-хубав без оръжия.
[3, 11330, [30, 34]] VID По време на среща в Скопие, където бе обсъдена обща стратегия преди предстоящата среща на върха на ЕС, президентите на петте държави от Западните Балкани призоваха Съюза да изпрати "силно политическо послание", че той е ангажиран с интеграцията на техните страни.
[3, 11336, [4, 8]] VID Петимата призоваха ЕС да изпрати "силно политическо послание", че е ангажиран с интеграцията на техните държави.
[3, 13995, [4, 7]] Skipped "Ние трябва да изпратим навсякъде ясното послание, че образованието е за всички".
[3, 15284, [16, 20]] Skipped Иванич приветства инициативата на ЕС, но заяви, че дори едно символично американско присъствие ще изпрати "силно политическо послание".
отправя-(се) послание Skipped (3) VID (2)
[2, 1397, [22, 23]] VID Посещението в Дебър на премиера Бранко Цървенковски и неговия коалиционен партньор и лидер на Демократичния съюз на албанците Али Ахмети целеше да отправи послание, с което се препотвърждава ангажимента на страната за пълното прилагане на Рамковото споразумение.
[3, 2763, [26, 28]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Обръщайки се към огромното множество в Букурещ в събота (23 ноември), президентът на САЩ Джордж У. Буш отправи ясно послание, че свободните народи ще се противопоставят на тероризма и той ще бъде победен.
[3, 4040, [0, 2]] Skipped Посланието бе отправено в отговор на убийствата на босненски хърватин и неговите две дъщери, извършени от мюсюлмански екстремист в навечерието на Коледа (24 декември).
[3, 11423, [13, 16]] VID Утвърждавайки политиката на НАТО на "отворени врати", САЩ решиха да отправят силно политическо послание към трите държави от региона, които се надяват да бъдат основните кандидати при бъдещото разширяване на НАТО.
[3, 12627, [11, 13]] Skipped Лидерите на всички етнически общности изразиха очакване, че папата ще отправи силни послания с призиви за подобряване на отношенията между сърби, мюсюлмани и хървати в страната, а така също и за взаимна прошка и по-бързо завръщане на бежанците.
отправям-(се) послание VID (1)
[3, 10593, [19, 21]] VID Месич е решил да поеме ръководна роля и да убеди другите ръководители да подпомогнат процеса на завръщане, като отправят ясно послание.
изпратя сигнал VID (5) Skipped (1)
[2, 1799, [31, 33]] VID Делич, който бе начело и на двете тръжни комисии, посочи, че продажбите ще повлияят благоприятно върху състоянието на валутния резерв и държавната хазна, както и че ще изпратят положителен сигнал към други инвеститори, тъй като ясната цел на Филип Морис е да превърне Сърбия в регионален стълб на производствените си мощности.
[3, 3040, [34, 36]] VID Проблемната продажба на българския тютюнев монополист "Булгартабак", която от септември се превърна в съдебна битка на високо ниво, заплашва да попречи на плановете за приватизация на реформисткото правителство и да изпрати негативни сигнали към чуждите инвеститори.
[3, 6450, [15, 17]] VID Франция, Германия и Белгия смятат, че разполагането на войски в Турция може да изпрати погрешен сигнал.
[3, 10032, [6, 8]] VID Тази среща дава отлична възможност да изпратим силен сигнал за нашата решимост да бъде постигнато успешно изпълнение на програмата за развитие от Доха (ДДА) ", отбеляза еврокомисарят.
[3, 10583, [6, 9]] VID Ако бъде подписан, документът ще изпрати ясен политически сигнал не само на тези, които още не са се завърнали в родните си места, но и на ЕС и НАТО, които многократно заявяват, че завръщането на бежанците е възлов въпрос, който трябва да бъде решен.
[3, 12596, [2, 4]] Skipped Това би изпратило силен сигнал, че страните от Западните Балкани са поели пътя на реформите, който ще ги доведе до членство в ЕС.
дам-(се) сигнал VID (4)
[3, 431, [3, 4]] VID Европейската Комисия е дала сигнал, че Румъния и България биха могли да се присъединят към ЕС към тази дата, ако приключат преговорите си за присъединяване до края на 2004 година.
[3, 3327, [7, 9]] VID Трайковски каза, че ЕС трябва да даде ясен сигнал относно плановете си за Балканите.
[3, 9191, [7, 8]] VID Профсъюзите обясниха, че са искали да дадат сигнал на властите и работодателите, че трудовите условия трябва да се подобрят.
[3, 10858, [27, 28]] VID Гръцкият външен министър Георгиос Папандреу каза в събота (24 май), че когато държавите-членки се срещнат в Солун през следващия месец, ЕС трябва да даде сигнал за твърд ангажимент за присъединяването на страните от Западните Балкани към ЕС.
изпълня-(се) се Skipped (16) IRV (1)
[1, 660, [31, 32]] Skipped Потвърждавайки, че продължават да се придържат към концепцията за "стандарти преди статут", ораторите посочиха, че статутът на Косово не може да се обсъжда, преди да се изпълнят договорени условия, включително осъществяването на диалог между Белград и Прищина.
[3, 1385, [11, 12]] Skipped Това би смекчило някои от разочарованията, породени от невъзможността да се изпълнят целите, планирани за този сезон от Министерството на туризма, което проведе световна рекламна кампания, насочена предимно към държавите от Централна Европа и Общността на независимите държави.
[3, 2798, [30, 31]] Skipped Новопоканените страни излязоха с изявление в подкрепа политиката на САЩ по отношение на Ирак и подчертаха тяхната готовност да подпомогнат военните действия, ако това е необходимо, за да се изпълни резолюцията на Съвета за сигурност към ООН.
[3, 3193, [11, 12]] Skipped Нано заяви, че неговото правителство разбира, че за да се изпълнят критериите на НАТО за членство, то трябва да продължи да върши "домашната си работа"и се надява да постигне това"през следващите три години".
[3, 3557, [13, 14]] Skipped Той обаче подчерта, че Турция ще окаже необходимата подкрепа, за да се изпълни резолюцията на ООН за Ирак.
[3, 3752, [29, 35]] Skipped БЕРЛИН, Германия-- Списание Шпигел ще публикува в понеделник (16 декември) резултатите от анкета, според които 60 процента от германците са съгласни Турция да се присъедини към Евросъюза, ако изпълни изискванията за членство.
[3, 4422, [17, 23]] Skipped Връщането на изселените хора по домовете им е едно от предварителните условия, които трябва да бъдат изпълнени, преди да може да се разглежда въпроса за статута на провинцията, подчерта Щайнер.
[3, 5388, [18, 24]] Skipped След неуспеха на преговорите с представители на Министерство на вътрешните работи, протестиращите заявиха, че няма да се оттеглят, докато не бъдат изпълнени техните искания.
[3, 6356, [23, 28]] Skipped Посланикът на Германия в ООН Гюнтер Плойгер, чиято страна е председател на съвета, публикува изявление, според което Косово трябва да изпълни осем изисквания преди да се разгледа неговото бъдеще.
[3, 7736, [22, 28]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Представителят на Съвета на Европа (СЕ) Роман Якич заяви, че Сърбия-Черна гора е изпълнила всички условия за влизане в СЕ и може да бъде приета през април.
[3, 7837, [16, 17]] IRV Почти 19 процента са проявили краен песимизъм, заявявайки че желанието за членство никога няма да се изпълни. (Утрински весник, Весник- 22/ 3/ 3; МИА- 21/ 3/ 3)
[3, 10496, [23, 26]] Skipped Задържането на Радован Караджич и на 20 други заподозрени във военни престъпления е една от недовършените задачи, която мироопазващият контингент на НАТО се надява да изпълни преди да напусне Босна и Херцеговина, заяви командващият СФОР генерал Уилям Уорд във вторник (20 май).
[3, 11112, [22, 23]] Skipped Щайнер твърди, че спорният въпрос за окончателния статут на Косово не е на дневен ред, тъй като първо трябва да се изпълнят определени условия.
[3, 11858, [5, 6]] Skipped Анкара обаче настоява проектът да се изпълни от турска компания.
[3, 11862, [20, 21]] Skipped Той каза, че Турция трябва да продължи прилагането на съвместната си програма с Фонда и че условията следва да се изпълнят, за да продължи отпускането на заемите.
[3, 13504, [1, 2]] Skipped Ако се изпълнят предсказанията за следващата вълна на разширяване, това ще бъде огромен прогрес за Хърватия в сравнение с другите страни от Западните Балкани, ставайки първия приет в ЕС кандидат от региона.
[3, 15118, [2, 5]] Skipped От страната се очаква да изпълни редица критерии, включително по-доброто сътрудничество с трибунала на ООН за военни престъпления.
изпълня-(се) дълг свой VID (1) Skipped (1)
[3, 4429, [5, 6, 7]] Skipped Мангурас заяви, че е изпълнил дълга си и отрече, че маневрите, които е разпоредил, са довели до инцидента.
[3, 8417, [6, 7, 8]] VID Няма да спрем, докато не изпълним дълга си", заяви върховният представител Пади Ашдаун.
изпълнявам дълг LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 11911, [22, 24]] LVC.full "В горещите точки по земното кълбо, където войната срещу тероризма се води в името на мира и демокрацията, Албания изпълнява своя дълг."
[3, 11916, [33, 35]] Skipped "Албания се е изправила редом със САЩ срещу глобалното предизвикателство на нашето време- борбата срещу тероризма и диктаторските режими, които го поддържат- като партньор, който е готов да изпълнява своя дълг в голямото семейство на цивилизованите нации,"каза Майко.
покрия-(се) дълг LVC.full (1)
[1, 851, [4, 6]] LVC.full Купувачът ще трябва да покрие и дълговете на компанията, възлизащи на 285 млн. евро.
изпълня-(се) задача LVC.full (2) Skipped (2)
[2, 1550, [28, 31]] Skipped По-рано тази седмица заместникът на Велчев Красимир Катев обяви намерението си да се оттегли от поста си до края на тази година, като каза, че е изпълнил 90% от задачите си.
[3, 9362, [25, 27]] LVC.full Хартата определя основните политически направления на сътрудничество между Македония, Албания и Хърватска с подкрепата на Съединените Щати, но всяка от страните-кандидатки трябва да изпълни определени задачи, независимо една от друга.
[3, 10860, [23, 26]] Skipped "Би било невъзможно да си представим как ЕС, най-големият мирен проект за последните 50 години, може да претендира, че задачата му е изпълнена, преди да е приобщил и този регион, където за нещастие толкова много кръв бе пролята напоследък,"посочи Папандреу по време на своя централна реч в рамките на двудневна среща, посветена ЮИЕ и организирана от Световния икономически форум и гръцкото председателство на ЕС.
[3, 16618, [6, 8]] LVC.full Той подчерта, че всички първоначални задачи са изпълнени.
изпълнявам задача VID (2)
[1, 691, [9, 10]] VID Администрацията на ООН ръководи Косово и ще продължи да изпълнява задачата да се установи засилена автономия и самоуправление.
[3, 11440, [7, 8]] VID Действащи с мандат на ООН, те изпълняват задачи по осигуряване на безопасността и стабилността в БиХ, както и по залавяне на заподозрени във военни престъпления и по предаването им на Трибунала на ООН в Хага.
имам задача LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 2639, [3, 5]] Skipped Новата мисия ще има за задача осигуряването на подкрепа за наблюдателите на ЕС и ОССЕ на територията и оказването на съдействие на Македония в осъществяването на реформите за изпълнение на критериите за членство в НАТО.
[3, 11299, [5, 7]] LVC.full Гравен каза, че ОССЕ има единствено задачата да наблюдава процеса.
поема задача LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 682, [6, 8]] LVC.full "Зная, че вероятно съм поел най-трудната задача в живота си, но фактът, че задачата е трудна, не може да служи за претекст да не я поема,"посочи Холкери, след като бе назначен от Генералния секретар на ООН Кофи Анан.
[3, 4234, [14, 16]] Skipped Реформата цели създаването на модерна, добре оборудвана и ефективна войска, способна да поема нови задачи и международни ангажименти, включително операции под командването на НАТО.
поставям-(се) задача LVC.full (1)
[1, 49, [0, 2]] LVC.full Поставям тестови задачи и се опитвам да прилагам нови методи и форми на обучение.
изпълня-(се) обещание Skipped (4) VID (2)
[1, 804, [26, 29]] Skipped В страната обаче популярността на правителството се стопява, тъй като управляващата коалиция, ръководена от Националното движение "Симеон Втори", не успя да изпълни своите предизборни обещания за бързо подобрение на жизненото равнище.
[3, 6113, [2, 3]] VID Аз ще изпълня обещанието си да няма повече прегради", заяви Щайнер неотдавна в телевизионно обръщение към жителите на Косово.
[3, 9852, [34, 36]] Skipped Миникис подчерта ангажимента на Вашингтон за осигуряване на повече от 14 млн. долара през тази година за запазване на устойчивия темп на завръщане на бежанците в Косово и призова международните донори "да изпълнят своите обещания колкото е възможно по-скоро, така че 2003-а година да се превърне в действителен вододел по отношение на завръщането на представители на малцинствата."
[3, 11192, [18, 21]] Skipped Въпреки че правителството спечели уважение в чужбина, много българи смятат, че то не е могло да изпълни предизборните си обещания, в това число и за повишаване на жизнения стандарт.
[3, 13389, [3, 4]] VID Въпреки че ръководството изпълни обещанието си да изплати забавените заплати, миньорите все още очакват отпускането на заем в размер 1. 25 млн. евро, за да се гарантират необходимите спешни подобрения на трудовите условия.
[3, 15594, [29, 34]] Skipped Очакванията в Сърбия бяха големи след падането на режима на югославския президент Слободан Милошевич преди повече от две години, но коалиционното правителство, дошло на негово място, изпълни много повече от предизборните обещания по отношение на дейностите "анти Милошевич", отколкото в социалната сфера.
дам-(се) обещание LVC.full (2) Skipped (1)
[2, 1701, [8, 9]] LVC.full Има голяма разлика дали кметът на общината, дал обещание по време на предизборната си кампания, ще отговаря за една картинна галерия или културен център или това трябва да бъде работа на министъра.
[3, 4635, [1, 3]] LVC.full Партията даде такова обещание на своите избиратели в последните избори и в някаква степен е длъжна да продължи да работи за осъществяването на Рамковото споразумение.
[3, 6777, [3, 5]] Skipped Припомняйки си своето обещание, дадено в Бургас по време на предизборната кампания преди две години, да направи така, че всички военни бази в района да станат бази на НАТО, Паси каза, че "колкото по-скоро те бъдат трансформирани, толкова по-добре".
поема обещание LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 1609, [20, 21]] Skipped Той добави, че България е получила уверения, че ще бъде третирана преференциално, макар че САЩ не са поели обещание и се призовали към търпение, тъй като общият дълг на Ирак възлиза на 100 млрд.
[3, 15947, [1, 2]] LVC.full Той пое обещание правителството да направи всичко възможно, за да се справи с проблема.
изпълня-(се) условие Skipped (11) LVC.full (2)
[1, 660, [32, 34]] LVC.full Потвърждавайки, че продължават да се придържат към концепцията за "стандарти преди статут", ораторите посочиха, че статутът на Косово не може да се обсъжда, преди да се изпълнят договорени условия, включително осъществяването на диалог между Белград и Прищина.
[3, 718, [11, 17]] Skipped Напълно хармонизирано икономическо законодателство между Черна гора и Сърбия е последното условие, което трябва да бъде изпълнено, преди да започне работата по проучването, каза Патън.
[3, 4422, [11, 17]] Skipped Връщането на изселените хора по домовете им е едно от предварителните условия, които трябва да бъдат изпълнени, преди да може да се разглежда въпроса за статута на провинцията, подчерта Щайнер.
[3, 7734, [6, 8]] Skipped Съветът на Европа: Сърбия-Черна гора изпълни всички условия за членство
[3, 7736, [22, 24]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Представителят на Съвета на Европа (СЕ) Роман Якич заяви, че Сърбия-Черна гора е изпълнила всички условия за влизане в СЕ и може да бъде приета през април.
[3, 10627, [5, 10]] Skipped Живкович: Сърбия-Черна Гора ще изпълни до края на годината условията за участие в програмата Партньорство за мир
[3, 10631, [20, 22]] Skipped Сърбия-Черна Гора желае да се присъедини към програмата Партньорство за мир (ПМ) и ще работи, за да изпълни всички условия тази година, заяви сръбският премиер Зоран Живковия пред Генералния секретар на НАТО Джордж Робъртсън по време на посещението си в Брюксел във вторник (20 май).
[3, 10633, [16, 19]] Skipped Робъртсън го увери, че вратата е отворена, но отбеляза, че остават да бъдат изпълнени няколко предварителни условия.
[3, 11112, [23, 25]] Skipped Щайнер твърди, че спорният въпрос за окончателния статут на Косово не е на дневен ред, тъй като първо трябва да се изпълнят определени условия.
[3, 11862, [17, 21]] LVC.full Той каза, че Турция трябва да продължи прилагането на съвместната си програма с Фонда и че условията следва да се изпълнят, за да продължи отпускането на заемите.
[3, 13007, [30, 32]] Skipped Що се отнася до останалите компетенции, Щайнер отбеляза, че те ще бъдат прехвърлени на местното правителство веднага, след като то покаже, че е готово и е изпълнило предварителните условия за поемане на новите отговорности ".
[3, 13171, [4, 10]] Skipped Белград счита, че условията в значителна степен са вече изпълнени и че реформите във въоръжените сили са в ход.
[3, 14951, [17, 19]] Skipped Лидерът на турската управляваща Партия на справедливостта и развитието Реджеп Ердоган заяви, че Вашингтон не е изпълнил финансовите условия на Турция.
поставя-(се) условие Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 1442, [19, 21]] Skipped По време на среща в сряда (27 август) с външния министър Абдулах Гюл Еделман каза, че условията, поставени от американския Конгрес по отношение на заема, касаят сътрудничеството между двете държави, но не се отнасят до Ирак.
[3, 5512, [7, 8]] Skipped По време на посещението си, Проспер постави условие обвинените за военни престъпления във Вуковар през 1991 г. бивши офицери Младич, Веселин Сливанчанин и Мирослав Радич да бъдат предадени на Трибунала на ООН до 31 март.
[3, 12020, [4, 8]] LVC.full Това е едно от условията, които Загреб постави, за да премахне визовия режим за гражданите на Сърбия-Черна гора.
[3, 16570, [1, 5]] Skipped МВФ постави стратегическата приватизация като условие за подписване на споразумения с Албания през следващата година. Ноел Дойл от ЕБВР посети Тирана в началото на месеца, за да изрази подкрепа на приватизационния процес, посочвайки специално Телеком, ИНСИГ и Спестовна банка.
поставям-(се) условие Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 13170, [1, 3]] Skipped НАТО поставя четири условия пред Сърбия-Черна Гора за присъединяване към ПзМ; пълно сътрудничество с Трибунала на ООН, прекратяване на финансирането на Република Сръбска, провеждане на военни реформи, които установяват граждански контрол върху армията, както и оттегляне на обвиненията срещу НАТО от Международния съд в Хага.
[3, 14521, [1, 3]] LVC.full НАТО поставя две условия за участието на Белград в програмата Партньорство за мир
[3, 15434, [21, 23]] Skipped ЕС изисква всички страни-кандидатки да либерализират своите капиталови сметки (КС) преди да бъдат приети в съюза, без да поставя специални условия за срок или спазване на някакви процедури.
създам условие Skipped (4) LVC.cause (3)
[1, 1066, [14, 15]] Skipped Според него, за да се намери решение на въпроса, трябва да се създадат условия за бизнес и работни места в селските и полуселски области.
[3, 2120, [24, 26]] Skipped Междувременно Симитис се ангажира да повиши доходите през 2004 г., да намали данъците върху горивата и пътните данъци, както и да създаде нови условия за частична заетост в публичния сектор.
[3, 3418, [33, 35]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Комисарят на ЕС по външните отношения Крис Патън заяви в петък (6 декември), че Съюзът ще предостави на Македония 46 млн евро, ако тя създаде благоприятни условия за осъществяване на реформите.
[3, 6824, [18, 19]] LVC.cause Въпреки това мнозина отказват да се върнат в бившите кризисни региони, защото смятат, че не са създадени условия за тяхната безопасност.
[3, 7251, [16, 17]] LVC.cause ТЕТОВО, Македония-- Министърът по социалните въпроси Йован Манасиевски заяви, че вече са създадени условия за завръщането на изселените лица от Теарце, Лешок и Непрощено по домовете им.
[3, 8109, [26, 27]] Skipped Дел Понте от своя страна посочи, че трибуналът възнамерява да прехвърли на държавния съд в БиХ над десет по-маловажни дела, веднага след като бъдат създадени условия за това.
[3, 12337, [14, 16]] LVC.cause Албански представители смятат, че включването на Косово в процесите на европейска интеграция ще създаде благоприятни условия за установяване на диалог между Белград и Прищина.
изпълнявам Skipped (52) LVC.full (1)
[1, 689, [0]] Skipped Изпълняващият длъжността ръководител на УНМИК Чарлз Брадшоу подчерта отново, че въпросът за статута остава открит и ще бъде решен от СС на ООН, "когато му дойде времето".
[1, 691, [9]] Skipped Администрацията на ООН ръководи Косово и ще продължи да изпълнява задачата да се установи засилена автономия и самоуправление.
[1, 1117, [5]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Изпълняващият длъжността външен министър Луан Хайдарага и неговият черногорски колега Драгиша Бурзан приветстваха състоянието на двустранните отношения по време на среща в рамките на регионален форум в Албания, проведен в края на седмицата.
[1, 1248, [38]] Skipped СОФИЯ, България-- Говорителят на правителството Димитър Цонев заяви в понеделник (25 август), че кабинетът обмисля изпращането на цивилна мисия в Ирак, състояща се от 15 до 20 души, които ще изпълняват административни функции, свързани българската военна част в тази страна.
[1, 1931, [5]] Skipped Други новини: в понеделник изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич каза, че темпът на изработване на нова Сръбска конституция, ще определи датата на следващите президентски избори.
[2, 113, [12]] Skipped Освен изграждането на вътрешната си политика, прилагайки охридските договорености, Македония изпълнява много отговорна роля и в рамките на Адриатическата харта.
[2, 476, [7]] Skipped САЩ, Великобритания и Израел, които изпълняват консултативна роля по въпросите на сигурността, подчертаха необходимостта от незабавно решаване на проблема с нелегалната емиграция.
[2, 568, [16]] Skipped Генералният секретар на ДСИ Гезим Острени заяви, че партията се стреми да провери как се изпълняват предизборните обещания.
[2, 1280, [0]] Skipped Изпълняващият длъжността ръководител на УНМИК Чарлз Брейшоу нарече убийството "отвратително"и го характеризира като"директна атака срещу международните сили, гарантиращи реда и сигурността."
[3, 267, [12]] Skipped Неговото изявление е породено от обвиненията, които накараха Иван Вукшич, изпълняващ длъжността директор на Федералната служба за разузнаване на Босна и Херцеговина, да поиска да бъде отстранен от поста си до края на съдебния процес срещу него по обвинение в отвличане.
[3, 823, [9]] Skipped Доволна ли сте от начина, по който те изпълняват това свое задължение?
[3, 4464, [10]] Skipped "Ирак трябва да положи допълнителни усилия и открито да изпълнява резолюциите на ООН, за да не остава място за съмнения", заяви Гюл след срещата си със сирийския премиер Мохамед Мустафа Миро.
[3, 4858, [7]] Skipped "Решенията на ООН трябва да бъдат изпълнявани така, че да не остава никакво място за съмнения", заяви той преди да замине за Саудитска Арабия, където се срещна с престолонаследника принц Абдула.
[3, 4928, [13]] Skipped "И Иран, и Турция са убедени, че Ирак трябва да изпълнява безусловно резолюциите на Съвета за сигурност на САЩ", добави той.
[3, 5842, [12]] Skipped Целта на мисията на МААЕ е да се увери, че България изпълнява задълженията си според Договора за неразпространение на ядрени оръжия, който България подписа през 1970 г. (БТА- 30/ 1/ 3)
[3, 6033, [12]] Skipped След като замени на 1 януари 1600-членната мисия на ООН, ПМЕС изпълнява предимно ролята на наблюдател.
[3, 6124, [2]] Skipped Проектът се изпълнява от френски инженерен баталион и включва изграждането на 300 метра път, 40-метров мост и реконструкция на съществуващия път с дължина 1, 5 км.
[3, 7133, [1]] Skipped Временно изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич обяви извънредно положение в страната в сряда (12 март) след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич.
[3, 7138, [2]] Skipped За временно изпълняващ длъжността премиер бе избран вицепремиерът Небойша Чович.
[3, 7226, [1]] Skipped Временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич обяви в сряда извънредно положение.
[3, 7321, [12]] Skipped Що се отнася до извънредното положение, обявено в сряда от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич, Живкович заяви, че то ще бъде отменено до края на април.
[3, 7750, [37]] Skipped Няколко дни преди убийството на Джинджич, сръбският правосъден министър Владан Батич остро разкритикува съдебната система, като предупреди че правителството и полицията са безпомощни в борбата с организираната престъпност, освен ако съдилищата не решат да изпълняват задълженията си отговорно и смело.
[3, 7796, [27]] Skipped Управителят на сръбската Централна банка Младжан Динкич заяви в четвъртък, че кампанията срещу организираната престъпност трябва да продължи, но извънредното положение, обявено от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич не трябва да продължава след април.
[3, 7878, [4]] Skipped В началото на март изпълняващият длъжността посланик Яхия Махди заяви по време на посещение в Бургас, че всяка американска база, използвана за атаки срещу Багдад, ще стане обект на ответен удар от страна на Ирак.
[3, 8018, [22]] Skipped След присъединяването ще започне изпълнението на програма за сътрудничество и процедура за мониторинг, които ще помогнат на Белград и Подгорица да изпълняват ангажиментите си като членове.
[3, 8100, [1]] Skipped Временно изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич, която въведе извънредното положение след смъртта на Джинджич, заяви, че с последните арести "Организираната престъпност е победена '.
[3, 8798, [32]] Skipped В понеделник (21 април) държавната компания Turkish Electricity Trade and Contracting Inc (TETAS) реши да преустанови временно вноса на електричество от България с мотива, че София не изпълнява задължението си да даде тласък на два инфраструктурни проекта като част от сделката.
[3, 8977, [10]] Skipped Италия ще поеме през юни председателството на ЕС и ще изпълнява тази функция до декември.
[3, 9493, [21]] Skipped Разследванията констатираха, че предприемачите са подкупвали политици, за да получат оферти за строителни проекти, които след това те изпълняват, изпозвайки евтини и нестандратни материали, вместо висококачествените материали, които са били фактурирани.
[3, 9998, [2]] Skipped "Ние изпълняваме този проект въз основа на исканията на турската армия", добави той.
[3, 11042, [19]] Skipped Москва обяви по-рано този месец, че планира да изтегли до 1 август своите почти 1000 военнослужещи, които изпълняват мироопазваща мисия в БиХ и Косово.
[3, 11136, [6]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич заяви в сряда (28 май), че не е конструктивно изразяването на подкрепа за независимостта на Косово преди определянето на окончателния статут на провинцията.
[3, 11440, [7]] Skipped Действащи с мандат на ООН, те изпълняват задачи по осигуряване на безопасността и стабилността в БиХ, както и по залавяне на заподозрени във военни престъпления и по предаването им на Трибунала на ООН в Хага.
[3, 11839, [16]] Skipped Турция преустанови временно вноса на българско електричество през април, като обвини България, че не изпълнява ангажиментите си по силата на споразумението "електричество срещу инфраструктура".
[3, 11844, [21]] Skipped Турската компания ТЕТАШ преустанови временно вноса на българско електричество на 21 април, като излезе с твърдения, че България не изпълнява своите ангажименти.
[3, 11911, [22]] Skipped "В горещите точки по земното кълбо, където войната срещу тероризма се води в името на мира и демокрацията, Албания изпълнява своя дълг."
[3, 11916, [33]] LVC.full "Албания се е изправила редом със САЩ срещу глобалното предизвикателство на нашето време- борбата срещу тероризма и диктаторските режими, които го поддържат- като партньор, който е готов да изпълнява своя дълг в голямото семейство на цивилизованите нации,"каза Майко.
[3, 11933, [8]] Skipped Съветът ще изиска от всички местни власти да изпълняват закона за сътрудничество по въпросите на военните престъпления.
[3, 12275, [6]] Skipped По негово мнение, понастоящем БиХ изпълнява между 5 и 10 % от предприсъединителните критерии.
[3, 12408, [26]] Skipped Елза Балури, която оглавява групата, твърди, че явлението демонстрира дълбока липса на уважение към отношенията издател-журналист, което прави невъзможно за журналистите да изпълняват адекватно своята мисия.
[3, 12720, [10]] Skipped Съгласно кодекса всеки служител на министерството е задължен да не изпълнява заповед, която не отговаря на обществения интерес и е в противоречие със закона.
[3, 13059, [23]] Skipped Според обвинението Ненад и Предраг Банович, които преди войната през 1992-1995 г. в БиХ са работели като сервитьори, редовно са изпълнявали функции на пазачи в лагера Кратерм, където стотици мюсюлмани и хървати са били подложени на жестокости, извършени от охраната и командирите.
[3, 13167, [23]] Skipped В него също така се потвърждава решимостта на страната да допринася за мира и стабилността в региона, както и готовността да се изпълняват всички международни задължения, включително пълното сътрудничество с Трибунала на ООН за военните престъпления.
[3, 13899, [8]] Skipped Хърватите не вярват, че националните им правителства изпълняват предизборните си обещания.
[3, 14221, [12]] Skipped Междувременно заместникът на ръководителя на ЮНМИК Чарлз Брейшоу от Съединените Щати ще изпълнява длъжността ръководител на мисията.
[3, 16325, [4]] Skipped В петък, временно изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич заяви, че очаква извънредното положение да бъде вдигнато до края на месеца.
[3, 16448, [6]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Изпълняващата длъжността президент Наташа Мичи взе решение във вторник (22 април) да отмени извънредното положение, наложено веднага след убийството на премиера Зоран Джинджич на 12 март.
[3, 16482, [35]] Skipped В понеделник сръбското правителство призова Сливанчанин и други двама сред най-търсените заподозрени във военни престъпления, Радован Караджич и Ратко Младич, също да се предадат, поемайки ангажимент, че страната ще продължи да изпълнява своите задължения към Трибунала на ООН и други международни организации.
[3, 16497, [13]] Skipped Войниците ще се присъединят към международните мироопазващи сили и се очаква те да изпълняват охранителни функции по отношение на сгради и конвои.
[3, 16602, [9]] Skipped Гърция твърди, че Планът за финансова реконструкция се изпълнява по разписание
[3, 16604, [31]] Skipped АТИНА, Гърция-- В интервю в сряда (23 април) зам. -министърът на външните работи Андреас Ловердос заяви, че Планът за финансова реконструкция на Балканите се изпълнява по разписание.
[3, 16919, [50]] Skipped "Ако тези партии, които се стремят към правителството в тази страна, наистина имат предвид това, което казват за присъединяването се към движението за реформи, ако те наистина са готови да докажат думите си с дела, то нека тогава им позволим да започнат. да изпълняват своята роля по внедряването на тези реформи без отлагане", каза Ашдаун.
[3, 17034, [21]] Skipped В Националния театър в Сараево имаше места само за правостоящи през двете вечери, когато режисираната от Робърт Уилсън Войцек се изпълняваше от трупата на датския театър "Бети Нансен".
изпълнявам длъжност Skipped (14) VID (2)
[1, 689, [0, 1]] VID Изпълняващият длъжността ръководител на УНМИК Чарлз Брадшоу подчерта отново, че въпросът за статута остава открит и ще бъде решен от СС на ООН, "когато му дойде времето".
[1, 1117, [5, 6]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Изпълняващият длъжността външен министър Луан Хайдарага и неговият черногорски колега Драгиша Бурзан приветстваха състоянието на двустранните отношения по време на среща в рамките на регионален форум в Албания, проведен в края на седмицата.
[1, 1931, [5, 6]] Skipped Други новини: в понеделник изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич каза, че темпът на изработване на нова Сръбска конституция, ще определи датата на следващите президентски избори.
[2, 1280, [0, 1]] Skipped Изпълняващият длъжността ръководител на УНМИК Чарлз Брейшоу нарече убийството "отвратително"и го характеризира като"директна атака срещу международните сили, гарантиращи реда и сигурността."
[3, 267, [12, 13]] Skipped Неговото изявление е породено от обвиненията, които накараха Иван Вукшич, изпълняващ длъжността директор на Федералната служба за разузнаване на Босна и Херцеговина, да поиска да бъде отстранен от поста си до края на съдебния процес срещу него по обвинение в отвличане.
[3, 7133, [1, 2]] Skipped Временно изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич обяви извънредно положение в страната в сряда (12 март) след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич.
[3, 7138, [2, 3]] Skipped За временно изпълняващ длъжността премиер бе избран вицепремиерът Небойша Чович.
[3, 7226, [1, 2]] Skipped Временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич обяви в сряда извънредно положение.
[3, 7321, [12, 13]] Skipped Що се отнася до извънредното положение, обявено в сряда от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич, Живкович заяви, че то ще бъде отменено до края на април.
[3, 7796, [27, 28]] Skipped Управителят на сръбската Централна банка Младжан Динкич заяви в четвъртък, че кампанията срещу организираната престъпност трябва да продължи, но извънредното положение, обявено от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич не трябва да продължава след април.
[3, 7878, [4, 5]] Skipped В началото на март изпълняващият длъжността посланик Яхия Махди заяви по време на посещение в Бургас, че всяка американска база, използвана за атаки срещу Багдад, ще стане обект на ответен удар от страна на Ирак.
[3, 8100, [1, 2]] Skipped Временно изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич, която въведе извънредното положение след смъртта на Джинджич, заяви, че с последните арести "Организираната престъпност е победена '.
[3, 11136, [6, 7]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич заяви в сряда (28 май), че не е конструктивно изразяването на подкрепа за независимостта на Косово преди определянето на окончателния статут на провинцията.
[3, 14221, [12, 13]] VID Междувременно заместникът на ръководителя на ЮНМИК Чарлз Брейшоу от Съединените Щати ще изпълнява длъжността ръководител на мисията.
[3, 16325, [4, 5]] Skipped В петък, временно изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич заяви, че очаква извънредното положение да бъде вдигнато до края на месеца.
[3, 16448, [6, 7]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Изпълняващата длъжността президент Наташа Мичи взе решение във вторник (22 април) да отмени извънредното положение, наложено веднага след убийството на премиера Зоран Джинджич на 12 март.
в длъжност Skipped (15) VID (1)
[1, 205, [15, 16]] Skipped Инцидентът стана скоро след като Холкери започна първото си посещение в провинцията преди официалното встъпване в длъжност през септември.
[1, 622, [18, 19]] Skipped Твърди се, че искаме да извършим лустрация и да отстраним определени лица, които са заемали публични длъжности в миналото.
[1, 1931, [3, 6]] Skipped Други новини: в понеделник изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич каза, че темпът на изработване на нова Сръбска конституция, ще определи датата на следващите президентски избори.
[3, 816, [15, 16]] Skipped Изкореняването на корупцията е част от правителствената програма от момента, в който то встъпи в длъжност.
[3, 5159, [7, 8]] Skipped Съветът на министрите на БиХ встъпи официално в длъжност
[3, 5161, [18, 19]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Новият Съвет на министрите на БиХ официално встъпи в длъжност в сряда (15 януари) след официална церемония в Сараево.
[3, 5326, [6, 7]] Skipped Новото правителство на Република Сръбска встъпва в длъжност в сряда
[3, 5328, [22, 23]] VID БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Членовете на новото правителство на Република Сръбска се очаква да встъпят в длъжност в сряда (22 януари) с официална церемония в Баня Лука.
[3, 5588, [11, 12]] Skipped Осем новоназначени съдии и четирима прокурори ще положат клетва при встъпване в длъжност.
[3, 6391, [21, 25]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- След разговори с министрите в петък (7 февруари), министър-председателят Адриан Настасе освободи от длъжност 22-ма държавни секретари в съответствие с плановете за съкращаване на централната администрация.
[3, 7226, [2, 7]] Skipped Временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич обяви в сряда извънредно положение.
[3, 7321, [8, 13]] Skipped Що се отнася до извънредното положение, обявено в сряда от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич, Живкович заяви, че то ще бъде отменено до края на април.
[3, 7878, [0, 5]] Skipped В началото на март изпълняващият длъжността посланик Яхия Махди заяви по време на посещение в Бургас, че всяка американска база, използвана за атаки срещу Багдад, ще стане обект на ответен удар от страна на Ирак.
[3, 11136, [7, 12]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич заяви в сряда (28 май), че не е конструктивно изразяването на подкрепа за независимостта на Косово преди определянето на окончателния статут на провинцията.
[3, 11182, [19, 20]] Skipped Това бе четвъртият вот на недоверие, пред който бе изправено правителството на премиера Симеон Сакскобургготски след встъпването му в длъжност през юни 2001 г. и първият такъв, насочен лично срещу него.
[3, 16325, [0, 5]] Skipped В петък, временно изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич заяви, че очаква извънредното положение да бъде вдигнато до края на месеца.
временно изпълняващата длъжност VID (4) Skipped (3)
[3, 7133, [0, 1, 2]] VID Временно изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич обяви извънредно положение в страната в сряда (12 март) след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич.
[3, 7138, [1, 2, 3]] VID За временно изпълняващ длъжността премиер бе избран вицепремиерът Небойша Чович.
[3, 7226, [0, 1, 2]] VID Временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич обяви в сряда извънредно положение.
[3, 7321, [11, 12, 13]] VID Що се отнася до извънредното положение, обявено в сряда от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич, Живкович заяви, че то ще бъде отменено до края на април.
[3, 7796, [26, 27, 28]] Skipped Управителят на сръбската Централна банка Младжан Динкич заяви в четвъртък, че кампанията срещу организираната престъпност трябва да продължи, но извънредното положение, обявено от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич не трябва да продължава след април.
[3, 8100, [0, 1, 2]] Skipped Временно изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич, която въведе извънредното положение след смъртта на Джинджич, заяви, че с последните арести "Организираната престъпност е победена '.
[3, 16325, [3, 4, 5]] Skipped В петък, временно изпълняващата длъжността президент на Сърбия Наташа Мичич заяви, че очаква извънредното положение да бъде вдигнато до края на месеца.
встъпвам в длъжност VID (1)
[3, 5326, [5, 6, 7]] VID Новото правителство на Република Сръбска встъпва в длъжност в сряда
встъпя в длъжност VID (3) Skipped (1)
[3, 816, [14, 15, 16]] VID Изкореняването на корупцията е част от правителствената програма от момента, в който то встъпи в длъжност.
[3, 5159, [5, 7, 8]] VID Съветът на министрите на БиХ встъпи официално в длъжност
[3, 5161, [17, 18, 19]] VID САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Новият Съвет на министрите на БиХ официално встъпи в длъжност в сряда (15 януари) след официална церемония в Сараево.
[3, 5328, [21, 22, 23]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Членовете на новото правителство на Република Сръбска се очаква да встъпят в длъжност в сряда (22 януари) с официална церемония в Баня Лука.
освободя-(се) от длъжност VID (5) Skipped (2)
[3, 4553, [5, 6, 7]] VID Заместник-директорът на Албанската разузнавателна служба освободен от длъжност
[3, 4555, [25, 26, 27]] VID ТИРАНА, Албания-- Президенът Алфред Моисиу съобщи в неделя (5 януари), че заместник-директорът на Националната разузнавателна служба Петрит Муфтари е освободен от длъжност.
[3, 5418, [21, 22, 23]] VID Югославският вътрешен министър Зоран Живкович обаче заяви, че Андрия Савич, началник на Агенцията за сигурност и информация, е освободен от длъжност поради изтичане на договора му.
[3, 5648, [14, 15, 16]] Skipped СОФИЯ, България-- В понеделник (27 януари) премиерът Симеон Сакскобургготски освободи от длъжност двама заместник-министри на отбраната- Мехмед Джафер и Георги Пасков.
[3, 6391, [19, 20, 21]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- След разговори с министрите в петък (7 февруари), министър-председателят Адриан Настасе освободи от длъжност 22-ма държавни секретари в съответствие с плановете за съкращаване на централната администрация.
[3, 7741, [1, 2, 3]] VID Властите освободиха от длъжност 35 съдии и арестуваха един заместник-главен прокурор на страната като стъпка, бележеща началото на разбиването на корупцията в сръбската съдебна система.
[3, 7790, [12, 13, 14]] VID Междувременно, сръбският правосъден министър Владан Батич съобщи, че принудително са освободени от длъжност 35 съдии, включително седем члена на Върховния съд.
изпълнявам задължение Skipped (4) LVC.full (2)
[3, 823, [9, 12]] Skipped Доволна ли сте от начина, по който те изпълняват това свое задължение?
[3, 5842, [12, 13]] Skipped Целта на мисията на МААЕ е да се увери, че България изпълнява задълженията си според Договора за неразпространение на ядрени оръжия, който България подписа през 1970 г. (БТА- 30/ 1/ 3)
[3, 7750, [37, 38]] LVC.full Няколко дни преди убийството на Джинджич, сръбският правосъден министър Владан Батич остро разкритикува съдебната система, като предупреди че правителството и полицията са безпомощни в борбата с организираната престъпност, освен ако съдилищата не решат да изпълняват задълженията си отговорно и смело.
[3, 8798, [32, 33]] Skipped В понеделник (21 април) държавната компания Turkish Electricity Trade and Contracting Inc (TETAS) реши да преустанови временно вноса на електричество от България с мотива, че София не изпълнява задължението си да даде тласък на два инфраструктурни проекта като част от сделката.
[3, 13167, [23, 26]] Skipped В него също така се потвърждава решимостта на страната да допринася за мира и стабилността в региона, както и готовността да се изпълняват всички международни задължения, включително пълното сътрудничество с Трибунала на ООН за военните престъпления.
[3, 16482, [35, 37]] LVC.full В понеделник сръбското правителство призова Сливанчанин и други двама сред най-търсените заподозрени във военни престъпления, Радован Караджич и Ратко Младич, също да се предадат, поемайки ангажимент, че страната ще продължи да изпълнява своите задължения към Трибунала на ООН и други международни организации.
изпълня-(се) задължение Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 5638, [17, 18]] Skipped Хърватска получи висока оценка за икономическото си развитие и Рачан изрази увереност, че страната му ще изпълни задълженията си относно сътрудничеството с Трибунала на ООН за военни престъпления, завръщането на бежанците и правата на малцинствата, както и в осъществяването на реформи в медиите, съдебната система и икономиката.
[3, 10431, [19, 21]] Skipped Нейните коментари последваха разговорите й с висши представители на Сърбия-Черна Гора, които заявиха, че са решени да изпълнят международните задължения на своята страна.
[3, 12348, [16, 19]] Skipped "Решението на държавния секретар не е индикация, че според САЩ Съюзът Сърбия-Черна Гора е изпълнил изцяло своето задължение да арестува и предаде всички обвинени на Трибунала,"посочи Баучър.
[3, 17341, [6, 9]] LVC.full Те също настояха, Белград да изпълни международните си задължения и да подобри сътрудничеството си с трибунала на ООН за военни престъпления. (ФоНет- 8/ 11/ 2; АФП, Танюг- 7/ 11/ 2)
поема задължение Skipped (4) VID (2)
[3, 2359, [15, 18]] Skipped Хартман каза за местната новинарска агенция ХИНА, че позицията на правителството демонстрира спазване на поетите от него задължения към Хагския трибунал.
[3, 2541, [8, 9]] VID Полицейските сили, ръководени от ЕС, ще поемат задълженията на ЮНБИБХ през януари.
[3, 7068, [8, 11]] Skipped Трябва ли Македония, Албания и Хърватска да поемат някакви конкретни задължения като партньори в, да речем, борбата срещу тероризма?
[3, 12129, [7, 9]] Skipped Освен това, той поиска ЕС да поеме по-твърди задължения към региона.
[3, 12315, [9, 10]] VID Някои от министерствата ще разширят своите правомощия и ще поемат задълженията на други ведомства, докато други министерства ще бъдат превърнати в отдели.
[3, 17739, [36, 40]] Skipped Депутатите Йержи Сморавински от Полша и Сьорен Сьоренгард от Дания, членове на Наблюдателната комисия на Парламентарната асамблея на СЕ, пристигнаха в Тирана в началото на седмицата, за да подготвят доклад за изпълнението на задълженията и ангажиментите, поети от Албания.
изпълнявам функция Skipped (3) VID (1)
[1, 1248, [38, 40]] VID СОФИЯ, България-- Говорителят на правителството Димитър Цонев заяви в понеделник (25 август), че кабинетът обмисля изпращането на цивилна мисия в Ирак, състояща се от 15 до 20 души, които ще изпълняват административни функции, свързани българската военна част в тази страна.
[3, 8977, [10, 12]] Skipped Италия ще поеме през юни председателството на ЕС и ще изпълнява тази функция до декември.
[3, 13059, [23, 24]] Skipped Според обвинението Ненад и Предраг Банович, които преди войната през 1992-1995 г. в БиХ са работели като сервитьори, редовно са изпълнявали функции на пазачи в лагера Кратерм, където стотици мюсюлмани и хървати са били подложени на жестокости, извършени от охраната и командирите.
[3, 16497, [13, 15]] Skipped Войниците ще се присъединят към международните мироопазващи сили и се очаква те да изпълняват охранителни функции по отношение на сгради и конвои.
поема функция Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 494, [10, 12]] LVC.full Той може да бъде изписан още в понеделник и да поеме отново функциите си.
[1, 677, [15, 16]] Skipped Според местни представители диалогът между Прищина и Белград ще започне веднага след като Хари Холкери поеме функциите си на ръководител на УНМИК и ще бъде в ход към края на септември.
[3, 15156, [28, 31]] Skipped В други новини, Сръбската радикална партия (СРП) реши Воислав Шешел да остане лидер на партията и след заминаването му за Хага, въпреки че неговите функции ще бъдат поети от заместник-председателя Томислав Николич.
изравня-(се) със земя VID (1)
[3, 13707, [8, 9, 10]] VID Около 25, 0 от тях ще бъдат изравнени със земята, каза той.
изразя-(се) благодарност LVC.full (3) Skipped (2)
[3, 1172, [12, 13]] LVC.full Чрез новия посланик в Тирана, Елеонора Каранфиловска Ратклиф, македонското правителство изрази благодарност за позицията, изказана от президента Мойсиу по отношение на екстремизма, и за усилията на правителството на Албания за подпомагане на стабилността.
[3, 7471, [14, 15]] Skipped В понеделник американският президент Джордж Буш изпрати писмо до премиера Цървенковски, за да изрази благодарността си за подкрепата на Македония.
[3, 9978, [25, 26]] Skipped По съобщения на местните вестници Пауъл ще поздрави България за ратификацията от американския Сенат на споразумението за присъединяване към НАТО, а така също ще изрази благодарност за българската подкрепа на ръководената от САЩ операция срещу режима на Саддам Хюсеин.
[3, 11920, [1, 3]] LVC.full Пауъл изрази и благодарността на Вашингтон за силната подкрепа, която Албания оказа на ръководената от САЩ операция в Ирак.
[3, 16204, [10, 11]] LVC.full Може би следващото ми посещение ще бъде само за да изразя благодарността си за пълното сътрудничество", каза тя.
изразя-(се) задоволство LVC.full (15) Skipped (8)
[2, 1631, [20, 21]] LVC.full Редица неблагополучия през първата седмица хвърлиха сянка върху пробните състезания преди Олимпиада 2004 в Атина, но представители на МОК изразиха задоволство от цялостната организация.
[2, 1634, [9, 10]] LVC.full Представители на Международният олимпийски комитет (МОК) обаче изразиха задоволство от организацията на първото пробно състезание и оптимизъм за Летните олимпийски игри през 2004 година в Атина.
[2, 1649, [22, 23]] LVC.full В събота обаче Денис Озуълд, президент на Международната федерация по гребане и ръководител на инспекционния тим на МОК за Атина-2004, изрази задоволство от организацията на първенството по гребане.
[2, 1784, [5, 6]] LVC.full Кметът на Тирана Еди Рама изрази задоволство от предложението, допълвайки че конкурсът е съдействал за промяна в световното възприятие на столицата.
[3, 2070, [5, 6]] LVC.full Министърът на образованието Хюсеин Челик изрази задоволство от споразумението и каза, че това сътрудничество следва да продължи, тъй като и двете страни са на едно мнение, че турската система на висше образование се нуждае от дълбока промяна.
[3, 2434, [1, 2]] LVC.full Двамата изразиха задоволство от обстановката на сигурност в района и обещаха да продължат обмена на информация и да засилят двустранното сътрудничество в посока на подобряване на граничния контрол.
[3, 4924, [3, 4]] Skipped Саддам Хюсеин е изразил задоволството си от двустранните отношения, но желание те да бъдат разширени.
[3, 6080, [10, 11]] LVC.full Адмирал Джонсън се срещна с управляващия ЮНМИК Михаел Щайнер и изрази задоволство от постигнатите резултати.
[3, 6624, [3, 4]] Skipped Хрустанович и Цървенковски изразиха задоволство от нивото на сътрудничество между двете столици и готовността си да подновят традиционните Дни на Македония в Белград.
[3, 9182, [1, 2]] LVC.full Гърция изрази задоволство, че Турция приключи процедурата за присъединяване към Договора от Отава
[3, 9184, [11, 12]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Говорителят на външно министерство Панос Беглитис изрази задоволство в четвъртък (1 май) от факта, че Турция приключи законодателния процес по ратификацията на Договора от Отава за забрана на противопехотните мини.
[3, 11575, [1, 4]] LVC.full Солана изрази голямото си задоволство от работата на първата в историята умиротворителна мисия на ЕС и добави, че вижда значителен прогрес в развитието на положението в Македония.
[3, 12594, [19, 20]] LVC.full На срещата на външните министри на ЕС в Люксембург шефът на ЕС по външната политика и сигурността Хавиер Солана изрази задоволство от споразумението за създаване на Партньорство за европейска интеграция със страните от Западните Балкани, което предвижда отпускането на допълнителни 200 млн. евро финансова помощ на региона в следващите три години.
[3, 12757, [3, 4]] LVC.full Той също така изрази задоволство от срещата на върха на ЕС в Солун, като посочи, че вратите на ЕС са отворени за Сърбия-Черна Гора.
[3, 14048, [5, 6]] Skipped Мениджърът на Б92 Саша Миркович изрази задоволство от резултатите от търга и от това, че те ще помогнат за осъществяването на плановете за развитие на радиостанцията.
[3, 14217, [17, 18]] Skipped Напускайки поста си като глава на ЮНМИК в навечерието на отпътуването си от Косово, Михаел Щайнер изрази задоволство от мултиетническия климат, който той започна да създава по време на управлението си.
[3, 14348, [4, 5]] Skipped Участници в тиранската среща изразиха задоволство от интензифицирането на сътрудничеството между държавите от региона и от програмите за реформи, осъществявани от съответните правителства.
[3, 14965, [22, 23]] Skipped Той ги запозна накратко с решенията на извънредната среща на високо равнище на ЕС за Ирак, проведена тази седмица, и изрази задоволство, че всички 13 страни са подкрепили позицията на ЕС.
[3, 15006, [10, 11]] LVC.full По време на срещата си с Проди, Папантониу е изразил задоволство от постигането на обща позиция на ЕС за Ирак, възстановявайки по такъв начин единството на съюза.
[3, 15324, [9, 10]] Skipped Той се срещна с гръцкия премиер Костас Симитис и изрази задоволство от разговорите си в Анкара в понеделник.
[3, 16161, [15, 16]] Skipped След завършване на посещението си във Вашингтон в понеделник (14 април), делегацията изрази задоволство си от резултатите от преговорите с МВФ и Световната банка.
[3, 17294, [5, 6]] LVC.full Германия и Европейската комисия също изразиха задоволство от посланията от Анкара.
[3, 17740, [12, 13]] LVC.full На среща с генералния секретар на социалистическата партия Грамоз Ручи, те изразиха задоволството си от засилените мерки срещу корупцията и незаконния трафик. (БиБиСи Мониторинг, АТА- 13/ 11/ 2)
изразя-(се) недоволство LVC.full (1)
[1, 1519, [1, 3]] LVC.full Хърватия изрази своето недоволство от разпоредбата, в която се споменава за укриващия се Готовина.
изразя-(се) неодобрение LVC.full (3) Skipped (1)
[1, 626, [5, 7]] LVC.full Демократическа алтернатива и Демократически център изразиха своето неодобрение към факта, че Батич предлага новия закон не като министър на правосъдието, а в качеството си на лидер на ДХПС.
[2, 1236, [26, 27]] LVC.full Твърди се, че напрежението в отношенията е било предизвикано от коментарите през миналата седмица, направени от вицепремиера на Косово Якуб Красничи, който е изразил неодобрение от работата на УНМИК.
[3, 8648, [8, 9]] Skipped В интервю за новинарската агенция БЕТА Милан Иванович изрази неодобрението си за плановете на ООН да прехвърлят повече правомощия на местните власти в Косово.
[3, 9304, [4, 5]] LVC.full Консерваторите и военните обаче изразиха неодобрение за идеята, като се позоваха на продължаващия, макар и с ниска интензивност конфликт с Кюрдската работническа партия (ПКК), базирана в Югоизточна Турция, където живеят повечето кюрди и стремяща се към автономия.
изразя-(се) несъгласие LVC.full (2)
[3, 2558, [7, 8]] LVC.full Но Европейският комисар по разширяването Гюнтер Ферхойген изрази несъгласие, като заяви пред германския всекидневник Der Tagesspiegel, че Турция все още не е изпълнила политическите критерии за членство в ЕС.
[3, 17201, [12, 13]] LVC.full Македонските политически партии, както и представителите на ОССЕ и НАТО, изразиха несъгласие със статията.
изразя-(се) признателност LVC.full (2)
[3, 15666, [24, 25]] LVC.full При приемането на делегация от представители на Международната програмата за обучение на криминалисти (МПОК) на Министерството на правосъдието на САЩ, Рама изрази признателността на албанската полиция за съдействието, оказвано от МПОК.
[3, 16840, [1, 3]] LVC.full Солаку изрази също признателността си за помощта на американските експерти, които обучават областните прокурори в съвременните методи за разследване.
изразя-(се) притеснение LVC.full (2)
[1, 1125, [8, 9]] LVC.full В интервю пред местната информационна агенция ФЕНА Пашич изрази притеснение, че почти половината от одобрените бюджети ще бъдат недостатъчни за финансиране на вота.
[3, 12406, [8, 9]] LVC.full Местни наблюдатели на състоянието на човешките права също изразиха притеснения относно нарушения на правото на свобода на словоизлиянието и мисълта.
изразя-(се) разкаяние LVC.full (1)
[3, 15629, [6, 11]] LVC.full Трибуналът го освободи заради "искреното разкаяние, което той е изразил по различни поводи, сътрудничеството му с прокуратурата и примерното му поведение в затвора".
изразя-(се) разочарование Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 2325, [4, 5]] Skipped Официални лица в Белград изразиха разочарованието си от постъпката на Словения.
[3, 7701, [10, 11]] Skipped В други новини, американският посланик в Хърватска Лорънс Росин изрази разочарование от колебанието на Хърватска да подкрепи американската операция за разоръжаване на Ирак.
[3, 8806, [2, 6]] Skipped Като е изразил своето учудване и разочарование от решението на ТETAS да прекрати купуването на електроенергия, представителят е окачествил този ход като "прибързан".
[3, 13008, [1, 2]] Skipped Щайнер изрази разочарованието си от това, че сръбските представители се отказаха да участват в общия съвет.
[3, 16692, [14, 15]] LVC.full Според него е бил избегнат разколът в ЕС. В друга връзка, той изрази разочарованието си от провала на предложението на ООН за уреждане на кипърския проблем. (ТВ НЕТ, Бюлетин за печата на Държавния департамент на САЩ- 25/ 4/ 3)
изразя-(се) решимост Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 8209, [2, 3]] Skipped Двете страни изразиха решимостта си да засилят сътрудничеството във всички области. (ХИНА, Албански всекидневни новини- 29/ 3/ 3)
[3, 10643, [7, 8]] Skipped Той даде висока оценка на "ясно изразената решимост"на министъра на отбраната на Сърбия-Черна Гора Борис Тадич да проведе реформи във федералната армия.
[3, 13621, [17, 18]] Skipped В словото си на приема, даден от американския посланик в Турция Роберт Пиърсън, Сахин също изрази решимостта на Анкара да засили отношенията си с Вашингтон в рамките на стратегическото партньорство и общите интереси.
[3, 14642, [1, 3]] LVC.full Мета изрази повторно решимостта на Албания да се бори с организираната престъпност, като заклейми екстремистите, които чрез насилието възпрепятстват регионалното развитие.
[3, 16313, [1, 5]] Skipped МВФ изрази подкрепа за твърдата решимост на правителството за стабилизация и реформи.
изразя-(се) се Skipped (12) IRV (1)
[3, 4036, [13, 19]] Skipped Лидерът на управляващата в Турция Партия на справедливостта и развитието Реджеп Тайип Ердоган се опита да омаловажи случая и изрази увереност, че обвиняемите ще получат "справедлив процес". (Велт ам Зонтаг- 29/ 12/ 2, Анадолска агенция, ТРТ- 28/ 12/ 2; Дюня- 27/ 12/ 2)
[3, 4228, [14, 19]] Skipped Мненията по въпроса за това какво означава членството в ПзМ се различават, различават се и становищата относно ясно изразената политика на правителството за приближаване и присъединяване към НАТО.
[3, 9215, [18, 19]] IRV След гневните протести на местните жители премиерът Реджеп Тайип Ердоган обеща да предприеме разследване на, както той се изрази, "лавина от злоупотреби"на строителни фирми.
[3, 9304, [4, 10]] Skipped Консерваторите и военните обаче изразиха неодобрение за идеята, като се позоваха на продължаващия, макар и с ниска интензивност конфликт с Кюрдската работническа партия (ПКК), базирана в Югоизточна Турция, където живеят повечето кюрди и стремяща се към автономия.
[3, 9580, [15, 20]] Skipped Румънският външен министър Мирча Джоана, който говори след това от името всички кандидати, изрази готовността на страните да се придържат към ценностите на НАТО, а също така призова алианса да държи вратите си отворени за други държави на Балканите, особено Албания, Хърватска и Македония.
[3, 10204, [4, 7]] Skipped - Някои от тях изразиха желание да се върнат при условие, че ще имат възможност за интересна работа, но и между тези, които биха искали да се установят в Щатите, има такива, които виждат своето бъдеще, свързано с БиХ."
[3, 10420, [25, 30]] Skipped Турското правителство обаче се очаква скоро да приеме Закон за покаянието, който би позволил на членове на КАДЕК да излязат на светло, да изразят своите съжаления и да се реинтегрират в турското общество.
[3, 10504, [17, 22]] Skipped Във вторник главният прокурор на Трибунал на ООН за военни престъпления Карла дел Понте призова Караджич да се предаде доброволно, като изрази увереност, че той ще бъде изпратен Хага по един или друг начин.
[3, 10589, [10, 13]] Skipped Въпреки че Хърватска, Босна и Херцеговина и Сърбия-Черна Гора изразиха желание да се присъединят към евро-атлантическите съюзи, политическите институции в Брюксел заявиха ясно, че процесът на завръщане на бежанците е възлов въпрос, който трябва да бъде решен.
[3, 11244, [27, 33]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Представители на НАТО, ОССЕ, ЕС и САЩ излязоха със съвместно изявление в петък (30 май), в което изразиха пълна подкрепа за усилията да се предадат на правосъдието тези, които носят отговорност за инцидента в мината до Сопот в началото на март, причинил смъртта на двама войника на НАТО и на двама цивилни.
[3, 12738, [21, 24]] Skipped В неделя (22 юни) Папа Йоан Павел ІІ призова хората в Босна и Херцеговина (БиХ) взаимно да си простят и изрази надеждата, че те ще влязат в ЕС "в благоденствие, свобода и мир".
[3, 14642, [1, 7]] Skipped Мета изрази повторно решимостта на Албания да се бори с организираната престъпност, като заклейми екстремистите, които чрез насилието възпрепятстват регионалното развитие.
[3, 16841, [9, 15]] Skipped Джефри, от своя страна, препоръча прокуратурата да се дистанцира от политическото влияние и изрази подкрепата си за нейната борба с организираната престъпност. (Албански новини- 30/ 10/ 2; АТА- 29/ 10/ 2)
изразя-(се) скептицизъм LVC.full (1)
[3, 15271, [9, 10]] LVC.full Специалният представител на ООН в Косово Михаел Щайнер също изрази скептицизъм относно твърденията на сръбското правителство.
изразя-(се) съболезнование LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 9428, [34, 36]] LVC.full ЛИТЪЛ РОК, САЩ-- Президентът Джордж Буш проведе телефонен разговор със своя турски колега Ахмет Неджет Сезер от борда на самолета Air Force One в понеделник (5 май), като изрази своите съболезнования и предложи американска помощ за жертвите на земетресението от миналата седмица в Бингол, което отне живота на повече от 170 души, включително 83 деца.
[3, 10999, [6, 8]] Skipped Генералният Секретар на ООН Кофи Анан изрази своите съболезнования на семействата на жертвите.
изразя-(се) съжаление Skipped (3) LVC.full (2)
[1, 163, [1, 2]] LVC.full СФОР изрази съжаление за момента, в който операцията трябваше да се проведе, но заяви, че всички граждани на БиХ са крайно заинтересувани от арестуването на Младич.
[3, 1850, [13, 14]] LVC.full Други новини: В сряда ръководителят на делегацията на Европейската комисия Джонатан Скийл изрази съжаление по повод оставката на г-жа Хилдегард Пувак от поста й на министър на европейската интеграция, но заяви, че обвиненията в корупция налагат действия.
[3, 7809, [10, 11]] Skipped На извънредна сесия в четвъртък, тристранното президентство на БиХ изрази съжаление от неуспеха за мирно разоръжаване на Ирак.
[3, 8600, [1, 2]] Skipped Той изрази съжаление за неуспешните опити за мирното разрешаване на проблема и допълни, че международната общност сега трябва да се концентрира върху следвоенното възстановяване на Ирак и установяването на демокрация. (Дневник, Труд, 24 часа- 4/ 4/ 3; БТА, Бюлетин на Съвета на Европа- 3/ 4/ 3)
[3, 10420, [25, 27]] Skipped Турското правителство обаче се очаква скоро да приеме Закон за покаянието, който би позволил на членове на КАДЕК да излязат на светло, да изразят своите съжаления и да се реинтегрират в турското общество.
изразя-(се) убеждение Skipped (3) LVC.full (2)
[1, 1064, [3, 4]] LVC.full В заключение Симитис изрази убеждението си, че Гърция изпитва остра нужда от регионално развитие във всички райони извън Атина.
[3, 3866, [6, 7]] Skipped В интервю за Ройтерс, Папандреу изрази убеждението си за обединяване на разделения остров, въпреки че миналата седмица не беше постигнато споразумение по предложението на ЕС.
[3, 4813, [3, 4]] Skipped Митрева и Мета изразиха убеждението си, че техните страни трябва да засилят икономическото сътрудничество на основата на Споразумението за свободна търговия.
[3, 4998, [17, 18]] Skipped Анализирайки резултатите от общите избори, Ашдаун и ръководителят на мисията на ООН в БиХ Жак Клайн изразиха убеждение на сесията на Съвета за сигурност на ООН, която се проведе на 23 октомври, че резултатите от изборите не означават непременно подкрепа за национализма.
[3, 5458, [8, 9]] LVC.full Междувременно, държавният секретар на САЩ Доналд Ръмсфелд изрази убеждението си, че сегашният режим в Ирак е пагубен за Турция, и добави, че свалянето на Саддам Хюсеин от власт би било от голяма полза за Турция. (Милиет, Радикал, Търкиш дейли нюз- 24/ 1/ 3; Анадолска агенция, Канал Д, ТРТ, АФП- 23/ 1/ 3)
изразя-(се) удовлетворение LVC.full (3)
[1, 799, [15, 17]] LVC.full Обявявайки решението си да остане на поста в писмо до премиера от сряда, Велчев изрази и удовлетворението си от публичното изявление на вътрешния министър Георги Петканов от 8 август, в което се казва, че министерството му не разполага с информация, която свързва финансовия министър с лица със съмнителна репутация.
[2, 1311, [4, 7]] LVC.full "Сега мога да изразя пълното си удовлетворение от напредъка в подготовката на Игрите в Атина, напредъкът във всички области е очевиден,"посочи Рож.
[3, 5775, [19, 20]] LVC.full Също в сряда, представителите на НАТО, ЕС и ОССЕ в Македония проведоха съвместна пресконференция, на която изразиха удовлетворение от състоянието на сигурността в страната.
изразя-(се) учудване LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 7266, [2, 3]] Skipped Паси също изрази учудване от изявлението на еврокомисаря по разширяването Гюнтер Ферхойген, който беше разочарован от българската и румънската позиция за Ирак.
[3, 8806, [2, 4]] LVC.full Като е изразил своето учудване и разочарование от решението на ТETAS да прекрати купуването на електроенергия, представителят е окачествил този ход като "прибързан".
изразя-(се) възражение LVC.full (4) Skipped (1)
[1, 1189, [19, 20]] LVC.full Двете албански опозиционни партии Партията на демократичния просперитет (ПДП) и Демократическата партия на албанците (ДПА) изразиха възражения срещу темпа на прилагане на споразумението.
[1, 1193, [1, 3]] LVC.full ДПА изрази най-сериозните възражения.
[1, 1512, [10, 12]] LVC.full По време на предишно изказване пред Съвета за Сигурност тя изрази своите възражения срещу разполовяването на прокурорската институция на ООН.
[3, 3869, [4, 6]] Skipped През тази седмица Турция изрази отново възраженията си срещу решението на ЕС, като нарече условията на мирния план на ООН неприемливи.
[3, 4766, [17, 18]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Висши местни и международни представители в Сараево изразиха възражение в сряда (8 януари) на коментарите на сръбския премиер Зоран Джиндич, направени по-рано тази седмица пред немското списание & lt; I & gt; Шпигел & lt ;/ I & gt ;.
нямам възражение LVC.full (1)
[3, 15197, [2, 3]] LVC.full Ако те нямат възражения, Европейската комисия (ЕК) може да започне преговори за присъединяване.
отправя-(се) възражение LVC.full (2)
[3, 2519, [21, 22]] LVC.full ИСТАНБУЛ, Турция-- Хърватската парламентарна делегация, присъстваща на 48-ата сесия на Парламентарната асамблея на НАТО в Истанбул, отправи възражение в събота (16 ноември) на две от твърденията за национализъм и дискриминация по отношение на малцинствата в Хърватска.
[3, 5754, [1, 2]] LVC.full България отправи възражение срещу текста: "[в] някои страни все още е много лесно да се заменят ръководители на обществени медии по усмотрение на властите, какъвто е случаят с генералния директор на българската новинарска агенция БТА".
оттегля-(се) възражение VID (1) LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 3730, [22, 23]] Skipped Френският президент Жак Ширак обяви, че разполагането в Македония може да започне до няколко седмици, след като Турция реши да оттегли възраженията си относно използването на плановете и активите на НАТО от ЕС.
[3, 14655, [15, 16]] VID Белгийският премиер Ги Верхофстат заяви, че неговата страна, Франция и Германия могат да оттеглят възраженията си, ако НАТО даде гаранции, че помощта е само за отбрана и няма да направи алианса страна в подготовката за война срещу Ирак.
[3, 14715, [3, 4]] LVC.full В неделя Германия оттегли възраженията си.
изразя-(се) готовност LVC.full (11) Skipped (5)
[1, 684, [4, 5]] LVC.full Междувременно премиерът Байрам Реджепи изрази готовност за конструктивен диалог.
[3, 70, [1, 2]] LVC.full Тя изрази готовност да интензифицира усилията си за събиране на допълнителни доказателства и за по-активно разследване на дейността на бивши членове на бунтовническата армия.
[3, 6319, [1, 2]] LVC.full Те изразиха готовност да участват в операции срещу Ирак, които да осигурят спазването на неговите задължения.
[3, 6583, [1, 2]] LVC.full Чович изрази готовността на неговото правителство да участва в разговорите, в които смята да постави и други въпроси, включително за завръщането на бежанците.
[3, 6901, [11, 12]] Skipped ДУБРОВНИК, Хърватска-- Албания, Хърватска и Македония отново изразиха готовността си да работят заедно за влизане в НАТО и да подкрепят борбата със световния тероризъм.
[3, 7822, [17, 18]] LVC.full Също в петък, лидерите на ЕС, участващи в срещата на високо равнище в Брюксел, изразиха готовността си да предоставят допълнителната помощ, поискана от Белград.
[3, 8729, [5, 6]] Skipped Македонското Министерство на външните работи изрази готовността си да участва в дейността на другите страни за стабилизиране и възстановяване на Ирак след конфликта.
[3, 9580, [15, 16]] LVC.full Румънският външен министър Мирча Джоана, който говори след това от името всички кандидати, изрази готовността на страните да се придържат към ценностите на НАТО, а също така призова алианса да държи вратите си отворени за други държави на Балканите, особено Албания, Хърватска и Македония.
[3, 11462, [6, 10]] LVC.full Заместник-външният министър Иван Симонович оцени високо готовността на Белград, изразена от сръбския министър на правосъдието Владан Батич по време на посещението му в Загреб по-рано тази седмица, да бъдат върнати откраднатите хърватски регистри с актове за раждане, свидетелства за сключен брак, смъртни актове и нотариални актове за земя.
[3, 12095, [5, 6]] LVC.full Външният министър на Турция Гюл изрази готовност за сътрудничество със САЩ в Ирак
[3, 12780, [1, 2]] Skipped Гюл изрази готовността на Турция да участва във възстановяването на иракската инфраструктура.
[3, 13507, [17, 18]] Skipped Срещата на върха в Солун бе добра възможност за Хърватия да подчертае постигнатите досега успехи и да изрази готовността си да продължи в същия дух.
[3, 14822, [6, 7]] LVC.full Страната беше също сред първите, изразили готовност да предоставят територията, пристанищата и въздушното си пространство на международната коалиция в евентуален удар срещу Ирак.
[3, 16069, [2, 3]] Skipped Македонското правителство изрази готовност да легализира университета в Тетово
[3, 16083, [7, 8]] LVC.full Временно-изпълняващият длъжността ректор на ТУ Наджмедин Беадини изрази готовността на университета да работи в тясно сътрудничество с образователното министерство за изпълнение на правителствените критерии.
[3, 17292, [9, 10]] LVC.full Заместник-държавният секретар по политическите въпроси, Марк Гросман, изрази готовността на САЩ да поддържа близки отношения с Турция и настоя ЕС да насрочи дата за започване на преговори по приемането на Турция.
заявявам готовност LVC.full (1)
[3, 12524, [7, 8]] LVC.full В ново съобщение за печата обаче правителството заявява готовност да сътрудничи изцяло с международните институции, изучаващи Холокоста.
изразявам-(се) готовност LVC.full (2)
[2, 1197, [4, 5]] LVC.full В писмото си Денкташ изразява готовността на кипърско-турските военни власти да обсъдят въпроса с представители на ООН, както и надеждата, че кипърските гърци ще сътрудничат в реализацията на тази инициатива.
[3, 15112, [27, 29]] LVC.full Що се отнася до новата мисия в Ирак, в писмото, което президентът [Борис] Трайковски изпрати до президента [Джордж] Буш, ние изразяваме нашата готовност и намерение да окажем логистична подкрепа на антитерористичната коалиция във военната кампания срещу Ирак и да участваме в установяването на новата демокрация в Ирак, сходна с мисията в Афганистан в периода след конфликтите.
имам готовност LVC.full (3) Skipped (1)
[1, 237, [31, 32]] LVC.full АНКАРА, Турция-- В сряда (13 август) разузнавателната служба на турското управление за сигурност и департамента за борба с тероризма публикуваха предупреждение към полицията на Анкара да имат готовност за възможни терористически нападения.
[2, 724, [8, 9]] LVC.full Работниците в единствената румънска атомна електроцентрала в Чернавода имаха готовност да изключат реактора, ако водата спадне с още 3. 3 фута.
[3, 7678, [22, 23]] LVC.full Началникът на Генералния щаб на армията, генерал Пелумб Казими, заяви че армията следи отблизо развитието на събитията в Ирак и има готовност да реагира в случай на извънредна ситуация.
[3, 8615, [5, 6]] Skipped Джоана заяви, че Румъния има готовност да помогне на Турция в случай на масова бежанска вълна от Ирак. (Ромпрес- 4/ 4/ 3)
нямам готовност LVC.full (1)
[3, 5747, [7, 8]] LVC.full ТИРАНА, Албания-- Местните медии нямат готовност да информират обществеността за реформите, през които обществото и икономиката ще преминат по пътя към интеграцията с НАТО и ЕС, заяви Муса Улчини, който оглавява парламентарната медийна комисия.
привеждам-(се) в готовност LVC.cause (1)
[3, 15290, [65, 66, 67]] LVC.cause Плановете, представени на редовната сесия на ЕС в понеделник в Брюксел, целят определянето на дългосрочна стратегия на съюза за по-голямо военно и отбранително присъствие на Балканите и са част от развитието на Европейска политика за сигурност и отбрана, според която силите за бързо реагиране от 60 0 войника ще станат оперативни до средата на 2003 г. Войските ще могат да се привеждат в готовност до 60 дни за провеждане на операции до една година във и извън Европа.
изразя-(се) желание LVC.full (4) Skipped (4)
[3, 616, [11, 12]] Skipped В среща с ръководителя на ЮНМИК Хари Холкери в Брюксел той изрази желанието си за пълно изпълнение на Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН, без никакви едностранни ходове.
[3, 3620, [1, 2]] Skipped Мета изрази желанието на Тирана всички страни, включително Русия, да проявят отговорност при осъществяването на Резолюция 1244 за Косово на Съвета за сигурност към ООН.
[3, 9655, [2, 3]] LVC.full По-нататък Ердоган изрази желанието на неговото правителство да отмени ограниченията върху търговията с гръцката част на острова и призова Гърция да направи същото по отношение на Северен Кипър.
[3, 10204, [4, 5]] Skipped - Някои от тях изразиха желание да се върнат при условие, че ще имат възможност за интересна работа, но и между тези, които биха искали да се установят в Щатите, има такива, които виждат своето бъдеще, свързано с БиХ."
[3, 10589, [10, 11]] Skipped Въпреки че Хърватска, Босна и Херцеговина и Сърбия-Черна Гора изразиха желание да се присъединят към евро-атлантическите съюзи, политическите институции в Брюксел заявиха ясно, че процесът на завръщане на бежанците е възлов въпрос, който трябва да бъде решен.
[3, 11532, [1, 2]] LVC.full Двамата изразиха желание да намерят решение на този повтарящ се проблем.
[3, 14650, [1, 3]] LVC.full Той изрази отново желанието на София за мирно разрешаване на кризата, но отбеляза, че Саддам Хюсеин трябва да докаже "недвусмислено, че Ирак не притежава оръжия за масово поразяване". (
[3, 17296, [9, 10]] LVC.full Междувременно, лидерът на ПСР Реджеп Тайип Ердоган отново изрази желанието на неговата партия за присъединяване към ЕС и обяви плановете си да посети Гърция и няколко европейски столици през следващите седмици.
изявя-(се) желание LVC.full (2)
[3, 1602, [29, 30]] LVC.full По време на пресконференция след завръщането си той посочи, че всички 28 държавни глави и външни министри, участвали в срещата на високо равнище в Брюксел, са изявили желание да предприемат инициативи в сферата на икономиката и сигурността, за да подпомогнат Турция в тези й стремежи.
[3, 5198, [10, 11]] LVC.full Това е втората среща от този вид; Гърция е изявила желание такива срещи да се превърнат в стандартна процедура.
имам желание LVC.full (2) Skipped (1)
[3, 3114, [1, 2]] LVC.full Франция има желание за повече от обикновена търговия с Югославия.
[3, 6514, [6, 7]] LVC.full Нито гръцките, нито турските кипърци имат желание да направят компромис, което предизвика и реакцията на Атина. (АФП, Анадолска агенция, ЕРТ- 12/ 2/ 3)
[3, 13505, [13, 17]] Skipped При завършване на срещата на върха президентът Стипе Месич заяви, че Хърватия има достатъчно енергия и желание да изпълни предварителните политически, икономически и социални условия, необходими за членство в ЕС.
нямам желание Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 7837, [10, 14]] Skipped Почти 19 процента са проявили краен песимизъм, заявявайки че желанието за членство никога няма да се изпълни. (Утрински весник, Весник- 22/ 3/ 3; МИА- 21/ 3/ 3)
[3, 8373, [2, 3]] LVC.full "Аз нямам желание да бъда партиен лидер", заяви Груевски.
[3, 14314, [19, 20]] Skipped Обикновено международните съдии биват обвинявани, че са арогантни, докато местните съдии имат репутацията на хора, които нямат желание да разглеждат сериозни престъпления.
изразя-(се) загриженост LVC.full (4) Skipped (4)
[1, 651, [3, 4]] LVC.full Участниците в заседанието изразиха загриженост, че актовете на насилие продължават в провинцията и категорично заявиха, че на екстремистите не бива да се позволи да саботират бъдещето на Косово.
[3, 1582, [1, 4]] Skipped Като изрази силната си загриженост, свързана с възможен провал на разговорите между политическите сили на БиХ за реформите в отбраната, Солана предупреди, че в резултат "репутацията на БиХ ще бъде опасно и сериозно засегната".
[3, 2435, [1, 4]] LVC.full Те изразиха също и загриженост от действията на екстремистките групи от двете страни на границата между Македония и Косово.
[3, 3143, [1, 2]] Skipped Папата изрази загрижеността си от факта, че седем години след края на войната, много бежанци все още нямат възможност да се завърнат по домовете си.
[3, 4415, [1, 2]] Skipped Тя изрази загриженост за трудните условия, при които все още живеят малцинствата в провинцията.
[3, 5463, [3, 4]] LVC.full Представители на правителството изразиха загриженост, че от транзитна спирка по пътя на трафикантите Хърватска се превръща в отправна страна или крайна дестинация за потърпевшите. (ХИНА, Инфопрес- 24/ 1/ 3) 24/ 1/ 3)
[3, 15884, [9, 13]] Skipped В края на февруари президентът на МОК Жак Рог изрази "сериозна"загриженост за бавния напредък в изграждането на обектите и сигурността на игрите през 2004 г.
[3, 17163, [14, 15]] LVC.full ХАГА, Холандия-- Съдиите по делото за военните престъпления на Слободан Милошевич изразиха загриженост относно прекъсването на делото срещу него.
изразявам-(се) загриженост LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 8620, [17, 18]] Skipped Междувременно косовският премиер Байрам Реджепи изпрати писмо до Съвета на Европа (СЕ), в което изразява загриженост, че приемането на Сърбия-Черна гора ще насърчи "пагубната политика на Белград по отношение на Косово".
[3, 9739, [1, 2]] LVC.full Критиците изразяват загриженост за това, че извънредното положение се използва в борбата за надмощие.
изразя-(се) мнение LVC.full (10) Skipped (6)
[2, 179, [12, 13]] LVC.full Цървенковски призна, че правителството не е изпълнило всички очаквания, но изрази мнение, че тези очаквания са били прекомерно високи.
[2, 517, [20, 22]] LVC.full След срещата си с американския посланик по въпросите на военните престъпления Ричард Проспър Живкович отбеляза, че двете страни са изразили общото мнение, че арестуването на бившия командир на босненско-сръбската армия Ратко Младич остава последното препятствие пред още по-пълното сътрудничество.
[2, 670, [9, 10]] LVC.full В подобен дух Марк Уилър от Интернешънъл Крайсис Груп изрази мнение, че е необходимо предприемането на военни действия, за да се изправи Караджич пред съда.
[2, 1450, [7, 9]] LVC.full Липонен покани представители на различни асоциации да изразят своите мнения по въпросите за компенсациите и реституцията на собствеността, а така също да предоставят статистически данни.
[2, 1556, [13, 15]] LVC.full Местните и международните аналитици окачествиха оставката на Велчев като лоша новина, но изразиха различни мнения относно нейните последици върху финансовата стабилност на България и перспективите й за членство в ЕС.
[2, 1558, [10, 11]] LVC.full Чарлз Дженкинс, експерт в изследователския отдел на Икономист, изрази мнението, че предстоящите местни избори вероятно ще предизвикат по-големи напрежения в управляващата коалиция и евентуално ще доведат до предсрочни парламентарни избори следващата година.
[3, 767, [2, 4]] Skipped Те са изразили общо мнение за необходимостта от ликвидиране на престъпните групи.
[3, 3493, [4, 7]] Skipped Президентът Ахмед Недждет Сезер изрази обаче друго мнение в понеделник, като заяви пред медиите, че няма да пътува за срещата в Копенхаген.
[3, 7571, [7, 9]] Skipped Говорителят на американския държавен департамент Ричард Баучър изрази същото мнение.
[3, 10652, [3, 5]] Skipped Цървенковски и Нано изразиха общото мнение, че двете страни трябва да засилят икономическото сътрудничество, особено изпълнението на споразумението за свободна търговия.
[3, 10691, [1, 3]] Skipped Те изразиха общото мнение за приоритетния характер на проекта.
[3, 11138, [5, 6]] LVC.full По време на срещата Сорос изрази мнението, че Сърбия ще получи "бърз път в ЕС", ако на Косово бъде дадена независимост.
[3, 12111, [1, 3]] LVC.full Те изразиха общото мнение, че не съществуват сериозни заплахи за дестабилизация на Македония.
[3, 13071, [1, 3]] Skipped Те изразиха общото мнение, че двете страни имат добри перспективи за развитие на културен и селски туризъм.
[3, 14958, [18, 19]] LVC.full Само при два от 15-те бомбени атентата през януари се съобщава за подобни мотиви, заяви той и изрази мнение, че публикациите в медиите за нарастване на насилието и престъпността са неоснователни.
[3, 16681, [3, 5]] LVC.full Всички участници са изразили общото мнение, че реформите протичат в задоволително темпо и че трябва да бъдат предприети мерки за осигуряване на работа на съкратените военнослужещи. (АФП- 26/ 4/ 3; ХИНА, Би Би Си- 25/ 4/ 3)
изразявам-(се) мнение LVC.full (2) Skipped (1)
[3, 9831, [10, 12]] LVC.full Президентът на македонската неправителствена организация "Трансперънси"Зоран Ячев изразява подобно мнение.
[3, 12570, [8, 10]] LVC.full За първи път националните парламенти ще могат да изразяват свое мнение по създаваните закони в ЕС.
[3, 14810, [6, 10]] Skipped Официалната позиция на правителството и общественото мнение в Албания, изразяващи солидарност със САЩ за иракската криза, съвпадат в много по-голяма степен, отколкото във всяка друга страна от региона.
сондирам мнение VID (1)
[3, 5191, [10, 11]] VID Той посети Близкия Изток по-рано този месец, за да сондира мненията по въпроса.
споделям мнение LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 3108, [4, 5]] Skipped След дебатите, такова мнение споделяха 46 процента от участниците.
[3, 3552, [13, 16]] LVC.full Говорителят на Белия дом Ари Флайшър заяви пред репортери, че Буш "споделя коренно различно мнение от всички в Европа, които мислят, че поради миналото си, Турция няма да отговори на изискванията.
изразя-(се) надежда LVC.full (17) Skipped (16)
[1, 364, [14, 15]] LVC.full Председателят на Европейската комисия Романо Проди изпрати съболезнованията си на семействата на загиналите и изрази надежда, че инцидентът няма да попречи на процеса на помиряването в Косово.
[1, 381, [11, 12]] LVC.full След срещата си с новия ръководител на ЮНМИК Хари Холкери Живкович изрази надежда, че администрацията на ООН ще сложи край на насилията в провинцията.
[1, 509, [5, 6]] LVC.full Междувременно сръбският премиер Зоран Живкович изрази надежда, че ще бъде приета нова резолюция на Съвета за сигурност по Косово, която ще принуди всички да предадат незаконното си оръжие.
[1, 750, [3, 4]] LVC.full След заседанието той изрази надежда, че предложенията му ще бъдат приети добре и че след като се оцени ситуацията, ще дойдат конкретни резултати.
[2, 1340, [1, 2]] LVC.full Мело изрази надежда, че Турция ще участва в планираната за октомври международна конференция, посветена на възстановяването.
[3, 139, [3, 4]] LVC.full Тя също така изрази надежда, че посланикът на Словения в Хърватия, който бе изтеглен от Любляна за "консултации"миналата седмица, ще се завърне скоро на поста си.
[3, 196, [24, 25]] LVC.full Независимо че заподозреният не бе открит, международни длъжностни лица приветстваха операцията като знак за готовността на РС да съдейства с Хагския трибунал и изразиха надежда за провеждане на още акции.
[3, 353, [1, 2]] LVC.full Рачан изрази надеждата, че представителите на БиХ ще възприемат това като добросъседски жест и че хърватски фирми ще могат да участват в проекта.
[3, 1020, [1, 2]] Skipped ЕС изрази надежда, че Румъния ще бъде в състояние да приключи предприсъединителната си програма през 2004 година, което ще й позволи да изпълни целта си- членство в ЕС през 2007 година.
[3, 1338, [1, 2]] LVC.full Той изрази надежда, че на срещата ще присъстват и представители на ЕС и НАТО.
[3, 2574, [1, 2]] Skipped Той изрази надежда, че един ден Югославия ще влезе в "общия европейски дом".
[3, 2948, [9, 10]] Skipped Управляващата в Черна гора Демократична партия на социалистите също изрази надежда, че Солана ще оцени дългия процес на създаване на конституцията като приключил.
[3, 2963, [1, 2]] Skipped Той изрази надежда, че приемането на новата харта ще доведе до евентуално влизане в Съвета на Европа и до започване на преговори за присъединяване с ЕС.
[3, 3376, [4, 5]] Skipped Официалните лица в Загреб изразиха надежда, че по-лесния достъп до пазарите на Централноевропейското споразумение за свободна търговия, включващо България, Чехия, Унгария, Полша, Румъния, Словакия и Словения, ще допринесе за съживяването на хърватската икономика.
[3, 3829, [1, 2]] Skipped Той изрази надеждата си, че процесът ще се развие според плановете и десетте нови страни-членки ще подпишат присъединителния договор в Атина на 16 април.
[3, 3986, [2, 3]] Skipped Той също изрази надежда, че ООН ще разреши разногласията с Багдад.
[3, 4958, [1, 2]] Skipped Той изрази надежда, че новата съюзна държава ще просъществува повече от трите години, предвидени в новата конституция като минимален срок, след който може да се проведе референдум за независимост.
[3, 5039, [20, 21]] Skipped Стокообменът между Турция и Китай през 2002 г. се оцененява на 1, 4 млрд долара, а Ердоган изрази надежда, че през тази година ще бъде удвоен.
[3, 6071, [4, 5]] LVC.full Междувременно президентът Алфред Моисиу изрази надежда, че реформите ще увеличат шансовете на страната за членство в НАТО.
[3, 6747, [1, 2]] Skipped Уийлър изрази надежда, че одитите, извършени за малко повече от два месеца, ще предоставят достатъчно информация на обвинението.
[3, 6783, [1, 2]] Skipped Той изрази надежда, че в най-скоро време ЕС ще постигне единна позиция за Ирак.
[3, 7145, [6, 7]] Skipped Хърватските лидери също заклеймиха убийството и изразиха надежда, че демократичните процеси в Сърбия-Черна гора ще продължат.
[3, 7738, [9, 10]] Skipped Междувременно, новоизбраният федерален министър на отбраната Борис Тадич изрази надежда, че страната му ще се присъедини към програмата на НАТО "Партньорство за мир"до края на тази година. (Блиц, Танюг, БиБиСи, Б92- 19/ 3/ 3)
[3, 9440, [1, 2]] LVC.full Димовска изрази надежда, че оставката й ще подобри създалата се ситуация.
[3, 9938, [1, 2]] Skipped Като изразиха надежда, че кризата ще бъде преодоляна преди началото на игрите, официални представители казаха, че очакват решение на МОК за възможни мерки след среща в петък в Мадрид.
[3, 11954, [23, 24]] LVC.full Хейс заяви, че действията на правителствата на двете общности поставят началото за привличане на инвеститори в проекта "Енергия 3"и изрази надежда, че необходимите закони ще бъдат приети до крайния срок 30 юни.
[3, 12665, [2, 3]] LVC.full По-късно Попеску изрази надежда, че документът ще насърчи чуждестранните инвестиции в Румъния и добави, че страната се стреми да стане член на комитетите по стоманата и корабостроенето в ОИСР.
[3, 12738, [24, 25]] Skipped В неделя (22 юни) Папа Йоан Павел ІІ призова хората в Босна и Херцеговина (БиХ) взаимно да си простят и изрази надеждата, че те ще влязат в ЕС "в благоденствие, свобода и мир".
[3, 13173, [13, 14]] Skipped "Шансовете ни сега са по-добри от всякога,"каза Тадич и изрази надежда, че присъединяването ще бъде възможно до края на годината.
[3, 13613, [1, 2]] LVC.full Илиеску изрази надежда, че споразумението ще даде тласък на развитието на икономическите връзки с Русия.
[3, 13941, [13, 14]] LVC.full Живкович също така съобщи, че се поддържат контакти с американската администрация и изрази надежда, че решението на страната няма да има политически и икономически последици.
[3, 15789, [1, 2]] LVC.full Пизану изрази надежда, че сътрудничеството между двете страни в борбата срещу престъпността и незаконния трафик ще се задълбочи.
[3, 16340, [1, 2]] LVC.full Зилифтари изрази надежда, че те ще бъдат "ценен източник за разкриване на ръководителя на тази мрежа за трафик на хора".
възлагам надежда LVC.full (4)
[2, 191, [24, 26]] LVC.full Конфликтът между управителя на Националната банка на Сърбия Младжан Динкич и сръбския финансов министър Божидар Делич предизвика обществено безпокойство, тъй като твърде много надежди бяха възлагани на двамата млади политици.
[3, 7404, [3, 4]] LVC.full Режисьори от БиХ възлагат надежди на успеха на Танович
[3, 7412, [2, 4]] LVC.full Кинодейците тук възлагат големи надежди на това раздвижване.
[3, 10272, [1, 3]] LVC.full Големи надежди се възлагат на членството на България в НАТО, което се очаква да ускори интеграцията на националния военно-промишлен комплекс в западните оръжейни пазари и да даде тласък на чуждите инвестиции в този доскоро водещ сектор на българската промишленост.
давам-(се) надежда LVC.full (2)
[3, 4190, [4, 5]] LVC.full Сътрудничеството за река Сава дава надежди за бъдещето
[3, 6693, [7, 9]] LVC.full Според общественото мнение, подкрепата на САЩ дава най-голямата надежда за осъществяването на инициативата.
дам-(се) надежда LVC.full (2) Skipped (2)
[1, 680, [17, 23]] Skipped Новият ръководител на УНМИК потвърди, че вероятно ще мине още един месец, преди да бъде даден ход на разговорите, изразявайки надежда, че те ще започнат "във възможно най-скоро време".
[1, 1690, [21, 22]] LVC.full Отдавайки предпочитание на онези, които използват земи извън горските райони, поставяйки акцент върху продажбата на горите, ние бихме дали надежда за още една амнистия на лицата, които незаконно строят къщи, "посочи Сезер.
[3, 4973, [5, 6]] LVC.full Представител на председателство на ЕС даде надежда за Балканите
[3, 13613, [2, 7]] Skipped Илиеску изрази надежда, че споразумението ще даде тласък на развитието на икономическите връзки с Русия.
изразявам-(се) надежда Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 93, [3, 4]] LVC.full В декларацията се изразяват надеждите на Белград за възвръщане на сръбския контрол върху Косово, а провинцията се определя като неделима част от Сърбия.
[1, 680, [22, 23]] Skipped Новият ръководител на УНМИК потвърди, че вероятно ще мине още един месец, преди да бъде даден ход на разговорите, изразявайки надежда, че те ще започнат "във възможно най-скоро време".
[3, 871, [37, 38]] Skipped Словенският външен министър Димитри Рупел излезе с изявление в събота (13 септември), в което се казва, че завръщането на Бекеш в страната на акредитация е "жест на добра воля"и се изразява надежда, че проблемите ще бъдат решени чрез конструктивен диалог.
имам надежда LVC.full (1) VID (1) Skipped (1)
[2, 114, [15, 16]] LVC.full Това са причините, поради които мисля, че Македония е преодоляла кризисния период и има надежда да навлезе в един продължителен период на реализация на потенциал и растеж.
[3, 560, [0, 1]] VID Имаше надежда за разкриване на 140 0 работни места.
[3, 12131, [12, 17]] Skipped Сигналите, идващи както извън Западните Балкани, така и отвътре, имат правилна насока и будят надежда.
предложа надежда LVC.cause (1)
[3, 11334, [17, 19]] LVC.cause "Както регионът, така и ЕС могат да подпомогнат значително процеса на пълна интеграция, като предложат искрена надежда на нашите граждани, че скоро те ще могат да пътуват свободно в цяла Европа,"посочват ръководителите в съвместна декларация, която ще бъде представена по време на срещата на върха на ЕС в Солун на 21 юни.
храня-(се) надежда VID (1)
[3, 12591, [9, 12]] VID Външният министър Горан Свиланович също предупреди да не се хранят прекалено големи надежди, тъй като регионът няма да бъде единствената тема на срещата на върха на ЕС.
изразя-(се) опасение LVC.full (5) Skipped (2)
[2, 881, [25, 34]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватия-- Във вторник (29 юли) членове на правителството защитиха предложените поправки в наказателния кодекс, като заявиха, че изразените от ръководителя на мисията на ОССЕ Петер Семнеби опасения са неоснователни.
[3, 3824, [3, 4]] Skipped Във вторник Якъш изрази опасение, че ако гръцката част на разделения остров стане член на ЕС, разположените в Кипър турски военни части могат да се приемат за "окупационни сили". (Търкиш дейли нюз- 18/ 12/ 2; Анадолска агенция, АФП- 17/ 12/ 2)
[3, 4770, [10, 11]] LVC.full Службата на върховния представител на международната общност в БиХ също изрази опасения по повод изявлението.
[3, 5665, [14, 15]] LVC.full Законодателите от опозицията обаче, които са привърженици на по-близките отношения със Сърбия, изразиха опасения, че управляващата партия твърде скоро ще поднови искането си за независимост.
[3, 13009, [13, 14]] Skipped Коалицията Повратак, която представлява сръбската общност във временните институции в Косово, изрази опасения, че прехвърлянето на компетенциите е първата стъпка към независимост на Косово от Сърбия.
[3, 15060, [19, 20]] LVC.full В момента Турция има около 30 0 войници в турската част на Кипър и турският външен министър Яшар Якъш изрази опасения, че те могат да бъдат счетени за окупационна сила на територия на ЕС, ако Кипър се присъедини към съюза през 2004 г.
[3, 16512, [80, 82]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Министърът на сигурността на БиХ Бариша Чолак заяви пред сараевския всекидневник & lt; I & gt; Дневни Аваз & lt ;/ I & gt ;, че "всеки престъпник от Сърбия, който се опита да се укрие в БиХ, ще бъде арестуван." В интервю от вторник (22 април) Чолак и директорът на Държавната гранична полиция на БиХ Нияз Спахич казаха, че опасенията, изразени от посланика на САЩ в БиХ Клифърд Бонд, са основателни.
изразявам-(се) опасение LVC.full (2)
[3, 15045, [5, 6]] LVC.full През последните две години ЕК изразяваше опасения относно независимостта на съдебните институции в Румъния.
[3, 17161, [2, 3]] LVC.full Хагският трибунал изразява опасения относно прекъсването на делото срещу Милошевич
изразя-(се) оптимизъм LVC.full (6) Skipped (5)
[1, 1023, [1, 3]] LVC.full Чович изрази предпазлив оптимизъм относно новия ръководител на УНМИК Хари Холкери.
[2, 159, [17, 18]] LVC.full БРЮКСЕЛ, Белгия-- В петък (18 юли) европейският комисар по разширяването Гюнтер Ферхойген изрази оптимизъм относно реформите в румънската съдебна система.
[2, 793, [1, 2]] LVC.full Живкович изрази оптимизъм за бъдещето на новото държавно обединение между Сърбия и Черна Гора, създадено на мястото на Югославия по-рано тази година.
[2, 1651, [28, 29]] LVC.full "Като международна федерация ние сме напълно удовлетворени от организационната част,"посочи Озуълд и добави, че определени технически проблеми ще бъдат разгледани, но същевременно изрази оптимизъм за успеха на Игрите през 2004 година.
[3, 966, [3, 4]] Skipped В понеделник той изрази оптимизъм за бъдещето на двустранните отношения след среща със своя унгарски колега Ференц Мадъл.
[3, 1668, [2, 3]] LVC.full Бабаджан е изразил оптимизъм относно перспективите за значително финансиране от ЕС за Турция в краткосрочен и средносрочен план, като се има предвид бързият темп на нарастване на европейските инвестиции в държавите, които се стремят към членство в Съюза.
[3, 3639, [2, 3]] Skipped Външното министерство изрази оптимизъм за влизането на България в ЕС
[3, 10428, [9, 11]] Skipped Главният прокурор на Трибунал на ООН за военните престъпления изрази необичаен оптимизъм след среща с официални представители на Сърбия-Черна Гора.
[3, 12543, [10, 11]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Посланикът на ЕС Луц Салцман изрази оптимизъм в сряда (18 юни) относно шансовете на Албания за интеграция в Съюза.
[3, 14493, [5, 6]] Skipped Сами Сюлеймани от Тетовския университет изрази оптимизъм по отношение на регистрацията на заведението, независимо дали това ще стане през тази или следващата година.
[3, 14894, [7, 8]] LVC.full В речта си пред Народното събрание той изрази оптимизъм по отношение на перспективите на страната за членство в НАТО.
гледам с оптимизъм VID (1)
[3, 12592, [19, 20, 21]] VID Сега, след като бе финализиран планът за действия на Сърбия-Черна Гора за хармонизация на икономическите отношения, обществеността гледа с оптимизъм на срещата на върха в Солун, очаквайки, че страната ще бъде ясно поощрена в процеса на интеграция.
изразявам-(се) оптимизъм LVC.full (1)
[3, 8903, [3, 4]] LVC.full Турският туристически сектор изразява оптимизъм след края на войната в Ирак
изразя-(се) подкрепа LVC.full (29) Skipped (24)
[1, 1403, [2, 3]] LVC.full Макар че изразиха подкрепа за предпроектно проучване за възможността да започнат преговори по споразумение за стабилизиране и интеграция със Сърбия-Черна Гора, външните министри на ЕС предупредиха, че планът за действие за синхронизиране на единната търговска зона трябва да бъде приложен на практика.
[2, 705, [9, 10]] LVC.full В контраст с това, 15% от анкетираните са изразили подкрепа за опозиционната Национална либерална партия, а 14%- за Партията Велика Румъния.
[2, 819, [30, 32]] LVC.full В отговор, така наречената тройка на ЕС-- италианският външен министър Франко Фратини, ирландският му колега Брайън Коуен и еврокомисарят по външните отношения Крис Патен-- изразиха силна подкрепа на усилията на Албания за членство в Съюза.
[2, 1008, [1, 3]] LVC.full Посланикът изрази пълна подкрепа на идеята за изпращане на турски войски в Ирак.
[3, 12, [3, 6]] LVC.full Управляващата Социалдемократическа партия изрази пълната си подкрепа за Пувак.
[3, 356, [2, 3]] Skipped Международни представители изразиха подкрепата си за македонската акция срещу тайнствената екстремистка група, наричаща себе си Албанска национална армия.
[3, 377, [4, 5]] Skipped Други западни дипломати също изразиха подкрепа за усилията на правителството да реши проблемите с въоръжените екстремисти, действащи в доминираната от албанците северна част на страната.
[3, 463, [4, 5]] LVC.full Държавният департамент на САЩ изрази подкрепата си за усилията на правителството да се справи с въоръжените екстремисти, които заплашват сигурността на страната, но предупреди, че това не бива да застрашава живота на цивилни граждани.
[3, 615, [15, 17]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- Върховният представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана изрази силна подкрепа за Косово във вторник (9 септември), определяйки го като висш приоритет в региона.
[3, 1435, [2, 3]] Skipped Гюл е изразил подкрепата си за Съвета, като е акцентирал върху стабилността, която той ще донесе на региона.
[3, 2706, [23, 24]] Skipped В речите си пред форума, президентите на България и на Румъния, Георги Първанов и Йон Илиеску приветстваха решението на НАТО и изразиха подкрепата си за по-нататъшното разширяване.
[3, 2907, [1, 3]] Skipped Той изрази повторно подкрепата на ООН за граничното споразумение между Македония и Югославия.
[3, 3514, [9, 10]] Skipped МАДРИД, Испания-- Премиерът Хосе Мария Азнар изрази подкрепата си за влизането на Кипър в ЕС, след срещата си с гръцкия премиер Костас Симитис в понеделник (9 декември).
[3, 3551, [1, 2]] Skipped Буш изрази подкрепата на Вашингтон за покана на Турция в ЕС. "Ние сме впечатлени от вашето ръководство и убедителната победа на вашата партия", каза Буш на Ердоган във вторник (10 декември)."Ние заставаме до вас в желанието ви да станете член на ЕС", добави той.
[3, 3665, [10, 11]] Skipped Президентът Стипе Месич, който е и главнокомандващ, е изразил подкрепа за решението. (АП, АФП, ХИНА- 12/ 12/ 2)
[3, 4634, [9, 10]] LVC.full Дженес: Ние вярваме, че ВМРО много ясно изрази подкрепата си за Рамковото споразумение и ще продължи да го подкрепя.
[3, 5087, [22, 23]] Skipped В други новини, по време на срещата си с върховния представител на ЕС по сигурността Хавиер Солана, македонските политически лидери изразиха подкрепа за прехвърлянето на мисията на НАТО "Съюзническа хармония"към ЕС.
[3, 5967, [1, 2]] LVC.full Робъртсън изрази подкрепа на инициативата на Трайковски да се поощри тристранното сътрудничество между Македония, Албания и Хърватска за получаване на членство в НАТО.
[3, 6008, [1, 2]] LVC.full САЩ изрази подкрепата си и може би не след дълго групата ще подпише Адриатическата харта.
[3, 6329, [23, 24]] LVC.full Миналата седмица членовете на ЕС Великобритания, Дания, Италия, Португалия и Испания, заедно с поканените Унгария, Полша и Чехия изразиха подкрепата си за позицията на Вашингтон за Ирак.
[3, 6331, [7, 8]] LVC.full Междувременно в Турция премиерът Абдула Гюл официално изрази подкрепата на своята страна.
[3, 6366, [9, 11]] LVC.full Също в Мюнхен, хърватският външен министър Тонино Пикула изрази повторно подкрепата на Загреб за позицията на САЩ срещу Ирак.
[3, 6638, [1, 3]] Skipped Той изрази повторно подкрепата на САЩ за усилията на Албания в борбата с незаконната търговия.
[3, 6694, [3, 5]] Skipped Президентът Джордж Буш изрази тази подкрепа на срещата си в Прага с Моисиу, хърватския президент Стипе Месич и македонския президент Борис Трайковски.
[3, 6774, [1, 2]] Skipped Фратини изрази подкрепа за усилията на България да поддържа близки контакти с НАТО и за това, че е предоставила военни бази на страните-членки на блока преди действителното си присъединяване към алианса.
[3, 6796, [24, 25]] Skipped Върховният представител на ЕС по сигурността Хавиер Солана, който се срещна в Брюксел с федералния министър на външните работи Горан Свиланович, също изрази подкрепа за диалога между Белград и Прищина.
[3, 6963, [8, 9]] Skipped Лидерът на БСП Сергей Станишев смята, че изразената подкрепа от страна на българския представител в Съвета за сигурност на ООН за втората поректорезолюция за Ирак се различава от официалната позиция на страната.
[3, 7471, [14, 18]] Skipped В понеделник американският президент Джордж Буш изпрати писмо до премиера Цървенковски, за да изрази благодарността си за подкрепата на Македония.
[3, 7685, [6, 7]] Skipped Премиерите на България и Румъния отново изразиха подкрепа за водената от САЩ военна операция срещу Ирак, а САЩ от своя страна добавиха България към списъка на страните, които открито подкрепят усилията за разоръжаване на режима на Саддам Хюсеин.
[3, 7914, [1, 3]] Skipped Робъртсън изрази отново подкрепа за кандидатите за НАТО
[3, 8021, [11, 12]] LVC.full След съобщението на СЕ, Хърватска публикува изявление, в което изрази подкрепата си за това решение. (AП, AФП, Б92, Taнюг, ФоНет, Документи на ЕК, БиБиСи, ХИНА, ХРТ- 26/ 3/ 3)
[3, 8489, [23, 26]] Skipped Церемонията в Страсбург се проведе ден след като американският държавен секретар Колин Пауъл се срещна с официални лица в Белград, за да изрази силната си подкрепа за усилията на страната в борбата с организираната престъпност и унищожаването на останките от режима на Слободан Милошевич.
[3, 8726, [16, 19]] Skipped След започването на войната в Ирак, македонският президент Борис Трайковски заяви: "Искам да изразя още веднъж подкрепата на Македония за войниците на САЩ и Великобритания и другите коалиционни сили, които се жертват за изпълнението на главната задача: разоръжаването на режима на Саддам Хюсеин и осигуряването на демокрация за иракския народ".
[3, 9637, [12, 13]] LVC.full БРЮКСЕЛ, Белгия-- В петък (9 май) НАТО изрази подкрепа за усилията на балканските страни в борбата им с организираната престъпност, която по мнението на алианса "представлява една от главните заплахи за стабилността на Западните Балкани".
[3, 9844, [14, 15]] LVC.full В речта си след представянето на доклад от ръководителя на УНМИК Михаел Щайнер посланикът изрази подкрепата на Вашингтон за усилията, "насочени към засилване и поддържане"на диалога по технически въпроси между Белград и Прищина.
[3, 9847, [1, 2]] LVC.full Като изрази подкрепата за сегашните усилия за прехвърляне на правомощия, които не са запазени за международни организации, към временните институции за самоуправление до края на 2003 година, Миникис каза, че дейността в тази област трябва да се осъществява в тясно сътрудничество с местните ръководители.
[3, 9978, [25, 29]] Skipped По съобщения на местните вестници Пауъл ще поздрави България за ратификацията от американския Сенат на споразумението за присъединяване към НАТО, а така също ще изрази благодарност за българската подкрепа на ръководената от САЩ операция срещу режима на Саддам Хюсеин.
[3, 10038, [1, 7]] Skipped Лами изрази увереност, че съществува широка подкрепа за общата политика на ЕС, но в същото време обърна внимание, че процесът на взимане на решения трябва да получи по-голяма легитимност и ефективност и ще има нужда да се приспособи към по-големия брой членове.
[3, 10039, [2, 4]] Skipped "Ясно изразената парламентарна подкрепа може само да засили легитимността на преговарящия представител на международните форуми", каза той.
[3, 10259, [2, 3]] Skipped Военни експерти изразиха подкрепата си за установяване на система за контрол върху вътрешния трафик на оръжие, което ще позволи на властите да проследят количествата и типовете въоръжения, които се продават на частни компании в България.
[3, 11244, [27, 29]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Представители на НАТО, ОССЕ, ЕС и САЩ излязоха със съвместно изявление в петък (30 май), в което изразиха пълна подкрепа за усилията да се предадат на правосъдието тези, които носят отговорност за инцидента в мината до Сопот в началото на март, причинил смъртта на двама войника на НАТО и на двама цивилни.
[3, 11338, [1, 2]] LVC.full Като изрази подкрепата на Гърция, Папандреу каза, че важността на срещата на върха в Охрид се състои в това, че петимата ръководители са се събрали на едно място, преодолели са историческите проблеми и демонстрират политическа решимост да работят заедно и да се посветят на процеса на европейска интеграция.
[3, 11869, [16, 17]] LVC.full СОФИЯ, България-- В понеделник (9 юни) испанският крал Хуан Карлос І изрази подкрепата на своята страна за стремежа на България да се присъедини към НАТО и ЕС.
[3, 11996, [17, 19]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- В сряда (11 юни) ръководителят на ЮНМИК Михаел Щайнер изрази силна подкрепа за прехвърлянето на някои от правомощията от ЮНМИК на временните местни институции.
[3, 12248, [1, 3]] LVC.full Ковач изрази силната подкрепа на Унгария за присъединяването в ЕС на България и Румъния.
[3, 12750, [1, 2]] LVC.full Като изрази подкрепа за стремежа на БиХ за членство в ЕС, папата посочи, че босненци не бива да губят надежда за стабилност и благоденствие. "Бъдещето на тази земя зависи и от вас.
[3, 14585, [7, 8]] LVC.full Говорителят на държавния департамент Ричард Баучър отново изрази подкрепата на Вашингтон за резолюция 1244 на ООН.
[3, 16313, [1, 2]] LVC.full МВФ изрази подкрепа за твърдата решимост на правителството за стабилизация и реформи.
[3, 16570, [29, 30]] LVC.full МВФ постави стратегическата приватизация като условие за подписване на споразумения с Албания през следващата година. Ноел Дойл от ЕБВР посети Тирана в началото на месеца, за да изрази подкрепа на приватизационния процес, посочвайки специално Телеком, ИНСИГ и Спестовна банка.
[3, 16613, [8, 9]] LVC.full В други новини, Съвместният парламентарен комитет ЕС-България изрази подкрепа за плановете на София да приключи следващата година преговорите за присъединяване към ЕС.
[3, 16841, [15, 16]] LVC.full Джефри, от своя страна, препоръча прокуратурата да се дистанцира от политическото влияние и изрази подкрепата си за нейната борба с организираната престъпност. (Албански новини- 30/ 10/ 2; АТА- 29/ 10/ 2)
[3, 17279, [22, 23]] LVC.full АТИНА, Гърция-- По време на визитата на българския му колега, Симеон Сакскобургготски, гръцкият министър-председател Костас Симитис отново изрази подкрепата на страната си за влизането на България в НАТО и ЕС.
[3, 17668, [1, 2]] LVC.full Моисиу изрази подкрепа за новото ниво на дипломатическо представителство между двете страни и каза, че бъдещите взаимоотношения не трябва да бъдат заложник на миналото.
дам-(се) подкрепа LVC.full (2) Skipped (1)
[1, 1656, [2, 3]] Skipped Международни представители дадоха подкрепата си за продължаващите усилия на Албания да прочистят минираните зони по пограничните райони.
[2, 239, [7, 8]] LVC.full Министрите на външните работи на ЕС му дадоха подкрепата си по време на заседание, проведено в Брюксел в понеделник.
[3, 862, [8, 10]] LVC.full РИМ, Италия-- Държавите-членки на ЕС дадоха пълна подкрепа за затваряне на главата "Правосъдие и вътрешни работи"в преговорите на България за присъединяване към Съюза, заявиха българският вътрешен министър Георги Петканов и министъра на правосъдието Антон Станков, които взеха участие в срещата на Съвета на министрите на вътрешните работи и правосъдието.
изразявам-(се) подкрепа Skipped (5) LVC.full (4)
[3, 1432, [1, 2]] Skipped Турция изразява подкрепа за Управляващия съвет в Ирак
[3, 2598, [26, 27]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- Във вторник (19 ноември), Европейският съвет публикува на своя уеб-сайт индивидуалните пътни карти за България и Румъния, изразявайки подкрепата си за крайните срокове, определени от кандидатите за присъединяване към ЕС през 2007 г. и очерта краткосрочните и средносрочни цели на реформите.
[3, 2911, [0, 2]] Skipped Изразявайки повторно подкрепата на ООН за граничното споразумение между Скопие и Белград, Щайнер подчерта необходимостта от свободно придвижване на хората и приветства решението на македонското правителство да открие два нови гранични пункта с Косово.
[3, 4784, [3, 5]] Skipped В декларацията се изразява и подкрепа за усилията на НАТО и САЩ в борбата им срещу международния тероризъм.
[3, 6407, [0, 4]] LVC.full Изразявайки отново пълната си подкрепа на политиката "стандарти преди статут", Съветът за сигурност подчерта необходимостта от изпълнение на изискванията в осем ключови области: функциониращи демократични институции, правов ред, свобода на движението на хора, завръщането на бежанците и изселените, стабилна икономика, права на собственост, диалог с Белград и разполагането на международни сили за опазване на мира в Косово.
[3, 11648, [13, 14]] LVC.full Преди пристигането на госта длъжностни лица се втурнаха да отстраняват лозунги, които изразяват подкрепа за Анте Готовина, укриващият се армейски генерал, който е обвинен от Трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 11867, [1, 2]] LVC.full Испания изразява подкрепа за интеграцията на България в НАТО и ЕС
[3, 15040, [0, 1]] LVC.full Изразявайки подкрепа за плановете на Румъния да приключи преговорите по присъединяване до края на 2004 г., преди евентуалното получаване на членство в ЕС през 2007 г., Ферхойген подчерта, че тази година ще бъде решаваща.
[3, 17714, [0, 1]] Skipped Изразявайки подкрепата си към стремежа на двете страни, Комисарят на ЕС по присъединяването Гюнтер Ферхойген повтори, че те ще могат да се присъединят към Съюза, само ако удовлетворят изискванията за членство.
имам подкрепа Skipped (8) LVC.full (4)
[2, 627, [1, 4]] LVC.full Кампанията имаше добра медийна подкрепа.
[3, 2639, [3, 8]] Skipped Новата мисия ще има за задача осигуряването на подкрепа за наблюдателите на ЕС и ОССЕ на територията и оказването на съдействие на Македония в осъществяването на реформите за изпълнение на критериите за членство в НАТО.
[3, 3897, [4, 6]] LVC.full По този начин ПСР има необходимата подкрепа да отмени президентското вето.
[3, 4628, [26, 29]] Skipped Дженес: Нашата позиция е, че няма групировка в тази страна, която да изразява екстремистки политически възгледи и няма въоръжен конфликт, който да има широка политическа подкрепа.
[3, 4630, [5, 7]] Skipped Въпросът е дали този екстремизъм има някаква подкрепа на по-широка основа и ние сме твърди в мнението си, че въпреки съществуването на няколко екстремисти тук, без значение каква е тяхната етническа принадлежност, те нямат широка подкрепа в нито един сегмент на населението.
[3, 7240, [6, 12]] Skipped "Мисля, че сега страната има неотложна нужда от помощ, подкрепа и сътрудничество", заяви Шидер.
[3, 7589, [9, 10]] LVC.full Много турски кипърци са за споразумението, но Денкташ има подкрепата на влиятелни турски военни и е популярен в Турция.
[3, 9258, [5, 10]] Skipped Пауъл каза, че Хартата има за цел да подчертае подкрепата на САЩ за усилията на трите държави към тяхното евентуално пълно интегриране в евроатлантическите институции и особено за стремежа им за членство в НАТО."
[3, 10644, [7, 9]] LVC.full Живкович каза, че тези реформи "имат пълната подкрепа на правителството на Сърбия".
[3, 14279, [21, 26]] Skipped В други новини, министърът по европейските въпроси Меглена Кунева започна официално посещение в Италия в неделя, заявявайки, че има за цел да осигури подкрепата на Рим за графика за извършване на партньорска проверка за безопасността на АЕЦ "Козлодуй".
[3, 15933, [8, 12]] Skipped Солана заяви пред репортери, че сръбският премиер има "неговата лична подкрепа и подкрепата на ЕС"за решителните действия, предприети срещу организираната престъпност след убийството на Джинджич.
[3, 17501, [29, 34]] Skipped Съветникът по сигурността на Трайковски, Стево Пендаровски, каза, че въпреки, че страната "сега може да се справи със заплахите отвътре към стабилността, Македония има нужда от външна военна подкрепа в бившите кризисни райони".
окажа-(се) подкрепа LVC.full (10) Skipped (1)
[3, 427, [21, 22]] LVC.full Според източници, близки до инспектората, тя цели не само да защити гражданите от безскрупулни работодатели, но и да окаже подкрепа за получаване на осигуровки, заплащане на извънреден труд и годишен отпуск.
[3, 3557, [7, 9]] LVC.full Той обаче подчерта, че Турция ще окаже необходимата подкрепа, за да се изпълни резолюцията на ООН за Ирак.
[3, 5102, [5, 7]] Skipped Те са в състояние да окажат солидна подкрепа на силите в Босна и Херцеговина, така че да се справят с всеки военен конфликт.
[3, 6069, [5, 6]] LVC.full Проди обеща също ЕС да окаже подкрепа на Албания в постигането на тези критерии.
[3, 8884, [1, 3]] LVC.full Всяка подкрепа, оказана от Съвета, ще бъде добре дошла за УНМИК, заяви Анаби, брифирайки присъстващите за най-новия доклад на Генералния секретар на ООН Кофи Анан, като постави ударение върху продължаващото прехвърляне на правомощия към временните институции за самоуправление на Косово.
[3, 9180, [6, 9]] LVC.full Бонд обеща, че САЩ ще окажат пълна политическа подкрепа.
[3, 9696, [3, 4]] LVC.full Албания, която оказа подкрепа на ръководената от САЩ коалиция по време на войната срещу режима на Садам Хюсеин, сега желае да се включи в усилията за изграждане на свободен Ирак.
[3, 9778, [17, 19]] LVC.full Около 700 румънци от Германия, Австрия, Швейцария и Швеция присъстваха на срещата и обещаха да окажат материална подкрепа за проекта.
[3, 10573, [10, 12]] LVC.full Подразделението пристигна в Румъния на 20 февруари, за да окаже логистична подкрепа за водената от САЩ операция в Ирак.
[3, 11920, [8, 12]] LVC.full Пауъл изрази и благодарността на Вашингтон за силната подкрепа, която Албания оказа на ръководената от САЩ операция в Ирак.
[3, 13620, [24, 26]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Държавният министър Мехмет Али Сахим каза в четвъртък (3 юли), че неговата страна е готова да окаже необходимата подкрепа на САЩ и на международната общност за постигане на демокрация и стабилност в Ирак.
оказвам-(се) подкрепа LVC.full (6) Skipped (2)
[1, 336, [33, 34]] LVC.full Ръководителката на Румънската национална агенция за малките и средни предприятия, Силвия Корней, каза, че правителството планира да похарчи 27 милиона евро за национална програма, чиято цел е да се оказва подкрепа на тези предприятия през следващите четири години.
[3, 5446, [62, 63]] LVC.full Проспер предложи международната общност да използва нови тактики, които да зависят по-малко от СФОР. "Ние сме готови да използваме всички налични средства, за да го предадем на правосъдието", заяви Проспер на брифинг в Сараево след среща с върховния представител Пади Ащдаун."Сега възнамеряваме да определим мерките за започване на действия срещу онези, които оказват подкрепа на структурата, поддържаща Караджич", добави той.
[3, 6866, [23, 24]] Skipped Върховният представител Пади Ашдаун започна кампанията със замразяване на банковите сметки на Момчило Мандич и Милован Белица, които са заподозрени, че оказват подкрепа на Караджич.
[3, 8860, [2, 3]] LVC.full Инициативата ще оказва подкрепа на проекти, които са насочени към насърчаване на малки и средни предприятия, усъвършенстване на публичната администрация, както и към укрепване на институциите и подобряване на услугите, особено в сферата на инфраструктурата, транспорта и комуникациите.
[3, 11128, [8, 9]] LVC.full Според декларацията от Дубровник КОСТ ще продължи да оказва подкрепа на нечленуващите страни, включително и на тези от Западните Балкани.
[3, 16383, [12, 13]] LVC.full Балканите са основен целеви регион за финансиране от фонда, който ще оказва подкрепа (под формата на застраховки на експортни кредити и субсидиране на кредитните лихви) на унгарски компании, които желаят да извършват износ към или да предоставят консултантски услуги за региона.
[3, 17268, [27, 28]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Американското правителство приветства в петък (1 ноември) избирането на новото правителство в Скопие и потвърди, че ще продължи да оказва подкрепа.
[3, 17325, [2, 6]] LVC.full Чейни приветства подкрепата, която Албания оказва в борбата срещу транснационалния тероризъм
оказвам-(се) подкрепа на Skipped (5) LVC.full (1)
[1, 336, [33, 34, 35]] Skipped Ръководителката на Румънската национална агенция за малките и средни предприятия, Силвия Корней, каза, че правителството планира да похарчи 27 милиона евро за национална програма, чиято цел е да се оказва подкрепа на тези предприятия през следващите четири години.
[3, 5446, [62, 63, 64]] Skipped Проспер предложи международната общност да използва нови тактики, които да зависят по-малко от СФОР. "Ние сме готови да използваме всички налични средства, за да го предадем на правосъдието", заяви Проспер на брифинг в Сараево след среща с върховния представител Пади Ащдаун."Сега възнамеряваме да определим мерките за започване на действия срещу онези, които оказват подкрепа на структурата, поддържаща Караджич", добави той.
[3, 6866, [23, 24, 25]] LVC.full Върховният представител Пади Ашдаун започна кампанията със замразяване на банковите сметки на Момчило Мандич и Милован Белица, които са заподозрени, че оказват подкрепа на Караджич.
[3, 8860, [2, 3, 4]] Skipped Инициативата ще оказва подкрепа на проекти, които са насочени към насърчаване на малки и средни предприятия, усъвършенстване на публичната администрация, както и към укрепване на институциите и подобряване на услугите, особено в сферата на инфраструктурата, транспорта и комуникациите.
[3, 11128, [8, 9, 10]] Skipped Според декларацията от Дубровник КОСТ ще продължи да оказва подкрепа на нечленуващите страни, включително и на тези от Западните Балкани.
[3, 16383, [12, 13, 16]] Skipped Балканите са основен целеви регион за финансиране от фонда, който ще оказва подкрепа (под формата на застраховки на експортни кредити и субсидиране на кредитните лихви) на унгарски компании, които желаят да извършват износ към или да предоставят консултантски услуги за региона.
осигуря подкрепа Skipped (9) LVC.full (3)
[1, 762, [6, 9]] Skipped Това е отлична възможност да си осигурим съдействие и подкрепа в тази насока, "заяви Луфти Минджози, ръководител на отдела за борба срещу прането на пари в албанското финансово министерство.
[2, 791, [37, 44]] LVC.full След срещата си с Живкович и с външния министър на Сърбия-Черна Гора Горан Свиланович Пауъл каза, че е похвалил двамата ръководители "за работата, свършена от тях за провеждане на стабилни реформи, и за подкрепата, която те са успели да осигурят от народа за тези реформи след убийството наг-н Джинджич".
[3, 6234, [15, 16]] LVC.full Авад: По време на кризата от 1992-1995 г., ВКБООН и местните власти осигуриха подкрепата на 40 0 босненци, които бяха успешно върнати в родината, когато ситуацията в БиХ се стабилизира.
[3, 7464, [18, 22]] Skipped Македонският премиер Бранко Цървенковски заяви в понеделник (17 март), че неговата страна е готова да осигури на САЩ логистична подкрепа, военна инфраструктура и въздушно пространство в случай на война с Ирак.
[3, 10814, [18, 20]] Skipped Някои твърдят, че през идните години, докато съществува голямо напрежение в региона, ЕС трябва да осигури по-голяма подкрепа за Западните Балкани.
[3, 11561, [13, 14]] LVC.full Солана пристигна в Прищина в сряда (4 юни), за да осигури подкрепа за преговорите.
[3, 14279, [25, 26]] Skipped В други новини, министърът по европейските въпроси Меглена Кунева започна официално посещение в Италия в неделя, заявявайки, че има за цел да осигури подкрепата на Рим за графика за извършване на партньорска проверка за безопасността на АЕЦ "Козлодуй".
[3, 14991, [24, 25]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Администрацията на Буш настоява за бърз отговор от страна на Турция относно предложената от САЩ помощ, предназначена да осигури подкрепа на турското правителство във войната срещу Ирак.
[3, 15008, [27, 29]] Skipped На срещата си с д_ Естен Папантониу е предложил в бъдещата конституция на ЕС да залегнат по-близки отношения в областта на общата сигурност, което ще осигури допълнителна подкрепа за борбата срещу световния тероризъм.
[3, 15313, [2, 5]] Skipped ЕС ще осигури по-широка финансова подкрепа за осъществяването на Охридския мирен договор
[3, 15638, [16, 18]] Skipped Гласуването се забави поради опита на управляващата Партия на справедливостта и развитието (ПСР) да осигури достатъчно подкрепа сред своите депутати.
[3, 16460, [15, 17]] Skipped Твърди се, че няколко други екипи са били разположени в района, за да осигурят логистична подкрепа на убийците.
получа подкрепа LVC.full (11) Skipped (11)
[1, 798, [26, 29]] Skipped Велчев се е съгласил да остане на поста си след консултации с премиера Симеон Сакскобургготски, членове на кабинета и други политици и след като е получил тяхната изрична подкрепа за строгата бюджетна политика и за усилията си да се справи с контрабандата.
[2, 1443, [16, 17]] LVC.full Някои медии окачествяват решението на Нано като политическа маневра, с която той е целял да получи подкрепата на Движението за защита на законността по време на неотдавнашното гласуване за двамата нови министри.
[2, 1540, [13, 16]] LVC.full Той обаче каза, че може да остане на поста си, ако получи нова политическа подкрепа.
[2, 1832, [5, 7]] LVC.full През април 2002 година идеята получи широка подкрепа по време на срещата на високо равнище на ЮНЕСКО, посветена на укрепване на регионалното сътрудничество в ЮИЕ.
[3, 523, [31, 33]] LVC.full БРЮКСЕЛ, Белгия-- След разговори с висши представители на ЕС и НАТО в Брюксел във вторник (9 септември) ръководителят на УНМИК Хари Холкери заяви, че е получил пълна подкрепа за своите усилия за стабилизиране на ситуацията в Косово.
[3, 1349, [2, 3]] LVC.full "Ако получа подкрепа, аз ще придвижа неща напред много, много бързо."
[3, 2849, [24, 25]] Skipped След срещата си с холандския министър-председател Ян Пeтер Балкененде, Симитис каза, че е останал с впечатлението, че Кипър може да не получи подкрепата на Холандия, ако не одобри мирния план, представен от генералния секретар на ООН Кофи Анан преди две седмици.
[3, 2934, [25, 26]] Skipped Междувременно, Реджеп Тайип Ердоган, лидерът на турската управляваща Партия на справедливостта и развитието, замина за Париж в сряда, в опит да получи подкрепа за присъединяването към ЕС.
[3, 3033, [7, 8]] Skipped Сега "Нюкарко"се опитва да получи подкрепа от американското правителство и от банките.
[3, 3465, [4, 5]] Skipped Очаква се тя да получи подкрепата на САЩ за новото правителство и да представи новата регионална инициатива за събиране на незаконните оръжия.
[3, 5336, [10, 11]] Skipped Рачан е на обиколка из европейските столици, за да получи подкрепа за страната си.
[3, 5628, [12, 13]] LVC.full Премиерът Ивица Рачан направи дипломатическа обиколка из европейските столици, за да получи подкрепа за страната си.
[3, 6233, [7, 8]] LVC.full SE Times: Досега колко души са получили подкрепа от офиса на ВКБООН в Скопие?
[3, 6692, [4, 9]] LVC.full Инициативата за Адриатическата харта получи широка политическа и обществена подкрепа и в трите страни.
[3, 7048, [25, 26]] LVC.full И все пак тя е потвърждение, че Македония, Албания и Хърватска принадлежат към семейството на свободните демокрации на НАТО и че те ще получат подкрепата на САЩ и конкретна помощ по пътя на изпълнение на изискванията за членство.
[3, 9358, [28, 37]] LVC.full Това ще бъде възможно най-добрия начин за успешно реализиране на македонската инициатива, представена по време на срещата на НАТО в Прага, където президентите на трите страни получиха от президента на Съединените Щати Джорж Буш най-категорична подкрепа за цялостното развитие на процеса.
[3, 12913, [3, 4]] Skipped Този път те получиха подкрепата на основната опозиционна партия ВМРО-ДПМНЕ.
[3, 15207, [46, 48]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Координаторът на Белград за Косово Небойша Чович заяви в неделя (23 февруари), че Белград ще настоява за разделянето на Косово на две административни единици с отделно управление, ако стремежът на етническите албанци в провинцията за независимост получи международна подкрепа.
[3, 15489, [18, 19]] LVC.full "Всяко действие, което ще ни доведе до задържането на останалите обвиняеми във военни престъпления, ще получи подкрепата на СФОР".
[3, 16160, [13, 15]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Делегацията на сръбското правителство обяви, че е получила голяма подкрепа по време на срещите си с официални представители на международни организации.
[3, 16959, [11, 13]] Skipped После проектите ще бъдат прегледани от експерти и одобрените филми ще получат финансова подкрепа до 10 0 евро за всеки филм, въпреки че ще се изисква документ за проявен интерес към съвместно финансиране.
[3, 17715, [8, 9]] Skipped Той обеща също така България и Румъния да получат подкрепа и от външните министри на страните-членки на ЕС през тази седмица.
получавам подкрепа LVC.full (3) Skipped (1)
[2, 607, [2, 5]] LVC.full Търсейки най-широка подкрепа, някога получавана в Албания, MJAFT! създаде един от най-посещаваните Уеб сайтове в страната, с над 900 абонати за регулярните прес-релизи и двуседмичните новинарски бюлетини.
[3, 521, [4, 5]] LVC.full Ръководителят на УНМИК Холкери получава подкрепата на Брюксел за усилията за стабилизиране на Косово
[3, 860, [1, 3]] LVC.full България получава пълна подкрепа от членките на ЕС за затваряне на глава "Правосъдие".
[3, 13031, [7, 9]] Skipped Работата, извършена от косовските институции, получава широка подкрепа, но в същото време САС изисква поемането на повече отговорност.
разчитам подкрепа VID (1)
[1, 1919, [5, 8]] VID Фишер: Румъния може да разчита на германска подкрепа за присъединяването си към ЕС през 2007 година
се обявя-(се) в подкрепа на VID (1) Skipped (1)
[3, 2929, [1, 2, 3, 4, 5]] VID Шрьодер се обяви в подкрепа на кандидатурата на Турция за ЕС
[3, 7508, [1, 2, 3, 4, 5]] Skipped Загреб се обяви в подкрепа на втора резолюция на ООН преди започването на военни действия срещу Ирак, но тази позиция сега се оказва спорна.
изразя-(се) позиция Skipped (6) LVC.full (1)
[3, 1172, [12, 15]] Skipped Чрез новия посланик в Тирана, Елеонора Каранфиловска Ратклиф, македонското правителство изрази благодарност за позицията, изказана от президента Мойсиу по отношение на екстремизма, и за усилията на правителството на Албания за подпомагане на стабилността.
[3, 6329, [23, 27]] Skipped Миналата седмица членовете на ЕС Великобритания, Дания, Италия, Португалия и Испания, заедно с поканените Унгария, Полша и Чехия изразиха подкрепата си за позицията на Вашингтон за Ирак.
[3, 6366, [9, 15]] Skipped Също в Мюнхен, хърватският външен министър Тонино Пикула изрази повторно подкрепата на Загреб за позицията на САЩ срещу Ирак.
[3, 12633, [5, 6]] Skipped Ръководителят на ЮНМИК Михаел Щайнер изрази позиция, изключваща всякакво обсъждане на бъдещия статут на провинцията.
[3, 14819, [3, 4]] LVC.full Президентът Алфред Моисиу изрази позицията за Ирак в декларация от 12 февруари, представена по време на срещата на президентите на Хърватска, Македония и Албания.
[3, 15006, [10, 16]] Skipped По време на срещата си с Проди, Папантониу е изразил задоволство от постигането на обща позиция на ЕС за Ирак, възстановявайки по такъв начин единството на съюза.
[3, 15906, [2, 4]] Skipped Симитис отново изрази гръцката позиция, че обединението трябва да стане в рамките на предложението на генералния секретар на ООН Кофи Анан.
заема-(се) позиция VID (3) Skipped (2)
[3, 6406, [17, 19]] Skipped По време на среща на Съвета за сигурност миналия четвъртък, ръководителят на ЮНМИК Михаел Щайнер също зае подобна позиция. "Не смятам, че 2003 г. е подходящ момент за окончателно решаване на статута на Косово", заяви той.
[3, 9856, [15, 16]] VID "Ето защо ние призоваваме всички местни лидери в Косово да издигнат глас и да заемат позиция срещу всяко насилие и акт на терор."
[3, 10319, [8, 10]] VID Според Дневник Алиансът би могъл този път да заеме по-твърда позиция и да окаже натиск за конкретни действия в рамките на наличните ресурси за удовлетворяване на действителни нужди.
[3, 11386, [11, 13]] VID "Списъкът е само едно предупреждение и съответните институции трябва да заемат ясна позиция и да проверят основанията за санкциониране на дейността на посочените лица,"каза външният министър Младен Иванич.
[3, 17453, [17, 18]] Skipped На 4 ноември, министър-председателят Зоран Джинджич призова американските компании да инвестират в сръбския пазар и да заемат позиция в тази част от югоизточна Европа, която ще се "развива бързо"през следващите десет години.
заемам-(се) позиция VID (1) Skipped (1)
[1, 801, [2, 4]] Skipped Той е заемал висока позиция в Мерил Линч, преди да приеме сегашното си назначение.
[3, 17502, [14, 16]] VID Димитър Мирчев, социолог и бивш посланик на Македония в Словения и Ватикана, заема различна позиция, като оспорва нуждата от чужди военни части в Македония след изтичането на мандата на "Амбър Фокс"."Кризата от миналата година свърши", каза Мирчев."Изпълнението на Рамковото споразумение от Охрид ще стабилизира и по-нататък страната и всички показатели сочат, че новото правителство ще бъде стабилно".
заея позиция VID (1)
[1, 1314, [22, 23]] VID Десетки американски, френски и италиански миротворци са участвали в операцията, започнала около 10 часа местно време, когато войници са заели позиции около дома на Соня Караджич в някогашната военновременна цитадела на босненските сърби град Пале, разположен на около 16 км югоизточно от Сараево.
засиля-(се) позиция VID (1) Skipped (1)
[3, 14053, [8, 10]] Skipped Мнозина считат, че партньорството със САЩ ще засили значително позициите на Б92.
[3, 16241, [2, 5]] VID За да засили допълнително своите позиции, Анкара планира да отвори втори ГКПП с Ирак и да поднови редовните полети до Багдад на националния превозвач Турските авиолинии (Turkish Airlines).
изразявам-(се) позиция LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 598, [14, 15]] LVC.full Правителството заяви, че е действало, за да защити турската банкова система, изразявайки позицията, че Имар представлява "заплаха за доверието във и стабилността на финансовата система."
[3, 12535, [20, 21]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Президентството прие в сряда (18 юни) документ, изразяващ позицията на страната към разширяването на ЕС.
изразя-(се) резерва LVC.full (2) VID (1)
[3, 297, [19, 20]] VID Турското правителство заяви, че ще изпрати умиротворителни войски само по покана от Багдад, но властите в Ирак изразиха резерви по въпроса.
[3, 11151, [9, 10]] LVC.full Във връзка с реформите за присъединяване към ЕС военните изразиха резерви по отношение на отделни пунктове в предлаганите законодателни мерки.
[3, 17186, [23, 24]] LVC.full Резолюция срещу Югославия, обаче, не е вероятно да се появи в близкото бъдеще, тъй като и руският и китайският посланик изразиха резервите си. (AП, Б92, Tанюг- 31/ 10/ 2)
изразявам-(се) резерва VID (1)
[3, 4670, [3, 4]] VID Някои от тях изразяват резерви относно евентуална военна операция, докато други, включително Великобритания, открито поддържат свалянето на режима на Садам Хюсеин.
изразя-(се) становище Skipped (3) LVC.full (2)
[1, 1844, [3, 5]] LVC.full Международният олимпийски комитет изрази подобно становище.
[3, 811, [12, 14]] Skipped Ние проведохме срещи с ректоратите на университетите в Скопие и Битоля и изразихме общото становище, че те носят най-голяма отговорност за приемане на съответни мерки за управление на дейността в университетите и за премахване на корупцията.
[3, 4228, [16, 19]] Skipped Мненията по въпроса за това какво означава членството в ПзМ се различават, различават се и становищата относно ясно изразената политика на правителството за приближаване и присъединяване към НАТО.
[3, 9766, [3, 4]] LVC.full Освен това той изрази становище, че Турция би трябвало да подкрепи призива на САЩ за вдигане на санкциите срещу Ирак.
[3, 14422, [23, 25]] Skipped Други новини: ръководителят на Координационния център Небойша Чович се срещна във вторник с Брус Джаксън от Американския комитет за НАТО, който изрази категорично становище, че Косово трябва да остане част от Сърбия-Черна Гора и че най-добрият път за провинцията е европейската интеграция.
изляза със становище LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 1345, [10, 11, 12]] LVC.full Премиерът на Федерация БиX Ахмед Хаджипашич поиска от Ашдаун да излезе със становище по постановлението.
[3, 5702, [7, 8, 9]] Skipped Поради развилата се криза, управляващите социалдемократи излязоха със становище, настояващо за "решение в рамките на институциите", а Стоян Андов, лидер на опозиционната Либерална партия, предложи да бъде създаден специален закон за уреждане на проблема.
изразя-(се) съмнение LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 5659, [15, 16]] LVC.full В понеделник турският външен министър Яшар Якъш посети "Севернокипърската турска република", но изрази съмнение, че до 28 февруари- крайния срок, поставен от ООН, ще бъде постигнато окончателно споразумение. (Милиет, Катимерини- 28/ 1/ 3; Анадолска агенция, Атинска новинарска агенция- 27/ 1/ 3)
[3, 7586, [25, 26]] Skipped & lt; td & gt ;& lt; FONT size #ERROR! 1 "color #ERROR! gray"face #ERROR! verdana & gt; Някои изразиха съмнения за плана на Анан. [АФП ]& lt ;/ font & gt ;& lt ;/ td & gt;
изказвам-(се) съмнение LVC.full (1)
[3, 5513, [0, 1]] LVC.full Изказвайки съмнения, че Белград ще може да изпълни исканията до този срок, сръбският премиер Зоран Джинджич заяви, че макар сътрудничеството с Хагския трибунал да е приоритет за неговото правителство, той няма информация къде се крие Младич.
нямам съмнение VID (1)
[3, 10443, [1, 2]] VID "Няма съмнение за това,"каза Живкович.
подлагам на съмнение VID (1)
[3, 14304, [20, 21, 22]] VID Съдебната система в Косово, която се управлява както от местни граждани, така и от международната общност, се подлага на съмнение от някои косовари.
съм извън съмнение VID (1)
[3, 9355, [9, 10, 12]] VID От тази гледна точка, бъдещият успех на мисията е извън всяко съмнение.
тая съмнение LVC.full (1)
[3, 7591, [3, 4]] LVC.full Гръцките кипърци също таят съмнения към плана на Анан и ги изразиха на изборите, свалили Клеридис.
изразя-(се) увереност LVC.full (17) Skipped (6)
[2, 766, [2, 3]] LVC.full Гюл също изрази увереността си, че неотдавнашните проблеми между Анкара и Вашингтон във връзка с Ирак са преодолени.
[2, 896, [18, 19]] LVC.full Файст, който командва цялостната операция на ЕС и е заместник-командващ на силите на НАТО в Европа, изрази увереност, че Македония ще може да поеме пълната отговорност за своята сигурност след приключването на мандата на Конкордия на 15 декември.
[2, 1229, [4, 5]] LVC.full Сръбският премиер Зоран Живкович изрази увереността си, че федералните и републиканските власти "са потвърдили, че членството в ЕС е основна задача както на двете републикански правителства, така и на федералния Министерски съвет и че се полагат всички усилия за постигане на тази цел във възможно най-кратки срокове."
[2, 1621, [1, 2]] LVC.full Ашдаун изрази увереност, че двамата бивши сръбски лидери ще бъдат скоро изправени пред съда.
[3, 3862, [7, 8]] Skipped В Атина, гръцкият министър-председател Костас Симитис изрази увереност, че Хърватска също може да постигне бърз напредък в своя стремеж към присъединяване. "Това е нашата Европа", каза той."Ние споделяме бъдещето в една общност, изградена от принципи".
[3, 4036, [19, 20]] Skipped Лидерът на управляващата в Турция Партия на справедливостта и развитието Реджеп Тайип Ердоган се опита да омаловажи случая и изрази увереност, че обвиняемите ще получат "справедлив процес". (Велт ам Зонтаг- 29/ 12/ 2, Анадолска агенция, ТРТ- 28/ 12/ 2; Дюня- 27/ 12/ 2)
[3, 5055, [16, 17]] Skipped Мета и Бутильоне обсъдиха евентуалните участъци за съвместна дейност по проекта за Коридор № 8 и изразиха увереност, че след завършването му, проектът ще окаже значителен принос към процесите на регионално развитие и интеграция.
[3, 5572, [7, 8]] LVC.full В събота (25 януари) той изрази увереността си, че решението на Фонда да отложи обсъждането на споразумението с Албания"не оскърбява правителството и се дължи на политически затруднения", особено по отношение на провеждането на реформите за предотвратяване укриването на данъци и незаконната търговия.
[3, 5638, [10, 11]] LVC.full Хърватска получи висока оценка за икономическото си развитие и Рачан изрази увереност, че страната му ще изпълни задълженията си относно сътрудничеството с Трибунала на ООН за военни престъпления, завръщането на бежанците и правата на малцинствата, както и в осъществяването на реформи в медиите, съдебната система и икономиката.
[3, 5837, [12, 13]] LVC.full Приветствайки положителното развитие в отношенията между Албания и Черна гора, Вуянович изрази увереност, че сътрудничеството между тях ще продължи да се засилва и в бъдеще.
[3, 6644, [13, 14]] Skipped Проди даде висока оценка на постигнатото от правителството в процеса за интеграция и изрази увереност, че преговорите ще напредват бързо.
[3, 8976, [1, 2]] LVC.full Бутилионе изрази увереността си, че България би могла да затвори оставащите седем глави от преговорите си с ЕС до края на годината.
[3, 10038, [1, 2]] Skipped Лами изрази увереност, че съществува широка подкрепа за общата политика на ЕС, но в същото време обърна внимание, че процесът на взимане на решения трябва да получи по-голяма легитимност и ефективност и ще има нужда да се приспособи към по-големия брой членове.
[3, 10504, [22, 23]] Skipped Във вторник главният прокурор на Трибунал на ООН за военни престъпления Карла дел Понте призова Караджич да се предаде доброволно, като изрази увереност, че той ще бъде изпратен Хага по един или друг начин.
[3, 14796, [13, 14]] LVC.full След разговорите във Вашингтон миналата седмица, председателят на федералния парламент Драголюб Мичунович изрази увереност, че страната му е в състояние да се справи с изискванията.
[3, 14957, [7, 8]] LVC.full Във вторник (18 февруари) Солнс изрази увереността на ПМЕС, че повечето инциденти, регистрирани в страната след началото на годината, не са извършени на етническа основа.
[3, 15311, [1, 2]] LVC.full Сакскобургготски изрази увереност, че въпросът ще бъде уреден с помощта на ООН.
[3, 15783, [9, 10]] LVC.full Също на срещата, българският външен министър Соломон Паси изрази увереност, че неговата страна ще влезе в ЕС през 2007 г., като добави, че очаква преговорите за присъединяване да приключат до края на тази година.
[3, 15796, [1, 2]] LVC.full Ашдаун изрази увереност, че всички заподозрени ще бъдат задържани и екстрадирани в Хага.
[3, 15879, [21, 22]] LVC.full След почти три дни обикаляне на обектите, много от които все още са в строеж, на 10 април инспекторите изразиха увереност, че всичко може да бъде готово, ако се поддържа сегашното темпо .
[3, 15890, [5, 6]] LVC.full В изявление за пресата Даскалаки изрази увереност, че всички участващи в подготовката "работят сериозно в цяла Гърция".
[3, 16318, [7, 8]] LVC.full В събота турският външен министър Абдула Гюл изрази увереност, че обединяването на Кипър може да бъде факт след 12 месеца, така че и двете части на острова ще могат да се присъединят към ЕС. (Милиет, Хюриет, Уебсайт на МВФ, АФП- 19/ 4/ 3; АП, Ройтерс, АФП- 18/ 4/ 3)
[3, 17781, [6, 8]] LVC.full Междувременно, британският министър-председател Тони Блеър изрази своята увереност, че Румъния и България ще финализират преговорите си с ЕС, така че да могат да се присъединят към съюза през 2007 г.
изразявам-(се) увереност LVC.full (2)
[1, 1, [87, 88]] LVC.full "Разбирам диалога между различните народи, култури и цивилизации като продължителен процес, който трябва да има глобално измерение, да укрепва равенството, върховенството на закона, защитата на човешките права и уважението към културните съкровища и различия, същевременно допринасяйки за изграждането на доверие на местно, регионално и международно равнище,"посочи Трайковски."Диалогът и сътрудничеството между цивилизациите не бива да се корени в силата и властта, а в надеждата за мир и просперитет,"добави той, изразявайки увереност, че форумът"ще предложи решения на конкретни проблеми, пред които е изправен регионът и ще помогне на държавите да преодолеят сегашните си трудности".
[2, 405, [3, 4]] LVC.full Той продължава да изразява увереност, че ПАСОК ще спечели изборите през май 2004 г.
изразявам-(се) се Skipped (9) IRV (1)
[1, 93, [2, 3]] Skipped В декларацията се изразяват надеждите на Белград за възвръщане на сръбския контрол върху Косово, а провинцията се определя като неделима част от Сърбия.
[1, 98, [2, 3]] Skipped В нея се изразява безпокойство относно хуманитарната катастрофа в Сърбия, причинена от принудителната миграция на около 250, 0 сърби и други малцинства, които са избягали от Косово по време и след войната в периода 1998-1999 година.
[2, 659, [24, 25]] Skipped Коментарът на Ослободение съвпадна с писмото от Службата на Върховния представител и представителството на ОССЕ в БиХ до ръководителите на РС, в което се изразява тревога от липсата на признаци, че общността ще изпълни определения през март срок за предоставянето на информация относно съдбата на жертвите от клането край Сребреница през 1995 г. и местонахождението на телата им.
[3, 871, [36, 37]] Skipped Словенският външен министър Димитри Рупел излезе с изявление в събота (13 септември), в което се казва, че завръщането на Бекеш в страната на акредитация е "жест на добра воля"и се изразява надежда, че проблемите ще бъдат решени чрез конструктивен диалог.
[3, 1279, [4, 5]] Skipped В документа също така се изразява ангажимент за провеждане на необходимите реформи по пътя към членство в НАТО и за участие в усилията на международната общност, насочени към възстановяване на мира и следвоенното възстановяване в различни региони.
[3, 2199, [33, 34]] IRV Най-ожесточените критици на правителството вече не са "силите на ръководения от Милошевич режим, който иска да върне Сърбия там, където тя беше преди 5 октомври", както обичат да се изразяват официални представители.
[3, 4784, [2, 3]] Skipped В декларацията се изразява и подкрепа за усилията на НАТО и САЩ в борбата им срещу международния тероризъм.
[3, 8620, [12, 17]] Skipped Междувременно косовският премиер Байрам Реджепи изпрати писмо до Съвета на Европа (СЕ), в което изразява загриженост, че приемането на Сърбия-Черна гора ще насърчи "пагубната политика на Белград по отношение на Косово".
[3, 10069, [26, 27]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В четвъртък (15 май) омбудсманът в Република Сръбска оповести доклад, в който се изразява разочарование от нарушаването на човешките права в босненско-сръбската общност.
[3, 12768, [24, 25]] Skipped Други новини: албанският министър на отбраната Пандели Майко изпрати писмо до генерал Томи Франкс, командващ американските войски в Ирак, в което се изразява благодарност за осигуряване на албанското участие в мисията в Ирак и за задълбочаване на отношенията между двете държави.
изразявам-(се) солидарност LVC.full (1)
[3, 14810, [10, 11]] LVC.full Официалната позиция на правителството и общественото мнение в Албания, изразяващи солидарност със САЩ за иракската криза, съвпадат в много по-голяма степен, отколкото във всяка друга страна от региона.
изразявам-(се) тревога LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 659, [25, 26]] LVC.full Коментарът на Ослободение съвпадна с писмото от Службата на Върховния представител и представителството на ОССЕ в БиХ до ръководителите на РС, в което се изразява тревога от липсата на признаци, че общността ще изпълни определения през март срок за предоставянето на информация относно съдбата на жертвите от клането край Сребреница през 1995 г. и местонахождението на телата им.
[3, 13517, [6, 8]] Skipped Международните организации и технократите от ЕС изразяват своите тревоги, като препоръчват планове за действия в Гърция.
бия-(се) тревога VID (1)
[1, 235, [2, 3]] VID Турското разузнаване бие тревога от повишаващата се активност на терористите
предизвиквам тревога LVC.cause (1)
[3, 10421, [22, 23]] LVC.cause Междувременно възможността да се образува кюрдска държава в Северен Ирак в резултат от ръководената от САЩ операция срещу режима на Садам Хюсеин предизвиква тревога в Турция.
изразяване на подкрепа LVC.full (2)
[2, 32, [20, 21, 22]] LVC.full Също така ще бъде стеснено приложното поле на закони, които сега криминализират обидата срещу държавата и нейните институции или изразяването на подкрепа за терористични организации.
[3, 11136, [23, 24, 25]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич заяви в сряда (28 май), че не е конструктивно изразяването на подкрепа за независимостта на Косово преди определянето на окончателния статут на провинцията.
изследване извършени LVC.full (1)
[3, 8914, [0, 2]] LVC.full Изследвания, извършени по време на войната, са показали, че опасенията, свързани с безопасността, са били основният фактор, които е възпирал туристите от посещения в Турция.
изтегля-(се) се IRV (3) Skipped (2)
[1, 1915, [39, 40]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Група, наричаща себе си Албанска национална армия (АНА), излезе с ултиматум в понеделник (1 септември), в който се казва, че македонските сили за сигурност трябва да се изтеглят в срок от 24 часа от района на Куманово-Липково или в противен случай ще бъдат нападнати.
[2, 1636, [30, 31]] IRV В събота премиерът Костас Симитис призова Организационния комитет на игрите Атина-2004 (АТХОК) да започне разследване на причините за избухналата зараза от салмонела, която принуди германския отбор да се изтегли от Световното младежко първенство по гребане, първото от седемте предолимпийски пробни състезания, които се провеждат в Атина.
[3, 288, [13, 15]] IRV В други новини на тази тема, полицията в Македония потвърди, че се е изтеглила от северозападния регион около Липково и заяви, че ситуацията там е започнала да се нормализира.
[3, 2202, [5, 8]] Skipped В продължение на седмици правителството се опитваше да изтегли от дневния ред на парламента процедурата по искане за вот на недоверие срещу и. д. президент на Сърбия Наташа Мичич и правителството на премиера Зоран Живкович.
[3, 10246, [48, 49]] IRV Човек трудно би могъл да го възприеме, "каза той след разговора си с жена, която е загубила съпруга си, синовете си и други роднини мъже, когато сръбските сили са превзели тази защитена от ООН зона. Улфовиц посочи, че американските войски ще се изтеглят от БиХ само когато и"останалите натовски държави направят това".
време изтичам VID (1)
[2, 283, [9, 10]] VID "Ако генерал Готовина не направи последната крачка, времето изтича както за него, така и за Хърватия,"посочи Рачан.
мандат изтичам Skipped (6) VID (1)
[1, 966, [5, 7]] Skipped По силата на сегашното споразумение мандатът й изтича на 15 декември.
[1, 1511, [2, 8]] Skipped Нейният четиригодишен мандат като главен прокурор на ООН изтича на 14 септември.
[2, 875, [9, 10]] Skipped Посланикът на САЩ в Турция Робърт Пиърсън, чийто мандат изтича, бе цитиран да казва, че американските планове относно бунтовниците са готови.
[3, 1445, [33, 34]] VID ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Президентът на Косово Ибрахим Ругова и премиерът Байрам Реджепи са дали висока оценка на дейността на командващия КФОР генерал лейтенант Фабио Фини, чийто едногодишен мандат изтича по-късно този месец.
[3, 2983, [14, 15]] Skipped Понастоящем съюзническите мироопазващи сили са под командването на генерал-майор Хилми Акън Зорлу, чийто мандат изтича на 20 декември.
[3, 3685, [25, 30]] Skipped НЮ ЙОРК, САЩ-- В четвъртък (12 декември), Съветът по сигурност на ООН даде висока оценка на успешното завършване на мандата на ЮНМБиХ, който изтича на 31 декември.
[3, 5955, [0, 4]] Skipped Мандатът на Съюзническа хармония изтича през юни, но замяната от Европейските сили вероятно ще стане преди края на нейната мисия.
изтрия от памет свой VID (1)
[3, 3142, [9, 10, 11, 12]] VID "Вярно е, че никой не може да изтрие от паметта си всичко, което се е случило в миналото, но човек може и трябва да освободи сърцето си от омразата и отмъщението", каза той на среща с новия посланик на Босна и Херцеговина (БиХ) в Светия престол.
почета-(се) памет VID (1)
[3, 14129, [10, 11]] VID Премиерът на РС Драган Микеревич бе сред опечалените, които почетоха паметта на повече от 7, 0 мъже и момчета мюсюлмани, избити в Сребреница преди осем години.
изхвърля-(се) се IRV (1)
[3, 14883, [13, 14]] IRV "Пречистващите филтри не могат да предотвратят замърсяването, тъй като през комините се изхвърлят само 6 процента от оловното вещество", казва Ефремов.
изхвърлям-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[2, 755, [16, 17]] Skipped Вместо това може да се използват хидравлични помпи, компресиращи товара, който след това да се изхвърля в специални центрове за управление на отпадъците.
[3, 14884, [4, 5]] IRV "Останалите 94 процента се изхвърлят през всеки ъгъл или отвор на пещта за метали".
изхранвам се IRV (1)
[3, 11746, [17, 18]] IRV Вероятно държавата няма пари, това е сложен въпрос, "казва Мирко Спасовски, чийто овце се изхранват по пасищата, което ще бъдат залети от водата.
изчерпам-(се) се IRV (1)
[3, 14663, [3, 4]] IRV "Нашето търпение се изчерпа и като всяка нормална страна ще отговорим на насилието с полиция", заяви Джинджич, цитиран от радио Б92.
изчистя име VID (1)
[1, 797, [9, 10]] VID Той посочи като причина и неспособността на полицията да изчисти името му от неотдавнашен скандал, свързан със снимки, на които той е в компанията на предполагаеми фигури от престъпния свят.
получа име LVC.full (1)
[3, 1403, [12, 15]] LVC.full През 1878 година, след завръщането на победоносната румънска армия улицата е получила сегашното си име.
изявя-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[3, 5198, [10, 15]] Skipped Това е втората среща от този вид; Гърция е изявила желание такива срещи да се превърнат в стандартна процедура.
[3, 15261, [9, 10]] IRV Такава промяна ще позволи на сръбската политическа сцена да се изявят съществуващите демократически партии, което може да се окаже от голямо значение за бъдещите реформи.
изявявам-(се) се IRV (1)
[3, 13194, [4, 5]] IRV Те искаха сами да се изявяват като проповедници и за целта сформираха АИМ.
има предвид VID (6) Skipped (4)
[1, 1003, [15, 16]] VID Съветът заявява, че наблюдава отблизо "събитията на международната арена", с което има предвид възможността от нова резолюция на Съвета за сигурност на ООН по Ирак.
[1, 1415, [19, 20]] Skipped Според външния министър на Сърбия-Черна Гора Горан Свиланович предоставянето на тази помощ се забавя, а трябвало да се има предвид, че Сърбия е обременена с тежки наследени проблеми.
[3, 1668, [21, 22]] Skipped Бабаджан е изразил оптимизъм относно перспективите за значително финансиране от ЕС за Турция в краткосрочен и средносрочен план, като се има предвид бързият темп на нарастване на европейските инвестиции в държавите, които се стремят към членство в Съюза.
[3, 3964, [12, 13]] VID Мета отбеляза, че подкрепата на Италия е още по-важна като се има предвид, че през втората половина на 2003 г тя ще поеме от Гърция председателството на ЕС.
[3, 3985, [15, 16]] Skipped Външният министър Яшар Якъш заяви пред законодателите, че мярката е уместна, като се има предвид несигурността в региона.
[3, 8285, [17, 18]] VID Съществуват няколко начина за интерпретация на горепосочените политически мерки, които са твърде изненадващи, като се има предвид преобладаващата през последните две десетилетия парадигма.
[3, 8289, [13, 14]] Skipped Вярно е обаче, че устойчивостта на бюджетните дефицити би трябвало да се има предвид; добре е тази тема да бъде обсъдена както в САЩ, така и в страните от ЕС.
[3, 9412, [20, 21]] VID Председателят на съда освен това каза, че ще бъде невъзможно имената им да останат в тайна, като се има предвид огромният интерес на медиите към отразяване на процесите.
[3, 13680, [19, 20]] VID Те стигат до заключението, че за някои стоки свободната търговия ще повлияе върху местния пазар, като се има предвид, че значителна част от вътрешното потребление се формира от вносни стоки.
[3, 17066, [22, 23]] VID Съответно много от тях, които предприемат това пътуване, срещат враждебност, която може би не е изненадваща, като се има предвид, че части от далматинското крайбрежие бяха място на силно стълкновение.
има търсене LVC.full (1)
[3, 9921, [18, 20]] LVC.full "Все още е твърде рано да се каже, но може да бъдете сигурни, че ще има голямо търсене, така че е по-добре да се действа сега и да се запазят билети отрано,"каза говорителят на гръцкото правителство Телемахос Хитирис.
има връщане Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 6186, [8, 9]] LVC.full Представителят на ВКБООН в Македония: Няма да има връщане към кризата
[3, 7235, [2, 3]] Skipped Няма да има връщане назад- ще ви помогнем да преодолеете всяко препятствие ", обеща Патън.
[3, 11362, [8, 11]] Skipped Батич каза, че не би трябвало да има проблем около връщането на тази документация на Хърватия.
нямам връщане назад VID (2)
[3, 6201, [13, 14, 15]] VID Режимът на поддържане на сигурността и международното присъствие в района подсказват, че няма връщане назад към кризата.
[3, 7235, [0, 3, 4]] VID Няма да има връщане назад- ще ви помогнем да преодолеете всяко препятствие ", обеща Патън.
имам бъдеще Skipped (3) VID (1)
[3, 10880, [8, 10]] VID Независимо от големите различия Сърбия и Черна Гора има общо бъдеще.
[3, 11915, [36, 40]] Skipped Подчертавайки, че Албания разглежда САЩ като свой стратегически партньор, Майко каза, че двете страни понастоящем провеждат съвместни военни учения "от много специфичен, но и много поверителен характер", които ще имат свое продължение в бъдеще.
[3, 13405, [13, 14]] Skipped Междувременно федералният министър на енергетиката Изет Зигич каза, че въгледобивната мина Зеница има бъдеще поради своето значение за доставката на енергийни ресурси за района Какани в централна БиХ.
[3, 14293, [18, 22]] Skipped Стив Форбс, едно добре познато име в американската политика и икономика, вярва, че албанската икономика има потенциал за светло бъдеще. Бившият кандидат за президент от Републиканската партия през 1996 и 2, 0 година, издател и главен редактор на списанието Форбс, както и автор на книги за световното икономическо развитие посещава Албания по покана на Америкън Кънсълтънси Груп.
имам данна Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 7427, [32, 33]] LVC.full Сред познатите смешни герои в първия й късометражен филм Първи сблъсък със смъртта е дебелят чиновник със златни ланци, който отказва да издаде лична карта на един млад мъж, защото имал данни, че е убит през войната.
[3, 8755, [0, 1]] Skipped Има данни, че някои от децата са осиновени от италиански семейства.
[3, 15166, [0, 1]] Skipped Има данни, че той е получил инструкции по мобилния си телефон малко преди злополуката.
имам единомислие LVC.full (1)
[2, 1417, [14, 15]] LVC.full "Това може би изглежда незначително и символично, но ние доказваме, че имаме единомислие по основните въпроси от интерес за страната и чрез такива проекти ще подкрепяме формирането на положителни ценности в страната,"заяви Ахмети.
имам заболяване LVC.full (1)
[3, 8780, [7, 9]] LVC.full Тестовете са потвърдили, че мъжът е имал грипно заболяване, но лекарите са заявили, че това не е била причината за впоследствие развилата се пневмония.
имам капацитет LVC.full (2) Skipped (2)
[3, 1291, [4, 5]] Skipped Двете му сгради ще имат капацитет за настаняване до 100 души.
[3, 5103, [1, 4]] Skipped СРС имат широк войскови капацитет.
[3, 8775, [18, 19]] LVC.full Изпратени са били кръвни проби за тестуване в една от 11-те лаборатории на международната здравна организация, които имат капацитет да диагнозират вируса на ТОРС.
[3, 9697, [9, 11]] LVC.full "След 12 години на преход местните компании вече имат достатъчен капацитет за инвестиране в Ирак,"каза албанският министър на икономиката Арбен Малай.
имам картбланш VID (1)
[2, 120, [5, 6]] VID Бих казал, че те имат картбланш за членство в НАТО, стига да не го загубят.
имам късмет VID (1)
[2, 313, [29, 30]] VID В такива случаи агенциите вземат между 300 и 1, 200 евро, т. е. повече от двойния размер на минималната заплата на онези, които са имали късмет да си намерят преди това постоянна работа.
имам мотив Skipped (2) VID (1)
[1, 214, [14, 16]] Skipped Източници от полицията на ООН съобщиха на АФП, че нападението, изглежда, има етнически мотиви.
[1, 1217, [6, 7]] VID Милошевич твърди, че не е имал мотиви да ликвидира превърналия се от съмишленик в съперник президент, тъй като Стамболич не е представлявал заплаха за политическото му бъдеще.
[3, 7549, [11, 12]] Skipped Турция, която поддържа 40 000-хилядна армия на север, също имаше мотиви да настоява за решение.
имам нещо общо VID (1)
[1, 1214, [20, 21, 22]] VID "Приемам, че е напълно ясно на вас и на всички останали, че нито Сърбия, нито аз имаме нещо общо с тези събития в Сребреница,г-н Мей,"каза той, обръщайки се към председателя на съдебния състав съдия Ричард Мей.
имам последен Skipped (2) VID (1)
[1, 1723, [1, 6]] Skipped През последните години Скопие и Тирана имат много добри отношения, които се потвърждават от такива действия, като арестуването на Гафур Адили и провеждането на съвместни учения на армиите на двете страни край Криволак.
[2, 1347, [1, 2]] Skipped Ашдаун има последната дума по ключови законодателни въпроси в страната и неговото становище може да блокира прилагането на правителственото решение.
[3, 15419, [10, 11]] VID Междувременно, гръцкият премиер Костас Симитис заяви, че Ирак има последен шанс да се съобрази с резолюциите на ООН, преди на 14 март да бъде публикуван окончателния доклад на оръжейните инспектори на ООН.
имам превъзходство LVC.full (1)
[3, 12567, [17, 18]] LVC.full Договорът превръща ЕС в единно юридическо лице и постановява, че в съдебните процеси законите на ЕС имат превъзходство пред националните закони.
имам претенция LVC.full (3)
[3, 3798, [37, 38]] LVC.full Плавшич каза, че с времето е осъзнала, че "хиляди невинни хора са станали жертва на организирани, системни усилия да се премахнат босненските мюсюлмани и босненските хървати от територията, за която сърбите са имали претенции".
[3, 4716, [3, 4]] LVC.full Армения и Азърбайджан имат претенции за региона, който бе сцена на кръвопролития, провокирани предимно от религиозни фанатици от двете страни.
[3, 4929, [11, 12]] LVC.full След това Гюл отрече съобщенията в медиите, че страната му има претенции към петролните полета на Ирак.
имам продължение LVC.full (1)
[3, 11915, [36, 38]] LVC.full Подчертавайки, че Албания разглежда САЩ като свой стратегически партньор, Майко каза, че двете страни понастоящем провеждат съвместни военни учения "от много специфичен, но и много поверителен характер", които ще имат свое продължение в бъдеще.
имам пълномощие LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 4444, [1, 2]] Skipped Омиротворителите имат пълномощия да проверяват местни радио- и телевизионни станции, за да се уверят, че не използват честотите, на които СФОР осъществяват комуникацията си.
[3, 6265, [11, 12]] LVC.full Според други новини, конституционният съд е постановил, че правителството има пълномощия да позволи на чуждестранни военни части да използват въздушното пространство и територията на България, както и да изпраща войски в чужбина без предварителното одобрение на парламента, ако това става в рамките на международни спогодби.
имам традиция LVC.full (1)
[2, 219, [20, 22]] LVC.full Виното е до голяма степен символ на балканската "радост от живота", особено в България, където винопроизводството има стародавна традиция.
имам юрисдикция LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 2317, [24, 25]] Skipped Ръководителят на ЮНМИК Хари Холкери на 23 октомври е поискал от словенската полиция да освободи Чеку, като обяснил, че неговата мисия единствена има юрисдикция по такива случаи и че заповедта за арест, издадена от сръбските власти, е невалидна.
[3, 10364, [17, 18]] LVC.full Военните престъпления трябва да бъдат преследвани, и ако това не се извърши от съдилищата, които имат юрисдикция там, където те са извършени, САЩ са преследвали и ще преследват американски граждани, които са извършили военни престъпления. ", каза той.
имам виждане Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 8596, [18, 21]] Skipped "Фондация"Мот"е убедена, че тази инициатива ще бъде крайъгълен камък за постигането на виждането, което имаме за региона- стабилни и продуктивни демокрации и общества на ангажирани граждани по целия Балкански полуостров", са думите на президента на фондация"Мот"Уилям Уайт, цитирани в изявлението.
[3, 11050, [15, 17]] LVC.full Междувременно комисарят на ЕС по външните отношения Крис Патън каза във вторник, че Съюзът има ясно виждане за цивилно-военните отношения в плуралистичните демокрации и че то би трябвало да се вземе предвид, когато се разглежда турската молба за начало на преговори за присъединяване.
[3, 14308, [8, 10]] Skipped Местните и власти и представителите на международната общност имат различни виждания относно своята роля и често пъти се разглеждат като конкуренти, а не като колеги.
изразя-(се) виждане LVC.full (1)
[1, 397, [1, 3]] LVC.full Сезер изрази същото виждане, като каза, че "свещените чувства не могат да бъдат включени в държавните дела".
имам възможност LVC.full (14) Skipped (9) VID (1)
[1, 776, [2, 3]] LVC.full Отборът сега има възможност да се класира за финалите през следващата година, ако победи Италия у дома и Уелс в Кардиф.
[1, 1078, [15, 16]] LVC.full Обвинителната фаза следва да приключи до края на тази година; Милошевич след това ще има възможност да доказва невинността си.
[1, 1417, [3, 4]] LVC.full Двете страни ще имат възможност да изяснят недоразуменията по време на посещение в Брюксел на Свиланович и президента на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович, които ще се срещнат с Романо Проди и Хавиер Солана.
[2, 1002, [2, 3]] LVC.full Те ще имат възможност да разговарят със служители в правителството, експерти и представители на частния сектор за подобряване на бизнес-климата и увеличаване на чуждестранните инвестиции.
[2, 1086, [13, 14]] LVC.full През 1991 година тя посети отново Албания, а членовете на фамилията Займи имаха възможност да се срещнат с нея и да й предадат лични вещи на майка й и и сестра й.
[2, 1374, [20, 21]] LVC.full "Искам да бъда съвършено ясен- това бе едно хладнокръвно и предумишлено убийство на полицай, който не е имал възможност да се отбранява,"заяви във вторник полицейският комисар на ООН Стефан Фелер, обявявайки наградата."
[2, 1702, [3, 5]] LVC.full SE Times: Има ли възможност статистическите отчети за етническо представителство да бъдат изготвени при очертаване на границите на общините?
[2, 1829, [4, 5]] LVC.full Участващите държавни глави ще имат възможност да направят изказвания по време на пленарните заседания.
[3, 326, [13, 14]] Skipped "Аз водих всички възможни битки срещу Милошевич и сега в Хага той има възможност да докаже това, което мисли, че трябва да докаже, но без моя принос."
[3, 411, [6, 7]] VID Албанците ще работят по-малко и ще имат възможност да се радват на повече отпуск според новия Кодекс на труда, одобрен от парламента.
[3, 775, [30, 31]] Skipped Участващите държави, включително Сърбия, Македония, Унгария, САЩ, Хърватия, Германия, Китай, България, Босна и Херцеговина, Румъния, Гърция и Словакия, имаха възможност да популяризират своите култури и да установят търговски връзки.
[3, 783, [1, 2]] LVC.full Египет имаше възможност да популяризира и културните си продукти, от кухнята до изкуствата.
[3, 6325, [4, 6]] Skipped Въпреки че десетте страни имат ограничени възможности за участие в евентуална военна операция, те могат да предоставят медицински персонал, сапьорски части и екипировка за химическа защита.
[3, 6931, [14, 16]] Skipped Страната е "екологично чиста територия с уникални природни забележителности- този тип туризъм има големи възможности.
[3, 7232, [15, 17]] LVC.full Бусек настоя лидерите на страната да се обединят и заяви, че сега Сърбия "има идеалната възможност да оправи нещата".
[3, 8626, [9, 10]] LVC.full "Ние се надяваме преди края на годината да имаме възможност да заявим, че Македония определено няма повече нужда от военно присъствие".
[3, 9702, [2, 3]] LVC.full Сега те имат възможност да участват в едно ново дългосрочно партньорство."
[3, 10204, [14, 15]] LVC.full - Някои от тях изразиха желание да се върнат при условие, че ще имат възможност за интересна работа, но и между тези, които биха искали да се установят в Щатите, има такива, които виждат своето бъдеще, свързано с БиХ."
[3, 10797, [19, 21]] LVC.full Страни с по-слабо изградена институционална структура се намират в по-труден период на борба с икономическите групировки и корупцията и имат по-малка възможност да използват ефективно финансовите инвестиции на ЕС.
[3, 10801, [9, 15]] Skipped Бедните страни, въпреки съществуващия глад за ресурси, имат, като цяло, ограничени възможности за ефективно усвояване на капиталовложенията.
[3, 11695, [2, 4]] Skipped Международната общност има огромни възможности да намали нивото на престъпността и напрежението, и принципно да спре дестабилизирането на региона отвън.
[3, 12944, [6, 8]] Skipped "Преди петстотин години те са имали ограничени възможности, притежавали са по-малко техническо оборудване, нямали са кранове.
[3, 17065, [22, 23]] Skipped Едва неотдавна, с отварянето на Сърбия към Запада, някои сърби, които успеят да намерят пари за пътуване, отново имат възможност да поплуват в чистата синя морска вода на Хърватска.
[3, 17571, [37, 38]] Skipped "Демокрацията в новите страни-членки ще бъде подкрепена, тъй като тези страни няма повече да бъдат в периферията- те ще бъдат изцяло част от демократичната общност", каза той."Икономическото благосъстояние ще има възможност да нарасне, тъй като сигурността, давана от НАТО ще засили преимуществата, предоставени от пазарите на ЕС.
давам-(се) възможност LVC.cause (11)
[1, 253, [9, 10]] LVC.cause ЮНМИК трябва да издаде специални документи, които да дават възможност на жителите да пресичат границата между 7 ч. сутринта и 7 ч. следобед местно време.
[3, 4591, [1, 2]] LVC.cause Тя дава възможност на американски военно-медицински специалисти да работят заедно с колегите им от Косово при оказването на хуманитарна помощ за подобряване качеството на живота на местното население.
[3, 7227, [1, 2]] LVC.cause Това дава възможност на полицията да арестува заподозрени без доказателства и да ги задържа до 30 дни без право на адвокат.
[3, 7791, [5, 6]] LVC.cause "Неефикасността на съдилищаата е давала възможност някои убийци и други престъпници да не получат възмездие в продължение на години", смята Батич.
[3, 8042, [1, 2]] LVC.cause Те дават възможност на седемте страни да станат страни по Договора и членове на НАТО.
[3, 10032, [2, 4]] LVC.cause Тази среща дава отлична възможност да изпратим силен сигнал за нашата решимост да бъде постигнато успешно изпълнение на програмата за развитие от Доха (ДДА) ", отбеляза еврокомисарят.
[3, 11641, [21, 22]] LVC.cause БУКУРЕЩ, Румъния-- Асоциацията за членство в НАТО инициира серия от програми в петък (6 юни), даващи възможност на младежите на научат повече за процеса на интеграция на Румъния в НАТО.
[3, 13746, [19, 20]] LVC.cause Изправена пред жестоката конкуренция на Средиземноморието, Хърватска цели да стане един познат и спокоен оазис, който да дава възможност на летовниците да се насладят на прекрасния крайморски пейзаж, без да пътуват надалече.
[3, 13923, [3, 4]] LVC.cause Новата гореща линия дава възможност да се чуе гласът на гражданите, но и позволява на правителството да получи обратна връзка за собствената му дейност.
[3, 14490, [3, 4]] LVC.cause Поправките в закона дават възможност за започване на процес за акредитиране и регистрация на образователните институции без политически или етнически предразсъдъци ".
[3, 15769, [13, 14]] LVC.cause Извънредното положение, което според правителството може да бъде вдигнато този месец, дава възможност на властите да държат заподозрените в предварителния арест до 30 дни без право на адвокат.
дам-(се) възможност LVC.cause (17) Skipped (1)
[1, 415, [9, 10]] LVC.cause Това е една грандиозна цялостна програма, която ще даде възможност на тези страни да се придвижат по пътя към ЕС при ефективна подкрепа на усилията им в провеждането на реформите.
[1, 1419, [4, 5]] LVC.cause Според Солана разговорите ще дадат възможност да се разгледат отношенията между ЕС и Сърбия-Черна Гора.
[1, 1945, [32, 33]] LVC.cause ХАГА, Холандия-- Трибуналът на ООН за военните престъпления отхвърли във вторник (2 септември) молбата на Слободан Милошевич за двугодишно отлагане на делото, за да му се даде възможност да подготви защитата си.
[2, 813, [12, 13]] LVC.cause Семнеби също така призова местните власти да предприемат мерки, за да дадат възможност на бежанците или да се завърнат по домовете си, на които са били собственици, или да бъдат справедливо компенсирани.
[2, 925, [23, 24]] LVC.cause По време на посещението си в Белград през март държавният секретар на САЩ Колин Пауъл обеща, че на сръбските фирми ще бъде дадена възможност да участват във възстановяването на Ирак.
[3, 3070, [6, 8]] LVC.cause Те улесниха запознанствата ни и ни дадоха повече възможности ", каза той.
[3, 3264, [29, 32]] LVC.cause "Ние също можем да допринесем за унищожаването на робството като се борим със социалните условия, като бедността, която прави хората уязвими за експлоатация, и като дадем на хората възможност да управляват собствения си живот".
[3, 3734, [12, 16]] LVC.cause По такъв начин участието на САЩ постепенно ще намалява, което ще даде на Вашингтон по-голяма възможност за борба срещу тероризма. (AП, АФП, Ройтерс- 14/ 12/ 2; уеб сайт за разширяването на ЕС, МИА, A1 ТВ- 13/ 12/ 2)
[3, 4125, [6, 7]] LVC.cause Целта на форума беше да се даде възможност на неправителствените организации и младежките граждански сдружения в региона да осъществят директен контакт и да обсъждат общите проблеми.
[3, 4548, [31, 32]] LVC.cause БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Номинираният за министър-председател на Република Сръбска Драган Микеревич ще обяви членовете на новото правителство до 13 януари, за да даде възможност на парламента да обсъди кандидатурите за министри по-късно тази седмица.
[3, 4795, [17, 18]] LVC.cause Трибуналът в Хага ще се опита да приключи с делата си до 2010 г., като даде възможност на съдилищата да поемат по-незначителните случаи.
[3, 5848, [9, 10]] LVC.cause Папандреу заяви, че желанието на ЕС е се даде възможност на Турция да влезе в съюза възможно най-скоро.
[3, 6150, [3, 4]] LVC.cause Това може да даде възможност за лидера на турската управляваща партия да влезе в парламента и впоследствие да заеме поста министър-председател, който понастоящем се заема от неговия близък съратник Гюл. (АП, АФП, Андолска агенция, Дюня, ТРТ- 3/ 2/ 3)
[3, 6501, [30, 31]] LVC.cause В речта си пред парламента в сряда, министърът на външните работи Мирча Джоана предупреди за риска от бездействие. "Ако Саддам Хюсеин не бъде разоръжен и му се даде възможност да разгърне възможностите си, той ще удари Румъния и [останалата част от] Европа", заяви той.
[3, 7064, [12, 13]] LVC.cause То означава взаимна готовност и сътрудничество с оглед на това да се даде възможност на страните от региона, Македония в това число, да участват в процеса на стабилизация и осигуряването защитата на ценностите като свобода и демокрация, като в същото време споделят преимуществата от тези отговорности.
[3, 9097, [11, 12]] LVC.cause Зам. -военният министър Джелена Гърчич-Полич заяви, че форумът ще даде възможност на Хърватска да представи постиженията си в управлението на въздушното пространство и сътрудничеството с партньорите от НАТО.
[3, 11418, [22, 23]] LVC.cause Трябва да се ускори процесът на завръщане на бежанците и на хората, които искат да се завърнат, трябва да се даде възможност да си възстановят собствеността.
[3, 17220, [4, 5]] Skipped "Трябваше да се даде възможност на по-широк кръг от хора да види късометражните филми.
изключа възможност Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 79, [2, 3]] Skipped Той не изключи възможността да бъдат изпратени войски в Ирак до края на годината.
[1, 1590, [29, 30]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сръбският премиер Зоран Живкович заяви в четвъртък (28 август), че няма да има размествания в правителството, макар че не изключи възможността от някои промени.
[3, 1085, [22, 23]] LVC.full Макар и да призна, че американските военни сили са разтеглени до крайност, предвид разгръщането им на други места, Майерс изключи възможността за едностранно изтегляне от Косово или Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 11314, [19, 20]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- В неделя (1 юни) ръководителят на УНМИК Михаел Щайнер изключи възможността да се водят разговори за окончателния статут на Косово по време на срещата на върха на ЕС в Солун.
използвам възможност Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 1953, [17, 21]] Skipped евро като помощ за общините в Македония, обяви норвежкият посланик Даг Халворсен. Средствата ще бъдат използвани за укрепване на възможностите на местните административни единици в рамките на една по-широка програма, която се провежда в сътрудничество с ПРООН (Програмата за развитие на ООН).
[3, 10797, [21, 23]] Skipped Страни с по-слабо изградена институционална структура се намират в по-труден период на борба с икономическите групировки и корупцията и имат по-малка възможност да използват ефективно финансовите инвестиции на ЕС.
[3, 11683, [16, 22]] Skipped Новото законодателство сложи край на тази практика в Македония и от тази гледна точка не съществува възможност обществените финансови средства да се използват за лично обогатяване, или обществените длъжности за персонално облагодетелстване.
[3, 14846, [1, 2]] LVC.full Робъртсън използва възможността да призове всички заподозрени в престъпления по време на войната на Балканите да се предадат на трибунала на ООН доброволно.
има възможност Skipped (10) LVC.full (3)
[1, 776, [2, 3]] Skipped Отборът сега има възможност да се класира за финалите през следващата година, ако победи Италия у дома и Уелс в Кардиф.
[1, 1003, [15, 17]] Skipped Съветът заявява, че наблюдава отблизо "събитията на международната арена", с което има предвид възможността от нова резолюция на Съвета за сигурност на ООН по Ирак.
[1, 1078, [15, 16]] Skipped Обвинителната фаза следва да приключи до края на тази година; Милошевич след това ще има възможност да доказва невинността си.
[2, 1702, [3, 5]] Skipped SE Times: Има ли възможност статистическите отчети за етническо представителство да бъдат изготвени при очертаване на границите на общините?
[2, 1704, [14, 15]] LVC.full Гестаковски: Засега ние оперираме с демографски данни от 1994г., макар че има възможност да получим и резултатите от последното преброяване на населението и да го включим при планирането на реформата до ноември.
[3, 326, [13, 14]] Skipped "Аз водих всички възможни битки срещу Милошевич и сега в Хага той има възможност да докаже това, което мисли, че трябва да докаже, но без моя принос."
[3, 6931, [14, 16]] Skipped Страната е "екологично чиста територия с уникални природни забележителности- този тип туризъм има големи възможности.
[3, 7232, [15, 17]] Skipped Бусек настоя лидерите на страната да се обединят и заяви, че сега Сърбия "има идеалната възможност да оправи нещата".
[3, 7570, [6, 9]] LVC.full "Не съм сигурен дали ще има друга подобна възможност в близкото бъдеще", каза той и допълни, че съжалява че на кипърците"им е отказан шанса да решат собственото си бъдеще".
[3, 11695, [2, 4]] Skipped Международната общност има огромни възможности да намали нивото на престъпността и напрежението, и принципно да спре дестабилизирането на региона отвън.
[3, 13828, [2, 3]] Skipped Без да има възможност да подслушва предполагаеми престъпници, полицията трябва да следи техните действия като отваря пощенската им кореспонденция, една твърде рядка форма на комуникация между престъпници и терористични групи.
[3, 15468, [16, 17]] LVC.full Тъй като ЕС не налага времеви ограничения на Румъния за пълното либерализиране на капиталова сметка, има възможност програмата да се коригира.
[3, 17571, [37, 38]] Skipped "Демокрацията в новите страни-членки ще бъде подкрепена, тъй като тези страни няма повече да бъдат в периферията- те ще бъдат изцяло част от демократичната общност", каза той."Икономическото благосъстояние ще има възможност да нарасне, тъй като сигурността, давана от НАТО ще засили преимуществата, предоставени от пазарите на ЕС.
нямам възможност LVC.full (2) Skipped (1)
[2, 1664, [1, 2]] LVC.full Жителите нямаха възможност директно да взимат решения и равномерно да преразпределят съответните фондове, тъй като всичко се решаваше централизирано.
[3, 3143, [19, 20]] LVC.full Папата изрази загрижеността си от факта, че седем години след края на войната, много бежанци все още нямат възможност да се завърнат по домовете си.
[3, 17339, [21, 22]] Skipped СТРАСБУРГ, Франция-- Съветът на министрите към Съвета на Европа реши в четвъртък (7 ноември), че няма възможност да покани Югославия да се присъедини на този етап.
осигуря възможност LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 762, [3, 6]] Skipped Това е отлична възможност да си осигурим съдействие и подкрепа в тази насока, "заяви Луфти Минджози, ръководител на отдела за борба срещу прането на пари в албанското финансово министерство.
[3, 5932, [10, 11]] LVC.full Чрез различни инициативи програмата"Българска мечта"цели да осигури възможности на млади специалисти и студенти по икономика да подобрят уменията и квалификацията си и да постигнат професионална реализация.
отворя-(се) възможност VID (1)
[3, 16381, [4, 5]] VID По-добрите пътища естествено ще отворят възможности за по-активна търговия в много други сектори, но унгарските малки и средни предприятия все още се нуждаят от стимули за това.
откривам-(се) възможност LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 11759, [10, 11]] LVC.cause Премиерът Бранко Цървенковски заяви, че такива проекти за ВЕЦ откриват възможности за привличане на чуждестранни инвестиции.
[3, 16386, [25, 28]] Skipped Докато новият фонд ще подпомага по-малки компании при тяхната търговия с ЮИЕ, някои унгарски гиганти вече инвестират в региона, като се съсредоточават върху възможностите, които открива приватизацията.
получа възможност LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 1704, [15, 17]] Skipped Гестаковски: Засега ние оперираме с демографски данни от 1994г., макар че има възможност да получим и резултатите от последното преброяване на населението и да го включим при планирането на реформата до ноември.
[3, 11812, [3, 4]] LVC.full "Не аз получих възможност да се образовам в САЩ.
предоставя възможност LVC.cause (4) Skipped (4)
[1, 57, [26, 28]] Skipped Според нея комбинираната програма- поради това, че студентите трябва да учат още нещо, освен история на изкуството, създава затруднения, но и предоставя повече възможности след дипломирането.
[3, 1194, [10, 13]] Skipped Свиланович каза пред репортерите, че разговорите с Мерон са предоставили "добра възможност... да потвърдим нашето международно задължение да изправим пред съда извършителите на военни престъпления."
[3, 1562, [8, 9]] LVC.cause През април бяха въведени компютърни операции, които предоставят възможност на журналистите от различните езикови секции да обменят по-бързо и по-лесно новинарските материали.
[3, 5743, [10, 11]] LVC.cause Срещата бе организирана от мисията на ОССЕ в Албания и предостави възможност на пет от шестте мисии в региона да обменят идеи и методи, както и да сравнят постигнатото до момента.
[3, 11804, [16, 18]] Skipped Като част от програма, която е фокусирана върху военна поддръжка и сътрудничество, американското правителство предоставя такива възможности на около 80 държави.
[3, 11813, [0, 2]] LVC.cause Възможността бе предоставена на Босна и Херцеговина. ", каза Джого.
[3, 14982, [7, 9]] Skipped В тази връзка разговорите се фокусираха върху възможностите, предоставени от Инициативата за сътрудничество в Югоизточна Европа.
[3, 16371, [15, 16]] LVC.cause Форумът фокусира своята работа върху развитието и либерализацията на търговията в региона, но и предостави възможност на инвеститорите от Балканите и Унгария да образуват мрежи от контакти помежду си.
предоставя-(се) възможност Skipped (3) LVC.cause (2)
[3, 8063, [30, 33]] Skipped Волфовиц също похвали Анкара за разрешението за използване на турското въздушно пространство от самолети на САЩ в кампанията срещу Саддам Хюсеин, заявявайки че смяната на режима в Ирак ще предостави нови бизнес възможности за Турция.
[3, 8765, [35, 36]] LVC.cause Други новини: Ново изследване на общественото мнение в Сараево констатира, че около една трета от хората, живеещи в БиХ, са готови да се заселят постоянно в чужбина, ако им се предостави възможност за по-добър живот.
[3, 10842, [3, 4]] Skipped Форумът "ни предостави възможност да видим как изглеждат добре организирани министерство на отбраната и армия,"каза Тадич, като добави, че основните реформи трябва да приключат в рамките на следващите две години.
[3, 11271, [3, 4]] LVC.cause Правителството им е предоставило възможността да работят по четири часа на ден в държавни предприятия срещу месечна заплата от 50 евро.
[3, 17698, [16, 17]] Skipped Повечето от очакванията са той да управлява новото турско правителство зад кулисите, докато му се предостави възможност да поеме поста.
предоставям възможност LVC.cause (2)
[1, 57, [26, 28]] LVC.cause Според нея комбинираната програма- поради това, че студентите трябва да учат още нещо, освен история на изкуството, създава затруднения, но и предоставя повече възможности след дипломирането.
[3, 11804, [16, 18]] LVC.cause Като част от програма, която е фокусирана върху военна поддръжка и сътрудничество, американското правителство предоставя такива възможности на около 80 държави.
притежавам възможност LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 902, [10, 12]] LVC.full Всеки, който желае да се завърне, трябва да притежава тази възможност, каза той и призова за сътрудничество в този процес.
[3, 12944, [8, 10]] Skipped "Преди петстотин години те са имали ограничени възможности, притежавали са по-малко техническо оборудване, нямали са кранове.
пропусна възможност Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 7469, [3, 8]] Skipped "Ако Македония пропусне тази изключителна и историческа възможност да застане зад своите съюзници и стратегически партньори, тя рискува по-неблагоприятна позиция за осъществяване на нейните перспективи за сигурност и развитие", предупреди Трайковски.
[3, 8676, [7, 8]] Skipped Сърбия не може да си позволи да пропусне възможността да си уреди сметките със военнопрестъпниците и мафиотските групировки, заяви сръбският премиер Зоран Живкович.
[3, 8696, [21, 22]] Skipped Това, което е сигурно, според сръбския премиер Зоран Живкович, е че Сърбия не може да си позволи да пропусне възможността най-накрая да си уреди сметките с военнопрестъпниците и мафиотските групировки.
[3, 14801, [6, 9]] LVC.full Той обвини правителствата, че са пропуснали "добра възможност да си замълчат"и заяви, че излагат на риск шансовете си за присъединяване към ЕС.
проучвам възможност VID (1) Skipped (1)
[1, 1252, [15, 16]] VID Паси, който е на еднодневно посещение в Багдад, ръководи бизнес делегация, която проучва възможностите за икономическо сътрудничество със следвоенен Ирак.
[2, 738, [1, 2]] Skipped Правителството проучва възможността да създаде обекти за санитарно заравяне на отпадъците (ОСЗО), въпреки че другите западни страни търсят начини да се откажат от този метод на унищожаване на отпадъците, считан за най-вреден за природата.
разкривам се възможност LVC.full (1)
[3, 9165, [20, 21, 22]] LVC.full Той ще се срещне със своя колега Сабах ал-Ахмад ал-Джабир ал-Сабах, за да обсъди въпроси на двустранното сътрудничество и разкриващите се възможности от възстановяването на следвоенен Ирак.
имам доверие LVC.full (2) Skipped (1)
[1, 817, [22, 24]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Премиерът Ивица Рачан каза в сряда (20 август), че се чувства в безопасност и има пълно доверие в онези, които отговарят за сигурността му.
[2, 1294, [21, 24]] LVC.full Когато мисията започна през 1999 година, посочи Джонсън, "войниците отначало не се познаваха и може би не си имаха пълно взаимно доверие.
[3, 3138, [18, 20]] LVC.full "Успехът на Лафарж, Алкател и Сосиете Женерал в Югославия показва, че френските предприемачи могат да имат пълно доверие по отошение на вътрешния пазар", каза Селиер.
спечеля доверие VID (1)
[3, 5232, [10, 11]] VID За да се промени тази ситуация, правителството трябва да спечели доверието на международните донори и да промени политиката си, допълни тя.
имам достъп LVC.full (2) Skipped (2)
[1, 619, [37, 38]] LVC.full Заявявайки, че "неговата партия няма проблеми с отварянето на досиетата", генералният секретар на Демократична алтернатива Игор Йовович посочи, че изявленията на Батич за последствията от закона подсказват, че той вече е имал достъп до тайните полицейски досиета.
[1, 744, [17, 18]] Skipped В писмото се посочва, че около 9, 0 завърнали се домакинства в региона не биха имали достъп до фондовете в резултат от наскоро извършените промени в програмата.
[2, 749, [5, 7]] LVC.full Освен това хората трябва да имат по-добър достъп до кофи за рециклиране на отпадъците.
[3, 7223, [8, 13]] Skipped Той допълни, че "Земунски клан"има връзки с полицията и достъп до вътрешна информация.
давам-(се) достъп LVC.cause (1)
[3, 6505, [22, 23]] LVC.cause Според други съобщения, военните администрации на Румъния и САЩ са разменили в сряда официални ноти, с които на Румъния се дава достъп до информационната система за управление на програмата Партньорство за мир.
дам-(се) достъп LVC.cause (2)
[3, 10098, [12, 13]] LVC.cause "Ние може да поискаме да разположим съоръжения, които ще ни дадат достъп до тренировъчни зони в други страни, или пък ще улеснят движението на нашите войски през Европа до други части на света, като променяме стратегията на НАТО не с оглед на Съветския съюз, а за борба с тероризма, за справяне с регионалните кризи в други райони на света", допълни Пауъл.
[3, 14498, [2, 3]] LVC.cause Узаконяването ще даде достъп на държавата до учебните програми на университета, както това стана и при другите два държавни университета.
нямам достъп LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 134, [4, 5]] LVC.full За хората, които нямат достъп до Интернет, SERDA предвижда създаването на местни бюра за заетост, които ще ползват информацията от сайта, за да предложат на кандидатите подходящи работни места.
[3, 2357, [5, 9]] Skipped Това означава също, че няма да се предоставя достъп до свързани с трибунала документи на адвокатите на укриващи се заподозрени и в частност на тези, които представляват ген.
осигурявам достъп LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 4535, [24, 25]] LVC.cause Централна Азия е богата на природни ресурси и Турция участва в няколко проекта за строителсво на тръбопроводи, включително петролопровода Баку-Джейхан, който ще осигурява достъп до петролните залежи в Азърбайджан.
[3, 15288, [24, 25]] Skipped Представители на ЕС подчертаха, че след предаването на мисията НАТО ще продължи да участва в ръководени от ЕС операции, тъй като ще осигурява достъп до нейното планиране, както и до общи средства и възможности.
отрежа достъп VID (1)
[3, 12445, [15, 16]] VID Заграждения от бодлива тел с дължина 11 км и монтирани върху тях инфрачервени камери ще отрежат достъпа до Халкидическия полуостров по суша.
имам ефект Skipped (2) LVC.full (1) VID (1)
[3, 1163, [6, 8]] Skipped Отрицателната позиция на Тирана спрямо АНА имаше успокоителен ефект както върху вътрешнополитическата обстановка, така и сред етническото албанско население в Македония.
[3, 1407, [25, 27]] LVC.full Известната улица е преживяла две световни войни, мощни земетресения и дори проектите на диктатора Чаушеску да преобрази Букурещ според тоталитарните си възгледи, което имаше отрицателен ефект върху една трета от централната градска част и доведе до разрушаването на 20 църкви.
[3, 13943, [5, 7]] VID Това решение обаче вероятно ще има незначителен ефект върху Сърбия-Черна Гора, която получава малка по обем военна помощ.
[3, 14598, [23, 25]] Skipped Изявлението бе направено след срещата с турския външен министър Яшар Якъш, който предупреди, че разногласията в алианса относно Ирак могат да имат отрицателен ефект върху надеждността на НАТО.
почувствам-(се) ефект LVC.full (1)
[3, 8909, [7, 11]] LVC.full Съседите на Ирак, включително Труция, почувстваха почти веднага нейния ефект.
имам значение Skipped (6) VID (3) LVC.full (1)
[2, 1130, [10, 12]] VID Опасенията от политически и геополитически характер, изглежда, са имали повече значение за разширяването, отколкото икономическите причини.
[2, 1485, [4, 6]] Skipped Спонсорираната от ОССЕ инициатива има символично значение и представлява първата стъпка към подобряване на отношенията, които остават обременени от редица нерешени въпроси, в това число окончателното определяне на границата между Косово и Македония и откриването на нови пропускателни пунктове, които ще улеснят общуването между двете страни.
[3, 3042, [7, 13]] Skipped Продажбата, която започна през март, има също така и важно социално значение.
[3, 5355, [13, 15]] Skipped Борбата с тероризма, на която СЕ напоследък обръща повече внимание, също има важно значение за региона.
[3, 10681, [38, 39]] LVC.full "Ако бъдат решени проблемите с благонадеждността на нашите митнически служби, ние ще можем да изнесем в ЕС не само излишъците, но и целогодишната продукция на захар", заяви Лабус и добави, че единствено значение има произходът на захарта да бъде от Сърбия.
[3, 10798, [7, 9]] VID В условията на слаборазвита икономика целевото финансиране има по-голямо значение, а ефективността от използването му е по-висока.
[3, 11940, [3, 5]] Skipped Решаването на проблемите има възлово значение за получаване на финансиране за проекта "Енергия 3", който ще преструктурира електрическите дружества в страната.
[3, 12597, [26, 28]] VID Въпреки изразяваната предпазливост по отношение на резултатите на срещата на върха в Солун, всички са съгласни, че Сърбия-Черна Гора, както и Хърватия, имат ключово значение за стабилността и развитието на Балканите.
[3, 13405, [13, 17]] Skipped Междувременно федералният министър на енергетиката Изет Зигич каза, че въгледобивната мина Зеница има бъдеще поради своето значение за доставката на енергийни ресурси за района Какани в централна БиХ.
[3, 13565, [11, 13]] Skipped Това е само една малка стъпка, но за нас тя има голямо значение, тъй като това са първите паметници [които ще бъдат защитени]."
бъда от значение VID (2) Skipped (2)
[2, 262, [9, 10, 12]] VID Според Гърция и Кипър началото на 2004 година ще бъде от решаващо значение за обединението на острова
[3, 9843, [14, 15, 17]] VID "Ситуацията в Косово, а и на Балканите като цяло, продължава да бъде от голямо значение за САЩ,"посочи Миникис във Виена в четвъртък (8 май), като изтъкна неотдавнашните визити на държавния секретар Колин Пауъл в Белград и Тирана и предстоящото му посещение в София.
[3, 10681, [38, 44, 45]] Skipped "Ако бъдат решени проблемите с благонадеждността на нашите митнически служби, ние ще можем да изнесем в ЕС не само излишъците, но и целогодишната продукция на захар", заяви Лабус и добави, че единствено значение има произходът на захарта да бъде от Сърбия.
[3, 16960, [6, 7, 9]] Skipped Художествените достойнства на предложените проекти ще бъдат от първостепенно значение.
нямам има значение LVC.full (1)
[3, 909, [6, 8, 10]] LVC.full Но разликата в броя на звездите няма да има особено значение по време на Олимпиадата, когато двузвезден хотел в същия район ще струва минимум 1, 350 евро.
отдавам-(се) значение VID (1)
[1, 445, [3, 5]] VID Ловердос: Гърция отдава голямо значение на следвоенните хуманитарни аспекти в иракската криза.
подчертая значение Skipped (6) VID (1)
[1, 1396, [1, 2]] VID Той подчерта значението на свързването на албанската ж. п. мрежа с инициативите за регионално развитие, в които се поставя специален акцент върху проектите по паневропейския коридор № 8.
[3, 6697, [1, 2]] Skipped Вашингтон подчерта значението на създаването на модерни въоръжени сили; въпреки това предизвикателство, Тирана е убедена, че САЩ ще бъдат определящ фактор.
[3, 12049, [1, 2]] Skipped Той подчерта значението на продължаващото сътрудничество между КФОР и ЮНМИК в борбата с "врага в неговите нови форми".
[3, 14297, [1, 2]] Skipped Форбс подчерта значението на благоприятната среда за привличане на чуждестранни инвестиции.
[3, 14903, [18, 19]] Skipped По време на разговорите, Бучковски отбеляза, че ситуацията на сигурност в страната остава нестабилна, но подчерта значението на твърдата позиция на международната общност срещу бунтовническите групировки.
[3, 15298, [1, 5]] Skipped Патън подчерта също и политическото значение на процеса на завръщане на бежанците и изселените за стабилността на страните в региона.
[3, 15860, [15, 18]] Skipped Премиерът Симеон Сакскобургготски, който присъства на официалното откриване на проекта в Стара Загора, подчерта неговото стратегическо значение в национален и регионален мащаб.
придобивам значение LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 1129, [29, 32]] LVC.full Същевременно, от гледна точка на разширяването или създаването на пречки за успешното присъединяване на двете страни, начина на управление на усложняващата се структура на Съюза вероятно ще придобива все по-голямо значение през идните години.
[2, 1735, [7, 9]] Skipped От археологическа гледна точка двете най-нови селища придобиват специално значение.
имам интерес Skipped (3) LVC.full (2) VID (1)
[1, 785, [4, 6]] Skipped "Считаме, че имаме общ интерес от един стабилен и демократичен Ирак.
[2, 50, [6, 7]] LVC.full Крас, производителят на Баядере, има интерес за се завърне на сръбския пазар, тъй като падането на Слободан Милошевич от власт към края на 2000 година, позволи там да се прави отново бизнес.
[2, 1417, [14, 20]] Skipped "Това може би изглежда незначително и символично, но ние доказваме, че имаме единомислие по основните въпроси от интерес за страната и чрез такива проекти ще подкрепяме формирането на положителни ценности в страната,"заяви Ахмети.
[3, 3119, [20, 22]] VID Фактът, че делегацията се води от президента на MEDEF Ернст-Антоан Селиер, беше приет като знак, че Франция има силни интереси в Сърбия.
[3, 10000, [1, 4]] Skipped Приоритет имат нуждите и интересите на Турция."
[3, 15871, [10, 12]] LVC.full Вицепрезидентът на Енел, Андреа Брентън, заяви че компанията има стратегически интереси в региона, като посочи политическата стабилност, ефективната икономическа политика и либерализацията на енергийния пазар в България като позитивни фактори.
бъда в интерес на VID (1) Skipped (1)
[3, 10485, [19, 20, 21, 22]] Skipped Въпреки че тази фаза трябваше да приключи миналата седмица, съдиите се съгласиха с обвинението, че "ще бъде в интерес на правосъдието да се променят сроковете.. за да се даде повече време за призоваване на още свидетели."
[3, 13952, [23, 24, 25, 26]] VID Като каза, че изявленията на местните представители са били пресилени, Дюканович призова за по внимателен подход и добави, че ще бъде в интерес на всички, ако ЕС и САЩ постигнат съгласие по въпроса за МНС.
защитавам интерес VID (1) Skipped (1)
[1, 1781, [33, 34]] VID Подкрепяйки усилията на многоетническата полиция да "арестува членовете на тези престъпни банди, които тероризират местното население,"членовете на македонския Съвет за сигурност призоваха политиците и местните власти да"защитават интересите на всички граждани независимо от етническата им принадлежност".
[3, 11317, [11, 12]] Skipped Според лидера на Съвет за Косово Рада Трайкович Белград не напълно защитава интересите на косовските сърби.
заявявам-(се) интерес LVC.full (1)
[3, 339, [17, 18]] LVC.full Хърватия, която реализира няколко автомагистрални проекта на своя територия, изпрати ясно послание до Сараево, заявявайки интерес за участие.
изразя-(се) интерес LVC.full (4)
[1, 1551, [4, 5]] LVC.full Общо трима кандидати са изразили интерес към приватизацията на Спестовната банка на Албания, съобщи финансовото министерство.
[2, 711, [8, 9]] LVC.full Живкович представи информация относно възможностите за инвестиции и изрази интерес към разширяване на двустранното търговско сътрудничество.
[3, 314, [6, 7]] LVC.full В изказване от 23 август той изрази интерес към американска помощ за реформиране на армията на Сърбия-Черна Гора с цел присъединяване към програмата "Партньорство за мир"възможно по-скоро.
[3, 14436, [7, 8]] LVC.full Според източници в министерството, представителите са изразили интерес към участие във всички фази на приватизацията.
показвам-(се) интерес LVC.full (1)
[3, 2731, [3, 5]] LVC.full "Това посещение показва непрекъснатия интерес и ангажимента на Съединените щати да изпълнят мандата на КФОР за създаване на безопасна и сигурна обстановка в Косово", каза Рено Харниш, ръководителят на американската служба в Косово.
предизвикам интерес LVC.cause (1)
[3, 6129, [11, 13]] LVC.cause Обявените неотдавна свободни работни места към администрацията на ЮНМИК в Митровица предизвикаха голям интерес.
представлявам интерес LVC.full (1)
[1, 435, [12, 14]] LVC.full Този план осигурява последователност на политиката на ЕС в конкретни области, представляващи особен интерес, такива като Западните Балкани, Средния Изток, евро-средиземноморското сътрудничество, трансатлантическите отношения и европейската сигурност, както и отбранителната политика.
привличам интерес VID (1)
[3, 842, [16, 18]] VID По думите на нашите колеги от България и Румъния, това, което в нашия комитет привлича широк интерес в региона, е начинът, по който той е организиран и специално фактът, че той не е част от правителството и неговите седем члена не са служители в държавната администрация.
проявя интерес LVC.full (3)
[3, 13742, [10, 11]] LVC.full Множество фирми, чужди хотелски вериги и бизнесмени вече са проявили интерес.
[3, 14434, [5, 6]] LVC.full Три чужди банки обаче са проявили интерес да закупят акции.
[3, 16388, [13, 14]] LVC.full Друга голяма унгарска фирма, компанията за петрол и газ МОЛ, е проявила интерес към покупката на хърватската ИНА.
проявявам-(се) интерес LVC.full (6)
[2, 1416, [8, 9]] LVC.full Той съобщи, че група емигранти бизнесмени, проявяващи интерес към възможностите за инвестиране, ще направи посещение през август.
[3, 434, [13, 14]] LVC.full Засилването на деловите връзки е основна цел на визитата, тъй като Румъния проявява интерес към възможността за пренос на каспийски петрол към Централна и Западна Европа.
[3, 1363, [16, 17]] LVC.full Той ще се срещне с висши британски официални лица и с представители на компании, които проявяват интерес към инвестиране в босненско-сръбската автономна област, както и в БиХ като цяло.
[3, 3120, [10, 12]] LVC.full По време на визитата Селиер заяви, че френските компании проявяват нарастващ интерес към приватизацията на сръбски фирми, особено в банковия сектор.
[3, 9709, [10, 11]] LVC.full Признаваме, че има голям брой албански компании, които проявяват интерес към участие във възстановяването на Ирак."
[3, 12202, [8, 10]] LVC.full Българският министър подсказа, че някои американски компании проявяват значителен интерес към петролопровода и заяви, че в скоро време ще се срещне с тях, за да отговори на въпросите им относно проекта.
съм от интерес Skipped (4) VID (1)
[3, 5252, [10, 11, 13]] VID Подчертавайки, че приемането на Хърватска в ЕС и НАТО е от ключов интерес за групата, премиерът на Унгария Медеши заяви, че участниците в срещата са излезли с предложение за разработването на пред-присъединителна програма за Хърватска, която да подпомогне нейните усилията за интеграция.
[3, 6137, [4, 5, 11]] Skipped Според тях срещата е била от голямо значение за подкрепата на интересите на албанците, живеещи в Черна гора.
[3, 8347, [17, 19, 21]] Skipped Като една от 45-те страни, присъединили се към "Коалицията на желаещите", Албания не бе водена от икономически интереси за позицията си относно Ирак и няма интереси за петрола на тази страна.
[3, 8757, [0, 2, 3]] Skipped От най-голям интерес са тези в областта на туризма, енергетиката, банковото дело, инфраструктурата и услугите.
[3, 9970, [6, 7, 9]] Skipped Риболовните зони в Адриатическо море са били от особен интерес по време на разговорите.
съм от особен интерес VID (1)
[3, 9970, [5, 7, 8, 9]] VID Риболовните зони в Адриатическо море са били от особен интерес по време на разговорите.
имам намерение LVC.full (5) Skipped (1)
[1, 862, [12, 13]] LVC.full Следователите не са намерили доказателства, че 23-годишният Алмир Абдула действително е имал намерение да убие Светия отец.
[3, 1010, [10, 12]] LVC.full Според Пади Ашдаун това ще демонстрира, че местните лидери имат сериозни намерения да се преборят с организираната престъпност и тероризма.
[3, 8762, [22, 23]] LVC.full НОВА ГОРИЦА, Словения-- Световният шампион от Формула 1 Михаел Шумахер потвърди в неделя (27 април), че има намерение да участва в мача на звездите следващия месец.
[3, 10183, [4, 5]] LVC.full Рачан отрече, че има намерение да подаде оставка
[3, 11277, [0, 1]] LVC.full Имам намерение да замина, но искам и да се върна след това, "добавя Павлович.
[3, 14326, [22, 24]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Белград трябва да арестува укриващия се генерал Ратко Младич, обвинен във военни престъпления, ако има сериозни намерения евентуално да се присъедини към НАТО, заяви американски експерт в понеделник (14 юли).
изразя-(се) намерение LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 3868, [1, 2]] Skipped Гърция изрази намерението си да финализира договора за приемането на Кипър на срещата на 16 април и даде да се разбере, че ЕС ще бъде готов да приеме само гръцката част на острова, ако не бъде постигнато решение.
[3, 14972, [4, 7]] LVC.full От своя страна Радоевич изрази отново твърдото намерение на двете страни да решават всеки спор по пътя на дипломацията.
нямам намерение Skipped (4) LVC.full (2)
[3, 5433, [5, 6]] LVC.full Когато разбрал, че никой няма намерение да го изправи пред съда, разкаялият се Джуркович взел решение сам да си потърси отговорност.
[3, 8026, [9, 13]] Skipped "Ние не планираме създаването на буферна зона, нямаме тайна цел или намерение...
[3, 8054, [14, 15]] Skipped В други новини, говорителката на трибунала Флоранс Хартман заяви, че засега прокурорите нямат намерение да издават нови обвинителни актове.
[3, 13468, [7, 8]] LVC.full Без официална молба от Белград руските власти нямат намерение да предприемат издирване на Маркович в страната, заяви Тарасов.
[3, 15236, [12, 13]] Skipped Министър-председателят Адриан Настасе заяви в събота, че на този етап Румъния няма намерение да иска от САЩ гаранции за сигурността, тъй като отбранителните служби все още не са установили никакви заплахи.
[3, 17466, [5, 7]] Skipped Той настоя, че ПСР няма скрито намерение да превърне Турция в ислямистка държава и обеща да запази нейната прозападна ориентация.
имам нужда LVC.full (11) Skipped (1)
[3, 5726, [17, 19]] LVC.full Според кмета на Пюлюмюр Месут Джошкун, цитиран от медиите, земетресението е разрушило няколко сгради и има спешна нужда от палатки, тъй като хората се страхуват да се върнат по домовете си, независимо от ниските температури.
[3, 5921, [6, 7]] LVC.full В заключение: войната против тероризма има нужда от по-широко обсъждане и една по-ясна интерпретация на глобализацията би помогнала за това.
[3, 7240, [6, 8]] LVC.full "Мисля, че сега страната има неотложна нужда от помощ, подкрепа и сътрудничество", заяви Шидер.
[3, 7430, [2, 3]] LVC.full "Ние имаме нужда от пречистващи филми, които разказват за нашето близко минало.
[3, 10000, [1, 2]] LVC.full Приоритет имат нуждите и интересите на Турция."
[3, 12726, [1, 2]] Skipped Всеки има нужда от професионални правила, включително полицията, "каза Слободан Милетич, секретар на МВР.
[3, 13915, [11, 13]] LVC.full Тези суми далеч не са по джоба на онези, които имат най-голяма нужда от тях и показват какви поражения може да нанесе корупцията.
[3, 15312, [10, 11]] LVC.full Той призова към евроатлантическо единство и заяви, че Европа има нужда от "силна, много здрава връзка със САЩ". (бТВ, БНТ, БНР, АП, АФП, Ройтерс- 25/ 2/ 3)
[3, 15531, [2, 3]] LVC.full "Обществото има нужда то да бъде посочено категорично и ясно", заяви той."[Ние имаме] за цел единствено отбелязване на убийството в Сараево, така че то да стане част от историята на света и хората да го знаят".
[3, 17227, [44, 45]] LVC.full Документалният филм Sjecas li se Sarajeva? (Помниш ли Сараево?), съставен от домашни видео-филми, снимани през войната, редува кадри на разрушени и горящи къщи със сцени на деца, пързалящи се по улиците през зимата. "О, имам нужда от превръзка", казва без следа от вълнение млад човек, чийто приятел току що е извадил куршум от рамото му с клещи.
[3, 17497, [2, 3]] LVC.full "Ние имаме нужда от въоръжено присъствие на НАТО, защото възвръщането на контрола над отцепените райони от македонската територия ще бъде много рискована операция", каза Любомир Фръчковски, професор по международно право, който съветва Трайковски.
[3, 17501, [29, 30]] LVC.full Съветникът по сигурността на Трайковски, Стево Пендаровски, каза, че въпреки, че страната "сега може да се справи със заплахите отвътре към стабилността, Македония има нужда от външна военна подкрепа в бившите кризисни райони".
изпитвам нужда LVC.full (2)
[1, 1064, [9, 11]] LVC.full В заключение Симитис изрази убеждението си, че Гърция изпитва остра нужда от регионално развитие във всички райони извън Атина.
[2, 66, [6, 8]] LVC.full Въпреки това хърватските и сръбско-черногорски фирми изпитват силна нужда от двустранно Споразумение за свободна търговия между двете държави.
има нужда Skipped (9) LVC.full (2)
[3, 5726, [17, 19]] Skipped Според кмета на Пюлюмюр Месут Джошкун, цитиран от медиите, земетресението е разрушило няколко сгради и има спешна нужда от палатки, тъй като хората се страхуват да се върнат по домовете си, независимо от ниските температури.
[3, 5921, [6, 7]] Skipped В заключение: войната против тероризма има нужда от по-широко обсъждане и една по-ясна интерпретация на глобализацията би помогнала за това.
[3, 7240, [6, 8]] Skipped "Мисля, че сега страната има неотложна нужда от помощ, подкрепа и сътрудничество", заяви Шидер.
[3, 10038, [36, 37]] LVC.full Лами изрази увереност, че съществува широка подкрепа за общата политика на ЕС, но в същото време обърна внимание, че процесът на взимане на решения трябва да получи по-голяма легитимност и ефективност и ще има нужда да се приспособи към по-големия брой членове.
[3, 11799, [15, 16]] LVC.full "Едно от нещата, които разбираш в академията, е максимата, че ако има нужда да се свърши нещо, единственият отговор е: няма кой друг, освен мен, който да го свърши."
[3, 12726, [1, 2]] Skipped Всеки има нужда от професионални правила, включително полицията, "каза Слободан Милетич, секретар на МВР.
[3, 14568, [15, 16]] Skipped ХСЛС и ДЦ обвиняват правителството, че е прибързало със сделката, тъй като то имало нужда от финансови постъпления преди изборите, насрочени за края на ноември или началото на декември.
[3, 15312, [10, 11]] Skipped Той призова към евроатлантическо единство и заяви, че Европа има нужда от "силна, много здрава връзка със САЩ". (бТВ, БНТ, БНР, АП, АФП, Ройтерс- 25/ 2/ 3)
[3, 15531, [2, 3]] Skipped "Обществото има нужда то да бъде посочено категорично и ясно", заяви той."[Ние имаме] за цел единствено отбелязване на убийството в Сараево, така че то да стане част от историята на света и хората да го знаят".
[3, 16080, [2, 3]] Skipped "Определено има нужда от по-голям брой висши учебни заведения за албанци", заяви министърът на просветата и член на ДСИ Азиз Положани пред законодателите на 27 март.
[3, 17501, [29, 30]] Skipped Съветникът по сигурността на Трайковски, Стево Пендаровски, каза, че въпреки, че страната "сега може да се справи със заплахите отвътре към стабилността, Македония има нужда от външна военна подкрепа в бившите кризисни райони".
нямам нужда LVC.full (3) Skipped (2) VID (1)
[2, 1164, [10, 11]] LVC.full В отговор на изявления на политици Рачан изтъкна, че няма нужда от "раздухване на политически пламъци", докато страната се опитва да се справи с бедствието.
[3, 579, [17, 19]] VID Други новини: Началникът на Генералния щаб на албанската армия Пелумб Казими обяви в сряда, че няма спешна нужда от съкращаване на личния състав.
[3, 5807, [17, 18]] LVC.full Управляващите обаче са твърдо убедени, че Сърбия и Черна гора са стари европейски държави, които няма нужда да бъдат прикривани под друго наименование.
[3, 6078, [17, 18]] LVC.full Говорителят на КФОР подполковник Тони Адамс не е коментирал молбата, но е заявил, че НАТО няма нужда от други военни части, освен вече разположените там.
[3, 8498, [6, 7]] Skipped Пауъл заяви също така, че няма нужда от разполагане на турски войски в Ирак и отбеляза, че е създадена система за разрешаване на проблемите, които биха могли да възникнат в региона.
[3, 8626, [17, 19]] Skipped "Ние се надяваме преди края на годината да имаме възможност да заявим, че Македония определено няма повече нужда от военно присъствие".
имам отказ LVC.full (1)
[3, 8917, [10, 11]] LVC.full Туристическите компании и собствениците на хотели споделят, че са имали откази от резервации през април и май, но нарастващият брой на нови резервации подсказва, че летният сезон ще е може би по-добър.
изразя-(се) отказ LVC.full (1)
[3, 17344, [12, 13]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Говорителят на въшното министерство Панос Беглитис отново изрази отказа на Гърция да приеме възможността за използване на две имена, като решение на нейния спор с Македония.
имам отражение LVC.full (2)
[3, 1376, [10, 12]] LVC.full Опасенията от тероризма, атипичната пневмония и войната в Ирак имаха негативно отражение върху туристическия сезон в Турция.
[3, 16436, [2, 4]] LVC.full Това разделение има свое отражение и на нивото на координиращите органи.
давам-(се) отражение LVC.full (1)
[3, 4353, [3, 4]] LVC.full Недостатъчно стриктните закони дават отражение в третирането на задържаните наркомани.
имам последица Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 2216, [25, 28]] Skipped Докато, от една страна, това може да подпомогне намирането на изход от политическата бъркотия в Сърбия, предсрочните парламентарни избори същевременно могат да имат сериозни икономически последици.
[3, 5151, [12, 14]] Skipped Турските официални представители имат сериозни опасения, че такъв конфликт може да има разрушителни последици за икономиката.
[3, 11692, [18, 20]] LVC.full Независимостта на Косово няма да се отрази на Съединените Щати, Великобритания или Русия, но тя ще има определени последици за съседните страни, включително и нашата.
[3, 13933, [14, 15]] Skipped Сърбия-Черна Гора се надява, че решението във връзка с член 98 няма да има последици
[3, 13941, [22, 26]] Skipped Живкович също така съобщи, че се поддържат контакти с американската администрация и изрази надежда, че решението на страната няма да има политически и икономически последици.
има последица Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 5151, [12, 14]] Skipped Турските официални представители имат сериозни опасения, че такъв конфликт може да има разрушителни последици за икономиката.
[3, 9735, [37, 39]] LVC.full Изглежда, нито правителството, нито ДПС са осъзнавали, че протестът ще съживи най-зловещите призраци на режима на Милошевич и, че те ще се разпръснат и излязат извън рамките на структурата или, че ще има ужасни последици.
[3, 11692, [18, 20]] Skipped Независимостта на Косово няма да се отрази на Съединените Щати, Великобритания или Русия, но тя ще има определени последици за съседните страни, включително и нашата.
[3, 13933, [14, 15]] Skipped Сърбия-Черна Гора се надява, че решението във връзка с член 98 няма да има последици
[3, 13941, [22, 26]] Skipped Живкович също така съобщи, че се поддържат контакти с американската администрация и изрази надежда, че решението на страната няма да има политически и икономически последици.
имам право LVC.full (11) Skipped (4)
[2, 41, [4, 5]] LVC.full Съгласно турската конституция президентът има право само на еднократно вето.
[2, 415, [11, 12]] Skipped Министрите, депутатите, кметовете, префектите и губернаторите няма да имат право да участват в сделки на борсата.
[2, 1805, [2, 3]] LVC.full Служителите ще имат право на до 5 % при разпределението на печалбите.
[3, 1325, [1, 2]] LVC.full "Имате право да лъжете, ако желаете, но не можете да се противопоставяте на нормалната логика, тъй като това ще се обърне срещу Вас,"заяви съдията Михалис Маргаритис на един от обвиняемите по време на процеса.
[3, 9503, [7, 8]] LVC.full Освен това членовете на кралското семейство ще имат право на охрана от Републиканската гвардия и ще бъдат включени в държавния протокол.
[3, 10760, [18, 19]] Skipped Гюл каза, че в много от случаите, тези, които критикуват Турция за нарушаване на човешките права имат основание, тъй като новите закони не винаги се прилагат правилно.
[3, 11391, [40, 41]] LVC.full В интервю пред всекидневника в Прищина & lt; I & gt; Коха Диторе & lt ;/ I & gt; албанският президент защити идеята да се свика референдум за независимост, като заяви, че народът на Косово има право да реши самостоятелно статута на провинцията, като вземе предвид и становището на международната общност.
[3, 11672, [19, 20]] LVC.full Не става дума за неограничено и повсеместно използване на албански, защото законът предвижда, че албанците като граждани имат право да комуникират на езика си с институциите, но той не е език на самите институции.
[3, 12572, [17, 22]] Skipped Броят на комисарите ще бъде намален на 15 след 2009 г., като непредставените страни-членки ще имат делегат в комисията без право на глас.
[3, 14322, [3, 4]] LVC.full Те освен това имат право да се намесват на всеки етап от съдопроизводството.
[3, 14743, [17, 18]] LVC.full Накрая, на 1 март 1870 г. било обявено с имперски декрет, че българската общност има право да създаде своя собствена църква, и тя трябва да бъде призната от гръцката православна патриаршия.
[3, 14966, [31, 32]] Skipped Относно изявлението на френския президент Жак Ширак, който отправи критики към някои от страните-кандидатки заради подкрепата им за водената от САЩ коалиция срещу Ирак, Симитис заяви, че Ширак има право на мнение, но добави, че процесът на разширяване на ЕС няма да бъде повлиян от политически възгледи.
[3, 15116, [11, 12]] LVC.full "Обединена Европа е безпрецедентно предизвикателство на новата ера и Хърватска има право да участва в този грандиозен процес", заяви Рачан.
[3, 15189, [11, 12]] LVC.full "Обединена Европа е безпрецедентно предизвикателство на новата епоха и Хърватска има право да участва в този грандиозен процес", заяви Рачан.
[3, 15615, [3, 4]] LVC.full Завърналите се пенсионери имат право да получат пенсии в другата административна единица- но само на хартия.
давам-(се) право LVC.cause (3) Skipped (1)
[3, 5916, [44, 46]] LVC.cause Свободната търговия не може да бъде от полза за бедните страни, след като богатите икономики усилено субсидират селското стопанство и използват търговски бариери винаги, когато се чувстват "застрашени ; двустранните разговори и лицемерието подлагат на присмех достойнствата на свободната търговия и дават моралното право за застъпване на идеята за справедлива търговия.
[3, 7815, [22, 25]] LVC.cause Лидерът на БСП Сергей Станишев заяви, че правителството е нарушило конституцията, тъй като резолюцията, одобрена от парламента, не дава основания и право на кабинета да взема такова решение. (Пари, Труд, 24 Часа- 21/ 3/ 3, БTA- 20/ 3/ 3)
[3, 9502, [1, 2]] LVC.cause Той дава право на кралското семейство да притежава дипломатически паспорти и същия имунитет като народните представители.
[3, 16115, [21, 23]] Skipped Според повечето правни експерти решението на Трайковски е законосъобразно, но той би трябвало да го обясни, тъй като няма правото да дава амнистия само по своя преценка.
има право Skipped (6) LVC.full (1)
[2, 41, [4, 5]] Skipped Съгласно турската конституция президентът има право само на еднократно вето.
[3, 4801, [20, 21]] LVC.full СОФИЯ, България-- Върховният административен съд постанови в четвъртък (9 януари), че правителството не е имало право да поема ангажимент към ЕС за затварянето на трети и четвърти реактор на атомната електроцентрала в Козлодуй през 2006 г.
[3, 11391, [40, 41]] Skipped В интервю пред всекидневника в Прищина & lt; I & gt; Коха Диторе & lt ;/ I & gt; албанският президент защити идеята да се свика референдум за независимост, като заяви, че народът на Косово има право да реши самостоятелно статута на провинцията, като вземе предвид и становището на международната общност.
[3, 14743, [17, 18]] Skipped Накрая, на 1 март 1870 г. било обявено с имперски декрет, че българската общност има право да създаде своя собствена църква, и тя трябва да бъде призната от гръцката православна патриаршия.
[3, 14966, [31, 32]] Skipped Относно изявлението на френския президент Жак Ширак, който отправи критики към някои от страните-кандидатки заради подкрепата им за водената от САЩ коалиция срещу Ирак, Симитис заяви, че Ширак има право на мнение, но добави, че процесът на разширяване на ЕС няма да бъде повлиян от политически възгледи.
[3, 15116, [11, 12]] Skipped "Обединена Европа е безпрецедентно предизвикателство на новата ера и Хърватска има право да участва в този грандиозен процес", заяви Рачан.
[3, 15189, [11, 12]] Skipped "Обединена Европа е безпрецедентно предизвикателство на новата епоха и Хърватска има право да участва в този грандиозен процес", заяви Рачан.
наруша-(се) човешките право LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 7761, [33, 34, 35]] Skipped Слободан Вучетич, председател на Конституционния съд на Сърбия и виден противник на режима на Милошевич, смята че некомпетентните съдии трябва да напуснат съдебната система, както и тези, които са нарушили човешките права по време на предишния режим.
[3, 14612, [26, 27, 28]] LVC.full СТРАСБУРГ, Франция-- В четвъртък (13 февруари) Европейският съд по правата на човека (ЕСПЧ) реши, че Турция не е нарушила човешките права, като е забранила Партията на благоденствието (ПБ).
нарушавам-(се) право Skipped (4) LVC.full (1)
[2, 943, [10, 12]] Skipped Запалянковците казват, че новите мерки ще позволят да се нарушават човешките права.
[3, 4738, [6, 8]] LVC.full Неправителствената организация предупреди, че се нарушават човешките права, предимно в случаи на сърби, които са загубили правата си на наематели за повече от шест месеца.
[3, 16248, [9, 11]] Skipped Турското външно министерство: Приемането на Кипър в ЕС нарушава международното право
[3, 16250, [26, 28]] Skipped АНКАРА, Турция-- Външното министерство публикува в сряда (16 април) изявление, в което заявява, че присъединяването на Кипър към ЕС нарушава международното право, тъй като Евросъюзът приема в редиците си страна, участваща в международен конфликт.
[3, 17735, [0, 4]] Skipped Правото на двойно гласуване нарушава основния принцип за равенство на всички граждани, каза заместник-председателя на парламента Мате Арлович, добавяйки, че трябва да се установи един и същ модел за избор на парламентаристи на малцинствата.
нямам имат право LVC.full (1)
[2, 415, [9, 11, 12]] LVC.full Министрите, депутатите, кметовете, префектите и губернаторите няма да имат право да участват в сделки на борсата.
нямам право Skipped (3) VID (1)
[2, 415, [9, 12]] Skipped Министрите, депутатите, кметовете, префектите и губернаторите няма да имат право да участват в сделки на борсата.
[3, 5373, [19, 20]] Skipped АНКАРА, Турция-- Конституционният съд постанови в сряда (22 януари), че Реджеп Тайип Ердоган няма право да заема поста председател на управляващата Партия на справедливостта и развитието (ПСР), тъй като през октомври се е оттеглил от учредителния комитет на партията.
[3, 10042, [3, 6]] Skipped Поддържането на 25 права на вето няма да ни позволи да работим ефективно ", каза Лами.
[3, 16115, [20, 21]] VID Според повечето правни експерти решението на Трайковски е законосъобразно, но той би трябвало да го обясни, тъй като няма правото да дава амнистия само по своя преценка.
предоставя право LVC.cause (2) Skipped (1)
[3, 6148, [6, 8]] LVC.cause Неотдавна Турция отмени смъртното наказание, предостави повече права на кюрдското население и прие мерки за премахване на насилието.
[3, 9102, [24, 26]] LVC.cause НИКОЗИЯ, Кипър-- Правителството на кипърските гърци предложи списък от 18 точки в сряда (30 април), с който се предоставят важни права на кипърските турци.
[3, 10713, [15, 16]] Skipped В него също така се разрешава на чуждестранни наблюдатели да присъстват на изборите и се предоставя право на малцинствата да излъчват на свой език програми по частните телевизии.
имам предвид VID (15)
[3, 898, [2, 3]] VID Като се имат предвид очакваните баснословни цени на хотелите по време на Лятната олимпиада 2004 в Атина, резервацията на стая на туристически кораб би била добра алтернатива.
[3, 911, [2, 3]] VID Като се имат предвид вероятните задръствания по пътищата, ограниченията и проверките на органите за сигурност, едва ли си заслужава да се отседне толкова далеч.
[3, 1668, [21, 22]] VID Бабаджан е изразил оптимизъм относно перспективите за значително финансиране от ЕС за Турция в краткосрочен и средносрочен план, като се има предвид бързият темп на нарастване на европейските инвестиции в държавите, които се стремят към членство в Съюза.
[3, 3898, [24, 25]] VID В момента премиерският пост се заема от Абдула Гюл, но всички приемат Ердоган за фактически лидер на страната._ Ние трябва да имаме предвид решението на президента, но парламентът ще направи каквото трябва и ще гласува по същия начин , заяви заместник-председателят на ПСР Хаяти Язиджи по повод ветото на президента.
[3, 3985, [15, 16]] VID Външният министър Яшар Якъш заяви пред законодателите, че мярката е уместна, като се има предвид несигурността в региона.
[3, 4623, [0, 1]] VID Имам предвид прехода от социалистически тип управление към по-демократична, отворена, пазарно-ориентирана страна.
[3, 4645, [0, 1]] VID Имам предвид парламента и съдилищата.
[3, 8289, [13, 14]] VID Вярно е обаче, че устойчивостта на бюджетните дефицити би трябвало да се има предвид; добре е тази тема да бъде обсъдена както в САЩ, така и в страните от ЕС.
[3, 9573, [1, 2]] VID Той имаше предвид предприетите неотдавна мерки за облекчаване режима на пресичане на разделителната линия между гръцката и турската части на острова.
[3, 10761, [1, 2]] VID Той имаше предвид неотдавнашното заявление на ЕС, в което се посочва за "драстично разминаване"между теория и практика.
[3, 10969, [18, 19]] VID Гьонюл подсказа, че Турция би желала да играе по-активна роля в близкоизточния мирен процес, като се имат предвид нейните добри отношения както с Израел, така и с Палестинската власт.
[3, 11436, [1, 2]] VID Като имаме предвид, че предадохме мисията в Македония на ЕС, тогава очевидно това е въпрос, който се очаква да бъде обсъден от НАТО в най-близко бъдеще, "каза Робъртсън.
[3, 13616, [4, 5]] VID Той отрече да е имал предвид, че бившата съветска република Молдова един ден трябвало да се обедини със съседна Румъния.
[3, 15461, [18, 19]] VID Съществуват редица конкретни мерки за "определяне"посоката на потоците, които взимащите решението трябва да да имат предвид.
[3, 16919, [15, 16]] VID "Ако тези партии, които се стремят към правителството в тази страна, наистина имат предвид това, което казват за присъединяването се към движението за реформи, ако те наистина са готови да докажат думите си с дела, то нека тогава им позволим да започнат. да изпълняват своята роля по внедряването на тези реформи без отлагане", каза Ашдаун.
взема предвид VID (7) Skipped (3)
[1, 532, [3, 4]] Skipped Без да се взема предвид цената на храната, средната заплата на македонския гражданин би стигнала колкото да се закупи единична мебел, докато 21-инчов телевизор струва 1. 4 пъти повече от средната заплата.
[2, 1270, [11, 12]] Skipped Партията твърди, че законът е противоконституционен, тъй като не взема предвид факта, дали страните, от които произхождат съответните чужди граждани, дават реципрочни привилегии.
[2, 1671, [0, 3]] VID Взет ли е предвид този аспект?
[3, 2251, [25, 26]] VID Липсата на предходни наказателни присъди и възрастта на обвиняемия- Банович е бил на 23 години, когато е служел в лагера- са били взети предвид като важни смекчаващи обстоятелства наред с признанието за виновност и сътрудничеството с трибунала на ООН.
[3, 5897, [27, 28]] Skipped Глобализацията може да бъде разбирана и по друг начин, при който се разглежда функционирането на реалните пазари- с техните плюсове и минуси- и който взема предвид понятията на съвременната икономическа теория като информационните асиметрии, нарастващата печалба (при интензивен технологически напредък), ефектите от агломерацията (клъстерните ефекти), многократното (лошо) равновесие, ролята на икономическата география, и т. н.
[3, 7676, [21, 22]] VID Късно във вторник (18 март) Нано призова своите министри да приемат мерки за поддържане на обществения ред, като вземат предвид, че участието на Тирана във водената от САЩ коалиция може да я направи цел на терористични атаки.
[3, 11050, [31, 32]] VID Междувременно комисарят на ЕС по външните отношения Крис Патън каза във вторник, че Съюзът има ясно виждане за цивилно-военните отношения в плуралистичните демокрации и че то би трябвало да се вземе предвид, когато се разглежда турската молба за начало на преговори за присъединяване.
[3, 11391, [50, 51]] VID В интервю пред всекидневника в Прищина & lt; I & gt; Коха Диторе & lt ;/ I & gt; албанският президент защити идеята да се свика референдум за независимост, като заяви, че народът на Косово има право да реши самостоятелно статута на провинцията, като вземе предвид и становището на международната общност.
[3, 15393, [1, 2]] VID Съдът взе предвид и възрастта й, посочвайки, че 72-годишен човек "има по-малко шансове да живее на свобода след затвора".
[3, 15456, [8, 9]] VID Въпросът придобива още по-голяма важност, ако се вземе предвид и вероятния срок до приемането на Румъния в ЕС.
имам за цел VID (10) Skipped (10)
[2, 1469, [17, 18, 19]] VID Спонсориран от ОССЕ проект за младежта събра младежи от Косово и Македония на деветдневен летен лагер, имащ за цел да съдейства за помирението.
[3, 2946, [1, 2, 3]] VID Разговорите имаха за цел да определят позицията на властите на Сърбия и Черна гора по отношение финализирането на конституционната харта на бъдещата югославска федерация.
[3, 3659, [3, 4, 5]] Skipped Назначаването на съдиите има за цел укрепването на независимата съдебната система в провинцията. (АП, АФП, Б92, Танюг- 12/ 12/ 2)
[3, 4590, [1, 2, 3]] VID Програмата има за цел осигуряването на основна медицинска и зъболекарска помощ за отдалечените населени места като Дебелде.
[3, 5095, [14, 15, 16]] VID Учението с кодово име "Бърз миротворец 2003"ще продължи един месец и има за цел да обучи и подобри уменията на резервните сили на НАТО за провеждане на мироопазващи операции в региона.
[3, 6041, [1, 2, 3]] VID ПМЕС има за цел подобряването на работата на Държавната служба за гранична защита и съдействие при създаването на държавна агенция за класифициране и обмен на информация между полицията на БиХ и международните полицейски агенции като Интерпол.
[3, 6118, [18, 19, 20]] VID Представителят на ООН смята, че KТА е важна за бъдещото икономическо развитие на Косово, тъй като има за цел да управлява приватизирането на държавни предприятия.
[3, 9258, [5, 6, 7]] VID Пауъл каза, че Хартата има за цел да подчертае подкрепата на САЩ за усилията на трите държави към тяхното евентуално пълно интегриране в евроатлантическите институции и особено за стремежа им за членство в НАТО."
[3, 12193, [9, 10, 11]] Skipped Изграден за 35 дни, 250-метровият трилентов пътен мост има за цел да облекчи трафика при тези натоварени гранични пунктове.
[3, 14279, [21, 22, 23]] VID В други новини, министърът по европейските въпроси Меглена Кунева започна официално посещение в Италия в неделя, заявявайки, че има за цел да осигури подкрепата на Рим за графика за извършване на партньорска проверка за безопасността на АЕЦ "Козлодуй".
[3, 15036, [1, 6, 8]] Skipped Румъния има добри изгледи да постигне целите си за присъединяване, заяви еврокомисарят по разширяването Гюнтер Ферхойген по време на двудневното си посещение в Букурещ.
[3, 15048, [3, 8, 10]] Skipped Според него Румъния има добри изгледи да постигне целите си за присъединяване, но трябва да преодолее съществуващите слабости преди следващия доклад на ЕК за постигнатия от страната напредък, предвиждан за октомври.
[3, 15531, [19, 21, 22]] VID "Обществото има нужда то да бъде посочено категорично и ясно", заяви той."[Ние имаме] за цел единствено отбелязване на убийството в Сараево, така че то да стане част от историята на света и хората да го знаят".
[3, 16541, [16, 17, 18]] Skipped Проектът ще бъде финасиран от предприсъединителните фондове на ЕС в рамките на специална програма, която има за цел да подобри условията на живот на ромското население.
[3, 17210, [8, 9, 10]] Skipped Филмовият фестивал "На път", който има за цел да подпомогне помирението чрез пълнометражни, късометражни и документални филми, обиколи Босна и Херцеговина, Хърватска и Югославия през изминалия месец.
[3, 17313, [18, 19, 20]] Skipped Организиран от офиса на ОССЕ за демократични институции и човешки права и финансиран от холандското правителство, форумът има за цел да помогне на двупартийната парламентарна комисия, която работи върху поправките в законодателството свързано с изборите.
[3, 17358, [15, 16, 17]] Skipped Бучковски обяви също, че ще се създаде постоянен консултативен орган в неговото министерство, имащ за цел ускоряване на реформите в сектора на отбраната за укрепване кандидатурата на Македония за членство в НАТО. (ББС, МИА, A1 ТВ- 7/ 11/ 2)
[3, 17378, [32, 33, 34]] VID Целта е да се координират действията на младежките форуми в Югоизточна Европа, по-специално в страните с албанско население, и да се подкрепят социалните, икономически и политически реформи, които имат за цел евро-атлантическата интеграция.
[3, 17697, [31, 32, 33]] Skipped Анализите показват, че освен за да успокои подозрителния запад- че ПСР, въпреки ислямистките си корени, се ангажира с един нерелигиозен, прозападен ред- пътуването може би има за цел да покаже, че Ердоган, понастоящем недопускан да бъде министър-председател, остава ключова политическа фигура.
[3, 17811, [9, 10, 11]] Skipped Щайнер охарактеризира атаките като акт на вандализъм, който има за цел омаловажаването на постигнатия напредък в Косово в навечерието на визитата на лидера на ООН.
постигна цел Skipped (9) LVC.full (1) VID (1)
[1, 1056, [0, 4]] Skipped Целта е да се постигне удовлетворително нарастване на доходите за тези хора, да станат те по-активни в социалната среда.
[3, 3870, [27, 30]] Skipped Но след критиките, че блокира усилията по уреждане на спора, лидерът на кипърските турци Рауф Денкташ заяви, че ще продължи мирните преговори, с цел да бъде постигнато решение до края на февруари- срока, определен от ООН.
[3, 4989, [1, 6]] Skipped "Целта ни е Босна да постигне напредък по пътя към европейската интеграция и да осъществим икономическите и политически реформи", заяви той пред 40те депутати, присъстващи на сесията в понеделник.
[3, 7355, [19, 20]] LVC.full В събота, на съвместна пресконференция със Солана след срещата в Атина, Папандреу заяви, че за да постигне целта си, ЕС е трябвало да преодолее многобройни пречи и отлагания.
[3, 8926, [20, 21]] VID Това означава 15 млн. туристи и 13 млрд. долара приходи от туризма, като по този начин се постигнат целите за 2003 година.
[3, 14250, [22, 23]] Skipped "Но,- добави той,- понеже косовските лидери, а също така сърбите и други малцинства в стремежа да постигнат целите си често не съумяваха да намерят общ език с Щайнер, възможностите на главата на ЮНМИК в много отношения са били ограничени".
[3, 15036, [5, 6]] Skipped Румъния има добри изгледи да постигне целите си за присъединяване, заяви еврокомисарят по разширяването Гюнтер Ферхойген по време на двудневното си посещение в Букурещ.
[3, 15048, [7, 8]] Skipped Според него Румъния има добри изгледи да постигне целите си за присъединяване, но трябва да преодолее съществуващите слабости преди следващия доклад на ЕК за постигнатия от страната напредък, предвиждан за октомври.
[3, 15073, [26, 27]] Skipped Така че ситуацията в долината Прешево и Косово налага ежедневен обмен на информация, по-добро сътрудничество и координация, за да се попречи на екстремистите да постигнат целта си- отново да дестабилизират региона.
[3, 15077, [12, 13]] Skipped Македония не може да бъде дестабилизирана и този Фронт не може да постигне целите си чрез военната си формация АНА.
[3, 17811, [11, 14]] Skipped Щайнер охарактеризира атаките като акт на вандализъм, който има за цел омаловажаването на постигнатия напредък в Косово в навечерието на визитата на лидера на ООН.
имам шанс VID (5) Skipped (5)
[3, 480, [11, 15]] VID Сега група млади хора, които правят късометражни филми, ще имат по-добър и бърз шанс да създадат игрални филми."
[3, 2030, [9, 11]] Skipped В случай че се трансформира в партия, ГЗП има реални шансове да се превърне в ключов играч на черногорската политическа сцена, се казва в доклада на ИМВ.
[3, 3641, [15, 17]] Skipped СОФИЯ, България-- Говорителят на външното министерство Любомир Тодоров заяви, че България има реален шанс да получи пътна карта за присъединяване към ЕС през януари 2007 г. на срещата, която започва в четвъртък (12 декември) в Копенхаген.
[3, 6212, [15, 16]] VID Завръщането е предпочитано решение за всички бежанци по света и бежанците в Македония трябва да имат шанс да се възползват от такава възможност.
[3, 6257, [22, 24]] Skipped Парламентите на Сърбия и Черна гора скоро ще приемат закон за избирането на членовете на новия законодателен орган. "Новата държава има реален шанс да стане модерна и просперираща страна", заяви напускащият поста си югославски премиер Драгиша Пешич.
[3, 6685, [10, 12]] VID Албания, Македония и Хърватска са уверени, че сега имат по-големи шансове да се присъединят към НАТО преди да станат част от ЕС.
[3, 8925, [8, 9]] VID Ако тези инициативи успеят, турският туристически бранш има шанс да възстанови загубите от април и май.
[3, 11201, [7, 9]] VID Джексън казва, че трите балкански страни имат реален шанс да влязат в НАТО през 2006 г. (Дневник- 30/ 5/ 3; МИА, Макфакс- 29/ 5/ 3)
[3, 15393, [13, 15]] Skipped Съдът взе предвид и възрастта й, посочвайки, че 72-годишен човек "има по-малко шансове да живее на свобода след затвора".
[3, 15419, [10, 12]] Skipped Междувременно, гръцкият премиер Костас Симитис заяви, че Ирак има последен шанс да се съобрази с резолюциите на ООН, преди на 14 март да бъде публикуван окончателния доклад на оръжейните инспектори на ООН.
отварям-(се) шанс LVC.cause (1)
[3, 9701, [12, 14]] LVC.cause По повод поканата Малай изтъкна, че "участието на албанските компании отваря добри шансове за тях.
получа шанс Skipped (2) VID (1)
[3, 605, [11, 13]] VID Онези, които не предадат оръжията си сега, няма да получат нов шанс да го направят безнаказано, "каза Костов.
[3, 3035, [9, 11]] Skipped Бъдещето ще покаже дали "Юго"-то ще получи втори шанс в Америка или това ще бъде последният опит, приключил преди още да е започнал.
[3, 3641, [17, 19]] Skipped СОФИЯ, България-- Говорителят на външното министерство Любомир Тодоров заяви, че България има реален шанс да получи пътна карта за присъединяване към ЕС през януари 2007 г. на срещата, която започва в четвъртък (12 декември) в Копенхаген.
имам-(се) предвид VID (11) Skipped (2)
[1, 890, [0, 1]] VID Имайки предвид дългата история на града, където германци, унгарци и румънци са живели заедно векове наред, човек едва ли може да намери по-подходящо място за фестивал, който ще почете множеството традиции и народности в страната.
[3, 2766, [23, 24]] VID "Вашата страна... ще внесе морална чистота в нашия алианс", каза Буш на обгърнатата от дъгата тълпа, имайки предвид отправената през седмицата покана към Румъния за присъединяване към НАТО.
[3, 2954, [31, 32]] VID В обръщението си към множеството, президентът Алфред Моисиу призова за реформи и решителност при посрещането на "огромните предизвикателства", както ги нарече той, които идват занапред- имайки предвид несъмнено кандидатурите за членство в НАТО и ЕС.
[3, 3702, [52, 53]] VID Шведският министър-председател Горан Персон заяви пред репортери в петък (13 декември), че решението на ЕС не подлежи на разискване. "През декември 2004 г. ние ще преценим, на базата на доклад на Комисията, дали Турция отговаря на критериите от Копенхаген", каза той, имайки предвид стандартите на ЕС за демокрация и човешки права.
[3, 5253, [1, 2]] Skipped "Имайки предвид намерението на Хърватска за присъединяване към ЕС, те [премиерите] потвърждават пълната си подкрепа за Хърватска по време на този процес", се казва в съвместното изявление.
[3, 5398, [0, 1]] VID Имайки предвид силните й връзки с бившата управляваща партия ВМРО-ДПМНЕ, западните представители и политици от опозицията обвиниха правителството на бившия премиер Любчо Георгиевски, че е използвало "Лъвовете"за собствени политически цели.
[3, 7066, [3, 4]] VID Още повече, имайки предвид, че ЕС ще използва активите и материално-техническото оборудване на НАТО- което означава, че те ще бъдат допълващи се, а не конкуриращи се сили- никой не би могъл да види някакво противоречие в нашите два основни приоритета: присъединяването към НАТО и ЕС.
[3, 7450, [0, 1]] VID Имайки предвид, че преходът в Централна и Източна Европа е допринесъл за развитието на организираната престъпност и войните в някои от страните, броят на незаконните оръжия не е изненадващ.
[3, 11693, [0, 1]] VID Имайки предвид това, би било логично международната общност да се съобрази с позициите на съседните страни.
[3, 11699, [16, 17]] VID Вие виждате ли тук някакво противоречие и трябва ли парламента да каже последната си дума, имайки предвид, че Македония е ратифицирала Римския статут на МНС?
[3, 14664, [24, 25]] Skipped Той допълни, че страната спазва всички международни задължения по отношение на сигурността в региона и няма да позволи още актове на насилие, имайки предвид неотдавнашните престъпления и атаки срещу цивилни лица в Косово.
[3, 17165, [11, 12]] VID Председателят на съда Ричард Мей обясни на съда съображенията си "имайки предвид неговото [на Милошевич] здраве и сложността на случая".
[3, 17701, [14, 15]] VID "Ние мислим, че е дошло времето да започнем преговори за присъединяване, имайки предвид прогресът, който сме постигнали по отношение на критериите от Копенхаген", каза Ердоган в Рим, подчертавайки, че обявяването на начална дата на декемврийската среща"ще поощри нашата решимост да започнем програмата за реформи".
интегрирам се IRV (6) Skipped (3)
[3, 385, [17, 20]] Skipped Освен това то възнамерява да открие центрове за бизнес и развитие из цялата страна, за да се координират и интегрират регионалните инициативи.
[3, 3572, [11, 16]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Италианската и албанската митници ще въведат интегрирана система за услуги, се съобщава в съвместно изявление на директора на албанската митница генерал Сокол Кража и неговия италиански колега Марио Андреа Гуаяна.
[3, 3762, [23, 24]] IRV По време на посещението си в разделения град Митровица, Колби заяви, че сръбската общност трябва да направи повече, за да се интегрира.
[3, 4745, [17, 18]] IRV В понеделник (6 януари) тя заяви, че бежанците ще трябва да решат дали да се интегрират в сегашната общност, сред която живеят, или да се върнат по домовете си.
[3, 9684, [36, 37]] IRV В реч по повод на Националния ден на правосъдието Нано отбеляза, че албанската общественост разчита на съдебната система да установи правото на закона, което той окачестви като съдбоносно за успешните усилия на Албания да се интегрира с ЕС.
[3, 10852, [18, 19]] Skipped Той оцени високо хода на реформите и техните досегашни резултати, както и решимостта на Сърбия-Черна Гора да се интегрира в НАТО и ЕС.
[3, 12681, [13, 14]] IRV Срещата на върха в Солун породи големи надежди, че западните Балкани ще се интегрират в Съюза.
[3, 14209, [8, 9]] IRV В крайна сметка целият регион трябва напълно да се интегрира в Съюза, "каза той.
[3, 14349, [29, 30]] IRV "Коридорът ще представлява не само транспортна връзка между страните, но и средство за сближаване на хората, културите и икономиките в региона, така че той да се интегрира напълно в евроатлантическите структури,"заяви македонският външен министър Илинка Митрева.
интервю проведено LVC.full (1)
[3, 11900, [28, 30]] LVC.full Готовина, обвинен в зверства по отношение на цивилни сърби по време на офанзивата на хърватската армия през 1995 година, е направил това предложение по време на интервю, проведено на тайно място от Иво Пуканич, редактор на седмичника & lt; I & gt; Национал & lt ;/ I & gt ;.
интересувам-(се) се IRV (10)
[3, 647, [5, 6]] IRV "Знам, че всички се интересувате от окончателния статут", каза еврокомисарят по външната политика Крис Патън в обръщение към Събранието на Косово в четвъртък (11 септември).
[3, 3031, [27, 28]] IRV Представители на Демократическата партия на Сърбия остро разкритикуваха офертата, като заявиха, че собственикът на "Нюкарко"Малкълм Бриклин не е надежден партньор и повече се интересува от продажби, отколкото от производство на автомобили.
[3, 3110, [16, 17]] IRV Тя добави, че преди дебатите 73 процента от участниците са смятали, че политиците не се интересуват от тяхното мнение.
[3, 3126, [5, 6]] IRV Друга компания, Алстом, се интересува от получаването на местни концесии за дистрибуция на електроенергия и от влагането на инвестиции за възстановяването на сръбската дистрибуционна мрежа.
[3, 8265, [4, 5]] IRV За човек, който се интересува от динамиката на макроикономическата политика, развитието на събитията предоставя достатъчно материал за размисъл.
[3, 9689, [11, 12]] IRV Румъния желае да сподели опита си във възстановяването на Ирак и се интересува от пряко участие в проекти на индустриалната инфраструктура, заяви Джоана.
[3, 10133, [3, 4]] IRV Пицула: Хърватска се интересува от проекти във възстановяването на Ирак
[3, 10233, [25, 26]] IRV Ибрахимпасик е пропуснала стажуването, но участва в работата по реализация на възрожденската програма в БиХ, като консултира студентите в Съединените Щати, които се интересуват от стажуването.
[3, 13393, [3, 4]] IRV Сега обаче ние се интересуваме повече от подобрение на трудовите ни условия, за да можем да произвеждаме повече и изкарваме сами заплатите си."
[3, 13465, [6, 7]] IRV Сръбските власти междувременно започнаха живо да се интересуват от Маркович след убийството на Джинджич и полицията свързва нея и съпруга й с убийството на бившия сръбски президент Иван Стамболич.
се искам Skipped (36) VID (1)
[1, 622, [1, 4]] Skipped Твърди се, че искаме да извършим лустрация и да отстраним определени лица, които са заемали публични длъжности в миналото.
[1, 938, [15, 20]] Skipped Според гръцкия министър на икономиката и финансите Никос Христодулакис приватизацията и структурните реформи трябва да се ускорят, ако Гърция иска да стане по-конкурентоспособна.
[1, 1040, [19, 22]] Skipped "Международната общност трябва да подпомогне всички проевропейски сили в Сърбия, които подкрепят децентрализираната държава, ако не искат Войводина да се превърне в още една кризисна точка,"заяви Берисавлевич.
[1, 1332, [8, 10]] Skipped Тадич посочи, че ако страната му действително иска да се присъедини към евроатлантическите структури, тя трябва да сътрудничи пълноценно с Трибунала на ООН за военни престъпления и да изчисти редиците си от лица, заподозрени във военни престъпления.
[1, 1378, [1, 3]] Skipped Албания иска да се свърже с европейската ж. п. мрежа
[2, 136, [38, 40]] Skipped Централните Балкани все още трябва да бъдат убеждавани, че са длъжни да приемат риска и да отговорят на критическите за Европа условия- политическа отговорност, съгласие с решенията на МНТЮ, нормите и законите, ако искат да се възползват от предимствата през този извънредно ползотворен период на европейската политика.
[2, 1251, [12, 18]] Skipped Ако даден тип автомобил не е бил поръчан от купувача, крадците се свързват със собственика и му искат откуп.
[3, 81, [42, 44]] Skipped Други новини: доклад, публикуван във вторник (2 септември) от американската организация "Хюман Райтс Уоч", критикува Хърватия за дискриминация срещу сърби, които са били изселени по време на конфликта в периода 1991-1995 година и сега искат да се завърнат по домовете си.
[3, 157, [1, 3]] Skipped Ние искахме да се отцепим и да се присъединим към Сърбия, но хората от федерацията пожелаха независима БиХ.
[3, 2681, [17, 19]] Skipped Говорителят на партията Агрон Буджаку каза на репортерите, че още много "интелектуалци от източна Македония искат да се присъединят.
[3, 2835, [27, 29]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Високопоставен представител на САЩ настоя в понеделник (25 ноември) албанското правителство да продължи с политическите и икономически реформи, ако иска да се присъедини към НАТО.
[3, 3346, [4, 6]] Skipped Загреб заяви, че иска да се присъедини към Съюза през 2008 г.
[3, 4325, [3, 7]] Skipped Обвинителите на трибунала искаха той веднага да се яви в Хага и да отговаря по обвинения, свързани с войната в Косово от 1998 -1999 г. (AП, Ройтерс, AФП- 31/ 12/ 2)
[3, 4653, [1, 5]] Skipped Разбира се ние подкрепяме и искаме да видим как хората се завръщат в домовете си в условия на сигурност.
[3, 5929, [9, 11]] Skipped Въпреки това се смята, че много от тях искат да се завърнат в България и да й помогнат по пътя към по-добро бъдеще.
[3, 6208, [0, 3]] Skipped Искат ли да се завърнат в Косово и как им помага ВКБООН в това отношение?
[3, 6222, [9, 11]] Skipped Някои от тях все още не могат или не искат да се върнат по домовете си.
[3, 7058, [10, 12]] Skipped С други думи, тя напомни, че ако ние искаме да се присъединим към Алианса, трябва да сме готови да правим доста трудни избори.
[3, 7070, [14, 20]] Skipped Тъй като в последния вариант на Хартата за партньорство не се споменава, разбира се, ситуацията в Ирак, искам много ясно да заявя няколко неща в тази връзка.
[3, 8020, [0, 5]] Skipped СЕ е показал, че иска да подпомогне процеса на изграждане на демокрация след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич.
[3, 8059, [16, 18]] Skipped В сряда (26 март) говорителят на гръцките кипърци Кипрос Хрисостомидис заяви, че правителството иска да се увери, че усилията на ООН за постигане на мир ще продължат и че докладът точно обрисува усилията на двете страни по време на последния кръг на преговорите. (КАН, Байрак ТВ- 26/ 3/ 3)
[3, 10204, [27, 29]] Skipped - Някои от тях изразиха желание да се върнат при условие, че ще имат възможност за интересна работа, но и между тези, които биха искали да се установят в Щатите, има такива, които виждат своето бъдеще, свързано с БиХ."
[3, 10534, [2, 4]] Skipped По-скоро те искат да се избегне възможността за инсценирани процеси в МНС.
[3, 10592, [3, 5]] Skipped Тези, които искат да се завърнат се нуждаят от помощ да им бъде върната собствността.
[3, 10964, [33, 34]] VID "Винаги съществуват сектори в дейността на НПО, които попълват такива празноти,"каза тя."Ние работим в реалната среда, срещаме се с хора всеки ден и ни се иска да им помогнем."
[3, 11277, [6, 9]] Skipped Имам намерение да замина, но искам и да се върна след това, "добавя Павлович.
[3, 11418, [14, 16]] Skipped Трябва да се ускори процесът на завръщане на бежанците и на хората, които искат да се завърнат, трябва да се даде възможност да си възстановят собствеността.
[3, 12503, [3, 5]] Skipped "Ние не искаме да се окажем неподготвени за очакваната официална среща с делегацията на Сърбия-Черна Гора", заяви Реджепи.
[3, 12703, [16, 20]] Skipped Властите не са разкрили от какъв тип е материалът на борда. "Заради товара ние искаме този въпрос да се изчисти възможно по-бързо, а корабът да отплава,"заяви Питагорас Самарас, кмет на Астакос, малко градче близо до Платияли.
[3, 13194, [1, 4]] Skipped Те искаха сами да се изявяват като проповедници и за целта сформираха АИМ.
[3, 14201, [9, 11]] Skipped С наближаването на очакваните през ноември парламентарни избори Проди искаше да се убеди, че всички възможни победители в изборите споделят едни и същи европейски въжделения.
[3, 14915, [14, 17]] Skipped Турската и гръцката страна трябва да постигнат споразумение до края на месеца, ако искат Кипър да се присъедини към ЕС като обединен остров.
[3, 16276, [15, 17]] Skipped Междувременно, говорителят на гръцкото правителство Христос Протопапас заяви в четвъртък, че ако Турция иска да се присъедини към съюза, трябва да започне да работи за уреждането на кипърския въпрос и да се примири с факта, че гръцката част на острова вече е подписала договора за присъединяване.
[3, 16553, [1, 4]] Skipped Белград иска първо да се гарантират основните изисквания за сигурността на малцинствата. (Б92, Танюг, Бета- 24/ 4/ 3)
[3, 16861, [3, 6]] Skipped България и Румъния искат ЕС да се ангажира твърдо с тяхното присъединяване
[3, 17101, [1, 3]] Skipped Ако искам да си направя резервация две седмици предварително, нямам никакъв шанс", казва той.
[3, 17614, [9, 15]] Skipped Според него те са се съгласили, че системата се нуждае от реформи и че искат отчетност за загубите на постъпления.
е рано да се кажа Skipped (3) VID (1)
[3, 9467, [14, 16, 17, 18, 19]] Skipped След срещата със своя хърватски колега Иван Симонович Йаницис заяви пред репортери, че е твърде рано да се каже дали Хърватия би могла да настигне другите две държави и да се присъедини към ЕС през 2007 година.
[3, 9784, [2, 4, 5, 6, 7]] Skipped Все още е твърде рано да се каже дали Партията на справедливостта и развитието (АКП) ще извърши промяна.
[3, 9802, [2, 4, 5, 6, 7]] Skipped Все още е твърде рано да се каже.
[3, 9921, [3, 5, 6, 7, 8]] VID "Все още е твърде рано да се каже, но може да бъдете сигурни, че ще има голямо търсене, така че е по-добре да се действа сега и да се запазят билети отрано,"каза говорителят на гръцкото правителство Телемахос Хитирис.
казвам-(се) се Skipped (117) IRV (4)
[1, 162, [5, 6]] Skipped В официално заявление на миротворците се казва, че те са получили поверителна информация за това, че се очаква генералът да се отбие в дома на майка си, скоро след нейната смърт.
[1, 463, [25, 26]] IRV Нарушенията и унизителното третиране от страна на полицията зачестиха през първата половина на тази година, въпреки че правителството обеща да прекрати изтезанията, "се казва в доклада.
[1, 799, [33, 34]] Skipped Обявявайки решението си да остане на поста в писмо до премиера от сряда, Велчев изрази и удовлетворението си от публичното изявление на вътрешния министър Георги Петканов от 8 август, в което се казва, че министерството му не разполага с информация, която свързва финансовия министър с лица със съмнителна репутация.
[1, 871, [2, 3]] Skipped За Сигишуара се казва, че е единственият все още запазен европейски град със средновековни стени.
[1, 920, [49, 50]] Skipped Трима полицейски служители, Данило Копривица, шеф на сигурността на правителствената сграда, където бе застрелян Джинджич, Любослав Секулич, шеф на сигурността на вътрешното министерство, както и Милан Милойкович, шеф на полицията за района на Земун, бяха уволнени в резултат от разследването, се казва в съобщение на МВР.
[1, 1002, [25, 26]] Skipped Висшите политически и военни ръководители на Анкара се събраха на заседание на Съвета за национална сигурност в петък и излязоха със заявление, в което се казва, че стабилността на Ирак продължава да бъде външнополитически приоритет на страната.
[1, 1033, [32, 33]] Skipped "Минимално приемливото решение е Войводина да бъде дефинирана като съставна част на Сърбия и следователно определения като"неделима"или"интегрална"част от Сърбия са неприемливи,"се казва в документа и се допълва, че сферите на сръбска юрисдикция трябва да включват отбраната, външната политика, държавната сигурност, както и валутната и митническа политика.
[1, 1072, [7, 8]] Skipped Местните власти публикуваха изявление, в което се казва, че полицейският участък, който се намира до комунално-битовия център, е вероятната истинска мишена на стрелбата от ракетен гранатомет.
[1, 1181, [17, 18]] Skipped Специалният пратеник на ЕС Алексис Бърнс и американският посланик Лорънс Бътлър публикуваха съвместно изявление, в което се казва, че "Рамковото споразумение предложи мирно решение на кризата от 2001 година, полагайки основите на единна и многоетническа Македония.
[1, 1227, [27, 28]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Министерството на транспорта ще представи на правителството план от спешни извънредни мерки, насочени към облекчаване на навигацията по река Дунав, се казва в съобщение за СМИ на министерството от понеделник (25 август).
[1, 1628, [6, 7]] Skipped В заявление на полицията следващия ден се казва, че взривовете са станали бързо един след друг пред главната сграда на правителството, казармата и районния съд.
[1, 1683, [19, 20]] Skipped Темпът на избухване на горските пожари не сее увеличил извънмерно, а повторното залесяване на опожарените площи продължава, се казва в доклада.
[1, 1718, [7, 11]] Skipped Македония трябва да бъде внимателна, като казва, че не се нуждае от съществена международна помощ в областта на сигурността.
[1, 1775, [54, 55]] Skipped "Въз основа на получената информация от компетентните ведомства и органи бе направено заключение, че по-голямата част от нападенията са извършени от няколко екстремисти и въоръжени групи, които действат на терена и целят да подкопаят сигурността на Република Македония, да препятстват по-нататъшното й стабилизиране и прилагането на Рамковото споразумение,"се казва в съобщението на Съвета за сигурност.
[1, 1881, [13, 14]] Skipped Основната кюрдска бунтовническа група в Турция публикува изявление в понеделник, в което се казва, че тя слага край на четиригодишното едностранно прекратяване на огъня.
[1, 1886, [16, 17]] Skipped "На настоящия етап е невъзможно да поддържаме процеса на едностранно прекратяване на огъня,"се казва в изявлението на забранената Работническа партия на Кюрдистан (ПКК), сега преименувана в КАДЕК, което бе публикувано в понеделник (1 септември) от прокюрдската Месопотамска информационна агенция, базирана в Германия.
[1, 1915, [29, 30]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Група, наричаща себе си Албанска национална армия (АНА), излезе с ултиматум в понеделник (1 септември), в който се казва, че македонските сили за сигурност трябва да се изтеглят в срок от 24 часа от района на Куманово-Липково или в противен случай ще бъдат нападнати.
[2, 504, [2, 3]] Skipped В доклада се казва, че бизнес секторът бе усилен благодарение на навлизането на частни капитали, а така също в резултат на политиката на съкращаване на разходите.
[2, 562, [11, 12]] Skipped Хърватското министерство на външните работи публикува бюлетин за печата, където се казва, че двете страни са се споразумели да разширят усилията си по демаркацията на границите.
[2, 655, [20, 21]] Skipped Караджич и Младич могат да бъдат арестувани и изпратени "веднага"на Трибунала на ООН за военните престъпления, се казва във вестника.
[2, 952, [4, 5]] Skipped В съобщението за печата се казва, че законът предвижда денонощна полицейска защита на свидетелите, както и възможността за даване на нова самоличност на някои свидетели.
[2, 1384, [26, 27]] Skipped "Генералният секретар е шокиран и възмутен от убийството на полицейския служител на ООН при нападение срещу полицейска кола в северната част на Косово,"се казва в съобщението, публикувано от говорителя на ООН.
[2, 1441, [8, 9]] Skipped В съобщение за печата от кабинета на премиера се казва, че Клоси е бил инструктиран "да спазва необходимите процедури"за връщане на собствеността, започвайки с една вила в западния пристанищен град Дуръс.
[2, 1613, [13, 14]] Skipped "СФОР ще следи всяко движение или износ на тези оръжия", се казва в заявление на СФОР.
[2, 1814, [41, 42]] Skipped "Като член на ООН Сърбия-Черна Гора напълно подкрепя мироопазващите мисии в съответствие с Устава на ООН и това решение потвърждава готовността на военнослужещите на Сърбия-Черна Гора активно да участват като миротворци в кризисни райони под флага на ООН,"се казва в съобщение на Съвета.
[3, 530, [27, 28]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Полицейската мисия на ЕС в БиХ публикува съобщение във вторник (9 септември), в което се казва, че темпът на престъпността в страната остава сравнително стабилен през първите седем месеца на годината.
[3, 871, [17, 18]] Skipped Словенският външен министър Димитри Рупел излезе с изявление в събота (13 септември), в което се казва, че завръщането на Бекеш в страната на акредитация е "жест на добра воля"и се изразява надежда, че проблемите ще бъдат решени чрез конструктивен диалог.
[3, 1474, [9, 10]] IRV До местните власти е изпратено писмо, в което се казва, че "всички имена, при които се използва турската азбука, и които не засягат общественото мнение или не подкопават обществения морал, могат да бъдат използвани".
[3, 1574, [17, 18]] IRV "Следващите няколко дни, дори часове, ще бъдат решаващи за бъдещето на БиХ", се казва в съобщение на Службата на върховния представител, излъчено в сряда (24 септември), и се допълва, че най-високопоставеният международен пратеник в БиХ, Пади Ашдаун,"искрено вярва, че членството първо в"Партньорство за мир", а след това и в НАТО, предлага на БиХ най-добрата гаранция за дълготраен мир и стабилност."
[3, 1575, [36, 37]] IRV Погледите на Европа и света са отправени към БиХ в момент, когато нейните лидери решават дали да се възползват от възможността да направят първите исторически стъпки към НАТО и европейските структури за сигурност ", се казва в съобщението.
[3, 1733, [25, 26]] Skipped "Президентът Изетбегович ще бъде запомнен със своята историческа роля за запазване единството на Босна и Херцеговина и за създаване на босненската държава,"се казва в съболезнователното послание на генералния секретар на ООН Кофи Анан.
[3, 2015, [33, 34]] Skipped Ако неправителствената Група за промяна реши да се преобразува в политическа партия, тя може да се превърне в сериозна заплаха за управляващата коалиция и съществуващите опозиционни партии на следващите общи избори, се казва в доклад на Института за мира и войната.
[3, 2020, [19, 20]] Skipped Около 13 месеца след своето основаване ГЗП вече се възприема като втората по популярност политическа формация в републиката, се казва в доклада на ИМВ, който се позовава на изследване на Центъра за демокрация и човешки права.
[3, 2025, [27, 28]] Skipped Тъй като безработицата, поскъпването на живота и други подобни проблеми стават въпроси от обща загриженост за мнозина черногорци, всички политически партии изглеждат все по-неадекватни, се казва в доклада на ИМВ.
[3, 2030, [23, 24]] Skipped В случай че се трансформира в партия, ГЗП има реални шансове да се превърне в ключов играч на черногорската политическа сцена, се казва в доклада на ИМВ.
[3, 2380, [20, 21]] Skipped Решението на съда дойде шест месеца след публикуването на първия доклад на правителството на РС за Сребреница, в който се казва, че са убити не повече от 2500 мюсюлмани- войници по време на служба.
[3, 2617, [2, 3]] Skipped Във вестника се казва, че адвокатите Стивън Кей от Великобритания и Бранислав Тапускович от Сърбия препоръчват в поверителен документ, представен на съдиите от трибунала, Милошевич да бъде освободен за една година, за да възстанови здравето си и да подготви защитата си.
[3, 2967, [22, 23]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- Бившият командващ щаба на армията Янко Бобетко няма да бъде екстрадиран в Хага поради здравословни причини, се казва в официален бюлетин на Загребският съд от четвъртък (28 ноември).
[3, 3311, [12, 13]] Skipped В изявление, издадено от Министерството на вътрешните работи на БиХ, се казва, че СФОР са представили на полицията доказателства срещу Фиджулджанин и че представителството на Интерпол в БиХ понастоящем работи с местните власти по случая.
[3, 3319, [2, 3]] Skipped Във вестника се казва, че военни експерти са защитили това становище пред Генералния щаб на армията.
[3, 3395, [28, 29]] Skipped АТИНА, Гърция-- Над 47 0 души са кандидатствали за работа като доброволци по време на летните Олимпийски игри в Атина през 2004 г., се казва в съобщение на организационния комитет.
[3, 3498, [79, 80]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- Президентите на Албания, Босна и Херцеговина, Хърватска, Македония и Югославия изпратиха общо писмо до ЕС в понеделник (9 декември), в което настояват Съюзът да не забравя техния стремеж за членство. "Ние изразяваме нашите очаквания, че окончателните документи на срещата в Копенхаген ще посочват перспективите за членство на нашите страни, като сигурно послание и стимул да продължим по пътя към интеграция с ЕС", се казва в писмото.
[3, 3502, [30, 31]] Skipped Съединените щати, ЕС и международните групи за подпомагане трябва да засилят ролята си за възстановяване на Балканите, за да предотвратят навлизането на региона в състояние на нестабилност, се казва в доклада на Съвета по външните отношения, публикуван в понеделник (9 декември).
[3, 3679, [25, 26]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Албания и Румъния споделят едни и същи виждания за регионалната интеграция и интеграцията в структурите на НАТО и ЕС, се казва в съвместното изявление на албанския външен министър Илир Мета и румънския президент Йон Илиеску.
[3, 3968, [30, 31]] Skipped СОФИЯ, България-- Постоянното сътрудничество с румънската гранична полиция е една от главните причини за успеха на Русенския районен граничен сектор (РРГС) през изминалата година, се казва в годишния доклад за дейността на българската гранична полиция, представен в неделя (22 декември).
[3, 4352, [30, 31]] Skipped Докато търговията с наркотици е наказуема, "използването на забранени наркотици и притежаването на наркотици за собствено консумация не се счита за престъпление според сега действащите закони", се казва в доклада на СЗО/ УНИЦЕФ за употребата на наркотици.
[3, 4790, [13, 14]] Skipped Също в сряда, гръцкото посолство в България публикува изявление, в което се казва, че като председател на ЕС, Атина ще приложи нова стратегия за подпомагане на България и Румъния в предприсъединителния период.
[3, 5212, [2, 3]] Skipped В съобщението се казва, че пълноправното членство в съюза може да се очаква най-рано през 2008 г., а плановете на правителството страната да бъде приета заедно с България и Румъния през 2007 г. са нереалистични.
[3, 5225, [2, 3]] Skipped В доклада се казва, че към днешна дата нито един военнопрестъпник не е бил предаден на съда.
[3, 5253, [28, 29]] Skipped "Имайки предвид намерението на Хърватска за присъединяване към ЕС, те [премиерите] потвърждават пълната си подкрепа за Хърватска по време на този процес", се казва в съвместното изявление.
[3, 6086, [13, 14]] Skipped Пауъл е изпратил писмо до новоизбрания външен министър Младен Иванов, в което се казва, че "законовата база, необходима за преследването и подвеждането под отговорност на заподозрените в тероризъм спешно трябва се промени".
[3, 6142, [16, 17]] Skipped Хърватите скърбят за трагедията като за тяхна лична загуба и загуба за цялото прогресивно човечество, се казва в писмото.
[3, 6313, [29, 30]] Skipped В това изявление на групата, в която влизат Албания, България, Хърватска, Естония, Латвия, Литва, Македония, Румъния, Словакия и Словения, се казва, че Пауъл е представил "убедителни доказателства"за опитите на Ирак да укрият оръжията за масово поразяване и да заблудят оръжейните инспектори на ООН, както и за неговите връзки с международния тероризъм.
[3, 6321, [28, 29]] Skipped Ние призоваваме Съвета за сигурност на ООН да предприеме необходимите и съответни стъпки, тъй като Ирак продължава да бъде заплаха за световния мир и сигурност", се казва в декларацията.
[3, 6549, [11, 17]] Skipped Ако няма доказателства, че са наети чрез открит конкурс, казва Финци, разумно е да се предположи, че човекът е назначен с роднински или политически връзки.
[3, 6670, [14, 15]] Skipped Американското Бюро за международен контрол и борба с наркотиците публикува доклад, в който се казва че "организираните престъпни групировки използват Албания като транзитен пункт за търговия с наркотици и други видове незаконна търговия, поради стратегическото разположение на страната, слабата полицейска и съдебна система, и отслабен граничен контрол".
[3, 6971, [35, 36]] Skipped "Отказът на Гафур Адили за влизане и пребиваване в Албания е свързан с неговата дейност, която противоречи на албанската политика... насочена срещу всяка дейност, която провокира нестабилност", се казва в изявление на полицията в Тирана от понеделник (10 март).
[3, 7477, [33, 34]] Skipped "Днес Северноатлантическият съвет реши да прекрати операцията"Съюзническа хармония"в бившата югославска Република Македония, считано от 31 март, с оглед започването на следващата операция на ЕС", се казва в изявлението на Робъртсън.
[3, 7767, [37, 38]] Skipped "Държавният департамент получи информация от надежден източник, че съществува вероятност от нападения над американски граждани и служби в региона, включително в Македония, в отговор на започването на военен конфликт с Ирак", се казва в изявление на посолството.
[3, 7789, [15, 16]] Skipped "Милан Саралич е упражнявал натиск и е оказвал влияние на съдебните институции", се казва в изявление на правителството.
[3, 7972, [17, 18]] Skipped "Правителството разпореди полицаите да предадат своето оръжие, екипировка, униформи и служебни карти", се казва в изявлението на правителството за пресата.
[3, 8181, [17, 18]] Skipped Ако тя не изпълни това искане, ще бъде издадена заповед за международното й издирване", се казва в съобщението.
[3, 8409, [5, 10]] Skipped "Какво би могло да се каже?", казва една от жените.
[3, 8428, [4, 5]] Skipped В изявление на полицията се казва, че са открити югославски дипломатически и фалшив хърватски паспорт, издадени на името на Милорад Лукович, което ще ускори ареста му.
[3, 8587, [34, 35]] Skipped "Балканското обединение за демокрация"е израз на дългосрочния ангажимент. да бъдат подпомогнати тези страни за постигане на целите им за укрепване на демокрацията и членство в НАТО и ЕС", се казва в изявлението.
[3, 8987, [25, 26]] Skipped АТИНА, Гърция-- Гърция и кипърското правителство са постигнали съгласие, че кипърският въпрос следва да намери решение в рамките на ООН, се казва в изявление от вторник (29 април) на говорителя на гръцкото правителство Христос Протопапас.
[3, 9027, [6, 7]] Skipped В съобщенията от мястото на разрушенията се казва, че са се чували детски викове за помощ изпод руините на срутената бетонна сграда, докато разплаканите родители и други хора са наблюдавали как спасителите копаят в развалините.
[3, 9150, [34, 35]] Skipped "Когато открият някой от обвиняемите на територията на военен обект, военен автомобил, военен самолет или кораб, професионалните военнослужещи са задължени да действат съгласно правилата и да го задържат", се казва в заповедта, като се уточнява, че става въпрос за всички заподозрени, независимо от техния ранг и пост.
[3, 9403, [17, 18]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватско-- Русия предлага няколко варианти за изплащане на дълга си към Хърватско, се казва в съобщение на финансовото министерство от неделя (4 май).
[3, 9597, [27, 28]] Skipped "Този арест се проведе в съответствие с продължаващия мандат на СФОР да поддържа безопасен и сигурен климат в Босна и Херцеговина (БиХ)", се казва в съобщение за печата на СФОР.
[3, 9639, [4, 5]] Skipped В заявление на НАТО се казва, че "недостатъчната сигурност на границите в по-голямата част от региона създаде големи проблеми, свързани с трафика на наркотици, оръжия, хора, а така също и политическо насилие".
[3, 10077, [12, 13]] Skipped Съобщението бе направено, след като депутатите одобриха декларация, в която се казва, че Армията за освобождение на Косово е водила "справедлива война с армията, полицията и военизираните части на Сърбия за освобождението на Косово".
[3, 10203, [5, 9]] Skipped "Разбрахме, че хората се откъснаха,- казва изпълнителният директор на"Босненско землячество"Дзенита Мехич.
[3, 10220, [27, 32]] Skipped "Три-четири дни след завръщането си в Щатите помислих, че тукашното темпо на живота е нищо в сравнение с това в БиХ, защо да не се върна,"- казва тя.
[3, 10618, [4, 5]] Skipped В заявление на НАТО се казва, че в центъра на вниманието на срещата ще бъдат "търговията с наркотици и оръжия, нелегалния трафик на хора и политическото насилие", които дестабилизират региона.
[3, 10718, [26, 27]] Skipped АНКАРА, Турция-- Турция е доволна от решението на СС на ООН за вдигане на санкциите, наложени срещу Ирак преди 13 години, се казва в заявление на министерството на външните работи, публикувано след гласуването в четвъртък (22 май).
[3, 10928, [8, 13]] Skipped "Броят на молбите за охрана на бизнесмени се е удвоил,"казва Бегатор Мане, председател на Частната полицейска асоциация в Тирана и основател на охранителната фирма РОГАТ.
[3, 11133, [4, 5]] Skipped В Декларацията от Дубровник се казва, че КОСТ трябва да продължи да функционира и следва да бъде подкрепяни усилията й да се развива като европейска инициатива и междуправителствен механизъм от първостепенна важност.
[3, 11215, [12, 13]] Skipped По-късно полицейският отдел в Букурещ оповести съобщение за печата, в което се казва, че ще бъде проявявана абсолютна непримиримост спрямо всички полицейски служители, които нарушават законите.
[3, 11219, [17, 18]] Skipped АНКАРА, Турция-- Всички кипърски турци, които пожелаят, ще получават турско гражданство, се казва в предложение, прието от турския парламент в сряда (28 май).
[3, 11441, [8, 9]] Skipped В комюнике, публикувано на Мадридската среща, се казва, че двете организации споделят общ интерес при подпомагането на Балканските държави по пътя на интеграцията им в евроатлантическите структури и че НАТО ще продължи да играе ключова роля за регионалната сигурност чрез продължаващите си операции, програмата "Партньорство за мир"и чрез сътрудничеството си с ЕС.
[3, 11610, [29, 30]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Хеликоптер се разби сутринта в неделя (8 юни) в Косово и загинаха двама американски войника от умиротворителните сили, се казва в заявление на главния американски военен лагер в провинцията Бондстил.
[3, 11746, [11, 17]] Skipped Вероятно държавата няма пари, това е сложен въпрос, "казва Мирко Спасовски, чийто овце се изхранват по пасищата, което ще бъдат залети от водата.
[3, 12086, [4, 5]] Skipped В тях също така се казва, че Енаам Аранут, ръководител на Международната фондация за благотворителност, е "разрешавал на войнствени лица, членове и нечленове на Ал Каида, да пътуват в конфликтни райони под прикритието на американска благотворителна организация".
[3, 12098, [4, 5]] Skipped В писмото също така се казва, че Турция напълно подкрепя положенията и реализацията на пътната карта за мир в Близкия Изток.
[3, 12106, [7, 8]] Skipped В заявлението на министерството на вътрешните работи се казва, че сътрудничеството със САЩ в предотвратяването на трафика на хора е главен приоритет.
[3, 12256, [2, 3]] Skipped В приложението се казва, че растежът на БВП се очаква да достигне 4. 2%, докато темпът на годишна инфлация ще бъде поддържан на нива под 3 %.
[3, 12305, [7, 8]] Skipped "Ние ще продължим борбата,"се казва в изявление на групата.
[3, 12525, [3, 4]] Skipped В съобщението също се казва, че именно сегашното правителство прие за първи път и спазва неуклонно закон, който забранява всякакви форми на нацизъм, расизъм и ксенофобски екстремизъм в страната.
[3, 12604, [6, 7]] Skipped В писмото до НАТО също така се казва, че властите в Сърбия-Черна Гора работят за изпълнение на своите международни задължения, най-важното от които е сътрудничеството по военните престъпления.
[3, 13061, [3, 4]] Skipped В обвинителния акт се казва, че ежедневните разпити в лагера са били "редовно съпровождани с побой и мъчения.
[3, 13107, [20, 21]] Skipped СОФИЯ, България-- Балканските страни ще стартират три проекта в областта на туризма до края на годината, се казва в заявление, публикувано в петък (27 юни) след среща между българския зам. -министър на икономиката Димитър Хаджиниколов и Янис Пателис, президент на гръцката национална туристическа организация.
[3, 13166, [22, 23]] Skipped Членството в ПзМ би подпомогнало реформите в армията, насочени към установяване на пълен граждански контрол върху военните в Сърбия-Черна Гора, се казва в писмото.
[3, 13421, [2, 3]] Skipped В изявлението се казва, че разкритието е направено по време на продължила няколко дни операция.
[3, 13487, [29, 30]] Skipped Президентът Ибрахим Ругова, премиерът Байрам Реджепи, председателят на парламента Неджат Дачи и бившите ръководители на партизанското движение Хашим Тачи и Рамуш Харадинай подписаха призива, в който се казва, че "ако вие наричате Косово свой дом, време е да се завърнете у дома".
[3, 13907, [7, 12]] Skipped "Една от целите ни е да се демистифицира корупцията,"казва Ана Миловчич, изпълнителен директор на хърватския офис на ТИ и допълва, че"мнозина в Хърватия вярват, че всички са корумпирани".
[3, 14125, [18, 19]] Skipped Заемът представлява втората фаза на проект, започнат през 1997 г. В официално заявление по този повод се казва, че заемът показва , че ЕИБ помага особено на тези райони в Централна Източна Европа, които носят по-голямо бреме от миналото, отколкото другите ".
[3, 14335, [28, 29]] Skipped Паневропейският коридор № 8, който преминава през България, Македония и Албания, свързвайки турски и италиански пристанища, предлага възможност за засилване на регионалното сътрудничество, се казва в декларацията, приета от официалните представители на държавите, участващи в проекта.
[3, 14838, [13, 14]] Skipped Няма пострадали по време на операцията, осъществена със съдействието на ЮНМИК, се казва в информационния бюлетин на КФОР.
[3, 15021, [21, 22]] Skipped "Ние осъждаме всяко насилие... и подкрепяме държавните институции в борбата им срещу радикализма и екстремизма", се казва в общото изявление на двамата лидери по повод на неотдавнашните няколко инцидента.
[3, 15123, [4, 5]] Skipped В изявлението на миротворците се казва, че докладът за сделките между 1997 г. и септември 2002 г. не разглежда системния неуспех на институциите да предотвратят нарушаването на ембаргото на ООН.
[3, 15201, [14, 15]] Skipped Междувременно хърватските медии цитираха изявление на австрийския външен министър Бенита Фереро-Валднер, в което се казва, че Австрия ще лобира за бързото одобряване на молбата и ускорена процедура за приемане на Хърватска.
[3, 15256, [2, 3]] Skipped В обвинението се казва, че в публичните си речи той е призовавал за изгонването на хърватски граждани от провинция Войводина в Сърбия, като по този начин е подтикнал своите последователи и местните власти да участват в преследването на местното хърватско население.
[3, 15280, [15, 16]] Skipped "Силите на ЕС не трябва да са по-слаби от тези на НАТО", се казва в предложението.
[3, 15537, [29, 34]] Skipped "Хората ще видят, че всичко се основава на исторически данни и факти- как и защо се е случило- така че посетителите ще могат сами да си направят изводи", казва Гец.
[3, 15752, [25, 26]] Skipped "Разследването на убийството на Зоран Джинджич разкри важни сведения за срещи и споразумения между главните организатори на убийството"и Томич и Булатович, се казва в изявление на правителството.
[3, 15885, [12, 16]] Skipped "Съжалявам, че трябва да го кажа, но сроковете не се спазват", казва той.
[3, 15960, [28, 29]] Skipped АТИНА, Гърция-- Гърция може да изпрати мироопазващи сили в Ирак само под егидата на ООН, като част от мисия по поддържането на мира, се казва в изявление за пресата на правителството от четвъртък (10 април).
[3, 16122, [11, 12]] Skipped Канцеларията на президента излезе с изявление за пресата, в което се казва, че процесът срещу Димовска би застрашил сигурността в Македония.
[3, 16596, [7, 8]] Skipped В заявление на Службата на Върховния представител се казва, че участниците са се договорили за редица мерки, в т. ч. разширяване на сътрудничеството и комуникациите между съседните страни.
[3, 16823, [2, 3]] Skipped В него се казва, че тогава Югоимпорт е възложила части от проекта на пет подизпълнителя- Инфинити, Бранър, ДжВС, Темекс и Интердийл- всички управлявани или свързани с офицери от югославската армия.
[3, 16825, [18, 19]] Skipped В иракския проект за крилата ракета, Бранър е свързана с разработването на турбореактивен двигател MM 400, се казва в меморандума.
[3, 16831, [5, 9]] Skipped Вашингтон пост го цитира да казва, че договорите се свеждат по-скоро до "основен ремонт на старо поколение самолетни двигатели, отколкото до продажба на високотехнологични съвременни оръжия".
[3, 16919, [20, 23]] Skipped "Ако тези партии, които се стремят към правителството в тази страна, наистина имат предвид това, което казват за присъединяването се към движението за реформи, ако те наистина са готови да докажат думите си с дела, то нека тогава им позволим да започнат. да изпълняват своята роля по внедряването на тези реформи без отлагане", каза Ашдаун.
[3, 16979, [1, 6]] Skipped Някои казват, че може да се види от разстояние 40 км и според специалистите е най-големият кръст в света.
[3, 17000, [8, 9]] Skipped В неотдавнашен доклад на Държавния департамент на САЩ се казва, че "религиозната свобода е подложена на трудно изпитание и продължава да се влошава в резултат на междуетническите напрежения".
[3, 17041, [23, 29]] Skipped "Чухме че е много добра, тази босненска пиеса за войната, за да разбереш какво те мислят за онова, което се е случило тук", казва Ланг, добавяйки, че нейната трупа страшно много е искала да дойде тук и да изпълни нейната версия на Бюхнеровия Войцек.
[3, 17099, [15, 18]] Skipped Фогт се влюбил в гмуркането в чистите синьо-зелени води около Дубровник преди няколко години и казва, че се опитва да идва тук поне два пъти в годината. "Не е лесно да се осигури самолетен билет.
[3, 17215, [3, 9]] Skipped "Филмът не се нуждае от думи", казва филмовият координатор Ранко Миланович-Бланк.
[3, 17328, [2, 3]] Skipped В писмото се казва, че администрацията на американския президент Джордж У.
[3, 17641, [22, 23]] Skipped "Ние предотвратихме въвличането на България в международен скандал за нарушаване на ембаргото върху търговията с оръжие с рискови страни", се казва в правителственото изявление, като се добавя, че е предотвратен износа на всички компоненти, което прави невъзможно окомплектоването на продуктите от крайния получател.
кандидатирам се IRV (3)
[1, 1932, [14, 15]] IRV Мичич, която е и председател на парламента, заяви, че няма да се кандидатира за президент, тъй като се чувства прекомерно натоварена от обема на работата през последната година.
[3, 3340, [3, 4]] IRV Хърватска възнамерява да се кандидатира за членство в ЕС
[3, 3342, [24, 25]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Министърът на външните работи Тонино Пикула заяви в сряда (4 декември), че неговата страна възнамерява да се кандидатира за членство в ЕС през следващите няколко месеца.
каня-(се) се IRV (2)
[1, 234, [22, 23]] IRV Същевремено Председателят на Международния Олимпийски комитет Жак Роже заяви в Лозана официално, че е изпратил покани на 201 страна, които се канят да участват в Летните игри през 2004г. (АНА, MPA- 13/ 8/ 3)
[3, 11677, [4, 5]] IRV Демократическата партия на албанците се кани да организира продължителен бойкот, но, мисля, че те много скоро ще осъзнаят грешката си и ще се откажат.
карам се IRV (1)
[3, 14939, [11, 12]] IRV "Всеки път, когато имам разногласия с жена си, се карам на синовете си.
касая се Skipped (6) IRV (1)
[1, 1515, [2, 8]] Skipped Случаи, касаещи по-нископоставени заподозрени, следва да се прехвърлят към националните съдилища.
[3, 1769, [1, 6]] Skipped Предполага се, че вторият случай касае отвличането на 12 македонски цивилни от членове на сега несъществуващата Армия за национално освобождение.
[3, 2047, [3, 8]] Skipped Проект, който се обсъжда в момента, касае създаването на център за водородна енергетика в Истанбул.
[3, 8619, [29, 33]] Skipped Според сръбският премиер Зоран Живкович правителството не е получило положителен отговор "на искането си за отлагане на процеса, въпреки твърденията на Щайнер, че засега няма да се прехвърлят правомощия, касаещи отбраната, сигурността, съдебната система, външните работи и международните икономически връзки.
[3, 10380, [0, 1]] IRV Касае се за създаване на такива условия за народа на БиХ, които да го превърнат в истинска част от Европа и трансатлантическата общност.
[3, 11032, [20, 26]] Skipped Министерството препотвърди, че е обявена награда от 25, 0 евро за информация, свързана със случая, който касае 12 цивилни, за които се твърди, че са били отвлечени от бунтовници в района на Тетово.
[3, 13833, [3, 8]] Skipped Такова одобрение ще се дава в случаи, касаещи борбата срещу организираната престъпност, търговията с наркотици, нелегалния трафик на хора, проституцията и тероризма.
кача-(се) на влак VID (1)
[3, 6699, [20, 21, 22]] VID Правителствата в Тирана, Загреб и Скопие са уверени, че съвместните им усилия ще увеличат шансовете им да се качат на влака на НАТО.
кача-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[2, 1120, [32, 33]] IRV Занижената планирана инфлация би могла да попречи на икономическия растеж в страните, където поради значителния прираст на производителността в експортните отрасли цените на стоките, предназначени за вътрешния пазар, биха се качили твърде високо.
[3, 6699, [19, 20]] Skipped Правителствата в Тирана, Загреб и Скопие са уверени, че съвместните им усилия ще увеличат шансовете им да се качат на влака на НАТО.
класирам се IRV (4) Skipped (1)
[1, 776, [5, 6]] IRV Отборът сега има възможност да се класира за финалите през следващата година, ако победи Италия у дома и Уелс в Кардиф.
[1, 1429, [2, 3]] IRV Партизан -Белград се класира за Шампионската лига
[1, 1433, [6, 7]] Skipped Други два отбора от Балканите също се класираха за финалите на Шампионската лига.
[3, 10754, [15, 16]] IRV Най-доброто представяне на Турция в предишните конкурси бе през 1997 г., когато Еренер се класира на трето място.
[3, 13250, [4, 5]] IRV Трима други сръбски състезатели се класираха от първия тур на селекцията.
класирам финал VID (1) Skipped (1)
[1, 776, [6, 8]] Skipped Отборът сега има възможност да се класира за финалите през следващата година, ако победи Италия у дома и Уелс в Кардиф.
[1, 1433, [7, 9]] VID Други два отбора от Балканите също се класираха за финалите на Шампионската лига.
колебая-се се IRV (3)
[3, 5333, [1, 2]] IRV Хърватска се колебае между две дати за подаване на молба за членство в ЕС
[3, 7017, [6, 7]] IRV Македонски и български политици все още се колебаят за позицията относно Ирак
[3, 13846, [25, 26]] IRV В обръщение към всички членове на кабинета след церемонията Симитис подчерта, че няма да търпи забавяния при прилагането на правителствената програма и няма да се колебае да извърши и други промени.
конкурирам се IRV (2) Skipped (2)
[3, 4578, [20, 21]] Skipped ЦЕТИНЕ, Черна гора, Югославия-- С призиви за "любов и вярност", последователите на две конкуриращи се православни църкви в Черна гора се събраха да отпразнуват Коледа късно в пенеделник (6 януари).
[3, 7066, [29, 30]] Skipped Още повече, имайки предвид, че ЕС ще използва активите и материално-техническото оборудване на НАТО- което означава, че те ще бъдат допълващи се, а не конкуриращи се сили- никой не би могъл да види някакво противоречие в нашите два основни приоритета: присъединяването към НАТО и ЕС.
[3, 10815, [10, 11]] IRV Допълнителните ресурси, предоставяни за Западните Балкани, трябва да се конкурират със средствата, предназначени за други нужди.
[3, 13721, [6, 7]] IRV Бета съобщава, че петима кандидати се конкурират за овакантената позиция.
консултирам се IRV (7)
[1, 1276, [21, 22]] IRV В отговор на отправените критики военният министър на Сърбия-Черна Гора Борис Тадич заяви, че не е било необходимо Живкович да се консултира с него, преди да предложи участие на войски в световни мироопазващи мисии.
[2, 944, [16, 17]] IRV Те твърдят, че британският модел няма да работи в Хърватия и правителството е трябвало да се консултира с тях преди да изготви въпросния законопроект.
[3, 6422, [3, 4]] IRV Гръцкият външен министър се консултира с колегите си от Франция и Швеция
[3, 6424, [18, 19]] IRV АТИНА, Гърция-- В понеделник (10 февруари) се очаква външният министър Георгиос Папандреу да се консултира по телефона с френския и шведския си колега относно евентуална военна операция в Ирак.
[3, 8024, [20, 21]] IRV АНКАРА, Турция-- Командващият генералния щаб на армията, генерал Хилми Йозкьок, заяви че неговото правителство ще се консултира със САЩ преди да изпрати войски в Северен Ирак.
[3, 8058, [10, 11]] IRV НЮ ЙОРК, САЩ-- Гръцки и кипърски дипломати се консултират с представители на ООН в Ню Йорк в очакване на доклада за резултата от последните усилия за разрешаване на кипърския спор.
[3, 15469, [12, 13]] IRV Също така, за правителството и ЦБР би било от полза да се консултират с експерти от международните финансови институции, като МВФ и Световната банка, тъй като този въпрос е от изключителна важност за икономиката.
концентрирам се IRV (11) Skipped (1)
[2, 367, [25, 26]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Турският външен министър Абдулах Гюл заяви във вторник (22 юли), че сегашното му посещение в САЩ ще се концентрира върху усилията да се поставят турско-американските отношения върху по-здрава основа.
[3, 87, [1, 2]] IRV Дискусиите се концентрират върху въпроси, отнасящи се до хармонизацията на инженеринговите стандарти.
[3, 2040, [14, 15]] IRV Проведеният в края на септември Конгрес бе организиран от Световния съвет по енергетика и се концентрира върху разработването на кратко-, средно и дългосрочни планове за удовлетворяване на енергийните потребности.
[3, 2158, [13, 14]] IRV Според съобщения в местната преса обаче представители на ЕС препоръчват на страната да се концентрира върху пълноценното прилагане на Споразумението за стабилизиране и асоцииране и да не бърза с депозирането на молбата.
[3, 2654, [2, 3]] IRV Разговорите ще се концентрират върху образователната реформа в БиХ, създаването на държавна митническа администрация на централно ниво и върху възможността за воденето на следствия за военни престъпления в БиХ.
[3, 4118, [10, 11]] IRV Една от целите на конференцията беше насърчаването на професионалистите да се концентрират върху начините за повишаване качеството на детските предавания в Косово и съседните региони.
[3, 8600, [20, 21]] IRV Той изрази съжаление за неуспешните опити за мирното разрешаване на проблема и допълни, че международната общност сега трябва да се концентрира върху следвоенното възстановяване на Ирак и установяването на демокрация. (Дневник, Труд, 24 часа- 4/ 4/ 3; БТА, Бюлетин на Съвета на Европа- 3/ 4/ 3)
[3, 9283, [2, 3]] IRV Двамата са се концентрирали върху възстановяването на следвоенен Ирак и по-специално върху потенциалния принос на България в сектора на високите технологии.
[3, 9368, [5, 6]] IRV В тази връзка, Македония се концентрира върху изпълнението на Рамковото споразумение, борбата с организираната престъпност и корупцията, а също така и снабдяване със стрелково и малкокалибрено оръжие.
[3, 9878, [10, 11]] IRV Премиерът на БиХ Аднан Терзич заяви, че разговорите са се концентрирали върху мерките за стимулиране на експорта и за хармонизиране на данъчните процедури в цяла БиХ.
[3, 12384, [11, 12]] IRV ИСТАНБУЛ, Турция-- Отношенията между Турция и ЕС не се концентрират вече върху проблемни пунктове, а върху областите на сътрудничество, заяви турският външен министър Абдулах Гюл в реч от понеделник (16 юни) по време на 50-то заседание на Съвместната парламентарна комисия Турция-ЕС.
[3, 16531, [32, 33]] Skipped По време на визитата си Ашдаун се срещна с президента Стипе Месич, вицепремиера Горан Гранич и външния министър Тонино Пицула и обсъди въпроси, свързани с регионалното сътрудничество. Разговорите са се концентрирали предимно върху необходимостта от съвместни усилия за борба с организираната престъпност, както и върху възможността Хърватия да поеме консултантска роля по отношение на други държави от региона, които се стремят към членство в ЕС. (Източници на СВП- 23/ 4/ 3; ПБС БиХ, РТРС, Онаса, ХИНА- 22/ 4/ 3)
кореня се IRV (1) Skipped (1)
[1, 1, [68, 69]] IRV "Разбирам диалога между различните народи, култури и цивилизации като продължителен процес, който трябва да има глобално измерение, да укрепва равенството, върховенството на закона, защитата на човешките права и уважението към културните съкровища и различия, същевременно допринасяйки за изграждането на доверие на местно, регионално и международно равнище,"посочи Трайковски."Диалогът и сътрудничеството между цивилизациите не бива да се корени в силата и властта, а в надеждата за мир и просперитет,"добави той, изразявайки увереност, че форумът"ще предложи решения на конкретни проблеми, пред които е изправен регионът и ще помогне на държавите да преодолеят сегашните си трудности".
[3, 12402, [4, 5]] Skipped Според Осмо Липонен проблемът се корени в съществуващите взаимоотношения между правителството и медиите, които ограничават свободата, която е необходима на пресата.
крия-(се) се IRV (14) Skipped (5)
[1, 1758, [19, 20]] Skipped Правителството трябва да се придържа към критериите за устойчивост и справедливост в определянето на общините и не бива да се крие от политически атаки, след като вземе решение.
[2, 1112, [6, 7]] IRV Неговото решение, може би, се крие в диференцирания подход.
[3, 1093, [14, 15]] Skipped Правителството да се надяваше, че законът ще накара кюрдските бойци, които още се крият по планините, да се предадат и да се завърнат по домовете си.
[3, 1192, [22, 23]] Skipped Макар и да обеща да арестува Младич, ако той бъде открит в Сърбия, Белград отхвърли всякакви твърдения, че той се крие там.
[3, 1802, [24, 25]] IRV Главният прокурор на Международния наказателен съд за бивша Югославия (МНСБЮ), Карла дел Понте, вече месеци наред твърди, че Младич се крие в Сърбия.
[3, 1883, [23, 24]] IRV Четвъртият обвиняем, бившият началник на сръбската полиция Властимир Джорджевич, изчезна след пенсионирането си през 2001 г. Според някои съобщения той се крие в Русия и се споменава като вероятен основен свидетел срещу Милошевич пред МНСБЮ.
[3, 1924, [14, 15]] IRV Те се опитаха също така да убедят дел Понте, че нямат представа къде се крие Готовина.
[3, 5442, [16, 17]] IRV Бившият босненско-сръбски лидер, който не може да бъде открит от 1996 г., вероятно се крие или в югоизточните планини на Република Сръбска (РС), или в Черна Гора.
[3, 5501, [16, 17]] IRV Югославските власти дълго време отхвърляха твърденията на прокурорите на трибунала и западните дипломати, че Младич се крие в Сърбия и е охраняван от въоръжени бодигардове, заявявайки че не знаят нищо за неговото местонахождение.
[3, 5513, [37, 38]] IRV Изказвайки съмнения, че Белград ще може да изпълни исканията до този срок, сръбският премиер Зоран Джинджич заяви, че макар сътрудничеството с Хагския трибунал да е приоритет за неговото правителство, той няма информация къде се крие Младич.
[3, 5514, [5, 6]] IRV Другите двама обвиняеми според него се криели в Сърбия.
[3, 6950, [37, 38]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Лука Караджич, брат на Радован Караджич, заяви за белградски вестник в неделя (9 март), че най-търсеният от трибунала на ООН заподозрян не се крие в Сърбия-Черна гора.
[3, 6954, [14, 15]] Skipped Върховният представител на международната общност в БиХ Пади Ашдаун сега твърди, че Младич се крие в квартал на Белград, а не в Република Сръбска.
[3, 8121, [6, 7]] IRV Според длъжностните лица, Маркович вероятно се крие в Русия.
[3, 8179, [20, 21]] IRV По-късно властите публикуваха изявление, в което съобщиха, че Маркович е напуснала Сърбия на 23 февруари и в момента се крие в Русия.
[3, 8690, [4, 5]] IRV Според някои сведения той се крие в Босна и Херцеговина, а според други не е успял да избяга от Сърбия.
[3, 11879, [21, 22]] IRV Междувременно СФОР са провели серия от акции в понеделник в източна Босна и Херцеговина, където се смята, че Готовина се крие, но не са го открили.
[3, 14857, [3, 4]] IRV Според някои причината се крие в остарялата технология на производство.
[3, 15432, [19, 20]] IRV Икономистът Даниел Дъяну, бивш министър на финансите на Румъния, предупреждава, че в прибързаните действия могат да се крият уловки.
легитимирам се IRV (1)
[3, 7621, [12, 13]] IRV Той допълни, че прокурорът Йоанис Диотис е провел разпита без да се легитимира.
лишаване от свобода Skipped (9) VID (1)
[1, 604, [12, 13, 14]] Skipped Джем Узан и сестра му Айшегюл Акай са осъдени на 15 месеца лишаване от свобода в Обединеното кралство заради неизпълнение на съдебно разпореждане.
[1, 1212, [21, 22, 23]] Skipped Преди това той е давал показания по време на процеса срещу босненско сръбския генерал Радислав Кръстич, осъден на 46 години лишаване от свобода за ролята си при масовите убийства в Сребреница.
[2, 34, [5, 6, 7]] Skipped Съгласно предлаганите реформи присъдите "лишаване от свобода"за злоупотреба със служебно положение или подкуп вече няма да могат да се отлагат или заменят с парична глоба.
[2, 237, [12, 13, 14]] Skipped Нападенията се извършват дни след като международен съдебен състав произнесе присъди "лишаване от свобода"за военни престъпления срещу членове на бившата АОК.
[3, 1120, [21, 22, 23]] VID Апелативната камара на Трибунала на ООН за военни престъпления удвои присъдата на бивш началник на босненски сръбски затвор на 15 години лишаване от свобода, след като разшири наказателната му отговорност и анулира оправдателната присъда по обвинения, включващи убийство и изтезания.
[3, 2123, [10, 11, 12]] Skipped Прокурорите на ООН препоръчват присъда между 15 и 20 години лишаване от свобода за участник в клането в Сребреница
[3, 2127, [30, 31, 32]] Skipped Прокурорите от Трибунала на ООН за военните престъпления препоръчаха в понеделник (27 октомври) бившият капитан от босненско-сръбската армия Момир Николич да получи присъда между 15 и 20 години лишаване от свобода за ролята му при избиването на повече от 7 0 деца и мъже мюсюлмани в Сребреница през 1995 г.
[3, 2130, [16, 17, 18]] Skipped "Препоръчваме въз основа на постигнатото споразумение Николич да получи присъда между 15 и 20 години лишаване от свобода,"заяви прокурорът в Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МТБЮ) Питър МакКлоски по време на заседание за определяне размера на наказанието в Хагския съд.
[3, 2259, [13, 14, 15]] Skipped През октомври 2002 г. Трибуналът на ООН го осъди на пет години лишаване от свобода.
[3, 16801, [28, 29, 30]] Skipped Поправките в Наказателния кодекс, които българският парламент прие миналия месец, включиха специален раздел за трафика на хора, който предвижда наказание между една и осем години лишаване от свобода и глоба, равняваща се на 4 0 щатски долара за възстановяване, транспортиране, подслоняване и защитаване на хората, използвани за секс услуги, принудително робство или за получаване на човешки органи.
материализирам се IRV (1)
[3, 10529, [17, 18]] IRV Усилията за сътрудничество със САЩ, съчетани с устояване на силния натиск от страна на ЕС, се материализират в сключването на двустранно споразумение, по силата на което Македония няма да екстрадира американски граждани, издирвани от МНС за военни престъпления.
меся-(се) се IRV (1)
[3, 14047, [5, 6]] IRV "Ние определено няма да се месим в редакционната политика, а ще оказваме помощ на Б92 в различни дейности, особено в управлението и технологическото развитие", каза той.
мина-(се) в опозиция VID (1) Skipped (1)
[3, 2198, [1, 3, 5]] Skipped През миналата седмица в Сърбия опозицията спечели първата победа в стремежа си да свали правителството и да предизвика предсрочни парламентарни избори.
[3, 10186, [8, 9, 10]] VID Рачан по-рано бил заявил, че по-скоро ще мине в опозиция, отколкото да позволи да бъде спъван в усилията му за присъединяване към ЕС.
мина-(се) през изпитание LVC.full (1)
[3, 11697, [2, 3, 5]] LVC.full Ние вече минахме през подобни изпитания.
минавам-(се) през IAV (2) Skipped (1)
[3, 2004, [13, 14]] IAV Расмусен направи ясно изразено послание: пътят на Македония към членство в ЕС минава през прилагането на Охридското споразумение.
[3, 3522, [29, 30]] IAV Нано представи съвместни проекти в здравеопазването, но заяви, че сътрудничеството трябва да надхвърли тези рамки, добавяйки, че в малките страни като неговата пътят към развитието минава през сътрудничеството.
[3, 4170, [4, 5]] Skipped Сега всички международни разговори минават през Телеком Италия, която всеки месец получава 25 млн. евро само от тях.
мога се Skipped (172) IRV (2)
[1, 73, [11, 13]] Skipped Сръбският министър на правосъдието Владан Батич посочи, че първите процеси могат да се очакват през септември или октомври.
[1, 128, [7, 9]] Skipped Търсещите работа, които се регистрират, могат да си създадат собствени профили, които се изпращат на работодателите, резюмета си и да търсят измежду около 70 предложения за работа, които са обявени в момента.
[1, 272, [7, 9]] Skipped Главният прокурор обаче заяви, че инцидентите могат да се определят като терористични нападения.
[1, 273, [27, 29]] Skipped "Има индикации, че целта на атаките е да се застрашат гражданите и определено населението е изплашено в резултат от тези действия, ето защо те могат да се тълкуват като терористични нападения"- каза прокурорът Здравко Кнезевич, като добави, че може да повдигне обвинение в тероризъм срещу извършителите.
[1, 279, [2, 4]] Skipped Те биха могли да се обединят с хиляди военни части от други централноазиатски републики и Пакистан и, вероятно, ще бъдат под командването на турски генерал.
[1, 306, [6, 8]] Skipped Чужденците останаха, сигурно защото не могат да си тръгнат с кола."
[1, 395, [15, 17]] Skipped Сезер допълни, че социалният, икономическият, политическият и законодателният ред в страната не може да се основава на религиозното управление, ако Турция желае да постигне напредък по пътя на присъединяването към ЕС.
[1, 660, [24, 26]] Skipped Потвърждавайки, че продължават да се придържат към концепцията за "стандарти преди статут", ораторите посочиха, че статутът на Косово не може да се обсъжда, преди да се изпълнят договорени условия, включително осъществяването на диалог между Белград и Прищина.
[1, 685, [14, 16]] Skipped Близки до него официални представители казаха, че първоначална среща с неговия сръбски колега може да се очаква в Брюксел през следващия месец.
[1, 974, [1, 7]] Skipped Съобщава се, че цифрата обаче би могла отново да нарасне в зависимост от развитието на обстановката в Ирак.
[1, 1108, [28, 30]] Skipped Той също опроверга съобщенията, че Австралия настоява да осигури собствена охрана за спортистите си по време на Игрите на фона на безпокойствата, че Гърция сама не може да се справи с проблемите на сигурността.
[1, 1199, [24, 26]] Skipped В своите показания по време на процеса срещу югославския президент Милошевич, защитен свидетел заяви, че масовите убийства през 1995 година не биха могли да се извършат без одобрението на висшето командване.
[1, 1202, [34, 36]] Skipped Милошевич отрече участието си в масовите убийства в Сребреница през 1995 година, а защитен свидетел, който е участвал в убийствата, заяви, че такава масирана и добре организирана операция не би могла да се проведе без одобрението на висшето командване.
[1, 1209, [22, 24]] Skipped "На мен лично ми бе наредено да извърша убийствата", каза той, добавяйки, че"това нямаше да може да се случи, ако не бе позволено от главния щаб"на босненско-сръбското военно командване.
[1, 1354, [28, 30]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Правителството е изискало от експертните екипи, формирани в съответните министерства, да привършат работата си по дългия въпросник на ЕС, който може да се окаже решаващ за бъдещото членство в ЕС.
[1, 1481, [17, 19]] Skipped В него се намира най-големият минерално-балнеоложки център на Гърция с общо тридесет рехабилитационни дейности, където клиентите могат да се наслаждават на масажи и джет душове, както и да практикуват аеробика.
[1, 1714, [2, 4]] Skipped Страната не може да си позволи да надценява своите възможности да се справи с престъпността и екстремистите.
[1, 1825, [17, 19]] Skipped 700-те налични места не стигнаха дори и за половината от запалянковците, които очакваха, че ще могат да си купят билети на място.
[1, 1842, [5, 10]] Skipped Въпреки че много доброволци не можаха да присъстват, останалите се справиха със задачата си.
[2, 34, [19, 21]] Skipped Съгласно предлаганите реформи присъдите "лишаване от свобода"за злоупотреба със служебно положение или подкуп вече няма да могат да се отлагат или заменят с парична глоба.
[2, 57, [5, 7]] Skipped Въпреки това хърватските компании не могат да си позволят самодоволство.
[2, 100, [6, 8]] Skipped Някои пък твърдят, че не могат да се сработят със съседите си, защото сътрудничеството би "възродило Югославия".
[2, 245, [10, 12]] Skipped Висши представители на бранша предупредиха миналата седмица, че мрежите могат да се разпаднат в пиковите часове на игрите.
[2, 298, [4, 6]] Skipped Зелените карти в Гърция могат да се окажат скъпоструващи за чужденците, които не произхождат от държави в ЕС
[2, 304, [11, 13]] Skipped Консултантите създават усещане за привидна сигурност у чужденците, които не могат да си позволят да оставят бъдещето на своите семейства в ръцете на бюрократите.
[2, 314, [3, 5]] Skipped Имигрантите обикновено не могат да се ориентират в процеса без помощта на агенция, защото, меко казано, не говорят или не пишат с лекота на езика.
[2, 623, [1, 3]] Skipped Резултатите могат да се разграничат по сфери на дейност, включително такива като: мрежа- партньорство, медии- популяризиране и изследователска дейност- обучение.
[2, 730, [9, 11]] Skipped Изменението на системата за управление на отпадъците в Гърция може да се отрази благоприятно на околната среда.
[2, 751, [4, 10]] Skipped Една четвърт от отпадъците се състои от материали, които могат да бъдат рециклирани.
[2, 772, [7, 9]] Skipped Още не е известно дали Милошевич ще може да се яви в съдебната зала в сряда.
[2, 882, [12, 17]] Skipped Семнеби изказа мнението, че поправките, според които за клевета ще се дава под съд, може да нарушат свободата на словото.
[2, 982, [1, 4]] Skipped Увеличаващите се цифри биха могли да помогнат на кантона да привлича туристи.
[2, 1115, [23, 25]] Skipped Може да се твърди, че тези трудности не само са се задълбочили в процеса на икономическия цикъл, а и че не могат да се намалят чрез фискалната хармонизация.
[2, 1722, [4, 6]] Skipped Статуята от Вардарски Рид може да се сравни с алабастровата скулптура на богинята Иза, открита в Охрид.
[3, 64, [22, 24]] Skipped ПОДГОРИЦА, Сърбия-Черна Гора-- Черногорският премиер Мило Джуканович потвърди във вторник (2 септември), че референдум за независимост може да се проведе след три години съгласно Белградското споразумение за съюз със Сърбия.
[3, 173, [4, 6]] Skipped От опита на БиХ могат да се научат много уроци, но три от тях са очевидни.
[3, 431, [11, 13]] Skipped Европейската Комисия е дала сигнал, че Румъния и България биха могли да се присъединят към ЕС към тази дата, ако приключат преговорите си за присъединяване до края на 2004 година.
[3, 637, [16, 19]] Skipped Той обеща, че неговото правителство ще загърби историческите си различия с Анкара, за да може Турция да се присъедини към ЕС.
[3, 648, [7, 9]] Skipped "Това не е въпрос, който може да се разреши днес, макар че очевидно не може да отлага безкрайно."
[3, 827, [8, 12]] Skipped Ние първо променихме въпросника така, че да можем да получим колкото се може повече информация във връзка с нашата по-нататъшна работа.
[3, 900, [15, 17]] Skipped Наред с вълненията по време на Игрите посетителите на Гърция по време на Олимпиадата Атина-2004 могат да се сблъскат и с рекордно високи цени на хотелите.
[3, 1135, [26, 28]] Skipped "След като е знаел за побоите и подозрителните изчезвания на хора, и след като е видял следите от куршуми по стените, Кърнойелач е можел да се досети, че извършителите на тези побои вероятно са извършили и убийство"- казаха съдиите.
[3, 1325, [11, 13]] Skipped "Имате право да лъжете, ако желаете, но не можете да се противопоставяте на нормалната логика, тъй като това ще се обърне срещу Вас,"заяви съдията Михалис Маргаритис на един от обвиняемите по време на процеса.
[3, 1347, [17, 19]] Skipped "Ако хората не си говорят и не провеждат диалог, тогава не знам как проблемите биха могли да се разрешат."
[3, 1456, [2, 8]] Skipped "Човек може да каже, какво толкова се е случило?"посочи говорителят на ОССЕ Урдур Гунарсдотир.
[3, 1484, [43, 45]] Skipped В реч по време на конференцията, посветена на тази тема, в Ню Йорк в рамките на годишната сесия на Общото Събрание на ООН Трайковски призова и за актуализиране на международната политика по отношение на тероризма, пояснявайки, че борбата не може да се води само с традиционни средства.
[3, 1573, [12, 14]] Skipped Те предупредиха, че ако страната не предприеме бързи действия, това може да се отрази неблагоприятно върху международния й имидж и да доведе до изолация, бедност и стагнация.
[3, 2015, [14, 16]] Skipped Ако неправителствената Група за промяна реши да се преобразува в политическа партия, тя може да се превърне в сериозна заплаха за управляващата коалиция и съществуващите опозиционни партии на следващите общи избори, се казва в доклад на Института за мира и войната.
[3, 2017, [9, 11]] Skipped Нова НПО печели растяща популярност в Черна Гора и може да се превърне в ключов играч за промяна в републиката, констатира в свой доклад Институтът за мира и войната (ИМВ) от четвъртък (23 октомври).
[3, 2189, [9, 11]] Skipped Той предупреди, че влизането на страната в ЕС може да се забави, ако се констатират пропуски при изпълнението на Споразумението за стабилизиране и асоцииране.
[3, 2196, [2, 4]] Skipped Те обаче могат да се отразят негативно върху икономическите реформи.
[3, 2214, [22, 24]] Skipped Вицепремиерът Чедомир Йованович каза пред пресата, че правителството ще заяви ясно в предстоящия дебат какво е направило досега и че изборите могат да се обсъдят след това.
[3, 2373, [2, 4]] Skipped Подобна комисия може да се струва излишна на тези, които следят работата на Трибунала за военни престъпления на ООН, новините или десетките доклади, публикувани след клането.
[3, 2395, [23, 28]] Skipped Масари каза още, че мисията на ОССЕ ще продължи да подкрепя реформите в полицията и съдебната система на Сърбия, за да могат тези институции по-ефективно да се противопоставят на организираната престъпност.
[3, 3200, [9, 11]] Skipped Романо Проди: Присъединяването на Кипър към ЕС не може да се отлага
[3, 3304, [6, 8]] Skipped Вание съобщи, че Фиджулджанин ще може да се срещне с адвоката си и че СФОР ще разреши представителите на Междунродния Червен кръст да го посетят, докато е в ареста.
[3, 3824, [24, 26]] Skipped Във вторник Якъш изрази опасение, че ако гръцката част на разделения остров стане член на ЕС, разположените в Кипър турски военни части могат да се приемат за "окупационни сили". (Търкиш дейли нюз- 18/ 12/ 2; Анадолска агенция, АФП- 17/ 12/ 2)
[3, 3908, [34, 40]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Посланикът на САЩ в БиХ Клифърд Бонд заяви в интервю за новинарската агенция Онаса, че скандалът с износа на оръжие от Орао не може да бъде решен докато не се установи политическата отговорност за нарушаване на ембаргото на ООН над Ирак.
[3, 3932, [19, 21]] Skipped Гюл добави, че в Кипър не може изкуствено да бъде наложен дълготраен мир, настоявайки че неуредените въпроси могат да се разрешат единствено чрез взаимно споразумение и разбирателство. (Анадолска агенция- 21/ 12/ 2)
[3, 4004, [3, 5]] Skipped Държавните власти не можаха да се справят с огромния брой заявления за нови документи и отложиха крайния срок, за да избегнат административни и транспортни усложнения. (ATA- 25/ 12/ 2)
[3, 4212, [2, 3]] Skipped Работните групи могат се се опитат да предвидят въздействието върху околната среда от икономическото развитие на региона или да се опитат да използват ресурсите за изграждане на Водно-електрически централи.
[3, 4364, [8, 10]] Skipped За същото количество на улицата в Ню Йорк могат да се вземат между 17 и 30 щатски долара.
[3, 4368, [11, 13]] Skipped Но според доклада на СЗО/ УНИЦЕФ,"Тродон"може да се купи без рецепта в 75 процента от посетените в Прищина аптеки".
[3, 4374, [5, 7]] Skipped Аренлиу смята, че това може да се постигне с образоване на обществото, особено на младежите, по отношение ефекта и последиците от психотропните вещества, включително всички видове наркотици.
[3, 4407, [15, 18]] Skipped Международните представители призоваха косовските институции и политически лидери към сътрудничество и отговорност, за да може провинцията да се справи с предстоящите предизвикателства.
[3, 4409, [16, 19]] Skipped Международните представители призоваха институциите и политическите лидери на Косово към сътрудничество и отговорност, за да може провинцията да се справи с трудните задачи, които й предстоят.
[3, 4413, [45, 47]] Skipped "Демокрацията означава пълно зачитане на основните човешки права", каза Фиески в новогодишното си послание, добавяйки, че едно от основните права на всеки е да живее в собствения си дом."За съжаление, твърде много хора в Косово не могат да се радват на това днес", каза той.
[3, 4667, [2, 6]] Skipped Неуспехът да се постигне скоро компромис може да навреди на цялостната стабилност в Източното Средиземноморие, предупреди Симитис.
[3, 4771, [24, 26]] Skipped Министър-председателят на Косово Байрам Реджепи обаче, посочи в сряда, че самият факт, че се поставя въпросът за независимостта и границите, може да се разглежда като положителен.
[3, 5010, [7, 9]] Skipped Според правителствения говорител Димитър Цонев, скоро могат да се очакват и други назначения.
[3, 5101, [1, 3]] Skipped ОРС могат да се подготвят за акция в много кратки срокове и се нуждаят само от 72 часа, за да разположат първите си командни части и маневрени единици.
[3, 5212, [10, 12]] Skipped В съобщението се казва, че пълноправното членство в съюза може да се очаква най-рано през 2008 г., а плановете на правителството страната да бъде приета заедно с България и Румъния през 2007 г. са нереалистични.
[3, 5261, [30, 32]] Skipped Междувременно, Хърватска се надява да получи начална дата за започване на преговори през 2005 г. и да ги завърши в рамките на една година, така че да може да се присъедини към ЕС през 2007 г., е заявил хърватският министър за европейска интеграция Невен Мимица, цитиран от македонската новинарска агенция Макфакс.
[3, 5404, [17, 22]] Skipped Виден арабски дипломат, пожелал анонимност, е заявил пред АФП в сряда, че участниците не си правят илюзии, че могат да забавят кризата, която заплашва региона.
[3, 5426, [11, 13]] Skipped "Ние ще се борим с организираната престъпност, но не можем да се справим с тези престъпления, ако нямаме свидетели, а свидетелите се нуждаят от защита.
[3, 5493, [29, 31]] Skipped Според американската фирма, паркът в родното място на Дракула- Трансилвания, може да привлече около 600 0 посетители годишно, а ако бъде изграден до Букурещ, може да се радва на повече от един милион посетители. (Ромпрес, Девет час & amp ;#224;- 27/ 1/ 3; AП- 26/ 1/ 3)
[3, 5496, [13, 15]] Skipped Според югославския външен министър Горан Свиланович арестуването на босненско-сръбския военен командир Ратко Младич може да се окаже проблемно.
[3, 5499, [21, 23]] Skipped Югославският външен министър Горан Свиланович заяви в неделя (26 януари), че арестуването на босненско-сръбския военен командир Ратко Младич може да се окаже проблемно.
[3, 5643, [33, 35]] Skipped Папандреу нарече развитието на Хърватска "един успешен случай", който"може да служи като пример за регион, имал конфликти, проблеми, разногласия... показвайки, че можем да се издигнем над тези неща и да станем част от обществото на ЕС".
[3, 5887, [4, 6]] Skipped Истинската същност на ЕС може да се разглежда като проявление на глобализацията в регионален мащаб.
[3, 6009, [23, 25]] Skipped Още е рано да се прецени дали трите малки балкански страни, чието общо население възлиза на около 10 милиона души, ще могат да се окажат "критична маса", която да доведе до следващата вълна на разширяване на НАТО.
[3, 6207, [24, 26]] Skipped Какъв е техният брой и какво ще стане с тях в бъдеще? Войната в Косово приключи отдавна, но те все още не могат да се завърнат по домовете си.
[3, 6222, [6, 11]] Skipped Някои от тях все още не могат или не искат да се върнат по домовете си.
[3, 6352, [12, 14]] Skipped Операцията е замислена като предупреждение към крадците, че вече няма да могат да се укриват като превозват откраднатите автомобили на територията на другата общност. (АФП- 6/ 2/ 3)
[3, 6749, [2, 4]] Skipped "Само можем да се надяваме, че са достатъчно сериозни да издържат съдебно разследване и процес".
[3, 6803, [1, 6]] Skipped Сърбия се надява, че ще може да добави в дневния ред въпросите за завръщането на бежанците и сигурността.
[3, 6833, [9, 11]] Skipped "Правителството своевременно ще реши в кои населени места могат да се завърнат изселените.
[3, 6929, [7, 9]] Skipped Съдейки по лъскавата брошура- в която могат да се видят фотографии от националните паркове Козара и Сутеска, туристи, катерещи се по каменисти била и старинният чар на осем града на БиХ- става ясно, че туристическите фирми ще разчитат повече на екологичния, отколкото на масовия туризъм.
[3, 7066, [30, 36]] Skipped Още повече, имайки предвид, че ЕС ще използва активите и материално-техническото оборудване на НАТО- което означава, че те ще бъдат допълващи се, а не конкуриращи се сили- никой не би могъл да види някакво противоречие в нашите два основни приоритета: присъединяването към НАТО и ЕС.
[3, 7249, [3, 5]] IRV Манасиевски: изселените могат да се завърнат вече в селата около Тетово
[3, 7258, [1, 3]] IRV Изключения могат да се правят в отделни случаи и само след изрично разрешение от парламента.
[3, 7267, [11, 13]] Skipped Румънският външен министър Мирча Джоана предупреди, че думите на Ферхойген могат да се изтълкуват погрешно и призова за умерен отговор.
[3, 7301, [16, 18]] Skipped Неговият германски колега Петер Щрук изрази съгласието си с Папандониу, заявявайки че дипломатическите средства биха могли да се използват и занапред.
[3, 7417, [15, 17]] Skipped "Тук няма много продуцентски къщи или сериозни продуценти, [но] с комбиниране можете да се направи нещо", каза Аида Бегич.
[3, 7426, [3, 5]] Skipped Работата на Бегич може да се причисли към първия тип.
[3, 7485, [20, 22]] Skipped Според постигнатото неотдавна споразумение между коалиционните партньори обаче, на онези, чийто матерен език не е македонски, ще могат да се издават паспорти и на техния собствен език и азбука.
[3, 7581, [15, 17]] Skipped Но ако турските лидери стигнат до извода, че тези шансове са минимални, те могат да се откажат от първоначалните планове.
[3, 7888, [29, 31]] Skipped & lt; I & gt; Дневник & lt ;/ I & gt; съобщава също, че Любчо Георгиевски, председател на главната опозиционна партия ВМРО-ДПМНЕ, може да се откаже от поста си на партийния конгрес през май.
[3, 8275, [29, 32]] Skipped Намаляването на лихвата на ЕЦБ стана в момент, когато структурите на Пакта за финансова стабилност поглъщат голяма част от средствата на някои от най-големите европейски икономики, които могат трудно да се справят с ограничението за 3-процентен бюджетен дефицит.
[3, 8281, [21, 24]] Skipped В интерес на истината, в този бюджет може да се види голяма доза от Кейнсианската икономика, макар че някой може сериозно да се усъмни в неговото качество и устойчивост.
[3, 8293, [8, 10]] Skipped Как това връщане към "неконвенционалната"икономика може да се интерпретира спрямо икономиките в преход?
[3, 8381, [12, 14]] Skipped Според Демократичния съюз за интеграция (ДСИ), оттеглянето на Георгиевски може да се приеме за опит да избегне отговорността за изпълнение на Рамковото споразумение.
[3, 8409, [3, 5]] Skipped "Какво би могло да се каже?", казва една от жените.
[3, 8460, [5, 7]] Skipped На въпроса дали Хърватска ще може да се присъедини към НАТО през 2006 г., Робъртсън отговори, че графиците още не са уточнявани. (Весник, Вечерни лист- 1/ 4/ 3; 31/ 3/ 3)
[3, 8676, [2, 4]] Skipped Сърбия не може да си позволи да пропусне възможността да си уреди сметките със военнопрестъпниците и мафиотските групировки, заяви сръбският премиер Зоран Живкович.
[3, 8696, [16, 18]] Skipped Това, което е сигурно, според сръбския премиер Зоран Живкович, е че Сърбия не може да си позволи да пропусне възможността най-накрая да си уреди сметките с военнопрестъпниците и мафиотските групировки.
[3, 8700, [20, 22]] Skipped АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис предупреди в понеделник (7 април) Турция, че няма да може да се присъедини към ЕС, докато Кипър не бъде обединен.
[3, 9354, [11, 13]] Skipped Тези мисии показват, че посредством НАТО ЕС и Съединените Щати могат да си сътрудничат ефективно дори в условията на сегашния политически климат.
[3, 9467, [18, 23]] Skipped След срещата със своя хърватски колега Иван Симонович Йаницис заяви пред репортери, че е твърде рано да се каже дали Хърватия би могла да настигне другите две държави и да се присъедини към ЕС през 2007 година.
[3, 9540, [17, 19]] Skipped В обръщението си към Борда на управителите президентът на ЕБВР Жан Льомиер каза, че две поуки могат да се извлекат от 12-годишния опит на прехода, а именно, че "благоденствието идва от последователното провеждане на политиката на отворените пазари"и, че"близките отношения между съседите създават напредък у дома".
[3, 9956, [4, 6]] Skipped Италианският премиер: Турция може да се присъедини към ЕС през 2007 година
[3, 10004, [25, 27]] Skipped Показанията на четвъртия обвиняем-- Момир Николич, който миналата седмица се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството-- могат да се окажат решаващи.
[3, 10111, [35, 37]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- Гръцкият външен министър Георгиос Папандреу се срещна с турския си колега Абдуллах Гюл в Брюксел в четвъртък (15 май) и обсъди с него по какъв начин двете страни могат да си сътрудничат за разрешаване на конфликта в Близкия Изток.
[3, 10118, [9, 11]] Skipped Гърция предупреди, че голямото влияние на турските военни може да се отрази негативно на шансовете на Турция да влезе в ЕС.
[3, 10548, [10, 12]] Skipped Уорд също така е заявил, че БиХ не би могла да си позволи да поддържа армия, по-голяма от 12 0 души. (
[3, 10803, [5, 7]] Skipped Макар че капацитетът на усвояването може да се оцени по статичен или динамичен начин, той ще варира и в двата случая- във всеки един период от време една страна използва повече или по-малко ресурси с по-висока или по-ниска ефективност.
[3, 10817, [25, 27]] Skipped Ако Хърватска, например, покаже по-високи икономически постижения, надеждите й за ускорени темпове на присъединяване- наравно с България и Румъния- биха могли да се осъществят и страната да претендира за допълнителна помощ.
[3, 10915, [20, 22]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина-- Бъдещето на БиХ е в ръцете на собствения й народ и повече не могат да се очакват подаръци от ЕС, без да се прилагат реформи, заяви Върховният представител Пади Ашдаун в свое отворено писмо, публикувано в неделя (25 май).
[3, 10923, [5, 7]] Skipped Експерти предупреждават, че Албания може да се изправи пред лавина от престъпления, ако институционалните проблеми не се преодолеят и не се предприемат ефективни мерки.
[3, 11067, [8, 14]] Skipped Учените смятат, че полезната бактерия, която се съдържа в киселото мляко, може да подтиска дейността на вредните микроорганизми и да подобрява здравето.
[3, 11420, [11, 13]] Skipped Те характеризираха Хърватия като кандидат за членство в НАТО, който може да се надява да получи покана веднага щом приключи необходимите реформи.
[3, 11495, [9, 11]] Skipped Рисунки на кон, конник, лира и войни могат да се "прочетат"на страниците й.
[3, 11574, [22, 24]] Skipped Той призова за провеждането на ежемесечен анализ на развитието на ситуацията, за да се покаже на международната общност, че Македония може да се справи с въпросите на своята стабилност и сигурност.
[3, 11688, [15, 17]] Skipped SE Times: Какво е вашето мнение за окончателния статут на Косово и как той може да се отрази върху съседните държави?
[3, 11899, [25, 30]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- След двугодишно укриване генералът от запаса Анте Готовина сега заявява, че ще разговаря със следователите от ООН и ще се предаде, ако не може да ги убеди в своята невинност.
[3, 12171, [11, 16]] Skipped По-доброто сътрудничество между разследващите журналисти и НПО, които следят и се борят срещу корупцията, може също да окаже благотворно влияние върху ограничаването на "високата смъртност"на корупционните скандали и публикациите срещу организираната престъпност.
[3, 12214, [16, 18]] Skipped Координационният орган ще одобри Национална програма за повишаване на общата сигурност, в чиито рамки оръжието може да се предава доброволно.
[3, 12302, [11, 13]] Skipped Нито водачи, нито бойци, които бяха извършвали престъпления, можеха да се възползват от този закон.
[3, 12303, [22, 24]] Skipped Съгласно новия законопроект, подготвян от АКП, всички членове на ПКК/ КАДЕК, с изключение на висшите ръководители, ще могат да се възползват от закона, включително тези, които са убивали или ранявали хора при терористични актове.
[3, 12338, [12, 14]] Skipped Албанският премиер Фатос Нано заяви, че срещата на върха на ЕС може да се окаже подходящо място за начало на "административния диалог", необходим за решаване на открити въпроси в отношенията Прищина-Белград.
[3, 12907, [5, 7]] Skipped Според пратеник на НАТО Македония може да се справи с проблемите на сигурността
[3, 12947, [29, 34]] Skipped Мостът бе разрушен от хърватската армия през ноември 1993 г. Четири години по-късно, водолази от унгарския контингент в СФОР извадиха от реката части от моста, надявайки се, че те ще могат да бъдат използвани за реставрация на моста.
[3, 13155, [2, 4]] Skipped Колонията би могла да се превърне в добра основа за пресъздаване на нов разказ за Почители като продължение на старата му слава."
[3, 13175, [36, 38]] Skipped Гарланд Уилямз от вашингтонския Институт за мир заяви пред "Гласа на Америка", че ако реформите в секторите на отбраната и сигурността продължат- и при осъществяването на по-нататъшни демократични реформи- Сърбия-Черна Гора може да се присъедини към ПзМ до три-четири години.
[3, 13364, [7, 9]] Skipped Миналия месец той подсказа, че би могъл да се предаде.
[3, 13600, [13, 15]] Skipped Въпреки че правителството е решено да проведе всички необходими реформи, седмият пакет може да се превърне в най-трудното досега препятствие.
[3, 13704, [2, 7]] Skipped Ако не се вземат мерки, това може да причини повече от 70, 0 жертви, заявява пред всекидневника Миллиет кметът Алит Муфит Гуртуна.
[3, 13755, [13, 17]] Skipped Правителството е разработило план за реконструкция и обзавеждане на хотелите, за да може капацитета им да се използва за туризма.
[3, 13757, [1, 3]] Skipped Човек може да се наслади на възхитителната кухня със зехтин и традиционни домашни подправки, както и на висококачествени вина на цени, по-умерени в сравнение с тези в Западна Европа.
[3, 13837, [11, 13]] Skipped Такава защита ще съдействие за регламентиране на дейност, при която могат да се допускат злоупотреби.
[3, 14087, [16, 18]] Skipped Той заяви, че бавното приемане на конституционните поправки, отнасящи се до съдебната система, може да се отрази неблагоприятно на усилията за приключване на преговорите за присъединяване към ЕС през 2004 г.
[3, 14298, [4, 6]] Skipped "На тази база могат да се изградят много неща,"посочи той."
[3, 15106, [4, 6]] Skipped Мисля, че ще можем да се справим с въпроси като намаляване на персонала, модернизиране на армията и въпреки многото възражения, да покажем, че сме постигнали напредък по отношение на планирането, проектирането и бюджета.
[3, 15117, [26, 28]] Skipped Хърватска се надява да започне преговори за присъединяване до края на 2004 г. и да затвори преговорните глави до 2006 г., за да може да се присъедини към ЕС през 2007 г. заедно с България и Румъния.
[3, 15191, [16, 18]] Skipped Молбата бе придружена от мултимедиен диск "ЗА: членството на Хърватска", (което може да се тълкува и като Помнете Хърватска"-"Re: member Croatia"), който включва речите на Месич и Рачан, основни данни за Хърватска, снимки на нейното туристическо и историческо наследство, както и на знаменитите й спортисти Горан Иванишевич и Яница Костелич.
[3, 15261, [16, 18]] Skipped Такава промяна ще позволи на сръбската политическа сцена да се изявят съществуващите демократически партии, което може да се окаже от голямо значение за бъдещите реформи.
[3, 15290, [62, 64]] Skipped Плановете, представени на редовната сесия на ЕС в понеделник в Брюксел, целят определянето на дългосрочна стратегия на съюза за по-голямо военно и отбранително присъствие на Балканите и са част от развитието на Европейска политика за сигурност и отбрана, според която силите за бързо реагиране от 60 0 войника ще станат оперативни до средата на 2003 г. Войските ще могат да се привеждат в готовност до 60 дни за провеждане на операции до една година във и извън Европа.
[3, 15432, [17, 19]] Skipped Икономистът Даниел Дъяну, бивш министър на финансите на Румъния, предупреждава, че в прибързаните действия могат да се крият уловки.
[3, 15444, [6, 8]] Skipped На тази база, някой прибързано може да се опита да обоснове решението за либерализирането на капиталовата сметка.
[3, 15448, [4, 6]] Skipped Поради това, бихме могли да си представим сценарий за нарастване цената на вътрешните активи, последвано от значителен приток на спекулативни капиталови потоци (стимулирани от реалното поскъпване на румънската валута), което би могло да създаде нестабилност.
[3, 15454, [29, 31]] Skipped С оглед да се възстанови до някаква степен автономността на монетарната политика, би трябвало да се наложи свободно плаващ валутен курс, но само по себе си това може да се окаже твърде дестабилизиращо и да изисква изключително рестриктивна монетарна политика (вследствие рязкото обезценяване на валутния курс).
[3, 15464, [1, 3]] Skipped Ограничения могат да се наложат върху краткосрочните кредити от чужбина за корпоративния и обществения сектор.
[3, 15537, [26, 29]] Skipped "Хората ще видят, че всичко се основава на исторически данни и факти- как и защо се е случило- така че посетителите ще могат сами да си направят изводи", казва Гец.
[3, 15618, [1, 3]] Skipped Пенсионерите могат да се завръщат по домовете си без да се безпокоят за това, кой ще им изплаща пенсиите.
[3, 15801, [8, 10]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Сърбия-Черна гора може да се присъедини към програмата на НАТО "Партньорство за мир"още през юни, заяви Велко Кадиевич, ръководител на Атлантическия съвет на Сърбия-Черна гора. Във вторник (8 април) той каза, че страната вероятно ще постигне значителен напредък в постигането на изискванията за членство през оставащото време, особено по отношение на"конкретни резултати"в областта на сътрудничеството за военни престъпления.
[3, 15802, [26, 28]] Skipped Той отбеляза обаче, че обвиненията, които Сърбия е отправила към страните от НАТО пред Международния съд заради бомбардировките на Белград през 1999 г. могат да се окажат сериозно препятствие.
[3, 15879, [26, 32]] Skipped След почти три дни обикаляне на обектите, много от които все още са в строеж, на 10 април инспекторите изразиха увереност, че всичко може да бъде готово, ако се поддържа сегашното темпо .
[3, 15908, [13, 16]] Skipped Ердоган обаче смята, че трябва да бъдат направени промени, за да може предложението да се превърне в база за преговори. (Хюриет, Милиет- 10/ 4/ 3; Анадолска Агенция, ТРТ 2, НТВ, АФП- 9/ 4/ 3)
[3, 16037, [18, 20]] Skipped Ако това не стане, евентуалното връщане на власт на ХДС, който е реформиран само частично, може да се окаже пречка за амбициите на Хърватска за членство.
[3, 16240, [2, 7]] Skipped Местните представители се надяват, че Турция може да получи 20 % от договорите по възстановяването, които се очакват да достигнат общата сума от 600 млрд. долара през следващите десет години.
[3, 16318, [30, 32]] Skipped В събота турският външен министър Абдула Гюл изрази увереност, че обединяването на Кипър може да бъде факт след 12 месеца, така че и двете части на острова ще могат да се присъединят към ЕС. (Милиет, Хюриет, Уебсайт на МВФ, АФП- 19/ 4/ 3; АП, Ройтерс, АФП- 18/ 4/ 3)
[3, 16346, [15, 18]] Skipped Макар че трафикантите на хора сега се стремят да бъдат по-незабележими, в Тирана човек може лесно да си купи фалшифицирана шенгенска виза за 1, 500 евро.
[3, 16468, [2, 8]] Skipped "Радич се предаде сам и затова ще може да получи същите гаранции от правителството както и други обвиняеми, които са се предали по своя воля,"съобщи сръбският вицепремиер Чедомир Йованович, подсказвайки, че след прехвърлянето му в Хага Радич може да бъде освободен в очакване на началото на процеса.
[3, 16495, [5, 7]] Skipped По този начин Турция би могла да се присъедини към други европейски държави, включително своя северен съсед България, които са предложили свои части за изпълнение на следвоенни хуманитарни, правоохранителни и други задачи в Ирак като част от предлагания многонационален мироопазващ контингент.
[3, 16513, [8, 10]] Skipped Бонд сподели безпокойство, че престъпници от Сърбия могат да се опитат да се укрият в БиХ след отмяната на извънредното положение в Сърбия.
[3, 16760, [35, 37]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Пади Ашдаун, върховният международен представител в БиХ каза пред репортери в неделя, че скандалът с участието в продажбите на резервни части за Ирак може да се окаже по-голям от очакваното.
[3, 16928, [5, 9]] Skipped "Още много има да се прави преди да можем да кажем, че босненско-хърватското незаконосъобразно управление е изместено от управлението на закона", каза Ашдаун."Не можем да почиваме докато тази страна не получи правна система, която вкарва престъпниците в затвора, защитава невинните, привлича чуждестранни инвестиции и стимулира местния бизнес.
[3, 16979, [4, 6]] Skipped Някои казват, че може да се види от разстояние 40 км и според специалистите е най-големият кръст в света.
[3, 17098, [17, 19]] Skipped За юни всичко беше резервирано, докато преди три години, когато идвах тук, все още можеше да се договориш с туристическото бюро", казва Стефан Фогт, тридесет и три годишен германец, работещ в областта на телекомуникациите във Великобритания, над чаша домашно вино в едно кафене в стария Дубровник.
[3, 17501, [18, 20]] Skipped Съветникът по сигурността на Трайковски, Стево Пендаровски, каза, че въпреки, че страната "сега може да се справи със заплахите отвътре към стабилността, Македония има нужда от външна военна подкрепа в бившите кризисни райони".
[3, 17522, [31, 33]] Skipped Забавянето в изпълнението на проекта на известния испански архитект Сантяго Калатрава за издигането на оригинален цялостен купол от стъкло и стомана на основното съоръжение на игрите, атинския олимпийски стадион, може да се окаже сериозна заплаха за проекта и да доведе до цялостно отказване от него.
[3, 17628, [36, 38]] Skipped В друга новина, Ню Йорк таймс предаде във вторник, че иракски официални лица са се обърнали към турска компания за закупуване на голямо количество атропин, химикал с общо медицинско приложение, който също може да се използва като антидот за различни видове нервно-паралитични вещества.
[3, 17714, [21, 23]] Skipped Изразявайки подкрепата си към стремежа на двете страни, Комисарят на ЕС по присъединяването Гюнтер Ферхойген повтори, че те ще могат да се присъединят към Съюза, само ако удовлетворят изискванията за членство.
[3, 17781, [24, 26]] Skipped Междувременно, британският министър-председател Тони Блеър изрази своята увереност, че Румъния и България ще финализират преговорите си с ЕС, така че да могат да се присъединят към съюза през 2007 г.
никой не мога направи на VID (1) Skipped (1)
[3, 6332, [10, 11, 13, 14, 19]] Skipped В сряда той заяви пред репортери, че неговото правителство не може да направи нищо повече за мирното разрешаване на иракската криза. "Ние вярваме, че в съответствие с националните ни интереси, трябва да бъдем заедно с нашия стратегически съюзник САЩ", каза той.
[3, 14721, [7, 8, 9, 11, 14]] VID Турските представители заявиха, че Анкара вече нищо не може да направи за предотвратяване на военния удар, освен ако Саддам Хюсеин не се съгласи да сътрудничи.
моля-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[3, 11488, [24, 28]] Skipped "Компетенциите на двете общности, както са определени в Дейтънското споразумение, не са и няма да бъдат застрашени, така че, моля да не ни се изтъкват подобни нелепости, че по някакъв начин тази мярка застрашава двете общности, тъй като нищо такова няма", каза той.
[3, 13203, [7, 8]] IRV Те са прочути с това, че се молят по различен начин, носят къси шалвари и дълги бради- атрибути, по-характерни за средноизточните, отколкото за европейските мюсюлмани.
на склад Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 2686, [22, 26]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Части на СФОР конфискуваха осем тона оръжия и амуниции по време на обиск в частен склад в Република Сръбска (РС) рано в четвъртък (21 ноември).
[3, 4072, [5, 7]] Skipped Крайните фази ще включват изграждане на обезопасен склад за съхранение на горивото, като строежът на закритото съоръжение за съхранение се очаква да завърши до края на 2010 г.
[3, 15538, [22, 23]] LVC.full Той допълва, че е необходимо да се намери място за излагането на всички предмети отпреди 100 години, които са били на склад в Еврейския музей, тъй като първоначалният музей е разрушен в началото на 90-те.
на маса Skipped (8) VID (1)
[1, 136, [5, 6]] Skipped Хората искат да имат хляб на масата, вместо компютър в къщи.
[3, 994, [19, 20]] Skipped Сред другите съоръжения са и център за конен спорт с 8, 0 места, Олимпийски център за тенис на маса и гимнастика, център със съоръжения за плажен волейбол и хандбал, спортно стрелбище и селище за представителите на медиите.
[3, 1084, [51, 52]] VID ПРИЩИНА, Косово, Сърбия и Черна гора-- Генералът от военновъздушните сили Ричард Майерс, председател на Обединения комитет на началник-щабовете на САЩ, посети американските войски в Косово в сряда (17 септември) и заяви, че Вашингтон прави преоценка на участието си с възможност, поставена на масата "за обсъждане, европейските сили да поемат мироопазващите операции на Балканите.
[3, 5769, [18, 19]] Skipped Де Сото официално помоли Турция да окаже съдействие като убеди лидера на кипърските турци Рауф Денкташ да седне на масата за преговори.
[3, 6568, [15, 17]] Skipped Подобен семинар се проведе в Риека, където няколко политически партии се събраха през уикенда на кръгла маса, за да обсъдят интеграцията в ЕС.
[3, 7029, [4, 6]] Skipped 50-годишният Джинджич е починал на операционната маса в белградска болница вследствие получените две огнестрелни рани.
[3, 7711, [8, 12]] Skipped По този повод, президентът Борис Трайковски заяви на дискусиите около кръглата маса в Скопие в сряда, че процесът на изземване на оръжията трябва да бъде ускорен със съдействие от страна на международните представители в Македония.
[3, 10704, [3, 5]] Skipped В свое изказване на кръгла маса в четвъртък (22 май) в Неум Награджич отбеляза, че властите на всички равнища трябва да отделят нужното внимание на проблемите на ромското население в областта на образованието, жилищата и трудовата заетост.
[3, 17775, [11, 14]] Skipped В други новини, в петък ОССЕ организира в Тирана кръгла маса по въпросите на правата на жените и мерките срещу трафика на хора.
седна на маса за преговори VID (1)
[3, 5769, [17, 18, 19, 20, 21]] VID Де Сото официално помоли Турция да окаже съдействие като убеди лидера на кипърските турци Рауф Денкташ да седне на масата за преговори.
излагам-(се) на риск VID (1)
[3, 14801, [18, 19, 20]] VID Той обвини правителствата, че са пропуснали "добра възможност да си замълчат"и заяви, че излагат на риск шансовете си за присъединяване към ЕС.
изложа на риск VID (4) Skipped (1)
[3, 6714, [15, 16, 17]] VID Депутатите обаче смятат, че сърбите, които се завръщат във ФБиХ, също са изложени на риск.
[3, 7468, [20, 21, 22]] Skipped Той добави, че ако страната не успее да действа съобразно товa, стабилността и развитието й могат да бъдат изложени на риск.
[3, 13320, [15, 16, 17]] VID Много от проблемите на прехода в страните като изостаналите икономики и растящия брой хора, изложени на риск от психиатрично заболяване, са общи за всички.
[3, 13709, [11, 12, 13]] VID В същото изследване се изтъква, че 135 училищни сгради са изложени на риск от срутване както пансионът в Бингьол.
[3, 15889, [3, 6, 7]] VID Ние не бихме изложили тяхното качеството на риск", е заявила председателката на Атинския олимпийски комитет 2004 (AОК) Яна Ангелопулос-Даскалаки.
изложа-(се) на риск VID (1)
[3, 3603, [51, 52, 53]] VID В други новини, белградското радио Б92 предаде в сряда, че американското правителство отново е критикувало недостатъчните усилия на Белград по отношение на военните престъпления, подчертавайки, че слабото сътрудничество с Трибунала на ООН за военни престъпления ще наруши нормализирането на търговските отношения между двете страни и може да изложи на риск финансовата помощ на САЩ за Югославия. (АП, Б92- 11/ 12/ 2; ФоНет- 10/ 12/ 2)
на риск Skipped (21) VID (1)
[1, 700, [6, 11]] Skipped Спедиторски компании понасят загуби, възлизащи на хиляди евро, съществува риск от пробиви в енергоснабдяването, както и се появява заплаха за една уникална екосистема, населявана от редки водни птици и други видове, поради ниското ниво на водата по една от най-големите европейски артерии.
[1, 1668, [20, 24]] Skipped Организацията "Кеар Интърнешънъл", разполагаща с фонд от 615, 0 евро, е организирала кампания за информиране на местните селяни за рисковете.
[2, 136, [14, 18]] Skipped Централните Балкани все още трябва да бъдат убеждавани, че са длъжни да приемат риска и да отговорят на критическите за Европа условия- политическа отговорност, съгласие с решенията на МНТЮ, нормите и законите, ако искат да се възползват от предимствата през този извънредно ползотворен период на европейската политика.
[2, 1672, [10, 15]] Skipped Гестаковски: При строго спазване на законодателството и действащите принципи на правова държава няма никакъв риск, тъй като в Македония съществува едно ниво на местно самоуправление- има общини и държава.
[3, 1294, [20, 23]] Skipped Албанският клон на МОМ организира неотдавна медийна кампания, включително чрез специална песен и видеоклип, за да привлече вниманието на хората към рисковете и страданието.
[3, 3603, [52, 53]] Skipped В други новини, белградското радио Б92 предаде в сряда, че американското правителство отново е критикувало недостатъчните усилия на Белград по отношение на военните престъпления, подчертавайки, че слабото сътрудничество с Трибунала на ООН за военни престъпления ще наруши нормализирането на търговските отношения между двете страни и може да изложи на риск финансовата помощ на САЩ за Югославия. (АП, Б92- 11/ 12/ 2; ФоНет- 10/ 12/ 2)
[3, 6714, [16, 17]] Skipped Депутатите обаче смятат, че сърбите, които се завръщат във ФБиХ, също са изложени на риск.
[3, 7468, [21, 22]] VID Той добави, че ако страната не успее да действа съобразно товa, стабилността и развитието й могат да бъдат изложени на риск.
[3, 7844, [14, 16]] Skipped Представители на армията съобщиха, че се подготвят за намеса в случай на възникването на такъв риск за сигурността.
[3, 8002, [20, 22]] Skipped Също във вторник, екип от експерти към Програмата за развитие на ООН (ПРООН) представи резултатите от изследване на евентуалните рискове от наличието на обеднен уран (ОУ) в БиХ. Докладът потвърди за първи път, че ОУ от оръжията, използвани в БиХ през 1994 и 1995 г., е замърсил местните водоизточници на питейна вода и още може да бъде открит в частиците прах из въздуха.
[3, 10256, [6, 7]] Skipped Допълнителни мерки бяха взети за ограничаване на рисковете от подобни сделки.
[3, 10881, [21, 22]] Skipped Във всяко общество в преход, когато редът и стабилността са застрашени, свободата на медиите и информация е също подложена на риск, "каза Фрийдхелм Фришеншлагер от отдела на ОССЕ за демократизация в Прищина.
[3, 13320, [16, 17]] Skipped Много от проблемите на прехода в страните като изостаналите икономики и растящия брой хора, изложени на риск от психиатрично заболяване, са общи за всички.
[3, 13340, [18, 19]] Skipped Тя е нараснала с 60 % през последните шест години и заплашва да изтощи икономиката и да подложи на риск финансовата стабилност.
[3, 13689, [13, 14]] Skipped Поредица от правителства не успяват като цяло да предприемат адекватни мерки за намаляване на риска от опустошителната им сила.
[3, 13701, [6, 10]] Skipped Експерти, които изучават сеизмичната структура на страната, изчисляват риска от унищожително земетресение в Истанбул на 50: 50 през следващите 20 години, тъй като Турция се намира между земните масиви на Арабия и Евразия.
[3, 13709, [12, 13]] Skipped В същото изследване се изтъква, че 135 училищни сгради са изложени на риск от срутване както пансионът в Бингьол.
[3, 14801, [19, 20]] Skipped Той обвини правителствата, че са пропуснали "добра възможност да си замълчат"и заяви, че излагат на риск шансовете си за присъединяване към ЕС.
[3, 15428, [2, 6]] Skipped Необмисленото либерализиране на капиталовата сметка крие рискове
[3, 15889, [6, 7]] Skipped Ние не бихме изложили тяхното качеството на риск", е заявила председателката на Атинския олимпийски комитет 2004 (AОК) Яна Ангелопулос-Даскалаки.
[3, 16444, [21, 24]] Skipped Подложени на критики от Запада, българските власти бързо приеха нов закон за класифицираната информация и понастоящем се опитват да ограничат риска от изтичане на чувствителна информация към държави, които не членуват в НАТО.
[3, 16881, [10, 13]] Skipped По-ниските цени, които сега се предлагат, отразяват инвестиционния риск в резултат на липсата на подходяща законодателна рамка и ясна отраслова политика, и бавното навлизане на цифровите централи, каза Апостолов.
подложа на риск VID (2)
[3, 10881, [20, 21, 22]] VID Във всяко общество в преход, когато редът и стабилността са застрашени, свободата на медиите и информация е също подложена на риск, "каза Фрийдхелм Фришеншлагер от отдела на ОССЕ за демократизация в Прищина.
[3, 13340, [17, 18, 19]] VID Тя е нараснала с 60 % през последните шест години и заплашва да изтощи икономиката и да подложи на риск финансовата стабилност.
крия-(се) риск LVC.full (1)
[3, 15428, [5, 6]] LVC.full Необмисленото либерализиране на капиталовата сметка крие рискове
съм пред риск Skipped (2) VID (1)
[1, 95, [18, 20, 21]] Skipped Според Белград състоянието на сигурността в Косово остава незадоволително, а етническите малцинства там, особено сърбите, са изправени пред рискове.
[3, 1206, [8, 10, 11]] Skipped Агенцията обаче предупреди, че страната все още е изправена пред рисковете от висока инфлация и корупция.
[3, 15640, [1, 3, 4]] VID Турция е изправена пред риска да загуби финансовата помощ от САЩ в размер на милиарди долари, която би подпомогнала изтощената й икономика, възстановяваща се от най-дълбоката рецесия от 1945 г. насам.
съществувам риск VID (1) Skipped (1)
[1, 700, [10, 11]] VID Спедиторски компании понасят загуби, възлизащи на хиляди евро, съществува риск от пробиви в енергоснабдяването, както и се появява заплаха за една уникална екосистема, населявана от редки водни птици и други видове, поради ниското ниво на водата по една от най-големите европейски артерии.
[2, 1672, [15, 21]] Skipped Гестаковски: При строго спазване на законодателството и действащите принципи на правова държава няма никакъв риск, тъй като в Македония съществува едно ниво на местно самоуправление- има общини и държава.
набера-(се) скорост VID (1)
[3, 15887, [18, 19]] VID Признавайки проблемите, довели до някои забавяния, гръцките представители и организаторите сега казват, че подготовката е набрала скорост и че се забелязва значителен напредък, включително в изграждането на олимпийските обекти и транспортната инфраструктура.
наблюдавам отблизо Skipped (4) VID (1)
[1, 1003, [4, 5]] Skipped Съветът заявява, че наблюдава отблизо "събитията на международната арена", с което има предвид възможността от нова резолюция на Съвета за сигурност на ООН по Ирак.
[2, 1310, [4, 5]] Skipped Неговата организация, която наблюдава отблизо подготвителните работи, бе изразявала в миналото безпокойство от закъсненията при строителството и от други трудности.
[2, 1611, [21, 22]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- СФОР съобщиха в събота (9 август), че ще наблюдават отблизо масовия търг на излишни оръжия и оборудване в Република Сръбска.
[3, 1579, [3, 4]] VID "Европа ще наблюдава отблизо БиХ тази есен", цитира думите му, казани в интервю за сараевския ежедневник Дневни Аваз Агенция"Франс Прес".
[3, 12697, [2, 3]] Skipped ЕС ще наблюдава отблизо дали съюза Сърбия-Черна Гора ще оцелее.
навеждам-(се) на мисъл VID (1)
[3, 8245, [1, 2, 3]] VID Това навежда на мисълта, че истинският брой на самоубийствата е много по-голям от броя на регистрираните случаи.
надигам-(се) се IRV (1)
[3, 5888, [140, 141]] IRV В същото време, разпределението на богатството по света изглежда още по-неравномерно, отколкото преди 20 години; митът за "новата икономика"се разпръсна, а корпоративните скандали в благоденстващото общество показват, че използването на връзки и лошото управление са по-сложно явление, отколкото обикновено се предполага и приема за географска даденост; финансовите и валутни кризи се повтарят периодично в развиващите се пазари и предизвикват икономически и социален хаос не само в няколко страни; либерализацията на търговията обвхващаше в началото само богатите страни, които проповядваха нещо, което не практикуваха; социалното разделение и изолация нарастнаха и в богатите, и в бедните страни; съществува усещане за безредие и растящ прилив от недоволство и объркване в много части на света; неконвенционални опасности, от използването на оръжия за масово поразяване например, се надигат заплашително.
надявам се Skipped (5) IRV (1)
[3, 1823, [1, 2]] Skipped "Надявам се и вярвам, че това ще проправи пътя за по-нататъшно сътрудничество и в други области", каза Гюл по време на церемонията по подписването.
[3, 7146, [1, 2]] Skipped "Надявам се, че това безумно деяние няма да има дългосрочни негативни последствия за стабилността в Сърбия, общия съюз между Сърбия и Черна гора и положението в региона", заяви хърватският президент Стипе Месич в телеграма до новия президент на Сърбия-Черна гора Светозар Марович.
[3, 10225, [2, 3]] Skipped "Но се надявам, че постепенно промените настъпват- има млади хора и в новото правителство, и в кабинета на премиер-министъра.
[3, 11274, [1, 2]] IRV "Надявахме се, че с течение на времето нещата в Сърбия ще се подобрят, но очевидно нищо не се променя."
[3, 11814, [2, 3]] Skipped "Силно се надявам да бъде приет в курса за подготовка за управление на изтребители в турската Военновъздушна академия в Измир, където вече се обучава първото поколение босненски кадети.
[3, 11948, [3, 4]] Skipped "Но аз се надявам, че правителството на РС ще постави системата под контрол".
надявам-(се) се Skipped (3) IRV (2)
[3, 5624, [10, 11]] IRV Следващия месец Хърватска ще подаде заявлението си за присъединяване, надявайки се да получи членство в ЕС през 2007 г.
[3, 6023, [16, 17]] IRV Полицейската мисия на ЕС продължава работата си по програмата на ООН за разбиване на бордеи, надявайки се тези акции да направят по-успешни полицейските разследвания и да подобрят сътрудничеството между отделните полицейски служби в Босна и Херцеговина.
[3, 12729, [58, 59]] Skipped АТИНА, Гърция-- В интервю, публикувано в неделя (22 юни) в гръцкия вестник & lt; I & gt; То Вима & lt ;/ I & gt;, турският премиер Реджеп Тайип Ердоган заяви, че страната му ще приключи реформите към края на годината, за които настоява ЕС, надявайки се, че това ще отвори пътя за началото на преговорите за присъединяване към Съюза в края на 2004 година.
[3, 12947, [28, 29]] Skipped Мостът бе разрушен от хърватската армия през ноември 1993 г. Четири години по-късно, водолази от унгарския контингент в СФОР извадиха от реката части от моста, надявайки се, че те ще могат да бъдат използвани за реставрация на моста.
[3, 15772, [25, 26]] Skipped С уговорката да останат анонимни, източници заявиха за "Асошиейтид прес", че организаторите, сега наречени"Хагско братство", са се надявали убийството да създаде паника и безредици в Сърбия.
надявам-се се IRV (93)
[1, 500, [7, 8]] IRV Сръбският премиер Зоран Живкович заяви, че се надява да бъде приета нова резолюция на Съвета за сигурност на ООН, насочена към прекратяване на насилието в Косово.
[1, 519, [8, 9]] IRV След среща с Холкери Живкович каза, че се надява администрацията на ООН да бъде в състояние да сложи край на актовете на насилие в провинцията.
[1, 683, [12, 13]] IRV Президентът на Косово Ибрахим Ругова заяви в съобщение за печата, че се надява Холкери да продължи процеса на прехвърляне на правомощия и да ускори процеса на определяне на окончателния статут на Косово.
[1, 786, [2, 3]] IRV Ето защо се надяваме на турско участие, "каза той след срещата си с външния министър Абдулах Гюл в Анкара.
[1, 1553, [4, 5]] IRV Лидерът на кипърските турци се надява на решение на кипърския въпрос, признаващо две държави
[1, 1555, [20, 21]] IRV ИСТАНБУЛ, Турция-- Лидерът на кипърските турци Рауф Денкташ каза в четвъртък (28 август), че се надява на решение на кипърския въпрос, признаващо две държави.
[1, 1811, [5, 6]] IRV Пожарникарите са овладели стихията и се надяват да я потушат най-късно до понеделник.
[1, 1864, [14, 15]] IRV Победителят в конкурса ще се превърне в силен конкурент на държавната ХРТ и мнозина се надяват, че новият комерсиален канал ще въведе нови стандарти в подготовката на програмите и журналистическата дейност.
[2, 115, [8, 9]] IRV SE Times: Македония, Хърватска и Албания се надяват да получат през 2006г. покана за членство в НАТО.
[2, 646, [13, 14]] IRV Даан Евертс, специалния представител на централата на ОССЕ, каза, че се надява MJAFT! да издигне нивото на информираност и ще способства за изграждането на по-активна позиция срещу организираната престъпност, контрабандата и корупцията, а също така по ключовия въпрос- прозрачността на управлението.
[2, 878, [1, 2]] IRV Анкара се надява, че новият закон и другите реформи, свързани с човешките права, които Турция одобри наскоро, ще засилят също кандидатурата й за членство в ЕС.
[2, 1066, [1, 2]] IRV Румъния се надява да се присъедини към ЕС през януари 2007 г. Айхел също така обеща да убеди германските делови среди да увеличат инвестициите в Румъния.
[2, 1522, [1, 2]] IRV Властите се надяват, че промените ще намалят числеността на армията с около 7000 души.
[2, 1815, [1, 2]] IRV Правителството се надява това решение да подпомогне приемането на страната в Програмата на НАТО "Партньорство за мир".
[3, 1055, [3, 4]] IRV Гръцкият премиер Симитис се надява на турска подкрепа в последната минута за решаване на кипърския спор
[3, 1093, [2, 3]] IRV Правителството да се надяваше, че законът ще накара кюрдските бойци, които още се крият по планините, да се предадат и да се завърнат по домовете си.
[3, 1384, [4, 5]] IRV Представителите на туристическия бранш се надяват, че август и септември ще се окажат месеци на подобрените рекорди.
[3, 1823, [1, 2]] IRV "Надявам се и вярвам, че това ще проправи пътя за по-нататъшно сътрудничество и в други области", каза Гюл по време на церемонията по подписването.
[3, 1917, [14, 15]] IRV Наскоро Хърватия представи отговорите си на въпросника на Европейската комисия (ЕК) и се надява, че оценката на ЕК за този документ от 10 0 страници ще доведе до започване на преговори, които да позволят на страната да стане кандидат за членство в ЕС.
[3, 2044, [3, 4]] IRV Според него правителството се надява да привлече местни и чуждестранни частни фирми за нови инвестиции в енергийния сектор.
[3, 2332, [10, 11]] IRV Правителството и ПРООН, които са спонсори на кампанията, се надяват да бъдат събрани 25 0 единици оръжие.
[3, 2506, [4, 5]] IRV Въпреки, че ЕС се надяваше да поеме отговорността за сигурността след изтичането на мандата на мисията на НАТО "Амбър Фокс"на 15 декември, МКГ настоя НАТО да продължи престоя си в страната докато ЕС стане готов.
[3, 3029, [2, 3]] IRV Съвместното предприятие се надява да съживи изпадналия в затруднения автомобилен завод в Крагуевац и ще се стреми да пробие на пазарите в САЩ, Южна Америка и Азия чрез добре рекламирана ниска цена.
[3, 3170, [23, 24]] IRV Отмяната на положението беше изискване на ЕС и се осъществява точно две седмици преди срещата на върха в Копенхаген, на която Турция се надява да бъде поканена да започне преговори по присъединяване.
[3, 3193, [31, 32]] IRV Нано заяви, че неговото правителство разбира, че за да се изпълнят критериите на НАТО за членство, то трябва да продължи да върши "домашната си работа"и се надява да постигне това"през следващите три години".
[3, 3480, [1, 2]] IRV България се надява да получи сигурна дата през 2007 г. за присъединяване към Съюза.
[3, 4433, [4, 5]] IRV Македонският министър на отбраната се надява на покана за НАТО през 2006 г.
[3, 4574, [14, 15]] IRV В изявлението си от неделя (5 януари) той каза също, че се надява на по-близко сътрудничество между четирите партии, които представляват етническите албанци в парламента, особено по-отношение на законите за защита правата на малцинствата.
[3, 5163, [11, 12]] IRV Той добави, че предава поста в атмосфера на толерантност и се надява тя да се запази и занапред.
[3, 5211, [4, 5]] IRV Според ежедневника, правителството се надява също така да ускори присъединителния процес по време на гръцкото председателство на ЕС, което ще приключи през юни.
[3, 5261, [3, 4]] IRV Междувременно, Хърватска се надява да получи начална дата за започване на преговори през 2005 г. и да ги завърши в рамките на една година, така че да може да се присъедини към ЕС през 2007 г., е заявил хърватският министър за европейска интеграция Невен Мимица, цитиран от македонската новинарска агенция Макфакс.
[3, 5452, [2, 3]] IRV "Ние се надяваме властите в Баня Лука да поемат своята отговорност. да постъпят като надеждни членове на международната общност и да предприемат действия за предаването на Караджич на правосъдието"заяви той и добави, че това ще покаже на чия страна са."Отговорността за издирването на този човек е и тяхна", каза Проспер.
[3, 5934, [29, 30]] IRV С професионален и систематичен подход, най-добрата и пълна база данни за работни места, интерактивни средства за информация и най-модерни технологии, трите институции- координатори на проекта се надяват да привлекат повече българи.
[3, 6011, [1, 2]] IRV Албания се надява скоро да започне преговори по Споразумението за асоцииране и стабилизация с ЕС.
[3, 6211, [0, 1]] IRV Надяваме се, че с постепенното засилване на стабилността и със създаването на благоприятни условия за завръщане, мнозинството от бежанците ще се отправят към домовете си.
[3, 6749, [4, 5]] IRV "Само можем да се надяваме, че са достатъчно сериозни да издържат съдебно разследване и процес".
[3, 6803, [1, 2]] IRV Сърбия се надява, че ще може да добави в дневния ред въпросите за завръщането на бежанците и сигурността.
[3, 6903, [14, 15]] IRV Те също обсъдиха последните детайли от проекта за Адриатическата харта, която трите страни се надяват да подпишат със САЩ този месец.
[3, 6907, [4, 5]] IRV Туристическите агенции от БиХ се надяват, че общите им усилия при рекламирането на БиХ ще променят неблагоприятния имидж зад граница, ще подпомогнат икономическото развитие и ще накарат народа да види страната си в нова светлина.
[3, 7146, [1, 2]] IRV "Надявам се, че това безумно деяние няма да има дългосрочни негативни последствия за стабилността в Сърбия, общия съюз между Сърбия и Черна гора и положението в региона", заяви хърватският президент Стипе Месич в телеграма до новия президент на Сърбия-Черна гора Светозар Марович.
[3, 7474, [12, 13]] IRV Въпреки че Македония няма да участва в преки военни действия, тя се надява да се включи във възстановяването на Ирак след войната.
[3, 7552, [9, 10]] IRV Дългогодишният представител на общността на гръцките кипърци Глафкос Клеридис се надяваше да увенчае края на кариерата си със споразумение за обединяване на острова.
[3, 8212, [18, 19]] IRV БЛАГОЕВГРАД, България-- Външният министър Соломон Паси заяви в неделя (30 март), че се надява новия ГКПП "Илинден"на границата с Гърция да бъде открит преди летните Олимпийски игри в Атина през 2004 г.
[3, 8312, [12, 13]] IRV През февруари Хърватска подаде официално заявление за членство в ЕС, което се надява да получи в началото на 2007 г., заедно с България и Румъния.
[3, 8626, [2, 3]] IRV "Ние се надяваме преди края на годината да имаме възможност да заявим, че Македония определено няма повече нужда от военно присъствие".
[3, 8656, [46, 47]] IRV Правителството е изпратило писмо за намерения до Фонда за получаването на нов транш от помощта. Бордът на директорите на МВФ трябва да отпусне до 18 април между 700 млн и 1, 6 млрд долара от пакета заеми на стойност 16 млрд долара. Турция се надява на още седем транша, по 500 млн долара всеки, до края на декември 2004 г. (АФП, Анадолска агенция, Търкиш дейли нюз, Милиет, АФП- 6/ 4/ 3)
[3, 9259, [25, 26]] IRV Албанският външен министър Илир Мета, хърватският външен министър Тонино Пицула и македонският външен министър Илинка Митрева заявиха по време на съвместна прес-конференция, че се надяват САЩ "да дадат допълнителен тласък в духа на Вилнюс за тяхната обща цел- пълноправно членство в НАТО".
[3, 9936, [1, 2]] IRV Гърция се надява да генерира около 200 млн. щ. д. само от продажба на билети, което се равнява на 9% от очакваните общи приходи от 17-дневните игри, които се откриват на 13 август 2004 година.
[3, 10225, [2, 3]] IRV "Но се надявам, че постепенно промените настъпват- има млади хора и в новото правителство, и в кабинета на премиер-министъра.
[3, 10369, [10, 11]] IRV Членът на президентството на БиХ Драган Чович каза, че се надява парламентът да ратифицира споразумението в рамките на един месец.
[3, 10426, [2, 3]] IRV Дел Понте се надява, че Белград и Трибунала на ООН ще навлязат в нов етап на сътрудничество
[3, 10491, [1, 2]] IRV СФОР се надява да залови Караджич преди края на своята мисия
[3, 10493, [18, 19]] IRV Командващият СФОР генерал Уилям Уорд характеризира арестуването на Радован Караджич като "недовършена работа", която миротворците се надяват да приключат преди края на своята мисия.
[3, 10496, [23, 24]] IRV Задържането на Радован Караджич и на 20 други заподозрени във военни престъпления е една от недовършените задачи, която мироопазващият контингент на НАТО се надява да изпълни преди да напусне Босна и Херцеговина, заяви командващият СФОР генерал Уилям Уорд във вторник (20 май).
[3, 11343, [16, 17]] IRV Хърватия, единствена сред петте държави, която е подала молба за членство в ЕС, се надява да се присъедини към Съюза заедно с България и Румъния в началото на 2007 година и призовава ЕС да преценява кандидатите въз основа на техните индивидуални достойнства и постижения.
[3, 11346, [20, 21]] IRV Подкрепата на ЕС и други важни организации би било "незаменима", посочиха лидерите, като добавиха, че се надяват тази подкрепа да стане по-видима ".
[3, 11412, [4, 5]] IRV Официални представители в Загреб се надяват, че Хърватия ще бъде готова за членство след третия цикъл на ПДЧ.
[3, 11420, [13, 14]] IRV Те характеризираха Хърватия като кандидат за членство в НАТО, който може да се надява да получи покана веднага щом приключи необходимите реформи.
[3, 11423, [24, 25]] IRV Утвърждавайки политиката на НАТО на "отворени врати", САЩ решиха да отправят силно политическо послание към трите държави от региона, които се надяват да бъдат основните кандидати при бъдещото разширяване на НАТО.
[3, 11504, [1, 2]] IRV Учените се надяват, че книгата в София може да помогне за разкриване на загадката на етруската писменост, която още не е разчетена.
[3, 11643, [1, 2]] IRV Организаторите се надяват да създадат клубове в главните университети, които да съдействат за популяризирането на отделните аспекти на членството в НАТО и на евроатлантическата интеграция като цяло.
[3, 11710, [8, 9]] IRV Инспекторът на МОК Денис Освалд каза, че се надява работата по ключово важния футболен стадион и проектът за покрив от метал и стъкло на основния Олимпийски стадион да не се натъкнат на "неочаквани проблеми".
[3, 11731, [2, 3]] IRV "Силно се надяваме и очакваме, че тази информация ще бъде активно и щателно проучена от компетентните власти през следващите дни,"заявява посолството.
[3, 11814, [2, 3]] IRV "Силно се надявам да бъде приет в курса за подготовка за управление на изтребители в турската Военновъздушна академия в Измир, където вече се обучава първото поколение босненски кадети.
[3, 11948, [3, 4]] IRV "Но аз се надявам, че правителството на РС ще постави системата под контрол".
[3, 12250, [13, 14]] IRV Унгария ще влезе в ЕС през 2004 година, докато България и Румъния се надяват да бъдат приети през 2007 година.
[3, 12556, [3, 4]] IRV България и Румъния се надяват да влязат в ЕС през 2007 г., а също и други страни гледат към евентуалното членство в европейския клуб.
[3, 12562, [1, 2]] IRV Симитис се надява да бъде определен срок до май 2004 на междуправителствената конференция (МПК) за финализиране на реформите, които ще позволят на 25-членния ЕС да функционира по-ефективно и гъвкаво.
[3, 12643, [1, 2]] IRV Анкара се надява, че срещата на върха на ЕС в края на 2004 г. ще приеме решение за започване на присъединителни преговори с Турция.
[3, 12694, [16, 17]] IRV Междувременно помощта за България и Румъния- които останаха извън първата вълна на разширение, но се надяват да се присъединят в 2007 година- ще нарасне с 30 %.
[3, 12746, [9, 10]] IRV Католическият епископ за региона Франьо Комарица заяви, че се надява визита на папата да подтикне повече хървати да се завърнат в някогашните си домове в босненско-сръбската административна област.
[3, 13499, [1, 2]] IRV Страната се надява да ускори интеграционния процес и да приключи навреме необходимите реформи.
[3, 13729, [1, 2]] IRV Хърватите се надяват, че идния летен сезон ще бъде сполучлив и туристическия наплив съществено ще се отрази на икономиката.
[3, 13933, [2, 3]] IRV Сърбия-Черна Гора се надява, че решението във връзка с член 98 няма да има последици
[3, 14383, [15, 16]] IRV "Решението на ЕС да реформира своята ОСП е необходима стъпка напред, която, надяваме се, ще даде полезен тласък за преговорите в рамките на СТО,"заяви търговският представител на САЩ Робърт Зилик.
[3, 14387, [1, 2]] IRV "Надяваме се, че компромисите, които измениха първоначалното предложение на комисията, няма да ограничат способността на ЕС да допринесе за глобалната реформа в селското стопанство,"посочи Зилик.
[3, 14421, [1, 2]] IRV Белош се надява, че и други семейства ще ги последват.
[3, 14579, [20, 21]] IRV Същевременно тя съкрати годишните разходи с 30 млн. дол, като използва взаимното допълване на двете компании, и се надява да реализира икономии от 70 млн. дол годишно в близко бъдеще.
[3, 14606, [1, 2]] IRV Хърватска се надява да приключи преговорите с ЕС до 2006 г. и да се присъедини към съюза през 2007 г. заедно с България и Румъния.
[3, 15117, [1, 2]] IRV Хърватска се надява да започне преговори за присъединяване до края на 2004 г. и да затвори преговорните глави до 2006 г., за да може да се присъедини към ЕС през 2007 г. заедно с България и Румъния.
[3, 15184, [5, 6]] IRV Хърватска подаде официална молба и се надява да влезе в съюза през 2007 г.
[3, 15186, [23, 24]] IRV В петък (21 февруари) Хърватска стана първата страна от Западните Балкани, подала официална молба за членство в ЕС, което се надява да получи през 2007 г. заедно с България и Румъния.
[3, 15402, [16, 17]] IRV Те искат и подписване на декларация, която да улесни присъединяването им към ЕС, като се надяват, че подкрепата на техните страни за американската позиция относно Ирак няма да повлияе на шансовете им за присъединяване към Съюза.
[3, 15472, [4, 5]] IRV Службата на върховния представител се надява, че разбиването на мрежата, подкрепяща обвиняемия във военни престъпления Радован Караджич, ще улесни неговото залавяне.
[3, 15475, [7, 8]] IRV Службата на върховния представител (СВП) се надява разбиването на тази мрежа да улесни задържането на лидера на босненските сърби.
[3, 16092, [6, 7]] IRV Една от организаторките заяви, че се надява младите хора, преживели обсадата на Сараево, да бъдат сред първите донори. (Независне новине- 14/ 4/ 3; НТВ Хаят, ХИНА, ОНАСА, БиБиСи- 13/ 4/ 3; АФП- 12/ 4/ 3)
[3, 16138, [1, 2]] IRV Анан се надяваше обединеният Кипър да подпише в сряда договора за членство в ЕС. (Осведомителен център на ООН, Анадолска Агенция, КАН, АФП, АП- 14/ 4/ 3)
[3, 16187, [1, 2]] IRV Правителството се надява да започне преговори по присъединяване с ЕС до края на 2004 г. (Осведомителен център на ООН, АНА, МПА, СиЕйЕн, Дневник, Анадолска агенция, НТВ, АФП- 15/ 4/ 3)
[3, 16240, [2, 3]] IRV Местните представители се надяват, че Турция може да получи 20 % от договорите по възстановяването, които се очакват да достигнат общата сума от 600 млрд. долара през следващите десет години.
[3, 16369, [6, 7]] IRV Напротив, правителството и деловите среди се надяват да представят Унгария като врата към регион с голям непроучен потенциал.
[3, 17281, [1, 2]] IRV България се надява да получи покана да присъединяване към НАТО на срещата в Прага по-късно този месец. (БTA- 1/ 11/ 2)
[3, 17528, [16, 17]] IRV Представителят на руското външно министерство Александър Яковленко приветства решението на Турция, добавяйки, че Русия се надява Турция да продължи да проявява нетърпимост спрямо терористите и техните съмишленици.
[3, 17722, [1, 2]] IRV България се надява отново да отвори главата, в случай че мисията на ЕС, която ще бъде изпратена да оцени безопасността на блоковете, направи благоприятно заключение.
наемане на работа VID (2) Skipped (2)
[2, 1150, [23, 24, 25]] Skipped Служители и кандидати за работа, които докажат акт на дискриминация, могат да поискат отмяна на незаконно уволнение или на отказ за наемане на работа или повишение, при положение че ищците са в състояние да покажат, че притежават необходимите квалификация и опит.
[3, 1429, [22, 23, 24]] VID Измененията освен това целят да повишат гъвкавостта на пазара на работна сила, да ограничат неофициалната безработица и да намалят дискриминацията при наемането на работа на жени.
[3, 2736, [25, 26, 29]] Skipped Според заместник-прокурора на трибунала Греъм Блюит, който посети Скопие в петък (22 ноември), трябва да бъдат отпуснати допълнителни средства за довършване на работата и за наемането на допълнителен персонал.
[3, 10949, [13, 14, 15]] VID Няколко НПО обаче запълват тази празнота, създадена от липсата на агенции за наемане на работа по западен образец.
наклоня-(се) се IRV (1)
[1, 307, [13, 15]] IRV Телевизионните репортажи показаха пукнатини по пътищата и порутени къщи, една от които се бе наклонила върху основите си.
налагам-(се) глоба LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 1464, [22, 23]] LVC.full Службата на върховния представител обаче даде ясно да се разбере, че е решена да принуди длъжностните лица да спазват споразуменията, налагайки глоба от 20, 452 евро на ХДС на 25 август заради това, че не е издал инструкции за обединяване на две училища в едно в рамките на определения срок.
[3, 2111, [6, 8]] Skipped Понастоящем данъчният инспектор има правомощията да налага значителни глоби за малки нередности.
налагам-(се) наказание LVC.full (4)
[2, 931, [8, 10]] LVC.full Правителството скоро ще внесе законопроект, който ще налага сериозни наказания на тези, за които спортните събития са възможност да бъдат агресивни и разрушителни.
[2, 1049, [10, 12]] LVC.full Програмата за общонационално разоръжаване ще започне през ноември и ще налага сурови наказания на тези, които пропуснат крайния срок за предаване на незаконно притежаваните оръжия и муниции.
[3, 11445, [20, 22]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Македонското правителство прие изменение в Наказателния кодекс във вторник (3 юни), което налага по-строги наказания за незаконното притежаване на оръжие.
[3, 12485, [12, 14]] LVC.full Турция промени член 201 от наказателния кодекс, за да може да налага тежки наказания с оглед ограничаване на трафика.
налагам-(се) се Skipped (5) IRV (1)
[2, 1104, [5, 6]] Skipped Дори повече- вместо това се налага "забрана за изключенията", като например, при ограничаване на миграцията на работна ръка от новоприетите в по-старите страни-членки на ЕС.
[2, 1403, [1, 5]] Skipped Традицията налага тя да не се отказва от подписа си, тъй като в противен случай ще загуби уважението на всички граждани, "посочи Цървенковски, позовавайки се на изявления на водещи фигури в ДПА, които призоваха към подялба на страната.
[3, 4732, [1, 2]] Skipped Мярката се налага като част от усилията на Румъния за присъединяване към ЕС през 2007 г.
[3, 11076, [6, 7]] IRV "Може би няма да ви се налага да убивате инфекциозната бактерия; ще можете само да спрете разпространяването й".
[3, 15438, [32, 36]] Skipped След редица бурни финансови и валутни кризи по света през последното десетилетие, сред икономистите бе постигнат широк консенсус за това, че пълното либерализиране на капиталови сметки не трябва да бъде налагано прибързано в развиващите се икономики.
[3, 17082, [9, 15]] Skipped Партийният лидер реагира добре: веднага обеща да не налага вече забрана, и официално се извини на телевизионната станция.
налагане мерки LVC.full (1)
[1, 1518, [12, 14]] LVC.full Освен това в документа се посочва, че страните-членки трябва да обмислят налагането на мерки- като ограничения за пътуване и замразяване на авоари на лица, групи или организации, които помагат на укриващи се обвиняеми да избегнат правосъдието.
налагане наказания LVC.full (1)
[1, 461, [28, 31]] LVC.full "Реформите, включително ограничаване ролята на влиятелните военни в политиката, разрешаването на предавания в електронните медии и на образователни програми на кюрдски език, както и налагането на по-сурови наказания спрямо полицаи, извършващи изтезания, са крачка напред за подобряване състоянието на човешките права в Турция.
налице са Skipped (7) VID (2)
[1, 1414, [21, 22]] Skipped Срещата на външните министри от ЕС бе важна за Сърбия-Черна Гора, тъй като тя се проведе в момент, когато е налице видимо неудовлетворение в Белград във връзка с бавния темп на сътрудничеството между ЕС и Сърбия-Черна Гора, особено по отношение на обещаната от Съюза помощ.
[3, 1032, [25, 26]] Skipped Независимо от това Проди похвали румънските власти във вторник за усилията им, насочени към изкореняване на корупцията, посочвайки, че за първи път е налице "систематизирано законодателство".
[3, 7252, [47, 48]] Skipped Общо 160 изселени лица от трите тетовски села живеят в така наречените колективни центрове, след като са напуснали домовете си по време на военния конфликт през 2001 г. Манасиевски, който посети бившия кризисен район в четвъртък (13 март), подчерта, че са налице всички условия за безопасност и социална адаптация и че дейностите по възстановяване са почти приключили.
[3, 7893, [13, 14]] Skipped Миналата седмица Службата на върховния представител представи резултатите от одита, според които са налице злоупотреби за над 7 млн евро.
[3, 8893, [20, 21]] VID Асамблеята на Косово не е в състояние на хвърли мост между политическите и етнически разделения и въпреки съпротивата на Щайнер налице са били опити да се приложат закони за висшето образование, които не отчитат интересите на косовските сърби, каза Анаби.
[3, 10265, [17, 18]] VID Сред критиците на този подход е народният представител от опозицията Иво Цанев, който твърди, че са налице "вратички в законите"и че корупцията все още би могла да попречи на държавните органи да проследят съмнителни сделки с оръжие, в които участват чуждестранни посредници.
[3, 11930, [15, 16]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Трибуналът на ООН за военни престъпления потвърди, че е налице "известна степен на съгласие"да се позволи на местни сръбски съдилища да съдят военнопрестъпници с по-леки обвинения.
[3, 15460, [23, 24]] Skipped По същия начин, повече внимание следва да се отдели на принципа на условността: към либерализация трябва да се тръгне само когато са налице добре дефинирани макроикономически и структурни условия и критерии.
[3, 17621, [3, 4]] Skipped "Основното средство е налице, но то не действа", каза той."Проблемът е, че тук има три митнически служби, и независимо от нашите усилия за взаимодействие между тях, те няма да си сътрудничат".
наложа вето LVC.full (1)
[3, 3892, [0, 7]] LVC.full Наложеното в четвъртък (19 декември) вето от турския президент Ахмед Недждет Сезер върху конституционните промени, нанесе удар на надеждите на лидера на Партията на справедливостта и развитието (ПСР) Реджеп Тайип Ердоган да стане премиер.
мярка наложа-(се) VID (1)
[3, 15741, [0, 2]] VID Мярката бе наложена след серия бомбени заплахи в няколко големи съдилища.
наложа-(се) вето LVC.full (2) VID (1)
[1, 1688, [6, 7]] LVC.full Миналата седмица президентът Ахмет Недждет Сезер наложи вето върху закона за втори път.
[3, 3900, [15, 16]] LVC.full Но президентската канцелария има ограничени пълноощия, които няма да позволят на Сезер отново да наложи вето.
[3, 3936, [3, 4]] VID Миналата седмица Сезер наложи вето на поправките, предложени от ПСР, които биха позволили на лидера на партията Реджеп Таийп Ердоган да влезе в парламента като участва в специалните избори в провинцията Сиирт и след това да поеме поста на министър-председател.
наложа-(се) се IRV (9) Skipped (8)
[1, 184, [1, 2]] IRV Накрая се наложи бодигардовете на Херцигова да се намесят.
[2, 62, [24, 28]] Skipped Подравка "и"Крас"са сред първите хърватски фирми, които проучиха сръбските и черногорски пазари в началото на 2001 година и се стремяха активно да наложат името си, се радват на най-стабилна разпознаваемост на своите продукти.
[2, 1300, [37, 38]] Skipped Организационният комитет на Атина-2004 (АТХОК) стартира едномесечна серия от предолимпийски пробни състезания за оценка на спортните и други съоръжения за летните игри през следващата година и за да определи възможни промени, които може да се наложи да се извършат през следващите месеци.
[3, 109, [14, 16]] Skipped Служители от болницата споделиха, че Нано е получил диагноза през май, но се е наложило да отложи операцията заради натоварения си график.
[3, 1876, [31, 32]] IRV "Аз няма да бъда министърът, който ще арестува Лукич", каза сръбският министър на вътрешните работи Душан Михайлович, като така на практика обяви оставката си, ако се наложи заместникът му да бъде екстрадиран в Хага.
[3, 4600, [6, 7]] IRV Зъболекарският екип прегледа 18 души и се наложи да бъдат извършени много екстракции- явен признак за ниското ниво на превантивни зъболекарски грижи в този отдалечен район.
[3, 5392, [12, 13]] IRV Той е добавил, че протестиращите ще прибягнат до сила само ако се наложи да се защитават.
[3, 6678, [12, 13]] IRV Въпреки че подкрепят усилията за намиране на дипломатическо решение, може да се наложи използването на сила, заявиха законодателите.
[3, 8118, [1, 6]] Skipped Позовавайки се на извънредното положение, наложено по-рано този месец след убийството на Зоран Джинджич, Живкович заяви за радио Б92, че след още няколко ареста "ще можем да кажем, че организираната престъпност в Сърбия е победена".
[3, 8731, [18, 19]] IRV Министерството на отбраната заяви, че ако трябва да бъдат изпратени македонски войници за други цели, ще се наложи няколкомесечно допълнително обучение, за да се адаптират към условията в пустинята.
[3, 9494, [5, 11]] Skipped Макар че оттогава Турция е наложила много по-стриктни норми, твърди се, че правоприлагането и инспектирането са все още недостатъчни, което прави строителния сектор уязвим за корупция.
[3, 9774, [12, 13]] IRV "Те смятат, че малка страна като Гърция е успяла да се наложи в рамките на ЕС и по тази причина биха искали да почерпят опит и получат помощ от нас,"каза Симитис при своето завръщане в Атина. (АНА- 11/ 5/ 3)
[3, 11550, [39, 42]] Skipped "Нека тези, които упражняват гражданската и религиозната власт, никога да не изпитват умора в усилията си да излекуват раните, нанесени от жестоката война, и да премахнат последиците от тоталитарната система, която твърде дълго се опитваше да наложи идеология в ущърб на човека и неговото достойнство", заяви той.
[3, 14874, [24, 25]] IRV Миналата година кметът на Велес, Аце Коцевски, е завел дело срещу държавата за лошите екологични условия и сега твърди, че ако се наложи, е готов да отнесе обвиненията до Международния трибунал в Страсбург, Франция.
[3, 14914, [6, 7]] IRV Гюл отбеляза, че може да се наложи въвеждането на някои поправки, с които Анан вероятно ще се съгласи.
[3, 15454, [16, 17]] Skipped С оглед да се възстанови до някаква степен автономността на монетарната политика, би трябвало да се наложи свободно плаващ валутен курс, но само по себе си това може да се окаже твърде дестабилизиращо и да изисква изключително рестриктивна монетарна политика (вследствие рязкото обезценяване на валутния курс).
[3, 15464, [3, 4]] Skipped Ограничения могат да се наложат върху краткосрочните кредити от чужбина за корпоративния и обществения сектор.
наложа-(се) справедливост LVC.cause (1)
[3, 14848, [24, 27]] LVC.cause Нека е пределно ясно за всички с нечиста съвест- вие имате само два изхода- или да се предадете с достойнство, или справедливостта да бъде наложена над вас.
наложа-(се) забрана LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 7206, [1, 4]] Skipped Съдът наложи също така забрана за участие в политиката на 46 члена от ръководството на Народнодемократическата партия.
[3, 9553, [22, 23]] LVC.full В други новини, Службата на Върховния представител (СВП) изготвя списък от 25 граждани на БиХ, на които е наложена забрана да влизат в страни от ЕС.
вдигна-(се) забрана LVC.full (2)
[3, 16710, [26, 27]] LVC.full Под натиска на ЕС, Румъния се съгласи да удължи забраната си за осиновяване от чужди граждани до 15 ноември, като отмени предишните планове да вдигне забраната този месец.
[3, 16715, [11, 12]] LVC.full Групи родители настояха пред техните правителства да принудят румънските власти да вдигнат забраната.
наложа-(се) санкция LVC.full (5) Skipped (4)
[1, 735, [4, 8]] Skipped Документът предвижда вдигане на санкциите срещу Либия, наложени преди 11 години след терористичното нападение над Локърби през 1988 г., което причини смъртта на 270 души.
[3, 1848, [35, 40]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Министър-председателят Адриан Нъстасе се срещна със следователи от европейската Координационна служба за борба със злоупотребите (ОЛАФ) в сряда (22 октомври) и заяви, че ще бъдат наложени "много сурови"санкции за онези, които използват неправомерно парите на ЕС в разрез с договорените условия.
[3, 6867, [1, 3]] Skipped Същите санкции бяха наложени и на една компания и на една банка в БиХ- МанКо Ойл Ко и Привредна Банка Сръбско Сараево.
[3, 9601, [3, 5]] LVC.full Ашдаун също така наложи финансови санкции на бившия министър на правосъдието на РС Момчило Мандич, заподозрян, че е оказал жизненоважна помощ на най-издирвания от Трибунала обвиняем Радован Караджич.
[3, 10527, [16, 17]] LVC.full Друг европейски дипломат в Скопие каза, че ако Македония подпише споразумение, ЕС няма да наложи санкции.
[3, 10718, [17, 19]] Skipped АНКАРА, Турция-- Турция е доволна от решението на СС на ООН за вдигане на санкциите, наложени срещу Ирак преди 13 години, се казва в заявление на министерството на външните работи, публикувано след гласуването в четвъртък (22 май).
[3, 11959, [13, 14]] LVC.full На Босна и Херцеговина (БиХ), Гърция и Турция ще бъдат наложени санкции, ако не подобрят резултатите от борбата с трафика на хора.
[3, 11963, [5, 6]] LVC.full На тези страни ще бъдат наложени санкции, ако не подобрят резултатите до октомври, заявиха представители на САЩ в сряда (11 юни), когато Държавният департамент публикува своя трети годишен доклад относно трафика на хора.
[3, 11966, [33, 36]] LVC.full Джон Милър, директор на отдела в Държавния департамент за наблюдение и борба с трафика на хора, обясни, че според американския закон президентът трябва до 1 октомври да реши дали да наложи или отмени санкции.
подложа на санкция LVC.full (1)
[3, 5795, [12, 13, 15]] LVC.full Третата Югославия, вместо да получи очакваното потупване по рамото, беше подложена на наказателни санкции от ООН за участието й във войните в Хърватска и Босна и Херцеговина през периода 1991- 1995 г.
намеря-(се) на Skipped (40) LVC.full (1)
[1, 123, [23, 28]] Skipped Нови търсачки в Уеб сайт са събрали всички свободни работни места, рекламирани чрез различни вестниците в БиХ, и кандидатите могат да намерят работа с едно натискане на бутона.
[1, 1066, [6, 8]] Skipped Според него, за да се намери решение на въпроса, трябва да се създадат условия за бизнес и работни места в селските и полуселски области.
[1, 1408, [10, 13]] Skipped В документа по-нататък се отправя призив към Сърбия-Черна Гора да намери бързо решение на "редица въпроси, идентифицирани от Европейската Комисия (ЕК)".
[2, 974, [6, 11]] Skipped "Това е единствената възможност да намериш хора с всякакъв цвят на кожата и националност на едно място, които си почиват и се развличат.
[2, 1353, [5, 8]] Skipped Тялото на бившия президент бе намерено по време на полицейското разследване на убийството на покойния сръбски премиер Зоран Джинджич по-рано тази година.
[2, 1719, [1, 4]] Skipped Фигурата на жената бе намерена в оградено със стени пространство под къща заедно с монети и други предмети, датиращи от времето на Филип V. Според Драги Митревски, професор във Факултета по философия в Скопие и ръководител на археологическия обект, това означава, че статуята датира от около втори век пр. н. е.
[3, 1041, [23, 26]] Skipped АТИНА, Гърция-- Говорителят на правителството Христос Протопапас заяви във вторник (16 септември), че Гърция е заинтересована да намери трайно решение на спора около името на Македония.
[3, 1072, [6, 8]] Skipped До този момент при ексхумациите са намерени останките на 442 босненци.
[3, 1628, [1, 3]] Skipped Думите на Швимер намериха отзвук в изказванията на европейските министри на правосъдието, които подчертаха необходимостта от засилено международно сътрудничество.
[3, 2374, [27, 32]] Skipped Но един адвокат, който наблюдава съдебните процеси на Международния наказателен съд за бивша Югославия (МНСБЮ), каза, че подобна комисия може да помогне на хората от РС да намерят общ език с останалия свят.
[3, 2592, [22, 25]] Skipped БЕЛГРАД, Югославия-- Вътрешният министър Зоран Живкович заяви във вторник (19 ноември), че американските оръжейни експерти помагат на правителството да намери нови пазари за военната продукция и не разследват незаконната търговия с оръжия за Ирак.
[3, 4184, [6, 10]] Skipped Препоръките, които те направиха, намериха място в плана на ОССЕ.
[3, 5286, [25, 28]] Skipped Очаква се на нея да присъстват колегите му от Саудитска Арабия, Йордания, Египет, Иран и Сирия, които ще се опитат да намерят мирно решение на кризата с оръжейните инспекции.
[3, 5580, [8, 13]] Skipped Пауъл подчерта, че държавите от двете страни на Атлантическия океан трябва да намерят компромис и да загърбят критичните реплики, разменени между американски и европейски високопоставени служители през последните дни.
[3, 5682, [12, 14]] Skipped Според де Сото турските лидери са уверени, че може да бъде намерено решение на оставащите разногласия преди крайния срок 28 февруари.
[3, 7154, [13, 16]] Skipped Бе съобщено, че полицията е арестувала трима души, след като е намерила два снайпера на покрива.
[3, 8044, [28, 30]] Skipped На церемонията генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън заяви, че това е "доказателство за убеждението на всички тези, които от много години се опитват да намерят мястото на своите страни в Европа, чиито демократични ценности споделят"и"резултат от усилената работа на всички онези, които превърнаха това убеждение в реалност".
[3, 8168, [8, 14]] Skipped Тялото на бившия сръбски президент Иван Стамболич бе намерено миналата седмица, след признания на бивши офицери от службите за сигурност.
[3, 8517, [5, 10]] Skipped Доказателствата за незаконната търговия бяха намерени от СФОР по време на обиск на офисите на фирмата миналия септември.
[3, 8519, [5, 8]] Skipped През март при друга акция на СФОР бяха намерени доказателства, че военното разузнаване на РС е шпионирало НАТО и други международни организации, съседни страни, институции в БиХ и висши държавни служители.
[3, 8987, [18, 22]] Skipped АТИНА, Гърция-- Гърция и кипърското правителство са постигнали съгласие, че кипърският въпрос следва да намери решение в рамките на ООН, се казва в изявление от вторник (29 април) на говорителя на гръцкото правителство Христос Протопапас.
[3, 9155, [25, 26]] Skipped Тадич каза, че очаква от Младич да се предаде и добави, че иначе ще бъде арестуван и предаден на Трибунала, ако бъде намерен на сръбска територия.
[3, 9640, [23, 26]] Skipped Робертсън даде висока оценка на факта, че балканските страни са оставили зад гърба си враждите от миналото, стремейки се заедно да намерят практически решения на важните проблеми.
[3, 9724, [1, 4]] Skipped Останките на Стамболич са намерени през март в един трап, покрит с негасена вар в планините до Нови Сад.
[3, 10228, [25, 30]] Skipped Лейла Ибрахимпасик, която е на 25, и е попаднала под крилото на "Босненско землячество"в Съединените Щати, чрез приятелите си намерила работа в сараевския офис на инвестиционната фирма за малък и среден бизнес"Хоризонт Венчер Менаджмент", чиято централа се намира във Виена.
[3, 10466, [5, 8]] Skipped Оръжието и експлозивите са били намерени по време на обиск, продължил няколко часа.
[3, 10959, [13, 17]] Skipped Лайънс каза, че познава поне един от обучаемите си, който е намерил работа след завършване на курса за подготовка.
[3, 10963, [14, 18]] Skipped Муежинович посочи, че мрежата от НПО в БиХ прави всичко възможно да помогне на хората да си намерят отново работа, вместо да разчитат на официалните бюра по труда.
[3, 10995, [24, 29]] Skipped АНКАРА, Турция-- Министърът на отбраната Вежди Гьонюл заяви пред репортери във вторник (27 май), че спасителните екипи са намерили звукозаписните устройства за следене на полета на украинския самолет Як-42, който се разби близо до Трабзон в понеделник, причинявайки смъртта на 75 души на борда.
[3, 11507, [16, 21]] Skipped По време на строежа на път покрай река Струма на юг, той се е натъкнал на тракийска гробница и е намерил златната книга.
[3, 11532, [4, 6]] LVC.full Двамата изразиха желание да намерят решение на този повтарящ се проблем.
[3, 12331, [4, 8]] Skipped Албанският интерес от включване на Косово в процеса намери подкрепа от ЕС.
[3, 12431, [37, 41]] Skipped Междувременно президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович заяви пред френския всекидневник & lt; I & gt; Фигаро & lt ;/ I & gt ;, че Белград и Прищина няма да бъдат в състояние сами да намерят решение за статута на Косово.
[3, 12698, [6, 12]] Skipped Освен това тепърва трябва да се намери окончателно политическо решение за протектората на ООН в Косово.
[3, 13401, [4, 7]] Skipped Правителството разреши на ръководството на мината да намери 1. 25 млн. евро за модернизиране на съоръженията и подобряване на трудовите условия.
[3, 13791, [5, 10]] Skipped Експерти по съдебна медицина са намерили досега останки от телата на 65 души в седем гроба близо до Казанбасче и скоро ще започнат разкопки на осми обект.
[3, 14431, [5, 9]] Skipped Албанските власти се опитват да намерят инвеститори за приватизацията на стратегическите сектори в страната, но засега с частичен успех.
[3, 15538, [8, 12]] Skipped Той допълва, че е необходимо да се намери място за излагането на всички предмети отпреди 100 години, които са били на склад в Еврейския музей, тъй като първоначалният музей е разрушен в началото на 90-те.
[3, 15711, [4, 9]] Skipped Отпечатъците от пръстите, намерени от полицията по време на акциите през последната година, съвпадат с тези на Йотопулос.
[3, 16398, [7, 9]] Skipped Според турския външен министър Гюл ще се намери решение на кипърския въпрос
[3, 16515, [47, 50]] Skipped Други новини: Началникът на ГЩ на армията на Република Сръбска (РС) генерал-майор Цветко Савич заяви в понеделник, че разформироването на спорния 410-ти разузнавателен отряд е приключило. Президентът на РС Драган Чович нареди разформироването му по-рано този, месец след като при операция на СФОР бяха намерени доказателства за шпионаж. (Дневни Аваз, източници на СВП- 22/ 4/ 3; РТРС-21/ 4/ 3)
намеря-(се) общ език VID (2)
[3, 2374, [32, 33, 34]] VID Но един адвокат, който наблюдава съдебните процеси на Международния наказателен съд за бивша Югославия (МНСБЮ), каза, че подобна комисия може да помогне на хората от РС да намерят общ език с останалия свят.
[3, 14250, [29, 30, 31]] VID "Но,- добави той,- понеже косовските лидери, а също така сърбите и други малцинства в стремежа да постигнат целите си често не съумяваха да намерят общ език с Щайнер, възможностите на главата на ЮНМИК в много отношения са били ограничени".
намеря-(се) приложение LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 1452, [42, 43]] LVC.full Учениците в Босна и Херцеговина (БиХ) се обучават по едни и същи учебни програми по математика и естествени науки след единодушното приемане на нов Закон за образованието през миналото лято, но друга образователна реформа, която се очакваше да намери приложение тази година, вече се спъва от политиците.
[3, 4375, [12, 18]] Skipped Видът обучение, за което Аренлиу говори, все още не е намерил своето ефективно, добре координирано приложение.
намеря-(се) се Skipped (22) IRV (1)
[1, 125, [4, 5]] Skipped Не е леко да се намери работа в Босна и Херцеговина (БиХ), но сега поне се знае къде може да се види по най-лесния начин, благодарение на новия Уеб сайт по образец на Сараевската агенция за икономическото развитие на региона (SERDA), разработен от служител, живял и работил в чужбина.
[1, 1066, [5, 6]] Skipped Според него, за да се намери решение на въпроса, трябва да се създадат условия за бизнес и работни места в селските и полуселски области.
[2, 313, [32, 33]] Skipped В такива случаи агенциите вземат между 300 и 1, 200 евро, т. е. повече от двойния размер на минималната заплата на онези, които са имали късмет да си намерят преди това постоянна работа.
[2, 870, [24, 29]] Skipped Законът визира "членовете на терористични организации"въобще, но е насочен главно към наброяващите над 4500 бунтовници от ПКК, за които се смята, че са намерили убежище през границата със Северен Ирак след спирането на огъня, обявено през септември 1999 г. по нареждане на партийния лидер Абдуллах Очалан, който бе арестуван в Кения през същата година.
[3, 906, [3, 4]] Skipped Най-добрият начин да се намери по-евтина стая е чрез туристическа агенция, която би могла да предложи малко по-ниска цена за продължителен престой или ако се наеме стая за целия период от 17 дни, колкото траят Игрите, за около 6, 500 евро.
[3, 1452, [39, 42]] Skipped Учениците в Босна и Херцеговина (БиХ) се обучават по едни и същи учебни програми по математика и естествени науки след единодушното приемане на нов Закон за образованието през миналото лято, но друга образователна реформа, която се очакваше да намери приложение тази година, вече се спъва от политиците.
[3, 1553, [24, 25]] IRV Холандското и немското правителство, както и канадската Агенция за международно развитие, предоставиха финансиране на центъра за обучение, като се планира да се намерят други донори, които да помогнат за закупуването на модерно оборудване.
[3, 3023, [4, 5]] Skipped Всички опити досега да се намери подходящ купувач за "Застава"се провалиха.
[3, 5286, [22, 25]] Skipped Очаква се на нея да присъстват колегите му от Саудитска Арабия, Йордания, Египет, Иран и Сирия, които ще се опитат да намерят мирно решение на кризата с оръжейните инспекции.
[3, 5881, [3, 4]] Skipped Трудно може да се намери по-спорна идея в международния живот, която е предизвикала повече дискусии през последните години, от тази за глобализацията.
[3, 8044, [25, 28]] Skipped На церемонията генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън заяви, че това е "доказателство за убеждението на всички тези, които от много години се опитват да намерят мястото на своите страни в Европа, чиито демократични ценности споделят"и"резултат от усилената работа на всички онези, които превърнаха това убеждение в реалност".
[3, 9640, [20, 23]] Skipped Робертсън даде висока оценка на факта, че балканските страни са оставили зад гърба си враждите от миналото, стремейки се заедно да намерят практически решения на важните проблеми.
[3, 10531, [19, 20]] Skipped Съществува проблем около факта, че Македония е подписала декларацията за създаване на МНС; следователно е трудно да се намери правна рамка, която да избегне поставянето на страната в двусмислено положение.
[3, 10963, [17, 18]] Skipped Муежинович посочи, че мрежата от НПО в БиХ прави всичко възможно да помогне на хората да си намерят отново работа, вместо да разчитат на официалните бюра по труда.
[3, 11259, [13, 14]] Skipped Сега по-скоро движеща сила са амбицията да се получи по-добро образование, да се намери добре платена работа и да се започне кариера.
[3, 11532, [4, 9]] Skipped Двамата изразиха желание да намерят решение на този повтарящ се проблем.
[3, 12296, [11, 14]] Skipped Законът ще позволи на бивши бойци от ПКК/ КАДЕК да се разоръжат, намерят работа и започнат нов живот.
[3, 12698, [5, 6]] Skipped Освен това тепърва трябва да се намери окончателно политическо решение за протектората на ООН в Косово.
[3, 13537, [7, 8]] Skipped Във всеки случай, необходимо е да се намери решение или Гърция ще се окаже в една пост-олимпийска ера, когато тълпи от безработни ще трябва да се съревновават в техни олимпийски игри за място под слънцето.
[3, 14431, [2, 5]] Skipped Албанските власти се опитват да намерят инвеститори за приватизацията на стратегическите сектори в страната, но засега с частичен успех.
[3, 15483, [17, 18]] Skipped "Ако принадлежите към общество, в което беззаконието до голяма степен се толерира, очевидно ще се намерят хора, които да се облагодетелстват от това.
[3, 15538, [7, 8]] Skipped Той допълва, че е необходимо да се намери място за излагането на всички предмети отпреди 100 години, които са били на склад в Еврейския музей, тъй като първоначалният музей е разрушен в началото на 90-те.
[3, 16398, [6, 7]] Skipped Според турския външен министър Гюл ще се намери решение на кипърския въпрос
намеря-(се) себе си VID (1)
[3, 10214, [21, 22, 23]] VID Вършейки "обикновена работа от 9 до 5", както тя нарича своя стаж във"Фолсваген", Еюпович намерила себе си.
намесвам-(се) се IRV (5)
[2, 938, [13, 14]] IRV Печално известните по-рано британски хулигани се успокоиха, благодарение на което полицията по-рядко се намесва.
[3, 14310, [5, 6]] IRV Международните представители разглеждат възможността да се намесват на всеки етап от съдопроизводството като подкрепа за неопитните косовари.
[3, 14322, [6, 7]] IRV Те освен това имат право да се намесват на всеки етап от съдопроизводството.
[3, 14377, [11, 12]] IRV Министрите се споразумяха да понижат ценовото ниво, при което Съюзът се намесва- по същество един гарантиран от ЕС ценови праг- за продукти като масло и мляко на прах.
[3, 17086, [7, 8]] IRV А полицията често не е склонна да се намесва.
намеся-(се) се IRV (15)
[1, 184, [7, 8]] IRV Накрая се наложи бодигардовете на Херцигова да се намесят.
[1, 857, [9, 10]] IRV Борис Живкович, капитан на хърватския футболен отбор, се намеси и обяви в четвъртък, че разполага с такава фланелка и ще я подари на Костелич.
[1, 913, [15, 16]] IRV Следователите считат, че двамата са предоставили на заговорниците гаранции, че армията няма да се намеси след убийството.
[1, 1236, [12, 13]] IRV Представители на БиХ реагираха с обвинения, че Хърватия се опитва да се намеси във вътрешните работи на страната.
[1, 1831, [8, 9]] IRV След скандала със салмонелата гръцкият премиер Костас Симитис се намеси и хотелът бе затворен за неопределено време.
[2, 936, [3, 4]] IRV Полицията трябваше да се намеси и мачът между Динамо-Загреб и Партизан-Белград бе прекратен след 68 минути игра.
[3, 1112, [19, 20]] IRV Нейният лидер, Абдула Йоджалан, който е в затвора, каза чрез адвоката си, че няма да се намеси, за да спре бойците, ако те решат да подновят въоръжения си бунт срещу правителството.
[3, 1703, [4, 5]] IRV Избирателният орган трябваше да се намеси в отговор на жалбата, подадена от основната опозиционна Демократическа партия.
[3, 2320, [19, 20]] IRV Тачи, който в момента оглавява ДП, беше освободен, след като тогавашният ръководител на ЮНМИК Майкъл Стайнър се намеси и разговаря с външното министерство на Унгария.
[3, 8269, [46, 47]] IRV Още повече, неотдавна един от членовете на борда на Федералния резерв, Бен Бернанке, направи смайващо изявление: че срещу все по-стесняващото се място за маневриране, чрез следването на много ниско ниво на лихвени проценти, Федералният резерв ще бъде в състояние да се намеси като закупи американски съкровищни бонове и по този начин инжектира ликвидност в икономиката.
[3, 8963, [17, 18]] IRV За Булатович и Томич се твърди, че са обещали на заговорниците, че армията няма да се намеси и предотврати извършването на държавен преврат след убийството на Джинджич.
[3, 12759, [13, 14]] IRV Други новини: Джуканович заяви в неделя, че правителството е готово да се намеси и отстрани всички длъжностни лица, които се подозират в участие в секс скандала, свързан с обвинения, отправени от една молдовянка.
[3, 14413, [6, 7]] IRV ТИРАНА, Албания-- Италия се намеси в нестихващия спор около произхода на майка Тереза.
[3, 14826, [7, 8]] IRV Неотдавна НАТО, водена от САЩ, се намеси, за да спаси народа на Косово от геноцид.
[3, 17474, [8, 9]] IRV Полицаите бяха замеряни с камъни, след като се намесиха.
намирам-(се) се IRV (58) Skipped (5)
[1, 127, [0, 1]] Skipped Намиращия се на адрес & lt; a href #ERROR! http :// www. posao. ba & gt; www. posao. ba & lt ;/ a & gt ;, сайт на SERDA започна да работи през този месец с начална парична инвестиция от Швейцарски фонд.
[1, 188, [18, 19]] IRV Изпълнителният директор на Формула 1 Берние Еклестон с жена си Славица, хърватка по произход, толково често се намират в страната, че тяхното идване престана да бъде новина.
[1, 293, [17, 18]] IRV Служители на Атинския Институт по геодинамика, който наблюдава сеизмичната активност, съобщиха, че епицентърът му се намира на 14 км под морската повърхност, на около 30 км западно от Лефкада.
[1, 314, [3, 4]] IRV Гърция, която се намира в сеизмично активен район, преживя най-тежкото си земетресение в наши дни през 1999 г., когато загинаха 143 души, а хиляди останаха без дом, след като Атина бе разлюляна от земетресение със сила 5. 9.
[1, 634, [16, 18]] IRV Полицията отцепи района поради опасения, че може да има невзривени боеприпаси там, където навремето се е намирал понтонен мост.
[1, 1072, [15, 16]] IRV Местните власти публикуваха изявление, в което се казва, че полицейският участък, който се намира до комунално-битовия център, е вероятната истинска мишена на стрелбата от ракетен гранатомет.
[1, 1249, [3, 4]] IRV Подразделението в Карбала се намира под полско командване.
[1, 1481, [2, 3]] IRV В него се намира най-големият минерално-балнеоложки център на Гърция с общо тридесет рехабилитационни дейности, където клиентите могат да се наслаждават на масажи и джет душове, както и да практикуват аеробика.
[2, 99, [14, 15]] IRV Някои страни предпочитат да живеят в един измислен свят, като че ли той се намира в друга Европа.
[2, 145, [21, 22]] IRV Той ще обсъжда въпроси, отнасящи се до завръщането в Хърватия на най-малко 30, 0 сръбски бежанци, които понастоящем се намират на територията на БиХ, както и босненско-хърватски бежанци, завръщащи се от Хърватия в БиХ.
[2, 506, [3, 4]] IRV Екип на МВФ се намира в момента в Македония за извършване на редовния преглед на изпълнението на стендбай споразумението с Фонда, възлизащо на 27 млн. дол.
[2, 518, [16, 17]] IRV Живкович каза, че задължение на Белград е да убеди международната общност, че Младич не се намира в Сърбия.
[2, 854, [10, 11]] IRV Мярката също намалява срока на присъдата на тези, които се намират в затвора.
[2, 905, [13, 14]] IRV Живкович: Младич ще бъде арестуван или ще бъде доказано, че той се намира извън Сърбия
[2, 919, [25, 26]] IRV Определяйки арестуването на Младич като "технически въпрос", той подчерта, че има политическа воля за това, но остава въпросът дали Младич се намира на сръбска територия.
[3, 335, [11, 12]] IRV Деликатните отношения между Хърватия и Босна и Херцеговина (БиХ) се намират в проблемна фаза след като представители на Сараево отхвърлиха предложение на Хърватия да вземе участие при изграждането на важен автомагистрален проект.
[3, 1410, [7, 8]] Skipped На улица "Хенри Коанда", намираща се на 100 м успоредно на улица"Виктория", двуетажната къща"Мака"се нуждае от сериозен ремонт.
[3, 1947, [19, 20]] IRV Проектът представлява част от една по-широка програма за повишаване на експлоатационната безопасност на централата в Черна вода, където се намира и атомна електроцентрала.
[3, 2333, [5, 6]] IRV Според някои преценки у населението се намират около 150 0 единици огнестрелно оръжие.
[3, 2372, [35, 36]] IRV Председателят на съда Мишел Пикар отбеляза в писмо до Ашдаун от 14 октомври, че правителството на РС не се е свързало със семейства на изчезналите, за да разбере каква е съдбата или къде се намират техните роднини.
[3, 3540, [23, 24]] IRV Според неговите условия, полуостровът остава хърватска територия, но Югославия ще разполага с достъп до залива Котор в Черна гора, където се намират главното пристанище и военноморската база.
[3, 4088, [15, 16]] IRV Дел Понте отдавна твърди, че има доказателства, че обвиненият във военни престъпления Младич се намира в Сърбия.
[3, 4704, [6, 7]] IRV По неофициални данни, в населението се намират около 600 0 единици оръжие.
[3, 5508, [2, 3]] IRV Въоръжените сили се намират под прекия контрол на югославския президент Воислав Кощуница.
[3, 5713, [1, 3]] IRV Епицентърът се е намирал в слабонаселената провинция Тунджели, на 820 км източно от Анкара.
[3, 5717, [3, 5]] IRV Епицентърът на земетресението се е намирал в близост до град Пюлюмюр в слабонаселената провинция Тунджели, на 820 км източно от Анкара.
[3, 5953, [2, 3]] IRV Понастоящем там се намира мисията на НАТО Съюзническа хармония.
[3, 6184, [12, 13]] IRV Спекулациите за местопребиваването на Марко продължават, с предположения, че той се намира в Русия, Китай или Куба.
[3, 6609, [13, 14]] IRV По неофициални оценки на УНИЦЕФ, между 1 500 и 2 0 жени се намират в публични домове в Македония.
[3, 6842, [4, 5]] IRV Атина и Скопие отдавна се намират в безизходица относно името на бившата югославска република.
[3, 6942, [53, 54]] IRV Ние сме в много добри отношения [с министерството на РС] по време на представянията на туристическите борси и пред медиите, и по този начин намаляваме и дори слагаме край на отрицателните явления ", каза Аянович, добавяйки, че желанието на всички туристически агенции в БиХ, независимо дали се намират в Херцеговина, Сараево или РС, е единствено да покажат най-доброто, което БиХ може да предложи.
[3, 7153, [20, 21]] IRV Според следователите един или двама убийци са чакали в засада на покрива или в празната сграда на Статистическия институт, намираща се срещу сградата на правителството.
[3, 7821, [9, 10]] IRV Според министъра на правосъдието Владан Батич в следствения арест се намират около 1 0 заподозрени членове на мафията, но истинските убийци все още са на свобода.
[3, 7907, [22, 23]] IRV Също в неделя, новоизбраният министър на отбраната на Сърбия-Черна гора Борис Тадич отрече, че бившият босненско-сръбски военен командир Ратко Младич се намира под закрилата на националната армия.
[3, 8398, [19, 20]] Skipped През юли 1995 г., хиляди обезумели мъже, жени и деца молеха холандските миротворци на ООН, намиращи се във фабриката, да направят нещо, за да ги защитят от босненско-сръбската армия, която се готвеше да опустоши града.
[3, 8515, [29, 30]] Skipped Доклад на международните следователи установи, че Шарович е политически отговорен за износа на части и ремонтно оборудване за иракските изтребители, извършван от държавната военна фирма Орао, намираща се в Биелина, Република Сръбска (РС).
[3, 9068, [26, 27]] IRV Те са недоволни от условията на живот в трудно достъпен район, разположен на 1300 м надморска височина на върха на Скопска Църна Гора, който се намира на 40 км от Скопие.
[3, 9079, [14, 15]] IRV Правителството също така ускори процедурата по откриване на временен ГКПП край Танушевци, което се намира до границата с Косово.
[3, 9117, [8, 9]] IRV Според съобщения в медиите тя и синът й се намират в частен дом в предградието на Москва Барвиха.
[3, 9148, [13, 14]] IRV Военнослужещите са задължени да задържат всеки, който е обвинен от Трибунала и се намира на територията на армейските обекти.
[3, 9192, [4, 5]] IRV Признавайки, че страната се намира в сложна икономическа и политическа ситуация, профсъюзите настояха, че опазването на здравето и безопасността на работниците, както и намаляването на бедността, трябва да бъдат приоритети в политиката на правителството.
[3, 9745, [23, 24]] IRV Освен политическите противоречия, Сърбия се сблъсква и със значителни проблеми: няма избран президент, новата конституция не е завършена, икономиката се намира в крайно тежко състояние, а законодателната база отсъства.
[3, 10187, [12, 13]] IRV Също в петък, Рачан потвърди, че правителството не знае къде се намира обвинения във военни престъпления ген. Анте Готовина, въпреки твърденията за обратното на Главния прокурор на ООН по военните престъпления Карла дел Понте.
[3, 10228, [46, 47]] IRV Лейла Ибрахимпасик, която е на 25, и е попаднала под крилото на "Босненско землячество"в Съединените Щати, чрез приятелите си намерила работа в сараевския офис на инвестиционната фирма за малък и среден бизнес"Хоризонт Венчер Менаджмент", чиято централа се намира във Виена.
[3, 10508, [27, 28]] IRV Междувременно в Брюксел сръбският премиер Зоран Живкович каза, че неговото правителство е решено да предаде на Трибунала на ООН всички заподозрени във военни престъпления, които се намират на сръбска територия.
[3, 10637, [1, 2]] IRV Младич се намира на сръбска територия, той ще бъде задържан и ще бъдат изпълнени постановленията за обвинение и арест в съответствие с изискванията на международния трибунал за престъпленията ".
[3, 10797, [6, 7]] IRV Страни с по-слабо изградена институционална структура се намират в по-труден период на борба с икономическите групировки и корупцията и имат по-малка възможност да използват ефективно финансовите инвестиции на ЕС.
[3, 12293, [24, 25]] Skipped След радикалната реформа в областта на човешките права, включваща телевизионни предавания и образователни програми на кюрдски език през миналото лято, турското правителство се намира сега на кръстопът по отношение на Кюрдската работническа партия (ПКК), сега преименувана в Кюрдски демократичен конгрес (КАДЕК).
[3, 12373, [10, 11]] IRV Премиерът на Хърватия Рачан заяви, че не знае къде се намира Готовина
[3, 12375, [20, 21]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Премиерът Ивица Рачан заяви в понеделник (16 юни), че не знае къде се намира укриващият се генерал Анте Готовина, който е издирван от Трибунала на ООН за военни престъпления в Хага.
[3, 12491, [1, 2]] IRV Гробът се намира близо до Власеница, район, който бе завладян от сръбските войски в началния етап на конфликта през 1992-1995 г. Много от жителите на града бяха изпратени в близкия затворнически лагер Сушица и по-късно бяха екзекутирани.
[3, 13701, [28, 29]] IRV Експерти, които изучават сеизмичната структура на страната, изчисляват риска от унищожително земетресение в Истанбул на 50: 50 през следващите 20 години, тъй като Турция се намира между земните масиви на Арабия и Евразия.
[3, 14710, [13, 14]] IRV Страните от НАТО поеха своята колективна отговорност към Турция, която в момента се намира под заплаха ", каза Робъртсън.
[3, 14872, [1, 2]] IRV Щип се намира на 50 км източно от Велес.
[3, 15701, [1, 2]] IRV Обвиняемите се намират зад бронирано стъкло в специалната съдебна зала в затвора с най-висок режим на сигурност Коридалос.
[3, 15816, [1, 2]] IRV Измир се намира на брега на Егейско море. (Ройтерс, Анадолска Агенция- 10/ 4/ 3)
[3, 16053, [2, 3]] IRV Те са се намирали на по-малко от един час път от дома.
[3, 16269, [5, 6]] IRV Смята се, че тя се намира в Русия, където замина през февруари. (AП- 18/ 4/ 3)
[3, 16747, [2, 3]] IRV Десетки други се намират в болница в критично състояние. (Новините, БТА- 28/ 10/ 2; БТВ, БНТ- 27/ 10/ 2)
[3, 17425, [5, 6]] IRV В края на Кнез Михайлова се намира Площадът на Републиката, на който са разположени Националния музей и Народния театър.
[3, 17434, [14, 15]] IRV Срещу него на улицата е Сръбският парламент, а от другата стнана на парка се намира Федералния парламент, който е бил силно повреден по време на демонстрациите на 5 октомври 2000 г.
[3, 17439, [3, 4]] IRV Близо до нея се намира Националната библиотека.
[3, 17462, [2, 3]] IRV "Сърбия се намира в средата на зоната за свободна търговия в югоизточна Европа, която е динамичен пазар с тенденция към развитие, с население от около 60 милиона в осем страни, и пазар, който може много да предложи на американските инвеститори", каза той на закриването на конференцията, която привлече 40 американски компании, включително Ситибанк, DHL, Ели Лили, Моторола, Оракул, Филип Морис, ПрайсУотърхаукКупърс, Скарсдейл-Харисън, AbCRO, Double D Tractor and PAIR.
се намирам-(се) на кръстопът VID (1)
[3, 12293, [24, 25, 27, 28]] VID След радикалната реформа в областта на човешките права, включваща телевизионни предавания и образователни програми на кюрдски език през миналото лято, турското правителство се намира сега на кръстопът по отношение на Кюрдската работническа партия (ПКК), сега преименувана в Кюрдски демократичен конгрес (КАДЕК).
намирам-(се) подслон VID (1)
[1, 568, [16, 17]] VID Телевизионни репортажи показват новонастанили се семейства в Приедор, които живеят при изключително трудни условия, намирайки подслон в стари същи без течаща вода и електричество.
намеря-(се) подслон LVC.full (1)
[3, 11351, [5, 6]] LVC.full Около 3, 942 са намерили подслон при семейства; останалите живеят в 16 центъра в Куманово и Скопие.
намиране решение Skipped (10) LVC.full (1)
[3, 4668, [16, 18]] Skipped Гърция, която държи ротационното председателство на ЕС за следващите шест месеца, се обяви за намирането на решения, които са изгодни и за гръцката, и за турската общност на острова.
[3, 4747, [8, 10]] Skipped Закриването на центровете всъщност ще активизира усилията за намиране на решения, каза Рашкович.
[3, 5770, [19, 21]] Skipped Ердоган заяви, че Турция ще продължи да подкрепя мирния процес на острова и ще направи всичко възможно за намирането на решение, което ще устройва и двете страни. (Милиет- 30/ 1/ 3; Анадолска агенция, АФП- 29/ 1/ 3)
[3, 6678, [5, 8]] Skipped Въпреки че подкрепят усилията за намиране на дипломатическо решение, може да се наложи използването на сила, заявиха законодателите.
[3, 6767, [33, 36]] Skipped Фратини, чиято страна заедно с Великобритания, Испания и Дания е в списъка на страните-членки на ЕС, подкрепящи американската позиция за Ирак, заяви че няма да бъдат пестени усилията за намиране на мирно решение на кризата.
[3, 6768, [8, 11]] Skipped "Трябва да бъде направено всичко възможно за намирането на мирно решение и това трябва да стане в рамките на ООН, но също така трябва да сме сигурни, че Съветът за сигурност заслужава доверие", заяви Фратини и добави, че"доверието означава, че не е възможно инспекциите да бъдат продължавани безкрайно".
[3, 9906, [26, 29]] Skipped Според министъра 2 млн. щ. д. от новите фондове ще бъдат дарени на Службата на Върховния представител на ООН за бежанците с цел намиране на дългосрочни решения за бежанците и вътрешно разселените лица из Балканите.
[3, 11393, [31, 34]] LVC.full В реч по време на срещата на високо равнище на държавите от Западните Балкани в Охрид, Македония, Марович изтъкна, че задълбочаването на интеграцията в ЕС има приоритет пред намирането на окончателно решение за бъдещето на провинцията. (Б92, Танюг, Фонет, Би Би Си- 2/ 6/ 3)
[3, 12308, [5, 8]] Skipped Той няма да допринесе за намиране на положително решение."
[3, 17615, [23, 25]] Skipped "За разлика от изложеното в пресата, зад затворените врати тези хора се проявиха като много разумни, здравомислещи и заинтересовани за намирането на решения", каза Хейс."Те ще бъдат поканени на предстоящите срещи за намиране на решения, както на техническо, така и на политически ниво".
[3, 17615, [40, 42]] Skipped "За разлика от изложеното в пресата, зад затворените врати тези хора се проявиха като много разумни, здравомислещи и заинтересовани за намирането на решения", каза Хейс."Те ще бъдат поканени на предстоящите срещи за намиране на решения, както на техническо, така и на политически ниво".
нанеса-(се) удар VID (4)
[1, 119, [27, 28]] VID Премиерът Зоран Живкович посочи, че сръбският кабинет разглежда позицията на албанския министър като груба намеса във вътрешните работи на страната и добави, че тя е нанесла удар върху двустранните отношения в момент когато всички усилия са насочени към интеграцията и подобряването на сътрудничеството.
[3, 3890, [2, 3]] VID Президентско вето нанесе удар върху надеждите на лидера на Партията на справедливостта и развитието Реджеп Тайип Еродган да стане премиер.
[3, 3892, [18, 19]] VID Наложеното в четвъртък (19 декември) вето от турския президент Ахмед Недждет Сезер върху конституционните промени, нанесе удар на надеждите на лидера на Партията на справедливостта и развитието (ПСР) Реджеп Тайип Ердоган да стане премиер.
[3, 9730, [7, 9]] VID По неофициални съобщения, наказателната акция е нанесла съкрушителен удар върху наркопазара и на около 150 0 сръбски наркомани, употребяващи хероин, тъй като с въвеждането на извънредно положение почти всички наркоканали са били прекъснати.
нанасям-(се) удар LVC.cause (1)
[1, 597, [0, 4]] LVC.cause Нанасяйки още един силен удар по групата, държавните контролни органи затвориха Имар Банкасъ, една от двете банки на фамилията, след като предварителното следствие установи, че банката води незаконосъобразно счетоводство.
нанеся-(се) удар VID (1)
[3, 16449, [5, 7]] VID "На организираната престъпност бе нанесен окончателен удар", каза Мичич в телевизионно обръщение, обявявайки своето решение.
нанеса-(се) щета LVC.full (6) LVC.cause (3) Skipped (2)
[1, 62, [10, 12]] LVC.cause Белград съобщи, че няма жертви и че са били нанесени незначителни щети, когато три минохвъргачни снаряда са попаднали в базата.
[1, 266, [22, 25]] LVC.cause На 6 август от РПГ е изстреляна ракета към къщата на директора и основния акционер на пивоварната "Хилмо Селимович", нанесени са значителни щети.
[1, 348, [24, 25]] LVC.cause Хърватската нефтена и газова компания ИНА заведе иск за 91. 6 милиона долара срещу сръбската компания "Беопетрол", за компенсации за нанесени щети и връщане на имоти, притежавани преди разпадането на Югославия.
[3, 1422, [5, 8]] LVC.full Чаушеску придоби печална слава с щетите, които нанесе върху историческата столица на Румъния.
[3, 2594, [47, 50]] LVC.full Междувременно, според Асошиейтид прес съществуват опасения, че Багдад изучава използваните от Югославия в миналото ответни мерки, за да отблъсне въздушните нападения на САЩ срещу нейната армия през 1999 г. НАТО взе надмощие чрез унищожаването на инфраструктурата и правителствените сгради в Югославия, но нанесе сравнително леки щети на югославската армия в Косово.
[3, 3211, [7, 9]] LVC.full Югославия съди алианса пред Международния съд за щетите, нанесени по време на възушните атаки над Белград през 1999 г.
[3, 7995, [18, 19]] Skipped Според други новини от вторник, в сградата на Софийската областна прокуратура избухна бомба, при което са нанесени щети, но никой не е пострадал.
[3, 10255, [9, 11]] Skipped Властите в София бързо предприеха стъпки за преодоляване на щетите, нанесени върху имиджа на страната.
[3, 14589, [4, 5]] LVC.full Междувременно експлозия в Митровица нанесе щети на един магазин, но няма пострадали.
[3, 14644, [9, 11]] LVC.full Полицията в Македония съобщи, че взривовете, които нанесоха големи щети на сградата на съда в Струга, вероятно са отмъщение за арестуването на видна фигура от мафията, свързана с търговията с хора.
[3, 14688, [27, 28]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- В неделя (16 февруари) бунтовническата Албанска национална армия (АНА) пое отговорност за експлозията в петък вечерта, която нанесе щети на сградата на съда и няколко жилищни блока в Струга.
нанасям-(се) щета LVC.full (1)
[2, 235, [10, 11]] LVC.full Минута по-късно ръчна граната експлодира пред близък полицейски участък, нанасяйки щети на патрулна кола.
нанеса щета Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 5521, [36, 37]] LVC.full Попова Шапка, най-популярният ски-курорт в Македония и епицентър на миналогодишния конфликт, приема първите си посетители за тази година -собствениците на около 460 почивни вили и станции, които се завръщат, за да поправят нанесените щети.
[3, 8138, [12, 13]] Skipped Те са заплатили 3 600 долара на петима фермери като компенсация за нанесените щети на техните ниви. (Анадолска агенция, Търкиш дейли нюз, ТРТ 2- 28/ 3/ 3)
[3, 9737, [16, 18]] Skipped Наскоро правителството бе обвинено в това, че в борбата срещу организираната престъпност носи отговорност за нанесените политически щети, които са резултат от публичната подкрепа на едната криминална групировка срещу другата.
предизвикам щета Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 1221, [20, 23]] Skipped Съобщава се, че два минохвъргачни снаряда са били изстреляни от селцето Лукар югоизточно от граничния пункт, без да предизвикат наранявания или щети.
[1, 1689, [15, 17]] Skipped "Ако бъде приложен, този ход ще насърчи тоталното унищожение на горите и ще предизвика още щети по горите.
[3, 9216, [11, 12]] LVC.full По-слабо земетресение разтърси Южна Турция в събота следобед, но не предизвика щети.
[3, 10668, [35, 37]] Skipped След като ЕС спря за три месеца специалните търговски привилегии за износа на захар от Сърбия-Черна Гора, в страната се разразиха ожесточени дебати за това кой е виновен за проблема, който може да предизвика големи щети на обеднялата вече захарна промишленост.
причиня щета LVC.cause (4) Skipped (1)
[1, 260, [12, 14]] LVC.cause През последните десет дни четири взривни устройства избухнаха в Сараево, като причиниха значителни щети на инфраструктурата и създадоха страх сред населението.
[1, 285, [19, 21]] LVC.cause Стотици туристи побягнаха към континенталната част на страната след силно земетресение на йонийския остров Лефкада в четвъртък, което причини доста щети и доведе до наранявания на поне 50 души.
[1, 1835, [12, 16]] LVC.cause Работен кран по невнимание се плъзна към игралното поле, но не причини жертви или сериозни щети.
[2, 1204, [12, 13]] LVC.cause Властите съобщиха за няколко по-слаби труса в събота, които не са причинили щети.
[3, 5365, [24, 25]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- В сряда (22 януари) противотанков снаряд се разби в районното полицейско управление в Печ и причини щети, без да рани никого.
направя-(се) визита LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 678, [1, 4]] Skipped Холкери направи първата си визита в Косово в сряда (13 август) и се очаква да посети Сърбия-Черна Гора.
[3, 9424, [4, 6]] LVC.full Очаква се Пауъл да направи кратка визита в София на 16 май.
направя-(се) всеки Skipped (16) VID (1)
[1, 217, [2, 3]] Skipped Ние ще направим всичко, за да изправим убийците пред съда."
[1, 515, [1, 2]] VID Ще направим всичко, за да изправим убийците пред съда."
[2, 88, [20, 23]] Skipped SE Times: Какви трябва да бъдат приоритетите на балканските страни, за да сложат край на упадъка и да направят пробив във всички сфери?
[3, 5540, [32, 33]] Skipped Министърът на отбраната Владо Бучковски и неговият заместник Ризван Сюлеймани също посетиха курорта, заедно с главнокомандващия началник-щаба на македонската армия Методи Стамболийски. "Нашето идване тук означава, че ще направим всичко възможно да възстановим мирния живот чрез изграждането на мерки на доверие", каза Бучковски.
[3, 5770, [15, 16]] Skipped Ердоган заяви, че Турция ще продължи да подкрепя мирния процес на острова и ще направи всичко възможно за намирането на решение, което ще устройва и двете страни. (Милиет- 30/ 1/ 3; Анадолска агенция, АФП- 29/ 1/ 3)
[3, 5966, [35, 36]] Skipped "Вие не получихте покана в Прага, но НАТО ще продължи да се разширява", заяви Робъртсън след последната си среща с Трайковски."Трябва да продължите с реформите и НАТО ще направи всичко възможно да помогне на Македония".
[3, 6768, [4, 5]] Skipped "Трябва да бъде направено всичко възможно за намирането на мирно решение и това трябва да стане в рамките на ООН, но също така трябва да сме сигурни, че Съветът за сигурност заслужава доверие", заяви Фратини и добави, че"доверието означава, че не е възможно инспекциите да бъдат продължавани безкрайно".
[3, 6777, [18, 22]] Skipped Припомняйки си своето обещание, дадено в Бургас по време на предизборната кампания преди две години, да направи така, че всички военни бази в района да станат бази на НАТО, Паси каза, че "колкото по-скоро те бъдат трансформирани, толкова по-добре".
[3, 10638, [2, 3]] Skipped "Ще направим всичко възможно, за да не остане до края на годината нито едно препятствие пред присъединяването ни към програмата", каза Живкович.
[3, 11198, [7, 12]] Skipped Целта на двудневния форум е да се направи преглед на напредъка на всяка страна по пътя на интеграцията.
[3, 11815, [1, 2]] Skipped Ще направя всичко, за да има моята страна полза."
[3, 14595, [14, 15]] Skipped Пред сенатската комисия той заяви, че САЩ и другите страни-членки на НАТО ще направят всичко възможно Анкара да получи разузнавателни самолети AWACS, ракети "Патриот"и екипи за защита, за да засили отбраната срещу евентуална атака от Ирак.
[3, 15134, [41, 47]] Skipped ОХРИД, Македония/ ПОГРАДЕЦ, Албания-- Албанският министър на обществения ред Луан Рама заяви в събота (22 февруари), че няма да позволи на никого да наруши сегашната стабилност, а който се опита да го направи, "ще свърши като всеки друг престъпник".
[3, 15881, [1, 7]] Skipped "Всичко, което трябва да се направи през следващите 500 дни, е изпълнимо", заяви главният инспектор на МОК Денис Осуалд, но предупреди че всякакви"неочаквани"обрати могат да застрашат проекта.
[3, 15947, [5, 6]] Skipped Той пое обещание правителството да направи всичко възможно, за да се справи с проблема.
[3, 16299, [38, 39]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Българският премиер Симеон Сакскобургготски и неговият македонски колега Бранко Цървенковски се споразумяха в петък (18 април), че нивото на стокообмен между двете страни е нисък и че техните правителства ще направят всичко възможно да премахнат административните пречки и да засилят икономическото сътрудничество.
[3, 17081, [19, 24]] Skipped Вуйович се отзова, като се свърза с лидера на партията, и го убеди колко е важно да направи прес конференцията достъпна за всички.
направя-(се) всеки възможно Skipped (5) VID (3)
[3, 5540, [32, 33, 34]] VID Министърът на отбраната Владо Бучковски и неговият заместник Ризван Сюлеймани също посетиха курорта, заедно с главнокомандващия началник-щаба на македонската армия Методи Стамболийски. "Нашето идване тук означава, че ще направим всичко възможно да възстановим мирния живот чрез изграждането на мерки на доверие", каза Бучковски.
[3, 5770, [15, 16, 17]] Skipped Ердоган заяви, че Турция ще продължи да подкрепя мирния процес на острова и ще направи всичко възможно за намирането на решение, което ще устройва и двете страни. (Милиет- 30/ 1/ 3; Анадолска агенция, АФП- 29/ 1/ 3)
[3, 5966, [35, 36, 37]] VID "Вие не получихте покана в Прага, но НАТО ще продължи да се разширява", заяви Робъртсън след последната си среща с Трайковски."Трябва да продължите с реформите и НАТО ще направи всичко възможно да помогне на Македония".
[3, 6768, [4, 5, 6]] Skipped "Трябва да бъде направено всичко възможно за намирането на мирно решение и това трябва да стане в рамките на ООН, но също така трябва да сме сигурни, че Съветът за сигурност заслужава доверие", заяви Фратини и добави, че"доверието означава, че не е възможно инспекциите да бъдат продължавани безкрайно".
[3, 10638, [2, 3, 4]] Skipped "Ще направим всичко възможно, за да не остане до края на годината нито едно препятствие пред присъединяването ни към програмата", каза Живкович.
[3, 14595, [14, 15, 16]] Skipped Пред сенатската комисия той заяви, че САЩ и другите страни-членки на НАТО ще направят всичко възможно Анкара да получи разузнавателни самолети AWACS, ракети "Патриот"и екипи за защита, за да засили отбраната срещу евентуална атака от Ирак.
[3, 15947, [5, 6, 7]] Skipped Той пое обещание правителството да направи всичко възможно, за да се справи с проблема.
[3, 16299, [38, 39, 40]] VID СКОПИЕ, Македония-- Българският премиер Симеон Сакскобургготски и неговият македонски колега Бранко Цървенковски се споразумяха в петък (18 април), че нивото на стокообмен между двете страни е нисък и че техните правителства ще направят всичко възможно да премахнат административните пречки и да засилят икономическото сътрудничество.
направя-(се) всеки възможно VID (5)
[3, 5770, [15, 16, 17]] VID Ердоган заяви, че Турция ще продължи да подкрепя мирния процес на острова и ще направи всичко възможно за намирането на решение, което ще устройва и двете страни. (Милиет- 30/ 1/ 3; Анадолска агенция, АФП- 29/ 1/ 3)
[3, 6768, [4, 5, 6]] VID "Трябва да бъде направено всичко възможно за намирането на мирно решение и това трябва да стане в рамките на ООН, но също така трябва да сме сигурни, че Съветът за сигурност заслужава доверие", заяви Фратини и добави, че"доверието означава, че не е възможно инспекциите да бъдат продължавани безкрайно".
[3, 10638, [2, 3, 4]] VID "Ще направим всичко възможно, за да не остане до края на годината нито едно препятствие пред присъединяването ни към програмата", каза Живкович.
[3, 14595, [14, 15, 16]] VID Пред сенатската комисия той заяви, че САЩ и другите страни-членки на НАТО ще направят всичко възможно Анкара да получи разузнавателни самолети AWACS, ракети "Патриот"и екипи за защита, за да засили отбраната срещу евентуална атака от Ирак.
[3, 15947, [5, 6, 7]] VID Той пое обещание правителството да направи всичко възможно, за да се справи с проблема.
направя-(се) възможно Skipped (7) VID (2)
[2, 635, [5, 11]] Skipped Благодарение на общонационално проучване, направено на 31 март, стана възможно обнародването на университетската статистика.
[3, 3566, [11, 12]] VID Междувременно, турският парламент одобри поправка към конституцията, която ще направи възможно участието на Ердоган в специалните избори в югоизточната провинция Сиирт.
[3, 5770, [15, 17]] Skipped Ердоган заяви, че Турция ще продължи да подкрепя мирния процес на острова и ще направи всичко възможно за намирането на решение, което ще устройва и двете страни. (Милиет- 30/ 1/ 3; Анадолска агенция, АФП- 29/ 1/ 3)
[3, 6768, [4, 6]] Skipped "Трябва да бъде направено всичко възможно за намирането на мирно решение и това трябва да стане в рамките на ООН, но също така трябва да сме сигурни, че Съветът за сигурност заслужава доверие", заяви Фратини и добави, че"доверието означава, че не е възможно инспекциите да бъдат продължавани безкрайно".
[3, 6816, [6, 7]] VID Правителството и международните мисии в Македония направиха възможно завръщането на изселените по техните домовете.
[3, 10638, [2, 4]] Skipped "Ще направим всичко възможно, за да не остане до края на годината нито едно препятствие пред присъединяването ни към програмата", каза Живкович.
[3, 13272, [15, 18]] Skipped Денкташ освен това призова към възобновяване на консултациите за бъдещето на Кипър, но не направи коментар по възможни предусловия в преговорите.
[3, 14595, [14, 16]] Skipped Пред сенатската комисия той заяви, че САЩ и другите страни-членки на НАТО ще направят всичко възможно Анкара да получи разузнавателни самолети AWACS, ракети "Патриот"и екипи за защита, за да засили отбраната срещу евентуална атака от Ирак.
[3, 15947, [5, 7]] Skipped Той пое обещание правителството да направи всичко възможно, за да се справи с проблема.
направя-(се) заявка LVC.full (1)
[3, 14524, [3, 4]] LVC.full Миналия месец Белград направи заявка за участие в програмата на НАТО Партньорство за мир (ПзМ), четири години след края на кампанията на алианса за прекратяване на политиката на репресии срещу албанското мнозинство в Косово, провеждана от Слободан Милошевич.
направя-(се) заявление LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 539, [7, 8]] LVC.full В събота президентът на Косово Ибрахим Ругова направи заявление в подкрепа на назначението и призова Холкери да ускори приватизацията и приемането на законите за поощряване на чуждестранните инвестиции в провинцията.
[3, 2146, [10, 11]] Skipped Той трябваше да се яви пред съда, за да направи заявление по шестте пункта от обвиненията във военни престъпления във връзка с обстрелването на Дубровник през 1991 г.
направя-(се) изказване LVC.full (2)
[2, 1829, [7, 8]] LVC.full Участващите държавни глави ще имат възможност да направят изказвания по време на пленарните заседания.
[3, 11054, [8, 9]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис направи изказване пред съвместно заседание на ЦК и парламентарната група на управляващата партия ПАСОК във вторник (27 май), като очерта приоритетите на правителството до края на неговия мандат.
направя-(се) изчисление LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 1386, [5, 7]] LVC.full В началото на сезона министерството направи прогнозни изчисления, че около 15 млн. туристи ще прекарат ваканцията си в Турция, което би довело до приходи от 13 млрд.
[3, 4315, [4, 6]] Skipped Затова не можахме да направим никакви изчисления и да разберем обосноваността на този процес, който според мен е бъдещето на националната икономика", заяви той.
направя-(се) какъвто трябва VID (1)
[3, 3898, [33, 34, 35]] VID В момента премиерският пост се заема от Абдула Гюл, но всички приемат Ердоган за фактически лидер на страната._ Ние трябва да имаме предвид решението на президента, но парламентът ще направи каквото трябва и ще гласува по същия начин , заяви заместник-председателят на ПСР Хаяти Язиджи по повод ветото на президента.
направя-(се) коментар Skipped (13) LVC.full (5)
[1, 1303, [1, 3]] Skipped Той направи този коментар по време на прощална среща с приключилия мандат си турски посланик в Германия Осман Корютюрк.
[1, 1562, [0, 3]] Skipped Коментарите му бяха направени по време на церемония, на която той предаде функциите си на своя наследник вицеадмирал Озден Йорнек.
[2, 161, [0, 4]] LVC.full Коментарите на Ферхойген бяха направени по време на среща с румънския министър на правосъдието Родица Станою в Брюксел.
[2, 1236, [11, 16]] LVC.full Твърди се, че напрежението в отношенията е било предизвикано от коментарите през миналата седмица, направени от вицепремиера на Косово Якуб Красничи, който е изразил неодобрение от работата на УНМИК.
[3, 255, [1, 3]] Skipped Неговият коментар, направен в четвъртък (4 септември), е в отговор на думите на иракския му колега, Хошияр Зебари, който каза, че иракската администрация не желае мироопазващи сили от съседни държави.
[3, 958, [1, 3]] Skipped Той направи тези коментари по повод първата годишнина от формирането на многоетническото коалиционно правителство.
[3, 1815, [2, 4]] LVC.full Този негов коментар бе направен след думите на американския посланик по въпросите на военните престъпления, Пиер-Ришар Проспер, който каза, че предаването на Младич би променило всичко.
[3, 1922, [2, 4]] Skipped Там тя направи умерени коментари, като подхрани надежди, че ще използва същия тон и в доклада си.
[3, 3914, [0, 2]] Skipped Коментарите бяха направени по повод изявленията на говорителката на трибунала Флоранс Хартман, че Югославия не оказва достатъчно съдействие в случаите за военни престъпления. (Танюг, Б92, БиБиСи- 19/ 12/ 2)
[3, 5183, [4, 6]] Skipped Според Костелич, тези коментари са направени неофициално след интервюто и може би са били повлияни от военния филм, който бил гледал предната вечер.
[3, 8055, [1, 3]] Skipped Нейният коментар бе направен в сряда (26 март) в отговор на външния министър на Сърбия и Черна гора Горан Свиланович, който предположи, че трибуналът вероятно ще издаде още шест или седем обвинения. (ХИНА, Б92, Танюг, БиБиСи- 26/ 3/ 3)
[3, 12376, [7, 9]] Skipped Рачан даде по този начин отговор на коментара, направен през уикенда от неговия заместник Горан Гранич, който каза, че Готовина е може би в Австрия.
[3, 13272, [15, 16]] Skipped Денкташ освен това призова към възобновяване на консултациите за бъдещето на Кипър, но не направи коментар по възможни предусловия в преговорите.
[3, 14286, [1, 3]] LVC.full Михайлович направи тези коментари след съобщението на сръбския премиер Зоран Живкович, че през есента се очаква да се проведат преговори между Белград и Прищина.
[3, 14356, [1, 3]] LVC.full Паси направи тези коментари след среща с Генералния секретар на ОССЕ Ян Кубиш.
[3, 14917, [0, 3]] Skipped Коментарът му бе направен по повод критика за неотстъпчивите му възгледи, които изключват преговори с турските кипърци, и настояването му за пълното изтегляне на турските сили от острова.
[3, 14950, [1, 3]] Skipped Неговият коментар бе направен след като турските лидери не успяха да внесат в парламента предложението за оказване на помощ на САЩ.
[3, 16686, [19, 24]] Skipped Той не изложи причините за оставката си, но се говори, че може би е бил принуден да направи това след публичните му коментари за предполагаеми връзки между политици и престъпния свят.
направя-(се) някой Skipped (13) VID (1)
[2, 744, [3, 9]] Skipped Според лабораторията първото нещо, което правителството трябва да направи, е да намали производството на отпадъци.
[2, 1106, [29, 35]] Skipped Вярно е, че реформата на ОСП, изглежда, е на прага да направи важен пробив, като отделя производствените критерии от плащанията, но има още много неща, които трябва да бъдат направени.
[3, 1499, [11, 14]] Skipped Петков е на официално посещение в Сърбия-Черна Гора, за да направи оценка на някои проблеми преди поемането от България на председателството на ОССЕ през 2004 година.
[3, 4205, [22, 23]] Skipped В интерес на четирите страни е отново да използват реката, но всяка от тях смята, че не си струва да направи нещо сама.
[3, 7417, [18, 19]] VID "Тук няма много продуцентски къщи или сериозни продуценти, [но] с комбиниране можете да се направи нещо", каза Аида Бегич.
[3, 8398, [25, 26]] Skipped През юли 1995 г., хиляди обезумели мъже, жени и деца молеха холандските миротворци на ООН, намиращи се във фабриката, да направят нещо, за да ги защитят от босненско-сръбската армия, която се готвеше да опустоши града.
[3, 9046, [16, 22]] Skipped В неделя Сакскобургготски каза пред журналисти, че оставката на Борисов е "продиктувана главно от някои изявления, които той е направил прибързано, и е решил, че това е достатъчна причина да се оттегли от високоотговорния си пост, което му прави чест".
[3, 9430, [15, 20]] Skipped Министърът на правосъдието Джемил Чичек заяви пред репортери, че ще бъдат извършени промени в някои закони, което ще направи невъзможно пренебрегването на нормите за безопасност от страна на предприемачите.
[3, 9791, [2, 3]] Skipped Турция обаче направи някои стъпки за подобряване на състоянието на човешките права при предаванията по електронните медии и при образованието на кюрдски език в унисон със стремежите на страната да стане пълноправен член на ЕС.
[3, 11658, [12, 14]] Skipped Реализира ли се Охридското споразумение в Македония и трябва ли да се направи още нещо?
[3, 11659, [22, 24]] Skipped Председателят на македонския парламент Никола Поповски: От гледна точка на парламента, за пълната реализация на Охридското споразумение трябва да се направят три неща: конституционните промени, които вече са завършени, ново законодателство като следствие на тези промени, което ще бъде одобрено до септември и децентрализацията.
[3, 12228, [1, 4]] Skipped Правителството направи преглед на някои други програми за събиране на оръжие в региона и прие предложение, направено от ПРООН.
[3, 15609, [1, 7]] Skipped Единственото нещо, което пенсионерите могат да направят- освен да стоят на опашките на Уестърн Юниън в банките, за да получат парите, изпратени от близките им в чужбина- е да протестират, което се случва понякога и в двете административни единици.
[3, 16016, [22, 27]] Skipped Тя приветства "твърдата решимост"на правителството да изпълни Споразумението за стабилизация и асоцииране, но заяви, че не е направено достатъчно за решаването на някои краткосрочни приоритети, посочени в доклада от миналата година.
направя-(се) обиколка LVC.full (1)
[3, 5628, [3, 5]] LVC.full Премиерът Ивица Рачан направи дипломатическа обиколка из европейските столици, за да получи подкрепа за страната си.
направя-(се) обръщение LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 1001, [12, 13]] Skipped Той ще изнесе лекция пред около 200 студенти и се очаква да направи обръщение пред местното законодателно събрание.
[3, 6134, [1, 2]] LVC.full Мета направи обръщението си на среща с председателя на Националния албанско-американски съвет Ричард Лукай и изпълнителния директор Мартин Вулай в неделя (2 януари) в Тирана.
направя-(се) отстъпка LVC.full (2)
[3, 5684, [14, 15]] LVC.full Във вторник Ердоган направи изявление, в което призова двете страни в Кипър да направят отстъпки и да постигнат споразумение. (АФП, Анадолска агенция, ТРТ- 28/ 1/ 3)
[3, 14384, [6, 7]] LVC.full Представителите на европейските страни трябваше да направят отстъпки, за да се постигне договореност за реформиране на 40-годишната ОСП, която поглъща 50 милиарда евро годишно или почти 45 % от целия бюджет на ЕС.
направя-(се) отчет LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 566, [25, 26]] LVC.full СКОПИЕ, Македония- -Демократичният съюз за интеграция (ДСИ) е наредил на всички свои членове, които заемат важни административни постове, да направят отчет на дейността си.
[3, 1972, [20, 21]] Skipped Правителствени източници твърдят, че това ще стане по време на парламентарната сесия, в която премиерът Бранко Цървенковски ще направи отчет за работата на министрите през изминалата година.
направя-(се) оферта LVC.full (1)
[2, 1795, [10, 11]] LVC.full Филип Морис, най-големият производител на цигари в света, направи оферта за 518 млн. евро, а БАТ предложи 87 млн. евро.
направя-(се) подобрение LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1717, [22, 24]] Skipped Ясно се вижда, че има сериозни слабости в дейността на македонската полиция, въпреки че министърът на вътрешните работи Хари Костов направи много подобрения, след като пое поста от Любе Бошковски.
[3, 12065, [7, 8]] LVC.full Командирите заявиха, че руската войници са направили подобрения в пътищата, посадили са дръвчета и са построили катедралата Александър Невски, както и три паметника, посветени на сръбско-руското приятелство и военното сътрудничество по време на Втората световна война.
направя-(се) преход LVC.full (1)
[3, 10864, [10, 11]] LVC.full В своята реч Папандреу говори за нуждата "да се направи преход от стратегия за стабилизиране и асоцииране.. към много по-мощна стратегия, която се фокусира върху политики и инструменти, стимулиращи истинско сцепление и истинска интеграция в ЕС".
направя-(се) пробив LVC.full (2)
[2, 88, [20, 21]] LVC.full SE Times: Какви трябва да бъдат приоритетите на балканските страни, за да сложат край на упадъка и да направят пробив във всички сфери?
[2, 1106, [14, 16]] LVC.full Вярно е, че реформата на ОСП, изглежда, е на прага да направи важен пробив, като отделя производствените критерии от плащанията, но има още много неща, които трябва да бъдат направени.
направя-(се) публично достояние VID (1)
[3, 8842, [3, 4, 5]] VID Трибуналът, който направи публично достояние своето обвинение през миналия септември, призна през февруари, че Бобетко е твърде болен, за да се изправи пред съда.
направя-(се) ремонт LVC.full (1)
[3, 13394, [32, 34]] LVC.full Според неотдавна назначения главен директор Сенад Пойскич финансовите и технически проблеми на мина Зеница са започнали преди две години, когато предишното ръководство не е успяло успешно да измести най-продуктивния рудник и направи основен ремонт на необходимото оборудване.
направя-(се) самопризнание LVC.full (1)
[3, 181, [26, 27]] LVC.full Бивш командир на босненски сръбски затворнически лагер се призна за виновен по четири обвинения в престъпления срещу човечеството в четвъртък (4 септември), като направи самопризнания за преследване, убийство, изнасилване и измъчване на цивилни граждани по време на войната от 1992-1995 г. в Босна и Херцеговина (БиХ).
направя-(се) снимка LVC.full (2)
[3, 9059, [24, 25]] LVC.full Велчев и Тодоров отрекоха да се познават, а Петков и Севлиевски казаха, че Тодоров им е бил слабо известен, когато е направена снимката.
[3, 17753, [22, 23]] LVC.full Министерството на отбраната на общността призна, че е позволило на филмов екип да използва един от неговите хеликоптери, за да направи снимки за филм.
направя-(се) грешка LVC.full (2) Skipped (1)
[1, 1740, [26, 28]] Skipped Но никой, който отчита действията й, не може да отрече, че ДСИ е наистина за интеграция, въпреки че партията и нейният лидер направиха отделни грешки и биха могли да бъдат по-убедителни по някои въпроси.
[2, 1641, [25, 26]] LVC.full Надпреварата започна с почти двудневно закъснение поради ветровете, които причиниха потъването на американски и британски лодки и дадоха повод за обвинения, че е направена грешка при избора на спортния обект.
[3, 9523, [8, 9]] LVC.full "От самото начало Турция нито веднъж не направи грешка по този въпрос и предприе необходимите стъпки с най-голяма искреност", заяви премиерът Реджеп Тайип Ердоган.
допусна грешка LVC.full (2)
[3, 2806, [9, 10]] LVC.full Председателят на комисията Зоран Кръстевски призна, че са допуснати грешки, особено в западна Македония, свързани с политизиране на преброяването.
[3, 14136, [16, 18]] LVC.full "Човек трябва да се учи от собствените си грешки, а в нашата история са допуснати много грешки."
направя-(се) извод Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 413, [2, 4]] Skipped Ловердос: Изводите, направени от Европейския съвет в Солун и на срещата на високо равнище, посветена на темата ЕС и Западните Балкани, напълно съвпаднаха с приоритетите, определени от гръцкото председателство във връзка със Западните Балкани.
[2, 1577, [2, 4]] LVC.full Двете страни направиха общия извод, сигурността в региона трябва да бъде подобрена.
[3, 15537, [30, 31]] Skipped "Хората ще видят, че всичко се основава на исторически данни и факти- как и защо се е случило- така че посетителите ще могат сами да си направят изводи", казва Гец.
се основавам си направят извод IRV (1)
[3, 15537, [7, 8, 29, 30, 31]] IRV "Хората ще видят, че всичко се основава на исторически данни и факти- как и защо се е случило- така че посетителите ще могат сами да си направят изводи", казва Гец.
стигам до извод LVC.full (1)
[3, 7079, [14, 15, 16]] LVC.full В последната им съвместна оценка, десета за последните четири години, двете организации стигат до извода, че не е постигнато "съществено"подобрение в условията на живот на малцинствата и няма създадени предпоставки за завръщането на голяма част от сърбите и ромите.
направя-(се) изявление LVC.full (22) Skipped (13)
[1, 811, [0, 2]] Skipped Изявлението бе направено в светлината на няколко сериозни инцидента, засегнали британски туристи в курорта Фалираки.
[1, 1089, [0, 3]] Skipped Изявлението му бе направено след като нивото на водата се понижи под границата на 2-та метра, най-ниската точка през последните 160 години, а дебитът спадна под 1, 600 куб. м. в секунда, малко повече от една трета от обикновения августовски дебит на стойност 4, 400- 4, 600 куб. м. в секунда.
[1, 1757, [6, 8]] LVC.full Много хора ще направят и вече направиха необуздани изявления за това какво ще означават за Македония тези деления.
[2, 1751, [1, 3]] LVC.full Този изявление бе направено след като министърът на отбраната Пандели Майко обяви, че няма да участва в предстоящата регионална конференция по сигурността в Черна Гора.
[3, 1334, [1, 2]] LVC.full Холкери направи изявление, преди да отпътува за Ню Йорк за участие в двудневната среща на Контактната група по Косово.
[3, 1766, [47, 50]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Главният прокурор на Трибунала на ООН за военни престъпления Карла дел Понте заяви, че ще издаде до края на тази година обвинителен акт във връзка с един от двата разследвани случая, касаещи кризата в Македония от 2001 г. В изявлението си, направено в Лондон във вторник (21 октомври), тя отказа да сподели подробности.
[3, 3611, [0, 4]] Skipped Изявлението на Мета беше направено два дни, след като албанският министър-председател Фатос Нано заяви по време на посещението си при югославския министър на здравеопазването Милош Кнежевич, че техните страни трябва да играят активна роля в насърчаването на регионалното сътрудничество на Балканите като средство за засилване на развитието.
[3, 3914, [2, 5]] Skipped Коментарите бяха направени по повод изявленията на говорителката на трибунала Флоранс Хартман, че Югославия не оказва достатъчно съдействие в случаите за военни престъпления. (Танюг, Б92, БиБиСи- 19/ 12/ 2)
[3, 3931, [1, 3]] Skipped Неговото изявление беше направено в събота (21 декември) по време на срещата му с Дервиш Ероглу, министър-председател на Севернокипърската турска република.
[3, 4470, [1, 3]] LVC.full Неговото изявление бе направено два дни след като окръжният съд в Белград поиска от правителството правомощия да изпълни заповедта за ареста му.
[3, 5590, [1, 2]] LVC.full Той направи изявлението в интервю за новинарската агенция Танюг. (Източници на СВП, НТВ Хаят- 27/ 1/ 3)
[3, 5680, [0, 3]] LVC.full Изявлението е било направено след срещата му със специалния пратеник на ООН Алваро де Сото.
[3, 5684, [3, 4]] LVC.full Във вторник Ердоган направи изявление, в което призова двете страни в Кипър да направят отстъпки и да постигнат споразумение. (АФП, Анадолска агенция, ТРТ- 28/ 1/ 3)
[3, 6311, [25, 27]] LVC.full След речта на държавния секретар на САЩ Колин Пауъл пред Съвета за сигурност на ООН в сряда (5 февруари), десет източноевропейски страни направиха недвусмислено изявление.
[3, 6372, [21, 23]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В събота (8 февруари) посланиците на страните-членки на ЕС направиха общо изявление, в което подчертават необходимостта от провеждане на ключови данъчни реформи в страната.
[3, 6467, [0, 4]] LVC.full Изявлението на Хартман бе направено във връзка с предположенията, че по време на посещението си следващата седмица дел Понте ще представи обвинение срещу лидера на Сръбската радикална партия Воислав Шешел.
[3, 6482, [0, 2]] LVC.full Изявлението беше направено в момент, в който НАТО се опитва да изглади различията в организацията относно изпращането на разузнавателни самолети и ракети "Патриот"за защита на Турция при военен конфликт. (АП, АФП, СиЕнЕн, Анадолска агенция, БиБиСи- 12/ 2/ 3)
[3, 6488, [1, 3]] LVC.full Двете изявления бяха направени след като сръбският вицепремиер Небойша Чович помоли КФОР и полицейските сили на ООН да засилят сигурността по границите на Сърбия поради сведения, че въоръжени бунтовници организират атаки в Прешево, Медведжа и Буяновац. (СиЕнЕн, АФП, Б92, Танюг, БиБиСи- 12/ 2/ 3)
[3, 7619, [1, 3]] Skipped Същото изявление той направи по-рано и пред медиите.
[3, 7689, [1, 3]] Skipped Неговото изявление бе направено на фона на критиките на президента Георги Първанов, който не е съгласен с решението за присъединяване към водената от САЩ коалиция.
[3, 8269, [16, 18]] Skipped Още повече, неотдавна един от членовете на борда на Федералния резерв, Бен Бернанке, направи смайващо изявление: че срещу все по-стесняващото се място за маневриране, чрез следването на много ниско ниво на лихвени проценти, Федералният резерв ще бъде в състояние да се намеси като закупи американски съкровищни бонове и по този начин инжектира ликвидност в икономиката.
[3, 8965, [1, 2]] LVC.full Кощуница направи изявление във вторник, в което той характеризира Булатович като политически затворник "и призова властите незабавно да го освободят.
[3, 9046, [17, 22]] LVC.full В неделя Сакскобургготски каза пред журналисти, че оставката на Борисов е "продиктувана главно от някои изявления, които той е направил прибързано, и е решил, че това е достатъчна причина да се оттегли от високоотговорния си пост, което му прави чест".
[3, 9056, [1, 3]] LVC.full В изявление, направено по-рано, Борисов се позова на съществуването на снимки, показващи магистрати и политици в компанията на членове на престъпния свят.
[3, 10784, [2, 4]] Skipped Робъртсън е направил това изявление в петък, в последния ден на конференцията за сигурност по границите в Югоизточна Европа, която се проведе в Охрид, Македония.
[3, 11520, [1, 3]] LVC.full Пицула направи това изявление по време на речта си на конференцията на Съвета за евроатлантическо партньорство в Мадрид.
[3, 11724, [13, 15]] LVC.full В него се критикува и фактът, че представители на черногорското правителство са направили публични изявления "през последните месеци, в които открито са нападали жертвата в този случай."
[3, 11871, [0, 3]] LVC.full Изявленията му бяха направени по време на официалната вечеря, дадени в чест на него и кралица София от българския президент Георги Първанов.
[3, 13419, [4, 5]] Skipped Представители на мироопазващия контингент направиха изявление, в което се посочва, че са били конфискувани "големи количества муниции, военни униформи, продупчени цели, полеви телефони и друго военно оборудване."
[3, 13971, [1, 3]] LVC.full Дюканович направи това изявление веднага след съобщенията, че италианското следствие е издало заповед за неговия арест.
[3, 14453, [1, 3]] LVC.full Робъртсън направи това изявление в навечерието на посещение на представители на висшия орган на НАТО в Албания.
[3, 14598, [0, 2]] Skipped Изявлението бе направено след срещата с турския външен министър Яшар Якъш, който предупреди, че разногласията в алианса относно Ирак могат да имат отрицателен ефект върху надеждността на НАТО.
[3, 14781, [12, 13]] LVC.full В неделя Коалицията на неправителствените организации в БиХ "Избори 2002"направи изявление, с което призовава властите в БиХ да поемат пълната отговорност за разрешаването на ключовите социални и икономически проблеми.
[3, 15270, [1, 3]] LVC.full Това изявление той направи в отговор на твърденията на сръбския вицепремиер Небойша Чович, че въоръжени етнически албански групи се събират в Косовска Каменица и Гнилане.
[3, 16507, [13, 15]] Skipped ТИРАНА, Албания-- В понеделник (21април) външният министър заклейми изявление, направено от Арбен Джафери, политик от съседна Македония. Джафери, кйто е председател на опозиционната Демократическа партия на албанците, каза миналата седмица, че многоетническите държави са се провалили.
глася изявление LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1355, [10, 11]] LVC.full Тепърва трябва да се подготвят отговори на 29 въпроса, гласи изявление от вторник (26 август) на министъра по европейската интеграция Невен Мимица.
[3, 11723, [33, 34]] Skipped "Правителството на САЩ е силно разочаровано от факта, че след дълго съдебно разследване общинският прокурор е прекратил неотдавнашното дело за трафик на жени, без да предяви официални обвинения,"гласи изявлението на посолството.
изляза с изявление LVC.full (4) Skipped (4)
[1, 369, [6, 7, 9]] LVC.full Франция, Великобритания и Русия също излязоха с осъдителни изявления.
[3, 871, [5, 6, 7]] Skipped Словенският външен министър Димитри Рупел излезе с изявление в събота (13 септември), в което се казва, че завръщането на Бекеш в страната на акредитация е "жест на добра воля"и се изразява надежда, че проблемите ще бъдат решени чрез конструктивен диалог.
[3, 2330, [8, 9, 11]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- ЕС и ОССЕ излязоха с общо изявление в сряда (29 октомври) в подкрепа на шестседмичната програма за събиране на незаконното оръжие, която предстои да започне в събота.
[3, 2798, [2, 3, 4]] LVC.full Новопоканените страни излязоха с изявление в подкрепа политиката на САЩ по отношение на Ирак и подчертаха тяхната готовност да подпомогнат военните действия, ако това е необходимо, за да се изпълни резолюцията на Съвета за сигурност към ООН.
[3, 3714, [13, 14, 15]] Skipped Министър-председателят Абдула Гюл първоначално се противопостави на решението, но няколко часа по-късно излезе с изявление, в което казва: "ние получихме малко по-далечна дата от очакваната, но ще продължим по пътя към Европейския съюз".
[3, 6521, [15, 16, 17]] LVC.full Междувременно след среща в Тирана, в сряда президентите на Албания, Хърватска и Македония излязоха с изявление, в което призовават за разоръжаване на Ирак и обещават подкрепа за "всички действия на международната общност и ООН".
[3, 12377, [1, 2, 3]] Skipped Виена излезе с изявление, в което се подчертава, че ако Готовина беше в Австрия, той е щял да бъде арестуван.
[3, 16122, [3, 4, 5]] LVC.full Канцеларията на президента излезе с изявление за пресата, в което се казва, че процесът срещу Димовска би застрашил сигурността в Македония.
изляза със изявление LVC.full (3) Skipped (1)
[3, 3262, [9, 10, 12]] LVC.full В понеделник, Генералният секретар на ООН Кофи Анан излезе със специално изявление, в което заклейми продължаващата практика на робство.
[3, 6952, [6, 7, 9]] LVC.full В неделя армията на Сърбия-Черна гора излезе със собствено изявление, в което отхвърли обвиненията на Хага, че закриля бившия босненско-сръбски командир Ратко Младич.
[3, 11244, [14, 15, 17]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Представители на НАТО, ОССЕ, ЕС и САЩ излязоха със съвместно изявление в петък (30 май), в което изразиха пълна подкрепа за усилията да се предадат на правосъдието тези, които носят отговорност за инцидента в мината до Сопот в началото на март, причинил смъртта на двама войника на НАТО и на двама цивилни.
[3, 12878, [5, 6, 8]] Skipped Трима членове на кабинета са излезли със съвместно изявление, в което се подчертава, че Албания няма нищо общо с инцидента.
правя-(се) изявление LVC.full (2)
[3, 10468, [6, 7]] LVC.full Сръбският премиер Живкович отрича да е правил изявления по Косово и Република Сръбска
[3, 10470, [22, 23]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- В понеделник (19 май) сръбският премиер Зоран Живкович категорично отрече твърденията, че е правил изявления относно независимостта на Косово и възможно присъединяване към Сърбия на Република Сръбска (РС), босненско-сръбската административна област в рамките на БиХ.
направя-(се) компромис Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 3516, [11, 12]] Skipped От своя страна, Симитис заяви, че Турция трябва да направи компромиси по въпроса, за да бъде постигнат напредък.
[3, 3564, [16, 17]] Skipped Във вторник, заместник-държавният секретар на външните работи Югур Зиял заяви, че Анкара желае да направи компромис и би се съгласила преговорите да бъдат отложени най-късно до май 2004 г.
[3, 6514, [9, 10]] LVC.full Нито гръцките, нито турските кипърци имат желание да направят компромис, което предизвика и реакцията на Атина. (АФП, Анадолска агенция, ЕРТ- 12/ 2/ 3)
постигна компромис LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 4667, [3, 5]] LVC.full Неуспехът да се постигне скоро компромис може да навреди на цялостната стабилност в Източното Средиземноморие, предупреди Симитис.
[3, 15726, [8, 9]] Skipped Лидерите на двете страни обаче не съумяха да постигнат компромис до предишния краен срок- 28 февруари.
направя-(се) опит LVC.full (5) Skipped (2)
[3, 50, [13, 14]] LVC.full Ройтърс цитира висш правителствен представител, според когото полицията все още не е направила опит да навлезе във Ваксинце, където са били забелязани въоръжени униформени мъже.
[3, 2472, [6, 7]] LVC.full Сблъсъкът избухна, когато профсъюзни членове направиха опит да прекъснат дебата за вота на недоверие към сръбското правителство.
[3, 4760, [3, 4]] LVC.full Министър-председателят Абдула Гюл направи опит да посети мястото на произшествието в четвъртък, но полетът му бе отклонен поради мъгла.
[3, 5441, [6, 10]] LVC.full През изминалата година частите на СФОР направиха поне два неуспешни опита да арестуват Караджич.
[3, 7566, [4, 6]] LVC.full В желанието си да направи последен опит, генералният секретар на ООН покани гръцкия и турския лидер в Хага, с надеждата да ги убеди да проведат едновременно референдуми на 30 март, за да може Кипър да подпише договора за присъединяване към ЕС на 16 април като обединена държава.
[3, 8342, [1, 7]] Skipped Неприятният опит от дългите години подтисничество е направило албанската външна политика по-чувствителна и по-отзивчива към борбата за човешки права и срещу диктатори като Саддам Хюсеин.
[3, 16462, [11, 14]] Skipped Според правителството съществуват доказателства, които показват, че са били направени четири неуспешни опита за убийството на Джинджич преди фаталното покушение на 12 март. (АФП- 21/ 4/ 3)
дам-(се) опит LVC.cause (1)
[2, 959, [2, 7]] LVC.cause Това ще даде на хърватската армия важен опит в международните мисии по поддържане на мира, а така също ще подобри процеса на интеграция в НАТО.
имам опит Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 4317, [25, 28]] Skipped Търговският обмен на Албания в региона възлиза само на 4/5/2016 процента от целия обем на вноса и износа. "Но ние трябва да използваме опита, който имаме, в процеса на преговорите ЕС, откъдето идва 80 процента от вноса в Албания", казва Брегаси.
[3, 10840, [19, 20]] LVC.full Центърът "Маршал"бе избран, тъй като е една от водещите школи по въпросите на сигурността и има опит в решаване на комплексни проблеми в ЮИЕ.
[3, 16247, [9, 10]] Skipped "Турските компании са в непосредствена близост, те имат опит и могат да строят много от нещата, които сега трябва да се изграждат отново."
обменя опит VID (1)
[3, 12371, [5, 6]] VID Официални представители на двете държави обмениха опит, свързан с подготовката за членство в НАТО и се споразумяха да засилят сътрудничеството в областта на обучението и подготовката на армейски персонал, по-конкретно на пилоти.
правя-(се) опит LVC.full (3) Skipped (1)
[3, 588, [13, 14]] LVC.full Полицията смята, че лодката на жертвите се е преобърнала, докато са правили опит да преминат от Турция в Гърция.
[3, 2611, [9, 11]] LVC.full Разпоредена е медицинска експертиза за хърватския генерал Бобетко, правят се опити делото на Милошевич да бъде отложено
[3, 8283, [4, 5]] LVC.full По целия свят се правят опити за намаляване на девалвацията на валутните курсове, и на сцената излизат все повече търговски спорове.
[3, 8872, [17, 21]] Skipped "Регионалното развитие и трансгранично сътрудничество на регионално равнище представляват самата същност на ЕС; колкото повече правим за пренасяне на опита ни през граница, толкова по-добре,"посочи в своето изказване пред форума Пади Ашдаун, най-висшият представител на международната общност в БиХ.
направя-(се) посещение LVC.full (5) Skipped (3)
[1, 1647, [24, 26]] Skipped На среща по време на форума в петък българският президент Георги Първанов и неговият колега от Сърбия-Черна Гора Светозар Марович се договориха Първанов да направи официално посещение в Сърбия-Черна Гора през ноември.
[2, 1416, [16, 17]] LVC.full Той съобщи, че група емигранти бизнесмени, проявяващи интерес към възможностите за инвестиране, ще направи посещение през август.
[3, 5270, [3, 5]] Skipped В неделя той направи кратко посещение в авиационната база Инджирлик в югоизточна Турция, където са разположени военните самолети на САЩ, контролиращи забранената за полети зона над северен Ирак.
[3, 8796, [6, 8]] LVC.full Турският външен министър Абдула Гюл ще направи двудневно посещение в София на 12 май и ще обсъди въпроси от взаимен интерес, включително проблемите, свързани с двустранните отношения в сферата на енергетиката.
[3, 9447, [8, 10]] LVC.full Други новини: румънският премиер Адриан Настасе ще направи работно посещение в Анкара в сряда по покана на турския си колега Реджеп Таип Ердоган.
[3, 10280, [10, 13]] LVC.full Папата е посещавал този град преди пет години и ще направи своето трето посещение в Хърватия през следващия месец. (АФП- 18/ 5/ 3)
[3, 11772, [13, 15]] LVC.full Също в петък Овидиу Мусутеску, председател на румънската Агенция за приватизация АПАПС направи работно посещение в Унгария.
[3, 14453, [1, 7]] Skipped Робъртсън направи това изявление в навечерието на посещение на представители на висшия орган на НАТО в Албания.
правя-(се) посещение LVC.full (1)
[2, 1585, [19, 21]] LVC.full Мисията е в съответствие с Виенския документ от 1999 г., който разрешава на членовете на ОССЕ да правят три посещения годишно в Хърватия за контрол върху конвенционалните оръжия и разоръжаването.
направя-(се) преглед LVC.full (10)
[3, 5149, [24, 25]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Първият заместник-управляващ директор на МВФ Ане Крюгер пристигна в Турция в сряда (15 януари), за да направи преглед на програмата за възстановяване на икономиката, разработена от новото правителство.
[3, 11198, [7, 8]] LVC.full Целта на двудневния форум е да се направи преглед на напредъка на всяка страна по пътя на интеграцията.
[3, 11448, [1, 4]] LVC.full Правителството направи също така преглед на проекта за държавна програма за предотвратяване и премахване на корупцията, която ще бъде използвана като база за националната стратегия за ограничаване на корупцията.
[3, 11513, [3, 4]] LVC.full Те също така направиха преглед на изпълненията на Охридското мирно споразумение, както и на стенд-бай споразумението с МВФ и други икономически проекти.
[3, 11578, [2, 3]] LVC.full Гръцкото правителство направи преглед на подготовката за срещата на високо равнище на ЕС в Солун
[3, 11926, [1, 3]] LVC.full Участниците направиха и преглед на изследването върху устойчивото развитие чрез институционализирано трансгранично сътрудничество в триъгълника Скопие-София-Ниш.
[3, 12228, [1, 2]] LVC.full Правителството направи преглед на някои други програми за събиране на оръжие в региона и прие предложение, направено от ПРООН.
[3, 12277, [4, 5]] LVC.full Мисия на ЕК е направила преглед на първите два раздела с мерки за реформи, като проучването върху третата част от критериите ще продължи през следващите 15 дни.
[3, 12905, [2, 3]] LVC.full Двамата са направили преглед на двустранното сътрудничество преди Папандониу да отпътува за Санкт Петербург.
[3, 15646, [1, 2]] LVC.full Те направиха преглед на Споразумението за движението през границата, което трябва да бъде подписано през тази седмица, и на трите анекса към Споразумението за общите гранично-пропусквателни пунктове.
извърша преглед LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 5016, [23, 25]] LVC.full В други новини, в четвъртък в Загреб се очаква да пристигне лекарски екип, изпратен от Трибунала на ООН, който да извърши медицински преглед на ген. Янко Бобетко.
[3, 5557, [10, 13]] Skipped Те не са пострадали сериозно, но трябва да се извърши стандартния технически преглед", каза Бране Стефановски, директор на хотел Тетекс.
правя-(се) преглед LVC.full (3)
[3, 9262, [10, 11]] LVC.full Хартата предвижда създаването на Комисия за партньорство, която ще прави преглед на напредъка, който е постигнат в изпълнение на необходимите стандарти.
[3, 11352, [1, 2]] LVC.full Правителството прави преглед на напредъка при възстановяването на къщи, които принадлежат на ВРЛ, но са били засегнати по време на военния конфликт от 2001 година.
[3, 14264, [10, 11]] LVC.full По време на срещата ПРООН е представила доклад, който прави преглед на напредъка в тези сфери през последните три години, като се обръща специално внимание на проблемите, свързани с младежта.
направя-(се) предложение LVC.full (9) Skipped (4)
[1, 92, [19, 21]] LVC.full Проектът на декларация включва мерки, очертани от ръководителя на Координационния център за Косово Небойша Чович, както и предложения, направени от ДПС и кабинета.
[2, 1427, [0, 2]] LVC.full Предложението бе направено в интервю пред Си Ен Ен във вторник (5 август).
[3, 147, [0, 2]] Skipped Направените неотдавна предложения за оттегляне на международната общност от Босна и Херцеговина (БиХ) не доведоха до ново развитие.
[3, 283, [1, 6]] LVC.full Майко направи за първи път това предложение на среща в София с македонския си колега Владо Бучковски.
[3, 455, [13, 16]] Skipped Според говорителя на външното министерство Панос Беглитис кипърските турски опозиционни партии са отхвърлили направеното от Папандреу предложение за среща.
[3, 1171, [10, 12]] LVC.full На пресконференция на 7 септември Майко каза, че е направил това предложение пред министъра на отбраната на Македония по време на срещата през август в София.
[3, 3885, [0, 2]] LVC.full Предложението бе направено от министъра на енергетиката Милко Ковачев и беше одобрено на редовно заседание на министрите.
[3, 11900, [22, 24]] LVC.full Готовина, обвинен в зверства по отношение на цивилни сърби по време на офанзивата на хърватската армия през 1995 година, е направил това предложение по време на интервю, проведено на тайно място от Иво Пуканич, редактор на седмичника & lt; I & gt; Национал & lt ;/ I & gt ;.
[3, 12228, [15, 17]] Skipped Правителството направи преглед на някои други програми за събиране на оръжие в региона и прие предложение, направено от ПРООН.
[3, 13628, [0, 2]] LVC.full Предложението бе направено след среща в четвъртък (3 юли) между шефът по външната политика и сигурността на ЕС Хавиер Солана и ръководителя на Демократическата партия на Косово Хашим Тачи.
[3, 14017, [4, 5]] LVC.full Очаква се тя да направи предложения за сформиране на нови комитети за разследване на корупцията, която се оценява на 150 млрд. дол. през изминалите години.
[3, 15908, [8, 14]] Skipped Ердоган обаче смята, че трябва да бъдат направени промени, за да може предложението да се превърне в база за преговори. (Хюриет, Милиет- 10/ 4/ 3; Анадолска Агенция, ТРТ 2, НТВ, АФП- 9/ 4/ 3)
[3, 16610, [1, 2]] LVC.full Петров направи предложението на среща с албанския си колега Спартак Поци.
внеса предложение LVC.full (3) Skipped (3)
[3, 8229, [1, 5]] Skipped "Предложението, което ще внесем днес, се отнася до разрешения за транзитно преминаване на американски военни самолети и разполагането на труски войски извън страната", заяви Чичек, посочвайки, че кабинетът е отклонил искането за разполагане на 62 0 американски войници на турска територия.
[3, 11174, [11, 13]] Skipped Комисията ще започне работа през юни и се очаква тя да внесе конкретни предложения в парламента до 1 август.
[3, 14950, [11, 14]] Skipped Неговият коментар бе направен след като турските лидери не успяха да внесат в парламента предложението за оказване на помощ на САЩ.
[3, 15846, [7, 8]] LVC.full Главният прокурор на трибунала Карла дел Понте внесе предложението през ноември с аргумента, че натоварването, вследствие на самозащитата, се е отразило на здравето на бившия югославски президент и е забавило процеса.
[3, 16114, [18, 19]] LVC.full Сега Трайковски е на прицел, а членовете на парламента от няколко малки партии предупредиха, че ще внесат предложение за импийчмънт.
[3, 16133, [2, 3]] LVC.full Правителството обаче внесе предложение за промяна на този член на конституцията, с аргумента че е необходима по-голяма гъвкавост за разбиване на организираната престъпност.
отхвърля предложение Skipped (9) VID (1)
[3, 335, [21, 22]] VID Деликатните отношения между Хърватия и Босна и Херцеговина (БиХ) се намират в проблемна фаза след като представители на Сараево отхвърлиха предложение на Хърватия да вземе участие при изграждането на важен автомагистрален проект.
[3, 455, [12, 16]] Skipped Според говорителя на външното министерство Панос Беглитис кипърските турски опозиционни партии са отхвърлили направеното от Папандреу предложение за среща.
[3, 3839, [17, 18]] Skipped ХАГА, Холандия-- В сряда (18 декември) Трибуналът на ООН за военни престъпления отхвърли предложението на обвинението да назначи адвокат на Слободан Милошевич.
[3, 3840, [2, 3]] Skipped Съдиите също отхвърлиха предложението да се удължи процеса, за да останат повече свободни дни за бившия югославски президент.
[3, 5019, [3, 4]] Skipped Румънският премиер Настасе отхвърли предложението за промени в кабинета
[3, 6839, [1, 2]] Skipped Гърция отхвърля предложението Македония да има две имена
[3, 6860, [3, 7]] Skipped Миналия уикенд парламентът отхвърли с малко мнозинство предложението да се разреши разполагането на повече от 60 0 войници в Турция.
[3, 8702, [1, 4]] Skipped Симитис отхвърли също така предложението на турските кипърци за започване на двустранни преговори между двете части на разделения остров, като настоя, че трябва да се търси решение с участието на ООН и ЕС.
[3, 14548, [4, 5]] Skipped Ръководството на Газпром обаче отхвърли предложението, като заяви, че за газовите доставки компанията ще приема само плащания в наличност, а не в стоки.
[3, 17555, [17, 18]] Skipped Отлагането става ден след като Милошевич се появи в съда за пръв път от десет дни и отхвърли предложението на прокурорите да приеме защитник.
правя-(се) предложение LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 510, [19, 20]] Skipped Други новини: президентът Йон Илиеску е изпратил писмо до Камарата на депутатите на парламента, в което се прави предложение за разполагане на допълнителен персонал в международната военна мисия в Ирак.
[3, 9497, [6, 7]] LVC.full "Ние непрекъснато пишем доклади и правим предложения, но никой не ни чува,"каза сеизмологът.
правя-(се) предложение на LVC.full (1)
[3, 510, [19, 20, 23]] LVC.full Други новини: президентът Йон Илиеску е изпратил писмо до Камарата на депутатите на парламента, в което се прави предложение за разполагане на допълнителен персонал в международната военна мисия в Ирак.
направя-(се) признание LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 7604, [12, 13]] Skipped Подсъдимите членове на терористичната групировка "17 Ноември"се отказаха от направените признания, заявявайки че са им изтръгнати със сила.
[3, 7623, [19, 20]] LVC.full Отхвърляйки твърденията на Ксирос за упражнено полицейско насилие, прокурорът Христос Ламбру заяви, че той е пожелал да направи признания по религиозни причини.
изразя-(се) признание LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 2537, [1, 2]] Skipped Той изрази признанието си за прогреса в тази насока, но отбеляза, че остава да се направи още много за утвърждаването на законността, демократичните институции, взаимното уважение и доверието.
[3, 17655, [6, 7]] LVC.cause Той каза, че Пардю е изразил признанието на Вашингтон за бързата реакция.
направя-(се) резервация LVC.full (2)
[3, 905, [14, 15]] LVC.full Някои хотели изискват минимален период на престой от поне три нощи, за да направят резервация.
[3, 17101, [4, 5]] LVC.full Ако искам да си направя резервация две седмици предварително, нямам никакъв шанс", казва той.
правя-(се) резервация LVC.full (2)
[3, 916, [9, 10]] LVC.full Други туристически кораби, за които все още се правят резервации, са Oosterdam (пет звезди), Olympia Voyager, Explorer, Aidavita, Seabourn Pride, Silver Whisper, Splendour of the Seas, World Renaissance (четири звезди) и Тopaz (три звезди).
[3, 9920, [12, 13]] LVC.full Три милиона билета са заделени за публиката и организаторите съветват да се правят резервации отрано и да не се чака последният ден 12 юни.
направя-(се) съобщение Skipped (8) LVC.full (2)
[2, 273, [0, 2]] LVC.full Съобщението бе направено по времето когато делегация от представители на централното и областните правителства на БиХ посетиха селища във ФБиХ, които се населяват предимно от завърнали се бежанци.
[3, 1811, [0, 4]] Skipped Съобщението на Живкович бе направено само два дни след като МНСБЮ разсекрети ново обвинение срещу четирима сръбски генерали за участие в "кампания на терор и насилие срещу косовските албанци"през 1999 г.
[3, 2826, [0, 2]] LVC.full Съобщението беше направено, след като ООН зае офисите в сръбката част на Митровица, които се използваха от опониращите местни политически лидери.
[3, 5144, [18, 20]] Skipped В сряда министър-председателят Симеон Сакскобургготски заяви, че не планира промени в кабинета в близко бъдеще, опровергавайки направените по-рано съобщения в пресата.
[3, 7864, [3, 9]] Skipped Обяснението дойде след съобщенията, че Букурещ вече е направил своя избор.
[3, 8231, [0, 2]] Skipped Съобщението бе направено след извънредната среща във вторник между турския министър на отбраната Вежди Гьонюл и неговият американски колега Доналд Ръмсфелд. (AП, Анадолска агенция, Милиет- 19/ 3/ 3; AП, AФП, Ройтерс, СиЕнЕн, БиБиСи- 18/ 3/ 3)
[3, 9864, [0, 2]] Skipped Съобщението бе направено в момент когато Ерхард Бусек, Специален координатор на Пакта за стабилност за ЮИЕ, изрази своето сериозно безпокойство за ситуацията от гледна точка на сигурността в Македония.
[3, 10077, [0, 2]] Skipped Съобщението бе направено, след като депутатите одобриха декларация, в която се казва, че Армията за освобождение на Косово е водила "справедлива война с армията, полицията и военизираните части на Сърбия за освобождението на Косово".
[3, 13971, [1, 6]] Skipped Дюканович направи това изявление веднага след съобщенията, че италианското следствие е издало заповед за неговия арест.
[3, 14286, [1, 5]] Skipped Михайлович направи тези коментари след съобщението на сръбския премиер Зоран Живкович, че през есента се очаква да се проведат преговори между Белград и Прищина.
глася съобщение VID (5) Skipped (4)
[1, 727, [21, 22]] VID АНКАРА, Турция-- Премиерът Реджеп Тайип Ердоган планира посещения в Германия и Италия през първата седмица на септември, гласи съобщение на неговата прес-служба.
[1, 935, [14, 15]] VID Загубите от сушата в Република Сръбска се изчисляват на 61 млн. евро, гласи съобщение на босненско-сръбското Министерство на земеделието.
[1, 1123, [33, 34]] VID САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Избирателната комисия в БиХ се опасява, че много общини няма да бъдат в състояние да финансират местните избори през следващата година, гласи съобщение от неделя (24 август) на радио БХ1.
[1, 1310, [11, 12]] VID Продължилата цял ден операция е била част от редовното патрулиране, гласи съобщение на ръководените от НАТО мироопазващи сили, като се допълва, че подобни действия са били предприети и в други части на Босна и Херцеговина (БиХ) във вторник.
[1, 1936, [29, 30]] VID САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Египет е изпратил официална нота до БиХ, в която се отправя искане за екстрадирането на Юсуф Амкад, гласи съобщение от понеделник (1 септември) на БХТВ1.
[2, 1386, [9, 11]] Skipped Виновните трябва да бъдат изправени пред съда ", гласи по-нататък съобщението.
[3, 362, [24, 25]] Skipped "Няколко члена на въоръжената група са загинали, тъй като са използвали оръжие и са оказали съпротива при опит за задържане,"гласи съобщение на полицията, в което се твърди, че операцията е била успешна.
[3, 1595, [25, 26]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- ЕС е изискало от македонското правителство да върне неправилно похарчени средства на ЕС на стойност 1 млн. евро, гласи съобщение от събота (18 октомври) на всекидневника на управляващата партия & lt; I & gt; Утрински весник & lt ;/ I & gt ;.
[3, 10572, [21, 22]] Skipped КОНСТАНЦА, Румъния-- Американските военнослужещи в румънската военна база край Констанца са започнали подготовка за окончателното си заминаване, гласи съобщение на Европейското командване на САЩ от вторник (20 май).
нямам съобщение Skipped (5) LVC.full (1)
[1, 301, [1, 2]] Skipped Според съобщенията няма опасност за живота на пострадалите, макар да бе съобщено, че четирима от седемте пациенти, приети за лечение в болницата в Префаза в континенталната част, са в "сериозно състояние".
[1, 1902, [12, 13]] Skipped Полицейски коли обточваха улиците и снайперисти бяха разположени по покривите, но нямаше съобщения за сблъсъци.
[2, 371, [0, 1]] LVC.full Няма съобщения за жертви, но изпадналото в паника население е излязло на улиците.
[3, 3176, [22, 23]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Земетресение с магнитуд 5, 2 разтърси Вранча в събота сутринта (30 ноември), но няма съобщения за жертви и разрушения.
[3, 11836, [0, 1]] Skipped Нямаше съобщения за инциденти.
[3, 13687, [2, 3]] Skipped За щастие няма съобщения за жертви или разрушения.
опровергая съобщение VID (2)
[1, 1108, [2, 3]] VID Той също опроверга съобщенията, че Австралия настоява да осигури собствена охрана за спортистите си по време на Игрите на фона на безпокойствата, че Гърция сама не може да се справи с проблемите на сигурността.
[1, 1298, [1, 2]] VID Той опроверга съобщения в медиите, че парламентът ще бъде свикан на извънредно заседание през септември.
напусна дом свой Skipped (6) VID (1)
[1, 1776, [9, 10, 11]] Skipped Междувременно се съобщава, че хиляди етнически албанци са напуснали домовете си в района на североизточно Куманово в неделя.
[3, 49, [8, 9, 10]] Skipped Стотици хора, предимно жени и деца, напуснаха домовете си в селата Ваксинце и Лояне.
[3, 373, [17, 18, 19]] VID Растящото напрежение през последните две седмици принуди много етнически албанци, предимно жени и деца, да напуснат домовете си поради страх от нови сблъсъци.
[3, 6221, [5, 6, 7]] Skipped SE Times: Хората, напуснали домовете си по време на конфликта, имат статут на изселени лица.
[3, 6237, [26, 27, 28]] Skipped SE Times: Вие сте основен фактор за преодоляването на три бежански кризи за кратък период и ВКБООН направи големи усилия да помогне на хората, напуснали домовете си.
[3, 7252, [18, 19, 20]] Skipped Общо 160 изселени лица от трите тетовски села живеят в така наречените колективни центрове, след като са напуснали домовете си по време на военния конфликт през 2001 г. Манасиевски, който посети бившия кризисен район в четвъртък (13 март), подчерта, че са налице всички условия за безопасност и социална адаптация и че дейностите по възстановяване са почти приключили.
[3, 10907, [9, 10, 11]] Skipped Разселените семейства са основно босненски хървати, принудени да напуснат своите домове поради конфликтите през 90-те години на миналия век.
прогоня-(се) от дом VID (1) Skipped (1)
[3, 1723, [18, 19, 20]] VID Оттогава до днес са загинали повече от 36, 0 души, а над 1 милион са били прогонени от домовете си.
[3, 4648, [8, 9, 10]] Skipped SE Times: Около 6 0 души, прогонени от домовете си по време на конфликта, все още не са се завърнали.
напълня-(се) се IRV (2)
[3, 3003, [14, 15]] IRV То ще бъде завършено в началото на 2004 г., когато съществуващото хранилище се напълни.
[3, 11748, [4, 5]] IRV Очаква се езерото да се напълни до пределното си ниво към тази дата и тогава ще започне да функционира и първият генератор.
нареждам-(се) се IRV (5)
[3, 1, [18, 19]] IRV Умереният сръбски опозиционен лидер Милорад Додик и Драган Чович, хърватският представител в тричленното президентство на страната, се нареждат на второ и трето място.
[3, 17137, [5, 6]] IRV Повечето страни в Югоизточна Европа се нареждат между първите 45 в първия световен индекс за свободата на печата, издаден неотдавна от парижката група "Репортери без граници".
[3, 17139, [8, 9]] IRV Повечето страни в Югоизточна Европа (ЮИЕ) се нареждат между първите 45 в първия световен индекс за свободата на печата, издаден неотдавна от парижката група "Репортери без граници". (РБГ).
[3, 17146, [8, 9]] IRV Тюркмения, Бирма, Китай и Северна Корея се нареждат на последните места.
[3, 17150, [1, 2]] IRV Хърватска се нарежда на 33-то място след Намибия и Парагвай, България е на 38-мо място след Мавриций и Перу, Боснa и Херцеговина е на 43-то място след Чехия и Аржентина и само на две места пред Румъния, която е на 45-то място след Мали.
нарека-(се) се Skipped (2) IRV (1)
[3, 5974, [15, 19]] Skipped След като се справи сравнително успешно с предизвикателствата на войната, албанската дипломация трябва да се заеме с така наречените предизвикателства на мира.
[3, 8435, [11, 15]] Skipped Федералният външен министър Горан Свиланович отново подчерта важността на влизането в СЕ, като го нарече първата стъпка към членство в ЕС. (АП- 1/ 4/ 3; АП, АФП, Ройтерс, Б92, Танюг, БиБиСи, ФоНет- 31/ 3/ 3)
[3, 14697, [1, 2]] IRV Шешел се нарече най-великият жив специалист по право в Сърбия "и се зарече да докаже невинността си пред международния съд.
наричам-(се) се IRV (6)
[3, 305, [10, 11]] IRV АТИНА, Гърция-- Неизвестна досега терористична група, наричаща се "Революционна борба", пое отговорността за двете бомбени експлозии в съдебния комплекс в центъра на Атина сутринта в петък (5 септември).
[3, 5599, [4, 5]] IRV Новият по-свободен съюз ще се нарича Сърбия и Черна гора.
[3, 7443, [4, 5]] IRV Първата акция от кампанията се наричаше "Книги срещу оръжие".
[3, 7980, [6, 7]] IRV Мисията на ЕС в Македония ще се нарича "Конкордия"
[3, 7982, [22, 23]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Първата мироопазваща мисия на ЕС, която ще бъде разположена в Македония на 31 март, ще се нарича "Конкордия", съобщиха дипломатически източници.
[3, 13191, [3, 4]] IRV Най-известната му прокламация се наричаше "Представи, които трябва да коригираме".
нарушаване на човешките права Skipped (5) LVC.full (1)
[3, 10069, [30, 31, 32, 33]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В четвъртък (15 май) омбудсманът в Република Сръбска оповести доклад, в който се изразява разочарование от нарушаването на човешките права в босненско-сръбската общност.
[3, 10760, [15, 16, 17, 18]] Skipped Гюл каза, че в много от случаите, тези, които критикуват Турция за нарушаване на човешките права имат основание, тъй като новите закони не винаги се прилагат правилно.
[3, 14610, [7, 8, 9, 10]] LVC.full Европейският съд свали от Турция обвиненията в нарушаване на човешките права
[3, 15969, [28, 29, 30, 31]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Сръбският премиер Зоран Живкович отхвърли критиките от няколко места, че убийството на неговия предшественик Зоран Джинджич се използва като оправдание за нарушаването на човешките права.
[3, 17348, [8, 9, 10, 11]] Skipped Европейският съд нарежда Турция да плати компенсация за нарушаване на човешките права
[3, 17350, [37, 38, 39, 41]] Skipped СТРАСБУРГ, Франция-- Европейският съд за човешките права (ЕСЧП) реши в четвъртък (7 ноември), че Анкара трябва да заплати 300 0 евро на турския гражданин Яшар Озел като компенсация за нарушаването на човешките му права.
насладя се IRV (1)
[3, 13746, [24, 25]] IRV Изправена пред жестоката конкуренция на Средиземноморието, Хърватска цели да стане един познат и спокоен оазис, който да дава възможност на летовниците да се насладят на прекрасния крайморски пейзаж, без да пътуват надалече.
насладя-(се) се IRV (1)
[3, 13757, [3, 4]] IRV Човек може да се наслади на възхитителната кухня със зехтин и традиционни домашни подправки, както и на висококачествени вина на цени, по-умерени в сравнение с тези в Западна Европа.
наслаждавам се IRV (1)
[1, 888, [4, 5]] IRV През деня публиката ще се наслаждава на парадите на национални костюми.
наслаждавам-(се) се IRV (1)
[1, 1481, [19, 20]] IRV В него се намира най-големият минерално-балнеоложки център на Гърция с общо тридесет рехабилитационни дейности, където клиентите могат да се наслаждават на масажи и джет душове, както и да практикуват аеробика.
внимание насоча-(се) към VID (2) Skipped (1)
[3, 6645, [32, 35, 36]] VID Той отбеляза, че успехът на реформите ще бъде основен фактор в преговорите за присъединяване и настоя приключването на разговорите за САА да остане в дневния ред на ЕС, въпреки че вниманието сега е насочено към други проблеми като Ирак.
[3, 6720, [6, 7, 8]] VID Белград заяви, че иска да насочи вниманието към завръщането на бежанците, свободата на движение и децентрализацията на северна Митровица.
[3, 9854, [7, 12, 13]] Skipped Призовавайки местните лидери и законодатели да съсредоточат вниманието си върху закони, насочени към решаване на "практически въпроси"и съвместими с техния мандат, Миникис каза, че УНМИК трябва да гарантира, че цялото законодателство е в хармония с конституционните разпоредби и може бързо да бъде приложено.
насоча-(се) се Skipped (3) IRV (2)
[1, 1180, [21, 26]] Skipped "Миналото не бива да се забравя,"посочи той."Миналите грешки трябва да се преодолеят и да се създадат нови отношения, насочени към бъдещето."
[3, 1743, [14, 15]] IRV Организаторите предвиждат официална молитвена церемония в центъра на Сараево, преди погребалното шествие да се насочи по улиците, украсени с държавните знамена на БиХ.
[3, 6910, [7, 12]] Skipped Хората от двете административни единици, занимаващи се с туризъм, са насочили общите си усилия за промяна именно на тези остарели представи.
[3, 12093, [14, 20]] Skipped След срещата председателят на Съвета на министрите Аднан Терзич заяви, че участниците са се споразумели по 120 мерки, насочени към подобряване на политическия климат и бизнес-средата.
[3, 16050, [18, 20]] IRV Според оцелелите и полицията камионът се е спускал по хълма с висока скорост, когато натовареното ремарке внезапно се е насочило към насрещното платно, където е приближавал автобуса.
насочвам-(се) се IRV (2) Skipped (2)
[2, 210, [2, 3]] IRV Българските винопроизводители се насочват към западноевропейските пазари
[3, 5905, [15, 21]] Skipped Следователно, националните държавни политики могат да бъдат доста прагматични и разнообразни (без да се поддават на фундаментализъм) и насочвани към традиционните цели за икономически растеж, устойчивост на цените и социална справедливост.
[3, 12882, [12, 13]] Skipped СФОР засили своите операции за издирване на заподозрени във военни престъпления, насочвайки се и към бившия лидер на босненските сърби Радован Караджич.
[3, 17449, [2, 3]] IRV Сръбска конференция се насочва към американски компании
настаня-(се) се IRV (3)
[3, 5567, [7, 8]] IRV Междувременно, собствениците на вили вече са се настанили в ски-центъра.
[3, 13150, [6, 7]] IRV Между 25 до 30 творци ще се настанят в Почители това лято, като първите от тях ще пристигнат през юли.
[3, 17515, [23, 24]] IRV Според ръководителката на АОК Яна Ангелопулос-Даскалаки, изпълнено е също и изискването на МОК за 20 0 луксозни стаи, в които да се настанят членовете на МОК и ВИП гостите.
настанявам-(се) се IRV (1)
[3, 13148, [20, 21]] IRV Колонията на изкуствата възобнови дейността се през 1999 година, но тъй като градчето бе разрушено, хората на изкуството се настаняваха на около 20 км в Мостар и прихождаха в градчето.
натиск предизвикан LVC.cause (1)
[2, 1121, [45, 47]] LVC.cause Можем да строим различни хипотези и да твърдим, че стабилната макроикономика и по-гъвкавите, отколкото в "старата"част на ЕС пазари, могат да осигурят конкурентно предимство за новите членки, и че благодарение на това предимство те могат да овладеят инфлационния натиск, предизвикан от повишаването на цените в браншовете, работещи за вътрешния пазар.
натисна-(се) спусък VID (1)
[3, 16461, [15, 16]] VID Някои от конспираторите, включително Звездан Йованович, човекът, който призна, че е натиснал спусъка, са принадлежали към полицейския отряд за специални операции, който Лукович е командвал по време на режима на Слободан Милошевич.
натъкна се IRV (3)
[3, 8794, [6, 7]] IRV Двустранното споразумение между Турция и България се натъкна на препятствие, но дипломатическите усилия за разрешаване на проблемите са в ход
[3, 11507, [13, 15]] IRV По време на строежа на път покрай река Струма на юг, той се е натъкнал на тракийска гробница и е намерил златната книга.
[3, 11710, [30, 31]] IRV Инспекторът на МОК Денис Освалд каза, че се надява работата по ключово важния футболен стадион и проектът за покрив от метал и стъкло на основния Олимпийски стадион да не се натъкнат на "неочаквани проблеми".
натъкна-(се) се IRV (1)
[3, 3450, [7, 8]] IRV "Ако преследвате трафикантите, вероятно ще се натъкнете и на терористи и престъпници", каза тя.
наява излезе VID (1)
[3, 9738, [14, 15]] VID Също така, когато Живкович заяви, че Националната банка не е институция, наяве излезе и конфликта между премиер-министъра и управителя на Националната банка.
не са от този свят VID (1)
[3, 4513, [1, 2, 3, 4, 5]] VID Те не са от този свят ".
нормализирам се IRV (2) Skipped (1)
[3, 288, [30, 31]] Skipped В други новини на тази тема, полицията в Македония потвърди, че се е изтеглила от северозападния регион около Липково и заяви, че ситуацията там е започнала да се нормализира.
[3, 8624, [35, 36]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Премиерът Бранко Цървенковски заяви в петък (4 април), че новата военна мисия на ЕС би могла да напусне Македония след шест месеца, защото положението в страната се нормализира.
[3, 12649, [8, 9]] IRV СОЛУН, Гърция-- Положението започна да се нормализира след сблъсъците в събота (21 юни) между полицията и 200 самостоятелно действащи анархисти, които изпочупиха прозорците на магазини и кафенета.
нося-(се) се Skipped (6) IRV (1)
[1, 1514, [22, 26]] Skipped За да спази тези срокове, МТБЮ следва да се съсредоточи върху наказателното преследване и осъждането на висшите ръководители, за които се подозира, че носят основната отговорност за престъпленията, извършени по време на балканските войни през 90-те години на миналия век.
[2, 449, [6, 12]] Skipped Те препоръчват хората да пият колкото се може повече вода и да носят чадър или шапка, когато са на слънце.
[2, 1045, [6, 10]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Забранява се на гражданите да носят оръжия в обществени места съгласно новите промени в закона за купуване, използване и носене на оръжия, който влезе в сила в петък (1 август).
[3, 1185, [26, 30]] Skipped "Специално подчертах, че е особено необходимо в много близо бъдеще, възможно най-скоро, да се изправят пред правосъдието онези лица, за които се твърди, че носят най-голяма отговорност за извършените престъпления", каза Мерон.
[3, 13203, [7, 13]] Skipped Те са прочути с това, че се молят по различен начин, носят къси шалвари и дълги бради- атрибути, по-характерни за средноизточните, отколкото за европейските мюсюлмани.
[3, 13208, [0, 1]] IRV Носят се слухове за неколцина наркомани, драстично променили живота си, след като се присъединили към организацията.
[3, 14289, [1, 5]] Skipped Подозира се, че той носи отговорност за около 20 убийства, включително убийството през март на сръбския премиер Зоран Джинджич.
нося-(се) вина LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 3800, [6, 7]] Skipped "Винаги ще знам, че нося вина за това човешко страдание и за опетняване името на моя народ", каза Плавшич.
[3, 4941, [20, 23]] LVC.full На пресконференция в петък (10 януари), Сърджан Диждаревич от управителния съвет на неправителствената организация заяви, че вината за това носят властите в БиХ и международната общност.
нося-(се) вина за LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 3800, [6, 7, 8]] LVC.full "Винаги ще знам, че нося вина за това човешко страдание и за опетняване името на моя народ", каза Плавшич.
[3, 4941, [20, 21, 23]] Skipped На пресконференция в петък (10 януари), Сърджан Диждаревич от управителния съвет на неправителствената организация заяви, че вината за това носят властите в БиХ и международната общност.
имам вина LVC.full (1)
[3, 10012, [7, 9]] LVC.full "Обвиняемите и командваните от тях войници имат абсолютна вина за провеждането на унищожителната операция и нито един от тях не прояви сила на характера или кураж, за да каже"не"и да се откаже да участва", заяви във встъпителната си реч прокурорът Питър Макклоски.
нуждая-се се IRV (59) Skipped (1)
[1, 438, [16, 17]] IRV Ловердос: Гърция подкрепя ориентацията на Турция към европейската общност и предполага, че турското общество се нуждае от съдействие, за да посрещне предизвикателствата, свързани с европейските перспективи.
[1, 1711, [6, 7]] IRV Това е насоката, от която се нуждаем.
[1, 1718, [11, 12]] IRV Македония трябва да бъде внимателна, като казва, че не се нуждае от съществена международна помощ в областта на сигурността.
[1, 1867, [12, 13]] IRV Противниците на приватизацията се опасяват, че държавата телевизионна мрежа няма да се нуждае вече от толкова служители, колкото преди.
[2, 142, [8, 9]] IRV Според оценки на властите в БиХ, страната се нуждае от 460 мил. евро за възстановяване на повредените от войната жилища.
[2, 226, [7, 8]] IRV Освен от активна промоция обаче, браншът се нуждае и от солидно финансиране и модернизация.
[2, 726, [1, 2]] IRV Населението се нуждаеше от бутилирана вода, доставяна по домовете.
[2, 743, [20, 21]] IRV Лабораторията за проводимост на топлината и екологично инженерство към университета Аристотел в Солун намери възможно решение, макар че то се нуждае от планиране и финансиране, за да бъде осъществено.
[2, 858, [1, 2]] IRV Законът се нуждае от одобрението на президента Ахмет Недждет Сезер, за да влезе в сила.
[2, 1009, [10, 11]] IRV Гюл каза, че решението за изпращане на турски войски се нуждае от одобрението както на правителството, така и на парламента.
[2, 1123, [1, 2]] IRV ЕС се нуждае от стабилност повече, отколкото от сближаване на номиналните и реалните показатели, така че "прекалената шареност"на наближаващото разширяване да не накърнява цялостната му икономическа и свързана с нея политическа дейност.
[2, 1192, [5, 6]] IRV Бийгман подчерта, че Македония се нуждае от работни места и сигурност, като отчете със задоволство, че опитите на някои престъпни групировки да дестабилизират страната са се провалили.
[3, 707, [20, 21]] IRV Бабаджан каза, че населението на съюза застарява поради отрицателния прираст и че до 10- 15 години ЕС ще се нуждае от по-младото население на Турция.
[3, 1410, [24, 25]] IRV На улица "Хенри Коанда", намираща се на 100 м успоредно на улица"Виктория", двуетажната къща"Мака"се нуждае от сериозен ремонт.
[3, 1658, [4, 5]] IRV Турция може би ще се нуждае от одобрението на Ватикана за стремежа си към членство в ЕС
[3, 1660, [23, 24]] IRV АНКАРА, Турция-- Местният телевизионен канал ТРТ 2 съобщи в понеделник (20 октомври), че Турция може би ще се нуждае от одобрението на Ватикана за стремежа си да стане член на ЕС.
[3, 1752, [24, 25]] IRV Външният министър Абдула Гюл коментира във вторник (21 октомври), че не съществуват проблеми, касаещи заема, и че икономиката не се нуждае от него в този момент.
[3, 2070, [35, 36]] IRV Министърът на образованието Хюсеин Челик изрази задоволство от споразумението и каза, че това сътрудничество следва да продължи, тъй като и двете страни са на едно мнение, че турската система на висше образование се нуждае от дълбока промяна.
[3, 3705, [21, 22]] IRV Миналата седмица, Комисарят по разширяването на ЕС Гюнтер Ферхойген твърдо се ангажира с това, като заяви: "Ние се нуждаем от тези страни, ако искаме да постигнем стабилност в югоизточната част на Европа".
[3, 4246, [3, 4]] IRV "Дори да се нуждаем от такъв вид професионалисти, политиката за съкращаване на състава е такава, че през първите две години ще освободим всеки, който желае да напусне", казва Кондич.
[3, 5021, [32, 33]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- В понеделник (13 януари) министър-председателят Адриан Настасе отхвърли идеята за промени в кабинета, като каза, че това е най-маловажното, от което страната се нуждае.
[3, 5101, [12, 13]] IRV ОРС могат да се подготвят за акция в много кратки срокове и се нуждаят само от 72 часа, за да разположат първите си командни части и маневрени единици.
[3, 5426, [25, 26]] IRV "Ние ще се борим с организираната престъпност, но не можем да се справим с тези престъпления, ако нямаме свидетели, а свидетелите се нуждаят от защита.
[3, 5911, [15, 16]] IRV Финансовите пазари- под натиска на променливите капиталови потоци- функционират несигурно, и системата се нуждае от ревизия.
[3, 5959, [4, 5]] IRV Някои въпроси все още се нуждаят от обсъждане, каза Баучър, но той е сигурен, че те могат да бъдат разрешени през следващите месеци.
[3, 8062, [28, 29]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Заместник-министърът на отбраната Пол Волфовиц заяви в четвъртък (27 март) пред членовете на Подкомисията за финансиране към Конгреса, че Турция се нуждае от помощ в размер на 1 млрд долара, за да компенсира последиците от конфликта в съседен Ирак.
[3, 8263, [15, 16]] IRV Икономистът Даниел Дъяну, бивш министър на финансите на Румъния, обяснява защо пазарните икономики се нуждаят от ефективно регулиране.
[3, 8290, [50, 51]] IRV Последно, но не и по значение- парадигматичният фундаментализъм изглежда ще трябва да бъде изоставен; хората, участващи в разработването на политиката, а също и тези в академичните кръгове, разбират, че интелектуалният фанатизъм не е от голяма полза в реалния свят, че пазарните икономики се нуждаят от ефективно регулиране (факт, който финансовите и енергийни пазари и корпоративните скандали доказаха достатъчно добре), че правителствата трябва да участват в икономическия живот, щом трябва да се осигуряват обществени блага- включително ефективно регулиране.
[3, 8297, [6, 7]] IRV Заключението е: икономиките в преход се нуждаят от солидни институции и добър икономически опит, за да могат да експериментират сравнително безопасно с"неконвенционалните"политически мерки.
[3, 8730, [23, 24]] IRV Скопие предложи да изпрати и медицински екипи, които могат да заминат веднага след падането на режима на Хюсеин, тъй като не се нуждаят от допълнително обучение.
[3, 8852, [19, 20]] IRV Също в понеделник генерал Томи Франкс, шефът на Централното командване на САЩ, каза, че САЩ не се нуждаят повече от патрулни полети над северен и южен Ирак от турско и саудитско направление.
[3, 9179, [6, 7]] IRV Ребач подчерта, че неговата служба се нуждае от помощ, тъй като няма достатъчно сили да се справи сама с мафията.
[3, 9579, [10, 11]] IRV "Тези страни ще направят НАТО по-силен, а ние се нуждаем от тази сила, за да свършим работата, която ни предстои", заяви Джордж Буш и призова останалите членове на алианса да ратифицират присъединителните протоколи със седемте страни.
[3, 9587, [4, 5]] IRV На сегашния етап обвинението се нуждае от няколко седмици, за да приключи своята фаза от процеса.
[3, 9703, [34, 35]] IRV "Нашите компании могат да инвестират в строителството въз основа на опита, който те вече притежават в тази област, а що се отнася до други проекти, мисля, че албанските компании се нуждаят от още помощ, за да разширят възможностите си за контакти с американски компании,"каза Малай.
[3, 9853, [4, 5]] IRV Други области, които се нуждаят от подобрение според посланика, включват законодателството и спазването на върховенството на закона.
[3, 10149, [11, 12]] IRV От четвъртък жителите на гръцката част на разделения остров няма да се нуждаят от входни визи за Турция.
[3, 10293, [1, 2]] IRV "Нуждаем се от мир.
[3, 10592, [7, 8]] IRV Тези, които искат да се завърнат се нуждаят от помощ да им бъде върната собствността.
[3, 10889, [27, 28]] IRV Матич каза, че не е необходимо да се говори за "сръбски журналисти"или за"албански журналисти", тъй като журналистът- професионалист не се нуждае от национална представка.
[3, 10921, [8, 9]] IRV Според официални представители предотвратяването на престъпността в Албания се нуждае от стимул
[3, 11205, [7, 8]] IRV Гражданите на Италия и Гърция също не се нуждаят от визи за влизане в Албания.
[3, 11635, [26, 27]] IRV Гражданите на Полша, Естония, Латвия, Литва, Чехия, Словакия, Словения, Унгария, Хърватска, Румъния и България няма повече да се нуждаят от визи за влизане в Албания.
[3, 11859, [3, 4]] IRV Премиерът: Турция се нуждае от заемите на МВФ
[3, 12143, [27, 28]] IRV Изключително високото ниво на безработица и големите квазифискални дефицити, незадоволителната инфраструктура и слабите институции- това са елементите, които оформят общата картина, която болезнено се нуждае от подобрение и промяна.
[3, 12715, [4, 5]] IRV Това, от което се нуждаем, е... полицай в служба на местната общност, полицай, който е харесван и е част от тази общност, "каза Воин Димитриевич, директор на белградския Център за човешки права.
[3, 12869, [35, 36]] IRV Той добави, че тъй като решението е взето въз основа на резолюция на Съвета за сигурност на ООН, отнасяща се до възстановяването на Ирак и хуманитарната помощ за тази страна, то не се нуждае от одобрението на парламента.
[3, 12956, [19, 20]] IRV Възстановеният мост ще подобри още повече положението, а освен това ще върне това, от което града най-много се нуждае- туристи и валута, каза Сенад Зелентрович, 35-годишен.
[3, 13309, [16, 17]] Skipped Успехът на Босна и Херцеговина (БиХ) при управлението на малки центрове за хора, нуждаещи се от психиатрична помощ, като по този начин се изземват функциите на "бездушните"големи болници, ще бъде моделът, следван от регионалния проект за психическо здраве в рамките на Пакта за стабилност в ЮИЕ.
[3, 13343, [10, 11]] IRV Преди седем години Световната Банка направи оценка, че Македония се нуждае от малобройна, способна и компетентна публична администрация от около 60, 0 души.
[3, 13622, [32, 33]] IRV В други новини от четвъртък, външният министър Абдуллах Гюл посети Лондон, където заяви, че предложеният от ООН план за решаване на проблемите между турската и гръцката общности в Кипър се нуждае от известни промени.
[3, 14291, [45, 46]] IRV Форбс иска "честни правила"за инвеститорите 15/ 7/ 2003 По време на посещението си в Тирана миналата седмица Стив Форбс, издател на списанието Форбс и бивш кандидат за президент от Републиканската партия, заяви, че чуждестранните инвеститори в Албания се нуждаят от икономическа стабилност, ниски данъци, прозрачност и върховенство на закона.
[3, 14305, [8, 9]] IRV Много от тях са съгласни, че тя се нуждае от подобрение.
[3, 14344, [18, 19]] IRV В България няма магистрала в участъка между София и македонската граница, докато ж. п. линията се нуждае само от свързване с македонската страна.
[3, 15996, [15, 16]] IRV На пресконференция в петък (11 април), той заяви, че това решение се нуждае от подходящи вътрешни условия, функциониращи правителствени институции, стабилно съвместно съществуване на албанци и сърби и по-голяма ангажираност на международната общност.
[3, 16033, [11, 12]] IRV Времето е от изключително значение за сегашното правителство, което отчаяно се нуждае от конкретни успехи в интеграцията в ЕС за насърчаване на собствената си популярност.
[3, 16381, [22, 23]] IRV По-добрите пътища естествено ще отворят възможности за по-активна търговия в много други сектори, но унгарските малки и средни предприятия все още се нуждаят от стимули за това.
[3, 17215, [3, 4]] IRV "Филмът не се нуждае от думи", казва филмовият координатор Ранко Миланович-Бланк.
[3, 17609, [14, 15]] IRV На семинар на 13 ноември всички партийни представители се съгласиха, че сегашната система се нуждае от реформи.
[3, 17614, [9, 10]] IRV Според него те са се съгласили, че системата се нуждае от реформи и че искат отчетност за загубите на постъпления.
нямам дилем VID (1)
[3, 7318, [1, 2]] VID "Няма дилема.
нямам начин VID (1)
[3, 11702, [11, 12]] VID Ако македонското правителство реши да приеме искането на Съединените Щати, няма начин споразумението да бъде подписано без ратификация от парламента.
нямам нищо общо Skipped (3) VID (1)
[1, 481, [14, 15, 16]] Skipped Говорителят на СЗК Енвер Дуголи отхвърли това твърдение и посочи, че организацията му няма нищо общо с АНА. (АП, АФП- 17/ 8/ 3)
[3, 854, [28, 29, 30]] Skipped Реакциите към плана са противоречиви, като някои твърдят, че оръжието и униформите могат да попаднат в лоши ръце и да се използват за цели, които нямат нищо общо с мира и сигурността.
[3, 10360, [8, 9, 10]] VID Неодобрението на американското правителство към Международния наказателен съд няма нищо общо със защита на американски граждани, които нарушават правилата за водене на война, заяви заместник-министърът на отбраната Пол Улфовиц.
[3, 12878, [17, 18, 19]] Skipped Трима членове на кабинета са излезли със съвместно изявление, в което се подчертава, че Албания няма нищо общо с инцидента.
нямам нищо общо с Skipped (3) VID (1)
[1, 481, [14, 15, 16, 17]] Skipped Говорителят на СЗК Енвер Дуголи отхвърли това твърдение и посочи, че организацията му няма нищо общо с АНА. (АП, АФП- 17/ 8/ 3)
[3, 854, [28, 29, 30, 31]] Skipped Реакциите към плана са противоречиви, като някои твърдят, че оръжието и униформите могат да попаднат в лоши ръце и да се използват за цели, които нямат нищо общо с мира и сигурността.
[3, 8189, [8, 9, 10, 11]] VID Маркович твърди също така, че нейното семейство няма нищо общо с каквито и да било други престъпления в бивша Югославия.
[3, 12878, [17, 18, 19, 20]] Skipped Трима членове на кабинета са излезли със съвместно изявление, в което се подчертава, че Албания няма нищо общо с инцидента.
нямам връзка Skipped (7) VID (1)
[1, 1439, [4, 5]] Skipped Според посланика на САЩ няма връзка между американската помощ и разполагането на турски войски в Ирак
[1, 1441, [5, 6]] Skipped АНКАРА, Турция-- Няма връзка между предстоящото решение на Турция за разполагане на мироопазващ контингент в Ирак и отпускането на американска финансова помощ от 8. 5 млрд. щ. д., заяви новият американски посланик в Анкара Ерик Еделман.
[2, 877, [21, 24]] Skipped "Една от визиите, които всички ние, турци и американци, споделяме за Ирак, е за страна която няма да има връзки с терористи или терористични организации", заяви в интервю във вторник заместник-държавният секретар на САЩ Марк Гросмън, цитиран от АП.
[3, 1440, [4, 5]] Skipped Вашингтон подчертава, че няма връзка между заема и предстоящото решение на Турция по мироопазващия контингент.
[3, 1713, [13, 14]] VID Началник щаба на мощната национална армия генерал Хилми Йозкок обаче заяви, че няма връзка между разполагането на силите и борбата срещу ПКК.
[3, 5272, [10, 11]] Skipped Майерс заяви, че посещението е било предварително планирано и няма връзка с възможна военна интервенция в Ирак.
[3, 13803, [29, 31]] Skipped Някои бяха по-склонни да признаят своето участие, други твърдяха, че не са знаели, че са замесени в дейността й, а трети казваха, че просто нямат никаква връзка в групата.
[3, 13933, [8, 12]] Skipped Сърбия-Черна Гора се надява, че решението във връзка с член 98 няма да има последици
нямам има връзка LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 877, [21, 23, 24]] LVC.full "Една от визиите, които всички ние, турци и американци, споделяме за Ирак, е за страна която няма да има връзки с терористи или терористични организации", заяви в интервю във вторник заместник-държавният секретар на САЩ Марк Гросмън, цитиран от АП.
[3, 13933, [8, 12, 14]] Skipped Сърбия-Черна Гора се надява, че решението във връзка с член 98 няма да има последици
имам връзка Skipped (4) LVC.full (2)
[1, 897, [25, 27]] Skipped Сърбия е повдигнала обвинения срещу 44 лица във връзка с убийството на премиера Зоран Джинджич, като за петнадесет от тях се предполага, че имат пряка връзка с убийството.
[2, 319, [6, 8]] LVC.full Смята се, че някои агенции имат солидни връзки, които им позволяват да заобикалят трудностите, възникващи в хода на разглеждане на молбата, като например липсата на необходими документи.
[2, 781, [20, 21]] LVC.full Действайки в условията на шестседмично извънредно положение, полицията разпита над 10000 души, заподозрени за съучастие в убийството или имащи връзки с организираната престъпност.
[2, 877, [23, 24]] Skipped "Една от визиите, които всички ние, турци и американци, споделяме за Ирак, е за страна която няма да има връзки с терористи или терористични организации", заяви в интервю във вторник заместник-държавният секретар на САЩ Марк Гросмън, цитиран от АП.
[3, 7223, [8, 9]] Skipped Той допълни, че "Земунски клан"има връзки с полицията и достъп до вътрешна информация.
[3, 13933, [8, 14]] Skipped Сърбия-Черна Гора се надява, че решението във връзка с член 98 няма да има последици
създавам връзка LVC.cause (1)
[2, 73, [23, 24]] LVC.cause Такива бизнес контакти са важни не само за икономиките от региона, но и заради това, че упражняват натиск върху политиците да създават връзки и преодоляват стари бариери.
нямам жертва Skipped (7) VID (1)
[1, 62, [4, 5]] Skipped Белград съобщи, че няма жертви и че са били нанесени незначителни щети, когато три минохвъргачни снаряда са попаднали в базата.
[1, 261, [2, 3]] Skipped За щастие няма жертви при експлозиите и досега не е дадено официално обяснение за характера или мотивите за взривовете.
[2, 371, [0, 3]] Skipped Няма съобщения за жертви, но изпадналото в паника население е излязло на улиците.
[3, 363, [3, 4]] VID Според някои информации няма жертви сред правителствените части.
[3, 3176, [22, 25]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Земетресение с магнитуд 5, 2 разтърси Вранча в събота сутринта (30 ноември), но няма съобщения за жертви и разрушения.
[3, 10172, [7, 12]] Skipped В събота бе нападната казармата, но няма данни за разрушения или жертви.
[3, 13687, [2, 5]] Skipped За щастие няма съобщения за жертви или разрушения.
[3, 14267, [5, 6]] Skipped Земетресение разлюля източна Турция, няма жертви
взимам за жертва LVC.cause (1)
[1, 206, [19, 20, 21]] LVC.cause "Трагичното за Косово е, че след като конфликтът приключи преди четири години, подобни инциденти продължават да взимат за жертви невинни хора и накърняват представата на международната общност за Косово",- заяви Холкери в изявлението си.
доведа до жертва LVC.cause (1)
[3, 9482, [19, 20, 22]] LVC.cause Мнозина обвиняват недобросъвестната строителна практика за разрушенията, като твърдят, че точното прилагане на строгите строителни стандарти би довело до по-малко жертви.
стана жертва на VID (2) Skipped (1)
[2, 329, [9, 10, 11]] Skipped За същия период през 2001 година 30 сърби са станали жертва на убийства, извършени от етническа омраза.
[3, 3798, [15, 16, 17]] VID Плавшич каза, че с времето е осъзнала, че "хиляди невинни хора са станали жертва на организирани, системни усилия да се премахнат босненските мюсюлмани и босненските хървати от територията, за която сърбите са имали претенции".
[3, 3799, [10, 11, 12]] VID Поради"сковаващия страх", че сърбите могат да станат жертва на съседите си както през Втората световна война, лидерите на босненските сърби сами са се превърнали в насилници, заяви тя.
нямам отношение Skipped (5) VID (1) LVC.full (1)
[1, 588, [27, 28]] VID Тези заеми са били обезпечени с акции на Телсим, но се предполага, че фамилията е прехвърлила парите за операции, към които Нокия и Моторола нямат отношение.
[1, 1231, [8, 13]] Skipped Според хърватския премиер Рачан споровете около коридор Vс няма да повлияят негативно върху отношенията с БиХ
[3, 7520, [18, 23]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговна (БиХ)-- Министърът на сигурността Бариша Чолак заяви, че няма причина за безпокойство по отношение на сигурността в страната след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич.
[3, 8364, [12, 16]] Skipped Поддръжниците и опонентите на войната в Ирак споделят идеята, че международните отношения от сега нататък няма да бъдат същите като преди.
[3, 11684, [9, 10]] LVC.full За да бъде ясно, думата "корупция"няма отношение към този парламент.
[3, 14664, [10, 16]] Skipped Той допълни, че страната спазва всички международни задължения по отношение на сигурността в региона и няма да позволи още актове на насилие, имайки предвид неотдавнашните престъпления и атаки срещу цивилни лица в Косово.
[3, 15673, [2, 4]] Skipped В това отношение ние нямаме проблем ", каза Путин.
имам отношение Skipped (4) LVC.full (3)
[1, 1723, [6, 9]] LVC.full През последните години Скопие и Тирана имат много добри отношения, които се потвърждават от такива действия, като арестуването на Гафур Адили и провеждането на съвместни учения на армиите на двете страни край Криволак.
[3, 1152, [29, 30]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия и Черна гора-- Трибуналът на ООН за военни престъпления е поискал от властите в Белград да предоставят достъп до някои държавни документи, които имат отношение към заведените дела за военни престъпления, според получени в сряда (17 септември) съобщения.
[3, 9653, [10, 15]] Skipped "В Кипър съществуват два народа, които във всички отношения са равни, и имат различни езици и религии, това са две отделни демокрации и две отделни държави.
[3, 10969, [18, 22]] Skipped Гьонюл подсказа, че Турция би желала да играе по-активна роля в близкоизточния мирен процес, като се имат предвид нейните добри отношения както с Израел, така и с Палестинската власт.
[3, 11050, [15, 20]] Skipped Междувременно комисарят на ЕС по външните отношения Крис Патън каза във вторник, че Съюзът има ясно виждане за цивилно-военните отношения в плуралистичните демокрации и че то би трябвало да се вземе предвид, когато се разглежда турската молба за начало на преговори за присъединяване.
[3, 14823, [5, 7]] Skipped Управляващите и опозиционните политически сили имат еднакво отношение към САЩ, които се приемат за основен стратегически съюзник.
[3, 15758, [6, 8]] LVC.full Той отрече предположенията, че е имал специални отношения с Томич.
поддържам отношение Skipped (3) VID (1)
[1, 1923, [13, 15]] Skipped След това той призова властите да продължат прилагането на необходимите реформи и да поддържат добросъседски отношения.
[3, 10298, [12, 16]] Skipped Анкара единствена признава сепаратистката държава на острова и не признава и не поддържа търговски и дипломатически отношения с международно признатото кипърско гръцко правителство.
[3, 15685, [14, 15]] Skipped Според информация от офиса на Гюл, двамата са се договорили да продължат да поддържат отношенията си.
[3, 17292, [14, 16]] VID Заместник-държавният секретар по политическите въпроси, Марк Гросман, изрази готовността на САЩ да поддържа близки отношения с Турция и настоя ЕС да насрочи дата за започване на преговори по приемането на Турция.
нямам правомощие Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 1244, [8, 9]] Skipped Очаква се, че СНС, който вече няма правомощия за вземане на решения, но запазва силното си влияние върху общественото мнение, ще подкрепи позицията на президента Ахмет Неждет Сезер, че турски войски могат да бъдат изпратени в Ирак единствено в рамките на резолюция на ООН.
[3, 8619, [27, 31]] Skipped Според сръбският премиер Зоран Живкович правителството не е получило положителен отговор "на искането си за отлагане на процеса, въпреки твърденията на Щайнер, че засега няма да се прехвърлят правомощия, касаещи отбраната, сигурността, съдебната система, външните работи и международните икономически връзки.
[3, 11733, [7, 8]] LVC.full "Като президент на Черна Гора аз нямам правомощия да влияя по какъвто и да е начин върху решенията и работата на съдебната система, а съм длъжен да подкрепям всички нейни действия."
[3, 11999, [20, 24]] Skipped Щайнер каза, че това би било в противоречие с резолюция 1244 на СС на ООН и добави, че няма да бъдат прехвърлени правомощията, свързани с полицията и военната сигурност.
[3, 14024, [2, 4]] Skipped Антикорупционната комисия няма изпълнителни правомощия и дейността й се ограничава в докладването пред парламента на установените от нея факти.
отнема правомощие LVC.cause (1)
[1, 1243, [32, 34]] LVC.cause Други новини: в понеделник завършилият мандата си главен секретар на турския Съвет за национална сигурност (СНС) каза, че 7-ият законодателен пакет за хармонизация с правото на ЕС е отнел реалните правомощия на СНС.
нямам представа VID (1) LVC.full (1)
[3, 1924, [11, 12]] VID Те се опитаха също така да убедят дел Понте, че нямат представа къде се крие Готовина.
[3, 4236, [2, 4]] LVC.full "Хърватска няма ясна представа за това, къде е мястото й в алианса и ние трябва да признаем това", заяви хърватският министър на отбраната Желка Антунович."Но като член на НАТО, ние ще разделим отбранителните си функции с алианса и ще намалим собствените си сили, което означава, че част от нашето военно оборудване ще бъде намалено до възможно най-ниското ниво.
давам-(се) представа LVC.full (1)
[1, 531, [13, 15]] LVC.full Сравнението между данните, представени от бюрото и цените на продуктите в магазините дава точна представа за начина на живот.
дам-(се) представа VID (1)
[3, 17275, [7, 9]] VID Очаква се то за първи път да даде пълна представа за етническия състав на страната.
нямам причина Skipped (3) VID (2)
[3, 7518, [6, 7]] VID Министърът по сигурността на БиХ: няма причини за безпокойство заради убийството на Джинджич
[3, 7520, [18, 19]] VID САРАЕВО, Босна и Херцеговна (БиХ)-- Министърът на сигурността Бариша Чолак заяви, че няма причина за безпокойство по отношение на сигурността в страната след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич.
[3, 7610, [2, 4]] Skipped По тази причина съдът няма да разглежда някои от делата, включително за убийството през 1975 г. на ръководителя на местния офис на ЦРУ.
[3, 10639, [1, 2]] Skipped "Няма причина за оставането на Сърбия-Черна Гора извън програмата".
[3, 16605, [8, 9]] Skipped Ловердос каза пред осведомителната агенция МПА, че няма причини за безпокойство и че програмата за 550 млн. евро ще приключи до 2006 г., както е предвидено.
изложа-(се) причина LVC.full (1)
[3, 16686, [2, 3]] LVC.full Той не изложи причините за оставката си, но се говори, че може би е бил принуден да направи това след публичните му коментари за предполагаеми връзки между политици и престъпния свят.
стана причина LVC.full (3) Skipped (2)
[2, 773, [7, 8]] LVC.full Високото кръвно налягане и здравословното му състояние станаха причина за чести отлагания на заседанията след започването на процеса през февруари 2002 г. (Ройтерс, AФП- 28/ 7/ 3)
[3, 222, [2, 3]] LVC.full Сушата вече стана причина за криза в националната енергийна система и принудителното спиране на АЕЦ "Черна вода".
[3, 4758, [1, 3]] Skipped Като причина за станалата в сряда през нощта катастрофа, на метри от началото на пистата на летището в Диарбекир, се изтъква гъстата мъгла.
[3, 4902, [7, 8]] Skipped КОНСТАНЦА, Румъния-- Силни снеговалежи станаха причина за затварянето на черноморските пристанища на Румъния и България в събота (11 януари).
[3, 11598, [16, 17]] LVC.full Папата е към края на изтощителното петдневно посещение в пет града при високи температури, които станаха причина в събота за смъртта на двама поклонници в източна Хърватия.
обадя-(се) се IRV (4)
[3, 114, [2, 3]] IRV Държавният глава се обади по телефона на министър-председателя и му пожела добро здраве.
[3, 2640, [6, 7]] IRV Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън се обади в сряда на македонския президент Борис Трайковски, за да му съобщи новините.
[3, 10209, [19, 20]] IRV Тя току що се беше дипломирала в Южнокалифорнийския университет с двойна специалност- биология и политология, когато й се обадила Мехич с предложение да стажува в БиХ.
[3, 17284, [16, 17]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Дженат Адеми, един от лидерите на албанската Народнодемократична партия, се обади в Асошиейтид прес в неделя (3 ноември), за да се оплаче, че е бил задържан от македонската полиция по обвинения, че е ръководел партизански отряд по време на бунтовете миналата година.
обаждам се IRV (1) Skipped (1)
[3, 13916, [22, 23]] IRV В такива случаи ТИ се стреми да заостри общественото внимание, като публикува своите констатации в медиите, но лицата, които се обаждат, остават анонимни.
[3, 13919, [2, 3]] Skipped ТИ предупреждава обаждащите се, че всеки, който е платил подкуп, би бил подведен под наказателна отговорност според хърватското законодателство, т. е. не само онези, които приемат подкупи, нарушават закона.
обаждам-(се) се IRV (1)
[3, 13917, [6, 7]] IRV В други случаи тези, които се обаждат, с удоволствие разкриват имената си и настояват за полицейско разследване.
обвиня в геноцид Skipped (3) VID (1)
[1, 1325, [2, 3, 4]] VID Те са обвинени в геноцид във връзка с клането в Сребреница, когато са били убити повече от 7, 0 мъже и деца от босненско-мюсюлмански произход.
[3, 2139, [20, 21, 22]] Skipped Младич и военно-временният лидер на босненските сърби Радован Караджич, двамата най-търсени от трибунала на ООН укриващи се обвиняеми- са обвинени в геноцид за ролята им в този инцидент, най-мащабното масово убийство в Европа след края на Втората световна война.
[3, 10442, [10, 11, 12]] Skipped Премиерът пое ангажимент, че бившият командващ, който е обвинен в геноцид за своята роля във войната в Босна и Херцеговина в периода 1992-1995 година, ще бъде арестуван, ако бъден намерен в Сърбия.
[3, 15477, [20, 21, 22]] Skipped Говорителят на СВП Кевин Съливан заяви, че няма да разкрие подробности от плановете за прекъсване подкрепата за Караджич, обвинен в геноцид за масовите убийства в Сребреница през 1995 г..
обвържа се IRV (1)
[3, 3642, [20, 21]] IRV Очаква се участниците да потвърдят 1 януари 2007 г. като възможна дата за присъединяване, но вероятно няма да се обвържат с нея.
обвързвам-(се) се IRV (3) Skipped (1)
[3, 2401, [38, 39]] IRV За разлика от други западни лидери, Шрьодер защити направеното от Хърватия в посока на сътрудничеството с Трибунала на ООН за военните престъпления и застъпи тезата, че молбата на Хърватия за кандидатстване в ЕС не бива да се обвързва с арестуването на укриващия се ген.
[3, 2601, [7, 8]] IRV Според него е прекалено рано Съюзът да се обвързва с петгодишни ангажименти.
[3, 4197, [10, 11]] IRV В други случаи, по-развитите страни не винаги желаят да се обвързват с по-бедните си, проблемни съседи.
[3, 6782, [11, 12]] Skipped Макшейн заяви, че българската позиция за Ирак не трябва да се обвързва с усилията на страната за интеграция в ЕС.
обединя-(се) се IRV (6) Skipped (6)
[1, 279, [4, 5]] Skipped Те биха могли да се обединят с хиляди военни части от други централноазиатски републики и Пакистан и, вероятно, ще бъдат под командването на турски генерал.
[1, 1730, [13, 14]] IRV Аз бях много доволен, че президентът Борис Трайковски и премиерът Бранко Цървенковски се обединиха по въпроса за името в споразумението за МНС.
[2, 596, [8, 12]] Skipped Дойде време всички албанци, загрижени обществото да се развива, да обединят гласовете си, за да кажат, че на тях им е дошло до гуша и, че те няма повече да търпят това положение на нещата.
[3, 262, [12, 13]] IRV Той отбеляза, че наскоро възстановеният Стар мост ще помогне отново да се обедини етнически разделената община.
[3, 2622, [21, 22]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Във вторник (19 ноември), представители на НАТО, ЕС, САЩ и ОССЕ се обединиха в настояването си Македония да окаже пълно съдействие на Трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 7232, [6, 7]] Skipped Бусек настоя лидерите на страната да се обединят и заяви, че сега Сърбия "има идеалната възможност да оправи нещата".
[3, 12121, [9, 10]] IRV Фактът, че висшите отговорни лица в региона са се обединили, за да заявят публично, че техните страни са готови да сътрудничат и с цялата си енергия да работят за присъединяването към ЕС, е показателен.
[3, 13616, [16, 17]] IRV Той отрече да е имал предвид, че бившата съветска република Молдова един ден трябвало да се обедини със съседна Румъния.
[3, 14915, [17, 22]] Skipped Турската и гръцката страна трябва да постигнат споразумение до края на месеца, ако искат Кипър да се присъедини към ЕС като обединен остров.
[3, 15274, [1, 2]] IRV ЕС се обедини около предложението да поеме миротворческата мисия в БиХ през 2004 г.
[3, 16138, [1, 3]] Skipped Анан се надяваше обединеният Кипър да подпише в сряда договора за членство в ЕС. (Осведомителен център на ООН, Анадолска Агенция, КАН, АФП, АП- 14/ 4/ 3)
[3, 16845, [0, 2]] Skipped Обединеното кралство се противопостави на идеята с настояването бъдещите операции в Македония да бъдат провеждани само при взаимодействие с НАТО.
обединявам-(се) се IRV (2) Skipped (1)
[3, 1465, [19, 20]] Skipped Очаква се тези училища да последват примера на подобни училища в общините Вареш и Жепче, които започнаха да се обединяват миналата година.
[3, 6346, [7, 8]] IRV Полицейските служби на двете общности в БиХ се обединяват против автомобилните крадци
[3, 13376, [2, 3]] IRV Балканските държави се обединяват около транспортен проект
обезценя-(се) се IRV (1)
[3, 15681, [24, 25]] IRV АНКАРА, Турция-- Цените на акциите се понижиха с повече от 10 процента в понеделник (3 март), а лирата се обезцени, след драматичния парламентарен вот в събота, отхвърлящ разрешаването за разполагане на американски войски като подготовка за евентуална операция срещу Ирак.
обещание Skipped (28) LVC.full (1)
[1, 804, [29]] Skipped В страната обаче популярността на правителството се стопява, тъй като управляващата коалиция, ръководена от Националното движение "Симеон Втори", не успя да изпълни своите предизборни обещания за бързо подобрение на жизненото равнище.
[2, 204, [2]] Skipped Динкич спази обещанието си и на следващия ден показа документи, придобити от Г-17 Плюс.
[2, 568, [18]] Skipped Генералният секретар на ДСИ Гезим Острени заяви, че партията се стреми да провери как се изпълняват предизборните обещания.
[2, 1701, [9]] Skipped Има голяма разлика дали кметът на общината, дал обещание по време на предизборната си кампания, ще отговаря за една картинна галерия или културен център или това трябва да бъде работа на министъра.
[3, 19, [8]] Skipped С цветя, песни, знамена и политически обещания двете основни политически партии в Албания започнаха своите кампании за местните избори на 12 октомври.
[3, 82, [3]] Skipped "Въпреки многократните обещания хърватското правителство не желае и не е способно да реши този проблем,"посочва вестникът.
[3, 345, [9]] Skipped Правителството на БиХ впоследствие реши да се откаже от обещанията си пред БОСМАЛ и публикува документация по проекта в края на миналия месец.
[3, 719, [16]] Skipped След среща с официални лица от правителството Патън каза, че ЕС е удържал всички свои обещания към страната, и добави, че ЕК обсъжда по-голяма финансова помощ.
[3, 1609, [21]] Skipped Той добави, че България е получила уверения, че ще бъде третирана преференциално, макар че САЩ не са поели обещание и се призовали към търпение, тъй като общият дълг на Ирак възлиза на 100 млрд.
[3, 2102, [25]] Skipped Преди два месеца правителството на премиера Костас Симитис пое ангажимент за намаляване на данъците, ход, който бе омаловажен от опозицията като празни предизборни обещания.
[3, 2370, [0]] Skipped Обещанието за създаване на комисия се появи в последния доклад на правителството на РС за Сребреница, поискан от Камарата по човешките права на 7 март.
[3, 2548, [7]] Skipped Борбата с корупцията беше едно от основните обещания в кампанията на управляващата коалиция "Заедно за Македония".
[3, 4635, [3]] Skipped Партията даде такова обещание на своите избиратели в последните избори и в някаква степен е длъжна да продължи да работи за осъществяването на Рамковото споразумение.
[3, 5394, [20]] Skipped Македонската новинарска агенция Макфакс цитира висш полицейски началник, който е заявил, че на протестиращите не са давани никакви обещания и че "на"Лъвовете"им е посочено ясно, че полицейските части за борба с безредиците ще прибягнат до използване на сила, ако блокадата на пътя не бъде вдигната до определения срок".
[3, 6113, [3]] Skipped Аз ще изпълня обещанието си да няма повече прегради", заяви Щайнер неотдавна в телевизионно обръщение към жителите на Косово.
[3, 6777, [3]] LVC.full Припомняйки си своето обещание, дадено в Бургас по време на предизборната кампания преди две години, да направи така, че всички военни бази в района да станат бази на НАТО, Паси каза, че "колкото по-скоро те бъдат трансформирани, толкова по-добре".
[3, 7978, [9]] Skipped Обявявайки война на организираната престъпност в Сърбия и с обещанието да арестува обвинените от ООН във военни престъпления, Джинджич вбеси мнозина.
[3, 8320, [2]] Skipped Първото е обещание постигането на съгласуваност да стане главна цел на ЕС по отношение на Западните Балкани, което ще изисква обвързване с по-важни източници и по-активно участие от страна на институциите на ЕС.
[3, 9852, [36]] Skipped Миникис подчерта ангажимента на Вашингтон за осигуряване на повече от 14 млн. долара през тази година за запазване на устойчивия темп на завръщане на бежанците в Косово и призова международните донори "да изпълнят своите обещания колкото е възможно по-скоро, така че 2003-а година да се превърне в действителен вододел по отношение на завръщането на представители на малцинствата."
[3, 11192, [21]] Skipped Въпреки че правителството спечели уважение в чужбина, много българи смятат, че то не е могло да изпълни предизборните си обещания, в това число и за повишаване на жизнения стандарт.
[3, 11248, [9]] Skipped Сръбските младежи мечтаят за по-добри възможности "независимо от обещанията на правителството
[3, 11251, [4]] Skipped Засега изпълнението на това обещание не е лесно.
[3, 11254, [3]] Skipped Едно от предизборните обещания на управляващата коалиция бе това, че тя ще работи за завръщане на младите хора от чужбина, както и за намаляване на броя на хората, които продължават да напускат страната.
[3, 13389, [4]] Skipped Въпреки че ръководството изпълни обещанието си да изплати забавените заплати, миньорите все още очакват отпускането на заем в размер 1. 25 млн. евро, за да се гарантират необходимите спешни подобрения на трудовите условия.
[3, 13899, [11]] Skipped Хърватите не вярват, че националните им правителства изпълняват предизборните си обещания.
[3, 14032, [9]] Skipped Сега ще бъде поставена на изпитание искреността на тези обещания и турският народ очаква резултатите от този процес.
[3, 15594, [34]] Skipped Очакванията в Сърбия бяха големи след падането на режима на югославския президент Слободан Милошевич преди повече от две години, но коалиционното правителство, дошло на негово място, изпълни много повече от предизборните обещания по отношение на дейностите "анти Милошевич", отколкото в социалната сфера.
[3, 15947, [2]] Skipped Той пое обещание правителството да направи всичко възможно, за да се справи с проблема.
[3, 16796, [12]] Skipped Тя казва, че някои от потърпевшите са били подмамени с фалшиви обещания за работа, други са били отвлечени, а дори има случаи, в които момичетата са били продадени от майките си.
облагодетелствам се IRV (5) Skipped (1)
[2, 408, [17, 18]] IRV По различни поводи Караманлис заяви, че членове на правителството са използвали техните връзки, за да се облагодетелстват от скока на цените на борсата между 1998 и 2000 г.
[3, 11761, [7, 8]] IRV Междувременно Македония и регионът като цяло ще се облагодетелстват от полезна за околната среда енергия и от по-доброто оползотворяване на водния потенциал.
[3, 13885, [18, 19]] IRV Той похвали властите за усилията им за възстановяване на собствеността и за увеличаващия се брой сърби, които се облагодетелстват от програмата.
[3, 14550, [13, 14]] IRV Парламентарна комисия започна разследване за установяване дали бивши представители на правителството не са се облагодетелствали лично от приемането на неизгодни за Турция условия.
[3, 15359, [7, 8]] Skipped Ашдаун заяви, че двамата служители са се облагодетелствали от служебното си положение.
[3, 15483, [23, 24]] IRV "Ако принадлежите към общество, в което беззаконието до голяма степен се толерира, очевидно ще се намерят хора, които да се облагодетелстват от това.
обогатя се IRV (1)
[3, 8348, [31, 33]] IRV Страната бе ръководена от демократични принципи и дори би могло да се каже, че един от мотивите за подкрепа на международната война срещу Саддам Хюсеин бе идеалистичното усещане, че се е обогатила с тези принципи.
обоснова се IRV (1) Skipped (1)
[3, 14740, [1, 2]] IRV Той се обосновал с това, че макар и гърците, и българите да са православни християни, българите не могат да разбират напълно богослуженията в гръцките православни църкви поради езиковите различия.
[3, 15444, [8, 11]] Skipped На тази база, някой прибързано може да се опита да обоснове решението за либерализирането на капиталовата сметка.
образовам се Skipped (2) IRV (1)
[1, 800, [8, 14]] Skipped 37-годишният Велчев е един от няколкото млади и образовани на Запад професионалисти, които се присъединиха към правителствения икономически екип в средата на 2001 година, изоставяйки успешните си кариери на Запад.
[3, 1318, [4, 8]] Skipped Според двамата обвиняеми добре образованият Ятопулос, който се е борил срещу военната хунта, управлявала Гърция от 1967 до 1974 година, е бил най-подходящ за ръководител на групата.
[3, 11812, [6, 7]] IRV "Не аз получих възможност да се образовам в САЩ.
обръщам-(се) се Skipped (7) IRV (3)
[1, 1214, [36, 37]] Skipped "Приемам, че е напълно ясно на вас и на всички останали, че нито Сърбия, нито аз имаме нещо общо с тези събития в Сребреница,г-н Мей,"каза той, обръщайки се към председателя на съдебния състав съдия Ричард Мей.
[1, 1760, [9, 10]] Skipped Смехотворно е, че гражданите в момента трябва да се обръщат към централното правителство за такива обикновени неща, като получаването на разрешения за строеж.
[3, 2763, [5, 6]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Обръщайки се към огромното множество в Букурещ в събота (23 ноември), президентът на САЩ Джордж У. Буш отправи ясно послание, че свободните народи ще се противопоставят на тероризма и той ще бъде победен.
[3, 5349, [14, 15]] Skipped При сегашното председателство на Малта на Съвета на министрите на СЕ, особено внимание се обръща на процеса на политическо обединение на Велика Европа и на укрепването на социалните и културни аспекти на европейската интеграция в контитентален мащаб.
[3, 5355, [6, 8]] Skipped Борбата с тероризма, на която СЕ напоследък обръща повече внимание, също има важно значение за региона.
[3, 8351, [15, 16]] Skipped Това е важен елемент на истинската демократизация на отношенията между страните и на необходимостта да се обръща все по-голямо внимание на мнението на малките държави по международни проблеми, в международните институции и организации.
[3, 11130, [0, 1]] IRV Обръщайки се към форума, Месич отбеляза, че програмите на КОСТ са изиграли важна роля за развитието на науката и технологиите в неговата страна.
[3, 11824, [20, 21]] IRV "Искам да вида Хърватия в ЕС", заяви главата на римокатолическата църква в началото на своята обиколка, обръщайки се към политици и свещеници, дошли да го посрещнат на летището в Риека.
[3, 14264, [23, 24]] Skipped По време на срещата ПРООН е представила доклад, който прави преглед на напредъка в тези сфери през последните три години, като се обръща специално внимание на проблемите, свързани с младежта.
[3, 14847, [2, 3]] IRV "Аз се обръщам към всички останали бегълци в региона, в частност към Радован Караджич и Ратко Младич, да се предадат на трибунала.
обучавам се IRV (2) Skipped (2)
[3, 1452, [8, 9]] IRV Учениците в Босна и Херцеговина (БиХ) се обучават по едни и същи учебни програми по математика и естествени науки след единодушното приемане на нов Закон за образованието през миналото лято, но друга образователна реформа, която се очакваше да намери приложение тази година, вече се спъва от политиците.
[3, 1648, [13, 14]] Skipped С помощта на съветници от НАТО, които ще осигурят съвместимостта, армията се обучава и екипира в съответствие с ревизираните приоритети.
[3, 9659, [11, 12]] Skipped То също така обеща да отпусне стипендии на кипърско-гръцките студенти, обучаващи се в университетите на кипърските турци.
[3, 11814, [24, 25]] IRV "Силно се надявам да бъде приет в курса за подготовка за управление на изтребители в турската Военновъздушна академия в Измир, където вече се обучава първото поколение босненски кадети.
обърна-(се) поглед VID (1)
[3, 6013, [8, 9]] VID Кабинетът на албанския премиер Фатос Нано сега е обърнал поглед към Рим, позиция, споделяна и от оглавената от Бериша опозиция.
обърна-(се) се IRV (12) Skipped (3)
[3, 1325, [23, 24]] IRV "Имате право да лъжете, ако желаете, но не можете да се противопоставяте на нормалната логика, тъй като това ще се обърне срещу Вас,"заяви съдията Михалис Маргаритис на един от обвиняемите по време на процеса.
[3, 1492, [3, 4]] Skipped Той призова да се обърне специално внимание върху статута на етническите малцинства и техните права.
[3, 3797, [25, 26]] IRV "Опитайте се да постигнете справедливост в присъдата си, не само за мен, но и за невинните жертви на тази война", обърна се Плавшич към тримата съдии, които председателстват тридневното изслушване за произнасяне на присъдата й.
[3, 3945, [6, 7]] IRV Отделът за гражданска защита в Приедор се обърна за съдействие към СФОР, тъй като местните власти не бяха в състояние да транспортират или унищожат оръжията. (РТРС- 22/ 12/ 2; СРНА, БиБиСи- 21/ 12/ 2)
[3, 4846, [1, 2]] Skipped Ще се обърне повече внимание и на лечението и рехабилитацията.
[3, 8882, [4, 5]] IRV Висш представител на ООН се обърна с настойчива молба към Съвета за сигурност да отхвърли призивите за прекратяване на мисията на УНМИК, като каза, че тя играе решаваща роля в развитието на диалога и многоетническото съжителство в провинцията, както и подпомага дългия процес на установяване на независими и функциониращи институции за управление.
[3, 9087, [10, 11]] IRV Министерството на външните работи на Македония заяви, че ще се обърне към ЮНМИК, за да обсъди въпроса за отварянето на ГКПП, ако Белград и ЮНМИК не решат скоро проблема.
[3, 9999, [7, 8]] IRV "Нямаме някакви безпокойства, за да се обърнем към САЩ или Израел за покупка на АУАКС.
[3, 10070, [10, 11]] IRV Бранка Колар-Миятович каза пред репортери, че 22000 души са се обърнали към нейната служба през 2002 г. и повече от 4000 души са внесли писмени жалби.
[3, 10810, [2, 3]] Skipped Трябва да се обърне внимание и на международния контекст, а също така и върху динамиката в подхода на ЕС.
[3, 11300, [13, 15]] IRV МТБЮ посочи, че разкопките са били инициирани от вътрешното министерство, което се е обърнало към Трибунала с молба да окаже съдействие.
[3, 13878, [1, 3]] IRV Букурещ се е обърнал към Канада за помощ при следващата фаза от националната програма в областта на ядрената енергетика.
[3, 16306, [6, 7]] IRV Той потвърди, че САЩ са се обърнали към неговата страна за участие в следвоенния период.
[3, 16579, [1, 2]] IRV Те се обърнаха за помощ към международните финансови институции.
[3, 17628, [16, 17]] IRV В друга новина, Ню Йорк таймс предаде във вторник, че иракски официални лица са се обърнали към турска компания за закупуване на голямо количество атропин, химикал с общо медицинско приложение, който също може да се използва като антидот за различни видове нервно-паралитични вещества.
обърна-(се) внимание VID (7) LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 443, [8, 9]] VID Турция като страна-кандидатка за ЕС, трябва да обърне внимание на това противоречие и да спазва международните правови норми.
[2, 1533, [1, 2]] VID Пауъл обърна внимание обаче на факта, че още не е прието решение и САЩ трябва да проучат нуждите си.
[3, 347, [44, 46]] VID В изявление пред Дневни Аваз, всекидневникът с най-голям тираж в БиХ, председателят на Министерския съвет Аднан Терзич каза, че Хърватия не трябва да се бърка в чужди работи, добавяйки, че би било по-добре, ако правителството в Хърватия, обърне повече внимание на сръбските бежанци, които са избягали в БиХ по време на войната и след нея.
[3, 1492, [4, 6]] VID Той призова да се обърне специално внимание върху статута на етническите малцинства и техните права.
[3, 2096, [5, 6]] VID Американският президент Джордж Буш напоследък обърна внимание върху опасностите, пораждани от международния трафик на хора.
[3, 4846, [2, 4]] LVC.full Ще се обърне повече внимание и на лечението и рехабилитацията.
[3, 10038, [18, 19]] VID Лами изрази увереност, че съществува широка подкрепа за общата политика на ЕС, но в същото време обърна внимание, че процесът на взимане на решения трябва да получи по-голяма легитимност и ефективност и ще има нужда да се приспособи към по-големия брой членове.
[3, 10810, [3, 4]] VID Трябва да се обърне внимание и на международния контекст, а също така и върху динамиката в подхода на ЕС.
[3, 12856, [10, 11]] Skipped Той взе участие и в румънско-ливански икономически форум, където обърна внимание върху възможностите за засилване на двустранните икономически отношения.
взема под внимание VID (3)
[1, 1907, [34, 35, 36]] VID В изявление в навечерието на разговорите на високо равнище между турски и американски военни представители относно възможното разполагане на турски войски в Ирак, Гюл каза, че този въпрос "определено ще бъде взет под внимание".
[3, 4494, [17, 18, 19]] VID ИВМР цитира адвоката от Прищина Авни Гякова, която казва, че "Всички подобни случаи са взети под внимание".
[3, 15458, [3, 4, 5]] VID Трябва да се вземе под внимание и кризата в платежния баланс, настъпила в Чехия след либерализирането на капиталовата сметка, или нарастващите фискални затруднения, които тя изпитва понастоящем заедно с Унгария и Полша.
вземам под внимание VID (1)
[3, 15896, [2, 3, 4]] VID Продължаваме да вземаме под внимание всичко, което оказва влияние върху сигурността и коригираме нашите планове съобразно това".
заслужавам внимание VID (1)
[3, 11675, [19, 21]] VID Поповски: В момента, когато тези идеи бяха лансирани, обществото ги осъди и именно затова те не заслужават никакво внимание.
обръщам-(се) внимание LVC.full (8) Skipped (1)
[1, 1374, [25, 26]] LVC.full Във вторник (26 август) говорителят на ОССЕ Зинаида Делич характеризира ангажиментите като стъпки в правилната посока, отбелязвайки, че организацията многократно е обръщала внимание върху прекомерните отбранителни разходи.
[3, 3505, [0, 2]] LVC.full Обръщайки особено внимание на Босна и Херцеговина (БиХ), Македония и Сърбия, включително Косово, докладът идентифицира продължаващите да действат източници на нестабилност, в това число безработицата, забавените реформи, недостатъчното финансиране за възстановяване и развитие, корупцията и организираната престъпност, и етническите и религиозни напрежения.
[3, 5349, [13, 15]] LVC.full При сегашното председателство на Малта на Съвета на министрите на СЕ, особено внимание се обръща на процеса на политическо обединение на Велика Европа и на укрепването на социалните и културни аспекти на европейската интеграция в контитентален мащаб.
[3, 5355, [8, 10]] LVC.full Борбата с тероризма, на която СЕ напоследък обръща повече внимание, също има важно значение за региона.
[3, 7406, [17, 19]] LVC.full Някои филмови режисьори от Босна и Херцеговина забелязват, че чуждите продуценти и местната публика започват да обръщат по-голямо внимание на тяхната продукция, откакто техен съотечественик спечели миналогодишния "Оскар"за най-добър чуждестранен филм.
[3, 7416, [3, 5]] LVC.full Чуждите продуценти вече обръщат по-голямо внимание на БиХ, смята друга режисьорка от БиХ, която спечели 10 0 евро с наградата "Босненско кино"на Филмовия фестивал в Гьотеборг 2002, за да заснеме нейния втори късометражен филм Селма.
[3, 8351, [16, 19]] LVC.full Това е важен елемент на истинската демократизация на отношенията между страните и на необходимостта да се обръща все по-голямо внимание на мнението на малките държави по международни проблеми, в международните институции и организации.
[3, 8892, [1, 2]] LVC.full Докладът обръща внимание на някои инциденти в последно време, включително взривяването от 12 април на ж. п. мост в Северно Косово.
[3, 14264, [24, 26]] Skipped По време на срещата ПРООН е представила доклад, който прави преглед на напредъка в тези сфери през последните три години, като се обръща специално внимание на проблемите, свързани с младежта.
отделя-(се) внимание Skipped (4) VID (1)
[1, 191, [14, 15]] Skipped Известни актьори, като Джон Малкович, хърватин по произход, и Джереми Иронс отделиха внимание на летните филмови фестивали.
[1, 1724, [4, 6]] Skipped Македонските медии трябва да отделят по-голямо внимание на такива конкретни действия и да престанат да се позовават на някакви "специални отношения"между Вашингтон и Тирана.
[3, 10704, [24, 26]] VID В свое изказване на кръгла маса в четвъртък (22 май) в Неум Награджич отбеляза, че властите на всички равнища трябва да отделят нужното внимание на проблемите на ромското население в областта на образованието, жилищата и трудовата заетост.
[3, 12974, [1, 5]] Skipped Основно внимание на срещата бе отделено на новия наказателен и наказателно-процесуален кодекс, изготвен от министерството на правосъдието на Черна Гора.
[3, 15460, [5, 9]] Skipped По същия начин, повече внимание следва да се отдели на принципа на условността: към либерализация трябва да се тръгне само когато са налице добре дефинирани макроикономически и структурни условия и критерии.
привлека внимание VID (2) Skipped (2)
[3, 1294, [18, 19]] VID Албанският клон на МОМ организира неотдавна медийна кампания, включително чрез специална песен и видеоклип, за да привлече вниманието на хората към рисковете и страданието.
[3, 7411, [6, 7]] VID "Световният успех на Ничия земя привлече вниманието на световната филмова индустрия към филмовите дейци от Босна и Херцеговина".
[3, 13386, [10, 12]] Skipped В опит да си получат заплатите за април и да привлекат общественото внимание върху лошите условия на труд миньорите от град Зеница, разположен на около 60 км от Сараево, проведоха двудневна гладна стачка вътре в рудника през миналия месец.
[3, 15248, [7, 8]] Skipped Шешел използва дните преди заминаването си да привлече вниманието на медиите, с цел да увеличи популярността на неговата Сръбскa радикална партия.
привличам внимание Skipped (2) VID (1)
[1, 185, [22, 24]] Skipped Едва след завръщането си в къщи, мнозина откриват, че биха могли да прекарат почивката си в Хърватия, без да привличат излишно внимание.
[1, 469, [3, 4]] VID АЧП също така привлича вниманието към продължаващите ограничения върху свободата на словото. "За съжаление 270 души са били осъдени за техните убеждения през този период,"заявява организацията за човешки права, в сравнение със 112 души през миналата година.
[3, 13183, [2, 4]] Skipped Без да привлича общественото внимание, организацията се опита да се трансформира и изцяло да премине към благотворителна дейност- борбата с наркотиците, СПИНа и бедността.
обявя-(се) се Skipped (19) IRV (7)
[1, 565, [19, 20]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Службата на Върховния представител (СВП) в БиХ се обяви против исканията за депортиране на роми-бежанци в Приедор, се посочва в съобщение на БХТВ1 от събота (16 август).
[1, 796, [4, 7]] Skipped На 6 август Велчев обяви, че се оттегля от поста си, позовавайки се на липсата на подкрeпа за своята консервативна фискална политика и за планираните мерки срещу контрабандата.
[1, 857, [9, 12]] Skipped Борис Живкович, капитан на хърватския футболен отбор, се намеси и обяви в четвъртък, че разполага с такава фланелка и ще я подари на Костелич.
[1, 1020, [15, 21]] Skipped ПОДУЕВО, Сърбия-Черна Гора-- Подчертавайки, че районът на Подуево в южна Сърбия се счита за безопасен, КФОР обяви, че планира да даде ход на трета програма за събиране на оръжие в съседно Косово на 1 септември.
[2, 868, [3, 4]] IRV Ръководството на движението се обяви против закона, тъй като вижда в него средство за създаване на повече информатори.
[2, 1354, [3, 7]] Skipped Междувременно Социалистическата партия обяви, че Милошевич се е съгласил единствено на разпит пред медиите.
[2, 1550, [8, 12]] Skipped По-рано тази седмица заместникът на Велчев Красимир Катев обяви намерението си да се оттегли от поста си до края на тази година, като каза, че е изпълнил 90% от задачите си.
[3, 1351, [18, 19]] Skipped Срещата в Ню Йорк се очаква да очертае план за диалог, като на нея е възможно да се обяви кога и къде ще започне диалогът.
[3, 1876, [26, 31]] Skipped "Аз няма да бъда министърът, който ще арестува Лукич", каза сръбският министър на вътрешните работи Душан Михайлович, като така на практика обяви оставката си, ако се наложи заместникът му да бъде екстрадиран в Хага.
[3, 2929, [1, 2]] Skipped Шрьодер се обяви в подкрепа на кандидатурата на Турция за ЕС
[3, 3689, [1, 2]] IRV Клейн се обяви също за намаляване на правителствената бюрокрация и подобряване на фискалната дисциплина.
[3, 4668, [13, 14]] IRV Гърция, която държи ротационното председателство на ЕС за следващите шест месеца, се обяви за намирането на решения, които са изгодни и за гръцката, и за турската общност на острова.
[3, 5832, [4, 9]] Skipped От своя страна Мета обяви, че неговата страна се "ангажира със създаването на всестранни възможности за черногорците в Албания, тъй като междуетническото сътрудничество е условие за стабилността на двете страни".
[3, 7321, [1, 7]] Skipped Що се отнася до извънредното положение, обявено в сряда от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич, Живкович заяви, че то ще бъде отменено до края на април.
[3, 7508, [1, 2]] Skipped Загреб се обяви в подкрепа на втора резолюция на ООН преди започването на военни действия срещу Ирак, но тази позиция сега се оказва спорна.
[3, 7895, [1, 6]] Skipped Той обяви, че няма да се откаже от депутатското си място в парламента на ФБиХ, въпреки искането от страна на върховния представител на международната общност Пади Ашдаун.
[3, 10010, [1, 2]] Skipped Тримата се обявиха за невинни по отношение на всички обвинения, повдигнати от прокурорите на ООН, и обвиниха за зверствата техните началници и подчинените им.
[3, 11141, [7, 8]] IRV Предаването на правомощията, против което рязко се обявиха и Белград и косовските сърби, ще се осъществи веднага.
[3, 11166, [4, 5]] IRV Ако 75% от тях се обявят против поправките, профсъюзите ще организират национална стачка.
[3, 13764, [3, 6]] Skipped Гръцкият премиер Симитис се очаква да обяви нов модел за работа на правителството
[3, 13766, [8, 11]] Skipped АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис се очаква да обяви създаването на нов модел на организация на своя преструктуриран кабинет след като министрите положат клетва в понеделник (7 юли).
[3, 15247, [1, 6]] Skipped Той обяви, че смята да се защитава сам с помощта на 15 адвоката.
[3, 15823, [4, 5]] IRV Лидерите на балканските страни се обявиха за продължаване на регионалното сътрудничество, особено в борбата срещу тероризма и организираната престъпност.
[3, 16655, [16, 17]] Skipped При сърбите, обаче, подкрепата за многоетническото съжителство е била значително по-ниска: 51% са се обявили против това да живеят в непосредствено съседство с представители на други етнически групи. (Източници на СВП- 25/ 4/ 3; БХТВ1, Би Би Си, АФП- 24/ 4/ 3)
[3, 16876, [1, 2]] IRV Профсъюзите се обявиха против предложената цена и 36-процентното съкращаването на персонала.
[3, 17358, [1, 6]] Skipped Бучковски обяви също, че ще се създаде постоянен консултативен орган в неговото министерство, имащ за цел ускоряване на реформите в сектора на отбраната за укрепване кандидатурата на Македония за членство в НАТО. (ББС, МИА, A1 ТВ- 7/ 11/ 2)
се обявя-(се) против Skipped (4) IAV (2)
[1, 565, [19, 20, 21]] IAV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Службата на Върховния представител (СВП) в БиХ се обяви против исканията за депортиране на роми-бежанци в Приедор, се посочва в съобщение на БХТВ1 от събота (16 август).
[2, 868, [3, 4, 5]] Skipped Ръководството на движението се обяви против закона, тъй като вижда в него средство за създаване на повече информатори.
[3, 11141, [4, 7, 8]] Skipped Предаването на правомощията, против което рязко се обявиха и Белград и косовските сърби, ще се осъществи веднага.
[3, 11166, [4, 5, 6]] Skipped Ако 75% от тях се обявят против поправките, профсъюзите ще организират национална стачка.
[3, 16655, [16, 17, 18]] IAV При сърбите, обаче, подкрепата за многоетническото съжителство е била значително по-ниска: 51% са се обявили против това да живеят в непосредствено съседство с представители на други етнически групи. (Източници на СВП- 25/ 4/ 3; БХТВ1, Би Би Си, АФП- 24/ 4/ 3)
[3, 16876, [1, 2, 3]] Skipped Профсъюзите се обявиха против предложената цена и 36-процентното съкращаването на персонала.
обявявам-(се) се Skipped (4) IRV (2)
[1, 563, [4, 5]] Skipped Върховният представител за БиХ се обявява против депортирането на роми-бежанци
[1, 1027, [10, 11]] Skipped Коалиция, представляваща мнозинството от политическите партии във Войводина, се обявява за пълна автономия на провинцията като съставна част на Сърбия
[3, 8095, [1, 6]] Skipped Джинджич си създаде много врагове, обявявайки война на организираната престъпност и заклевайки се да изпрати обвинените във военни престъпления в Хага.
[3, 8934, [4, 5]] IRV Унгарска организация в Румъния се обявява за автономия
[3, 12589, [13, 14]] Skipped Миролюб Лабус обаче, който е лидер на Г17 Плюс- партията, обявяваща се за независима интеграция на Сърбия в ЕС, счита, че не е реално да се очаква членство в ЕС преди 2010 г.
[3, 14210, [22, 23]] IRV Междувременно, публикувано във всекидневника Вечерни Лист най-ново проучване на общественото мнение констатира, че 70. 9 % от хърватските граждани се обявяват в полза на присъединяването към ЕС, 80 % подкрепят регионалното сътрудничество, а почти 60 % считат, че Хърватия трябва да сътрудничи на Хагския трибунал.
се обявявам-(се) против IAV (1)
[1, 563, [4, 5, 6]] IAV Върховният представител за БиХ се обявява против депортирането на роми-бежанци
овладям пожар LVC.full (1)
[1, 571, [0, 7]] LVC.full Пожарите в Требине, БиХ, са овладяни
предизвиквам пожар LVC.cause (1)
[2, 443, [11, 12]] LVC.cause Хората избягват да се излагат на горещото слънце, а горещините предизвикват пожари из цялата страна.
причиня пожар LVC.cause (1)
[2, 1156, [5, 7]] LVC.cause Според хърватския премиер Рачан повечето пожари са причинени от небрежност
огранича-(се) се Skipped (10) IRV (1)
[2, 27, [1, 4]] Skipped Очаква се пакетът да ограничи политическото влияние на СНС.
[3, 877, [4, 7]] Skipped Информацията е все още ограничена, но се твърди, че инцидентът е станал пред сградата на сръбското правителство, само на няколко метра от мястото, където бе повален от куршум премиерът Зоран Джинджич.
[3, 1982, [12, 13]] IRV Второ, властите следва да осъзнаят, че предварителното проучване няма да се ограничи до икономическите реформи и ще засегне и политическото развитие.
[3, 2480, [2, 5]] Skipped Албанското правителство се ангажира да ограничи трафика на хора
[3, 4733, [2, 5]] Skipped От страната се очаква да ограничи притока на нелегални имигранти.
[3, 5913, [12, 13]] Skipped Онези, които смятат, че в наше време е трудно да се ограничи движението на капитала, имат силни аргументи, но те не решават въпроса.
[3, 13978, [45, 46]] Skipped АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис съобщи в сряда (9 юли), че всички депутати ще трябва да декларират източниците на доходите и собствеността си, придобити след 1990 г. С решението се цели да се увеличи прозрачността и да се ограничи корупцията.
[3, 14020, [5, 6]] Skipped В доклада се предлага да се ограничи депутатският имунитет и да се възобновят съдебни дела на бивши министри и премиери.
[3, 15682, [3, 6]] Skipped Премиерът Абдула Гюл се опита да ограничи въздействието му върху пазарите, обявявайки на пресконференция рано сутринта мерки за запазването на икономическата ситуация в страната в рамките на плана за възстановяване от кризата, подкрепян от МВФ със 16 млрд долара.
[3, 16444, [17, 20]] Skipped Подложени на критики от Запада, българските власти бързо приеха нов закон за класифицираната информация и понастоящем се опитват да ограничат риска от изтичане на чувствителна информация към държави, които не членуват в НАТО.
[3, 17618, [18, 21]] Skipped "В конституцията няма нищо, което да доказва, че сегашната система е правилна, това изглежда се основава на ограничената интерпретация", каза той.
огъна-(се) се IRV (1)
[2, 195, [9, 11]] IRV Той обвини министъра на финансите Божидар Делич, че се е огънал под натиска на правителството бързо да изработи новия проектозакон, който би довел до освобождаване на Динкич от поста му.
оженвам-(се) се IRV (1)
[3, 14175, [2, 3]] IRV След като се оженва за гъркиня, той се установява в Истанбул.
оженя-(се) се IRV (2)
[2, 1740, [3, 4]] IRV Синът на Ердоган се ожени в Истанбул
[3, 2532, [16, 17]] IRV Той е дошъл от югославската провинция Санджак, но се е преселил в БиХ, където се оженил.
окажа се IRV (2)
[3, 12503, [5, 6]] IRV "Ние не искаме да се окажем неподготвени за очакваната официална среща с делегацията на Сърбия-Черна Гора", заяви Реджепи.
[3, 17524, [17, 18]] IRV "На нас ни трябват гаранции, че тази част ще бъде завършена, за да не се окажем само с половин покрив над главите по време на игрите", каза Освалд.
окажа-(се) въздействие LVC.full (1)
[3, 7807, [37, 39]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Върховният представител на международната общност в БиХ, Пади Ашдаун, заяви в четвъртък (20 март), че не очаква военният конфликт в Ирак да окаже някакво въздействие върху БиХ.
окажа-(се) се IRV (42) Skipped (5)
[1, 1354, [30, 31]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Правителството е изискало от експертните екипи, формирани в съответните министерства, да привършат работата си по дългия въпросник на ЕС, който може да се окаже решаващ за бъдещото членство в ЕС.
[1, 1823, [12, 13]] IRV Въпреки че АТНОК бе наел автобусите, едва 24 % от тях се оказаха на разположение.
[1, 1901, [3, 4]] IRV Демонстрацията, която се оказа една от най-големите през последните няколко години, бе свикана от прокюрдската Народно- Демократична партия.
[2, 298, [6, 7]] IRV Зелените карти в Гърция могат да се окажат скъпоструващи за чужденците, които не произхождат от държави в ЕС
[2, 1670, [25, 26]] Skipped SE Times: Съществуват опасения, че в резултат на такива реформи, изискващи големи усилия, Македония, преживяла етнически сблъсъци, може да се окаже разделена на своего рода неявни кантони.
[3, 419, [7, 8]] IRV Прилагането на новия закон би могло да се окаже трудна задача за държавната администрация.
[3, 461, [57, 58]] IRV Местните медии съобщиха, че най-голямата албанска етническа партия, Демократичният съюз за интеграция, е заплашила, че ще се оттегли от коалиционното споразумение с управляващия Социалдемократически съюз за Македония, ако слуховете за жертви сред цивилните по време на сблъсъците в края на седмицата между правителствени части и въоръжени екстремистки групи в района на Брест се окажат верни.
[3, 1384, [12, 13]] IRV Представителите на туристическия бранш се надяват, че август и септември ще се окажат месеци на подобрените рекорди.
[3, 2376, [3, 4]] IRV "Ако това се окаже една законна, обективна комисия, тя може да помогне на хората в РС да видят това, което виждат всички останали."
[3, 3020, [1, 2]] IRV Той се оказа временно творение, използвано с ирония в холивудските филми или за материал на авангардните американски художници.
[3, 3065, [24, 26]] IRV Според главният мениджър на американска компания, тъсеща терен за построяване на фабрика, една агенция за подпомагане на бизнеса в региона на Сараево се е оказала безценна.
[3, 3103, [4, 5]] IRV Някои от тези промени се оказаха значителни.
[3, 3557, [7, 13]] Skipped Той обаче подчерта, че Турция ще окаже необходимата подкрепа, за да се изпълни резолюцията на ООН за Ирак.
[3, 3747, [13, 14]] IRV По-късно полицията задържа атентатора, тридесет и пет годишния Йоргос Сандалис, който се оказал бивш пациент на психиатрията.
[3, 4283, [17, 18]] IRV Аналитици и дипломати са съгласни, че пронатовската позиция на България по време на конфликта в Косово се оказа решаваща за поканата за НАТО.
[3, 4349, [4, 5]] IRV Но когато тази свръхдоза се окаже фатална, като причина за смъртта се вписва "нещастен случай", а не отравяне с наркотици, казвад-р Едона Дева.
[3, 5384, [15, 16]] IRV В сряда (22 януари) стотици полицаи от македонските сили за борба с безредиците се оказаха в напрегната ситуация срещу 1000 въоръжени бойци от специалното полицейско подразделение, познато като "Лъвовете", на 20 км от Скопие.
[3, 5496, [15, 16]] IRV Според югославския външен министър Горан Свиланович арестуването на босненско-сръбския военен командир Ратко Младич може да се окаже проблемно.
[3, 5499, [23, 24]] IRV Югославският външен министър Горан Свиланович заяви в неделя (26 януари), че арестуването на босненско-сръбския военен командир Ратко Младич може да се окаже проблемно.
[3, 5800, [1, 2]] IRV Споразумението се оказа постоянен обект на критика, което доведе до дълго забавяне в неговото осъществяване.
[3, 6009, [25, 26]] IRV Още е рано да се прецени дали трите малки балкански страни, чието общо население възлиза на около 10 милиона души, ще могат да се окажат "критична маса", която да доведе до следващата вълна на разширяване на НАТО.
[3, 6082, [11, 12]] Skipped Той обаче добави, че първото условие за присъединяване е да се окаже пълно сътрудничество на Трибунала на ООН за военни престъпления. (РТС, Б92, Танюг- 31/ 1/ 3)
[3, 6456, [40, 44]] Skipped Според съобщение в & lt; I & gt; Дневник & lt ;/ I & gt ;, САЩ са заплашили да блокират плановете за замяна на мисията на НАТО със сили на ЕС, ако страните от съюза не се съгласят НАТО да окаже военна помощ на Турция в случай на война с Ирак.
[3, 6541, [30, 31]] IRV Някой ден тези сценарии ще изчезнат, ако теорията за "ефекта на снежната топка", поддържана от директора на Агенцията за държавните служби в БиХ Якоб Финци, се окаже осъществима.
[3, 7371, [23, 25]] IRV По време на речта си в събота (15 март), Аксу добави, че терористичната заплаха, отправена от сепаратистите, се е оказала неефективна.
[3, 7555, [15, 16]] IRV Все пак бариерите, които са възпрепятствали постигането на споразумение в продължение на десетилетия, се оказаха прекалено трудни за прескачане.
[3, 7722, [14, 15]] IRV БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Правителството на РС се оказа в затруднено положение в сряда (19 март), когато трябваше да намери 1, 1 млн евро за изплащането на заплатите на работещите в областта на висшето образование, културата и науката. Служители от 100 институции в босненско-сръбската общност излязоха на стачка, с искания за изплащане на дължимите им възнаграждения от декември насам.
[3, 7759, [3, 4]] IRV Този ход обаче се оказа неефективен.
[3, 9392, [26, 27]] IRV Бучковски каза, че не би могъл да потвърди тази информация, но повтори ангажимента, поет от премиера Бранко Цървенковски, че ако тези твърдения се окажат истина, правителството ще реагира веднага.
[3, 9728, [0, 1]] IRV Оказа се, че арестуваните разполагат с оръжеен арсенал, достатъчен за въоръжаването на малка частна армия: 13 картечници, 217 автомата, 436 броя други видове стрелково оръжие, 536 пистолета и револвера, 318 ръчни гранати, 260 пушечни гранати и противотанкови мини, 17 ръчни и ракетни пускови установки, а също така 105 0 броя различни муниции.
[3, 9832, [15, 16]] IRV Той казва, че "стратегията е просто имитация на други инициативи, които са се оказали неефикасни в други държави."
[3, 10004, [27, 28]] IRV Показанията на четвъртия обвиняем-- Момир Николич, който миналата седмица се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството-- могат да се окажат решаващи.
[3, 10884, [8, 9]] IRV В Сърбия, след убийството на премиера, се оказа, че в една извънредна ситуация именно властите са тези, които все още влияят върху свободата на медиите."
[3, 11811, [7, 9]] IRV Наричан Хари от своите съвипускници, Джого се е оказал добър военен ръководител и по тази причина му е възложено да отговаря за батальон от 1, 0 по-млади кадети.
[3, 12338, [14, 15]] IRV Албанският премиер Фатос Нано заяви, че срещата на върха на ЕС може да се окаже подходящо място за начало на "административния диалог", необходим за решаване на открити въпроси в отношенията Прищина-Белград.
[3, 13342, [4, 5]] IRV Цената обаче може да се окаже загубата на властта по време на следващите избори.
[3, 13537, [13, 14]] IRV Във всеки случай, необходимо е да се намери решение или Гърция ще се окаже в една пост-олимпийска ера, когато тълпи от безработни ще трябва да се съревновават в техни олимпийски игри за място под слънцето.
[3, 14385, [39, 40]] IRV Удовлетворявайки исканията на Франция, Испания и Гърция, държавите-членки на ЕС могат да изчакат до 2007 година, преди напълно да премахнат субсидиите, ако се опасяват, че селското стопанство би замряло в райони, където ще се окаже неизгодно.
[3, 14889, [1, 2]] IRV Ако се окаже, че ОЦЗ Злетово е виновник за тези условия, ще бъде закрит.
[3, 15261, [18, 19]] IRV Такава промяна ще позволи на сръбската политическа сцена да се изявят съществуващите демократически партии, което може да се окаже от голямо значение за бъдещите реформи.
[3, 15454, [31, 32]] IRV С оглед да се възстанови до някаква степен автономността на монетарната политика, би трябвало да се наложи свободно плаващ валутен курс, но само по себе си това може да се окаже твърде дестабилизиращо и да изисква изключително рестриктивна монетарна политика (вследствие рязкото обезценяване на валутния курс).
[3, 15802, [28, 29]] IRV Той отбеляза обаче, че обвиненията, които Сърбия е отправила към страните от НАТО пред Международния съд заради бомбардировките на Белград през 1999 г. могат да се окажат сериозно препятствие.
[3, 16037, [20, 21]] IRV Ако това не стане, евентуалното връщане на власт на ХДС, който е реформиран само частично, може да се окаже пречка за амбициите на Хърватска за членство.
[3, 16389, [8, 9]] IRV Сръбските компании от енергийния сектор вероятно също ще се окажат привлекателни за инвеститорите.
[3, 16760, [37, 38]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Пади Ашдаун, върховният международен представител в БиХ каза пред репортери в неделя, че скандалът с участието в продажбите на резервни части за Ирак може да се окаже по-голям от очакваното.
[3, 17522, [33, 34]] IRV Забавянето в изпълнението на проекта на известния испански архитект Сантяго Калатрава за издигането на оригинален цялостен купол от стъкло и стомана на основното съоръжение на игрите, атинския олимпийски стадион, може да се окаже сериозна заплаха за проекта и да доведе до цялостно отказване от него.
[3, 17613, [21, 22]] IRV Неотдавнашните коментари на политиците от РС в медиите, които възразяват срещу създаването на митническа агенция на държавно ниво, не се оказаха толкова страшни на семинара, каза Хейс.
окажа-(се) влияние LVC.full (6)
[3, 5904, [6, 8]] LVC.full Такава свободна интерпретация на глобализацията би оказала голямо влияние върху националните държавни политики и международната политика.
[3, 12171, [19, 21]] LVC.full По-доброто сътрудничество между разследващите журналисти и НПО, които следят и се борят срещу корупцията, може също да окаже благотворно влияние върху ограничаването на "високата смъртност"на корупционните скандали и публикациите срещу организираната престъпност.
[3, 12549, [17, 18]] LVC.full Срещата на върха на ЕС в Солун може да доведе до одобрението на конституция, която ще окаже влияние на 450 млн. европейци.
[3, 15861, [22, 24]] LVC.full Той го нарече "първият голям проект от екологично значение", който отговаря на европейските стандарти, добавяйки че това ще окаже голямо влияние върху живота и здравето на българите.
[3, 16847, [8, 9]] LVC.full Изследване сочи, че обедненият уран не е оказал влияние на шведските войници
[3, 16853, [22, 23]] LVC.full Изследването потвърди предишни заключения, че бойните припаси с обеднен уран, използвани по време на конфликта в Косово, не са оказали влияние върху здравето на местното население или на международните мироопазващи сили. (AП- 29/ 10/ 2)
имам влияние Skipped (3) LVC.full (1)
[2, 1480, [24, 25]] LVC.full Освен подчертаването на важността на общуването между младите хора от различните общности в Печ, проектът предвижда обучение в специфични области, които ще имат влияние върху помирението, каза Муяай.
[3, 4382, [19, 21]] Skipped Определянето на политиката, законите и механизмите за тяхното прилагане- които тепърва започват да се оформят- ще имат съществено влияние върху развитието на младото самостоятелното общество на Косово.
[3, 13241, [12, 15]] Skipped В отговор на критиките, отправени от ЕС, според който военните имат твърде голямо влияние върху обществения живот в Турция, правителството се стреми да въведе реформи, които целят да приравнят статута на въоръжените сили в страната към този в държавите от Съюза.
[3, 17656, [23, 25]] Skipped Но според Паси, членството на България в алианса не е сигурно, и нелегалната сделка с оръжие в този момент може да има негативно влияние.
оказвам-(се) влияние LVC.full (5) Skipped (1)
[3, 7789, [8, 9]] Skipped "Милан Саралич е упражнявал натиск и е оказвал влияние на съдебните институции", се казва в изявление на правителството.
[3, 9801, [21, 22]] LVC.full Бързото приключване на делото, само четири месеца след идването на АКП на власт, повдига въпроса как правителството може да оказва влияние върху съдилищата и доколко независима е съдебната система в Турция.
[3, 11953, [20, 21]] LVC.full "Втората стъпка е уволнението на известен брой хора или прехвърлянето им в места, където те не могат да оказват влияние върху качеството на работата на компанията."
[3, 12040, [4, 8]] LVC.full "Фактически тези проблеми оказват много силно негативно влияние и даже застрашават институциите на демократичното управление", каза той.
[3, 13573, [6, 7]] LVC.full Двете водноелектрически централи на река Дрина оказват влияние на течението и дебита на реката близо до вишеградския мост.
[3, 15896, [8, 9]] LVC.full Продължаваме да вземаме под внимание всичко, което оказва влияние върху сигурността и коригираме нашите планове съобразно това".
попадна под влияние VID (1)
[3, 12416, [9, 10, 11]] VID В редакционна статия вестникът твърди, че Липонен е попаднал под влияние на протестите на опозицията и не отразява действителното положение.
окажа-(се) съдействие LVC.full (12)
[1, 1660, [9, 11]] LVC.full Междувременно американският посланик Джеймс Джефри призова международната общност да окаже по-голямо съдействие с оглед приключване на процеса по прочистване на мините до 2006 година.
[3, 919, [11, 12]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Македония е поискала от ЕС да окаже съдействие при реформиране на полицейската й служба, съобщават чуждестранни медии в понеделник (15 септември).
[3, 2622, [28, 30]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Във вторник (19 ноември), представители на НАТО, ЕС, САЩ и ОССЕ се обединиха в настояването си Македония да окаже пълно съдействие на Трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 3301, [7, 8]] LVC.full Правителството на Федерация БиХ беше помолено да окаже съдействие по случая.
[3, 5028, [4, 5]] LVC.full Той обеща Милутинович да окаже съдействие на международния съд.
[3, 5051, [2, 3]] LVC.full Италия ще окаже съдействие на Албания в проекта за изграждане на Коридор №8
[3, 5769, [6, 7]] LVC.full Де Сото официално помоли Турция да окаже съдействие като убеди лидера на кипърските турци Рауф Денкташ да седне на масата за преговори.
[3, 7461, [4, 5]] LVC.full Македония е готова да окаже съдействие в евентуална военна кампания срещу Ирак, заяви в понеделник премиерът Бранко Цървенковски.
[3, 10587, [1, 2]] LVC.full Те оказаха съдействие във възстановявание на къщите и призоваваха бежанците да се завърнат, като ги убеждаваха в ползата от помирението.
[3, 11300, [21, 22]] LVC.full МТБЮ посочи, че разкопките са били инициирани от вътрешното министерство, което се е обърнало към Трибунала с молба да окаже съдействие.
[3, 14726, [9, 10]] LVC.full Гюл подчерта обаче, че Турция е решена да окаже съдействие на САЩ и няма да отстъпи от позицията си.
[3, 15941, [14, 16]] LVC.full След срещата си със Солана, Тадич заяви, че Солана е обещал да окаже лично съдействие за военните реформи; в тази връзка ще бъде изпратен съветник по отбраната, който да помогне за бързото осъществяване на процеса.
окажа съдействие LVC.full (1)
[3, 6364, [29, 30]] LVC.full В събота американският държавен секретар по отбраната Доналд Ръмсфелд се срещна с албанския си колега Пандели Майко по време на конференция по сигурността в Мюнхен и му благодари за оказаното съдействие по въпросите, свързани с разоръжаването на Ирак.
оказвам-(се) съдействие LVC.full (10) Skipped (3)
[1, 1521, [9, 11]] LVC.full Уверявайки СС, че страната му ще продължи да оказва пълно съдействие на МТБЮ, Рачан призовава Готовина да се яви пред трибунала.
[2, 1451, [17, 18]] LVC.full Тази информация се взима предвид от ръководената от ОССЕ група на технически експерти по собствеността, която оказва съдействие и дава съвети на парламентарните комисии по селското стопанство, правните въпроси и икономиката в работата им по законопроекта за собствеността.
[2, 1591, [11, 13]] LVC.full Йелисавац критикува институциите в страната и в региона, че не оказват достатъчно съдействие в борбата с организираната престъпност.
[3, 1295, [2, 4]] LVC.full МОМ ще оказва и съдействие на жертвите.
[3, 1920, [18, 20]] Skipped Две страни- Великобритания и Холандия- отказаха да го ратифицират докато дел Понте не бъде удовлетворена от съдействието, оказвано от Хърватия.
[3, 1923, [16, 18]] Skipped Официалните лица се опитаха да убедят хърватската общественост, че дел Понте е много доволна от съдействието, оказвано от Загреб.
[3, 3634, [12, 13]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- НАТО ще продължи да консултира и да оказва съдействие за осъществяването на реформите, дори след като ЕС поеме оперативната част на мисията, съобщи говорителят на НАТО Марк Лейти в сряда (11 декември).
[3, 3914, [16, 18]] LVC.full Коментарите бяха направени по повод изявленията на говорителката на трибунала Флоранс Хартман, че Югославия не оказва достатъчно съдействие в случаите за военни престъпления. (Танюг, Б92, БиБиСи- 19/ 12/ 2)
[3, 7853, [45, 46]] LVC.full В телевизионно обръщение късно в неделя обаче, премиерът Реджеп Тайип Ердоган настоя Турция да разположи свои войски в Северен Ирак, за да осигури сигурността и стабилността в района, заявявайки че силите ще създадат буферна зона по протежение на границата, за да оказват съдействие на бежанците и да предотвратят евентуални"провокации".
[3, 11417, [4, 6]] LVC.full НАТО очаква Хърватия да оказва пълно съдействие на Международния наказателен съд за военни престъпления в бивша Югославия (МТБЮ), да утвърждава върховенството на закона и демократичните ценности, както и да зачита правата на малцинствата.
[3, 14117, [28, 29]] LVC.full В приетата резолюция 15-те члена на Съвета за сигурност напомнят на страните за техните задължения да предават заподозрените във военни престъпления на международния трибунал в Хага и да оказват съдействие на международните прокурори в техните разследвания.
[3, 14851, [28, 29]] LVC.full Той и неговите подчинени- Латиф Гаши, Назиф Мехмети и Наим Кадриу, са обвинени от международния трибунал за отвличане, побой и насилие над албанци, оказвали съдействие на сръбските сили по време на войната през 1998-1999 г. Трима от обвиняемите ще отговарят и за извършване на убийства.
[3, 15666, [30, 32]] Skipped При приемането на делегация от представители на Международната програмата за обучение на криминалисти (МПОК) на Министерството на правосъдието на САЩ, Рама изрази признателността на албанската полиция за съдействието, оказвано от МПОК.
оказвам-(се) се IRV (6) Skipped (3)
[1, 55, [4, 5]] IRV Прожектирането им в час се оказва и физически доста изморително.
[1, 336, [32, 33]] Skipped Ръководителката на Румънската национална агенция за малките и средни предприятия, Силвия Корней, каза, че правителството планира да похарчи 27 милиона евро за национална програма, чиято цел е да се оказва подкрепа на тези предприятия през следващите четири години.
[1, 1113, [14, 15]] IRV Целта е да се увеличи делът на чуждестранното финансиране, тъй като местните средства се оказват недостатъчни за посрещане на нуждите на нарастващия брой проекти.
[2, 452, [15, 20]] Skipped В Тирана и в други големи градове са открити центрове срещу обезводняване, за да оказват първа помощ на нуждаещите се.
[3, 174, [7, 8]] IRV Първо, мисиите за държавно изграждане винаги се оказват по-продължителни и скъпи от предвиденото, но това не е фатално, ако в крайна сметка се увенчаят с успех.
[3, 6177, [27, 28]] IRV Има сведения, че служителите в югославското посолство в Москва са проверили адреса в руската столица, предоставен на съда от адвокатите на Марко, но информацията се оказва невярна.
[3, 6779, [7, 8]] IRV Твърдата американска позиция, каза Абаджиев, се оказва доста по-ефикасна отколкото отстъпчивия подход на другите страни.
[3, 7508, [22, 23]] IRV Загреб се обяви в подкрепа на втора резолюция на ООН преди започването на военни действия срещу Ирак, но тази позиция сега се оказва спорна.
[3, 10898, [5, 6]] Skipped Свиланович каза, че не се оказва натиск за бързо решаване на въпроса, като добави, че правителството ще го разгледа след няколко седмици.
оказвам-(се) съпротива LVC.full (5)
[3, 8078, [17, 18]] LVC.full Сръбската полиция съобщи в четвъртък, че двама от ръководителите на Земунския клан са били застреляни, оказвайки съпротива при опит да бъдат арестувани.
[3, 8082, [23, 24]] LVC.full Служители на полицията заявиха, че Душан Спасоевич и Миле Лукович, ръководители на престъпната групировка Земунски клан, са били застреляни, оказвайки съпротива при опит за арест.
[3, 9884, [24, 25]] LVC.full Легия е единственият от ръководителите на клана "Земун", който остава на свобода; другите две ключови фигури бяха застреляни, докато оказваха съпротива при опит да бъдат задържани.
[3, 13318, [6, 8]] LVC.full "При старта на реформите професионалистите оказват силна съпротива, тъй като мислят, че ще изгубят властта си, ако не работят в голяма болница, не носят бяла престилка или не предписват медикаменти,"посочи тя.
[3, 15765, [8, 9]] LVC.full Двамата основни заподозрени в групата бяха убити, оказвайки съпротива при задържането, а Лукович, също бивш боец от паравоенните отряди, остана на свобода.
окажа-(се) съпротива LVC.full (1)
[3, 362, [16, 17]] LVC.full "Няколко члена на въоръжената група са загинали, тъй като са използвали оръжие и са оказали съпротива при опит за задържане,"гласи съобщение на полицията, в което се твърди, че операцията е била успешна.
предизвиквам съпротива LVC.full (1)
[3, 9292, [3, 4]] LVC.full Предлаганото законодателство обаче предизвиква съпротивата на солидните светски институции, интелектуалците и синдикатите.
срещна-(се) съпротива LVC.full (2) VID (1)
[1, 876, [12, 14]] LVC.full Наскоро лансираните планове да се изгради увеселителен парк Дракулаленд близо до Сигишуара срещна силна съпротива от исторически дружества и движения за защита на околната среда, както и от британския престолонаследник принц Чарлз.
[1, 1866, [7, 8]] VID Решението на правителството да продаде третия канал срещна съпротивата на малка група служители на ХРТ, които обвиниха правителството, че разпродава национално богатство на чужденци, които ще го експлоатират.
[3, 2933, [4, 5]] LVC.full Позицията на Шрьодер ще срещне съпротива в Бундестага.
оказване на грижи LVC.full (1)
[3, 1292, [2, 3, 4]] LVC.full Наред с оказване на грижи и предлагане на услуги, центърът ще работи и за събиране на жертвите на трафика с техните семейства или за връщането им в страната на произход.
оказване на натиск Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 5202, [22, 23, 24]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Службата на върховния представител (СВП) и БиХ планират мерки за оказване на натиск върху мрежата от поддръжници на военния лидер на босненските сърби Радован Караджич.
[3, 14649, [25, 26, 27]] Skipped В речта си след доклада на инспекторите на ООН, българският посланик Стефан Тафров заяви, че е необходимо да се използват всички средства за оказване на натиск, включително заплаха от използване на сила, за да бъде принуден Багдад да се разоръжи.
[3, 15046, [17, 18, 20]] Skipped Сега тя настоява властите да действат възможно най-бързо, за да осигурят независимостта на съдебната система от оказване на политически натиск.
оказване на подкрепа LVC.full (1)
[3, 12170, [16, 17, 19]] LVC.full Намаляването на данъците, налагани на медиите, борбата срещу новите монополи в информационната индустрия и оказването на обществена подкрепа на независимата журналистика са сред мерките, които препоръчват медийните експерти.
оказване на помощ Skipped (6) LVC.full (3) LVC.cause (2)
[3, 848, [9, 10, 11]] LVC.full Според вътрешното министерство задачата на новите запасни ще бъде оказване на помощ за преодоляване на съществуващи напрежения в селото, което е известно като огнище на насилие, престъпност и екстремизъм.
[3, 4591, [16, 17, 19]] Skipped Тя дава възможност на американски военно-медицински специалисти да работят заедно с колегите им от Косово при оказването на хуманитарна помощ за подобряване качеството на живота на местното население.
[3, 5868, [17, 18, 20]] Skipped След това Бучковски замина за Тетово, за да обсъди с местните власти инициативата на армията за оказване на икономическа помощ за региона. (Макфакс, МИА- 7/ 2/ 3)
[3, 10314, [46, 47, 48]] LVC.full Според Дневник от петте държави от Западните Балкани вероятно ще бъде поискано да се ангажират с изпълнението на три краткосрочни цели: отворени, сигурни граници из целия регион в съответствие с европейските стандарти; по-нататъшна регионална стабилизация чрез укрепване на институциите и правовата държава; оказване на помощ на Албания и Македония, особено в областта на граничната сигурност и превенцията на контрабандата.
[3, 10952, [20, 21, 22]] LVC.full Тъй като пазарът на работна сила в БиХ е практически несъществуващ, Алтиус сега фокусира вниманието си все повече върху оказване на помощ за хора от всички възрасти, които желаят да започнат свой бизнес.
[3, 13262, [11, 12, 14]] Skipped Повечето са заподозрени в нарушаване на Дейтънските мирни споразумения или в оказване на финансова помощ на лица, обвинени във военни престъпления.
[3, 14004, [13, 14, 15]] Skipped ЮНИЦЕФ бе създаден от Общото събрание на ООН през 1946 г. за оказване на помощ на децата в следвоенна Европа.
[3, 14758, [20, 21, 22]] LVC.cause Представители на българското население в Истанбул са изпратили писма и до турското, и до българското министерства на културата за оказване на помощ при възстановяването й, но бюрокрацията изглежда е твърде голяма.
[3, 14950, [16, 17, 18]] LVC.cause Неговият коментар бе направен след като турските лидери не успяха да внесат в парламента предложението за оказване на помощ на САЩ.
[3, 16103, [12, 13, 14]] Skipped То разрешава изпращането на военна част в съседна на Ирак страна за оказване на помощ, в случай на използване на оръжия за масово поразяване.
[3, 16803, [18, 19, 20]] Skipped Декларацията на конференцията призова към конкретни мерки и заздравяване на сътрудничеството в областта на предпазването, защитата и оказване помощ на жертвите, и особено между полицейските и законодателните органи, с оглед на бързото и постоянно намаляване на трафика на хора.
оказване на съдействие LVC.full (1)
[3, 2639, [18, 19, 20]] LVC.full Новата мисия ще има за задача осигуряването на подкрепа за наблюдателите на ЕС и ОССЕ на територията и оказването на съдействие на Македония в осъществяването на реформите за изпълнение на критериите за членство в НАТО.
опасявайка се IRV (2)
[3, 4484, [12, 13]] IRV Те от своя страна бяха напуснали провинцията към края на конфликта, опасявайки се от нападения в знак на отмъщение.
[3, 14537, [6, 7]] IRV Руската страна междувременно отказа намаленията, опасявайки се, че това ще създаде прецедент и други страни може да поискат преразглеждане на сделките с Русия.
опасявам-се се IRV (9)
[1, 569, [1, 2]] IRV СВП се опасява, че връщането на бежанците обратно в Косово може единствено да влоши още повече тежкото им положение.
[1, 1123, [14, 15]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Избирателната комисия в БиХ се опасява, че много общини няма да бъдат в състояние да финансират местните избори през следващата година, гласи съобщение от неделя (24 август) на радио БХ1.
[1, 1867, [3, 4]] IRV Противниците на приватизацията се опасяват, че държавата телевизионна мрежа няма да се нуждае вече от толкова служители, колкото преди.
[3, 2153, [12, 13]] IRV Обществеността проявява по-малък оптимизъм относно ситуацията след Игрите: почти 38 % се опасяват от увеличение на безработицата, а 25 % очакват икономическа рецесия.
[3, 4918, [1, 2]] IRV Страната се опасява също, че евентуалната война с Ирак може да предизвика вълнения сред кюрдските сепаратисти и те да се възползват от конфликта за постигане на своите стремежи към независимост.
[3, 7843, [1, 2]] IRV Парламентът се опасява и от възможни атаки от страна на кюрдски бунтовници.
[3, 13900, [20, 21]] IRV Но и на местно ниво, в общината и пощенския клон, обществеността се отнася с подозрение към властта и се опасява, че чиновниците ще блокират исканията им, вместо да се опитат да им помогнат.
[3, 14385, [26, 27]] IRV Удовлетворявайки исканията на Франция, Испания и Гърция, държавите-членки на ЕС могат да изчакат до 2007 година, преди напълно да премахнат субсидиите, ако се опасяват, че селското стопанство би замряло в райони, където ще се окаже неизгодно.
[3, 15410, [7, 8]] IRV Свиланович заяви, че двете страни не се опасяват от възобновяване на насилието тази пролет, тъй като екстремистите, действащи в южна Сърбия и Македония, няма да срещнат подкрепа от страна на международната общност.
операция предприета LVC.full (2) Skipped (1)
[2, 776, [8, 10]] LVC.full Сръбският премиер каза пред репортери, че полицейската операция, предприета след убийството на Зоран Джинджич, е превърнала Сърбия-Черна Гора в най-чистата посткомунистическа стана в Европа, въпреки че предизвикателствата остават.
[2, 780, [6, 15]] LVC.full Живкович каза, че мащабната полицейска операция, наречена "Сабя", която бе предприета след убийството на Джинджич на 12 март, е превърнала Сърбия-Черна Гора в най-чистата посткомунистическа страна в Европа, въпреки че, както той призна, корупцията остава проблем.
[3, 1705, [4, 5]] Skipped Турция и САЩ ще предприемат операция срещу ПКК/ КАДЕК в Северен Ирак
опитам се IRV (1)
[3, 5891, [1, 2]] IRV Да се опитаме да бъдем по-конкретни.
опитам-(се) се IRV (46) Skipped (8)
[1, 156, [9, 10]] IRV Хората бягаха по улиците, а няколко изплашени туристи се опитаха да напуснат острова- това е потенциален икономически удар в разгара на седмичната почивка.
[1, 263, [6, 7]] IRV Независимо каква е причината, опозицията се опита да използва взривовете като доказателство, че настоящата власт е неспособна да ръководи страната и са необходими предсрочни избори.
[1, 821, [7, 8]] Skipped Турската гранична полиция залови 44 чужденци, опитали се да преминат нелегално в Гърция
[2, 481, [11, 12]] IRV Достоверни източници от организационния комитет очакват, че криминалните структури ще се опитат да се възползват от черния пазар на билети.
[2, 1547, [24, 25]] IRV Той също така отправи критика към министерството на вътрешните работи, което според него е направило малко за разкриването на тези, които са се опитали да го дискредитират по-рано това лято, когато от полицейските файлове попадна снимка в медиите, показваща Велчев и още един министър в компанията на известен мафиот.
[3, 1107, [4, 5]] Skipped Този път обаче правителството се опита да популяризира амнистията чрез брошури и радиопредавания в отдалечените райони и се опита да установи контакт с бунтовниците чрез семействата им.
[3, 1107, [17, 18]] Skipped Този път обаче правителството се опита да популяризира амнистията чрез брошури и радиопредавания в отдалечените райони и се опита да установи контакт с бунтовниците чрез семействата им.
[3, 1683, [2, 3]] IRV Някои са се опитали да влязат в правителствени сгради, но полицията е предотвратила по-сериозни инциденти.
[3, 1884, [5, 6]] IRV Властите в Белград вероятно ще се опитат да арестуват и екстрадират бившия главнокомандващ на армията на босненските сърби Ратко Младич, като в същото време се опитат да убедят трибунала да разреши съдебните процеси срещу четиримата обвиняеми да бъдат проведени в Сърбия.
[3, 1884, [25, 26]] IRV Властите в Белград вероятно ще се опитат да арестуват и екстрадират бившия главнокомандващ на армията на босненските сърби Ратко Младич, като в същото време се опитат да убедят трибунала да разреши съдебните процеси срещу четиримата обвиняеми да бъдат проведени в Сърбия.
[3, 1923, [2, 3]] IRV Официалните лица се опитаха да убедят хърватската общественост, че дел Понте е много доволна от съдействието, оказвано от Загреб.
[3, 1924, [1, 2]] IRV Те се опитаха също така да убедят дел Понте, че нямат представа къде се крие Готовина.
[3, 1956, [16, 17]] IRV "Нова люблянска банк"притежава базираната в Сараево"Търговска банка"и най-вероятно ще се опита да я слее с"Уна Банк Бихач".
[3, 2528, [17, 19]] IRV Според длъжностните лица, Сабахудин Фиджулджанин е във фокуса на разследването от 26 октомври и няколко пъти се е опитал да извърши наблюдения на американската база.
[3, 2674, [16, 17]] IRV Представителите от Албания, Босна и Херцеговина, България, Хърватска, Румъния и Словения ще се опитат също да подпомогнат новия косовски Институт за публична администрация при формулирането на приоритетите.
[3, 3797, [1, 2]] IRV "Опитайте се да постигнете справедливост в присъдата си, не само за мен, но и за невинните жертви на тази война", обърна се Плавшич към тримата съдии, които председателстват тридневното изслушване за произнасяне на присъдата й.
[3, 4034, [14, 15]] Skipped Между обвинените са осем германски граждани, единият с двойно гражданство, които са се опитали да нарушат обществения ред и националното единство в Турция в сътрудничество с местни организации.
[3, 4036, [13, 14]] IRV Лидерът на управляващата в Турция Партия на справедливостта и развитието Реджеп Тайип Ердоган се опита да омаловажи случая и изрази увереност, че обвиняемите ще получат "справедлив процес". (Велт ам Зонтаг- 29/ 12/ 2, Анадолска агенция, ТРТ- 28/ 12/ 2; Дюня- 27/ 12/ 2)
[3, 4212, [4, 5]] IRV Работните групи могат се се опитат да предвидят въздействието върху околната среда от икономическото развитие на региона или да се опитат да използват ресурсите за изграждане на Водно-електрически централи.
[3, 4212, [19, 20]] IRV Работните групи могат се се опитат да предвидят въздействието върху околната среда от икономическото развитие на региона или да се опитат да използват ресурсите за изграждане на Водно-електрически централи.
[3, 4795, [4, 5]] IRV Трибуналът в Хага ще се опита да приключи с делата си до 2010 г., като даде възможност на съдилищата да поемат по-незначителните случаи.
[3, 5129, [1, 2]] IRV "Опитах се да съчетая колкото се може повече символи на гръцката цивилизация, като с това целях да предизвикам диалог между хората, което е основната цел на Олимпийските игри и олимпийската идея", каза Вароцос.
[3, 5241, [19, 20]] IRV Според съобщения в чужди медии, срещата може да доведе до изпращането на делегация в Багдад, която да се опита да убеди Ирак да сътрудничи по-пълно на оръжейните инспектори на ООН.
[3, 5286, [22, 23]] IRV Очаква се на нея да присъстват колегите му от Саудитска Арабия, Йордания, Египет, Иран и Сирия, които ще се опитат да намерят мирно решение на кризата с оръжейните инспекции.
[3, 5639, [6, 7]] IRV Той заяви, че страната ще се опита да разреши недоразуменията, свързани с екстрадирането на болния генерал Янко Бобетко.
[3, 6368, [16, 18]] IRV Накрая, румънските служби за външно разузнаване потвърдиха в петък обвиненията на Пауъл, че Ирак се е опитал да закупи "прецизно оборудване"чрез посредници.
[3, 6536, [10, 11]] IRV Новата Агенция за държавните служби в Босна и Херцеговина ще се опита да разграничи държавната служба от запазено място за роднини и приятели на политици и да я превърне в служба по заслуги, независима от политиката.
[3, 7632, [18, 19]] Skipped Отбелязвайки напредъка в изпълнението на Охридския мирен договор и военните реформи, Ръмсфелд заяви, че Вашингтон ще се опита да съдейства за ускоряване приемането на Македония в НАТО.
[3, 8387, [10, 11]] IRV Представители на висшето партийно ръководство също заявиха, че ще се опитат да променят решението му.
[3, 8439, [12, 13]] IRV Той заяви, че по време на посещението си в сряда ще се опита да убеди турските лидери, че "за тях не е необходимо да обмислят навлизане"в Северен Ирак.
[3, 8824, [10, 11]] IRV Демонстрацията предизвика сблъсъци с полицията, когато силите за сигурност се опитаха да предотвратят достъпа на протестиращите до правителствени сгради в Тирана.
[3, 9040, [1, 2]] IRV Борисов се опита да напусне поста си след доклад, който съдържа данни за връзки на членове на правителството с престъпници.
[3, 10586, [5, 6]] IRV Веднага след конфликта чуждите правителства се опитаха да ускорят процеса, като предоставиха зничителна финансова помощ.
[3, 10673, [18, 20]] Skipped "Тя е внесла захар в чували, препакетирала я е в найлонови опаковки от 1 кг и се е опитала да я реекспортира", каза Лабус.
[3, 10685, [20, 21]] Skipped "Техният брой ще бъде увеличен на 30 души и нашите експерти, в сътрудничество с сръбските митници, ще се опитат да установят надеждна митническа система за всички стоки", каза той.
[3, 12656, [22, 24]] Skipped АТИНА, Гърция-- Полицията съобщи, че е конфискувала 15 кг хероин, скрит в автомобила на албанка, която се е опитала да мине през ГККП Какавия.
[3, 12954, [23, 24]] IRV "Този проект ще свърже двете части на Мостар не само физически, но и духовно", отбеляза той."Ако се опиташ да поправиш приятелството и братството, ще можеш да преодолееш лошите неща от миналото".
[3, 13183, [7, 8]] IRV Без да привлича общественото внимание, организацията се опита да се трансформира и изцяло да премине към благотворителна дейност- борбата с наркотиците, СПИНа и бедността.
[3, 13900, [32, 33]] IRV Но и на местно ниво, в общината и пощенския клон, обществеността се отнася с подозрение към властта и се опасява, че чиновниците ще блокират исканията им, вместо да се опитат да им помогнат.
[3, 14069, [2, 3]] IRV Местните учени се опитаха да успокоят гражданите на най-големия град на Турция.
[3, 14656, [14, 15]] IRV Междувременно, 15-те страни от ЕС в понеделник ще проведат среща, за да се опитат да разрешат различията си за Ирак.
[3, 15134, [37, 38]] IRV ОХРИД, Македония/ ПОГРАДЕЦ, Албания-- Албанският министър на обществения ред Луан Рама заяви в събота (22 февруари), че няма да позволи на никого да наруши сегашната стабилност, а който се опита да го направи, "ще свърши като всеки друг престъпник".
[3, 15444, [8, 9]] IRV На тази база, някой прибързано може да се опита да обоснове решението за либерализирането на капиталовата сметка.
[3, 15639, [18, 19]] IRV Премиерът Абдула Гюл заяви, че в неделя ще свика среща на членовете на ПСР, за да се опита да ги убеди да подкрепят решението, ако то бъде внесено отново в парламента през следващата седмица.
[3, 15682, [3, 4]] IRV Премиерът Абдула Гюл се опита да ограничи въздействието му върху пазарите, обявявайки на пресконференция рано сутринта мерки за запазването на икономическата ситуация в страната в рамките на плана за възстановяване от кризата, подкрепян от МВФ със 16 млрд долара.
[3, 15936, [2, 3]] IRV ЕС ще се опита да осигури възможно най-голяма икономическа помощ, за да помогне на правителството да се справи с недостига на средства, обеща Солана на съвместната пресконференция с Живкович.
[3, 16512, [45, 46]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Министърът на сигурността на БиХ Бариша Чолак заяви пред сараевския всекидневник & lt; I & gt; Дневни Аваз & lt ;/ I & gt ;, че "всеки престъпник от Сърбия, който се опита да се укрие в БиХ, ще бъде арестуван." В интервю от вторник (22 април) Чолак и директорът на Държавната гранична полиция на БиХ Нияз Спахич казаха, че опасенията, изразени от посланика на САЩ в БиХ Клифърд Бонд, са основателни.
[3, 16513, [10, 11]] IRV Бонд сподели безпокойство, че престъпници от Сърбия могат да се опитат да се укрият в БиХ след отмяната на извънредното положение в Сърбия.
[3, 16558, [24, 25]] IRV Премиерът Реджеп Тайип Ердоган, външният министър Абдуллах Гюл и председателят на парламента Бюлент Аринк, чиято съпруга бе в центъра на скандала, се опитаха да уталожат напрежението, като се явиха сами на приема. Съпругите на най-малко петима членове на парламента, обаче, присъстваха, носейки забрадки.
[3, 16656, [3, 4]] IRV Недоволни кипърски гърци се опитаха да щурмуват разделителната бариера
[3, 16658, [9, 10]] IRV НИКОЗИЯ, Кипър-- Стотици недоволни кипърски гърци се опитаха да преминат през веригата на мироопазващите войски на ООН в Никозия в петък (25 април), за да влязат в зоната на кипърските турци на север.
[3, 16660, [8, 9]] IRV Кипърските гърци, започнали 4-дневна великденска ваканция, се опитаха да се промъкнат през бариерата на ООН, но бяха спрени и блокирани от войската.
[3, 16867, [2, 3]] IRV София ще се опита да договори по-висока цена и по-малко съкращения на персонала, преди да финализира сделката за приватизация на телекомуникационната си компания, заяви директорът на българската Агенция за приватизация.
[3, 16869, [2, 3]] IRV България ще се опита да договори по-висока цена и по-малко съкращения на персонала преди сделката за приватизация на Българската телекомуникационна компания (БТК) да бъде финализирана, каза във вторник (29 октомври), изпълнителният директор на Агенцията за приватизация Апостол Апостолов.
опитвам се Skipped (4) IRV (2)
[1, 49, [4, 5]] Skipped Поставям тестови задачи и се опитвам да прилагам нови методи и форми на обучение.
[1, 823, [12, 13]] Skipped АНКАРА, Турция-- Гранични патрули са заловили 44 чужденци, опитващи се да преминат нелегално на гръцка територия в сряда (20 август).
[3, 6932, [0, 1]] Skipped Опитваме се да променим разбирането за туризма като възприемането му на екологична основа и това е много важен момент за неговото развитие в БиХ ", заяви Аянович.
[3, 6946, [2, 3]] Skipped Ние определено се опитваме да променим отношението към природата, така че хората в БиХ да обичат своята страна, така както американците обичат Америка и французите- Франция.
[3, 12945, [9, 10]] IRV Сега ние разполагаме с по-добри условия от тях и се опитваме да го направим такъв, какъвто е бил преди разрушението ".
[3, 14546, [2, 3]] IRV "Ние се опитваме да коригираме споразуменията, които бяха подписани в миналото и са в ущърб на интересите на страната", каза той.
опитвам-(се) се IRV (46) Skipped (6)
[1, 49, [4, 5]] IRV Поставям тестови задачи и се опитвам да прилагам нови методи и форми на обучение.
[1, 171, [5, 6]] IRV Стотина пожарникари и четири самолета се опитваха да запазят един от най-привлекателните туристически обекта.
[1, 1236, [9, 10]] IRV Представители на БиХ реагираха с обвинения, че Хърватия се опитва да се намеси във вътрешните работи на страната.
[1, 1388, [19, 20]] IRV Първоначално споразумение за транспортиране на стоки бе подписано през 1985 година, но сега за пръв път двете страни се опитват да постигнат споразумение за пътнически превзи.
[1, 1742, [8, 9]] IRV Джоузеф: Срамно е, че правителството не се опитва наистина да уважава Охридското споразумение.
[2, 230, [15, 16]] IRV Някои нови винарни, включително Брестовица в южната част на страната, получават награди и се опитват да достигнат до чуждестранни клиенти.
[2, 446, [23, 24]] IRV Силните жеги утежниха живота не само на тези, които трябва ежедневно да работят в Тирана, но и на летовниците, които се опитват да си почиват.
[2, 940, [10, 11]] IRV Те твърдят, че санкциите са твърде строги и правителството се опитва да разруши футболната култура.
[2, 1164, [22, 23]] IRV В отговор на изявления на политици Рачан изтъкна, че няма нужда от "раздухване на политически пламъци", докато страната се опитва да се справи с бедствието.
[3, 58, [3, 4]] IRV "Те определено се опитват да създадат впечатлението, че са нещо, което не са,"каза Лейти."Искат да създадат впечатлението, че са някаква голяма, значителна група, ползваща се с голяма обществена подкрепа.
[3, 269, [12, 13]] IRV Тихич каза, че се страхува, че някои хора или институции се опитват да дестабилизират страната и да установят извънредно положение, като така предизвикат криза в националните служби за сигурност.
[3, 1913, [2, 3]] IRV Хърватските власти се опитват да намалят възможните последствия от последния доклад на главния прокурор на ООН за военни престъпления Карла дел Понте, която заяви пред Съвета за сигурност, че Хърватия не сътрудничи пълноценно на Хага.
[3, 2202, [5, 6]] IRV В продължение на седмици правителството се опитваше да изтегли от дневния ред на парламента процедурата по искане за вот на недоверие срещу и. д. президент на Сърбия Наташа Мичич и правителството на премиера Зоран Живкович.
[3, 3033, [4, 5]] IRV Сега "Нюкарко"се опитва да получи подкрепа от американското правителство и от банките.
[3, 4128, [2, 3]] IRV Телеком Сърбия се опитва да разшири монопола си над интернет
[3, 4130, [16, 17]] IRV Според някои критици, телекомуникационният монополист Телеком Сърбия се стреми да монополизира и интернет, като се опитва да унищожи малките Интернет доставчици.
[3, 4134, [39, 40]] IRV В допълнениe към използването на монопола, придобит по време на режима на Милошевич, за да поддържа едни от най-високите телефонни тарифи в Европа, Телеком Сърбия- единственият оператор за стационарни телефонни услуги в страната, сега се опитва да разшири монопола си над интернет и всички кабелни комуникации в Сърбия.
[3, 4155, [21, 22]] IRV В средата на ноември, Федералната антимонополна комисия отхвърли жалбата на един от ощетените интернет-доставчици за това, че Телеком незаконно се опитва да разшири монопола си над интернет.
[3, 4161, [1, 2]] IRV Телеком се опитва да принуди интернет доставчиците да се присъединят към нова система, като повишат цените на традиционните си услуги.
[3, 4534, [12, 13]] IRV Главна цел на едноседмичната обиколка ще бъдат търговските отношения, които Турция се опитва да възобнови в региона.
[3, 5226, [12, 13]] IRV HRW отбелязва, че сръбската Служба за сътрудничество с трибунала в Хага се опитва да фалшифицира броя на жертвите от клането при Сребреница през 1995 г.
[3, 6425, [9, 10]] IRV Гърция, която е временен председател на ЕС, се опитва да постигне обща позиция по въпроса.
[3, 6482, [9, 10]] IRV Изявлението беше направено в момент, в който НАТО се опитва да изглади различията в организацията относно изпращането на разузнавателни самолети и ракети "Патриот"за защита на Турция при военен конфликт. (АП, АФП, СиЕнЕн, Анадолска агенция, БиБиСи- 12/ 2/ 3)
[3, 6650, [19, 20]] Skipped В интервю за хърватската преса в понеделник (3 март) Рачан заяви, че някои кръгове в страната се опитват да фабрикуват новини по случая.
[3, 6984, [20, 22]] Skipped Топалович обаче се отказа от предишните си показания, че убийствата са били планирани, и заяви, че само се е опитвал да сплаши семейството.
[3, 7231, [15, 17]] Skipped Ръководителят на Пакта за стабилност за Югоизточна Европа Ерхард Бусек заяви, че мафията нееднократно се е опитвала да си осигури политическо влияние в Сърбия.
[3, 7428, [20, 21]] Skipped Бегич казва, че в първия си игрален филм ще включи комични сценки за жените от едно село, които се опитват да оцелеят пет години след края на войната.
[3, 7434, [16, 17]] Skipped Незаконното притежаване на оръжия продължава да бъде проблем в Македония, но правителството и неправителствените организации се опитват да се справят с него, започвайки от децата.
[3, 7801, [3, 4]] IRV Полицията все още се опитва да определи неговата самоличност.
[3, 7943, [12, 13]] IRV Датата се предполага от коментарите на висши представители на СЕ, които се опитват да ускорят процеса след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич, извършено по-рано този месец.
[3, 8044, [25, 26]] IRV На церемонията генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън заяви, че това е "доказателство за убеждението на всички тези, които от много години се опитват да намерят мястото на своите страни в Европа, чиито демократични ценности споделят"и"резултат от усилената работа на всички онези, които превърнаха това убеждение в реалност".
[3, 8188, [23, 24]] IRV В неделя Маркович е изпратила факс до черногорски вестник, в който отрича да е отговорна за убийството и обвинява правителството, че се опитва да навреди на "блестящата защита"на нейния съпруг в процеса за военни престъпления в Хага.
[3, 8811, [12, 13]] IRV Българският вестник Дневник цитира неназован съветник на Гюл, според когото Анкара се опитва да осигури друга турска компания, която да замени Джейлан.
[3, 9028, [8, 9]] IRV Войниците е трябвало да спрат родителите, които се опитвали да се покатерят върху разрушени отломъци, за да търсят децата си.
[3, 9329, [8, 9]] IRV Президентът Ахмет Сезер обвини управляващата партия, че се опитва да инфилтрира ислямска идеология в държавната администрация.
[3, 10584, [16, 17]] IRV Вече повече от осем години след края на конфликата в бивша Югославия правителствата на участвалите страни се опитват да поощрят бежанците да се завърнат по домовете им.
[3, 10705, [6, 7]] IRV В други новини, македонската полиция се опитва да държи под контрол 600 ромски бежанци от Косово, които вече прекараха четири дни на македонско-гръцката граница, искайки убежище.
[3, 11550, [39, 40]] IRV "Нека тези, които упражняват гражданската и религиозната власт, никога да не изпитват умора в усилията си да излекуват раните, нанесени от жестоката война, и да премахнат последиците от тоталитарната система, която твърде дълго се опитваше да наложи идеология в ущърб на човека и неговото достойнство", заяви той.
[3, 12478, [18, 19]] Skipped През първите четири месеца на 2003 г. органите за сигурност са задържали 13716 души, които са се опитвали незаконно да влязат или излязат от страната.
[3, 12479, [15, 16]] IRV Много от незаконните бежанци, ако не бъдат заловени от полицията, загиват, когато се опитват да преплуват морето с малки плавателни съдове или пътуват в товарни камиони.
[3, 13798, [15, 16]] IRV На 29 юни 2002 година бомба избухна в ръцете на Савас Ксирос, докато той се опитваше да я инсталира в Пирея.
[3, 13904, [5, 6]] IRV Една нова служба в Хърватия се опитва да прекъсне този порочен кръг.
[3, 14431, [2, 3]] IRV Албанските власти се опитват да намерят инвеститори за приватизацията на стратегическите сектори в страната, но засега с частичен успех.
[3, 14652, [3, 4]] IRV НАТО и ЕС се опитват да разрешат различията си относно помощта за Турция
[3, 15179, [3, 4]] IRV Прокурорите на ООН се опитват да докажат, че бившият югославски президент е командвал Лукович и неговата служба, която е замесена в етническите прочиствания в Хърватска, БиХ и Косово през 90-те.
[3, 15264, [12, 13]] IRV Обвиняемият отказа да застане прав пред съдията, обвини съдиите, че се опитват да го осъдят, твърдеше, че не разбира някои хърватски думи и настоя да се защитава сам.
[3, 15451, [17, 18]] IRV Пълната либерализация на капиталовата сметка намалява възможността на държавните власти да провеждат автономна монетарна политика, когато се опитват да постигнат стабилност на валутния курс.
[3, 15576, [13, 14]] IRV Тя споделя, че единият от синовете й, който е писател, се опитва да й помага, когато продаде някоя книга.
[3, 16444, [17, 18]] IRV Подложени на критики от Запада, българските власти бързо приеха нов закон за класифицираната информация и понастоящем се опитват да ограничат риска от изтичане на чувствителна информация към държави, които не членуват в НАТО.
[3, 16510, [10, 11]] IRV Министърът на сигурността на БиХ: Всеки престъпник, който се опитва да се укрие в БиХ, ще бъде арестуван.
[3, 16549, [10, 11]] IRV Той се укриваше няколко месеца, когато представителите на ООН се опитваха да го арестуват, но по-късно се предаде.
[3, 17099, [18, 19]] IRV Фогт се влюбил в гмуркането в чистите синьо-зелени води около Дубровник преди няколко години и казва, че се опитва да идва тук поне два пъти в годината. "Не е лесно да се осигури самолетен билет.
оплакам-(се) се IRV (1)
[3, 13209, [9, 10]] IRV Но значително по-голямо внимание привлякоха други разкази: родители се оплакали, че тяхните деца изведнъж са се променили, откъснали са се от всички светски прояви на обществения живот и започнали да се увлича по ислямистката кауза.
оплаквам-(се) се IRV (5)
[1, 535, [5, 6]] IRV Търговците на дребно в Македония се оплакват от слаб оборот на основни стоки като дрехи, мебели, уреди и автомобили.
[1, 704, [0, 1]] IRV Оплаквайки се от загуби на стойност хиляди евро, българските спедиторски компании заявяват, че за тях би било по-евтино да преустановят временно превозите си.
[3, 6213, [6, 7]] IRV SE Times: Повечето от ромите се оплакват, че в Косово все още няма сигурност.
[3, 9301, [3, 4]] IRV Критиците на системата се оплакват от години, че централното правителство не може да реши местните социални проблеми, а централизацията съдейства за неефективност и непрекъснати забавяния.
[3, 10695, [8, 9]] IRV Началникът на митниците във Федерация Босна и Херцеговина се оплаква, че негови служители са заплашвани
оплача-(се) се IRV (7)
[3, 2900, [2, 3]] IRV Профсъюзни лидери се оплакаха, че учителите получават по-малко от 500 щатски долара на месец; те искат 20-процентно увеличение, което ще изравни заплатите им с другите служители в държавния сектор.
[3, 7622, [3, 4]] IRV Някои от обвиняемите се оплакаха пред съда, че по време на разпитите не са имали контакт с адвокатите си и че те са били провеждани в присъствието на въоръжени полицаи с маски.
[3, 11238, [12, 13]] IRV По време на срещата на високо равнище ЕС-Русия руският президент Владимир Путин се оплака относно строгостта на Шенгенската система.
[3, 13660, [4, 5]] IRV Никола "в Прищина се оплакаха, че в петък през нощта са хвърляни камъни по църквата и са счупени три прозореца.
[3, 16696, [2, 3]] IRV Косовските сърби се оплакаха в Съвета за сигурност, че шефът на ЮНМИК Михаел Щайнер е избързал с предаването на правомощията преди да бъдат решени възловите въпроси. (Радио 21- 25/ 4/ 3)
[3, 17284, [30, 31]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Дженат Адеми, един от лидерите на албанската Народнодемократична партия, се обади в Асошиейтид прес в неделя (3 ноември), за да се оплаче, че е бил задържан от македонската полиция по обвинения, че е ръководел партизански отряд по време на бунтовете миналата година.
[3, 17553, [31, 32]] IRV ХАГА, Холандия-- Процесът срещу Слободан Милошевич за военни престъпления беше отложен за втори път този месец във вторник (12 ноември), след като бившият югославски президент се оплака от изтощение.
оправдая-(се) очакване VID (2)
[1, 1747, [0, 2]] VID Оправда ли очакванията за успех тази кампания?
[3, 16020, [15, 16]] VID По всички тези въпроси, оглавяваната от премиера Ивица Рачан коалиция не е успяла да оправдае очакванията, които биха я отличили като реформаторска, либерална и западно ориентирана, за разлика от нейния националистически предшественик Хърватскя демократичен съюз (ХДС).
отговарям на очакване LVC.full (1)
[3, 15736, [37, 38, 39]] LVC.full Междувременно след срещата си с турски официални лица и турски кипърци, съветникът на турския президент Ахмед Сезер, Таджан Илдем, заяви за репортери в четвъртък (6 март), че планът на ООН не отговаря на очакванията на Турция.
оправя-(се) някой VID (1)
[3, 7232, [19, 20]] VID Бусек настоя лидерите на страната да се обединят и заяви, че сега Сърбия "има идеалната възможност да оправи нещата".
определям-(се) се Skipped (7) IRV (2)
[1, 93, [17, 18]] Skipped В декларацията се изразяват надеждите на Белград за възвръщане на сръбския контрол върху Косово, а провинцията се определя като неделима част от Сърбия.
[1, 272, [9, 10]] Skipped Главният прокурор обаче заяви, че инцидентите могат да се определят като терористични нападения.
[3, 1074, [13, 14]] Skipped Състоянието на хоспитализирания в Сараево бивш председател на президентството на БиХ Алия Изетбегович се определя като "влошаващо се".
[3, 2011, [6, 7]] Skipped ДП заяви, че неспособността да се определят подходящи министри трябва да отвори вратите на преговорите с президента относно следващата стъпка.
[3, 3653, [13, 14]] Skipped По-специално, то се противопоставя на раздела от увода, в който Косово се определя като част от Сърбия.
[3, 6019, [8, 9]] IRV По традиция, външната политика на една страна се определя от нейната история и нейната география.
[3, 9706, [7, 8]] Skipped Целта на тази среща ще бъде да се определят критериите, които албанските компании трябва да покрият, за да се улесни сътрудничеството им с американските компании, които работят за възстановяването на Ирак.
[3, 10726, [3, 4]] Skipped В него също се определя кръгът на лицата, които няма да бъдат наблюдавани и следени, в който влизат президентът, членовете на правителството, парламента, конституционния и върховния съд и техните чуждестранни колеги при посещения.
[3, 14900, [23, 24]] IRV СКОПИЕ, Македония-- В понеделник (17 февруари) правителството одобри план за работа през 2003 г., в който се определят графиците за осъществяването на Охридския мирен договор, структурните реформи и децентрализацията на властта.
ориентирам се IRV (2) Skipped (1)
[1, 1737, [18, 19]] IRV Ако погледнете действията и думите на ДСИ и неговия лидер Али Ахмети, ще видите, че партията се ориентира към единство на страната.
[2, 314, [5, 6]] IRV Имигрантите обикновено не могат да се ориентират в процеса без помощта на агенция, защото, меко казано, не говорят или не пишат с лекота на езика.
[3, 10267, [13, 17]] Skipped Създадена през комунистическата епоха като сектор, 90% от чиято продукция е експортно ориентирана, военната промишленост се превърна в един от най-технологично развитите браншове в местната икономика и неговите продукти се ценят високо в редица страни от третия свят.
ориентирам-(се) се IRV (1)
[3, 16560, [1, 2]] IRV Албания се ориентира към стратегическата приватизация
освободя-(се) от заемания LVC.full (1)
[1, 1331, [9, 10, 11]] LVC.full Той бе сред най-старшите военни командири, които бяха освободени от заемания пост по-рано този месец от Висшия съвет по отбрана.
освободя-(се) сърце свой VID (1)
[3, 3142, [28, 29, 30]] VID "Вярно е, че никой не може да изтрие от паметта си всичко, което се е случило в миналото, но човек може и трябва да освободи сърцето си от омразата и отмъщението", каза той на среща с новия посланик на Босна и Херцеговина (БиХ) в Светия престол.
осигуря евакуация LVC.full (1)
[3, 6231, [29, 30]] LVC.full Авад: Косовската криза беше една от най-бързо развиващите се в региона и въпреки първоначалното колебание, Македония отвори границите си, когато донорските и други страни в региона осигуриха евакуацията на около 100 0 бежанци- добър пример за съвместно поемане на отговорност за разрешаване на бежанската криза.
осигуря предимство LVC.cause (1)
[2, 1121, [27, 29]] LVC.cause Можем да строим различни хипотези и да твърдим, че стабилната макроикономика и по-гъвкавите, отколкото в "старата"част на ЕС пазари, могат да осигурят конкурентно предимство за новите членки, и че благодарение на това предимство те могат да овладеят инфлационния натиск, предизвикан от повишаването на цените в браншовете, работещи за вътрешния пазар.
осигуря растеж LVC.cause (1) Skipped (1)
[2, 983, [40, 42]] LVC.cause Кантонът Уна-Сана бе един от първите във Федерацията, който започна промоция на туризма през 1997 г. Новата управа на кантона обяви наскоро, че ще акцентира все повече на туризма след дърводобива и хранителната промишленост, за да осигури икономически растеж.
[3, 14571, [28, 29]] Skipped Но тя не е задължително лоша за МОЛ, която заема 80% от пазара в Унгария и затова разчита на експанзия на регионалните пазари, за да си осигури растеж в бъдеще.
осигуря членство LVC.cause (2)
[2, 24, [22, 23]] LVC.cause Тези права съвпадат със стандартите на ЕС, "каза Гюл и обеща, че управляващата Партия за справедливост и развитие ще осигури членство на Турция в Съюза.
[3, 9361, [11, 12]] LVC.cause Това е едно многопланово начинание, което цели възможно най-бързо да осигури членството на тези страни в НАТО, като за всяка от страните ще бъде взето отделно решение.
осигурявам охрана LVC.full (1)
[2, 1520, [32, 33]] LVC.full Тадич каза, че армията, която е в период на преход, ще предоставя техническа помощ и персонал на граничната полиция на Черна Гора и полицейските служители скоро ще започнат да осигуряват охраната на границите на Сърбия.
осигуряване на подготовка LVC.full (1)
[3, 11372, [12, 13, 15]] LVC.full Петдесет хърватски и американски военнослужещи участват в десетдневните маневри, които целят осигуряването на специална подготовка на водолази и при отстраняване на пехотни мини. (
осигуряване на подслон LVC.cause (1) Skipped (1)
[2, 1148, [30, 31, 32]] LVC.cause Той ще включва разпоредби, забраняващи дискриминацията при достъпа до обучение, образование, социални осигуровки, здравна помощ, както и при закупуване на продукти и услуги, включително осигуряване на подслон.
[3, 1141, [2, 3, 4]] Skipped То предвижда осигуряване на подслон и друга помощ на жертвите на трафика на хора, както и обмен на информация.
осланя-(се) се IRV (1)
[1, 1422, [22, 23]] IRV Европейски представители обаче предупреждават, че сръбските политици трябва да са подготвени да поемат отговорността за някои свои грешки, без да се осланят на аргумента за "наследените проблеми".
основавам се IRV (16) Skipped (2)
[1, 395, [17, 18]] IRV Сезер допълни, че социалният, икономическият, политическият и законодателният ред в страната не може да се основава на религиозното управление, ако Турция желае да постигне напредък по пътя на присъединяването към ЕС.
[1, 976, [12, 13]] IRV Министърът на отбраната Вежди Гьонюл заяви, че решението на правителството ще се основава върху текущи военно-технически оценки.
[2, 911, [19, 20]] IRV "Нашите отношения се подобряват във всички области и ние можем да очакваме нова глава в сръбско-американските отношения, основаващи се на силно стратегическо партньорство и съюз", каза Живкович.
[2, 1152, [26, 27]] IRV Прилагането на подобни закони в други държави от ЕС е трудно, тъй като не винаги е лесно да се докаже, че решението за уволнение се основава на дискриминация.
[3, 2106, [23, 24]] IRV Ставките ще се понижат, границите на доходите ще се повишат, ще се опрости Счетоводният кодекс, а стойността на имуществото ще се основава на реалните му цени.
[3, 3610, [40, 41]] IRV _ Никой не трябва се съмнява защо албанците и югославяните или сърбите обръщат гръб на горчивото минало и защо се стремят да изградят съвместно бъдеще с подкрепата на Европейския съюз , каза Мета, цитиран от Ройтерс. "Това се основава на новите стандарти за решаване на проблемите и трудностите, и на опитите да се изгради ново доверие в региона".
[3, 3622, [10, 11]] IRV Според него, "функционирането на тези институции трябва да се основава на съвместното съществуване на различните етноси в Косово и на интеграцията в Европа".
[3, 6507, [1, 2]] IRV Тя се основава на сателитни комуникации между 17-те страни и 4 600 потребители от министерства, съвети за националната сигурност, военни академии, институти за военни проучвания и организации за гражданска защита.
[3, 9367, [2, 3]] IRV Ефективната демокрация се основава на правови норми, зачитане на човешките и малцинствените права, а също така върху развитата пазарна икономика- това са политическите изисквания, на които страните трябва да отговарят, ако желаят да членуват в НАТО.
[3, 9654, [6, 7]] IRV Мирните усилия в Кипър трябва да се основават на тези реалности ", каза той.
[3, 10599, [5, 6]] IRV Според Месич споразумението трябва да се основава на общите принципи и ценности и да бъде последвано от мерки, които да доведат до конкретни резултати.
[3, 10943, [3, 4]] IRV Проектозаконите, които се основават на препоръки на експерти от Европейската комисия, ще дадат на данъчните и митническите власти правомощия да индентифицират и докладват съмнителни дейности и ще забрани откриването на анонимни банкови сметки.
[3, 11295, [4, 6]] Skipped Според полицейски източници търсенето се е основавало на информация, получена от македонската Дирекция за сигурност и контраразузнаване.
[3, 12774, [7, 8]] IRV Решението за използване на Констанца втори път се основава на положителния опит от миналото лято, каза Галван.
[3, 15194, [7, 8]] IRV "Хърватска съзнава принципите, на които се основава съюза- свобода, демокрация, зачитане на човешките права и законност... и ние сме решени да ги уважаваме и подкрепяме", заяви Рачан.
[3, 15537, [7, 8]] Skipped "Хората ще видят, че всичко се основава на исторически данни и факти- как и защо се е случило- така че посетителите ще могат сами да си направят изводи", казва Гец.
[3, 17194, [4, 5]] IRV Цифрите от последните години се основаваха на непълни данни.
[3, 17618, [18, 19]] IRV "В конституцията няма нищо, което да доказва, че сегашната система е правилна, това изглежда се основава на ограничената интерпретация", каза той.
врата оставам отворена VID (5) Skipped (1)
[3, 2836, [11, 14, 15]] VID Помощник държавният секретар Елизабет Джоунс заяви пред местните лидери, че вратата на алианса остава отворена за нови членове, но пътят към членството може да бъде труден и дълъг.
[3, 3180, [8, 11, 12]] VID Робъртсън заяви пред Албания и Македония, че вратата на НАТО остава отворена
[3, 3182, [27, 30, 31]] VID Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън увери Албания и Македония, че макар да не са сред седемте кандидати, поканени да започнат преговори за присъединяване, вратата на алианса остава отворена за нови членове.
[3, 3185, [34, 37, 38]] VID В петък (29 ноември), Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън увери Албания и Македония, че макар да не са сред седемте кандидати поканени неотдавна да започнат преговори за присъединяване, вратата на алианса остава отворена за нови членове.
[3, 4975, [34, 37, 38]] VID СКОПИЕ, Македония-- Гръцкият външен министър Георгиос Папандреу, чиято страна пое председателството на ЕС, в понеделник (13 януари) заяви пред лидерите на страните от Западните Балкани, че вратите на съюза остават отворени за тях.
[3, 7710, [7, 10, 11]] Skipped В него се изтъква също, че вратите на алианса остават отворени.
врата оставам отворени VID (2) Skipped (1)
[3, 2799, [19, 22, 23]] VID Междувременно, помощник-държавният секретар на САЩ Елизабет Джоунс заяви в неделя (24 ноември) в Скопие, че вратите на НАТО остават отворени за Македония, Албания и Хърватска.
[3, 3196, [7, 12, 13]] VID Повтаряйки отново посланието си, че "вратите за членство в НАТО остават отворени", той насърчи Македония да"прекрачи прага".
[3, 8049, [0, 4, 5]] Skipped Вратите на алианса"остават отворени", каза той.
оставам на Skipped (54) VID (1)
[1, 95, [3, 7]] Skipped Според Белград състоянието на сигурността в Косово остава незадоволително, а етническите малцинства там, особено сърбите, са изправени пред рискове.
[1, 489, [14, 17]] Skipped Според гръцки медии премиерът Костас Симитис се е ангажирал лично с контрола върху подготовката на Олимпиадата през оставащите 12 месеца.
[2, 252, [1, 7]] Skipped Мандатът на 380-те военнослужещи от 27 държави остава непроменен.
[2, 381, [5, 11]] Skipped Напрежението спадна, но мините остават, причинявайки смъртта и нараняването на цивилни.
[2, 505, [3, 8]] Skipped Той посочва завършването на приватизацията като едно от оставащите предизвикателства и предлага комплекс от мерки, включващи недопускане на дългове, подобрение на банковото кредитиране и приемане на механизми за укрепване на частната собственост.
[2, 517, [29, 34]] Skipped След срещата си с американския посланик по въпросите на военните престъпления Ричард Проспър Живкович отбеляза, че двете страни са изразили общото мнение, че арестуването на бившия командир на босненско-сръбската армия Ратко Младич остава последното препятствие пред още по-пълното сътрудничество.
[2, 787, [5, 6]] Skipped Най-главният заподозрян Милорад Лукович обаче остава на свобода.
[2, 811, [29, 31]] Skipped СПЛИТ, Хърватия-- Ръководителят на мисията на ОССЕ в Хърватия посланик Петер Семнеби заяви в понеделник (28 юли), че завръщането на бежанците и свободата на медиите остават ключови въпроси за страната, както от гледна точка на политическата стабилност, така и за интеграцията на страната в ЕС.
[2, 917, [7, 11]] Skipped По-скоро двете препятствия за приемането в програмата остават въпросите за арестуването на Ратко Младич и заведените от Белград дела срещу членовете на НАТО, каза премиерът.
[2, 919, [21, 27]] Skipped Определяйки арестуването на Младич като "технически въпрос", той подчерта, че има политическа воля за това, но остава въпросът дали Младич се намира на сръбска територия.
[2, 1125, [4, 7]] Skipped Но при сегашното положение на нещата въпросът остава открит и трябва да бъде предмет на политиката и институционалните реформи.
[2, 1404, [4, 7]] Skipped Според Ахмети пълното прилагане на Рамковото споразумение остава приоритет за Демократичния съюз на албанците (ДСА) и за правителството.
[2, 1485, [13, 17]] Skipped Спонсорираната от ОССЕ инициатива има символично значение и представлява първата стъпка към подобряване на отношенията, които остават обременени от редица нерешени въпроси, в това число окончателното определяне на границата между Косово и Македония и откриването на нови пропускателни пунктове, които ще улеснят общуването между двете страни.
[3, 171, [6, 11]] Skipped Независимо колко нетърпеливи са някои представители на международните кръгове, това остава единственият път за действие.
[3, 530, [32, 36]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Полицейската мисия на ЕС в БиХ публикува съобщение във вторник (9 септември), в което се казва, че темпът на престъпността в страната остава сравнително стабилен през първите седем месеца на годината.
[3, 1925, [0, 5]] Skipped На дел Понте не й остава много време да завърши важните задачи, които все още й предстоят.
[3, 2662, [14, 19]] Skipped Албанският колега на Хавел, Алфред Моисиу, каза в сряда, че Тирана остава силно мотивирана за постигане на двете си равнопоставени цели, членството в НАТО и интеграцията с ЕС.
[3, 2799, [20, 22]] Skipped Междувременно, помощник-държавният секретар на САЩ Елизабет Джоунс заяви в неделя (24 ноември) в Скопие, че вратите на НАТО остават отворени за Македония, Албания и Хърватска.
[3, 2836, [12, 14]] Skipped Помощник държавният секретар Елизабет Джоунс заяви пред местните лидери, че вратата на алианса остава отворена за нови членове, но пътят към членството може да бъде труден и дълъг.
[3, 3180, [9, 11]] Skipped Робъртсън заяви пред Албания и Македония, че вратата на НАТО остава отворена
[3, 3182, [28, 30]] Skipped Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън увери Албания и Македония, че макар да не са сред седемте кандидати, поканени да започнат преговори за присъединяване, вратата на алианса остава отворена за нови членове.
[3, 3185, [35, 37]] Skipped В петък (29 ноември), Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън увери Албания и Македония, че макар да не са сред седемте кандидати поканени неотдавна да започнат преговори за присъединяване, вратата на алианса остава отворена за нови членове.
[3, 3329, [24, 26]] Skipped Според други новини, македонският министър-председател Бранко Цървенковски се срещна във вторник с делегация на изселените от Арачиново и ги увери, че връщането на бежанците остава приоритет за правителството.
[3, 3998, [1, 5]] Skipped Най-проблематичен остава въпросът за представянето на новата федерация пред международните организации.
[3, 4416, [29, 31]] Skipped "Хората мислят, че когато войната свърши, всичко се връща към нормалния си ход", каза Джоли."Но в Косово, ситуацията със сигурността на малцинствата остава под въпрос".
[3, 4430, [1, 4]] Skipped Той остава в ареста на затвора в Ла Коруня, след като съдията определи гаранция от 3 млн. евро.
[3, 4464, [12, 18]] Skipped "Ирак трябва да положи допълнителни усилия и открито да изпълнява резолюциите на ООН, за да не остава място за съмнения", заяви Гюл след срещата си със сирийския премиер Мохамед Мустафа Миро.
[3, 4940, [16, 22]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Положението с човешките права в БиХ остава лошо, според годишния доклад на базирания в БиХ Хелзинкски комитет за защита на човешките права.
[3, 4975, [35, 37]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Гръцкият външен министър Георгиос Папандреу, чиято страна пое председателството на ЕС, в понеделник (13 януари) заяви пред лидерите на страните от Западните Балкани, че вратите на съюза остават отворени за тях.
[3, 5341, [32, 33]] Skipped Тъй като общественото внимание в страните от Югоизточна Европа е насочено предимно към разширяването на ЕС, усилията на Съвета на Европа за обединяването на всички народи на континента и извън него остават на заден план.
[3, 5658, [1, 6]] Skipped Лидерът на турските кипърци Рауф Денкташ остава резервиран и остро разкритикува твърдението на лидера на турската управляваща партия Реджеп Ердоган, че не желае да се стигне до уреждане на проблема.
[3, 5682, [14, 15]] Skipped Според де Сото турските лидери са уверени, че може да бъде намерено решение на оставащите разногласия преди крайния срок 28 февруари.
[3, 5761, [9, 14]] Skipped След срещите той заяви, че сътрудничеството с Трибунала на ООН за военни престъпления остава най-важния критерий за започването на преговори по присъединяване. (Весник- 29/ 1/ 3; ХИНА- 28/ 1/ 3)
[3, 6832, [18, 22]] Skipped Въпреки че бежанската криза в селата край Тетово може би е към своя край, изселените от района на Куманово и Арачиново остават в центровете за настаняване.
[3, 7080, [15, 19]] Skipped "Въпреки стабилизирането на ситуацията на сигурност, страхът от насилие, заплахи и провокации остава част от ежедневието на членовете на малцинствата в цяло Косово"се съобщава в доклада, публикуван на 10 март.
[3, 7088, [21, 23]] Skipped Международните организации отбелязват, че въпреки окуражаващия напредък към постигане на целите, установен при предишните им оценки, "дискриминацията остава реалност на практика, а препоръките- неосъществени".
[3, 7331, [20, 21]] Skipped Главните заподозрени обаче- Милорад Лукович, Деян Миленкович и повече от десет други на ръководни постове в бандата, остават на свобода.
[3, 7575, [47, 52]] Skipped От името на еврокомисаря по разширяването Гюнтер Ферхойген, Филори също предупреди Турция, че за нея ще бъде "благоразумно"да обмисли последиците за нейните перспективи за ЕС, като допълни че ще бъде"трудно да си представим започване на преговори"за присъединяване на Турция, докато островът остава разделен.
[3, 7710, [8, 10]] Skipped В него се изтъква също, че вратите на алианса остават отворени.
[3, 7962, [16, 17]] Skipped Лидерите на бандата и главните заподозрени за убийството- включително бившият командващ СПЧ Милорад Лукович- остават на свобода въпреки енергичните мерки против организираната престъпност в Сърбия.
[3, 8049, [1, 4]] Skipped Вратите на алианса"остават отворени", каза той.
[3, 8891, [8, 11]] Skipped Макар че нивото на престъпността през първото тримесечие на 2003 година остава като цяло сравнимо с данните за последния отчетен период, забелязва се тенденция на увеличаване на екстремистките актове, докато гласовете, призоваващи към сдържаност, са слаби и приглушени, се отбелязва в доклада.
[3, 9884, [12, 13]] VID Легия е единственият от ръководителите на клана "Земун", който остава на свобода; другите две ключови фигури бяха застреляни, докато оказваха съпротива при опит да бъдат задържани.
[3, 10409, [8, 10]] Skipped Те направиха това, но радикално настроени представители на организацията остават в планините на северен Ирак.
[3, 11227, [7, 11]] Skipped Другият обвиняем Йовица Станишич, бивш началник на държавна сигурност, остава хоспитализиран в Белград.
[3, 12322, [4, 6]] Skipped Докато въпросът за независимостта на Косово остава все още без ясен отговор, Албания настоява за включването на провинцията в Процеса на стабилизиране и асоцииране.
[3, 12565, [5, 9]] Skipped Главни бастиони със запазено право на вето за страните-членки остават външната политика и данъците.
[3, 13883, [3, 6]] Skipped "Практическото приложение на много програми остава бавно и неадекватно,"каза Семнъби, като допълни, че важни части на новия закон за правата на малцинствата тепърва предстои да се приложат.
[3, 14429, [6, 9]] Skipped Спестовна банка, ИНСИГ и Албтелеком остават важни приоритети на правителството.
[3, 14903, [10, 14]] Skipped По време на разговорите, Бучковски отбеляза, че ситуацията на сигурност в страната остава нестабилна, но подчерта значението на твърдата позиция на международната общност срещу бунтовническите групировки.
[3, 15447, [1, 6]] Skipped Прилагането на закона във финансовия сектор остава слабо, а новите наредби за контрол тепърва ще трябва да се изпитат на практика; рентабилността и ефективността на банките са ниски.
[3, 15801, [55, 60]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Сърбия-Черна гора може да се присъедини към програмата на НАТО "Партньорство за мир"още през юни, заяви Велко Кадиевич, ръководител на Атлантическия съвет на Сърбия-Черна гора. Във вторник (8 април) той каза, че страната вероятно ще постигне значителен напредък в постигането на изискванията за членство през оставащото време, особено по отношение на"конкретни резултати"в областта на сътрудничеството за военни престъпления.
[3, 15980, [10, 14]] Skipped Той посочи обаче, че възможността за намеса все още остава, ако изискванията на Турция относно Северен Ирак не бъдат зачетени.
[3, 15986, [12, 13]] Skipped Участниците потвърдиха същественото подобрение на двустранните отношения и подчертаха необходимостта от уреждане на оставащите въпроси.
[3, 17318, [11, 15]] Skipped Той добави, че френските части, участващи в КФОР, остават ангажирани със стабилизацията на Косово. (Танюг- 6/ 11/ 2)
оставам открит VID (2) Skipped (1)
[1, 689, [14, 15]] VID Изпълняващият длъжността ръководител на УНМИК Чарлз Брадшоу подчерта отново, че въпросът за статута остава открит и ще бъде решен от СС на ООН, "когато му дойде времето".
[2, 1125, [7, 8]] VID Но при сегашното положение на нещата въпросът остава открит и трябва да бъде предмет на политиката и институционалните реформи.
[3, 14328, [4, 7]] Skipped "Откровено казано, остава само един открит въпрос и това е генерал Младич,"посочи той.
оставя-(се) белег VID (1)
[3, 10195, [6, 8]] VID Близо десетгодишният живот в Съединените Щати остави своя белег върху личността на Белма Еюпович, която по рождение е босненка.
оставя-(се) минало зад гърба свой VID (1) Skipped (1)
[3, 3284, [14, 15, 16, 17, 18]] VID Според неговия словенски колега Димитри Рупел, споразумението показва, че четирите съпернички са оставили миналото зад гърба си и вървят към сътрудничество.
[3, 9640, [11, 12, 13, 14, 17]] Skipped Робертсън даде висока оценка на факта, че балканските страни са оставили зад гърба си враждите от миналото, стремейки се заедно да намерят практически решения на важните проблеми.
оставя-(се) настрана VID (1)
[3, 493, [1, 2]] VID Ако оставим настрана регионалната програма, посещението на останалите филми бе рекордно високо за цялата история на фестивала.
оставя-(се) след себе си VID (1)
[3, 15926, [31, 32, 33, 34]] VID Почти месец след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич, върховният представител на ЕС по външната политика Хавиер Солана обяви моралната и икономическа подкрепа на съюза за правителството, което Джинджич остави след себе си.
оставя-(се) отпечатък VID (1)
[2, 1789, [6, 7]] VID Извършените след падането на комунизма промени оставиха отпечатък върху културата на града, значително засегнаха регулаторния план и създадоха необходимостта от нов проект.
оставям-(се) отпечатък VID (1)
[3, 1397, [24, 26]] VID Реализацията на проекти, насочени към запазване на историческата част на Букурещ, е затруднена от липса на средства, докато бляскави нови сгради оставят своя отпечатък върху този "Париж на Балканите".
оставям-(се) в наследство VID (1)
[3, 3687, [8, 9, 10]] VID Управляващият ЮНМБиХ Жак Клейн заяви: "Ние оставяме в наследство действаща законност и полицейски сили, отговарящи на европейските стандарти", добавяйки, че 15 786 служители на реда в Босна и Херцеговина притежават понастоящем официални удостоверения за това.
врата остана отворена VID (1)
[3, 2702, [20, 22, 23]] VID Официалните лица и страните-членки на НАТО обаче подчертаха, че тази вълна на разширяване няма да бъде последната и че вратата ще остане отворена за други кандидати.
остана без покрив VID (1)
[3, 13692, [23, 24, 25]] VID Според официалните данни тогава загинаха 17, 0 души, 25, 0 бяха ранени, а стотици хиляди потънаха в скръб или останаха без покрив.
остана настрана VID (3) Skipped (1)
[3, 493, [2, 8]] Skipped Ако оставим настрана регионалната програма, посещението на останалите филми бе рекордно високо за цялата история на фестивала.
[3, 1460, [13, 14]] VID Гунарсдотир каза, че родителите обикновено започват да разсъждават разумно, когато политиката остане настрана.
[3, 6273, [6, 7]] VID Ердоган: Турция не може да остане настрана от събитията в Ирак
[3, 6275, [9, 10]] VID АНКАРА, Турция-- Турция не може да остане настрана от развитието на събитията в Ирак, заяви лидерът на управляващата партия Реджеп Тайип Ердоган във вторник (4 февруари) на среща на парламентарната група на Партията на справедливостта и развитието (ПСР).
остана открит VID (1)
[1, 1039, [24, 26]] VID Председателят на Съюза на социалистите във Войводина Живан Берисавлевич заяви пред репортери, че международната общност не бива да позволява въпросът за Войводина да остане единственият открит проблем на територията на бивша Югославия.
осъдя нападение Skipped (4) VID (2)
[1, 220, [2, 3]] Skipped Мини също осъди нападението като поражение, нанесено върху усилията да се установи мултиетническа демокрация в провинцията.
[1, 223, [6, 7]] Skipped Президентът на Косово Ибрахим Рогова също осъди нападението, апелирайки към полицията да разкрие извършителите колкото се може по бързо, за да избегне "нежелателна пропагандна злоупотреба в стремежа да се подкопае напредъка, който сме постигнали, и репутацията на Косово пред международната общественост".
[1, 363, [18, 19]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- В четвъртък (14 август) представителите на международната общност осъдиха нападението върху младежите, плували в реката близо до Гораждевац, Косово, в резултат на което двама сръбски младежи бяха убити и поне четирима бяха ранени.
[1, 513, [13, 14]] VID Хари Холкери, който се очаква да поеме поста си през септември, осъди нападението, като посочи, че УНМИК няма да позволи на екстремисти от който и да е етнос да подкопават сигурността в Косово.
[1, 1222, [1, 2]] VID Гюровски осъди нападението като сериозна провокация и опит да се дестабилизира регионът.
[3, 13892, [4, 5]] Skipped Президентът Ахмет Недждет Сезер осъди нападението и препотвърди решимостта на правителството да противодейства срещу всички заплахи за националното единство.
извърша нападение Skipped (5) LVC.full (2)
[1, 479, [15, 18]] Skipped АНА, която УНМИК определи като терористична група, декларира на своя уеб-сайт, че нападението е било извършено от "полковник Албан Шкаба".
[1, 480, [17, 20]] Skipped В свое интервю обаче сръбският вицепремиер Небойша Чович каза, че АНА фактически не съществува и че нападенията са всъщност извършени от членове на Силите за защита на Косово (СЗК).
[1, 662, [16, 18]] Skipped В същия контекст говорителят на полицейските сили на ООН Дерек Чапъл потвърди, че е било извършено ново нападение срещу сръбско село в района на Гораждевац в неделя.
[1, 1775, [19, 21]] LVC.full "Въз основа на получената информация от компетентните ведомства и органи бе направено заключение, че по-голямата част от нападенията са извършени от няколко екстремисти и въоръжени групи, които действат на терена и целят да подкопаят сигурността на Република Македония, да препятстват по-нататъшното й стабилизиране и прилагането на Рамковото споразумение,"се казва в съобщението на Съвета за сигурност.
[3, 7330, [15, 16]] Skipped Той е виден член на Земунската мафия, за която се твърди, че е извършила нападението.
[3, 10404, [18, 19]] LVC.full Кюрдският проблем в Турция бе потопен в кръв, когато членовете на Кюрдската работническа партия (ПКК) извършиха нападения през 1984 година в югоизточната част на страната.
[3, 14689, [4, 6]] Skipped Групировката заяви, че нападението е извършено в отговор на арестуването на етнически албанци, които властите преследват на етническа основа.
извършвам нападение LVC.full (1)
[2, 237, [0, 2]] LVC.full Нападенията се извършват дни след като международен съдебен състав произнесе присъди "лишаване от свобода"за военни престъпления срещу членове на бившата АОК.
проведа нападение LVC.full (1)
[3, 9053, [17, 21]] LVC.full Документът разглежда операционните схеми на местните криминални групи, техните босове и членове, а също и нападенията, които са провели над членове на конкурентни групи.
осъждам насилие Skipped (3) VID (2)
[1, 1254, [1, 2]] VID ОССЕ осъжда насилието в южна Сърбия
[1, 1256, [8, 12]] VID БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- ОССЕ остро осъжда неотдавнашните актове на насилие в южна Сърбия, заяви Маурицио Масари, ръководител на мисията на ОССЕ в Белград.
[3, 1160, [22, 27]] Skipped Чрез генералния директор на Балканския отдел на своето министерство албанският външен министър заяви на 5 септември, че страната открито и безусловно осъжда всички действия на екстремистко насилие.
[3, 8820, [2, 3]] Skipped Албанското правителство осъжда насилието от страна на протестиращи
[3, 15021, [2, 4]] Skipped "Ние осъждаме всяко насилие... и подкрепяме държавните институции в борбата им срещу радикализма и екстремизма", се казва в общото изявление на двамата лидери по повод на неотдавнашните няколко инцидента.
върша-(се) насилие LVC.full (2)
[2, 853, [26, 27]] LVC.full Законодателната мярка, приета във вторник от турския парламент предвижда амнистия за бунтовниците, които се откажат от оръжието, при условие, че не са вършили насилия.
[2, 862, [18, 19]] LVC.full Законът дава пълна амнистия на тези бунтовници, които се предадат, при условие, че не са вършили насилия.
упражня-(се) насилие LVC.full (2)
[3, 2224, [12, 14]] LVC.full Миналата година молдовянка обвини Пиперович и други длъжностни лица, че са упражнили сексуално насилие върху нея, докато е била държана против волята й в черногорски публичен дом.
[3, 7623, [5, 7]] LVC.full Отхвърляйки твърденията на Ксирос за упражнено полицейско насилие, прокурорът Христос Ламбру заяви, че той е пожелал да направи признания по религиозни причини.
осъществя-(се) подслушване LVC.full (1)
[3, 9438, [9, 14]] LVC.full Коалицията я обвиняваше за наскоро разразилия се скандал за подслушвания, които са били осъществени през 2000 и 2001 година- период, през който Димовска оглавяваше вътрешното министерство.
осъществя-(се) се Skipped (5) IRV (4)
[3, 1652, [25, 26]] Skipped Стандартизацията на логистично-битовия капацитет и на средствата за комуникация, както и на техниката и въоръжението на специалните сили на армията и вътрешното министерство ще се осъществи с цел да се избегне дублирането и да се установят единни ставки за възнаграждение.
[3, 3124, [4, 5]] IRV Предвидено е доставката да се осъществи от 15 декември до 25 март.
[3, 3203, [22, 23]] IRV Отбелязвайки, че Съюзът би предпочел да присъедини острова като обединен, той призна, че повторното му обединение вероятно няма да се осъществи скоро, и че ЕС е готов да покани Кипър и разделен.
[3, 5502, [27, 33]] Skipped "Първо трябва да установим местонахождението на Младич", каза Свиланович пред АП."Ако сме сигурни, че е в Югославия, трябва да се уверим, че арестът е осъществим".
[3, 10817, [27, 28]] Skipped Ако Хърватска, например, покаже по-високи икономически постижения, надеждите й за ускорени темпове на присъединяване- наравно с България и Румъния- биха могли да се осъществят и страната да претендира за допълнителна помощ.
[3, 11141, [16, 17]] IRV Предаването на правомощията, против което рязко се обявиха и Белград и косовските сърби, ще се осъществи веднага.
[3, 12752, [5, 6]] Skipped 101-о задгранично пътуване на папата се осъществи при строги мерки за безопасност, осигурени от около 4, 0 полицаи и с подкрепата на СФОР и хеликоптери от НАТО.
[3, 14838, [7, 13]] Skipped Няма пострадали по време на операцията, осъществена със съдействието на ЮНМИК, се казва в информационния бюлетин на КФОР.
[3, 15096, [7, 8]] IRV Смятам, че истинската жътва трябва да се осъществи от нашите институции след приемането на закона, който, по моя информация, ще бъде разгледан в парламента през март.
осъществявам-(се) се Skipped (5) IRV (3)
[1, 40, [3, 4]] Skipped Преподаването във ВУЗ се осъществява по по-непосредствен начин в столицата на Босна и Херцеговина.
[3, 3170, [8, 9]] IRV Отмяната на положението беше изискване на ЕС и се осъществява точно две седмици преди срещата на върха в Копенхаген, на която Турция се надява да бъде поканена да започне преговори по присъединяване.
[3, 3524, [9, 10]] Skipped Според официалните представители, полетите между двете столици ще се осъществяват три пъти в седмицата. (Албански новини- 10/ 12/ 2; ATA- 9/ 12/ 2)
[3, 4589, [15, 16]] IRV Инициативата е част от Програмата за медицинска помощ за цивилни лица или МЕДКАП, която се осъществява в целия сектор на ръководената от САЩ Многонационална бригада (Изток)- МНБ (И)- след 1999 г., когато НАТО започна мироопазващата мисия КФОР в провинцията.
[3, 9317, [4, 5]] Skipped Надзорът над общините ще се осъществява от сметна палата, докато правомощието за освобождаване от длъжност на кметовете ще бъде прехвърлено от вътрешното министерство към съдебната власт.
[3, 9352, [3, 4]] IRV Мисиите, които се осъществяват под егидата на ЕС, са още едно доказателство.
[3, 9847, [40, 41]] Skipped Като изрази подкрепата за сегашните усилия за прехвърляне на правомощия, които не са запазени за международни организации, към временните институции за самоуправление до края на 2003 година, Миникис каза, че дейността в тази област трябва да се осъществява в тясно сътрудничество с местните ръководители.
[3, 16787, [2, 3]] Skipped Доходният бизнес се осъществява от хора, свързани с организираната престъпност, които работят в сътрудничество с подобни структури в други страни, и делят с тях големите печалби.
осъществяване на диалог LVC.full (1)
[1, 660, [37, 38, 39]] LVC.full Потвърждавайки, че продължават да се придържат към концепцията за "стандарти преди статут", ораторите посочиха, че статутът на Косово не може да се обсъжда, преди да се изпълнят договорени условия, включително осъществяването на диалог между Белград и Прищина.
осъществяване на реформи Skipped (23) LVC.full (1)
[3, 1453, [15, 16, 18]] Skipped Под натиска на ОССЕ, която миналата година пое ролята на "шапка"при осъществяване на образователната реформа, всички министри на образованието на кантоните са наредили да се прекрати мюсюлманско-хърватската сегрегация в повече от 20 т. нар."две училища под един покрив"във федерацията, където двете групи имат различни междучасия и дори различни входове към училищните сгради.
[3, 2560, [12, 13, 14]] Skipped Анан призовава към търпимост в Косово и приветства усилията на Югославия за осъществяване на реформите
[3, 2639, [24, 25, 26]] Skipped Новата мисия ще има за задача осигуряването на подкрепа за наблюдателите на ЕС и ОССЕ на територията и оказването на съдействие на Македония в осъществяването на реформите за изпълнение на критериите за членство в НАТО.
[3, 3041, [23, 24, 26]] Skipped Неуспехът да се извърши продажбата, която кабинетът на министър-председателя Симеон Сакскобургготски обеща да приключи тази година, може да подкопае усилията за осъществяване на икономическите реформи, уговорени срещу заеми с основните донори- МВФ и Световната банка.
[3, 3183, [11, 12, 14]] Skipped Той добави, че шансовете им зависят от техните усилия в осъществяването на по-големи реформи.
[3, 3186, [11, 12, 14]] Skipped Той добави, че техните шансове зависят от усилията им за осъществяване на по-големи реформи.
[3, 3418, [37, 38, 39]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Комисарят на ЕС по външните отношения Крис Патън заяви в петък (6 декември), че Съюзът ще предостави на Македония 46 млн евро, ако тя създаде благоприятни условия за осъществяване на реформите.
[3, 3634, [15, 16, 17]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- НАТО ще продължи да консултира и да оказва съдействие за осъществяването на реформите, дори след като ЕС поеме оперативната част на мисията, съобщи говорителят на НАТО Марк Лейти в сряда (11 декември).
[3, 5623, [15, 16, 17]] Skipped Европейската комисия обяви, че ще подкрепи кандидатурата на Хърватска и я призова да продължи осъществяването на реформите, за да изпълни критериите за членство в Евросъюза.
[3, 5626, [24, 25, 26]] Skipped Европейската комисия (ЕК) обяви в понеделник (27 януари), че ще подкрепи кандидатурата на Хърватска и я призова да продължи осъществяването на реформите, за да изпълни на критериите за членство в Евросъюза.
[3, 5638, [41, 42, 43]] Skipped Хърватска получи висока оценка за икономическото си развитие и Рачан изрази увереност, че страната му ще изпълни задълженията си относно сътрудничеството с Трибунала на ООН за военни престъпления, завръщането на бежанците и правата на малцинствата, както и в осъществяването на реформи в медиите, съдебната система и икономиката.
[3, 8001, [9, 10, 11]] Skipped Участниците изразиха съгласие, че няма по-важна задача от осъществяването на реформите.
[3, 8045, [31, 32, 35]] Skipped Убеден в успешното приключване на процеса по ратифицирането до следващата среща на високо равнище на НАТО през май 2004 г., Робъртсън призова поканените да продължават да бъдат фокусирани върху осъществяването на програмите за реформи, за да "докажат, че могат да дадат значителен принос към алианса".
[3, 8106, [10, 11, 13]] Skipped На срещата, която ще се фокусира върху напредъка в осъществяването на планираните реформи, обявени от Сараево и СПМ през септември, ще присъстват върховният представител Пади Ашдаун и официални лица от БиХ.
[3, 8449, [21, 22, 23]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Според заключенията на нов доклад, първите 100 дни на македонското правителство показват неговата решимост за осъществяването на реформите, необходими за устойчивото развитие на страната.
[3, 8458, [25, 26, 27]] Skipped По време на посещението си в Загреб в понеделник (31 март) той посочи обаче, че влизането й ще зависи от бързината на осъществяване на реформите.
[3, 8747, [4, 5, 6]] Skipped Те разгледаха напредъка в осъществяването на реформите, както и приноса на Македония за укрепване на регионалното сътрудничество.
[3, 9263, [20, 21, 23]] LVC.full Отбелязвайки постиженията на трите балкански държави, Пауъл каза, че САЩ възнамеряват да продължат своята помощ за тях в осъществяване на необходимите реформи.
[3, 9877, [20, 21, 23]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Проектът на стратегия за развитие на БиХ, както и осъществяването на икономическите реформи са били сред основните въпроси, обсъждани по време на сесия на Координационния съвет за икономическо развитие и интеграция в ЕС, проведена в Сараево в понеделник (12 май).
[3, 9952, [19, 20, 21]] Skipped Разговорите са били съсредоточени както върху дейността на екипа от съветници на НАТО в Македония, така и върху осъществяването на реформите в армейския и отбранителния сектори.
[3, 13175, [28, 29, 32]] Skipped Гарланд Уилямз от вашингтонския Институт за мир заяви пред "Гласа на Америка", че ако реформите в секторите на отбраната и сигурността продължат- и при осъществяването на по-нататъшни демократични реформи- Сърбия-Черна Гора може да се присъедини към ПзМ до три-четири години.
[3, 14900, [27, 28, 34]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- В понеделник (17 февруари) правителството одобри план за работа през 2003 г., в който се определят графиците за осъществяването на Охридския мирен договор, структурните реформи и децентрализацията на властта.
[3, 16262, [31, 32, 33]] Skipped Според други новини, премиерът на Република Сръбска (РС) Драган Микеревич е завършил в сряда официалната си визита във Вашингтон и е заявил, че САЩ подкрепя усилията за осъществяване на реформите и борбата с престъпността.
[3, 17461, [15, 16, 18]] Skipped Рос Конъли, представител на американската Корпорация за задгранични частни инвестиции, каза че успешното осъществяване на икономическите реформи в Сърбия ще насърчат американските инвестиции.
отбелязвам годишнина Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 1172, [1, 3]] LVC.full Македония отбелязва втората годишнина от подписването на Охридския рамков документ
[1, 1349, [1, 3]] Skipped Събитието отбелязва 40-та годишнина от катастрофалното земетресение в града и успешното възстановяване на Скопие.
[3, 9511, [1, 3]] Skipped Визитата отбелязва 125-та годишнина от установяването на дипломатически отношения между Румъния и Турция.
[3, 12030, [1, 3]] Skipped КФОР отбелязват четвъртата годишнина от пристигането си в Косово
отбия-(се) се IRV (1)
[1, 162, [22, 23]] IRV В официално заявление на миротворците се казва, че те са получили поверителна информация за това, че се очаква генералът да се отбие в дома на майка си, скоро след нейната смърт.
отбранявам се IRV (1)
[2, 1374, [23, 24]] IRV "Искам да бъда съвършено ясен- това бе едно хладнокръвно и предумишлено убийство на полицай, който не е имал възможност да се отбранява,"заяви във вторник полицейският комисар на ООН Стефан Фелер, обявявайки наградата."
отваряне на досиетата LVC.full (1)
[1, 619, [9, 10, 11]] LVC.full Заявявайки, че "неговата партия няма проблеми с отварянето на досиетата", генералният секретар на Демократична алтернатива Игор Йовович посочи, че изявленията на Батич за последствията от закона подсказват, че той вече е имал достъп до тайните полицейски досиета.
отворя-(се) досие LVC.full (3)
[1, 614, [15, 17]] LVC.full Веднага след идването си на власт Демократичната опозиция на Сърбия (ДОС) обеща да отвори всички досиета на лицата, които са били следени от бившия режим.
[1, 615, [1, 3]] LVC.full Някои досиета бяха отворени, но избирателно и безразборно.
[1, 617, [18, 19]] LVC.full Предлаганият проектозакон, внесен в парламента от ДХПС, предвижда създаването на специална национална агенция, която ще отвори досиетата, съхраняващи се в Държавна сигурност и другите специални служби, съществували преди нея.
отворя-(се) нова глава VID (1)
[3, 13962, [34, 35, 36]] VID ЛЮБЛЯНА, Словения-- Президентът Янез Дърновшек се срещна в сряда (9 юли) със своя колега Светозар Марович, президента на Сърбия-Черна Гора, който заяви, че страната му е отворила нова глава в отношенията й със Словения.
отворя-(се) врата VID (11) Skipped (9)
[3, 777, [6, 7]] VID В края на миналия месец МПИ отвори вратите си за 72-ри път с церемония, на която присъства словашкият вицепремиер Роберт Немчик и заместник-министърът на търговията на Босна и Херцеговина Момир Тошич.
[3, 1233, [5, 7]] Skipped Шрьодер: ЕС ще държи вратите си отворени за Турция
[3, 1235, [8, 10]] Skipped АНКАРА, Турция-- ЕС ще държи вратите си отворени за Турция след следващата вълна на разширяване през 2007 г., заяви в четвъртък (18 септември) германският канцлер Герхард Шрьодер.
[3, 1580, [5, 10]] VID "Ако изберете реформите, вратите на Европа ще бъдат отворени.
[3, 1814, [19, 20]] VID Междувременно външният министър на Сърбия и Черна гора Горан Свиланович каза, че екстрадицията на Младич би могла да отвори вратите за преговори с МНСБЮ за провеждане на съдебните процеси срещу четиримата генерали в родината им.
[3, 2011, [12, 13]] VID ДП заяви, че неспособността да се определят подходящи министри трябва да отвори вратите на преговорите с президента относно следващата стъпка.
[3, 2799, [19, 23]] Skipped Междувременно, помощник-държавният секретар на САЩ Елизабет Джоунс заяви в неделя (24 ноември) в Скопие, че вратите на НАТО остават отворени за Македония, Албания и Хърватска.
[3, 2975, [32, 33]] Skipped В Скопие той ще се срещне с президента Борис Трайковски и министър-председателя Бранко Цървенковски, както и с други официални лица, като се очаква изложи повторно политиката на НАТО за "отворената врата", след срещата за разширяването в Прага миналата седмица.
[3, 3196, [7, 13]] Skipped Повтаряйки отново посланието си, че "вратите за членство в НАТО остават отворени", той насърчи Македония да"прекрачи прага".
[3, 5583, [4, 5]] VID Държавният съд на БиХ отвори врати в понеделник
[3, 8046, [6, 7]] Skipped Робъртсън похвали алианса, че е отворил вратите си за седем бивши комунистически страни и изрази убеденост, че това решение ще влезе в историята като повратна точка в изграждането на обединена и свободна Европа: една Европа, обединена около мира, демокрацията и общите ценности, от Балтийско море до Балканите, от Атлантическия океан до Черно море.
[3, 8049, [0, 5]] Skipped Вратите на алианса"остават отворени", каза той.
[3, 9580, [34, 36]] Skipped Румънският външен министър Мирча Джоана, който говори след това от името всички кандидати, изрази готовността на страните да се придържат към ценностите на НАТО, а също така призова алианса да държи вратите си отворени за други държави на Балканите, особено Албания, Хърватска и Македония.
[3, 10629, [15, 24]] VID Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън увери сръбския премиер Зоран Живкович в Брюксел, че вратата за влизане в програмата Партньорство за мир е отворена.
[3, 10633, [5, 7]] VID Робъртсън го увери, че вратата е отворена, но отбеляза, че остават да бъдат изпълнени няколко предварителни условия.
[3, 12675, [1, 3]] Skipped Доколко отворена е вратата на ЕС за Балканите?
[3, 12688, [32, 37]] VID По време на срещата с албански, босненски, хърватски, македонски и сръбско-черногорски ръководители в Солун, Съюзът обеща помощ на стойност 210 млн. евро и повтори намерението си да отвори един ден за тях вратите на Европа.
[3, 12757, [18, 22]] VID Той също така изрази задоволство от срещата на върха на ЕС в Солун, като посочи, че вратите на ЕС са отворени за Сърбия-Черна Гора.
[3, 13134, [6, 7]] VID Колонията на изкуствата в Почители отново отворя врати
[3, 14752, [5, 6]] VID През 1898 г. църквата отворила врати за богомолците.
отворя-(се) врата свой Skipped (5) VID (1)
[3, 777, [6, 7, 8]] Skipped В края на миналия месец МПИ отвори вратите си за 72-ри път с церемония, на която присъства словашкият вицепремиер Роберт Немчик и заместник-министърът на търговията на Босна и Херцеговина Момир Тошич.
[3, 1233, [5, 6, 7]] Skipped Шрьодер: ЕС ще държи вратите си отворени за Турция
[3, 1235, [8, 9, 10]] Skipped АНКАРА, Турция-- ЕС ще държи вратите си отворени за Турция след следващата вълна на разширяване през 2007 г., заяви в четвъртък (18 септември) германският канцлер Герхард Шрьодер.
[3, 8046, [6, 7, 8]] VID Робъртсън похвали алианса, че е отворил вратите си за седем бивши комунистически страни и изрази убеденост, че това решение ще влезе в историята като повратна точка в изграждането на обединена и свободна Европа: една Европа, обединена около мира, демокрацията и общите ценности, от Балтийско море до Балканите, от Атлантическия океан до Черно море.
[3, 9580, [34, 35, 36]] Skipped Румънският външен министър Мирча Джоана, който говори след това от името всички кандидати, изрази готовността на страните да се придържат към ценностите на НАТО, а също така призова алианса да държи вратите си отворени за други държави на Балканите, особено Албания, Хърватска и Македония.
[3, 12688, [30, 32, 37]] Skipped По време на срещата с албански, босненски, хърватски, македонски и сръбско-черногорски ръководители в Солун, Съюзът обеща помощ на стойност 210 млн. евро и повтори намерението си да отвори един ден за тях вратите на Европа.
държа-(се) врата отворени VID (2) Skipped (1)
[3, 1233, [4, 5, 7]] VID Шрьодер: ЕС ще държи вратите си отворени за Турция
[3, 1235, [7, 8, 10]] VID АНКАРА, Турция-- ЕС ще държи вратите си отворени за Турция след следващата вълна на разширяване през 2007 г., заяви в четвъртък (18 септември) германският канцлер Герхард Шрьодер.
[3, 9580, [33, 34, 36]] Skipped Румънският външен министър Мирча Джоана, който говори след това от името всички кандидати, изрази готовността на страните да се придържат към ценностите на НАТО, а също така призова алианса да държи вратите си отворени за други държави на Балканите, особено Албания, Хърватска и Македония.
държа-(се) врата свой отворени Skipped (2) VID (1)
[3, 1233, [4, 5, 6, 7]] Skipped Шрьодер: ЕС ще държи вратите си отворени за Турция
[3, 1235, [7, 8, 9, 10]] Skipped АНКАРА, Турция-- ЕС ще държи вратите си отворени за Турция след следващата вълна на разширяване през 2007 г., заяви в четвъртък (18 септември) германският канцлер Герхард Шрьодер.
[3, 9580, [33, 34, 35, 36]] VID Румънският външен министър Мирча Джоана, който говори след това от името всички кандидати, изрази готовността на страните да се придържат към ценностите на НАТО, а също така призова алианса да държи вратите си отворени за други държави на Балканите, особено Албания, Хърватска и Македония.
оставям-(се) врата отворена VID (1)
[3, 2693, [7, 8, 9]] VID НАТО кани седем нови членки, като оставя вратата отворена и за други
отварям-(се) врата VID (5)
[1, 1858, [7, 8]] VID Приватизирайки един от телевизионните канали, Хърватия отваря вратата за чуждестранните инвестиции в националните ефирни медии.
[3, 3710, [1, 2]] VID ЕС отваря вратите си за България и Румъния, с възможност и за Турция
[3, 6057, [3, 4]] VID Тя също така отваря вратата пред други македонски учени да участват в международни мисии на Южния полюс като членове на Полярния изследователски център, основан наскоро от Угриновски в Университета "Кирил и Методий"в Скопие.
[3, 10146, [1, 2]] VID Турция отваря вратите за кипърските гърци
[3, 10287, [2, 3]] VID "Турция отваря вратите си за всички кипърски гърци,"каза Ердоган в южния курортен град Анталия.
чукам-(се) на врата на VID (1)
[3, 7576, [28, 29, 30, 31]] VID "Ако до края на 2004 г. кипърския въпрос все още не е уреден, ще бъдем изправени пред доста необичайна ситуация, където страна-кандидат, която чука на вратата на ЕС, не признава една от нашите страни-членки", каза той.
отговарям за Skipped (31) IAV (8)
[1, 421, [1, 2]] Skipped Управлението отговаря за планирането и изпълнението на всички мероприятия за сигурност, предвидени при провеждането на Олимпийските игри, а също така за координиране на действията на всички органи за сигурност със съответните организации.
[1, 719, [1, 4]] Skipped САЩ отговарят на въпроси за възможното разполагане на турски сили в Ирак
[1, 817, [29, 30]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Премиерът Ивица Рачан каза в сряда (20 август), че се чувства в безопасност и има пълно доверие в онези, които отговарят за сигурността му.
[1, 1385, [30, 31]] Skipped Между другото, връзката с Македония е дълга 2. 8 км и построяването й ще струва почти 4. 7 млн. евро по мнение на компанията, която отговаря за проекта.
[1, 1410, [5, 6]] Skipped Членовете на ЕК, които отговарят за сътрудничеството със Сърбия-Черна Гора, изпратиха ясно послание до Белград, че начинът, по който планът ще се приложи конкретно на практика, ще е от решаващо значение.
[1, 1420, [4, 5]] Skipped Официалните представители, които отговарят за отношенията със Сърбия-Черна Гора, казаха, че "независимо от трудностите, сътрудничеството между Сърбия-Черна Гора и ЕС е положително и то постепенно се превръща в специфичен вид партньорство."
[2, 155, [34, 35]] Skipped В интервю за новисадския вестник & lt; I & gt; Дневник & lt ;/ I & gt; в неделя сръбският министър на правосъдието Владан Батич каза, че едната група ще отговаря за събиране на имената на лицата, обвинени във военни престъпления, а другата ще връща лична документация на гражданите.
[2, 471, [5, 6]] Skipped Гръцкото министерство на обществения ред отговаря за организацията на полицейските сили в Атина.
[2, 964, [30, 31]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Премиерът на Черна Гора Мило Дюканович съобщи в сряда (30 юли), че правителството на Сърбия-Черна Гора ще създаде постоянен комитет, отговарящ за процеса на интеграция в ЕС.
[2, 1406, [17, 18]] Skipped "ДПА, ВМРО-ДПМНЕ и ПДП не само трябва да уважават подписите си, но и да отговарят за своето поведение пред населението и външните фактори, тъй като Охридското споразумение има международен характер,"изтъкна Ахмети.
[2, 1440, [34, 35]] Skipped Във време, когато парламентът обсъжда проектозакон за реституцията, албанското правителство обяви, че ще бъде върната собствеността на бившето царско семейство и премиерът Фатос Нано е назначил държавния министър Бленди Клоси да отговаря за въпроса.
[2, 1701, [18, 19]] Skipped Има голяма разлика дали кметът на общината, дал обещание по време на предизборната си кампания, ще отговаря за една картинна галерия или културен център или това трябва да бъде работа на министъра.
[3, 126, [15, 16]] Skipped Друга военна част, механизиран взвод, е разположен в базата "Бугойно"и отговаря за община Горни Вакуф.
[3, 586, [23, 26]] Skipped Анкара ускорява реформите преди срещата на високо равнище на ЕС през 2004 г., на която ще бъде взето решение дали Турция отговаря на условията за започване на преговори за присъединяване към съюза.
[3, 815, [3, 4]] Skipped По закон комитетът отговаря за този документ, който вече е готов и се прилага, след като бе подкрепен от правителството и министерствата, участвали в работата по документа.
[3, 2369, [9, 10]] Skipped Макар че върховният съд на БиХ по човешките права отговаря за определяне на наказанията, в крайна сметка власт да изпълни решенията на съда има службата на Ашдаун.
[3, 2492, [8, 11]] Skipped Според доклад на ЕС Турция все още не отговаря на стандартите за членство
[3, 2837, [3, 4]] Skipped Джоунс, която отговаря за връзките с Европа и евроазиатския регион в Държавния департамент, се срещна с президента Алфред Моисиу и министър-председателя Фатос Нано.
[3, 4243, [25, 26]] Skipped "С всяка следваща година ще бъдат извършвани все повече съкращения, в зависимост от финансовите възможности", заяви бригаден генерал Владо Кондич, отговарящ за личния състав към Министерство на отбраната (МО)."Например, през последната година 1 0 души са напуснали МО.
[3, 5112, [19, 20]] Skipped НАТО започна мироопазващата си мисия в Косово след 78-дневната въздушна акция в провинцията през 1999 г. и оттогава отговаря за сигурността в региона.
[3, 5694, [14, 17]] Skipped Според решението на правителството, 600 от общо 1200те "лъва", които отговарят на критериите за служба във вътрешното министерство, ще бъдат преразпределени към редовните полицейски сили.
[3, 8592, [22, 25]] Skipped Цялата сума от 25 млн долара ще се разпределя на части от 2 млн долара годишно, между групи и организации, отговарящи на условията за участие.
[3, 11172, [4, 5]] IAV Калман Коксис, който отговаряше за реформата в унгарската служба за разузнаване през 90-те години и бе посланик на Будапеща в Сараево, ще оглави комисията.
[3, 11221, [20, 21]] IAV Освен това, турското правителство и ръководството на кипърските турци се споразумяха да основат съвет за партньорство, който ще отговаря за изготвянето на регионални планове в съответствие със съвместната икономическа и финансова политика и стратегиите за развитие.
[3, 11612, [7, 8]] IAV ООН и ръководените от НАТО умиротворителни сили отговарят за Косово от юни 1999 г.
[3, 11712, [15, 16]] IAV АП съобщава, че решението замразява освен това строежа на сградния комплекс за персонала, отговарящ за сигурността. (АП, Остралиън Бродкастинг Корпорейшън- 8/ 6/ 3; АП- 7/ 6/ 3)
[3, 11811, [21, 22]] IAV Наричан Хари от своите съвипускници, Джого се е оказал добър военен ръководител и по тази причина му е възложено да отговаря за батальон от 1, 0 по-млади кадети.
[3, 11962, [22, 27]] Skipped Американското правителство е включило Босна и Херцеговина (БиХ), Гърция и Турция в списъка на 15 страни, които не отговарят напълно на минималните стандарти за елиминиране на трафика на хора и не полагат по-значителни усилия за подобрение.
[3, 11968, [24, 28]] Skipped Македония е единствената страна от Югоизточна Европа, поставена в първа категория, включваща 26 страни, за които се счита, че напълно отговарят на минималните стандарти за елиминиране на трафика на хора.
[3, 12472, [22, 27]] Skipped В отговор на доклада на американското правителство, обвиняващ 15 страни, в т. ч. и Турция, че не отговарят напълно на минималните стандарти за премахване на трафика на хора и че не полагат достатъчно усилия в тази насока, турското правителство заяви, че е приело мерки за предотвратяване на незаконния трафик.
[3, 13406, [9, 10]] Skipped "Мината е все още публична собственост и правителството отговаря за нея.
[3, 13407, [7, 8]] Skipped Компанията обаче има свое ръководство, което отговаря за осигуряването на пари за заплатите и за рентабилността на производството, "заяви Зигич.
[3, 13562, [2, 3]] Skipped Комисията, отговаряща за опазване на националните паметници в Босна и Херцеговина (БиХ) започна кампания за събиране на средства за три от 15-те паметника, застрашени от разпадане.
[3, 13696, [8, 9]] Skipped Турската полиция арестува длъжностно лице, което е отговаряло за безопасността на сградите.
[3, 14420, [4, 5]] Skipped Лиляна Белош, която отговаря за завръщащите се към Координационния център за Косово в Белград, казва, че семействата са започнали да възстановяват своите домове със съдействието на международната общност.
[3, 14851, [45, 47]] IAV Той и неговите подчинени- Латиф Гаши, Назиф Мехмети и Наим Кадриу, са обвинени от международния трибунал за отвличане, побой и насилие над албанци, оказвали съдействие на сръбските сили по време на войната през 1998-1999 г. Трима от обвиняемите ще отговарят и за извършване на убийства.
[3, 15513, [2, 3]] IAV Офицерите ще отговарят за интензивната координация и навременната реакция при откриването на екстремистки групи.
[3, 15597, [7, 9]] IAV В Босна и Херцеговина (БиХ) за пенсиите отговарят двете административни единици, а не държавата.
[3, 17158, [43, 44]] Skipped Така че, това не се случва само в страни, за които вече знаехме, че има нарушения, но също и на неочаквани места, като Италия, където плурализмът на информацията е застрашен", каза Сория Блатман, която отговаря за Европа в РБГ.
отговарям на Skipped (40) IAV (4)
[1, 421, [1, 6]] Skipped Управлението отговаря за планирането и изпълнението на всички мероприятия за сигурност, предвидени при провеждането на Олимпийските игри, а също така за координиране на действията на всички органи за сигурност със съответните организации.
[1, 719, [1, 2]] Skipped САЩ отговарят на въпроси за възможното разполагане на турски сили в Ирак
[1, 1385, [26, 30]] Skipped Между другото, връзката с Македония е дълга 2. 8 км и построяването й ще струва почти 4. 7 млн. евро по мнение на компанията, която отговаря за проекта.
[1, 1410, [1, 5]] Skipped Членовете на ЕК, които отговарят за сътрудничеството със Сърбия-Черна Гора, изпратиха ясно послание до Белград, че начинът, по който планът ще се приложи конкретно на практика, ще е от решаващо значение.
[2, 96, [6, 7]] Skipped Търпимостта към престъпленията и корупцията не отговаря на евроатлантическата ценностна система и на европейските принципи.
[2, 155, [34, 37]] Skipped В интервю за новисадския вестник & lt; I & gt; Дневник & lt ;/ I & gt; в неделя сръбският министър на правосъдието Владан Батич каза, че едната група ще отговаря за събиране на имената на лицата, обвинени във военни престъпления, а другата ще връща лична документация на гражданите.
[2, 471, [2, 5]] Skipped Гръцкото министерство на обществения ред отговаря за организацията на полицейските сили в Атина.
[2, 872, [15, 16]] Skipped Властите вярват, че около половината от бойците там могат да поискат амнистия и да отговарят на изискванията.
[2, 964, [30, 33]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Премиерът на Черна Гора Мило Дюканович съобщи в сряда (30 юли), че правителството на Сърбия-Черна Гора ще създаде постоянен комитет, отговарящ за процеса на интеграция в ЕС.
[2, 1701, [12, 18]] Skipped Има голяма разлика дали кметът на общината, дал обещание по време на предизборната си кампания, ще отговаря за една картинна галерия или културен център или това трябва да бъде работа на министъра.
[3, 586, [23, 24]] Skipped Анкара ускорява реформите преди срещата на високо равнище на ЕС през 2004 г., на която ще бъде взето решение дали Турция отговаря на условията за започване на преговори за присъединяване към съюза.
[3, 2369, [9, 12]] Skipped Макар че върховният съд на БиХ по човешките права отговаря за определяне на наказанията, в крайна сметка власт да изпълни решенията на съда има службата на Ашдаун.
[3, 2492, [8, 9]] Skipped Според доклад на ЕС Турция все още не отговаря на стандартите за членство
[3, 2496, [10, 11]] Skipped Европейската комисия е стигнала до извода, че Турция не отговаря на всички политически критерии и е изказала съжаление, че продължава влиянието на военните върху правителството.
[3, 3687, [17, 18]] Skipped Управляващият ЮНМБиХ Жак Клейн заяви: "Ние оставяме в наследство действаща законност и полицейски сили, отговарящи на европейските стандарти", добавяйки, че 15 786 служители на реда в Босна и Херцеговина притежават понастоящем официални удостоверения за това.
[3, 3702, [42, 43]] Skipped Шведският министър-председател Горан Персон заяви пред репортери в петък (13 декември), че решението на ЕС не подлежи на разискване. "През декември 2004 г. ние ще преценим, на базата на доклад на Комисията, дали Турция отговаря на критериите от Копенхаген", каза той, имайки предвид стандартите на ЕС за демокрация и човешки права.
[3, 4243, [25, 31]] Skipped "С всяка следваща година ще бъдат извършвани все повече съкращения, в зависимост от финансовите възможности", заяви бригаден генерал Владо Кондич, отговарящ за личния състав към Министерство на отбраната (МО)."Например, през последната година 1 0 души са напуснали МО.
[3, 5694, [14, 15]] Skipped Според решението на правителството, 600 от общо 1200те "лъва", които отговарят на критериите за служба във вътрешното министерство, ще бъдат преразпределени към редовните полицейски сили.
[3, 5696, [5, 6]] Skipped Поддържането на такава част не отговаря на нуждите на Република Македония.
[3, 5808, [7, 8]] Skipped От друга страна, само двете не отговарят на реалното значение на думата Югославия- федерация на южните славяни, страна, която вече не съществува.
[3, 6542, [71, 72]] Skipped "Обикновените хора почти никога не влизат в контакт със служители на държавно ниво, но имам усещането, че ако на държавно ниво се работи както трябва, това ще подобри обслужването на всички нива", заяви той."[Предизвикателството е] как всички държавни служители да бъдат накарани да проявяват едно и също отношение- да бъдат точни, да бъдат вежливи с клиентите, да отговарят на въпросите изчерпателно.
[3, 8338, [12, 13]] Skipped Изборът, който направи между иракския тираничен, терористичен режим и САЩ отговаря на принципите и на ценностите на цивилизацията, които доведоха до свалянето на албанския комунистически тоталитарен режим преди 11 години.
[3, 8592, [22, 23]] Skipped Цялата сума от 25 млн долара ще се разпределя на части от 2 млн долара годишно, между групи и организации, отговарящи на условията за участие.
[3, 9338, [5, 6]] Skipped Спирането на разпространението на ОМУ отговаря на националните интереси на Македония и ние от самото начало станахме участници в антитерористичната коалиция.
[3, 9367, [28, 33]] Skipped Ефективната демокрация се основава на правови норми, зачитане на човешките и малцинствените права, а също така върху развитата пазарна икономика- това са политическите изисквания, на които страните трябва да отговарят, ако желаят да членуват в НАТО.
[3, 10951, [27, 28]] Skipped Търсещите работа могат да попълнят въпросник или лично, или по интернет; Алтиус след това установява контакт с тях, ако се появи работа, която отговаря на тяхната квалификация.
[3, 11221, [20, 23]] Skipped Освен това, турското правителство и ръководството на кипърските турци се споразумяха да основат съвет за партньорство, който ще отговаря за изготвянето на регионални планове в съответствие със съвместната икономическа и финансова политика и стратегиите за развитие.
[3, 11712, [9, 15]] Skipped АП съобщава, че решението замразява освен това строежа на сградния комплекс за персонала, отговарящ за сигурността. (АП, Остралиън Бродкастинг Корпорейшън- 8/ 6/ 3; АП- 7/ 6/ 3)
[3, 11960, [14, 15]] IAV Доклад на Държавния департамент ги поставя в списъка на 15 страни, които не отговарят на минималните стандарти и не приемат мерки за подобрение.
[3, 11962, [22, 24]] IAV Американското правителство е включило Босна и Херцеговина (БиХ), Гърция и Турция в списъка на 15 страни, които не отговарят напълно на минималните стандарти за елиминиране на трафика на хора и не полагат по-значителни усилия за подобрение.
[3, 11968, [24, 25]] IAV Македония е единствената страна от Югоизточна Европа, поставена в първа категория, включваща 26 страни, за които се счита, че напълно отговарят на минималните стандарти за елиминиране на трафика на хора.
[3, 11970, [6, 8]] IAV Според доклада, тези страни не отговарят напълно на минималните стандарти, но при тях се забелязват значителни усилия в това направление.
[3, 12472, [22, 24]] Skipped В отговор на доклада на американското правителство, обвиняващ 15 страни, в т. ч. и Турция, че не отговарят напълно на минималните стандарти за премахване на трафика на хора и че не полагат достатъчно усилия в тази насока, турското правителство заяви, че е приело мерки за предотвратяване на незаконния трафик.
[3, 12720, [15, 16]] Skipped Съгласно кодекса всеки служител на министерството е задължен да не изпълнява заповед, която не отговаря на обществения интерес и е в противоречие със закона.
[3, 13407, [7, 10]] Skipped Компанията обаче има свое ръководство, което отговаря за осигуряването на пари за заплатите и за рентабилността на производството, "заяви Зигич.
[3, 13562, [2, 5]] Skipped Комисията, отговаряща за опазване на националните паметници в Босна и Херцеговина (БиХ) започна кампания за събиране на средства за три от 15-те паметника, застрашени от разпадане.
[3, 13696, [8, 11]] Skipped Турската полиция арестува длъжностно лице, което е отговаряло за безопасността на сградите.
[3, 13928, [13, 14]] Skipped Според законодателите мерките са в съответствие със стандартите и практиката на ЕС и отговарят на препоръките на международните финансови институции за усъвършенстване на съдебната реформа.
[3, 14851, [45, 49]] Skipped Той и неговите подчинени- Латиф Гаши, Назиф Мехмети и Наим Кадриу, са обвинени от международния трибунал за отвличане, побой и насилие над албанци, оказвали съдействие на сръбските сили по време на войната през 1998-1999 г. Трима от обвиняемите ще отговарят и за извършване на убийства.
[3, 15736, [37, 38]] Skipped Междувременно след срещата си с турски официални лица и турски кипърци, съветникът на турския президент Ахмед Сезер, Таджан Илдем, заяви за репортери в четвъртък (6 март), че планът на ООН не отговаря на очакванията на Турция.
[3, 15861, [13, 14]] Skipped Той го нарече "първият голям проект от екологично значение", който отговаря на европейските стандарти, добавяйки че това ще окаже голямо влияние върху живота и здравето на българите.
[3, 16082, [31, 32]] Skipped Четири дни по-късно неговият заместник Тале Герамичиоски съобщи, че процесът по легализацията е започнал, но предупреди, че "става дума само за онези факултети на ТУ, които отговарят на изискванията на законодателството".
[3, 16909, [7, 9]] Skipped Полицията установи, че митническите декларации не отговарят нито на фактическата страна, нито на времето на натоварване. (AФП, ХИНА- 30/ 10/ 2; BBC Monitoring, SRNA- 29/ 10/ 2)
[3, 17574, [10, 14]] Skipped Така би било сигурно, че на заплахите към сигурността на 21 век се отговаря с възможно най-модерните и най-ефективните военни средства, добави той.
отговарям на стандарт Skipped (8) VID (1)
[3, 2492, [8, 9, 10]] Skipped Според доклад на ЕС Турция все още не отговаря на стандартите за членство
[3, 3687, [17, 18, 20]] Skipped Управляващият ЮНМБиХ Жак Клейн заяви: "Ние оставяме в наследство действаща законност и полицейски сили, отговарящи на европейските стандарти", добавяйки, че 15 786 служители на реда в Босна и Херцеговина притежават понастоящем официални удостоверения за това.
[3, 11960, [14, 15, 17]] Skipped Доклад на Държавния департамент ги поставя в списъка на 15 страни, които не отговарят на минималните стандарти и не приемат мерки за подобрение.
[3, 11962, [22, 24, 26]] Skipped Американското правителство е включило Босна и Херцеговина (БиХ), Гърция и Турция в списъка на 15 страни, които не отговарят напълно на минималните стандарти за елиминиране на трафика на хора и не полагат по-значителни усилия за подобрение.
[3, 11968, [24, 25, 27]] Skipped Македония е единствената страна от Югоизточна Европа, поставена в първа категория, включваща 26 страни, за които се счита, че напълно отговарят на минималните стандарти за елиминиране на трафика на хора.
[3, 11970, [6, 8, 10]] Skipped Според доклада, тези страни не отговарят напълно на минималните стандарти, но при тях се забелязват значителни усилия в това направление.
[3, 12472, [22, 24, 26]] Skipped В отговор на доклада на американското правителство, обвиняващ 15 страни, в т. ч. и Турция, че не отговарят напълно на минималните стандарти за премахване на трафика на хора и че не полагат достатъчно усилия в тази насока, турското правителство заяви, че е приело мерки за предотвратяване на незаконния трафик.
[3, 13928, [7, 10, 13]] Skipped Според законодателите мерките са в съответствие със стандартите и практиката на ЕС и отговарят на препоръките на международните финансови институции за усъвършенстване на съдебната реформа.
[3, 15861, [13, 14, 16]] VID Той го нарече "първият голям проект от екологично значение", който отговаря на европейските стандарти, добавяйки че това ще окаже голямо влияние върху живота и здравето на българите.
отговарям на изискване Skipped (2) VID (1)
[2, 872, [15, 16, 17]] Skipped Властите вярват, че около половината от бойците там могат да поискат амнистия и да отговарят на изискванията.
[3, 9367, [26, 28, 33]] Skipped Ефективната демокрация се основава на правови норми, зачитане на човешките и малцинствените права, а също така върху развитата пазарна икономика- това са политическите изисквания, на които страните трябва да отговарят, ако желаят да членуват в НАТО.
[3, 16082, [31, 32, 33]] VID Четири дни по-късно неговият заместник Тале Герамичиоски съобщи, че процесът по легализацията е започнал, но предупреди, че "става дума само за онези факултети на ТУ, които отговарят на изискванията на законодателството".
налагам-(се) изискване LVC.full (1)
[3, 4728, [1, 3]] LVC.full Румъния налага нови изисквания за издаване на визи
удовлетворявам изискване VID (1)
[3, 12344, [12, 13]] VID Държавният секретар на САЩ Колин Пауъл е удостоверил, че Сърбия-Черна Гора удовлетворява изискванията за размразяване на американската помощ за страната.
отдавам-(се) дължим VID (2)
[1, 575, [2, 3]] VID Официални представители отдават дължимото на бързата намеса на противопожарните бригади, които са предотвратили по-сериозни щети.
[3, 14167, [3, 4]] VID Забележителна изложба днес отдава дължимото на твореца, чиито произведения са били автентичен източник на познания за историци и антрополози.
отдавам-(се) се IRV (1)
[3, 10232, [3, 4]] IRV Такава възможност рядко се отдава на човек, "- казва тя..
отдам-(се) почит VID (7) Skipped (1)
[3, 1726, [2, 4]] VID Хиляди ще отдадат последна почит на бившия босненски лидер
[3, 1730, [15, 17]] VID Хиляди опечалени се събраха в Сараево в сряда (22 октомври), за да отдадат последна почит на бившия президента на Босна и Херцеговина (БиХ) Алия Изетбегович, който почина в неделя на 78-годишна възраст.
[3, 1864, [18, 20]] VID Други новини: В сряда над 100 0 опечалени се струпаха по улиците на Сараево, за да отдадат последна почит на бившия президент Алия Изетбегович.
[3, 7139, [7, 8]] VID С наполовина свалени национални знамена, Белград отдаде почит на Джинджич, а стотици граждани оставиха цветя и запалиха свещи на мястото на убийството.
[3, 7211, [17, 19]] VID Докато полицията издирва убийците на сръбския премиер Зоран Джинджич, представители на ЕС пристигнаха в Белград да отдадат последна почит.
[3, 7233, [26, 27]] VID Междувременно, върховният представител на ЕС по въпросите на външната политика Хавиер Солана и еврокомисарят по въпросите на външната политика Крис Патън пристигнаха в Белград да отдадат почитта си към Джинджич и да предложат своята подкрепа.
[3, 8697, [4, 5]] Skipped По този начин страната отдаде почит на мечтите на Джинджич за една демократична Сърбия.
[3, 12052, [2, 3]] VID Официалните лица отдадоха почит на 101 войника и 26 членове на ЮНМИК, загинали след края на войната през юни 1999 г.
отдавам-(се) почит LVC.full (1)
[3, 9720, [26, 28]] LVC.full Улични тълпи, викове и проклятия, множество полиция навсякъде, пориви на сняг, необичаен по това време на годината, и процесия, която отдава последна почит на бившия президент на Сърбия Иван Стамболич- това е образа на Белград от 8 април.
отделям-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[2, 682, [11, 12]] IRV В резултат на това големи количества от този опасен тежък метал се отделят в атмосферата.
[3, 13532, [4, 5]] Skipped специално внимание трябва да се отделя на постоянното повишаване на квалификацията, за да се намали дълговременната безработица;
отдръпна-(се) се IRV (1)
[3, 5387, [16, 17]] IRV Стотици полицаи от отрядите за борба с безредиците бяха изпратени, но след това принудени да се отдръпнат на повече от 100 м, за да се избегне въоръжен сблъсък.
отзова посланик VID (1) Skipped (1)
[1, 1853, [9, 10]] VID Противоречията се задълбочиха допълнително в неделя, когато Словения отзова посланика си в Загреб Петер Бекеш.
[3, 7861, [7, 9]] Skipped Петима вече са експулсирани, а Багдад отзова иракския посланик.
отзова-(се) се IRV (1)
[3, 6130, [2, 3]] IRV На обявите се отзоваха повече от 500 кандидата.
отзова-се се IRV (1)
[3, 17081, [1, 2]] IRV Вуйович се отзова, като се свърза с лидера на партията, и го убеди колко е важно да направи прес конференцията достъпна за всички.
отида-(си) по-нататък VID (1) Skipped (1)
[1, 22, [5, 6]] VID Алиансът за бъдещето на Косово отиде по-нататък и поиска от косовските власти да отнесат въпроса до Съвет за сигурност на ООН и Европейската комисия.
[1, 1619, [8, 9]] Skipped "Ние не трябва да се страхуваме да отидем там", заяви той.
откажа се IRV (1)
[3, 159, [3, 4]] IRV Сега няма да се откажем и от едно късче от суверенитета, който получихме в Дейтън. ", заяви бившия член на президентството Мирко Шарович.
откажа-(се) се IRV (18) Skipped (15)
[1, 352, [22, 23]] IRV В речта си, посветена на втората годишнина от основаването на ПСР той подчерта, че членството в ЕС изисква обществото да се откаже от погрешните разбирания за демокрация.
[2, 594, [13, 15]] IRV Изглежда, сякаш обикновения гражданин е подписал "свидетелство за премълчаване"и се е отказал да търси изход.
[2, 738, [23, 24]] IRV Правителството проучва възможността да създаде обекти за санитарно заравяне на отпадъците (ОСЗО), въпреки че другите западни страни търсят начини да се откажат от този метод на унищожаване на отпадъците, считан за най-вреден за природата.
[2, 853, [15, 16]] IRV Законодателната мярка, приета във вторник от турския парламент предвижда амнистия за бунтовниците, които се откажат от оръжието, при условие, че не са вършили насилия.
[2, 1081, [11, 12]] IRV Междувременно, в отговор на протеста на албански интелектуалци македонското правителство се отказа от плановете си да издигне паметник в Рим.
[3, 345, [6, 7]] IRV Правителството на БиХ впоследствие реши да се откаже от обещанията си пред БОСМАЛ и публикува документация по проекта в края на миналия месец.
[3, 858, [19, 21]] Skipped След нападението върху полицейския участък в Арачиново през юли много служители, включително такива от албански етнически произход, отказаха да се завърнат и работят там.
[3, 2326, [8, 10]] IRV Междувременно сръбският министър на правосъдието Владан Батич не се е отказал.
[3, 3530, [1, 6]] Skipped Той отказа да уточни кои страни-членки се противопоставят на определянето на точна дата за приемането на България в ЕС. (БТА, Медиапул, бТВ- 9/ 12/ 2)
[3, 3565, [17, 18]] Skipped Но ако Турция получи дата за започване на преговори чак през 2005 г., тя ще се откаже от кандидатурата си за ЕС, заяви Зиял.
[3, 3804, [3, 4]] Skipped В замяна обвинението се отказа от другите седем точки, включително две за геноцид.
[3, 4469, [17, 22]] Skipped В изказване по националната телевизия Милутинович каза, че няма да се съпротивлява на ареста, но отказа да разкрие дали ще се предаде доброволно на международния съд в Хага.
[3, 6397, [16, 17]] IRV След предупрежденията на международната общност, че едностранни иницативи могат да застрашат стабилността, косовските политици се отказаха от плановете си за обявяване на независимост.
[3, 6399, [15, 16]] IRV Група косовски политици обявиха в неделя (9 февруари), че са решили да се откажат от намеренията си за приемане на декларация за независимост, защото това би предизвикало конфликт с международната общност.
[3, 6984, [2, 3]] Skipped Топалович обаче се отказа от предишните си показания, че убийствата са били планирани, и заяви, че само се е опитвал да сплаши семейството.
[3, 7581, [17, 18]] Skipped Но ако турските лидери стигнат до извода, че тези шансове са минимални, те могат да се откажат от първоначалните планове.
[3, 7604, [9, 10]] Skipped Подсъдимите членове на терористичната групировка "17 Ноември"се отказаха от направените признания, заявявайки че са им изтръгнати със сила.
[3, 7888, [31, 32]] IRV & lt; I & gt; Дневник & lt ;/ I & gt; съобщава също, че Любчо Георгиевски, председател на главната опозиционна партия ВМРО-ДПМНЕ, може да се откаже от поста си на партийния конгрес през май.
[3, 7895, [6, 7]] IRV Той обяви, че няма да се откаже от депутатското си място в парламента на ФБиХ, въпреки искането от страна на върховния представител на международната общност Пади Ашдаун.
[3, 8079, [10, 12]] Skipped Властите заявиха, че Душан Спасоевич и Миле Лукович са отказали да се предадат, след като полицията ги е открила близо до Белград.
[3, 8122, [13, 15]] Skipped Те обявиха, че ще издадат международна заповед за задържането й, ако откаже да се върне в страната. (AП, ABM, Ройтерс, Б92, БиБиСи, Taнюг, ФоНет, РТРС- 29/ 3/ 3)
[3, 8282, [1, 2]] Skipped МВФ се отказа от натиска си за либерализиране на капиталовите сметки, с оглед на евентуалните последици от финансови и валутни кризи.
[3, 10012, [36, 37]] IRV "Обвиняемите и командваните от тях войници имат абсолютна вина за провеждането на унищожителната операция и нито един от тях не прояви сила на характера или кураж, за да каже"не"и да се откаже да участва", заяви във встъпителната си реч прокурорът Питър Макклоски.
[3, 10513, [19, 20]] IRV Бившият армейски офицер Обренович се призна за виновен по обвинения в престъпления срещу човечеството след като трибуналът реши да се откаже от два от първоначалните си обвинения- геноцид и военни престъпления.
[3, 11677, [25, 26]] IRV Демократическата партия на албанците се кани да организира продължителен бойкот, но, мисля, че те много скоро ще осъзнаят грешката си и ще се откажат.
[3, 12672, [6, 8]] Skipped Патриархът на сръбската източноправославна цъква Павле отказа да се срещне с папата.
[3, 13008, [10, 11]] IRV Щайнер изрази разочарованието си от това, че сръбските представители се отказаха да участват в общия съвет.
[3, 13079, [29, 30]] IRV АНКАРА, Турция-- Министърът на вътрешните работи Абдулкадир Аксу обяви в петък (27 юни), че правителството е изготвило законопроект, насърчаващ кюрдските бунтовници да се откажат от оръжието и да се присъединят към обществото.
[3, 14537, [3, 7]] Skipped Руската страна междувременно отказа намаленията, опасявайки се, че това ще създаде прецедент и други страни може да поискат преразглеждане на сделките с Русия.
[3, 15809, [3, 5]] Skipped Косовските сърби са отказали да се присъединят към инициативата. (Радио 21, Б92, Танюг, БиБиСи- 8/ 4/ 3)
[3, 16128, [10, 12]] Skipped Парламентът създаде комисия за разследване на случая, но Димовска отказа да се яви като свидетел.
[3, 16556, [20, 21]] IRV АНКАРА, Турция-- Президентът Ахмет Неждет Сезер, командирите на турската армия и членовете на опозицията в парламента се отказаха да участват в приема по случай националния празник в сряда (23 април) в знак на протест срещу носенето на мюсюлмански забрадки на обществени прояви.
[3, 16575, [9, 10]] IRV В отделни случаи това накара някои чужди компании да се откажат от участие.
отказвам-(се) се IRV (3) Skipped (2)
[2, 1403, [5, 6]] IRV Традицията налага тя да не се отказва от подписа си, тъй като в противен случай ще загуби уважението на всички граждани, "посочи Цървенковски, позовавайки се на изявления на водещи фигури в ДПА, които призоваха към подялба на страната.
[3, 349, [4, 5]] IRV Хърватското правителство обаче не се отказва.
[3, 3210, [21, 22]] IRV Според други новини, югославският външен министър Горан Свиланович съобщи в събота, че правителството на Югославия е решило да не се отказва от съдебния иск срещу НАТО.
[3, 6824, [3, 5]] Skipped Въпреки това мнозина отказват да се върнат в бившите кризисни региони, защото смятат, че не са създадени условия за тяхната безопасност.
[3, 8958, [12, 14]] Skipped Душан Спасоевич е бил убит в престрелка с полицията, докато е отказвал да се предаде.
откарам в болница Skipped (2) VID (1)
[1, 209, [14, 15, 16]] Skipped Говорителят на ООН Анжела Джозеф съобщи, че двама са тежко ранени и са откарани в болница в северно Косово с хеликоптер на НАТО.
[1, 669, [15, 16, 17]] VID БУКУРЕЩ, Румъния-- Един възрастен мъж бе убит, а 11 други бяха откарани в болница след ухапване от паяци по черноморското крайбрежие на Румъния.
[2, 1059, [9, 10, 11]] Skipped Двама от ранените са в критично състояние и са откарани в болницата в Прищина.
настаня-(се) в болница LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 453, [2, 3, 4]] LVC.full Децата бяха настанени в болници със съответните профили според диагнозите.
[3, 3723, [6, 7, 8]] Skipped Министър-председателят Байрам Реджепи, който посети настанените в болница, заяви, че"винаги преди някаква важна среща в Косово се случва нещо подобно".
откача-(се) се IRV (1)
[3, 16359, [8, 9]] IRV Инцидентът е станал, когато дървесни трупи са се откачили от камиона, който след това връхлетял срещу автобуса.
отклоня се IRV (1)
[3, 8136, [6, 7]] IRV АНКАРА, Турция-- Трета отклонила се американска ракета улучи турска територия в петък (28 март). Ракетата Томахоук е паднала близо до село Йозверен в югоизточната провинция Санлиурфа.
отклоня-(се) се Skipped (2) IRV (1)
[3, 327, [5, 10]] Skipped Премиерът заяви, че е отклонил молбата на Трибунала да се яви като свидетел по обвинението.
[3, 501, [19, 20]] IRV ВАТИКАНА-- Църковни източници съобщиха във вторник (9 септември), че Ватикана обмисля дали да не се отклони от вековната традиция и да канонизира Майка Тереза директно, без междинен процес, при който тя да бъде първо обявена за блажена.
[3, 7030, [12, 13]] Skipped Джинджич едва избегна раняване в друг инцидент миналия месец, когато камион се отклони от своята лента на движение и се вряза в автомобилния му конвой.
откриване на работни места Skipped (3) VID (1)
[2, 529, [4, 5, 7, 8]] Skipped Той добави, че откриването на нови работни места изисква провеждането на реформи и, че установяването на върховенство на закона ще привлече чуждестранни капитали.
[3, 1428, [14, 15, 16, 17]] VID Новата стратегия ще се фокусира върху трансформиране на помощите за безработни в субсидии за откриване на работни места с надеждата, че частните компании ще бъдат стимулирани да увеличат броя на предлаганите от тях работните места.
[3, 8454, [7, 8, 12, 13]] Skipped Според правителството, той ще спомогне за откриването на 20 0 нови работни места в цялата страна. (Дневник, Утрински весник- 1/ 4/ 3; MИА, Maкфакс- 31/ 3/ 3)
[3, 13535, [8, 9, 10, 11]] Skipped Докладът също призовава за намаляване на разходите за откриване на работни места, за трудово и социално осигуряване, както и за приемането на данъчни закони в интерес на работещите на заплата в средните и големи предприятия, които страдат най-силно от строгите правилници.
откриване на сезона VID (1) Skipped (1)
[3, 2818, [5, 6, 7]] Skipped Хърватката Костелич печели слалома при откриването на сезона
[3, 2820, [15, 16, 17]] VID ПАРК СИТИ, САЩ-- Хърватската топ-скиорка Яница Костелич спечели слалома при жените при откриването на сезона в Парк Сити, Юта, в събота (23 ноември).
открия-(се) огън VID (4) Skipped (1)
[1, 203, [25, 26]] Skipped Хари Холкери, наскоро назначеният ръководител на ЮНМИК осъди инцидента, станал в сряда (13 август), при който две неизвестни въоръжени лица откриха огън по сръбски младежи, плуващи в река в западната област Печ.
[1, 207, [26, 27]] VID Според полицията на ООН, групата младежи от село Гораждевац се къпели в река Бистрица, когато неизвестен брой нападателите, скрили се в близките храсти открили огън с АК-47.
[2, 1277, [3, 4]] VID Тогава нападателите са открили огън, убивайки Менон.
[3, 10116, [6, 7]] VID Нито един от самолетите не е открил огън.
[3, 13889, [19, 20]] VID АНКАРА, Турция-- Двама войника загинаха, а трети бе ранен, когато десетина предполагаеми кюрдски бунтовници откриха огън във вторник (8 юли) срещу конвой, в който е пътувал губернаторът на югоизточна провинция в страната.
подложа на огън VID (2)
[2, 1816, [18, 19, 21]] VID Други новини: представител на Министерството на отбраната заяви, че армейска база в Южна Сърбия е била подложена на минохвъргачен огън.
[3, 360, [17, 18, 19]] VID Представители на македонското МВР заявиха, че инцидентът е станал след като редовен граничен патрул е бил подложен на огън в неделя сутринта.
откроявам се IRV (1)
[1, 43, [27, 28]] IRV Със своите малки групи и по-близки отношения между студенти и преподаватели Катедрата по история на изкуството в Сараевския университет, навършила една година от своето съществуване, се откроява на фона на университетска система, която обикновено се възприема като отчуждена.
откъртя-(се) се IRV (1)
[1, 300, [17, 18]] IRV Повечето пострадали са с рани по главата или крайниците, причинени от падащи керемиди или камъни, откъртили се от огромните скали над плажовете на Лефкада.
откъсна-(се) се IRV (2)
[3, 10203, [5, 6]] IRV "Разбрахме, че хората се откъснаха,- казва изпълнителният директор на"Босненско землячество"Дзенита Мехич.
[3, 13209, [20, 22]] IRV Но значително по-голямо внимание привлякоха други разкази: родители се оплакали, че тяхните деца изведнъж са се променили, откъснали са се от всички светски прояви на обществения живот и започнали да се увлича по ислямистката кауза.
отлича-(се) се IRV (1)
[3, 17026, [9, 10]] IRV С многобройна публика и свободни места само за правостоящи се отличи ежегодният театрален фестивал в Сараево
отнасям-(се) се IRV (35) Skipped (25)
[1, 94, [8, 9]] IRV "Държавният суверенитет и неделимата територия на Сърбия се отнасят и за Косово, независимо от преходната международна администрация в провинцията,"цитира документа агенция Бета.
[1, 541, [11, 12]] IRV Значителен дял от т. нар. "малка"корупция се отнася за длъжностни лица с относително ниска позиция в администрацията.
[1, 1301, [8, 9]] Skipped Според турската конституция парламентът взема всички решения, отнасящи се до разполагането на въоръжени сили зад граница.
[1, 1361, [2, 3]] IRV Предлаганите поправки се отнасят до правомощията и дейността на магистратите, гражданското право на пенсия, частна социална осигуровка, помощи при безработица, медицинско обслужване и достъп до социални стипендии.
[1, 1411, [4, 5]] IRV Това с особена сила се отнася за задължението да се въведе единен митнически режим за 93% от всички стоки.
[1, 1442, [38, 39]] IRV По време на среща в сряда (27 август) с външния министър Абдулах Гюл Еделман каза, че условията, поставени от американския Конгрес по отношение на заема, касаят сътрудничеството между двете държави, но не се отнасят до Ирак.
[1, 1939, [22, 23]] Skipped Други новини: Върховният представител Пади Ашдаун е изпратил законодателна рамка до централното правителство и до премиерите на двете автономни области, отнасяща се до регулацията на радио и телевизионните мрежи в страната.
[2, 36, [8, 9]] Skipped Пакетът въвежда важни промени към съществуващи закони, отнасящи се до правото на сдружения и създаването на фондации, облекчавайки много от ограниченията, които предизвикваха оплаквания както от НПО, така и от западните съюзници на Турция.
[2, 95, [5, 6]] IRV Според мен, балканските народи се отнасят с прекалена търпимост към тези сили и в някои страни, изглежда, считат престъпността като един вид патриотизъм и политически протест.
[2, 112, [21, 22]] Skipped Току-що посетих Македония и съм впечатлен от новия министър-председател и обстановката на политическо сътрудничество в етническо и религиозно отношение. Що се отнася до моето лично виждане, политическото развитие на Македония и демократичните реформи в Албания през последните дванайсет месеца бяха едни от най-ярките събития в региона.
[2, 145, [5, 6]] Skipped Той ще обсъжда въпроси, отнасящи се до завръщането в Хърватия на най-малко 30, 0 сръбски бежанци, които понастоящем се намират на територията на БиХ, както и босненско-хърватски бежанци, завръщащи се от Хърватия в БиХ.
[2, 499, [22, 23]] IRV Анкара счита, че резолюцията на ООН, приета през март, не е приложима в конкретния случай, тъй като тя се отнася за разполагане на войски само в Северен Ирак.
[2, 622, [3, 4]] Skipped Веляй: Що се отнася до постиженията, успехи имаше в различни сфери.
[2, 806, [4, 5]] IRV Само пет от тях се отнасят до икономически въпроси.
[2, 866, [2, 3]] IRV Законът не се отнася до командирите или лидерите и висшите членове на забранената Работническа партия на Кюрдистан (ПКК), преименувана на КАДЕК, която води 15-годишна война с турската армия.
[3, 87, [6, 7]] Skipped Дискусиите се концентрират върху въпроси, отнасящи се до хармонизацията на инженеринговите стандарти.
[3, 496, [14, 15]] IRV Засега петте награди, получени за Бушон, са само начало, а това се отнася и за медийния шум около Пиер Залица, след като той се завърна миналата седмица с награда от швейцарски филмов фестивал.
[3, 720, [1, 2]] Skipped Що се отнася до предстоящата донорска конференция, Патън каза, че предпочита инвестициите пред даренията.
[3, 1034, [18, 19]] Skipped Наборът от мерки, които следва да се приеме в рамките на един месец, включват ангажименти, отнасящи се до приватизацията на Румънската търговска банка, необратимостта на продажбата на Петром, както и преструктурирането или продажбата на други държавни предприятия.
[3, 1100, [2, 3]] IRV Той не се отнася до водачите на групировката.
[3, 1230, [31, 32]] IRV В отговор на спекулации в медиите в четвъртък (18 септември) гръцкият министър на отбраната Янос Папантониу отхвърли обвиненията, че сделката компрометира националната сигурност, заявявайки, че тя се отнася до пътническите, а не военните самолети.
[3, 1753, [14, 15]] IRV Той добави, че заемът не е по никакъв начин свързан с решенията, отнасящи се до изпращане на турски мироопазваши сили в Ирак.
[3, 1768, [9, 10]] IRV Съобщения в пресата обаче подсказват, че първият случай се отнася за действия на полицията в село Люботен, при които са били убити десет етнически албанци.
[3, 2625, [3, 4]] IRV Четири от тях се отнасят за убийства на македонски полицаи и войници, а петият включва твърдения, че правителствените войски са убили десет етнически албанци по време на обсадата на едно село.
[3, 2842, [1, 2]] IRV Същото се отнася и за членовете на настоящото правителство.
[3, 3293, [7, 8]] Skipped След срещата Волфовиц каза, че що се отнася до политическото и икономическото въздействие, и отражението върху сигурността на Турция "на конфликта в Ирак, ще бъде по-добре, ако страната участва в планирането от самото начало.
[3, 4288, [10, 11]] IRV Проучванията сочат, че повече от 70 процента от българите се отнасят благосклонно към членство в алианса.
[3, 4543, [1, 2]] Skipped Що се отнася до задълженията на Ирак, Вашингтон може да бъде привлечен да помогне за тяхното връщане.
[3, 6224, [20, 21]] Skipped Авад: ВКБООН продължава да работи с изселени лица, тъй като те са с права на бежанци, що се отнася до завръщането им по домовете.
[3, 6741, [9, 10]] Skipped "ХДС се превърна в умерена партия, що се отнася до международната общност", смята Уилър.
[3, 6826, [1, 2]] IRV Това се отнася и за бившите членове на службите за сигурност, които се боят от отмъщение.
[3, 7321, [1, 2]] Skipped Що се отнася до извънредното положение, обявено в сряда от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич, Живкович заяви, че то ще бъде отменено до края на април.
[3, 7641, [1, 2]] IRV КДП се отнася с крайно подозрение към всяко евентуално разполагане на турски войски в Северен Ирак.
[3, 8229, [8, 9]] IRV "Предложението, което ще внесем днес, се отнася до разрешения за транзитно преминаване на американски военни самолети и разполагането на труски войски извън страната", заяви Чичек, посочвайки, че кабинетът е отклонил искането за разполагане на 62 0 американски войници на турска територия.
[3, 9149, [11, 12]] IRV В заявлението на министерството на отбраната се подчертава, че нареждането се отнася до целия професионален персонал, както военен, така и цивилен.
[3, 9288, [6, 7]] IRV Предложеното наскоро в Турция проектозаконодателство, отнасящо се до реформа на местното самоуправление възбуди подозренията на общинските власти, светските институции, синдикатите и интелигенцията
[3, 9703, [23, 24]] Skipped "Нашите компании могат да инвестират в строителството въз основа на опита, който те вече притежават в тази област, а що се отнася до други проекти, мисля, че албанските компании се нуждаят от още помощ, за да разширят възможностите си за контакти с американски компании,"каза Малай.
[3, 9790, [1, 2]] Skipped Що се отнася до свободата на словото, констатираме, че прокурорите и съдиите не интерпретират законите в полза на свободата."
[3, 10302, [19, 20]] IRV Кипър е сред десетте държави, които ще се присъединят към ЕС през 2004 година, но членството ще се отнася само за кипърската гръцка южна част на страната.
[3, 10324, [14, 15]] Skipped Той добави, че страната има проблеми по всичките четири граници, особено що се отнася до трафика на хора.
[3, 10560, [1, 2]] Skipped Що се отнася до НАТО, генералният секретар Джордж Робъртсън призова към допълнителни усилия за сътрудничество по въпроса на военните престъпления, което е условие за присъединяване на страната към програмата "Партньорство за мир".
[3, 11246, [16, 17]] IRV Западни дипломати призоваха местните жители да сътрудничат на силите за сигурност, а полицията- да се отнася с пълно уважение към правата на гражданите.
[3, 11676, [1, 2]] Skipped Що се отнася до бойкота на парламента, тази ситуация съществува от няколко седмици.
[3, 11992, [6, 7]] IRV Опозиционните партии ВМРО-ДПМНЕ и Либералната партия се отнасят критично към стратегията.
[3, 12145, [1, 2]] Skipped Що се отнася до ЕС, регионът се явява един като тест, по който ще се съди за умението на Съюза да се грижи за мир, добросъседски отношения и икономически преобразования в своя тил.
[3, 12158, [48, 49]] Skipped По време на конференция в Атина, посветена на начините, по които регионалните медии отразяват организираната престъпност, белгийският журналист на свободна практика Салваторе ди Роса посочи, че колегите му в София са демонстрирали липса на ангажираност, когато той е потърсил съдействие за разследване, отнасящо се до България.
[3, 12216, [16, 17]] IRV Подробностите по реализацията на кампанията "на терена"предстои да се уточнят, а това се отнася и за условията за складиране и унищожаване на събраното оръжие.
[3, 12869, [20, 21]] Skipped Той добави, че тъй като решението е взето въз основа на резолюция на Съвета за сигурност на ООН, отнасяща се до възстановяването на Ирак и хуманитарната помощ за тази страна, то не се нуждае от одобрението на парламента.
[3, 13007, [1, 2]] Skipped Що се отнася до останалите компетенции, Щайнер отбеляза, че те ще бъдат прехвърлени на местното правителство веднага, след като то покаже, че е готово и е изпълнило предварителните условия за поемане на новите отговорности ".
[3, 13900, [13, 14]] IRV Но и на местно ниво, в общината и пощенския клон, обществеността се отнася с подозрение към властта и се опасява, че чиновниците ще блокират исканията им, вместо да се опитат да им помогнат.
[3, 13911, [5, 6]] IRV Около една пета от обажданията се отнасят до предполагаема корупция в съдилищата, които са известни с дългото протакане на делата и с липсата на прозрачност в дейността им.
[3, 14087, [10, 11]] IRV Той заяви, че бавното приемане на конституционните поправки, отнасящи се до съдебната система, може да се отрази неблагоприятно на усилията за приключване на преговорите за присъединяване към ЕС през 2004 г.
[3, 14202, [17, 18]] IRV Документът от 150 страници, който Проди донесе със себе си от Брюксел, включва въпроси, отнасящи се до политическата и икономическата ситуация в страната, както и до състоянието на администрацията.
[3, 14321, [20, 21]] IRV УНМИК отчете това безпокойство чрез Регламент 2000/ 64, който дава правомощия на международните власти да разглеждат дела, отнасящи се до военни престъпления.
[3, 15112, [1, 2]] Skipped Що се отнася до новата мисия в Ирак, в писмото, което президентът [Борис] Трайковски изпрати до президента [Джордж] Буш, ние изразяваме нашата готовност и намерение да окажем логистична подкрепа на антитерористичната коалиция във военната кампания срещу Ирак и да участваме в установяването на новата демокрация в Ирак, сходна с мисията в Афганистан в периода след конфликтите.
[3, 15208, [28, 29]] IRV Чович заяви, че Белград е готов на диалог с Прищина по въпроси като завръщането на бежанците, сигурността и управлението, но не и по въпроси, отнасящи се до независимостта.
[3, 15507, [5, 6]] Skipped Един от членовете в конституцията се отнася до Косово, като част от новия по-свободен съюз, който замени Югославия.
[3, 16246, [9, 10]] IRV "Светът ще бъде в краката на Турция що се отнася до договорите за реконструкция в Ирак", цитира Файненшъл Таймз думите на Парис.
[3, 17017, [20, 21]] IRV Идеята се подкрепя от основните коалиционни партии-- СДСМ и Албанския демократичен съюз за интеграция-- и ще се отнася еднакво и за славяните и за албанците в Македония.
[3, 17059, [18, 19]] IRV Телевизионното предаване на Латин, Латиника, е изестно с разискването на спорни въпроси, без значение дали се отнасят за ксенофобията, връщането на бежанците или нормализирането на отношенията между хървати и сърби.
се отнасям-(се) до Skipped (40) IAV (1)
[1, 1301, [8, 9, 10]] Skipped Според турската конституция парламентът взема всички решения, отнасящи се до разполагането на въоръжени сили зад граница.
[1, 1361, [2, 3, 4]] Skipped Предлаганите поправки се отнасят до правомощията и дейността на магистратите, гражданското право на пенсия, частна социална осигуровка, помощи при безработица, медицинско обслужване и достъп до социални стипендии.
[1, 1442, [38, 39, 40]] Skipped По време на среща в сряда (27 август) с външния министър Абдулах Гюл Еделман каза, че условията, поставени от американския Конгрес по отношение на заема, касаят сътрудничеството между двете държави, но не се отнасят до Ирак.
[1, 1939, [22, 23, 24]] Skipped Други новини: Върховният представител Пади Ашдаун е изпратил законодателна рамка до централното правителство и до премиерите на двете автономни области, отнасяща се до регулацията на радио и телевизионните мрежи в страната.
[2, 36, [8, 9, 10]] Skipped Пакетът въвежда важни промени към съществуващи закони, отнасящи се до правото на сдружения и създаването на фондации, облекчавайки много от ограниченията, които предизвикваха оплаквания както от НПО, така и от западните съюзници на Турция.
[2, 112, [21, 22, 23]] Skipped Току-що посетих Македония и съм впечатлен от новия министър-председател и обстановката на политическо сътрудничество в етническо и религиозно отношение. Що се отнася до моето лично виждане, политическото развитие на Македония и демократичните реформи в Албания през последните дванайсет месеца бяха едни от най-ярките събития в региона.
[2, 145, [5, 6, 7]] Skipped Той ще обсъжда въпроси, отнасящи се до завръщането в Хърватия на най-малко 30, 0 сръбски бежанци, които понастоящем се намират на територията на БиХ, както и босненско-хърватски бежанци, завръщащи се от Хърватия в БиХ.
[2, 622, [3, 4, 5]] Skipped Веляй: Що се отнася до постиженията, успехи имаше в различни сфери.
[2, 806, [4, 5, 6]] Skipped Само пет от тях се отнасят до икономически въпроси.
[2, 866, [2, 3, 4]] Skipped Законът не се отнася до командирите или лидерите и висшите членове на забранената Работническа партия на Кюрдистан (ПКК), преименувана на КАДЕК, която води 15-годишна война с турската армия.
[3, 87, [6, 7, 8]] Skipped Дискусиите се концентрират върху въпроси, отнасящи се до хармонизацията на инженеринговите стандарти.
[3, 720, [1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до предстоящата донорска конференция, Патън каза, че предпочита инвестициите пред даренията.
[3, 1034, [18, 19, 20]] Skipped Наборът от мерки, които следва да се приеме в рамките на един месец, включват ангажименти, отнасящи се до приватизацията на Румънската търговска банка, необратимостта на продажбата на Петром, както и преструктурирането или продажбата на други държавни предприятия.
[3, 1100, [2, 3, 4]] Skipped Той не се отнася до водачите на групировката.
[3, 1230, [31, 32, 33]] Skipped В отговор на спекулации в медиите в четвъртък (18 септември) гръцкият министър на отбраната Янос Папантониу отхвърли обвиненията, че сделката компрометира националната сигурност, заявявайки, че тя се отнася до пътническите, а не военните самолети.
[3, 1753, [14, 15, 16]] Skipped Той добави, че заемът не е по никакъв начин свързан с решенията, отнасящи се до изпращане на турски мироопазваши сили в Ирак.
[3, 3293, [7, 8, 9]] Skipped След срещата Волфовиц каза, че що се отнася до политическото и икономическото въздействие, и отражението върху сигурността на Турция "на конфликта в Ирак, ще бъде по-добре, ако страната участва в планирането от самото начало.
[3, 4543, [1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до задълженията на Ирак, Вашингтон може да бъде привлечен да помогне за тяхното връщане.
[3, 6224, [20, 21, 22]] Skipped Авад: ВКБООН продължава да работи с изселени лица, тъй като те са с права на бежанци, що се отнася до завръщането им по домовете.
[3, 6741, [9, 10, 11]] Skipped "ХДС се превърна в умерена партия, що се отнася до международната общност", смята Уилър.
[3, 7321, [1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до извънредното положение, обявено в сряда от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич, Живкович заяви, че то ще бъде отменено до края на април.
[3, 8229, [8, 9, 10]] Skipped "Предложението, което ще внесем днес, се отнася до разрешения за транзитно преминаване на американски военни самолети и разполагането на труски войски извън страната", заяви Чичек, посочвайки, че кабинетът е отклонил искането за разполагане на 62 0 американски войници на турска територия.
[3, 9149, [11, 12, 13]] Skipped В заявлението на министерството на отбраната се подчертава, че нареждането се отнася до целия професионален персонал, както военен, така и цивилен.
[3, 9288, [6, 7, 8]] Skipped Предложеното наскоро в Турция проектозаконодателство, отнасящо се до реформа на местното самоуправление възбуди подозренията на общинските власти, светските институции, синдикатите и интелигенцията
[3, 9703, [23, 24, 25]] Skipped "Нашите компании могат да инвестират в строителството въз основа на опита, който те вече притежават в тази област, а що се отнася до други проекти, мисля, че албанските компании се нуждаят от още помощ, за да разширят възможностите си за контакти с американски компании,"каза Малай.
[3, 9790, [1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до свободата на словото, констатираме, че прокурорите и съдиите не интерпретират законите в полза на свободата."
[3, 10324, [14, 15, 16]] Skipped Той добави, че страната има проблеми по всичките четири граници, особено що се отнася до трафика на хора.
[3, 10560, [1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до НАТО, генералният секретар Джордж Робъртсън призова към допълнителни усилия за сътрудничество по въпроса на военните престъпления, което е условие за присъединяване на страната към програмата "Партньорство за мир".
[3, 11676, [1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до бойкота на парламента, тази ситуация съществува от няколко седмици.
[3, 12145, [1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до ЕС, регионът се явява един като тест, по който ще се съди за умението на Съюза да се грижи за мир, добросъседски отношения и икономически преобразования в своя тил.
[3, 12158, [48, 49, 50]] Skipped По време на конференция в Атина, посветена на начините, по които регионалните медии отразяват организираната престъпност, белгийският журналист на свободна практика Салваторе ди Роса посочи, че колегите му в София са демонстрирали липса на ангажираност, когато той е потърсил съдействие за разследване, отнасящо се до България.
[3, 12869, [20, 21, 22]] Skipped Той добави, че тъй като решението е взето въз основа на резолюция на Съвета за сигурност на ООН, отнасяща се до възстановяването на Ирак и хуманитарната помощ за тази страна, то не се нуждае от одобрението на парламента.
[3, 13007, [1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до останалите компетенции, Щайнер отбеляза, че те ще бъдат прехвърлени на местното правителство веднага, след като то покаже, че е готово и е изпълнило предварителните условия за поемане на новите отговорности ".
[3, 13911, [5, 6, 7]] Skipped Около една пета от обажданията се отнасят до предполагаема корупция в съдилищата, които са известни с дългото протакане на делата и с липсата на прозрачност в дейността им.
[3, 14087, [10, 11, 12]] Skipped Той заяви, че бавното приемане на конституционните поправки, отнасящи се до съдебната система, може да се отрази неблагоприятно на усилията за приключване на преговорите за присъединяване към ЕС през 2004 г.
[3, 14202, [17, 18, 19]] Skipped Документът от 150 страници, който Проди донесе със себе си от Брюксел, включва въпроси, отнасящи се до политическата и икономическата ситуация в страната, както и до състоянието на администрацията.
[3, 14321, [20, 21, 22]] Skipped УНМИК отчете това безпокойство чрез Регламент 2000/ 64, който дава правомощия на международните власти да разглеждат дела, отнасящи се до военни престъпления.
[3, 15112, [1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до новата мисия в Ирак, в писмото, което президентът [Борис] Трайковски изпрати до президента [Джордж] Буш, ние изразяваме нашата готовност и намерение да окажем логистична подкрепа на антитерористичната коалиция във военната кампания срещу Ирак и да участваме в установяването на новата демокрация в Ирак, сходна с мисията в Афганистан в периода след конфликтите.
[3, 15208, [28, 29, 30]] Skipped Чович заяви, че Белград е готов на диалог с Прищина по въпроси като завръщането на бежанците, сигурността и управлението, но не и по въпроси, отнасящи се до независимостта.
[3, 15507, [5, 6, 7]] IAV Един от членовете в конституцията се отнася до Косово, като част от новия по-свободен съюз, който замени Югославия.
[3, 16246, [9, 10, 11]] Skipped "Светът ще бъде в краката на Турция що се отнася до договорите за реконструкция в Ирак", цитира Файненшъл Таймз думите на Парис.
що се отнасям-(се) Skipped (15) VID (2)
[2, 112, [20, 21, 22]] Skipped Току-що посетих Македония и съм впечатлен от новия министър-председател и обстановката на политическо сътрудничество в етническо и религиозно отношение. Що се отнася до моето лично виждане, политическото развитие на Македония и демократичните реформи в Албания през последните дванайсет месеца бяха едни от най-ярките събития в региона.
[2, 622, [2, 3, 4]] Skipped Веляй: Що се отнася до постиженията, успехи имаше в различни сфери.
[3, 720, [0, 1, 2]] Skipped Що се отнася до предстоящата донорска конференция, Патън каза, че предпочита инвестициите пред даренията.
[3, 3293, [6, 7, 8]] Skipped След срещата Волфовиц каза, че що се отнася до политическото и икономическото въздействие, и отражението върху сигурността на Турция "на конфликта в Ирак, ще бъде по-добре, ако страната участва в планирането от самото начало.
[3, 4543, [0, 1, 2]] Skipped Що се отнася до задълженията на Ирак, Вашингтон може да бъде привлечен да помогне за тяхното връщане.
[3, 6224, [19, 20, 21]] Skipped Авад: ВКБООН продължава да работи с изселени лица, тъй като те са с права на бежанци, що се отнася до завръщането им по домовете.
[3, 6741, [8, 9, 10]] Skipped "ХДС се превърна в умерена партия, що се отнася до международната общност", смята Уилър.
[3, 7321, [0, 1, 2]] Skipped Що се отнася до извънредното положение, обявено в сряда от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич, Живкович заяви, че то ще бъде отменено до края на април.
[3, 9703, [22, 23, 24]] Skipped "Нашите компании могат да инвестират в строителството въз основа на опита, който те вече притежават в тази област, а що се отнася до други проекти, мисля, че албанските компании се нуждаят от още помощ, за да разширят възможностите си за контакти с американски компании,"каза Малай.
[3, 9790, [0, 1, 2]] Skipped Що се отнася до свободата на словото, констатираме, че прокурорите и съдиите не интерпретират законите в полза на свободата."
[3, 10324, [13, 14, 15]] Skipped Той добави, че страната има проблеми по всичките четири граници, особено що се отнася до трафика на хора.
[3, 10560, [0, 1, 2]] Skipped Що се отнася до НАТО, генералният секретар Джордж Робъртсън призова към допълнителни усилия за сътрудничество по въпроса на военните престъпления, което е условие за присъединяване на страната към програмата "Партньорство за мир".
[3, 11676, [0, 1, 2]] Skipped Що се отнася до бойкота на парламента, тази ситуация съществува от няколко седмици.
[3, 12145, [0, 1, 2]] VID Що се отнася до ЕС, регионът се явява един като тест, по който ще се съди за умението на Съюза да се грижи за мир, добросъседски отношения и икономически преобразования в своя тил.
[3, 13007, [0, 1, 2]] Skipped Що се отнася до останалите компетенции, Щайнер отбеляза, че те ще бъдат прехвърлени на местното правителство веднага, след като то покаже, че е готово и е изпълнило предварителните условия за поемане на новите отговорности ".
[3, 15112, [0, 1, 2]] VID Що се отнася до новата мисия в Ирак, в писмото, което президентът [Борис] Трайковски изпрати до президента [Джордж] Буш, ние изразяваме нашата готовност и намерение да окажем логистична подкрепа на антитерористичната коалиция във военната кампания срещу Ирак и да участваме в установяването на новата демокрация в Ирак, сходна с мисията в Афганистан в периода след конфликтите.
[3, 16246, [8, 9, 10]] Skipped "Светът ще бъде в краката на Турция що се отнася до договорите за реконструкция в Ирак", цитира Файненшъл Таймз думите на Парис.
що се отнасям-(се) до Skipped (9) VID (8)
[2, 112, [20, 21, 22, 23]] Skipped Току-що посетих Македония и съм впечатлен от новия министър-председател и обстановката на политическо сътрудничество в етническо и религиозно отношение. Що се отнася до моето лично виждане, политическото развитие на Македония и демократичните реформи в Албания през последните дванайсет месеца бяха едни от най-ярките събития в региона.
[2, 622, [2, 3, 4, 5]] Skipped Веляй: Що се отнася до постиженията, успехи имаше в различни сфери.
[3, 720, [0, 1, 2, 3]] VID Що се отнася до предстоящата донорска конференция, Патън каза, че предпочита инвестициите пред даренията.
[3, 3293, [6, 7, 8, 9]] VID След срещата Волфовиц каза, че що се отнася до политическото и икономическото въздействие, и отражението върху сигурността на Турция "на конфликта в Ирак, ще бъде по-добре, ако страната участва в планирането от самото начало.
[3, 4543, [0, 1, 2, 3]] VID Що се отнася до задълженията на Ирак, Вашингтон може да бъде привлечен да помогне за тяхното връщане.
[3, 6224, [19, 20, 21, 22]] Skipped Авад: ВКБООН продължава да работи с изселени лица, тъй като те са с права на бежанци, що се отнася до завръщането им по домовете.
[3, 6741, [8, 9, 10, 11]] VID "ХДС се превърна в умерена партия, що се отнася до международната общност", смята Уилър.
[3, 7321, [0, 1, 2, 3]] VID Що се отнася до извънредното положение, обявено в сряда от временно изпълняващата длъжността президент Наташа Мичич, Живкович заяви, че то ще бъде отменено до края на април.
[3, 9703, [22, 23, 24, 25]] Skipped "Нашите компании могат да инвестират в строителството въз основа на опита, който те вече притежават в тази област, а що се отнася до други проекти, мисля, че албанските компании се нуждаят от още помощ, за да разширят възможностите си за контакти с американски компании,"каза Малай.
[3, 9790, [0, 1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до свободата на словото, констатираме, че прокурорите и съдиите не интерпретират законите в полза на свободата."
[3, 10324, [13, 14, 15, 16]] VID Той добави, че страната има проблеми по всичките четири граници, особено що се отнася до трафика на хора.
[3, 10560, [0, 1, 2, 3]] VID Що се отнася до НАТО, генералният секретар Джордж Робъртсън призова към допълнителни усилия за сътрудничество по въпроса на военните престъпления, което е условие за присъединяване на страната към програмата "Партньорство за мир".
[3, 11676, [0, 1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до бойкота на парламента, тази ситуация съществува от няколко седмици.
[3, 12145, [0, 1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до ЕС, регионът се явява един като тест, по който ще се съди за умението на Съюза да се грижи за мир, добросъседски отношения и икономически преобразования в своя тил.
[3, 13007, [0, 1, 2, 3]] VID Що се отнася до останалите компетенции, Щайнер отбеляза, че те ще бъдат прехвърлени на местното правителство веднага, след като то покаже, че е готово и е изпълнило предварителните условия за поемане на новите отговорности ".
[3, 15112, [0, 1, 2, 3]] Skipped Що се отнася до новата мисия в Ирак, в писмото, което президентът [Борис] Трайковски изпрати до президента [Джордж] Буш, ние изразяваме нашата готовност и намерение да окажем логистична подкрепа на антитерористичната коалиция във военната кампания срещу Ирак и да участваме в установяването на новата демокрация в Ирак, сходна с мисията в Афганистан в периода след конфликтите.
[3, 16246, [8, 9, 10, 11]] Skipped "Светът ще бъде в краката на Турция що се отнася до договорите за реконструкция в Ирак", цитира Файненшъл Таймз думите на Парис.
отнема живот VID (3) Skipped (1)
[1, 906, [29, 30]] Skipped Звездан Йованович, заместник-командир на ЗСО, бе арестуван няколко дни след убийството, като се предполага, че е признал, че именно той е изстрелял куршума, отнел живота на Джинджич.
[3, 1104, [6, 7]] VID Предполага се, че конфликтът е отнел живота на 36 500 души.
[3, 9428, [52, 53]] VID ЛИТЪЛ РОК, САЩ-- Президентът Джордж Буш проведе телефонен разговор със своя турски колега Ахмет Неджет Сезер от борда на самолета Air Force One в понеделник (5 май), като изрази своите съболезнования и предложи американска помощ за жертвите на земетресението от миналата седмица в Бингол, което отне живота на повече от 170 души, включително 83 деца.
[3, 9491, [7, 8]] VID Двете големи земетресения близо до град Адапазаръ отнеха живота на почти 20, 0 души през 1999 година.
вдъхна живот VID (2)
[3, 13136, [8, 10]] VID Възстановяването на колонията на изкуствата в Почители ще вдъхне отново живот на малкото средновековно градче в Босна и Херцеговина, което бе разрушено по време на войната.
[3, 13159, [35, 37]] VID "Свършили сме само част от работата, изправихме колонията на крака,"заяви министърът на културата, науката и спорта на ФБиХ Гаврило Граховац по време на откриването."Тепърва трябва да вдъхне отново живот на колонията и Почители."
върна-(се) към живот VID (1)
[3, 5533, [20, 22, 23]] VID По време на новогодишните празници Агенцията за младежта и спорта организира еднодневен излет до ски-пистите, с идеята отново да върне ски-центъра към живот.
започна нов живот VID (1)
[3, 12296, [17, 18, 19]] VID Законът ще позволи на бивши бойци от ПКК/ КАДЕК да се разоръжат, намерят работа и започнат нов живот.
отнемайки живот VID (1)
[3, 10384, [19, 20]] VID АНКАРА, Турция-- Мощна експлозия разтърси кафене в централна Анкара във вторник (20 май), отнемайки живота на една жена и ранявайки други двама души.
отнема коз VID (1) Skipped (1)
[3, 10399, [13, 14]] Skipped Реформите, предприети от Анкара в областта на човешките права, могат да отнемат козовете от ръцете на сепаратистите.
[3, 10425, [10, 11]] VID Ако турското правителство изпълни докрай своите ангажименти, това ще отнеме козовете, които ПКК/ КАДЕК отдавна държи.
отнема коз от ръцете VID (1)
[3, 10399, [13, 14, 15, 16]] VID Реформите, предприети от Анкара в областта на човешките права, могат да отнемат козовете от ръцете на сепаратистите.
имам коз VID (1)
[1, 1052, [11, 13]] VID Ако натискът отдолу означава, че е необходима промяна, ПАСОК има силен коз в запас.
отнеса-(се) се IRV (2) Skipped (1)
[3, 2690, [16, 17]] IRV "Аз искрено съжалявам за това, че както изглежда властите в РС още не са се отнесли към въпроса със сериозността, която той заслужава", каза Ашдаун на заседанието на Постоянния комитет на Съвета за поддържане на мира в Брюксел.
[3, 14874, [24, 30]] Skipped Миналата година кметът на Велес, Аце Коцевски, е завел дело срещу държавата за лошите екологични условия и сега твърди, че ако се наложи, е готов да отнесе обвиненията до Международния трибунал в Страсбург, Франция.
[3, 16261, [37, 38]] IRV Отбелязвайки, че 15-дневния срок, поставен от комитетът на СВП"Булдозер"за влизане в действие на 50 законови поправки изтича в понеделник, СВП подчерта, че правителствата и парламентите на всички нива са се отнесли конструктивно към процеса.
отправя-(се) апел LVC.full (4)
[2, 540, [11, 12]] LVC.full Небойша Чович, председател на сръбския координационен център за Косово, отправи апел към Холкери да засили сътрудничеството между Белград и Прищина.
[2, 1561, [11, 12]] LVC.full БУКУРЕЩ, Румъния-- Румънската агенция за борба с наркоманията отправи апел към медиите в четвъртък (7 август) да помогнат на нейната дейност.
[3, 7654, [14, 15]] LVC.full Други новини: във вторник президентът на Република Сръбска (РС) Драган Чавич отправи апел към международната общност да не санкционира Мирко Шарович, Младен Иванич и Милорад Додич във връзка с така-наречената "афера Орао".
[3, 12407, [5, 6]] LVC.full Албанската група за човешки права отправи апел преди два месеца към собствениците на медии и директори, които "използват медиите най-вече за своите политика и интереси и за да обслужват хората във властта."
отправя-(се) предупреждение LVC.full (5) Skipped (2)
[3, 1985, [1, 2]] LVC.full Солана отправи предупреждение към албанските лидери в Косово
[3, 1987, [16, 18]] LVC.full ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Еврокомисарят по външната политика и сигурността Хавиер Солана отправи сериозно предупреждение към албанските политици в Косово в петък (24 октомври), заявявайки, че те носят отговорност за възстановяване на доверието в отношенията със Сърбия.
[3, 5004, [16, 17]] Skipped Ситуацията в страната все още е много нестабилна; лечението отнема време, отбеляза Ашдаун и отправи предупреждение, че някои части на БиХ "все още са застрашени от попадане в криза".
[3, 6025, [29, 30]] Skipped През последния месец босненската полиция извърши 47 внезапни проверки на нощни клубове под наблюдението на Полицейската мисия на ЕС в Босна и Херцеговина (ПМЕС), с което отправи предупреждение към всички престъпници, участващи в бизнеса с нощни клубове в Босна и Херцеговина (БиХ), че трябва да останат нащрек, дори и след приключването на програмата срещу нелегалния трафик в края на декември, когато изтече и мандата на мисията на ООН,.
[3, 8810, [15, 17]] LVC.full По мение на софийската информационна агенция Медиапул турският министър на енергетиката Хилми Гюлер е подкрепил предупреждението, отправено по-рано от TETAS, но временното прекратяване на вноса е било забавено по настояване на премиера Реджеп Таип Ердоган, след като българското външно министерство е алармирало Гюл по въпроса.
[3, 10859, [1, 2]] LVC.full Като отправи предупреждение срещу появата на "умора от разширяването", Папандреу призова към преодоляване на стереотипите и предразсъдъците за региона и лансиране на нова позитивна визия.
[3, 11090, [20, 22]] LVC.full БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Президентът на Република Сръбска (РС) Драган Чавич отправи строго предупреждение в сряда в навечерието на посещението на папата в общността.
отправя-(се) се IRV (4) Skipped (4)
[2, 1397, [22, 27]] Skipped Посещението в Дебър на премиера Бранко Цървенковски и неговия коалиционен партньор и лидер на Демократичния съюз на албанците Али Ахмети целеше да отправи послание, с което се препотвърждава ангажимента на страната за пълното прилагане на Рамковото споразумение.
[3, 3763, [3, 4]] IRV След това делегацията се отправи към Белград, за да се срещне в понеделник с югославския президент Воислав Кощуница и сръбския министър-председател Зоран Джинджич. (АП, АФП, Танюг, Б92, БиБиСи- 15/ 12/ 2)
[3, 5347, [6, 7]] Skipped Миналия ноември Комитетът на министрите на СЕ отправи покана към Югославия "да стане член на Съвета на Европа веднага след приемането на конституцията й от парламентите на Сърбия и Черна гора".
[3, 5927, [16, 17]] IRV За последните 12 години между 300 0 и 900 0 души са напуснали България и са се отправили към Западна Европа и Северна Америка.
[3, 6211, [22, 23]] IRV Надяваме се, че с постепенното засилване на стабилността и със създаването на благоприятни условия за завръщане, мнозинството от бежанците ще се отправят към домовете си.
[3, 7371, [19, 23]] Skipped По време на речта си в събота (15 март), Аксу добави, че терористичната заплаха, отправена от сепаратистите, се е оказала неефективна.
[3, 8848, [10, 11]] IRV Седем камиони, пренасящи храни, вода и медикаменти, се отправиха към болници в Киркук и Мосул.
[3, 17329, [3, 8]] Skipped Буш възнамерява да се изправи срещу заплахите, отправени към САЩ и техните съюзници, включително към Албания.
отправя-(се) искане LVC.full (3) Skipped (2)
[3, 4739, [1, 2]] LVC.full ЦДР отправи искане за тълкуване позицията на съда до всички парламентарни групи, Министерството на правосъдието, ОССЕ и ЕС.
[3, 4968, [19, 21]] LVC.full СОФИЯ, България-- Министърът на отбраната Николай Свинаров съобщи, че тази седмица очаква Съединените щати да отправят официално искане за използване на българските военни бази и въздушно пространство.
[3, 12622, [14, 15]] Skipped Освен това, неговата делегация разговаря с представители на МВФ и Световната банка и отправи искане за финансова и техническа помощ.
[3, 14628, [1, 3]] Skipped Бучковски отправи и искане за присъствието на офицер от македонските свързочни части в щаб-квартирата на КФОР.
[3, 16493, [2, 4]] LVC.full Вашингтон е отправил първоначално искане под формата на нон-пейпър, неофициална дипломатическа нота, който не е непременно обвързваща за която и да е от страните.
издигна-(се) искане LVC.full (1)
[3, 8823, [3, 4]] LVC.full Жители на квартала издигнаха искания за по-добра инфраструктура и елетроснабдяване, както и за легализиране на собствеността им върху техните домове.
отправям-(се) искане LVC.full (1)
[1, 1936, [21, 22]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Египет е изпратил официална нота до БиХ, в която се отправя искане за екстрадирането на Юсуф Амкад, гласи съобщение от понеделник (1 септември) на БХТВ1.
приема искане Skipped (3) LVC.full (1)
[2, 916, [4, 9]] Skipped Белград обаче не е приел окончателно решение по американското искане и въпросът няма да се отрази на влизането на Сърбия-Черна Гора в програмата на НАТО Партньорство за мир (ПзМ), допълни Живкович.
[3, 11702, [5, 6]] Skipped Ако македонското правителство реши да приеме искането на Съединените Щати, няма начин споразумението да бъде подписано без ратификация от парламента.
[3, 14741, [2, 4]] LVC.full Високата порта приела техните искания и същата година била основана първата българска църковна община.
[3, 17678, [8, 11]] Skipped В сряда, горната камара на югославския парламент прие декларация с искане за временното му освобождаване, за да бъде лекуван в Югославия. (Ройтерс, AФП, Tанюг, Б92 Радио и ТВ, БиБиСи- 13/ 11/ 2)
отправя-(се) призив LVC.full (5) Skipped (2)
[1, 377, [1, 3]] LVC.full Той отправи този призив, след като полицейски патрул бе обстрелван с автоматично оръжие близо до село Кончулу в петък (15 август).
[3, 287, [11, 12]] LVC.full На среща с македонския посланик Елеонора Каранфиловска Ратклиф в петък Пелумби отправи призив за по-тясно сътрудничество между законодателите на двете страни, особено в областта на отбраната и сигурността.
[3, 4775, [17, 18]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Генералният секретар на Демократичния съюз за интеграция (ДУИ) Гзим Острени отправи призив в сряда (8 януари) за ефективно и срочно изпълнение на Охридския мирен договор.
[3, 6133, [12, 13]] LVC.full ТИРАНА, Албания-- Заместник министър-председателят и външен министър Илир Мета отправи призив към албанското население в САЩ да съдейства на албанските власти в опазването на имиджа на страната пред света.
[3, 10597, [23, 24]] LVC.full Месич вярва, че е настъпило подходящо време за затваряне на главите от историята на конфликтите, например проблема с бежанците, и отправи призив за международна помощ.
[3, 12380, [5, 7]] Skipped Неговото изявление бе продължение на призива, отправен от Рачан миналата седмица.
[3, 12627, [11, 15]] Skipped Лидерите на всички етнически общности изразиха очакване, че папата ще отправи силни послания с призиви за подобряване на отношенията между сърби, мюсюлмани и хървати в страната, а така също и за взаимна прошка и по-бързо завръщане на бежанците.
отправям-(се) призив LVC.full (2)
[1, 1408, [4, 5]] LVC.full В документа по-нататък се отправя призив към Сърбия-Черна Гора да намери бързо решение на "редица въпроси, идентифицирани от Европейската Комисия (ЕК)".
[3, 11892, [36, 37]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Срещата на високо равнище в рамките на Процеса за сътрудничество в ЮИЕ приключи в понеделник (9 юни) със съвместна декларация, в която се отправя призив за регионално сътрудничество.
отправям-(се) се Skipped (6) IRV (1)
[1, 31, [4, 5]] IRV Нова хърватска военно-полицейска част се отправя за Афганистан
[1, 1408, [3, 4]] Skipped В документа по-нататък се отправя призив към Сърбия-Черна Гора да намери бързо решение на "редица въпроси, идентифицирани от Европейската Комисия (ЕК)".
[1, 1936, [20, 21]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Египет е изпратил официална нота до БиХ, в която се отправя искане за екстрадирането на Юсуф Амкад, гласи съобщение от понеделник (1 септември) на БХТВ1.
[3, 5297, [15, 21]] Skipped Тя съобщи, че ЕС е получил писмо от президента Борис Трайковски, с което отправя покана новите Европейски сили да се разположат в страната през март.
[3, 9173, [2, 3]] Skipped В него се отправя препоръка към БиХ да хармонизира статистическите методи и да установи единна статистическа система до края на годината.
[3, 10698, [35, 39]] Skipped Той каза пред репортери в четвъртък (22 май), че с нарастването на броя на разкритите злоупотреби, в резултат на което са предотвратени загуби за около 100 мнл. евро, са се увеличили заплахите, отправяни към митничарите и техните семейства.
[3, 11892, [35, 36]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Срещата на високо равнище в рамките на Процеса за сътрудничество в ЮИЕ приключи в понеделник (9 юни) със съвместна декларация, в която се отправя призив за регионално сътрудничество.
отпускане на заем Skipped (4) LVC.full (2)
[3, 702, [12, 13, 14]] LVC.full ВАШИНГТОН, Съединени щати-- Датата за подписване на споразумението за отпускане на заем от 8, 5 милиарда долара на Турция още не е насрочена, каза турският държавен министър Али Бабаджан, който е на посещение във Вашингтон тази седмица.
[3, 1438, [11, 12, 13]] LVC.full Други новини: в понеделник САЩ и Анкара подписаха споразумение за отпускане на заем на стойност 8. 5 млрд. щ. д. за подкрепа на турската икономическа програма.
[3, 2182, [10, 11, 15]] Skipped Изпълнителният съвет на МВФ ще проведе заседание през ноември относно отпускането на следващите траншове от заема за Турция.
[3, 4725, [6, 7, 8]] Skipped ЕС предупреди, че ще задържи отпускането на заеми и помощи, ако властите не успеят да осъществят реформите.
[3, 11862, [26, 27, 28]] Skipped Той каза, че Турция трябва да продължи прилагането на съвместната си програма с Фонда и че условията следва да се изпълнят, за да продължи отпускането на заемите.
[3, 13389, [15, 16, 17]] Skipped Въпреки че ръководството изпълни обещанието си да изплати забавените заплати, миньорите все още очакват отпускането на заем в размер 1. 25 млн. евро, за да се гарантират необходимите спешни подобрения на трудовите условия.
отпусна-(се) заем Skipped (7) VID (2)
[1, 1527, [3, 4]] Skipped Световната банка ще отпусне заем на Румъния за проект по рехабилитацията и модернизацията на националните напоителни системи.
[3, 700, [2, 3]] Skipped САЩ ще отпуснат заем на Турция след завършване на прегледа на МВФ
[3, 703, [12, 15]] Skipped Местната преса съобщи, позовавайки се на американски държавни служители, че заемът ще бъде отпуснат на четири равни транша след приключване на шестия преглед на стендбай споразумението между Турция и МВФ.
[3, 2464, [18, 20]] Skipped ВЕНЕЦИЯ, Италия-- Европейската инвестиционна банка съобщи в четвъртък (30 октомври), че ще отпусне глобален заем в размер на 100 млн. евро за подпомагане на малките и средни предприятия (МСП) в Румъния, Унгария и Словения.
[3, 13402, [8, 9]] Skipped Все още обаче не е ясно кой ще отпусне заемът.
[3, 14121, [1, 2]] Skipped ЕИБ отпусна заем от 131 млн. евро на Румъния за рехабилитация на училищата
[3, 14123, [17, 18]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- В петък (11 юли) Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) отпусна заем от 131 млн. евро на Румъния за рехабилитация на около 1400 училища в страната.
[3, 16311, [14, 15]] VID ВАШИНГТОН, САЩ-- В петък (18 април) бордът на МВФ отпусна заем от 701 млн. долара от 18-те милиарда долара помощи, договорени с Анкара през 2002 г.
[3, 16582, [9, 10]] VID Водена от такива съображения, Европейската инвестиционна банка неотдавна отпусна заем на КЕШ за построяване на нови електрически подстанции и линии.
отразя-(се) се IRV (23) Skipped (3)
[2, 730, [11, 12]] IRV Изменението на системата за управление на отпадъците в Гърция може да се отрази благоприятно на околната среда.
[2, 916, [14, 15]] IRV Белград обаче не е приел окончателно решение по американското искане и въпросът няма да се отрази на влизането на Сърбия-Черна Гора в програмата на НАТО Партньорство за мир (ПзМ), допълни Живкович.
[2, 1530, [7, 8]] IRV Той допълни, че решението няма да се отрази на националната сигурност на страната.
[3, 208, [4, 5]] IRV Очаква се увеличението да се отрази в по-високи постъпления от туризма.
[3, 1390, [15, 17]] IRV Почти всички петзвездни хотели са използвали системата от цени, включващи всички услуги, което се е отразило зле на приходите.
[3, 1573, [14, 15]] Skipped Те предупредиха, че ако страната не предприеме бързи действия, това може да се отрази неблагоприятно върху международния й имидж и да доведе до изолация, бедност и стагнация.
[3, 2196, [4, 5]] IRV Те обаче могат да се отразят негативно върху икономическите реформи.
[3, 3059, [9, 10]] IRV Служители в правителството заявиха, че това няма да се отрази на държавния бюджет, тъй като страната има достатъчно фискални резерви.
[3, 6035, [3, 5]] IRV Според Солнс това се е отразило положително върху методите на местната полиция за извършване на внезапни проверки из бордеите.
[3, 6762, [6, 7]] IRV Българската позиция за Ирак няма да се отрази на перспективите на страната за членство в ЕС, заяви италианският външен министър Франко Фратини.
[3, 7067, [15, 16]] IRV SE Times: Може ли споровете за Ирак и влиянието на някои европейски страни да се отразят на резултата от тази Харта?
[3, 7704, [8, 9]] IRV Росин смята, че нерешителността на правителството ще се отрази на отношенията между Вашингтон и Загреб.
[3, 7909, [8, 9]] IRV България: Американското присъствие в Сарафово няма да се отрази на туризма
[3, 7911, [27, 28]] IRV СОФИЯ, България-- Външният министър Соломон Паси заяви в неделя (23 март), че американското присъствие във въздушната база в Сарафово няма да се отрази върху туристическия сезон, дори напротив, туристическият сектор може да спечели от американските войници.
[3, 9346, [13, 14]] IRV ЮЕ Таймс: Смятате ли, че противоречията в ЕС относно Ирак ще се отразят на успеха на мисията на въоръжените сили на ЕС в Македония?
[3, 10118, [11, 12]] IRV Гърция предупреди, че голямото влияние на турските военни може да се отрази негативно на шансовете на Турция да влезе в ЕС.
[3, 11585, [8, 9]] Skipped Необходима е промяна в НАТО, за да се отразят международните условия
[3, 11674, [21, 23]] IRV SE Times: Активизирането на опозиционните партии и по-специално решението за бойкот на парламента и идеята за разделяне по етнически признаци отрази ли се върху реализирането на Охридското споразумение и политическата стабилност в Македония?
[3, 11688, [17, 18]] IRV SE Times: Какво е вашето мнение за окончателния статут на Косово и как той може да се отрази върху съседните държави?
[3, 11691, [9, 10]] IRV Това не значи, че тази ситуация няма да се отрази на Македония.
[3, 11692, [5, 6]] IRV Независимостта на Косово няма да се отрази на Съединените Щати, Великобритания или Русия, но тя ще има определени последици за съседните страни, включително и нашата.
[3, 11851, [25, 26]] Skipped Според Ковачев всяка промяна в цената, при която България продава електричество на Турция (понастоящем 3. 5 евроцента за киловатчас) трябва да се отрази върху обема на българските инвестиции в двата инфраструктурни проекта.
[3, 11997, [8, 9]] IRV Той заяви, че този процес няма да се отрази на сигурността в провинцията- въпрос, по който косовските сърби и Белград изразиха безпокойство.
[3, 13729, [16, 17]] IRV Хърватите се надяват, че идния летен сезон ще бъде сполучлив и туристическия наплив съществено ще се отрази на икономиката.
[3, 14087, [18, 19]] IRV Той заяви, че бавното приемане на конституционните поправки, отнасящи се до съдебната система, може да се отрази неблагоприятно на усилията за приключване на преговорите за присъединяване към ЕС през 2004 г.
[3, 15846, [21, 23]] IRV Главният прокурор на трибунала Карла дел Понте внесе предложението през ноември с аргумента, че натоварването, вследствие на самозащитата, се е отразило на здравето на бившия югославски президент и е забавило процеса.
отразявам-(се) се IRV (5) Skipped (3)
[1, 1468, [5, 6]] Skipped В атмосфера на несигурност, отразяваща се зле върху повечето икономически отрасли на Гърция, секторът на туризма, изглежда, се развива добре.
[2, 1126, [1, 2]] IRV Реформите се отразяват не само върху перспективите за икономическо развитие на сегашните страни-членки на Съюза, но и на перспективите на страните-кандидатки.
[3, 6922, [1, 2]] IRV Това се отразява не само на туризма ", заяви той, прелиствайки най-новата брошура, издадена в началото на февруари.
[3, 6943, [31, 32]] IRV Може би най-важното от всичко е, че промяната на неверните представи на хората извън страната- независимо дали търсят добро място за къмпинг или нов пазар за своите продукти- се отразява положително и на начина, по който хората в БиХ възприемат и оценят своята собствена страна.
[3, 7082, [5, 6]] IRV Невъзможността да се движат свободно се отразява на грижите за здравето и на обучението, стеснява вероятносттите за намиране на работа и по този начин не позволява на хората да водят нормален живот.
[3, 11711, [30, 33]] Skipped В други новини, най-висшият административен съд на Гърция прекрати временно изграждането на село, където се планира настаняването на 4, 0 от 20, 0 журналисти, които се очаква да отразяват Олимпиадата.
[3, 12135, [2, 3]] IRV Това сериозно се отразява на страните-кандидатки, включително и тези от Западните Балкани, които експортират главно в Съюза.
[3, 16881, [5, 8]] Skipped По-ниските цени, които сега се предлагат, отразяват инвестиционния риск в резултат на липсата на подходяща законодателна рамка и ясна отраслова политика, и бавното навлизане на цифровите централи, каза Апостолов.
отстъпя пред IAV (1) Skipped (1)
[3, 10222, [25, 26]] IAV Все пак тя кандидатствала по магистърска програма на ЕС, по която би могла да учи в Сараевския университет и в Италия, и родителите отстъпили пред факта, че ще учи.
[3, 14378, [5, 6]] Skipped От друга страна, министрите отстъпиха пред натиска на Франция и някои други държави да се запазят нивата на гарантирани цени за зърнените храни.
оттегля-(се) се IRV (25) Skipped (1)
[1, 609, [13, 14]] IRV В случаите с Имар и Телсим, например, членовете на фамилията са се оттеглили от управителните тела на двете фирми само ден преди началото на разследванията.
[1, 1346, [22, 23]] IRV АНА заяви, че този акт е част от операцията й срещу македонската армия, която цели да принуди военните части да се оттеглят от районите, населявани с албанци.
[2, 124, [5, 6]] IRV Македония заявява, че ще се оттегли от "Конкордия"до края на годината.
[2, 1550, [12, 13]] IRV По-рано тази седмица заместникът на Велчев Красимир Катев обяви намерението си да се оттегли от поста си до края на тази година, като каза, че е изпълнил 90% от задачите си.
[2, 1645, [36, 37]] IRV Освен това се съобщава, че някои служители по сигурността не са били в състояние да работят със съоръженията за скениране и комуникации, а доброволците, определени за обслужване на състезанията по гребане, са се оттеглили поради затруднения достъп с обществен транспорт до спортния комплекс.
[3, 176, [25, 26]] IRV Трето, преимуществата, спечелени чрез военни престъпления, трябва да бъдат премахнати и да се учредят компетентни държавни институции, преди международната общност да се оттегли с чиста съвест.
[3, 276, [4, 5]] IRV Робъртсън, който ще се оттегли от поста си през декември, в момента провежда прощални визити в Югоизточна Европа.
[3, 405, [1, 2]] IRV ПУР се оттегли от управляващата коалиция, ръководена от Социалдемократическата партия, в края на миналия месец.
[3, 461, [20, 21]] IRV Местните медии съобщиха, че най-голямата албанска етническа партия, Демократичният съюз за интеграция, е заплашила, че ще се оттегли от коалиционното споразумение с управляващия Социалдемократически съюз за Македония, ако слуховете за жертви сред цивилните по време на сблъсъците в края на седмицата между правителствени части и въоръжени екстремистки групи в района на Брест се окажат верни.
[3, 569, [14, 20]] Skipped Президентът на Сърбия и Черна гора Светозар Марович намекна, че двустранните връзки биха се подобрили, ако искът бъде оттеглен.
[3, 1103, [1, 2]] IRV Групата се оттегли в северен Ирак през 1999 г., след като обяви спиране на огъня в 15-годишната си борба за самоуправление в югоизточните турски райони с преобладаващо кюрдско население.
[3, 1676, [2, 3]] IRV Тримата министри се оттеглиха на фона на силен обществен натиск, след като имената им бяха замесени в различни скандали.
[3, 1732, [5, 6]] IRV Посочвайки здравословни причини, той се оттегли от поста си и от активната политика през 2000 г.
[3, 5373, [40, 42]] IRV АНКАРА, Турция-- Конституционният съд постанови в сряда (22 януари), че Реджеп Тайип Ердоган няма право да заема поста председател на управляващата Партия на справедливостта и развитието (ПСР), тъй като през октомври се е оттеглил от учредителния комитет на партията.
[3, 5388, [18, 19]] IRV След неуспеха на преговорите с представители на Министерство на вътрешните работи, протестиращите заявиха, че няма да се оттеглят, докато не бъдат изпълнени техните искания.
[3, 5701, [12, 13]] IRV За да предотвратят ескалация на напрежението, част от силите на правителството се оттеглиха.
[3, 7630, [3, 4]] IRV САЩ няма да се оттеглят от Балканите, добави той.
[3, 7743, [32, 33]] IRV Сръбските власти бързо взеха мерки за реформиране на съдебната система в страната. Първо, законодателите освободиха 35 съдии, включително седем от Върховния съд. Заместник-председателят на Върховния съд Зоран Ивошевич се оттегли, а председателката на съда Лепосава Карамаркович обяви оставката си.
[3, 7792, [19, 20]] IRV В четвъртък уволненията бяха последвани от оставката на председателя на Върховния съд Лепосава Карамаркович, която заяви, че се оттегля поради политически и медиен натиск ".
[3, 8371, [10, 11]] IRV Той заяви, че Георгиевски е споделил решението си да се оттегли на предстоящия конгрес на ВМРО-ДПМНЕ и му е предложил да заеме лидерското място в партията.
[3, 8378, [23, 24]] IRV Според лидера на либералите Стоян Андов обаче, които са коалиционен партньор на ВМРО-ДПМНЕ, Георгиевски е споделил, че решението му да се оттегли е окончателно.
[3, 9046, [35, 36]] IRV В неделя Сакскобургготски каза пред журналисти, че оставката на Борисов е "продиктувана главно от някои изявления, които той е направил прибързано, и е решил, че това е достатъчна причина да се оттегли от високоотговорния си пост, което му прави чест".
[3, 10185, [20, 21]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- В петък (16 май) премиерът Ивица Рачан отрече слуховете, че възнамерява да се оттегли от поста, поради постоянните конфликти с Хърватската селска партия, която е партньор в управляващата коалиция.
[3, 11145, [24, 25]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- В сряда (28 май) сръбският премиер Зоран Живкович призова министъра на селското стопанство Драган Веселинов да се оттегли от поста, след като бе замесен в автомобилно произшествие, причинило смъртта на млада жена в Белград.
[3, 14718, [1, 2]] IRV Франция се оттегли от общото военно командване на НАТО през 1966 г. и е единствената страна-членка на алианса, която няма представител в Комитета за планиране на отбраната.
[3, 15913, [1, 2]] IRV Шарович се оттегли заради така наречената афера "Орао".
оттеглям-(се) се IRV (1)
[1, 796, [7, 8]] IRV На 6 август Велчев обяви, че се оттегля от поста си, позовавайки се на липсата на подкрeпа за своята консервативна фискална политика и за планираните мерки срещу контрабандата.
оттегляне на обвиненията LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 13170, [40, 41, 42]] Skipped НАТО поставя четири условия пред Сърбия-Черна Гора за присъединяване към ПзМ; пълно сътрудничество с Трибунала на ООН, прекратяване на финансирането на Република Сръбска, провеждане на военни реформи, които установяват граждански контрол върху армията, както и оттегляне на обвиненията срещу НАТО от Международния съд в Хага.
[3, 15803, [2, 3, 4]] LVC.full Кадиевич предложи оттегляне на обвиненията. (Блиц, ФоНет- 8/ 4/ 3)
отхвърля предположение VID (1) Skipped (1)
[1, 1099, [1, 3]] Skipped Попеску отхвърли тези предположения, казвайки, че правителството ще увеличи производството в ТЕЦ, за да компенсира загубата на мощности.
[1, 1107, [1, 2]] VID Той отхвърли предположенията, публикувани наскоро в статия на & lt; I & gt; Ню Йорк Таймз & lt ;/ I & gt ;, че има присъствие на Ал-Каида в Гърция.
изказвам предположение LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 3367, [20, 21]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Министерството на външните работи публикува в четвъртък (5 декември) заявление, в което изказва предположение, че атаката срещу офиса на почетния консул на Македония в Карачи вероятно е работа на мрежата Ал Кайда на Осама бен Ладен.
[3, 12587, [5, 7]] Skipped Напоследък в политическите дискусии се изказват различни предположения за годината на присъединяване на Сърбия към ЕС.
отхвърля твърдение Skipped (13) VID (1)
[1, 481, [5, 7]] VID Говорителят на СЗК Енвер Дуголи отхвърли това твърдение и посочи, че организацията му няма нищо общо с АНА. (АП, АФП- 17/ 8/ 3)
[3, 1192, [16, 18]] Skipped Макар и да обеща да арестува Младич, ако той бъде открит в Сърбия, Белград отхвърли всякакви твърдения, че той се крие там.
[3, 1803, [3, 5]] Skipped Белград продължава да отхвърля това твърдение, като в същото време обещава да арестува беглеца, ако бъде открит на сръбска територия.
[3, 2855, [15, 16]] Skipped БЕЛГРАД, Югославия-- В понеделник (25 ноември) министър-председателят Драгиша Пешич категорично отхвърли твърденията на западната преса, че югославските власти са знаели за незаконната търговия с оръжия с Ирак и други страни под ембаргото на ООН.
[3, 3956, [3, 5]] Skipped Министерството на Петканов отхвърли тези твърдения, но призна, че бившият шеф на тайните служби генерал Атанас Атанасов е бил подслушван заради подозрения в шпионска дейност за чужди разузнавания.
[3, 5280, [1, 2]] Skipped Той отхвърли твърденията на американската преса, че неговото правителство официално е обещало подкрепа за военен удар срещу Ирак.
[3, 6485, [22, 23]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- В сряда (12 феруари) говорители на КФОР и полицейските сили на ООН отхвърлиха твърденията, че въоръжени етнически албанци се съсредоточават в два града, за да проникнат в южна Сърбия. "Нямаме никаква информация, че на територията на Косово действа терористична организация", заяви подполковник Тони Адамс.
[3, 6649, [8, 9]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- Министър-председателят Ивица Рачан отхвърли твърденията в пресата за съществуващ конфликт между местните власти и Трибунала на ООН в Хага.
[3, 6651, [1, 3]] Skipped Той отхвърли и твърденията за забавяне доставката на документите със заповедта за арестуването на генерал Анте Готовина.
[3, 6873, [8, 9]] Skipped Междувременно, един манастир в съседна Черна гора отхвърли твърденията на прокурорите на ООН, че укриват Караджич.
[3, 9325, [1, 7]] Skipped Интелектуалците отхвърлиха някои аспекти на реформата с твърдението, че това ще означава по-тежко бреме върху плещите на многострадалното общество.
[3, 15175, [10, 11]] Skipped В петък, коментирайки инцидента от Баня Лука, Джинджич отхвърли твърденията за опит за убийство и предположи, че това е "действие на безотговорен шофьор, който се учи да шофира на пътя".
[3, 16353, [12, 13]] Skipped В събота албанският министър на културата, младежта и спорта Арта Даде отхвърли твърденията на говорителя на Демократическата партия Еди Палока, че длъжностни лица от министерството са издали фалшиви визи на младежи от Кавайе, което им е позволило да влязат в Холандия с документи на футболен отбор.
[3, 17345, [2, 4]] Skipped Беглитис изрично отхвърли последните твърдения от Скопие, че продължителният спор може да бъде разрешен, ако Гърция се съгласи с предложеното решение.
изляза с твърдение LVC.full (1)
[3, 11844, [14, 15, 16]] LVC.full Турската компания ТЕТАШ преустанови временно вноса на българско електричество на 21 април, като излезе с твърдения, че България не изпълнява своите ангажименти.
отцепя район VID (1) Skipped (1)
[1, 634, [1, 2]] VID Полицията отцепи района поради опасения, че може да има невзривени боеприпаси там, където навремето се е намирал понтонен мост.
[3, 11095, [7, 10]] Skipped Говорител на умиротворителните сили заяви, че районът ще бъде отцепен, докато сапьорите не премахнат експлозивите.
отцепя се IRV (2)
[3, 157, [3, 4]] IRV Ние искахме да се отцепим и да се присъединим към Сърбия, но хората от федерацията пожелаха независима БиХ.
[3, 11187, [19, 20]] IRV "За"гласуваха осем от десетте депутати на Национален идеал за единство, който бе създаден наскоро от отцепила се от НДСВ група.
отчитам-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[3, 10820, [4, 10]] Skipped Използването му трябва да се предвиди в общата рамка, отчитаща всички ресурси, използвани в публичния бюджет.
[3, 14307, [13, 14]] IRV При наличието на две органа съответно на съдиите и прокурорите, които не се отчитат един пред друг, съдебната система в Косово е необичайна.
отърсвам-(се) се IRV (1)
[3, 5903, [5, 6]] IRV Нещо повече, тя самата се отърсва от западния си произход.
не очаквам друго освен VID (1)
[3, 10019, [6, 8, 10, 11]] VID Беше ясно, че тези хора не ги очаква нищо друго освен убийство ", заяви Макклоски в обвинителната си реч, като показа веществени доказателства и записи на засечени комуникации.
очаквам се Skipped (339) IRV (11)
[1, 73, [13, 14]] Skipped Сръбският министър на правосъдието Владан Батич посочи, че първите процеси могат да се очакват през септември или октомври.
[1, 89, [7, 8]] Skipped Декларацията е внесена в парламента, който се очаква да я обсъди и одобри на първото си заседание след лятната ваканция.
[1, 113, [3, 4]] Skipped Един от резултатите се очаква да бъде създаването на НПО, която ще организира редовни семинари и конференции по регионалната сигурност.
[1, 162, [18, 19]] Skipped В официално заявление на миротворците се казва, че те са получили поверителна информация за това, че се очаква генералът да се отбие в дома на майка си, скоро след нейната смърт.
[1, 247, [9, 10]] Skipped Започване на строителството на гръцкия участък от пътя също се очаква през следващата година.
[1, 513, [4, 5]] Skipped Хари Холкери, който се очаква да поеме поста си през септември, осъди нападението, като посочи, че УНМИК няма да позволи на екстремисти от който и да е етнос да подкопават сигурността в Косово.
[1, 678, [14, 15]] Skipped Холкери направи първата си визита в Косово в сряда (13 август) и се очаква да посети Сърбия-Черна Гора.
[1, 685, [16, 17]] Skipped Близки до него официални представители казаха, че първоначална среща с неговия сръбски колега може да се очаква в Брюксел през следващия месец.
[1, 743, [2, 3]] Skipped От фондовете се очаква да се влеят няколко милиона евро в проекти за завръщане на бежанците.
[1, 806, [19, 20]] Skipped Макар че решението на Велчев да оттегли оставката си може би предотврати криза в рамките на управляващата коалиция, очаква се кабинетът да понесе негативите от спадналата си популярност по време на местните избори през октомври.
[1, 900, [3, 4]] Skipped Процесите срещу заподозрените се очаква да започнат към средата на септември.
[1, 915, [0, 1]] Skipped Очакваше се ултранационалстическият лидер на Сръбската радикална партия Воислав Шешел да бъде сред обвинените за убийството на Джинджич, но в съобщението на службата на специалния прокурор се посочва, че неговият случай "е отделен", без да се дават други разяснения.
[1, 960, [9, 10]] Skipped Проучването ще продължи три месеца, а същинското строителство се очаква да започне през май 2004 година.
[1, 982, [0, 1]] IRV Очаква се кабинетът да изпрати попълнения въпросник в Брюксел в началото на октомври.
[1, 1001, [6, 7]] Skipped АНКАРА, Турция-- Правителството се очаква да проведе заседание в понеделник (25 август), за да обсъди искането на САЩ за разполагане на турски войски в Ирак.
[1, 1079, [1, 2]] Skipped Процесът се очаква да продължи до 2005 година.
[1, 1087, [4, 5]] Skipped 706. 5-мегаватовият реактор се очаква да остане затворен между четири и шест седмици.
[1, 1271, [2, 3]] Skipped Този ход се очаква на даде тласък на интеграцията на Сърбия-Черна Гора в евроатлантическите структури и да позволи бързото приемане на страната в Програмата "Партньорство за мир"(ПзМ).
[1, 1383, [13, 14]] Skipped Албания ще възстанови ж. п. връзките си с Черна Гора и се очаква скоро да започне работата и по изграждане на ж. п. връзка с Македония, споделиха източници от Министерството на транспорта и телекомуникациите.
[1, 1453, [35, 36]] Skipped ЗВОРНИК, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Експерти по съдебна медицина са открили останките на 270 жертви по време на петседмични разкопки на най-големия известен досега масов гроб в БиХ, като се очаква с навлизането на по-голяма дълбочина да бъдат открити и други тела, заявиха официални представители в четвъртък (28 август).
[1, 1542, [1, 2]] Skipped Проектът се очаква да бъде на стойност 1. 5 млн. евро и е насочен към засилване на капацитета на местното управление в Македония.
[1, 1593, [35, 36]] Skipped Това изявление бе в отговор на съобщения, че Демократическата партия на Сърбия на правосъдния министър Владан Батич може да не подкрепи плана за действие за икономическа хармонизация между Сърбия и Черна Гора, който се очаква да бъде подложен на гласуване във федералния парламент в петък.
[1, 1640, [21, 22]] Skipped Работата по ексхумацията започна преди един месец в района на Църни Връх, близо до босненската граница със Сърбия, и се очаква да продължи поне още две седмици.
[1, 1825, [13, 19]] Skipped 700-те налични места не стигнаха дори и за половината от запалянковците, които очакваха, че ще могат да си купят билети на място.
[1, 1863, [1, 2]] Skipped Решение се очаква в началото на октомври.
[1, 1875, [0, 1]] Skipped Очаква се, че каналът ще бъде продаден на един от тези трима големи конкуренти.
[2, 27, [0, 1]] Skipped Очаква се пакетът да ограничи политическото влияние на СНС.
[2, 68, [7, 8]] Skipped Едва към края на годината може да се очаква, че то ще влезе в сила.
[2, 144, [11, 12]] Skipped Други новини: министърът за човешките права и бежанците Мирсад Кебо се очаква да посети Хърватия през тази седмица.
[2, 280, [9, 10]] Skipped Три други страни- Белгия, Италия и Финландия- се очаква да сторят това в скоро време.
[2, 296, [16, 17]] Skipped Парламентите на всяка от републиките са одобрили План за действие за хармонизация, а федералният парламент се очаква в скоро време да ги последва.
[2, 345, [19, 20]] Skipped Коментарите му от вторник (22 юли) бяха в отговор на предложението на Унгария десетте държави, които се очаква да се присъединят към ЕС през следващата година, да бъдат също включени в преговорите по присъединяването на България и Румъния.
[2, 390, [5, 6]] Skipped Над 2500 души от селата се очаква да се възползват от освободените земи, ако Турция успее да ги очисти.
[2, 463, [12, 13]] Skipped Лесовъдите са обезпокоени, тъй като горещият сезон и опасността от пожари се очаква да продължат и през август.
[2, 480, [3, 4]] Skipped Транснационалната организирана престъпност се очаква да напомни за себе си с наближаването на игрите.
[2, 481, [5, 11]] Skipped Достоверни източници от организационния комитет очакват, че криминалните структури ще се опитат да се възползват от черния пазар на билети.
[2, 668, [4, 5]] Skipped "Трудно е да се очаква, че Караджич ще се предаде, защото е останал без пари", цитира Ройтерс Маркус Кокс от изследователския институт Инициатива за европейска стабилност.
[2, 903, [3, 4]] Skipped В скоро време се очаква подписването на двустранни споразумения по въпроса.
[2, 922, [0, 1]] Skipped Очаква се сътрудничеството да се разпростре от закупуването на самолети до създаването на базиран в Белград сервизен център за техника на Боинг.
[2, 965, [3, 4]] Skipped Съветът на министрите се очаква да одобри членовете на новата институция в четвъртък.
[2, 996, [5, 6]] Skipped Група от 40 иракски бизнесмени се очакват в Анкара за по-нататъшни разговори, каза той пред представители на местните делови среди.
[2, 1221, [0, 1]] Skipped Очаква се дискусия по възможни промени в него през септември.
[2, 1324, [4, 5]] Skipped Сръбски федерален министър: очакват се още обвинителни актове срещу граждани на Сърбия-Черна Гора
[2, 1352, [9, 10]] Skipped Александър Вуишич, магистрат в Белградския окръжен съд, се очаква да се срещне с Милошевич в сряда.
[2, 1744, [10, 11]] Skipped Билал е студент в Харвардския университет, а съпругата му се очаква да завърши гимназия в Бостън.
[2, 1809, [2, 3]] Skipped Местното тютюнопроизводство се очаква да се удвои, а Сърбия да се превърне от държава, която досега внася цигари, в голям износител.
[3, 131, [12, 13]] Skipped Вашингтон поиска Анкара да изпрати мироопазващ военен контингент, но решение не се очаква до завръщането на парламента от лятна ваканция към края на месеца.
[3, 185, [3, 4]] Skipped Решението на съда се очаква през ноември.
[3, 208, [0, 1]] Skipped Очаква се увеличението да се отрази в по-високи постъпления от туризма.
[3, 299, [1, 2]] Skipped Проектът се очаква да продължи до пет години.
[3, 545, [8, 9]] Skipped Продажбата на правата за излъчване в цял свят се очаква да покрие 37, 5 % от сметката.
[3, 546, [0, 1]] Skipped Очаква се 2 милиарда зрители от цял свят да проследят игрите по телевизията.
[3, 557, [1, 2]] Skipped Първоначално се очакваше Олимпиадата да е фискално оправдана за правителството.
[3, 559, [2, 3]] Skipped Най-голям пробив се очакваше в сферата на заетостта.
[3, 606, [10, 11]] Skipped Кампанията е организирана от ЮНДП съвместно с македонското правителство и се очаква да струва около 255 0 евро.
[3, 652, [19, 20]] Skipped Това ще бъдат първите разговори между Белград и Прищина след края на конфликта през юни 1999 г. Първоначално се очакваше процесът да започне това лято, но той бе забавен от ново етническо напрежение в Косово.
[3, 784, [3, 4]] Skipped Участието на Египет се очаква да засили връзките с Турция в областта на търговията и туризма.
[3, 788, [11, 12]] Skipped щ. д. Тазгодишният търговски оборот и броят на посетителите се очаква да надвишат тези стойности.
[3, 863, [4, 5]] Skipped Според двамата министри страната се очаква да затвори тази глава до края на годината.
[3, 872, [5, 6]] Skipped Преговарящите екипи на двете правителства се очаква да проведат среща тази седмица.
[3, 898, [1, 4]] Skipped Като се имат предвид очакваните баснословни цени на хотелите по време на Лятната олимпиада 2004 в Атина, резервацията на стая на туристически кораб би била добра алтернатива.
[3, 901, [3, 4]] Skipped Цените през август се очаква да нараснат поне пет пъти.
[3, 910, [17, 18]] Skipped Коринтос и Еретрия, градове, които са на два часа път с кола от Атина, се очаква да предложат цени, подобни на тези в Лутраки.
[3, 922, [0, 1]] Skipped Очаква се експертите да пристигнат през януари след изтеглянето на 400-членната мисия на ЕС.
[3, 923, [11, 12]] Skipped Други новини: УЕФА, управителното тяло на европейския футбол, се очаква да накаже Македония за неспособността й да контролира своите запалянковци по време на неотдавнашния мач в Англия.
[3, 978, [0, 1]] Skipped Очаква се той да бъде завършен през следващата пролет.
[3, 1000, [13, 14]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Бившият американски президент Бил Клинтън се очаква да посети Косово в петък (19 септември), за да получи почетна титла от Университета на Прищина.
[3, 1001, [9, 10]] Skipped Той ще изнесе лекция пред около 200 студенти и се очаква да направи обръщение пред местното законодателно събрание.
[3, 1003, [2, 3]] Skipped Бившият президент се очаква също така да се срещне с представители на етническите общности в Косово, преди да отпътува за Босна и Херцеговина.
[3, 1023, [23, 24]] Skipped Работното посещение на Настасе в Брюксел идва в момент когато ЕК подготвя годишните си доклади за напредъка на България и Румъния, които се очаква да бъдат публикувани на 5 ноември.
[3, 1030, [0, 1]] Skipped Очаква се в доклада Румъния да бъде призована да продължи по-нататък с икономическите и административните реформи и да предприеме по-нататъшни действия за справяне с корупцията.
[3, 1202, [0, 1]] Skipped Очаква се МВФ да проведе трети, окончателен преглед по споразумението след общите избори през ноември.
[3, 1244, [0, 1]] Skipped Очаква се, че СНС, който вече няма правомощия за вземане на решения, но запазва силното си влияние върху общественото мнение, ще подкрепи позицията на президента Ахмет Неждет Сезер, че турски войски могат да бъдат изпратени в Ирак единствено в рамките на резолюция на ООН.
[3, 1310, [3, 4]] Skipped Процесът, който се очаква да продължи и следващия месец, сега преминава към нова фаза, когато прокурорите ще обобщят своите аргументи и ще препоръчат съответните присъди.
[3, 1330, [10, 11]] Skipped Първите от 1999 година насам разговори между Белград и Прищина се очаква да се съсредоточат върху енергетиката, транспорта, телекомуникациите, сътрудничеството по завръщането на бежанците и относно безследно изчезналите
[3, 1344, [0, 1]] Skipped Очаква се те да се фокусират върху четири основни области- енергетика, транспорт и телекомуникации, сътрудничество по завръщането на бежанците и относно безследно изчезналите.
[3, 1346, [11, 14]] Skipped "Той ще представи позицията си пред Контактната група и разбира се, ние очакваме, че контактната група ще подкрепи това, което трябва да се случи, а именно диалог,"цитира думите на Чович белградското радио Б92.
[3, 1351, [4, 5]] Skipped Срещата в Ню Йорк се очаква да очертае план за диалог, като на нея е възможно да се обяви кога и къде ще започне диалогът.
[3, 1353, [2, 3]] Skipped По-нататък дискусиите се очаква да се провеждат в Белград и Прищина.
[3, 1364, [14, 15]] Skipped Програмата му включва среща с ръководството на Бритиш Петролиум, по време на която се очаква да бъдат обсъдени възможностите за проекти в местния енергиен сектор и трансграничните петролни доставки.
[3, 1366, [10, 11]] Skipped Според Гюл решението за изпращане на турски войски в Ирак се очаква да бъде взето към средата на октомври
[3, 1452, [39, 40]] Skipped Учениците в Босна и Херцеговина (БиХ) се обучават по едни и същи учебни програми по математика и естествени науки след единодушното приемане на нов Закон за образованието през миналото лято, но друга образователна реформа, която се очакваше да намери приложение тази година, вече се спъва от политиците.
[3, 1465, [0, 1]] Skipped Очаква се тези училища да последват примера на подобни училища в общините Вареш и Жепче, които започнаха да се обединяват миналата година.
[3, 1523, [17, 18]] Skipped Обединените арабски емирства (ОАЕ) предоставят 22 млн. евро за финансиране на проекта, който се очаква да бъде завършен след две години.
[3, 1529, [0, 1]] Skipped Очаква се то да осигури 150 работни места и да стимулира разрастването на бизнеса в града, включително откриването на бензиностанции и други услуги.
[3, 1531, [0, 1]] Skipped Очаква се летището и пътят Дуръс- Кукеш- Морина да повлияят положително върху развитието на района, който е един от районите с най-нисък стандарт на живот в Албания.
[3, 1590, [1, 2]] Skipped Междувременно се очаква делегацията на НАТО да пристигне в БиХ в четвъртък, за да бъде информирана за процеса на реформи в отбраната.
[3, 1653, [10, 11]] Skipped Предвижда се процес на поетапно формиране на частта, който се очаква да струва 20 млн. евро.
[3, 1656, [7, 8]] Skipped В някои ситуации подразделението за специални операции се очаква да осигурява поддръжка на МВР, особено на граничната полиция.
[3, 1728, [0, 1]] Skipped Очаква се около 150, 0 души да се съберат в Сараево за погребението на бившия президент на Босна и Херцеговина (БиХ) Илия Изетбегович, който отведе Босна и Херцеговина до нейната независимост и игра ключова роля за прекратяване на последвалата война.
[3, 1745, [7, 8]] Skipped Някои официални представители на босненските сърби обаче се очаква да присъстват на церемонията неофициално.
[3, 1788, [12, 13]] Skipped Според прес-съобщение, публикувано във вторник (21 октомври), програмата се очаква да създаде 10, 0 работни места и да спомогне за запазването на други 28, 0.
[3, 1968, [0, 1]] Skipped Очаква се общите приходи от туризма да достигнат 88 млн. евро през настоящата година.
[3, 1969, [0, 1]] Skipped Очакват се промени на македонския кабинет в началото на ноември
[3, 2039, [4, 5]] Skipped Енергийните потребности на страната се очаква да се удвоят към 2010 г. в резултат от високия темп на икономическо развитие.
[3, 2054, [9, 10]] Skipped Когато втората централа бъде завършена до 2009 година, очаква се тя да доставя топлина и електричество на 100 0 домакинства.
[3, 2231, [28, 29]] Skipped Други новини: хърватският външен министър Тонино Пицула се срещна с Генералния секретар на НАТО лорд Джордж Робъртсън в Брюксел във вторник и заяви, че може да се очаква покана за присъединяване към НАТО през 2006 г. след срещата на високо равнище на Алианса през следващата година в Истанбул, при положение че няколко критерии бъдат изпълнени.
[3, 2345, [0, 1]] Skipped Очаква се докладът на ЕС за напредъка на Турция да съдържа критики
[3, 2347, [12, 13]] Skipped АНКАРА, Турция-- Докладът на ЕС за напредъка на Турция се очаква да разкрие, че независимо от провежданите законодателни реформи, все още има какво да се желае във връзка с прилагането им.
[3, 2349, [2, 3]] Skipped Също така се очаква докладът да изиска от властите да премахнат пречките в образованието и излъчването на предавания на етнически езици.
[3, 2454, [17, 18]] Skipped СОФИЯ, България-- Президентът Георги Първанов заяви в четвъртък (30 октомври), че се очаква обемът на двустранна търговия с Швейцария да се увеличи значително след подписването на спогодбата за премахване на визовия режим между двете страни.
[3, 2642, [1, 2]] Skipped Сега се очаква Трайковски да изпрати официално писмо до НАТО с искане за шестмесечно удължаване на мисията.
[3, 2648, [23, 24]] Skipped Разговорът между Трайковски и Робъртсън се проведе, когато и двамата се готвеха да заминат за срещата на НАТО в Прага, където се очаква Трайковски да представи доклад за постиженията на Македония в процеса на демократизация.
[3, 2740, [2, 3]] Skipped Рачан: Очаква се Хърватска да поеме контрола над полуостров Превлака следващия месец
[3, 2742, [5, 6]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- Очаква се Хърватска да поеме контрола над полуостров Превлака до 15 декември, заяви в петък (22 ноември) министър-председателят Ивица Рачан по ХРТ.
[3, 2809, [1, 2]] Skipped Резултатите се очакват през януари.
[3, 2926, [7, 8]] Skipped С пълноправното членство в алианса, което се очаква през 2004 г., Букурещ трябва да преоцени зависимостта си от Русия, добави той.
[3, 2970, [36, 37]] Skipped Трибуналът на ООН за военни престъпления го обвини за участието му в операцията Медак Покет по време на войната през 1991- 1995 г. Хърватското правителство ще представи доклада на експертите на Трибунала, който се очаква да изпрати свой екип за проверка на състоянието на Бобетко.
[3, 2975, [23, 24]] Skipped В Скопие той ще се срещне с президента Борис Трайковски и министър-председателя Бранко Цървенковски, както и с други официални лица, като се очаква изложи повторно политиката на НАТО за "отворената врата", след срещата за разширяването в Прага миналата седмица.
[3, 3116, [0, 1]] Skipped Очаква се тази цифра да скочи рязко през 2003 г.
[3, 3136, [0, 1]] Skipped Очаква се през 2003 г. тази цифра значително да нарастне.
[3, 3168, [6, 7]] Skipped АНКАРА, Турция-- Както се очакваше, в събота (30 ноември), Турция отмени извънредното положение в две провинции, наложено със закон преди 15 години.
[3, 3245, [0, 1]] Skipped Очакват се още арести, според местните медии.
[3, 3248, [3, 4]] Skipped Според местните медии се очакват още арести, включително сред политическия елит на страната.
[3, 3337, [14, 15]] Skipped Междувременно, според албанската новинарска агенция ATA, в сряда (4 декември) се очаква в Косово да пристигне Робъртсън.
[3, 3377, [0, 1]] Skipped Очаква се членството на Загреб да започне през март, след като бъде ратифицирано от парламентите на всички страни-членки.
[3, 3465, [0, 1]] Skipped Очаква се тя да получи подкрепата на САЩ за новото правителство и да представи новата регионална инициатива за събиране на незаконните оръжия.
[3, 3466, [2, 3]] Skipped Също така се очаква тя да потвърди ангажираността на Македония в борбата с международния тероризъм, особено с оглед на терористичната атака срещу македонското консулство в Пакистан миналата седмица.
[3, 3642, [0, 1]] Skipped Очаква се участниците да потвърдят 1 януари 2007 г. като възможна дата за присъединяване, но вероятно няма да се обвържат с нея.
[3, 3647, [0, 1]] Skipped Очаква се бордът на директорите на МВФ да одобри сделката през февруари.
[3, 3704, [2, 3]] Skipped Междувременно, очаква се в петък следобед участниците в срещата да потвърдят приемането на подробни пътни карти и увеличаване на предприсъединителните фондове за България и Румъния.
[3, 3716, [1, 2]] Skipped Както се очакваше, членовете приеха индивидуалните пътни карти за всяка от двете страни и увеличиха предприсъединителното финансиране.
[3, 3904, [18, 19]] Skipped И по двата сценария за вземането на решение са необходими няколко месеца и крайният резултат не може да се очаква преди изборите в Сиирт.
[3, 3927, [0, 1]] Skipped Очаква се то да доведе до отпускането на кредит от 32 млн. долара. (AП, AФП- 21/ 12/ 2; БТА, Медиапул, Дневник- 20/ 12/ 2)
[3, 3989, [0, 1]] Skipped Очаква се преди края на тази седмица да се състои среща на Националния съвет за сигурност с участието на най-висши военни офицери. (Анадолска агенция- 26/ 12/ 2; Търкиш дейли нюз- 25/ 12/ 2; AФП- 24/ 12/ 2)
[3, 4000, [0, 1]] Skipped Очаква се това да стане до четвъртък. (Б92, Танюг, БиБиСи, ФоНет- 25/ 12/ 2)
[3, 4047, [23, 24]] Skipped Хърватинът Бариша Чолак е предложен за министър на обществения ред, а Лерка Марич- финансов министър на Централния кантон в Босна, се очаква да поеме Министерството на финансите на БиХ. (СРНА, ПБС, БиБиСи- 28/ 12/ 2)
[3, 4072, [20, 21]] Skipped Крайните фази ще включват изграждане на обезопасен склад за съхранение на горивото, като строежът на закритото съоръжение за съхранение се очаква да завърши до края на 2010 г.
[3, 4099, [4, 5]] Skipped Парламентът на Черна гора се очаква да се срещне във вторник за преглед на документите.
[3, 4273, [16, 17]] Skipped Сега тя се превърна в един от най-верните поддръжници на Вашингтон и НАТО на Балканите и се очаква да се присъедини към алианса до две години.
[3, 4275, [27, 28]] Skipped Бившата комунистическа България, най-предания съюзник на Съветския Съюз през ерата на Студената война, стана един от най-верните поддръжници на Вашингтон и НАТО на Балканите и се очаква да стане член на пакта на западните страни.
[3, 4277, [0, 1]] Skipped Очаква се тя да бъде приета през 2004 г., след приключване на процеса на ратификация.
[3, 4305, [0, 1]] Skipped Очаква се този месец албанският министър на икономиката Арбен Малай да посети Белград, за да продължи дискусиите по въпроса.
[3, 4460, [8, 9]] Skipped Гюл се срещна с министър-председателя Атеф Ебейд и се очаква да проведе разговори с президента Хосни Мубарак и генералния секретар на Арабската лига Амр Муса, преди да продължи за Йордания в понеделник.
[3, 4636, [11, 12]] Skipped Тя го подкрепи, работеше конструктивно за неговото осъществяване преди и се очаква направи същото и в бъдеще.
[3, 4703, [0, 1]] Skipped Очаква се цялата операция да продължи 18 месеца.
[3, 4723, [31, 32]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Кевин Съливан, говорител на върховния представител Пади Ашдаун, заяви пред медиите във вторник (7 януари), че се очаква властите в БиХ да започнат реформите в митническата система на страната "до няколко седмици".
[3, 4733, [2, 3]] Skipped От страната се очаква да ограничи притока на нелегални имигранти.
[3, 4777, [4, 5]] Skipped В други новини, очаква се главната опозиционна партия ВМРО-ДПМНЕ да реши до една седмица дали да прекрати бойкота на работата на парламента, съобщи говорителят на партията Владимир Гьорчев.
[3, 4827, [19, 20]] Skipped Хърватска, както Албания и Македония, не е между десетте страни от Централна и Източна Европа, които се очаква да се присъединят към ЕС през 2004 г.
[3, 4836, [0, 1]] Skipped Очаква се на нея да присъстват върховният представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана и гръцкият външен министър Георгиос Папандреу, чиято страна сега е председател на ЕС, както и върховният представител на международната общност в БиХ Пади Ашдаун.
[3, 4851, [20, 21]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- Правителството обяви в петък (10 януари), че през следващата седмица в Хърватска се очаква екип от лекари на ООН, които да установят дали бившият началник-щаб на армията Янко Бобетко е в състояние да издържи процес за военни престъпления.
[3, 4874, [23, 24]] Skipped Въпреки че ЛП в момента участва в управляващата коалиция, нейното ръководство взе решение за независимо участие в следващите общи избори, които се очаква да бъдат проведени в края на годината.
[3, 4886, [20, 21]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Второ румънско подразделение от 64 пехотинци от 812ти баталион "Карпатски ястреби"от Бистрица се очаква да замине за Афганистан късно в събота (11 януари).
[3, 4888, [0, 1]] Skipped Очаква се общо 405 войника от 812ти пехотен баталион постепенно да заменят войниците на "Червените скорпиони"от Крайова в мисията"Трайна свобода".
[3, 4922, [5, 6]] Skipped Дипломатически източници посочват, че се очаква разходите за войната да бъдат между 4 и 15 млрд долара, в това число евентуалните загуби от туризъм и високите разходи по заемите.
[3, 5010, [9, 10]] Skipped Според правителствения говорител Димитър Цонев, скоро могат да се очакват и други назначения.
[3, 5016, [8, 9]] Skipped В други новини, в четвъртък в Загреб се очаква да пристигне лекарски екип, изпратен от Трибунала на ООН, който да извърши медицински преглед на ген. Янко Бобетко.
[3, 5133, [53, 54]] Skipped На церемонията в сряда, президентът на МОК Роже посочи, че предаването на факела дава рядък шанс на обикновените хора да бъдат част от игрите, като добави, че 15 0 до 20 0 души- "неизвестни граждани от всички страни, които също са привърженици на игрите"- се очаква да участват в носенето на факела.
[3, 5192, [15, 16]] Skipped Междувременно, генерал Ричард Майерс, председател на Обединения комитет на началник-щабовете на САЩ, се очаква в Анкара в понеделник за среща с висшите военни командващи на Турция.
[3, 5212, [12, 13]] Skipped В съобщението се казва, че пълноправното членство в съюза може да се очаква най-рано през 2008 г., а плановете на правителството страната да бъде приета заедно с България и Румъния през 2007 г. са нереалистични.
[3, 5286, [0, 1]] Skipped Очаква се на нея да присъстват колегите му от Саудитска Арабия, Йордания, Египет, Иран и Сирия, които ще се опитат да намерят мирно решение на кризата с оръжейните инспекции.
[3, 5328, [18, 19]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Членовете на новото правителство на Република Сръбска се очаква да встъпят в длъжност в сряда (22 януари) с официална церемония в Баня Лука.
[3, 5375, [0, 1]] Skipped Очаква се учредителният комитет на партията да се събере в четвъртък, за да избере отново Ердоган за председател.
[3, 5377, [0, 1]] Skipped Очаква се той да участва в извънредните избори в провинция Сиирт на 9 март.
[3, 5412, [0, 1]] IRV Очаква се участниците да приемат декларация за ролята на жените в изграждането на демокрацията и приноса им за възстановяване на засегнати от конфликти общества.
[3, 5585, [16, 17]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В понеделник (27 януари) се очаква върховният представител на международната общност в БиХ Пади Ашдаун да присъства на официалната церемония по откриването на Държавния съд на БиХ.
[3, 5597, [0, 1]] Skipped Очаква се парламентът на Черна гора да приеме новата конституция във вторник.
[3, 5607, [0, 1]] Skipped Очаква се процесът срещу него и другите двама обвиняеми, помощника на Слободан Милошевич Никола Шаинович, и Драголюб Ойданич, бивш командващ на армията, да започне в края на тази седмица.
[3, 5616, [12, 13]] Skipped Въпреки че министрите не определиха точна дата за започване на мисията, очаква се 450 военнослужещи да пристигнат в Македония през март.
[3, 5683, [0, 1]] Skipped Очаква се в сряда де Сото да се срещне с лидера на Партията на справедливостта и развитието Реджеп Тайип Ердоган.
[3, 5764, [10, 11]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Очаква се Степан Поцърня, генерален секретар на постоянния комитет по военните въпроси на БиХ, да представи документ, озаглавен "Целите на отбраната на БиХ", на сесия на Съвета за поддържане на мира в четвъртък (30 януари) в Брюксел.
[3, 5802, [7, 8]] Skipped Когато федералният парламент приеме проектоконституцията, което се очаква да стане през следващия месец, Югославия ще престане да съществува.
[3, 5833, [16, 17]] Skipped Между по-важните проекти, обсъдени от Мета в Подгорица, бяха ГКПП Вермош-Плава, за който се очаква да бъде открит през пролетта, както и няколко проекта в областта на туризма.
[3, 5863, [0, 1]] Skipped Очаква се Камарата на представителите да одобри назначенията в новото правителство в петък. (Дневни аваз, ОНАСА, уебсайт на СВП- 6/ 2/ 3)
[3, 5947, [30, 31]] Skipped С изчерпателната си база данни и добрите контакти с българските посолства в чужбина, бизнес организации, клубове и асоциации на емигранти, църкви и културни организации, АБЧ също се очаква да допринесе значително за осъществяването на тази дългосрочна обща цел.
[3, 5950, [0, 1]] Skipped Очаква се Европейските сили да заменят мисията на НАТО през март, но НАТО ще остане в страната и ще помага за извършването на реформи в македонската армия.
[3, 5965, [0, 1]] Skipped Очаква се Съветът на посланиците на НАТО да одобри проекта в най-близко време.
[3, 6007, [13, 14]] Skipped Тримата президенти- Моисиу, Месич и Трайковски- зачестиха контактите си и се очаква скоро да се срещнат в Тирана.
[3, 6096, [0, 1]] Skipped Очаква се главна тема на разговорите да бъде подготовката на Румъния за членство в НАТО. (Ромпрес, Медиафакс- 1/ 2/ 3)
[3, 6119, [0, 1]] Skipped Очаква се няколко краткосрочни проекта, получили финансиране, да подобрят живота в Косово.
[3, 6121, [12, 13]] Skipped Откриването на автобусна линия, която да свързва двете части, също се очаква да подобри свободата на придвижване в района.
[3, 6250, [10, 11]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Очаква се във вторник (4 февруари) да започне съвместно учение на въоръжените сили на БиХ и органите за гражданска защита за реагиране в случаи на природни катастрофи и кризи.
[3, 6266, [0, 1]] Skipped Очаква се управляващите да дадат бърз отговор на молбата на САЩ. (бТВ, БНТ, БНР, АП, АФП -4/ 2/ 3)
[3, 6272, [12, 13]] Skipped Сега програмата ще трябва да получи одобрението на Северноатлатническия съвет, което се очаква да стане през втората половина на май. (МИА; Факти- 4/ 3/ 2)
[3, 6424, [11, 12]] Skipped АТИНА, Гърция-- В понеделник (10 февруари) се очаква външният министър Георгиос Папандреу да се консултира по телефона с френския и шведския си колега относно евентуална военна операция в Ирак.
[3, 6457, [5, 6]] Skipped Предаването на мисията в Македония се очаква да стане в средата на март или началото на април. (МИА, Макфакс, Дневник- 12/ 2/ 3)
[3, 6460, [10, 11]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Очаква се в сряда (12 февруари) върховният представител Пади Ашдаун да обяви официално създаването на експертна комисия, която да ръководи провеждането на ключови данъчни реформи в страната.
[3, 6704, [0, 1]] Skipped Очаква се той и неговият колега Младен Иванич да подпишат двустранно споразумение, което урежда граничния трафик между двете страни, както и анекси към споразумението за откриване на ГКПП в Доляни-Меткович, Неум I-Клек и Неум II-Затон Мали.
[3, 6758, [0, 1]] Skipped Очаква се до няколко дни международната администрация да публикува одиторски доклад и за третата електрическа компания- тази в Сараево.
[3, 6801, [22, 23]] Skipped В четвъртък (6 март) бе съобщено, че министърът по социалните въпроси Гордана Маткович ще води сръбската делегация, която се очаква да отпътува за Прищина следващата седмица.
[3, 6855, [5, 6]] Skipped АНКАРА, Турция-- Очаква се лидерът на управляващата турска Партия на справедливостта и развитието (ПСР) Реджеп Тайип Ердоган да спечели едно от трите места в парламента на проведените в неделя (9 март) повторни избори в провинция Сиирт.
[3, 6882, [0, 1]] Skipped Очакваше се процесът да започне по-късно тази година.
[3, 6904, [5, 7]] Skipped Албания, Хърватска и Македония очакват да се присъединят към НАТО през 2006 г. (Дневник- 8/ 3/ 3; A1 ТВ, АТА, ХИНА, БиБиСи- 7/ 3/ 3)
[3, 7015, [4, 5]] Skipped Следващият кръг от преговорите се очаква в Ню Йорк тази пролет.
[3, 7118, [0, 1]] Skipped Очаква се в четвъртък номинираният за премиер Реджеп Тайип Ердоган да обяви избора си на министри за новия кабинет.
[3, 7120, [18, 19]] Skipped Държавният министър и вицепремиер Али Шахин заяви в сряда, че в резултат на войната в съседен Ирак се очакват около 276 0 бежанци.
[3, 7149, [0, 1]] Skipped Очаква се арестът на няколко заподозрени лица.
[3, 7182, [0, 1]] Skipped Очаква се тя да пристигне в края на април.
[3, 7274, [1, 2]] Skipped Прехвърлянето се очакваше да стане до края на миналата година, но беше отложено поради разногласия между ЕС и НАТО.
[3, 7279, [28, 29]] Skipped Късно в петък (14 март) той обясни, че дебатите ще бъдат насрочени след като парламентът гласува вот на доверие на новия му кабинет, което се очаква по-късно през седмицата.
[3, 7338, [3, 4]] Skipped Междувременно в петък се очаква парламентът да одобри петчленния съвет на министрите на новия съюз, който щеше да включва Живкович като министър на отбраната.
[3, 7375, [16, 17]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В понеделник (17 март) се очаква специалният координатор на Пакта за стабилност за Югоизточна Европа, Ерхард Бусек, да започне официално тридневно посещение в Сараево.
[3, 7378, [0, 1]] Skipped Очаква се Ашдаун да предложи Сараево за главен щаб на бъдещата регионална инициатива за борба с организираната престъпност.
[3, 7475, [2, 3]] Skipped Тази седмица се очаква военният министър Владо Бучковски да обсъди ролята на страната и подготовката за влизане в НАТО на среща във Вашингтон със заместник-министъра на отбраната на САЩ Пол Волфовиц и други лица.
[3, 7499, [0, 1]] Skipped Очаква се законодателите да гласуват за него в сряда.
[3, 7608, [16, 17]] Skipped Процесът срещу терористите от организацията "17 Ноември"започна в Атина преди две седмици и се очаква да продължи с месеци.
[3, 7823, [2, 3]] Skipped По-подробна информация се очаква по време на срещата на външните министри следващия месец. (AП, AФП- 21/ 3/ 3)
[3, 7850, [11, 16]] Skipped "Ние имаме повече войски на север и дадохме ясно да се разбере, че не очакваме те да навлизат в Северен Ирак.
[3, 7913, [0, 1]] Skipped Очаква се от съпътстващите услуги България да спечели около 700 0 долара. (Дневник, Сега, Пари -24/ 3/ 3, БТА- 23/ 3/ 3)
[3, 7930, [0, 1]] Skipped Очаква се той да обсъди с висши представители на ЕС новите ангажименти на страната, изисквани от съюза като предварително условие за започването на преговори по Споразумението за стабилизация и асоцииране.
[3, 7951, [5, 6]] Skipped Официалното искане за неговото екстрадиране се очаква в сряда. (Източници на СВП- 26/ 3/ 3; AФП- 25/ 3/ 3)
[3, 7985, [0, 1]] Skipped Очаква се македонският парламент да одобри проекта на Споразумението за статута на силите в сряда (26 март), гарантирайки по този начин дипломатически статут и имунитет на съюзническия контингент.
[3, 8038, [31, 32]] Skipped Оттогава досега, страните са провели два кръга от присъединителните преговори с експерти на НАТО и са обсъдили задължителните ангажименти на членството, както и специфични въпроси и реформи, които се очаква да проведат, за да увеличат приноса си за алианса.
[3, 8105, [13, 14]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- В петък (28 март) в Брюксел се очаква да започне среща на Съвета за поддържане на мира (СПМ) в Босна и Херцеговина.
[3, 8115, [0, 1]] Skipped Очаква се новият централен парламент да се събере следващите седмици, за да преразгледа Чл. 39, който забрани екстрадирането на официално обвинените лица след приемането на първоначалния закон през април 2002 г.
[3, 8198, [2, 3]] Skipped На церемонията се очаква да присъстват върховният представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана, генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън и гръцкият външен министър Георгиос Папандреу.
[3, 8274, [17, 18]] Skipped Неотдавна ЕЦБ намали основния лихвен процент до 2, 5 процента; до края на тази година се очакват още намаления.
[3, 8379, [15, 16]] Skipped Яни Макрадули, координатор на парламентарната група на управляващата партия СДСМ, заяви че не се очакват промени в генералния курс на ВМРО-ДПМНЕ, тъй като Георгиевски ще продължи да управлява партията от позицията си на почетен председател.
[3, 8440, [0, 1]] Skipped Очаква се Пауъл да поиска от Анкара да позволи на американски самолети да спират за презареждане в Турция.
[3, 8528, [0, 1]] Skipped Очаква се сръбските парламентаристи в законодателния орган на БиХ да изберат заместник на Шарович.
[3, 8584, [7, 8]] Skipped Седалището на обединението е в Белград и се очаква то да започне своята работа през лятото.
[3, 8610, [0, 1]] Skipped Очаква се Румъния да предостави общо 55 специалисти по защита и ще осигури местни военни бази за използване от авиацията и военнослужещите на коалицията. (Ромпрес- 4/ 4/ 3)
[3, 8720, [0, 1]] IRV Очаква се ЕС, ОССЕ, ООН и Съветът на Европа да изпратят свои представители. (АП, АФП- 7/ 4/ 3)
[3, 8776, [1, 2]] Skipped Резултатите се очакват през следващите няколко дни.
[3, 8797, [15, 16]] Skipped Освен това българският министър на енергетиката Милко Ковачев и министърът на регионалното развитие Валентин Церовски се очаква да заминат за Анкара в началото на май с надеждата да изведат десетгодишното споразумение ,подписано през 1998 година, от задънената улица.
[3, 8812, [0, 1]] Skipped Очаква се, че България и Турция ще намерят начин да преодолеят различията си и че споразумението няма да бъде анулирано.
[3, 8971, [5, 6]] Skipped Делото му в Хага не се очаква да приключи преди 2005 година.
[3, 9000, [6, 7]] Skipped Парламентите на 19-те членки на НАТО се очаква да ратифицират присъединителните протоколи в следващите 10-12 месеца.
[3, 9140, [2, 3]] Skipped Червеният полумесец се очаква да достави 2000 палатки.
[3, 9155, [4, 8]] Skipped Тадич каза, че очаква от Младич да се предаде и добави, че иначе ще бъде арестуван и предаден на Трибунала, ако бъде намерен на сръбска територия.
[3, 9157, [4, 7]] Skipped Тадич каза, че очаква също да се предаде и Веселин Сливанчанин, който е един от тримата офицери обвинени за убийството през 1991 г. край Вуковар на около 200 хървати и други несръбски жители.
[3, 9222, [16, 17]] Skipped В момента в Сената се разглеждат присъединителните споразумения на седемте страни с НАТО, чиято ратификация се очаква скоро.
[3, 9248, [1, 2]] Skipped Той се очаква да се срещне с президента Джордж Буш в четвъртък.
[3, 9424, [0, 1]] Skipped Очаква се Пауъл да направи кратка визита в София на 16 май.
[3, 9466, [0, 1]] Skipped Очаква се те да бъдат приети през 2007 година.
[3, 9542, [9, 10]] Skipped Други две-- България и Румъния-- се очаква да ги последват скоро.
[3, 9581, [0, 1]] Skipped Очаква се седемте страни да станат пълноправни членове на НАТО през май следващата година.
[3, 9807, [11, 12]] Skipped Лансирана като мярка за защита на националното културно наследство, програмата се очаква да осигури работа на стотици хора.
[3, 9835, [4, 5]] Skipped Според Ячев може да се очаква неотслабващ натиск от международната общност за борба срещу корупцията и организираната престъпност, така че правителството няма да има друг избор.
[3, 9863, [0, 1]] Skipped Очаква се да присъстват лидери от региона, както и генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън.
[3, 9936, [20, 25]] Skipped Гърция се надява да генерира около 200 млн. щ. д. само от продажба на билети, което се равнява на 9% от очакваните общи приходи от 17-дневните игри, които се откриват на 13 август 2004 година.
[3, 10009, [0, 1]] Skipped Очаква се да им бъдат предявени допълнителни обвинения за участие в извършване на геноцид.
[3, 10159, [0, 1]] Skipped Очаква се, че отпадъците ще бъдат доставени през юни.
[3, 10272, [12, 13]] Skipped Големи надежди се възлагат на членството на България в НАТО, което се очаква да ускори интеграцията на националния военно-промишлен комплекс в западните оръжейни пазари и да даде тласък на чуждите инвестиции в този доскоро водещ сектор на българската промишленост.
[3, 10278, [1, 2]] Skipped Посещението се очаква да стимулира религиозната търпимост към католическото малцинство в босненско-сръбската административна област.
[3, 10304, [5, 6]] Skipped От държавите в Западните Балкани се очаква да отворят границите си
[3, 10313, [0, 1]] Skipped Очаква се България, Унгария и Румъния също да изпратят свои делегации.
[3, 10420, [3, 4]] Skipped Турското правителство обаче се очаква скоро да приеме Закон за покаянието, който би позволил на членове на КАДЕК да излязат на светло, да изразят своите съжаления и да се реинтегрират в турското общество.
[3, 10448, [1, 2]] Skipped Дискусиите се очаква да се фокусират върху задържането на заподозрени във военни престъпления и върху възможността Държавният съд на БиХ да разглежда такива дела.
[3, 10552, [36, 37]] Skipped СОФИЯ, България-- Опозиционният Съюз на демократичните сили (СДС) заяви във вторник (20 май), че ще внесе вот на недоверие срещу премиера Симеон Сакскобурготски в петък, като гласуването се очаква да се проведе до края на месеца.
[3, 10575, [3, 4]] Skipped Повечето от военнослужещите се очаква да отпътуват на 1 юни.
[3, 10752, [5, 6]] Skipped Руското дуо Тату, което се очакваше да спечели конкурса, зае трето място.
[3, 10812, [22, 23]] Skipped Вътре в Съюза звучат влиятелни гласове, които твърдят, че през изтеклите години регионалния подход не беше толкова успешен, колкото се очакваше.
[3, 10871, [3, 4]] Skipped България и Румъния се очаква да станат членове на ЕС през 2007 година, а Турция има признат статут на кандидат от 1999 година.
[3, 10915, [22, 23]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина-- Бъдещето на БиХ е в ръцете на собствения й народ и повече не могат да се очакват подаръци от ЕС, без да се прилагат реформи, заяви Върховният представител Пади Ашдаун в свое отворено писмо, публикувано в неделя (25 май).
[3, 10997, [2, 3]] Skipped Записващите устройства се очаква да подскажат причините за падането на самолета в гъстата мъгла по време на третия опит за приземяване.
[3, 11005, [2, 3]] Skipped Полицейските началници се очаква да приемат съвместно изявление в петък.
[3, 11040, [11, 12]] Skipped МОСТАР, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Русия се очаква да започне изтеглянето на своите войници, които служат в рамките на СФОР в северна БиХ след официална церемония в сряда (28 май).
[3, 11049, [8, 9]] Skipped Премиерът Реджеп Тайип Ердоган заявява, че не се очакват персонални промени.
[3, 11091, [17, 18]] Skipped Той заяви, че полицията ще гарантира максимална сигурност за папата и около 150000 поклонници, които се очаква да участват в молебена в столицата на РС на 22 юни.
[3, 11093, [0, 1]] Skipped Очаква се СФОР да привлече допълнителни части за събитието.
[3, 11174, [7, 8]] Skipped Комисията ще започне работа през юни и се очаква тя да внесе конкретни предложения в парламента до 1 август.
[3, 11233, [1, 2]] Skipped Те се очаква да внесат съвместно заявление относно необходимостта от по-ясни перспективи за интеграцията на страните в Съюза.
[3, 11399, [3, 4]] Skipped Продажбите преди игрите се очаква да достигнат стойност от 900 млн. щ. д., като организаторите ще получат 10% от приходите.
[3, 11436, [19, 20]] Skipped Като имаме предвид, че предадохме мисията в Македония на ЕС, тогава очевидно това е въпрос, който се очаква да бъде обсъден от НАТО в най-близко бъдеще, "каза Робъртсън.
[3, 11456, [18, 19]] Skipped Протоколите са вече одобрени от законодателните органи на шест държави-членки на НАТО, а ратификацията от германския Бундестаг се очаква по-късно тази седмица.
[3, 11486, [4, 5]] Skipped Част от тази съпротива се очаква да дойде от РС, тъй като лидерите на общността често отхвърлят всяко предложение, което би могло да даде повече власт на държавата.
[3, 11649, [12, 13]] Skipped Независимо от притесненията за здравето му, 83-годишният глава на римокатолическата църква се очаква да посети Босна и Херцеговина по-късно този месец.
[3, 11711, [30, 31]] Skipped В други новини, най-висшият административен съд на Гърция прекрати временно изграждането на село, където се планира настаняването на 4, 0 от 20, 0 журналисти, които се очаква да отразяват Олимпиадата.
[3, 11719, [14, 17]] Skipped На фона на призивите на международни представители в Белград за продължаване на разследването някои очакват случаят да се превърне в източник на проблеми за Подгорица по време на срещата на върха между ЕС и балканските държави в Солун на 21 юни.
[3, 11731, [2, 5]] Skipped "Силно се надяваме и очакваме, че тази информация ще бъде активно и щателно проучена от компетентните власти през следващите дни,"заявява посолството.
[3, 11748, [0, 1]] Skipped Очаква се езерото да се напълни до пределното си ниво към тази дата и тогава ще започне да функционира и първият генератор.
[3, 11755, [1, 2]] Skipped Не се очакват промени в биосферата на реката, която е богата на редки видове пъстърва.
[3, 11779, [0, 1]] Skipped Очаква се той да подпише споразумение с Гърция за сътрудничество в областта на културата, образованието и науката.
[3, 12070, [0, 1]] Skipped Очаква се също така представители на двете страни да разговарят и по време на срещата на върха на ЕС в Солун тази седмица.
[3, 12185, [20, 21]] Skipped Тамир Гадбан, който отговоря за управлението на петролната индустрия в Ирак, заяви, че износът на иракски петрол се очаква да започне от Джейхан около 20 юни.
[3, 12256, [9, 10]] Skipped В приложението се казва, че растежът на БВП се очаква да достигне 4. 2%, докато темпът на годишна инфлация ще бъде поддържан на нива под 3 %.
[3, 12263, [9, 10]] Skipped В други новини, делегация на германското вътрешно министерство се очаква да пристигне в понеделник (16 юни) на тридневно работно посещение в Румъния.
[3, 12318, [0, 1]] Skipped Очаква се парламентът да разгледа предложенията в четвъртък.
[3, 12394, [7, 8]] Skipped Други новини: бившият югопрезидент Зоран Лилич се очаква да се яви пред Трибунала на ООН за военни престъпления във вторник и да даде показания в процеса срещу Слободан Милошевич.
[3, 12395, [0, 1]] Skipped Очаква се той да приведе доказателства за ролята на Милошевич в конфликтите в Босна и Херцеговина и Хърватия.
[3, 12447, [12, 16]] Skipped Разположени са и полицейски сили за борба с безредиците, за да се гарантира, че очакваните улични протести няма да помрачат събитието, а около 2, 0 други полицаи ще бъдат разположени по пътя, свързващ солунското летище Македония с крайморския хотел.
[3, 12503, [5, 9]] Skipped "Ние не искаме да се окажем неподготвени за очакваната официална среща с делегацията на Сърбия-Черна Гора", заяви Реджепи.
[3, 12537, [0, 1]] Skipped Очаква се делегатите да представят доклад на форума в събота.
[3, 12581, [7, 8]] Skipped Решенията на срещата на върха в Солун се очаква да включат елементи от общата политика по незаконната емиграция, трафика на хора, разпределението на разходите по охраната и контрола на външните граници на ЕС, както и връщането на незаконните емигранти в техните страни.
[3, 12589, [30, 31]] Skipped Миролюб Лабус обаче, който е лидер на Г17 Плюс- партията, обявяваща се за независима интеграция на Сърбия в ЕС, счита, че не е реално да се очаква членство в ЕС преди 2010 г.
[3, 12832, [9, 10]] Skipped Съобщава се, че първите промени в македонското правителство се очакват през юли
[3, 12834, [35, 36]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Според статия от понеделник (23 юни) в най-популярния албанскоезичен всекидневник & lt; I & gt; Факти & lt ;/ I & gt; първите правителствени промени се очакват към края на юли.
[3, 12841, [2, 3]] Skipped Двамата лидери се очаква да обсъдят развитието на обстановката в Ирак и Близкия Изток, кипърския въпрос, неразпространението на оръжия за масово поразяване и глобалната борба срещу тероризма.
[3, 12930, [0, 1]] Skipped Очаква се окончателният вариант на програмата да бъде одобрен по време на заседание на Пакта за стабилност следващия месец в Берлин. (СРНА, Би Би Си- 24/ 6/ 3)
[3, 12962, [36, 37]] Skipped АНКАРА, Турция-- Външният министър Абдуллах Гюл съобщи в сряда (25 юни), че страната ще бъде домакин през май следващата година на историческата среща на върха на НАТО, на която се очаква да бъдат приветствани седем нови члена на алианса.
[3, 13168, [7, 8]] Skipped След подаването на официалната молба от Белград се очаква Съветът на НАТО да предприеме съответни действия.
[3, 13236, [9, 10]] Skipped Промените ще влязат в сила на 15 юли и се очаква да доведат до съкращаване броя на военнослужещите с около 85, 0 души, т. е. намаление със 17%.
[3, 13238, [9, 10]] Skipped Между 80, 0 и 90, 0 наборници се очаква да бъдат уволнени в резултат от взетото решение.
[3, 13267, [0, 1]] Skipped Очаква се участниците да обсъдят широк кръг от въпроси, свързани с гарантиране на регионалната сигурност в новия международен контекст, както и механизми за регионално сътрудничество при противодействието срещу новите рискове за сигурността.
[3, 13380, [14, 15]] Skipped Италия присъства на срещата като страна-председател на ЕС през следващите шест месеца, когато се очаква да бъде даден старт на проекта.
[3, 13412, [1, 2]] Skipped Сезер се очаква да се срещне също с премиера Бранко Цървенковски, председателя на парламента Никола Поповски и с представители на турското малцинство в Македония.
[3, 13523, [22, 23]] Skipped Според последния доклад на МВФ икономическият ръст на Гърция ще бъде около 3. 6% през 2003 г., докато безработицата се очаква да достигне 9. 8%.
[3, 13547, [25, 26]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Президентът Йон Илиеску започва официално тридневно посещение в Русия в четвъртък (3 юли), в резултат на което се очаква да бъде подписан двустранен политически договор, а също така да бъдат подобрени икономическите връзки.
[3, 13677, [3, 4]] Skipped След Косово Албания се очаква да подпише ССТ и с Турция.
[3, 13764, [3, 4]] Skipped Гръцкият премиер Симитис се очаква да обяви нов модел за работа на правителството
[3, 13766, [8, 9]] Skipped АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис се очаква да обяви създаването на нов модел на организация на своя преструктуриран кабинет след като министрите положат клетва в понеделник (7 юли).
[3, 13862, [7, 8]] Skipped Междувременно европейският комисар по разширяването Гюнтер Ферхойген се очаква да пристигне в сряда, а не в понеделник, както бе предварително съобщено.
[3, 13871, [4, 5]] Skipped Пето дете, което се очакваше също да даде показания, получи силно емоционално разстройство и трябваше да бъде отведен със самолет от Белград само часове след пристигането си там.
[3, 14017, [0, 1]] Skipped Очаква се тя да направи предложения за сформиране на нови комитети за разследване на корупцията, която се оценява на 150 млрд. дол. през изминалите години.
[3, 14076, [3, 4]] Skipped Около 20000 души се очаква да посетят събитието, по време на което ще бъдат погребани тленните останки на 282 жертви.
[3, 14258, [0, 1]] Skipped Очаква се Рачан да лобира в полза на включването на хърватски компании като подизпълнители в проекта за изграждане на коридора Vс.
[3, 14286, [15, 16]] Skipped Михайлович направи тези коментари след съобщението на сръбския премиер Зоран Живкович, че през есента се очаква да се проведат преговори между Белград и Прищина.
[3, 14424, [2, 3]] Skipped През септември се очакват преговори между Белград и Прищина.
[3, 14622, [0, 1]] IRV Очаква се Камарата на представителите на ФБиХ да обсъди състава на новия кабинет на федерацията в петък, след речта на Хаджипашич.
[3, 14724, [3, 4]] Skipped Гласуването в парламента се очакваше във вторник, но в неделя премиерът Абдула Гюл заяви, че то може да бъде отложено.
[3, 14852, [0, 1]] Skipped Очаква се съдиите в Прищина да изслушат показанията на 50 свидетели, поради което процесът вероятно ще продължи повече от два месеца.
[3, 15032, [0, 1]] IRV Очаква се президентът Георги Първанов да одобри назначението до няколко дни.
[3, 15053, [0, 1]] IRV Очаква се бордът на директорите на МВФ да потвърди положителната си оценка при третия преглед на стенд-бай споразумението през втората половина на април.
[3, 15055, [0, 1]] IRV Очаква се също правителството да приеме допълнителни документи за краткосрочните икономически приоритети на страната.
[3, 15118, [2, 3]] Skipped От страната се очаква да изпълни редица критерии, включително по-доброто сътрудничество с трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 15150, [0, 1]] IRV Очаква се външните министри на ЕС да обсъдят планираното предаване на мисиите в Македония и Босна и Херцеговина на срещата си в понеделник в Брюксел.
[3, 15152, [0, 1]] IRV Очаква се решението на Трибунала на ООН по случая Плавшич
[3, 15154, [5, 6]] IRV ХАГА, Холандия-- Очаква се Международният наказателен трибунал за бивша Югославия (ICTY) да произнесе присъдата на бившия президент на Република Сръбска (РС) Биляна Плавшич на 27 февруари, заяви говорителят на трибунала Кристиан Шартие в петък (21 февруари).
[3, 15157, [0, 1]] IRV Очаква се Шешел да отпътува за Хага на 24 февруари, където ще бъде съден за военни престъпления, извършени срещу лица от несръбски произход в Славония, Босна и Херцеговина и Войводина през войната от 1991-1995 г. (Танюг, НТВ Хаят, Източници на СВП- 21/ 2/ 3; Танюг, ХИНА, РТРС, НТВ Хаят- 22/ 2/ 3)
[3, 15183, [0, 1]] Skipped Очаква се Съветът на министрите на ЕС да разгледа молбата на Хърватска за членство през април.
[3, 15353, [0, 1]] Skipped Очаква се следващата седмица СВП да представи подобни одиторски доклади за компаниите на "Електропривреда"в Сараево и Мостар във федерация БиХ (ФБиХ).
[3, 15368, [2, 3]] Skipped Междувременно, очаква се военна делегация на ЕС, водена от генерал-лейтенант Райнер Шувирт, директор на военния състав към ЕС, да пристигне в страната следващата седмица за уреждане на последните приготовления.
[3, 15426, [16, 17]] Skipped След подписване на протоколите ще започнат процедурите по ратификация, а в рамките на една година се очаква и пълноправното членство.
[3, 15798, [2, 3]] Skipped Междувременно, очаква се генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън да посети в четвъртък Сараево, за да се срещне с командващия силите на СФОР генерал-лейтенант Уилям Уорд, с членовете на президентството на БиХ и други официални лица. (Източници на СВП, ФоНет- 9/ 4/ 3; ПБС БиХ, РТРС, Танюг, НТВ Хаят- 8/ 4/ 3)
[3, 15857, [0, 1]] Skipped Очаква се с изпълнението на проекта мощността на Марица Изток 3 да нарасне до 900 МВт, а сегашните нива на токсични емисии от серен двуокис да се понижат с над 90 процента, като се приведат в съответствие с международните стандарти.
[3, 15940, [0, 1]] Skipped Очаква се Солана да обсъди този въпрос и с Джуканович, за да може ЕС да започне изготвянето на обосновка за изпълнимостта на плана, която според Живкович е главното предварително условие за започването на преговори със Съюза.
[3, 16049, [23, 24]] Skipped "Независимо от причината- а тя ще бъде разследвана- това е трагедия", заяви гръцкият премиер Костас Симитис, който се очаква да посети мястото на инцидента.
[3, 16089, [4, 5]] Skipped В други новини, очаква се в понеделник ръководството на мюсюлманската Партия за БиХ (ПБиХ) да избере нов председател на партията и негови заместници.
[3, 16155, [9, 10]] Skipped Окончателното решение за започване на присъединителни преговори с Хърватска се очаква в началото на следващата година.
[3, 16240, [18, 19]] Skipped Местните представители се надяват, че Турция може да получи 20 % от договорите по възстановяването, които се очакват да достигнат общата сума от 600 млрд. долара през следващите десет години.
[3, 16392, [2, 3]] Skipped Може да се очаква, че ЮИЕ не само ще спечели от така необходимите инвестиции в региона, но и от осигуряването на поддръжник на нейната кауза в новия разширен ЕС.
[3, 16421, [0, 1]] Skipped Очаква се на форума да присъстват дипломати от БиХ, Италия, Албания, Хърватия и Сърбия- Черна Гора.
[3, 16488, [50, 52]] Skipped Турция разглежда искане, постъпило от САЩ, за изпращане на мироопазващи сили и технически експерти в Ирак с цел подпомагане на възстановяването и стабилизирането на страната. Турският външен министър Абдула Гюл подсказа в понеделник (21 април), че правителството е дало съгласие по принцип, но очаква да се запознае с конкретните форми и детайли преди окончателното одобрение.
[3, 16497, [9, 10]] Skipped Войниците ще се присъединят към международните мироопазващи сили и се очаква те да изпълняват охранителни функции по отношение на сгради и конвои.
[3, 16518, [11, 12]] Skipped АНКАРА, Турция-- Френският външен министър Доминик дьо Вилпен се очаква да пристигне на кратко посещение в Турция във вторник (22 април). Външното министерство съобщи, че разговорите между дьо Вилпен и неговия турски колега Абдула Гюл ще се фокусират главно върху Ирак, отношенията между Турция и ЕС, както и кипърския въпрос. (Анадолска агенция- 21/ 4/ 3)
[3, 16544, [1, 2]] Skipped Това се очаква да стане в 2007 година. (Ромпрес, Меасафакс- 23/ 4/ 3)
[3, 16736, [25, 26]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Според делегацията на МВФ, икономическият растеж се е забавил и растежа на БВП до края на 2002 г. се очаква да бъде само 4. 5- 5 процента, предаде албанското радио петък (25 октомври).
[3, 16760, [37, 41]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Пади Ашдаун, върховният международен представител в БиХ каза пред репортери в неделя, че скандалът с участието в продажбите на резервни части за Ирак може да се окаже по-голям от очакваното.
[3, 16870, [7, 8]] Skipped Разговорите с американския инвестиционен фонд Адвент Интернешънъл се очаква да започнат до края на тази седмица; договорът за приватизация трябва да бъде одобрен до средата на декември.
[3, 16936, [3, 4]] Skipped Изпълнението на проекта се очаква да доведе до подобряване на сигурността, намаляване на производствените разходи и подобряване на обслужването, и ще намали нуждата от допълнителни инвестиции в нови мощности за производство на електрическа енергия.
[3, 17207, [4, 5]] Skipped Предварителните, неофициални резултати се очаква да станат известни в началото на 2003 г.
[3, 17247, [10, 11]] Skipped Сръбският министър-председател Зоран Джинджич подкрепя позицията на Джуканович, което се очаква да ускори преговорите.
[3, 17261, [7, 8]] Skipped Управляващата трипартийна коалиция на министър-председателя Бюлент Еджевит се очаква да загуби, след две години на тежки икономически кризи.
[3, 17275, [0, 1]] Skipped Очаква се то за първи път да даде пълна представа за етническия състав на страната.
[3, 17276, [3, 4]] Skipped Резултатите от преброяването се очакват в началото на следващата година. (Washington file, ХИНА- 2/ 11/ 2; AП, Макфакс- 1/ 11/ 2)
[3, 17302, [0, 1]] Skipped Очаква се те да се включат в бъдещата полицейска мисия на ЕС от 1 януари.
[3, 17304, [5, 6]] Skipped Предварителният доклад за случая Орао се очаква до месец
[3, 17479, [12, 13]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Както се очакваше, босненско-сръбските прокурори повдигнаха обвинение в неделя (10 ноември) срещу Милан Прица, директор на оръжейната компания Орао, заместник-началника на техническия отдел Теодосие Кечман и началника на маркетинговия отдел Горан Сантрач.
[3, 17490, [7, 8]] Skipped Операцията "Амбър Фокс", която се очакваше да приключи на 26 октомври, трябваше да бъде удължена до средата на декември, тъй като плановете на ЕС да поемат ръководството бяха осуетени от продължаващия диспут между Гърция и Турция.
[3, 17517, [7, 8]] Skipped Между 13 и 29 август в Атина се очаква да пристигнат около 15 0 състезатели и официални лица, 20 0 представители на медиите и стотици хиляди други посетители.
[3, 17538, [1, 2]] Skipped Решението се очаква на срещата на Съвета на министрите на организацията, която ще се проведе следващия месец в Португалия. (Фокус, БТВ- 11/ 11/ 2)
[3, 17569, [4, 5]] Skipped До 2004 г. се очаква до десет нови страни да се присъединят към съюза.
[3, 17573, [3, 4]] Skipped На срещата също се очаква държавните глави на 19-те страни да одобрят това, което Робъртсън нарича "задълбочено адаптиране към начина, по който НАТО си върши работата".
[3, 17650, [5, 6]] Skipped Води се съвместно разследване и се очакват още арести.
[3, 17794, [0, 1]] Skipped Очаква се обиколката да бъде последната на Анан в региона преди пристигането на две мисии на ООН през следващия месец.
[3, 17800, [0, 1]] Skipped Очаква се също така той да насърчи местните власти да си сътрудничат по-пълно с Трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 17807, [6, 7]] Skipped Другата мисия на ООН, която се очаква да бъде изпратена следващия месец, е група военни наблюдатели в спорния полуостров Превлака, на границата между Югославия и Хърватска.
[3, 17808, [0, 1]] Skipped Очаква се Анан да обсъди все още неразрешения спор с висши югославски и хърватски дипломати по време на посещенията си в Белград и Загреб.
очертавам-(се) се IRV (3)
[2, 238, [8, 9]] IRV Други новини: бившият финландски премиер Хари Холкери се очертава като водещия кандидат за поста ръководител на УНМИК.
[3, 2554, [1, 2]] IRV Атина се очертава като най-силния опонент за започването на преговори на ЕС с Турция, сега управлявана от ислямистката в миналото Партия на справедливостта и развитието на Ердоган.
[3, 7596, [10, 11]] IRV Двустранните разговори се водят от Денкташ и Клеридис, които се очертават като главните представители на двете страни.
падане на цените LVC.cause (1)
[2, 1553, [6, 10, 11]] LVC.cause Новината за оставката на Велчев предизвика падане с една осма на цените на българските еврооблигации в четвъртък, съобщи Ройтерс.
пазя-(се) се Skipped (2) IRV (1)
[3, 8244, [13, 14]] Skipped Още повече, че опитите за самоубийство често остават в тайна, която се пази в семействата, заяви говорителят Бари Флетчер.
[3, 12797, [2, 3]] IRV Въпреки че се пазят от синдрома на "лъжливото овчарче", властите приемат напълно сериозно заплахата.
[3, 13332, [5, 6]] Skipped Незаетите работни места, които се пазят като резервен щат в различни министерства, са обект на критики, тъй като се твърди, че те се използват от министри за раздаване на политически подаръци.
пенсионирам се IRV (1) Skipped (1)
[3, 5157, [22, 23]] IRV Той спечели пред кандидата от Великобритания Рой Пери назначението за следващите две години и половина и ще замени Якоб Содерман, който се пенсионира.
[3, 7716, [35, 36]] Skipped Премиерът Бранко Цървенковски и финансовият министър Петър Гошев се срещнаха с лидерите на протестиращите, но заявиха, че основното искане- приемането на специален закон, позволяващ на служители с 25 години стаж да се пенсионират по-рано- не може да бъде изпълнено.
платя обезщетение LVC.full (1)
[3, 12414, [16, 17]] LVC.full Междувременно опозиционният всекидневник Демократике бе осъден миналия месец по граждански иск и му бе наложено да плати обезщетение на държавните власти в размер на 15, 0 щ. д.
плащам данък VID (1)
[3, 15592, [37, 38]] VID Сърбите са толкова загрижени за намирането на работа (нивото на безработицата в страната е около 40 процента), че са съгласни и на работни места във фирми от "сивата икономика", които не плащат данъци, здравни и социални осигуровки.
плащам осигуровка VID (2) Skipped (1)
[3, 421, [5, 7]] VID По този начин те не плащат социални осигуровки и други задължения.
[3, 425, [26, 28]] VID Трудовият инспекторат е предприел стъпки, включително чрез откриване на специална гореща линия, с които работниците се подтикват да информират за работодатели, които не плащат социални осигуровки.
[3, 15592, [37, 43]] Skipped Сърбите са толкова загрижени за намирането на работа (нивото на безработицата в страната е около 40 процента), че са съгласни и на работни места във фирми от "сивата икономика", които не плащат данъци, здравни и социални осигуровки.
плащане на възнаграждение VID (1)
[3, 418, [4, 5, 7]] VID В опит да избегне плащането на същото възнаграждение за по-малко работа и повече отпуск частният бизнес може да не декларира броя на наетите служители.
пледирам невинни Skipped (9) VID (1)
[3, 7626, [8, 9]] VID Няколко от обвиняемите, включително Йотопулос, са пледирали невинни по обвиненията в тероризъм, докато други са поели отговорност за операциите, приписвани на групата.
[3, 12079, [25, 26]] Skipped В други новини, Йовица Станишич, бивш шеф на тайната полиция на Слободан Милошевич, застана пред Трибунала на ООН в петък, за пледира невинен по обвиненията за военни престъпления.
[3, 13094, [9, 10]] Skipped В други новини, бивш ръководител на босненско-хърватската полиция пледира невинен в петък пред трибунала на ООН за военните престъпления.
[3, 13804, [12, 13]] Skipped Александрос Йотопулос, човекът когото властите идентифицираха като ръководител на групата, пледира невинен.
[3, 13817, [19, 20]] Skipped Други новини: заподозреният във военни престъпления Желко Меякич се яви пред Трибунала на ООН в понеделник, като пледира невинен по пет пункта на обвинението във военни престъпления и престъпления срещу човечеството.
[3, 14092, [1, 2]] Skipped Шливанчанин пледира невинен пред Трибунала в Хага
[3, 14095, [1, 2]] Skipped Той пледира невинен по всичките шест пункта на обвинението и отказа да ползва назначения от съда адвокат.
[3, 15262, [12, 18]] Skipped При първото си появяване пред трибунала в сряда, Шешел отказа да пледира "виновен"или"невинен".
[3, 15265, [23, 28]] Skipped Съдът отложи пледирането на Шешел за по-късна дата в рамките на 30 дни и предупреди, че ако не го направи, ще пледира от негово име "невинен".
[3, 16471, [12, 14]] Skipped Мръкшич, най-старшият офицер сред тях, се предаде миналата година и пледира "невинен"по всички обвинения.
плъзгам-(се) се IRV (4)
[3, 14727, [4, 5]] IRV Желязната църква в Истанбул се плъзга към морето
[3, 14730, [3, 4]] IRV Вековната църква постепенно се плъзга към морето и ако не се вземат мерки за възстановяването й скоро, уникалното творение на световната архитектура ще бъде загубено.
[3, 14756, [16, 17]] IRV Професор Мете Тапан от техническия университет в Истанбул и архитектът Хасан Кюрюязъджъ твърдят, че сградата се плъзга към морето поради оставените в основата й кухини.
[3, 14759, [6, 7]] IRV В резултат, историческата църква бавно се плъзга към морето с всеки изминал ден.
плъзна-(се) се IRV (1)
[1, 1835, [4, 5]] IRV Работен кран по невнимание се плъзна към игралното поле, но не причини жертви или сериозни щети.
бе поваля-(се) от куршум VID (1)
[3, 877, [28, 29, 30, 31]] VID Информацията е все още ограничена, но се твърди, че инцидентът е станал пред сградата на сръбското правителство, само на няколко метра от мястото, където бе повален от куршум премиерът Зоран Джинджич.
повдигане обвинения LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 67, [11, 13]] LVC.full Дел Понте признава, че не притежава доказателствата, необходими за повдигане на обвинения срещу членове на АОК
[3, 16123, [5, 7]] Skipped Димовска заяви, че с повдигане на обвинения срещу нея властите са искали да опетнят политическото й досие преди конгреса на нейната партия ВМРО-ДПМНЕ.
повдигна-(се) обвинение LVC.full (36) Skipped (7)
[1, 72, [9, 10]] LVC.full Точният брой на лицата, срещу които ще се повдигне обвинение, все още не е известен.
[1, 273, [47, 48]] LVC.full "Има индикации, че целта на атаките е да се застрашат гражданите и определено населението е изплашено в резултат от тези действия, ето защо те могат да се тълкуват като терористични нападения"- каза прокурорът Здравко Кнезевич, като добави, че може да повдигне обвинение в тероризъм срещу извършителите.
[1, 467, [7, 8]] LVC.full През периода на проведеното проучване са били повдигнати обвинения срещу 63-ма полицаи, но само 13 от тях са били осъдени.
[1, 894, [12, 14]] LVC.full Сръбски прокурори съобщиха в четвъртък (21 август), че са повдигнали официални обвинения срещу 44 лица във връзка с убийството на премиера Зоран Джинджич.
[1, 897, [2, 3]] LVC.full Сърбия е повдигнала обвинения срещу 44 лица във връзка с убийството на премиера Зоран Джинджич, като за петнадесет от тях се предполага, че имат пряка връзка с убийството.
[1, 902, [3, 6]] LVC.full Това са първите обвинения, официално повдигнати във връзка с убийството.
[2, 831, [1, 2]] LVC.full Прокурорите повдигнаха обвинения срещу директори и служители на Орао, както и срещу седем митничари.
[2, 847, [3, 4]] LVC.full Срещу него са повдигнати обвинения за планиране на геноцид срещу несръбското население в северозападна Босна през 1992 г., когато е бил вицепремиер в босненско-сръбското правителство.
[3, 2, [8, 10]] LVC.full Други новини: областната прокуратура в Сараево е повдигнала официални обвинения във военни престъпления срещу Йова Торбица във връзка с плячкосването на имущество през юни 1992 година в селото Нови град.
[3, 183, [6, 8]] Skipped В замяна на това всички останали обвинения, повдигнати срещу него, ще бъдат оттеглени.
[3, 188, [62, 65]] LVC.full Николич, 46 г., е първият от заподозрените във военни престъпления, срещу когото бе издаден обвинителен акт от Трибунала в Хага през 1994 г. Той бе на свобода в продължение на шест години, преди мироопазващите сили да го арестуват и прехвърлят в Хага през 2000 г. Първоначално той не се признаваше за виновен по никое от повдигнатите срещу него обвинения.
[3, 1770, [6, 8]] Skipped Други новини: прокуратурата в Куманово повдигна официално обвинение в тероризъм срещу девет етнически албанци по повод две бомбени нападения от тази година.
[3, 1778, [8, 10]] Skipped Готовина изчезна, след като Трибуналът в Хага повдигна официално обвинение срещу него през юни 2001 година.
[3, 1896, [12, 14]] Skipped Други двама се разследват, но срещу тях все още не са повдигнати официални обвинения.
[3, 2469, [21, 24]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия и Черна гора-- Сръбският вътрешен министър Душан Михайлович каза, че ще подаде оставка, ако повдигнатите срещу него обвинения бъдат доказани в съда.
[3, 3251, [6, 8]] LVC.full Според белградското радио Б92, наказателни обвинения са повдигнати още срещу Ирфан Курпейович и Екрем Ясович, заподозрени в съучастие в незаконната търговия с жени.
[3, 5676, [6, 9]] LVC.full Също във вторник, хърватското правителство повдигна свое собствено обвинение срещу Мартич и командващия неговата армия Милан Челекетич за бомбардировките над Загреб, Карловац и Ястребарско. (АФП- 28/ 1/ 3)
[3, 6884, [4, 5]] LVC.full Властите във Федерация БиХ повдигнаха обвинение през 2000 г. за извършените от него военни престъпления срещу несръбски граждани в областта Теслич през 1992 г., като участник в паравоенна част.
[3, 6960, [4, 5]] LVC.full Окръжният прокурор Росица Терзова повдигна обвинения за разпространяване на опасни за националната сигурност идеи.
[3, 7379, [9, 10]] LVC.full Междувременно, прокурорите в Биелина, Република Сръбска, повдигнаха обвинения срещу 17 висши служители във връзка с незаконната продажба на военно оборудване и оръжия за Ирак.
[3, 7828, [14, 15]] LVC.full От вътрешното министерство обаче заявиха, че ще продължат да разследват заподозрените и ще повдигнат обвинения срещу тях.
[3, 7945, [17, 18]] LVC.full В други новини, според съобщения на сръбската полиция, във връзка с убийството на Джинджич са повдигнати обвинения срещу 395 души; 265 от тях са регистрирани като членове на различни престъпни групировки. (Блиц, Taнюг, БиБиСи, Б92, ФоНет, БиСиСи- 25/ 3/ 3; Б92, Танюг- 24/ 3/ 3)
[3, 7965, [21, 23]] Skipped От почти 3 700 души, задържани за разпит след 12 март, са арестувани над 1000. Според сведенията, обвинения са повдигнати срещу почти 400 души.
[3, 8375, [38, 39]] LVC.full Идеята на Георгиевски е обновяването на партията след оттегляне на така наречения стар ешалон, включително бившия вътрешен министър Любе Бошковски, екс-министърът на земеделието Мариян Горчев, и Войо Михайловски и Драган Даравелски, срещу които бе повдигнато обвинение за злоупотреба със служебното им положение, докато бяха на власт.
[3, 8947, [12, 14]] LVC.full Шешел е сред 45-те, обвинени в убийство: срещу Милошевич са повдигнати нови обвинения
[3, 10007, [10, 11]] LVC.full Срещу Видое Благоевич, Драган Обренович и Драган Йокич са повдигнати обвинения за престъпления срещу човечеството и нарушаване на законите и обичаите на войната.
[3, 10010, [9, 11]] LVC.full Тримата се обявиха за невинни по отношение на всички обвинения, повдигнати от прокурорите на ООН, и обвиниха за зверствата техните началници и подчинените им.
[3, 10342, [29, 30]] LVC.full В този контекст шест жени от Източна Европа са били освободени от нощен клуб в Приедор, а собственикът на заведението е бил арестуван и срещу него е било повдигнато обвинение.
[3, 11226, [11, 13]] LVC.full Той ще се яви пред Трибунала в понеделник във връзка с повдигнати четири обвинения за престъпления срещу човечеството и едно за нарушаване на законите и обичаите на войната.
[3, 11942, [19, 20]] LVC.full Премиерът на Република Сръбска (РС) Драган Микеревич съобщи, че министерството на вътрешните работи на общността е повдигнало обвинения срещу петима души във връзка с неправилно управление, конфликт на интереси и кражби, разкрити при специална ревизия през февруари.
[3, 12817, [6, 13]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Прокуратурата повдигне в понеделник (23 юни) обвинение срещу корабонаемателите и екипажа на кораба в гръцки териториални води, в който бяха намерени 680 тона експлозиви.
[3, 13456, [4, 5]] LVC.full По-специално срещу Маркович е повдигнато обвинението за подбудителство на Живка Кнежевич Чича, бивш главен секретар на сръбското правителство, която е играла главна роля в раздаването на апартаменти и вили на приятели и роднини на семейство Милошевич от фонда на компанията за дипломатически жилища.
[3, 14022, [20, 21]] LVC.full При сегашната нормативна уредба, ако министър или премиер са в момента действащи, или пък ако срещу тях са повдигнати обвинения за период, когато са били в правителството, необходимо е първо да бъде проведено разследване от специален парламентарен комитет, който след като установи вина, може да отнесе случая до Върховния съд.
[3, 14695, [16, 18]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора- -В неделя (16 февруари) сръбският националист Воислав Шешел отхвърли обвиненията, повдигнати срещу него от трибунала на ООН за военни престъпления, като ги нарече "абсурдни".
[3, 14974, [10, 11]] LVC.full Също във вторник, официални представители съобщиха, че е повдигнато обвинение срещу един мъж във връзка с експлозията в сградата на съда в Струга в петък вечерта.
[3, 16358, [34, 35]] LVC.full Представители на следствените органи заявиха в неделя (20 април), че срещу шофьора и двамата собственици на камиона, който удари училищен автобус по пътя между Атина и Солун, са били повдигнати обвинения в убийство.
[3, 16550, [12, 14]] LVC.full Прокурорите искаха първо да го обвинят в опит за убийство, но повдигнаха само обвинения за насилствени действия.
[3, 16627, [2, 3]] LVC.full Сръбската полиция повдигна обвинения срещу бившия югославски президент Слободан Милошевич, че е наредил похищението и убийството на политическия си противник Иван Стамболич през 2000 г.
[3, 16642, [8, 9]] LVC.full Все още не е ясно дали ще бъдат повдигнати обвинения срещу съпругата на Милошевич Миряна Маркович, която също е заподозряна, че има роля в убийството на Стамболич.
[3, 16646, [12, 13]] LVC.full Нейният син Марко Милошевич също се укрива там; срещу него са повдигнати обвинения за други престъпления.
[3, 17477, [2, 3]] LVC.full Босненските прокурори повдигнаха обвинение срещу ръководството на Орао
[3, 17479, [17, 18]] LVC.full БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Както се очакваше, босненско-сръбските прокурори повдигнаха обвинение в неделя (10 ноември) срещу Милан Прица, директор на оръжейната компания Орао, заместник-началника на техническия отдел Теодосие Кечман и началника на маркетинговия отдел Горан Сантрач.
[3, 17481, [7, 8]] LVC.full Според един от съдиите, ще бъде повдигнато обвинение и срещу четвърти заподозрян, но подробности не бяха дадени.
отправя-(се) обвинение LVC.full (5) Skipped (4)
[2, 13, [21, 26]] LVC.full Мета, който е бивш министър-председател, даде висока оценка на работата на външно министерство през последните шест месеца и отхвърли обвиненията за слаби резултати, отправени в анализите във връзка с неговата оставка.
[2, 194, [5, 6]] LVC.full Управителят на НБС Младжан Динкич отправи обвинения, че проектозаконът сериозно подкопава независимостта на централната банка.
[2, 829, [25, 26]] LVC.full БИЕЛИНА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Съдът в Биелина отложи делото срещу местното авиационно бюро на Орао, към което бе отправено обвинение за незаконен износ на оръжия в Ирак.
[3, 12759, [32, 34]] Skipped Други новини: Джуканович заяви в неделя, че правителството е готово да се намеси и отстрани всички длъжностни лица, които се подозират в участие в секс скандала, свързан с обвинения, отправени от една молдовянка.
[3, 14029, [1, 2]] Skipped Той отправи обвинението, че при предишните правителства държавата е била "грабена"отвътре и отвън.
[3, 14313, [1, 2]] Skipped Той отправи обвинение, че присъдата е политически мотивирана.
[3, 15756, [1, 2]] LVC.full Той отправи обвинения към неназовани правителствени служители за връзки с организираната престъпност и заяви, че обвиненията срещу неговите сътрудници са на политическа основа.
[3, 15802, [5, 10]] LVC.full Той отбеляза обаче, че обвиненията, които Сърбия е отправила към страните от НАТО пред Международния съд заради бомбардировките на Белград през 1999 г. могат да се окажат сериозно препятствие.
[3, 16156, [16, 19]] Skipped Междувременно окръжният прокурор на Загреб, Крунослав Канюга, подаде в понеделник оставка в резултат на отправените към него обвинения от главния прокурор Младен Баич.
отхвърля обвинение Skipped (15) VID (2)
[2, 13, [20, 21]] Skipped Мета, който е бивш министър-председател, даде висока оценка на работата на външно министерство през последните шест месеца и отхвърли обвиненията за слаби резултати, отправени в анализите във връзка с неговата оставка.
[3, 9, [2, 3]] VID Първоначално Пувак отхвърли обвиненията, твърдейки, че средствата са били отпуснати преди назначаването й на съответния пост през декември 2000 година.
[3, 1230, [18, 19]] Skipped В отговор на спекулации в медиите в четвъртък (18 септември) гръцкият министър на отбраната Янос Папантониу отхвърли обвиненията, че сделката компрометира националната сигурност, заявявайки, че тя се отнася до пътническите, а не военните самолети.
[3, 3252, [1, 3]] Skipped Пиперович отхвърли всички обвинения.
[3, 3839, [17, 20]] Skipped ХАГА, Холандия-- В сряда (18 декември) Трибуналът на ООН за военни престъпления отхвърли предложението на обвинението да назначи адвокат на Слободан Милошевич.
[3, 4093, [8, 9]] Skipped Говорителката на дел Понте, Флоранс Хартман, отхвърли обвинението, като заяви, че етническата принадлежност не е причина за издаване на обвинителни актове. (AП, Б92, Tанюг, ФоНет, Блиц, БиБиСи- 29/ 12/ 2)
[3, 5814, [1, 3]] Skipped Съдът отхвърли тези обвинения и осъди Маркович за опит за прикриване на инцидента от октомври 1999 г., в който колата на Дражкович се блъсна в камион на разузнавателната служба.
[3, 6952, [13, 14]] Skipped В неделя армията на Сърбия-Черна гора излезе със собствено изявление, в което отхвърли обвиненията на Хага, че закриля бившия босненско-сръбски командир Ратко Младич.
[3, 7870, [1, 2]] Skipped Добран отхвърли обвиненията и заяви, че Букурещ е известен, че Маджид е привикан обратно "за консултации".
[3, 11235, [2, 4]] Skipped Гръцкият премиер отхвърли руските обвинения в адрес на ЕС
[3, 11728, [8, 10]] Skipped На 30 май първоинстанционният съд на Сърбия-Черна Гора отхвърли всички обвинения срещу заместник-главният прокурор Зоран Пиперович и трима други важни заподозрени поради липса на доказателства.
[3, 11880, [7, 12]] Skipped Други новини: Върховният съд на Хърватия отхвърли жалбата по екстрадицията на обвинения във военни престъпления Ивица Раич, като по този начин откри пътя за неговото екстрадиране към Трибунала на ООН в Хага.
[3, 13968, [1, 2]] Skipped Дюканович отхвърли обвиненията за съучастие в контрабанда
[3, 14693, [1, 2]] Skipped Шешел отхвърля обвиненията на Трибунала на ООН
[3, 14695, [15, 16]] VID БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора- -В неделя (16 февруари) сръбският националист Воислав Шешел отхвърли обвиненията, повдигнати срещу него от трибунала на ООН за военни престъпления, като ги нарече "абсурдни".
[3, 15845, [17, 20]] Skipped ХАГА, Холандия-- В сряда (9 април) Трибуналът на ООН за военни престъпления отхвърли молбата на обвинението за назначаване на адвокат, който да помогне при защитата на Слободан Милошевич.
[3, 15974, [1, 2]] Skipped Той отхвърли обвиненията, че извънредното положение се използва за преследването на политически опоненти, като заяви, че "няма опасност Сърбия да стане полицейска държава". (AП, Танюг- 12/ 4/ 3; Ройтерс- 11/ 4/ 3)
отхвърлям обвинение LVC.full (1)
[3, 14693, [1, 2]] LVC.full Шешел отхвърля обвиненията на Трибунала на ООН
повдигам обвинение LVC.full (1)
[3, 12815, [1, 2]] LVC.full Гърция повдига обвинение срещу екипажа на кораба с експлозивите
повдигна обвинение Skipped (5) LVC.full (1)
[3, 1770, [6, 8]] Skipped Други новини: прокуратурата в Куманово повдигна официално обвинение в тероризъм срещу девет етнически албанци по повод две бомбени нападения от тази година.
[3, 1778, [8, 10]] Skipped Готовина изчезна, след като Трибуналът в Хага повдигна официално обвинение срещу него през юни 2001 година.
[3, 5676, [6, 9]] Skipped Също във вторник, хърватското правителство повдигна свое собствено обвинение срещу Мартич и командващия неговата армия Милан Челекетич за бомбардировките над Загреб, Карловац и Ястребарско. (АФП- 28/ 1/ 3)
[3, 6960, [4, 5]] Skipped Окръжният прокурор Росица Терзова повдигна обвинения за разпространяване на опасни за националната сигурност идеи.
[3, 15251, [8, 9]] LVC.full Изявленията му, че предварително е знаел за повдигнатото обвинение срещу него, също бяха потвърдени.
[3, 16627, [2, 3]] Skipped Сръбската полиция повдигна обвинения срещу бившия югославски президент Слободан Милошевич, че е наредил похищението и убийството на политическия си противник Иван Стамболич през 2000 г.
предявя обвинение LVC.full (8) Skipped (3)
[1, 844, [27, 32]] LVC.full Вестник & lt; I & gt; Глас Явности & lt ;/ I & gt; съобщи в сряда (20 август), че официалните обвинения все още не са предявени от областния съд и че не всички заподозрени са задържани.
[2, 1326, [30, 39]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Министърът по въпросите на човешките и малцинствени права Расим Ляич обяви в понеделник (4 август), че шест или седем нови официални обвинения за военни престъпления ще бъдат в скоро време предявени срещу граждани на Сърбия-Черна Гора.
[3, 3592, [20, 21]] Skipped Адвокатът Мирослав Сепарович заяви, че Маркач се е явил пред следователите като заподозрян, въпреки че няма още официално предявени обвинения.
[3, 8952, [4, 6]] LVC.full Полицията в Сърбия е предявила официално обвинение на 45 души за участие в убийството на 12 март на премиера Зоран Джинджич.
[3, 8972, [5, 6]] LVC.full Преди няколко дни сръбската полиция предяви обвинения срещу него за подбудителство към убийството през август 2000 година на друг политически опонент, бившия сръбски президент Иван Стамболич.
[3, 10009, [5, 7]] LVC.full Очаква се да им бъдат предявени допълнителни обвинения за участие в извършване на геноцид.
[3, 11718, [26, 28]] LVC.full Черна Гора бе подложена на критика от Запада за подхода си към следствието за трафик на жени, което бе преустановено наскоро, без да бъдат предявени официални обвинения.
[3, 11723, [28, 30]] LVC.full "Правителството на САЩ е силно разочаровано от факта, че след дълго съдебно разследване общинският прокурор е прекратил неотдавнашното дело за трафик на жени, без да предяви официални обвинения,"гласи изявлението на посолството.
[3, 12412, [15, 17]] Skipped Делото, заведено от Нано срещу ТЕМА е последното от серия явявания в съда и обвинения, предявени към Базе в последно време.
[3, 12899, [10, 11]] Skipped Според Трибунала на ООН, по времето когато е било предявено обвинението, Раич е бил задържан от властите в Херцег-Босна, но е бил освободен през декември 1995 година.
[3, 13363, [10, 12]] LVC.full Бившият генерал се укрива от две години след като трибуналът предяви официално обвинение във военни престъпления, извършени срещу сръбски цивилни в хода на операция, проведена от хърватската армия през 1995 година.
предявя-(се) обвинение LVC.full (1)
[3, 2323, [15, 16]] LVC.full Сръбският съдия Даница Маринкович е работил по досиетата на бивши членове на АОК и е предявил обвинения срещу двама от основните лидери за убийства на сърби по време на войната и след нея.
сваля обвинение LVC.cause (1) LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 1889, [11, 15]] Skipped Двама от обвиняемите се предадоха през 2001 г., а обвиненията срещу третия бяха свалени.
[3, 14610, [2, 5]] LVC.cause Европейският съд свали от Турция обвиненията в нарушаване на човешките права
[3, 14616, [31, 33]] LVC.full Делото беше включено в програмата на съда за 2000 г. и решението бе оповестено на 19 юни 2002 г. Това беше последното обжалване, с което от Турция се свалят всички обвинения.
повиша-(се) рейтинг Skipped (4) VID (1)
[1, 929, [11, 13]] Skipped Международната рейтингова агенция Стандард енд Пурс (С енд П) повиши дългосрочния рейтинг за чуждестранна валута на водещата турска компания за мобилни телекомуникации Тюрксел от "В-"на"В".
[1, 1537, [6, 8]] Skipped Международната рейтингова агенция Стандард енд Пурс повиши дългосрочните рейтинги на най-голямата българска банка Булбанк с една степен на ВВ +.
[3, 204, [4, 5]] Skipped Японската агенция за кредитни рейтинги повиши на 2 септември перспективата за държавния рейтинг на Турция от отрицателна на стабилна.
[3, 1204, [8, 10]] VID Международната рейтингова агенция "Стандард енд Пуърс"повиши дългосрочния рейтинг на Румъния в чуждестранна валута с една степен на BB +.
[3, 1940, [6, 8]] Skipped "Стандард енд Пуърс"също повиши дългосрочния рейтинг в чужда валута с една степен на"В +".
повиша-(се) се IRV (5) Skipped (4)
[2, 984, [3, 4]] IRV Авторитетът на кантона се повиши и благодарение на факта, че регатата кани всяка година един официален гост- тази година това бе посланикът на Малайзия в БиХ Закария Сулонг.
[2, 1804, [11, 12]] IRV Ръководствата на приватизираните предприятия са доволни, тъй като заплатите ще се повишат с 10 % веднага щом бъдат подписани договорите за стратегическо партньорство.
[3, 2106, [9, 10]] IRV Ставките ще се понижат, границите на доходите ще се повишат, ще се опрости Счетоводният кодекс, а стойността на имуществото ще се основава на реалните му цени.
[3, 2120, [2, 5]] Skipped Междувременно Симитис се ангажира да повиши доходите през 2004 г., да намали данъците върху горивата и пътните данъци, както и да създаде нови условия за частична заетост в публичния сектор.
[3, 6472, [21, 23]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Местни източници предадоха във вторник (11 февруари), че напрежението в южна Сърбия се е повишило след ареста на седемте етнически албанци през уикенда в Буяновац по подозрения в незаконно притежаване на оръжия.
[3, 12314, [36, 37]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Премиерът Адриан Настасе обяви в понеделник (16 юни) план за смяна на няколко министри и за създаване на ново, голямо министерство на икономиката като част от усилията да се повиши подготвеността на страната за членство в ЕС.
[3, 13543, [14, 15]] Skipped Той иска да намали броя на министрите от 19 на 14, за да се повиши ефективността.
[3, 14346, [15, 16]] IRV Експерти настояват за реконструкцията и модернизацията на пристанищата в България и Албания, за да се повиши обслужващият им капацитет.
[3, 15387, [11, 14]] Skipped Процесът вероятно ще започне в понеделник в затвора Коридалос и ще се води при повишени мерки за сигурност.
повишавам-(се) се IRV (2)
[3, 6470, [4, 5]] IRV Напрежението в южна Сърбия се повишава след ареста на албанците
[3, 8353, [13, 14]] IRV В днешния свят, взаимната зависимост на индивидуалната, регионална и световна сигурност се повишава с всеки изминал ден.
повтарям се IRV (2) Skipped (2)
[3, 1843, [17, 18]] IRV Макар и да посочи като причина други поети ангажименти, Денкташ добави, че е безсмислено да се повтарят едни и същи предложения и контрапредложения.
[3, 5888, [60, 61]] IRV В същото време, разпределението на богатството по света изглежда още по-неравномерно, отколкото преди 20 години; митът за "новата икономика"се разпръсна, а корпоративните скандали в благоденстващото общество показват, че използването на връзки и лошото управление са по-сложно явление, отколкото обикновено се предполага и приема за географска даденост; финансовите и валутни кризи се повтарят периодично в развиващите се пазари и предизвикват икономически и социален хаос не само в няколко страни; либерализацията на търговията обвхващаше в началото само богатите страни, които проповядваха нещо, което не практикуваха; социалното разделение и изолация нарастнаха и в богатите, и в бедните страни; съществува усещане за безредие и растящ прилив от недоволство и объркване в много части на света; неконвенционални опасности, от използването на оръжия за масово поразяване например, се надигат заплашително.
[3, 7431, [10, 11]] Skipped Те са важни и като свидетелство, за де не се повтарят никога вече злото и безсмислието на войната ", заяви той и допълни, че другите два игрални филма, които излизат тази година, не са филми за войната.
[3, 11532, [8, 9]] Skipped Двамата изразиха желание да намерят решение на този повтарящ се проблем.
повторя-(се) се IRV (1)
[3, 8424, [11, 12]] IRV "Мой дълг е и да се погрижа Сребреница да не се повтори, нито в Босна и Херцеговина, нито където и да е другаде по света".
поглед към VID (1) Skipped (1)
[3, 1575, [0, 7]] VID Погледите на Европа и света са отправени към БиХ в момент, когато нейните лидери решават дали да се възползват от възможността да направят първите исторически стъпки към НАТО и европейските структури за сигурност ", се казва в съобщението.
[3, 6013, [9, 10]] Skipped Кабинетът на албанския премиер Фатос Нано сега е обърнал поглед към Рим, позиция, споделяна и от оглавената от Бериша опозиция.
погледна отвъд VID (1)
[3, 859, [17, 18]] VID Според анализатори това може да е била една от причините, поради които министерството е решило да погледне отвъд конвенционалните подходи и да възложи отговорности на местните жители.
погрижа се IRV (1) Skipped (1)
[3, 6235, [18, 19]] IRV Организацията откликна на нуждите на 360 0 души по време на косовската криза от 1999 г. и се погрижи за 189 0 бежанци и изселени по време на македонския конфликт през 2001 г.
[3, 8424, [6, 7]] Skipped "Мой дълг е и да се погрижа Сребреница да не се повтори, нито в Босна и Херцеговина, нито където и да е другаде по света".
погрижа-(се) се IRV (2)
[3, 556, [11, 12]] IRV "Мондо"предоставя спортното оборудване;"Суоч"ще се погрижи за електронните хронометри;"Панасоник"осигурява аудиовизуалното оборудване, а"Самсунг"ще се заеме с безжичните комуникации.
[3, 15582, [18, 19]] IRV Всички те са очаквали Югославия- която е раздавала царски пенсии, съответстващи на месечните заплати- да се погрижи за тях.
погрижа-се се IRV (1)
[3, 8424, [6, 7]] IRV "Мой дълг е и да се погрижа Сребреница да не се повтори, нито в Босна и Херцеговина, нито където и да е другаде по света".
подам-(се) жалба Skipped (3) LVC.full (2)
[1, 944, [2, 3]] LVC.full Вива Венчърз подаде жалба до Върховния административен съд на България, настоявайки за решение по това дали нейният договор за придобиване на държавната телекомуникационна компания БТК е одобрен с мълчаливо съгласие.
[1, 1366, [10, 12]] Skipped НИКОЗИЯ, Кипър-- Правителството на кипърските гърци е подала официална жалба във вторник (26 август) относно отказа на лидера на кипърските турци Рауф Денкташ да разреши създаването на гимназия с преподаване на гръцки език в турската част на острова.
[3, 1703, [9, 11]] Skipped Избирателният орган трябваше да се намеси в отговор на жалбата, подадена от основната опозиционна Демократическа партия.
[3, 13909, [11, 12]] Skipped "Преди още да са опитали да получат информация или да подадат жалба, хората имат нагласата, че нищо не може да се направи.
[3, 14615, [1, 2]] LVC.full Ербакан подаде жалба пред ЕСПЧ през 1998 г. с аргумента, че Турция е нарушила Европейската конвенция за правата на човека, забранявайки политическа партия заради нейната идеология.
подам-(се) молба Skipped (13) LVC.full (10)
[2, 308, [18, 19]] Skipped Класическа грешка се допуска по отношение броя на работните дни, които са необходими, преди да се подаде молба за зелена карта.
[2, 508, [1, 2]] Skipped Турция подаде молба за членство в Съвета за сигурност на ООН
[2, 510, [6, 7]] Skipped АНКАРА, Турция-- Правителството подаде молба в сряда (23 юли) за непостоянен член на Съвета на сигурност на ООН за двегодишен период, считано от 2009 г. Според заявление, публикувано в четвъртък от министерството на външните работи, решението няма да бъде взето преди 2008 г. Турция е една от страните-учредителки на ООН, но не е участвала в Съвета за сигурност в продължение на 42 години.
[3, 4281, [1, 2]] Skipped България подаде молба със закъснение през 1997 г., но остана извън първата вълна на разширяване на НАТО през 1999 г.
[3, 4675, [13, 15]] LVC.full Той предвиди леко увеличение на заплатите и потвърди, че Хърватска планира да подаде официална молба за членство в ЕС през февруари, като добави, че подходящият момент е настъпил.
[3, 5207, [2, 3]] LVC.full Хърватска ще подаде молба за присъединяване към ЕС през следващия месец
[3, 5209, [25, 26]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватска-- Според ежедневника & lt; I & gt; Весник & lt ;/ I & gt ;, правителството планира да подаде молба за започване на присъединителни преговори с ЕС на 25 февруари.
[3, 5262, [7, 8]] LVC.full Той е добавил, че Загреб ще подаде молба за членство в близките седмици.
[3, 5335, [28, 30]] LVC.full БЕРЛИН, Германия-- В понеделник (20 януари) по време на визитата си в Германия хърватският премиер Ивица Рачан заяви, че неговото правителство ще подаде официална молба за присъединяване към ЕС на 18 февруари в Атина или на 25 февруари в Брюксел.
[3, 5759, [11, 13]] Skipped Основна тема на разговорите беше намерението на Загреб следващия месец да подаде официална молба за започване на преговори за присъединяване и свързаните с това реформи.
[3, 9158, [10, 11]] Skipped В други новини, бившият сръбски президент Милан Милотинович е подал молба в Трибунала на ООН за временно освобождаване на свобода, докато се подготвя делото.
[3, 11343, [9, 10]] Skipped Хърватия, единствена сред петте държави, която е подала молба за членство в ЕС, се надява да се присъедини към Съюза заедно с България и Румъния в началото на 2007 година и призовава ЕС да преценява кандидатите въз основа на техните индивидуални достойнства и постижения.
[3, 12223, [14, 15]] Skipped Онези, които искат да легализират своето оръжие в събирателните пунктове, могат да подадат молби за разрешителни.
[3, 12390, [5, 6]] LVC.full Тадич: Сърбия-Черна Гора ще подаде молба за присъединяване към програмата на НАТО "Партньорство за мир"
[3, 12392, [9, 13]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сърбия-Черна Гора ще подаде през тази седмица молба за присъединяване към програмата на НАТО "Партньорство за мир", съобщи министърът на отбраната Борис Тадич.
[3, 12599, [2, 4]] LVC.full Сърбия-Черна Гора подаде официална молба за присъединяване към програмата Партньорство за мир
[3, 12696, [6, 7]] Skipped Независимо че Хърватия вече официално е подала молба за членство, тя едва ли ще започне преговори за присъединяване преди края на следващата година и то само ако екстрадира висши генерали, обвинени във военни престъпления от Трибунала на ООН.
[3, 13164, [11, 12]] LVC.full В щаб-квартирата на Алианса на 20 юни в Брюксел Сърбия-Черна Гора подаде молба за присъединяване към програмата на НАТО "Партньорство за мир"(ПзМ).
[3, 14601, [2, 3]] Skipped Хърватска ще подаде молба за членство в ЕС на 21 февруари
[3, 15181, [2, 3]] Skipped Хърватска официално подаде молба за членство в ЕС
[3, 15184, [1, 3]] Skipped Хърватска подаде официална молба и се надява да влезе в съюза през 2007 г.
[3, 15186, [14, 16]] Skipped В петък (21 февруари) Хърватска стана първата страна от Западните Балкани, подала официална молба за членство в ЕС, което се надява да получи през 2007 г. заедно с България и Румъния.
[3, 15839, [12, 14]] LVC.full Хърватският президент Стипе Месич обяви в сряда, че неговата страна ще подаде скоро молба за присъединяване към ПСЮИЕ.
отправя-(се) молба LVC.full (1)
[3, 15315, [14, 15]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Във вторник (25 февруари) представители на ЕС отправиха молба към външния министър Илинка Митрева да предостави изчисления за общата сума на средствата, необходими за осъществяването на Охридския мирен договор.
отхвърля молба Skipped (4) VID (3)
[1, 1943, [3, 4]] Skipped Трибуналът на ООН отхвърля молбата на Милошевич за временно освобождаване
[1, 1947, [3, 4]] VID Той освен това отхвърли молбата за временно освобождаване.
[3, 3693, [3, 6]] Skipped Сръбската избирателна комисия отхвърли още една молба на Кощуница
[3, 8882, [8, 14]] Skipped Висш представител на ООН се обърна с настойчива молба към Съвета за сигурност да отхвърли призивите за прекратяване на мисията на УНМИК, като каза, че тя играе решаваща роля в развитието на диалога и многоетническото съжителство в провинцията, както и подпомага дългия процес на установяване на независими и функциониращи институции за управление.
[3, 13806, [2, 3]] Skipped Ако той отхвърли молбата, процесът вероятно ще завърши през септември.
[3, 15845, [17, 18]] VID ХАГА, Холандия-- В сряда (9 април) Трибуналът на ООН за военни престъпления отхвърли молбата на обвинението за назначаване на адвокат, който да помогне при защитата на Слободан Милошевич.
[3, 16700, [2, 3]] VID Съдът също отхвърли молбата на защитата за разпитване на свидетелите, които да дадат показания в полза на осъдените, както и за изключването на други такива, свидетелствали против тях.
отхвърлям молба VID (1)
[1, 1943, [3, 4]] VID Трибуналът на ООН отхвърля молбата на Милошевич за временно освобождаване
подавам-(се) молба Skipped (2) LVC.full (1)
[2, 1320, [4, 5]] Skipped Понастоящем гражданите могат да подават молби за регистрация на недекларирано лично оръжие, което притежават.
[3, 13160, [3, 4]] Skipped Сърбия- Черна Гора подава молба за членство в програмата на НАТО "Партньорство за мир"
[3, 14198, [0, 1]] LVC.full Подавайки молба за членство в Съюза, каза той, Хърватия препотвърждава своята европейска принадлежност и заявява, че дългият и мъчителен период на войни, разделения и национализъм наистина е приключил.
получа молба LVC.full (1)
[3, 6262, [17, 18]] LVC.full СОФИЯ, България-- Българското правителство обяви във вторник (4 февруари), че е получило молба от САЩ за логистична помощ при евентуална операция срещу Ирак.
подам-(се) оставка LVC.full (28) Skipped (11)
[1, 26, [20, 21]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Още един член на Сръбския съвет срещу корупцията, журналистът Миша Бръкич, е подал оставка в понеделник (11 август) и стана петият член на Съвета постъпил по този начин.
[2, 9, [3, 4]] LVC.full Албанският външен министър подаде оставка
[2, 11, [9, 10]] LVC.full ТИРАНА, Албания-- Външният министър Илир Мета подаде оставка в петък (18 юли).
[2, 171, [13, 14]] LVC.full Други новини: лидерите на младежката организация на опозиционния Съюз на демократичните сили подаде оставка в неделя.
[2, 203, [17, 18]] LVC.full Когато Динкич заяви, че има доказателства за корупция в правителството, Делич каза, че ще подаде оставка, ако се докаже, че член на кабинета е замесен в престъпна дейност.
[2, 208, [22, 23]] LVC.full "Ако връзките между членове на кабинета на премиера и дейности по пране на пари се докажат, самият Живкович трябва да подаде оставка,"заяви Динкич, добавяйки, че очаква"всички почтени и некорумпирани министри, начело с Делич, да напуснат постовете си в такова правителство."
[2, 363, [2, 3]] LVC.full Илир Мета подаде оставка в края на миналата седмица.
[2, 409, [10, 11]] LVC.full Досега само двама члена на правителството на Симитис трябваше да подадат оставки във връзка с твърденията в пресата.
[2, 823, [1, 2]] LVC.full Мета подаде оставка миналата седмица.
[2, 825, [7, 8]] LVC.full Тя замени Сокол Нако, който също подаде оставка.
[2, 1535, [4, 5]] LVC.full Българският министър на финансите подаде оставка
[2, 1537, [18, 19]] LVC.full Премиерът Симеон Сакскобургготски отложи пътуване в чужбина, за да разговаря с финансовия министър Милен Велчев, който подаде оставка по-рано тази седмица.
[2, 1539, [16, 17]] LVC.full Българският министър на финансите Милен Велчев обяви в четвъртък (7 август), че е подал оставка предишната вечер и изтъкна като причини липсата на подкрепа за неговата консервативна фискална политика и мерките за намаляване на държавния сектор.
[3, 1672, [10, 11]] Skipped Румънският премиер Настасе обяви заместниците на трима министри, които подадоха оставка
[3, 2009, [23, 24]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Главната опозиционна сила Демократическата партия (ДП) поиска в петък (24 октомври) правителството или да подаде оставка, или да бъде гласуван вот на недоверие.
[3, 2467, [7, 8]] Skipped Сръбският министър Михайлович заяви, че ще подаде оставка, ако бъдат доказани обвиненията срещу него
[3, 2469, [17, 18]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия и Черна гора-- Сръбският вътрешен министър Душан Михайлович каза, че ще подаде оставка, ако повдигнатите срещу него обвинения бъдат доказани в съда.
[3, 3258, [9, 10]] Skipped В неделя Райчевич призова държавния прокурор Божидар Вукчевич да подаде оставка заради скандала, в който е замесена неговата институция.
[3, 3940, [22, 23]] Skipped Милиет съобщава също, че дори тяхното приемане да се забави, ПСР планира трима от нейните депутати от провинция Риизе да подадат оставка, за да дадат на Ердоган повече шансове да влезе в парламента. (Милиет- 23/ 12/ 2; Анадолска агенция, ТРТ- 22/ 12/ 2)
[3, 4091, [15, 16]] Skipped В открито писмо в неделя, сръбският правосъден министър Владан Батич призова дел Понте да подаде оставка, обвинявайки я в предубеденост към сърбите.
[3, 6393, [6, 7]] LVC.full Междувременно говорителят на правителството Клаудиу Лукачи подаде оставка като съветник на Настасе.
[3, 6744, [4, 5]] LVC.full Генералният директор Матан Жирич подаде оставка.
[3, 7527, [4, 5]] LVC.full Генералният директор на БТА подаде оставка в резултат на протестите
[3, 7529, [16, 17]] LVC.full СОФИЯ, България-- Стоян Чешмеджиев, генерален директор на българската осведомителна агенция БТА, подаде оставка във вторник (18 март) в резултат на протестите на стотици журналисти.
[3, 8510, [14, 15]] Skipped В сряда председателят на президентството на БиХ и бивш президент на РС Мирко Шарович подаде оставка.
[3, 8512, [16, 17]] Skipped Мирко Шарович, сръбският председател на тристранното президентство на Босна и Херцеговина (БиХ), подаде оставка в сряда (2 април), след като бе замесен в скандалите с незаконните продажби на оръжие за Ирак и шпионска афера.
[3, 8513, [8, 9]] Skipped "Предвид огромния натиск, реших сам да подам оставката си, тъй като не желая разрушителните последици от тази афера да продължават", заяви Шарович. 46-годишният Шарович е член на Сръбската демократическа партия (СДС), основана от Радован Караджич.
[3, 8523, [48, 50]] Skipped "И в двата случая, според конституцията на Република Сръбска,г-н Шарович e най-високопоставеният държавен служител, носещ политическата отговорност за тези афери", добави той. Ашдаун потвърди, че е бил готов да уволни Шарович, в случай, че той не си подаде сам оставката.
[3, 8817, [1, 3]] LVC.full Борисов подаде своята оставка в петък след представянето на доклад за организираната престъпност, в който се предполага, че се съдържат доказателства за връзки на политици и магистрати с нея.
[3, 9437, [11, 12]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Ръководителката на разузнавателната служба Доста Димовска подаде оставка в понеделник (5 май) след като бе подложена на силен натиск от управляващата коалиция.
[3, 9630, [20, 21]] LVC.full Живкович също отхвърли слуховете, че шефът на Бюрото за комуникации в правителството Владимир "Бейби"Попович щял да подаде оставка.
[3, 10183, [7, 8]] LVC.full Рачан отрече, че има намерение да подаде оставка
[3, 11114, [27, 28]] LVC.full Преди около два месеца сръбският министър на правосъдието Владан Батич заяви, че Щайнер е загубил доверието и на косовските сърби и на албанците и трябва да подаде оставка.
[3, 11143, [5, 6]] LVC.full Премиерът Живкович призова министър да подаде оставка
[3, 11321, [9, 10]] LVC.full СОФИЯ, България-- Заместник-финансовият министър Гати Ал-Джабури подаде оставка в събота (31 май), като посочи лични причини за това.
[3, 16156, [9, 12]] LVC.full Междувременно окръжният прокурор на Загреб, Крунослав Канюга, подаде в понеделник оставка в резултат на отправените към него обвинения от главния прокурор Младен Баич.
[3, 16682, [5, 6]] LVC.full Висш полицейски служител в България подаде оставка
[3, 16828, [16, 17]] LVC.full Директорът на Югоимпорт, Генерал Йован Чекович и заместник-министърът на отбраната на федерацията, Иван Джокич подадоха оставка в резултат на скандала, а югославското правителство започна разследване.
[3, 16859, [4, 5]] LVC.full Висши югославски военни също подадоха оставки.
оттегля-(се) оставка свой LVC.full (2)
[1, 795, [6, 7, 8]] LVC.full Финансовият министър на България Милен Велчев оттегли оставката си в сряда (20 август), слагайки точка на двуседмичните спекулации и несигурност относно бъдещата насока на националната фискална политика.
[1, 806, [6, 7, 8]] LVC.full Макар че решението на Велчев да оттегли оставката си може би предотврати криза в рамките на управляващата коалиция, очаква се кабинетът да понесе негативите от спадналата си популярност по време на местните избори през октомври.
оттеглям-(се) оставка свой LVC.full (1)
[1, 790, [3, 4, 5]] LVC.full Българският финансов министър оттегля оставката си
подавам-(се) оставка LVC.full (2) Skipped (1)
[3, 8507, [1, 2]] Skipped Шарович подава оставка заради незаконна търговия на оръжие с Ирак
[3, 9435, [4, 5]] LVC.full Шефката на македонското разузнаване подава оставка
[3, 11319, [4, 5]] LVC.full Български заместник-министър на финансите подава оставка
приема оставка Skipped (6) LVC.full (1)
[2, 1544, [9, 10]] Skipped Премиерът Симеон Сакскобургготски още не е казал дали ще приеме оставката.
[2, 1551, [29, 30]] Skipped Катев, който също остави успешната си кариера на запад, за да поеме поста в министерството, заяви в четвъртък, че ще напусне веднага, ако премиерът приеме оставката на Велчев.
[3, 1674, [18, 19]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Премиерът Адриан Настасе обяви в понеделник (20 октомври), че е приел оставките на министрите на европейската интеграция Хилдегард Пувак, на здравеопазването Мирча Беуран и на делегирания министър Шербан Михайлеску.
[3, 8815, [24, 25]] Skipped СОФИЯ, България-- Премиерът Симеон Сакскобурготски заяви в неделя (27 април), че все още не е решил дали да приеме оставката на главния секретар на МВР генерал Бойко Борисов.
[3, 9045, [21, 22]] Skipped В писмо до Борисов Сакскобургготски пише, че внимателно е разгледал положението, но не е намерил причина, за да приеме оставката.
[3, 9047, [5, 6]] Skipped След отказа да му бъде приета оставката Борисов заяви пред репортери, че работата на органите на реда не е била нарушена в следствие на оставката му.
[3, 16688, [8, 9]] LVC.full Сакскобургготски трябва да реши до вторник дали да приеме оставката на Борисов. (БНТ, бТВ, БНР, АФП, 168 Часа, Дарик радио, БТА- 25/ 4/ 3)
подведа под следствие VID (1)
[3, 13285, [3, 4, 5]] VID Сега тя е подведена под следствие за възможна престъпна дейност.
подготвя-(се) се IRV (9) Skipped (6)
[1, 6, [20, 21]] IRV Отбелязвайки, че структурата на румънския износ ще се измени чувствително, Димареску призова фирмите да вземат мерки и да се подготвят за конкурентния натиск на ЕС.
[1, 80, [15, 16]] IRV Босненско-сръбските военни съобщиха, че транспортно подразделение от 30 души от двете автономни области вече се подготвя за участие в международни мироопазващи мисии.
[1, 1355, [3, 4]] Skipped Тепърва трябва да се подготвят отговори на 29 въпроса, гласи изявление от вторник (26 август) на министъра по европейската интеграция Невен Мимица.
[1, 1945, [31, 35]] Skipped ХАГА, Холандия-- Трибуналът на ООН за военните престъпления отхвърли във вторник (2 септември) молбата на Слободан Милошевич за двугодишно отлагане на делото, за да му се даде възможност да подготви защитата си.
[2, 1447, [4, 10]] Skipped Законопроектът, който сега се разглежда от парламента, бе подготвен от група експерти, подпомагани от представителството на ОССЕ в Албания.
[3, 3729, [15, 16]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- ЕС съобщи в петък (13 декември), че се подготвя да замени мисиите на НАТО в Македония и евентуално в Босна и Херцеговина (БиХ), с военни подразделения от своите новосъздадени сили за бързо реагиране.
[3, 5101, [3, 4]] IRV ОРС могат да се подготвят за акция в много кратки срокове и се нуждаят само от 72 часа, за да разположат първите си командни части и маневрени единици.
[3, 8309, [5, 6]] Skipped Целта на дискусията бе да се подготви организирането на парламентарната конференция на Пакта за стабилност през май, която на свой ред ще подготви срещата на Европейския съвет в Солун през юни.
[3, 8849, [1, 5]] Skipped Съобщава се, че Анкара подготвя изпращането на военнополева болница в района.
[3, 9158, [23, 24]] Skipped В други новини, бившият сръбски президент Милан Милотинович е подал молба в Трибунала на ООН за временно освобождаване на свобода, докато се подготвя делото.
[3, 13665, [18, 19]] IRV Въпреки че силното евро и повишените цени предизвикаха спад в търговския оборот между Албания и ЕС, Тирана се подготвя за преговори по сключване на допълнителни споразумения за свободна търговия в опит да насърчи стокообмена.
[3, 13699, [29, 30]] IRV Докато някои експерти твърдят, че не очакват по-силно земетресение по разседа, където бе епицентърът на земетресението в Бингьол, други смятат, че всички турци трябва да се подготвят за възможността от такова бедствие.
[3, 14204, [21, 22]] IRV Отговорите трябва да бъдат изпратени в Брюксел до края на октомври и ще послужат за основа на всеобхватния доклад, който се подготвя от експертите на Комисията.
[3, 15837, [16, 17]] IRV Проди призова страните от региона да си сътрудничат, защото това е начинът за тях да се подготвят за европейските структури.
[3, 17709, [21, 22]] IRV Целта на пътните карти е да набележат подробно конкретните мерки, които трябва да предприеме всяка от страните, за да се подготви за членство.
подготвям-(се) се IRV (9) Skipped (3)
[3, 78, [10, 11]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Специални части на хърватската армия се подготвят за възможна мисия в Ирак, гласят съобщения в загребската преса.
[3, 479, [18, 19]] Skipped Черна комедия за продажни длъжностни лица в малък град на Босна и Херцеговина (БиХ), които се подготвят за посещение на бившия президент на САЩ Бил Клинтън, прикривайки проституция, полицейска корупция и контрабанда, обра наградите на тазгодишния филмов фестивал в Сараево, фокусирайки вниманието върху местните филми и тези от региона, което е основната цел на провеждащия се вече девета година фестивал. "Откровено казано, очаквах този тип реакция към филмите,"заяви продуцентът Адемир Кенович по повод трите игрални произведения, създадени в БиХ през миналата година."Ясно е, че тези успехи не са случайни.
[3, 1413, [3, 4]] Skipped От пет години се подготвя план за възстановяване на къщата "Мака".
[3, 2212, [20, 21]] Skipped Според анализаторите тече "политическо наддаване", тъй като малките партии от ДОС се прегрупират с по-големите партии, подготвяйки се за предсрочни избори.
[3, 3727, [3, 4]] IRV Силите на ЕС се подготвят за изпращане в Македония и Босна и Херцеговина
[3, 4054, [1, 2]] IRV ЕС се подготвя да замести полицейските части на ООН в БиХ
[3, 4695, [8, 9]] IRV СОФИЯ, България-- Трета българска част се подготвя да се присъедини към Международните сили за поддържане на сигурността в Афганистан, съобщиха от Министерството на отбраната.
[3, 6438, [20, 21]] IRV Унгарската телеграфна агенция МТИ предаде, че веднага след това Гърция планира да проведе среща на десетте страни, които се подготвят за влизане в съюза през 2004 г.
[3, 7844, [6, 7]] IRV Представители на армията съобщиха, че се подготвят за намеса в случай на възникването на такъв риск за сигурността.
[3, 8721, [1, 2]] IRV Македония се подготвя за участие в следвоенното възстановяване на Ирак
[3, 12435, [16, 17]] IRV Докато висши представители, държавни и правителствени ръководители и членове на делегациите на 32 европейски страни се подготвят за предстоящата тридневна среща на високо равнище в Солун, домакините предприемат най-сериозните мерки за сигурност в историята на страната.
[3, 17530, [3, 4]] IRV Властите в БиХ се подготвят за реформа в системата на митниците
поддавам-(се) се IRV (2)
[3, 5905, [15, 16]] IRV Следователно, националните държавни политики могат да бъдат доста прагматични и разнообразни (без да се поддават на фундаментализъм) и насочвани към традиционните цели за икономически растеж, устойчивост на цените и социална справедливост.
[3, 10671, [31, 32]] IRV Европейската служба за борба с контрабандата (ОЛАФ), обаче, публикува рязък отговор, че "институциите в Брюксел, за разлика от тези в Западните Балкани, не се поддават на какъвто и да е натиск".
поддържам се Skipped (6) IRV (1)
[3, 1288, [2, 3]] Skipped Центърът ще се поддържа от Министерството на социалните въпроси и обществения ред в сътрудничество с Международната организация за миграция (МОМ).
[3, 10548, [12, 15]] Skipped Уорд също така е заявил, че БиХ не би могла да си позволи да поддържа армия, по-голяма от 12 0 души. (
[3, 10892, [4, 5]] Skipped Вместо това трябва да се поддържат редовни и нормални контакти.
[3, 13566, [40, 41]] Skipped Трите паметника-- старият град на Столац (част от който датира от 4 век), средновековната крепост в Яйце и мостът от отоманската епоха във Вишеград-- са напукани и се рушат, или въобще не се поддържат.
[3, 13941, [6, 7]] Skipped Живкович също така съобщи, че се поддържат контакти с американската администрация и изрази надежда, че решението на страната няма да има политически и икономически последици.
[3, 15685, [9, 14]] Skipped Според информация от офиса на Гюл, двамата са се договорили да продължат да поддържат отношенията си.
[3, 15879, [32, 33]] IRV След почти три дни обикаляне на обектите, много от които все още са в строеж, на 10 април инспекторите изразиха увереност, че всичко може да бъде готово, ако се поддържа сегашното темпо .
поддържам темпо VID (1) Skipped (1)
[3, 15879, [33, 35]] Skipped След почти три дни обикаляне на обектите, много от които все още са в строеж, на 10 април инспекторите изразиха увереност, че всичко може да бъде готово, ако се поддържа сегашното темпо .
[3, 17520, [11, 12]] VID Много е важно (организаторите в Атина) и правителството да поддържат темпото, което е в момента, за да бъдат готови навреме", каза Освалд, като предупреди за"няколко критични области".
подкопавам сигурност VID (1)
[1, 513, [33, 34]] VID Хари Холкери, който се очаква да поеме поста си през септември, осъди нападението, като посочи, че УНМИК няма да позволи на екстремисти от който и да е етнос да подкопават сигурността в Косово.
подлагам на изтезание LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 464, [27, 28, 29]] LVC.full Шестнадесет души са починали в ареста през първата половина на годината, отбелязва АЧП, добавяйки, че "705 души са декларирали, че са били подлагани на изтезания или са били малтретирани в полицейския арест."
[3, 13064, [3, 4, 7]] Skipped Най-много са били подлагани на бой, изтезания и убийства политическите и граждански лидери на босненските мюсюлмани и хървати, интелектуалците, богатите и представителите на несръбското население, които се считали за екстремисти или пък са се съпротивлявали на босненските сърби ".
подлагам на мъчение LVC.full (1)
[3, 9546, [17, 18, 19]] LVC.full Според правозащитните организации в тази бивша съветска република има около 6500 политически затворници и много са били подлагани на мъчения.
подлагам се Skipped (2) IRV (1)
[3, 13221, [4, 5]] IRV Помещенията на АИМ нееднократно се подлагаха на внезапни обиски, а финансите й бяха щателно проверени.
[3, 14304, [19, 20]] Skipped Съдебната система в Косово, която се управлява както от местни граждани, така и от международната общност, се подлага на съмнение от някои косовари.
[3, 16580, [8, 9]] Skipped Според експерти от правителството, стратегическите икономически задачи се подлагат на внимателна международна проверка.
подложа критика Skipped (7) LVC.full (1)
[3, 9305, [9, 12]] LVC.full Мотивите на Йозал за въвеждане на такава система бяха подложени на силна критика.
[3, 9985, [19, 21]] Skipped Решението на турското правителство да закупи четири самолета за въздушно предупреждение и контрол (АУАКС) от Боинг е подложено на критики.
[3, 11113, [2, 4]] Skipped Той бе подложен на критики от страна на представители на сръбските власти, които отхвърлиха неговия план за предаване на правомощията на временните институции, окачествявайки го като "абсолютно неприемлив".
[3, 11178, [12, 14]] Skipped Правителството на премиера Симеон Сакскобургготски спечели уважение в чужбина, но е подложено на критики в страната.
[3, 11718, [3, 5]] Skipped Черна Гора бе подложена на критика от Запада за подхода си към следствието за трафик на жени, което бе преустановено наскоро, без да бъдат предявени официални обвинения.
[3, 13602, [13, 15]] Skipped Силната роля на въоръжените сили в политическия и социалния живот на страната е подложена на критика от страна на ЕС, който настоява статутът на военните да бъде приведен в съответствие със стандартите на Съюза.
[3, 16444, [0, 2]] Skipped Подложени на критики от Запада, българските власти бързо приеха нов закон за класифицираната информация и понастоящем се опитват да ограничат риска от изтичане на чувствителна информация към държави, които не членуват в НАТО.
[3, 16453, [7, 10]] Skipped Макар че въвеждането на извънредно положение бе подложено на широка критика от организациите за защита на човешките права, както и от сръбските опозиционни партии, официалните представители на ЕС подкрепиха усилията на правителството да се справи с организираната престъпност.
подложа на критика LVC.full (6) Skipped (2)
[3, 9305, [9, 10, 12]] Skipped Мотивите на Йозал за въвеждане на такава система бяха подложени на силна критика.
[3, 9985, [19, 20, 21]] LVC.full Решението на турското правителство да закупи четири самолета за въздушно предупреждение и контрол (АУАКС) от Боинг е подложено на критики.
[3, 11113, [2, 3, 4]] LVC.full Той бе подложен на критики от страна на представители на сръбските власти, които отхвърлиха неговия план за предаване на правомощията на временните институции, окачествявайки го като "абсолютно неприемлив".
[3, 11178, [12, 13, 14]] LVC.full Правителството на премиера Симеон Сакскобургготски спечели уважение в чужбина, но е подложено на критики в страната.
[3, 11718, [3, 4, 5]] LVC.full Черна Гора бе подложена на критика от Запада за подхода си към следствието за трафик на жени, което бе преустановено наскоро, без да бъдат предявени официални обвинения.
[3, 13602, [13, 14, 15]] LVC.full Силната роля на въоръжените сили в политическия и социалния живот на страната е подложена на критика от страна на ЕС, който настоява статутът на военните да бъде приведен в съответствие със стандартите на Съюза.
[3, 16444, [0, 1, 2]] LVC.full Подложени на критики от Запада, българските власти бързо приеха нов закон за класифицираната информация и понастоящем се опитват да ограничат риска от изтичане на чувствителна информация към държави, които не членуват в НАТО.
[3, 16453, [7, 8, 10]] Skipped Макар че въвеждането на извънредно положение бе подложено на широка критика от организациите за защита на човешките права, както и от сръбските опозиционни партии, официалните представители на ЕС подкрепиха усилията на правителството да се справи с организираната престъпност.
отправя-(се) критика LVC.full (3) Skipped (3)
[1, 1276, [3, 4]] Skipped В отговор на отправените критики военният министър на Сърбия-Черна Гора Борис Тадич заяви, че не е било необходимо Живкович да се консултира с него, преди да предложи участие на войски в световни мироопазващи мисии.
[2, 1547, [3, 4]] LVC.full Той също така отправи критика към министерството на вътрешните работи, което според него е направило малко за разкриването на тези, които са се опитали да го дискредитират по-рано това лято, когато от полицейските файлове попадна снимка в медиите, показваща Велчев и още един министър в компанията на известен мафиот.
[3, 3240, [19, 21]] LVC.full Законът като цяло следва споразумението, постигнато миналата седмица между партиите в парламента, заяви Ашдаун в отговор на критиките, отправени от Република Сръбска.
[3, 11888, [4, 5]] LVC.full И трите групи са отправили критики към държавната администрация във връзка с нейната ефективност и със съотношението между качество и разходи.
[3, 13241, [3, 5]] Skipped В отговор на критиките, отправени от ЕС, според който военните имат твърде голямо влияние върху обществения живот в Турция, правителството се стреми да въведе реформи, които целят да приравнят статута на въоръжените сили в страната към този в държавите от Съюза.
[3, 14966, [9, 10]] Skipped Относно изявлението на френския президент Жак Ширак, който отправи критики към някои от страните-кандидатки заради подкрепата им за водената от САЩ коалиция срещу Ирак, Симитис заяви, че Ширак има право на мнение, но добави, че процесът на разширяване на ЕС няма да бъде повлиян от политически възгледи.
подлагам на критика LVC.full (1)
[3, 9740, [20, 22, 23]] LVC.full Медиите, които позволиха на лидерите от опозиционните партии да участват в програмите и бяха санкционирани за това, също подлагат правителството на критика.
подложа на процедура LVC.cause (1)
[3, 8784, [9, 10, 13]] LVC.cause При пристигането си на софийското летище групата е била подложена на специални контролни процедури.
вляза в процедура на фалит VID (1)
[3, 16536, [18, 19, 20, 21, 22]] VID София твърди, че е замразила каскадата Горна Арда и магистралата Марица, защото турският предприемач Джейлан е влязъл в процедура на фалит. Предполага се, че износът на електричество се равнява на 150 млн. долара годишно.
подобря-(се) имидж Skipped (3) VID (1)
[1, 864, [10, 12]] VID Местни медии информираха, че действията му са целели да подобрят неговия имидж сред местните компютърни хакери.
[1, 1459, [4, 5]] Skipped Моисиу призовава дипломати да подобрят имиджа на Албания зад граница
[3, 921, [26, 27]] Skipped Задачата им ще бъде да повишат ефективността на македонската полиция при противодействието й срещу въоръжени екстремисти и организирани престъпни групи и да им покажат как да подобрят имиджа на полицията пред местното албанско население.
[3, 14300, [11, 12]] Skipped Проамериканската позиция на Албания и подкрепата й за войната в Ирак подобриха имиджа на страната в САЩ, каза Форбс.
подобря-(се) климат VID (1)
[3, 1691, [14, 16]] VID ЕС ще финансира всички инициативи в опит да въведе интегриран регионален подход и да подобри деловия климат в страната.
подобря-(се) се IRV (19) Skipped (15)
[1, 1395, [13, 14]] Skipped Ж. п. системата трябва да се реконструира, пътническият превоз да се подобри, а трябва да се въведе и контролна система, за да се предотвратяват щетите върху инфраструктурата, каза Почи.
[1, 1695, [7, 8]] Skipped Едуард Джоузеф: Има още какво да се подобри в Македония
[1, 1810, [16, 18]] IRV Извънредното положение в региона остава в сила, въпреки че местни представители заявиха, че ситуацията се е подобрила.
[3, 569, [14, 15]] Skipped Президентът на Сърбия и Черна гора Светозар Марович намекна, че двустранните връзки биха се подобрили, ако искът бъде оттеглен.
[3, 1384, [12, 16]] Skipped Представителите на туристическия бранш се надяват, че август и септември ще се окажат месеци на подобрените рекорди.
[3, 2730, [12, 13]] IRV Двупартийната делегация, водена от Даниел Инуйе, ще проучи как да се подобри участието на САЩ в мироопазващите сили на ООН в Косово КФОР.
[3, 3460, [9, 10]] IRV Участниците се съгласиха, че има още какво да се подобри, особено по отношение на укрепването на връзките между военните поделения за предотвратяване на престъпността по границата.
[3, 3669, [14, 16]] IRV Гьонюл подчерта, че през последните няколко години сътрудничеството между Турция и Гърция значително се е подобрило и добави, че гръцкото правителство може да очаква съвместни бъдещи действия.
[3, 3946, [9, 10]] IRV Мета: Отношенията между Албания и Югославия съществено са се подобрили през 2002 г.
[3, 3948, [11, 12]] IRV ТИРАНА, Албания-- Двустранните отношения с Югославия съществено са се подобрили през последната година, според доклада на външния министър Илир Мета, представен в събота (21 декември) пред комисия на Социалистическата партия.
[3, 4638, [10, 11]] Skipped Според вас, кои области от междуетническите отношения трябва да се подобрят?
[3, 5462, [19, 20]] Skipped Правосъдният министър Ингрид Античевич-Маринович, магистрати и прокурори препоръчаха да се направят промени в наказателния кодeкс, за да се подобрят възможностите на държавната съдебна система за борба с трафика на хора.
[3, 5977, [8, 9]] IRV Традиционно трудните отношения между Тирана и Белград значително се подобриха.
[3, 6121, [12, 15]] Skipped Откриването на автобусна линия, която да свързва двете части, също се очаква да подобри свободата на придвижване в района.
[3, 6299, [6, 9]] Skipped Увеличаването на броя на завръщащите се се дължи на подобрената ситуация в страната и на усилията на властите да освободи жилищата на собствениците от незаконно настанилите се в тях.
[3, 6742, [19, 21]] Skipped "Малко е неудобно, че корумпираното минало на ХДС излиза на преден план точно когато изглеждаше, че се е подобрила".
[3, 6821, [19, 21]] Skipped Според оценките на правителството, условията за връщане на тези хора са изпълнени, тъй като положението със сигурността се е подобрило, повечето домове в селата са възстановени и е започнало възстановяването на останалите.
[3, 8473, [5, 6]] IRV Целта на семинара е да се подобри експертната работа на гранична полиция и други представители на органите на реда.
[3, 8542, [11, 12]] IRV Те изразиха съгласие, че през последните години двустранните връзки са се подобрили значително, особено в областта на икономическото развитие, социалните и инфраструктурните проекти.
[3, 9191, [19, 20]] Skipped Профсъюзите обясниха, че са искали да дадат сигнал на властите и работодателите, че трудовите условия трябва да се подобрят.
[3, 9440, [8, 10]] Skipped Димовска изрази надежда, че оставката й ще подобри създалата се ситуация.
[3, 9524, [13, 15]] IRV Държавният секретар на САЩ Колин Пауъл призна, че партньорството между двете страни се е подобрило през последния месец, въпреки факта, че правителството на САЩ бе разочаровано от въпросното решение на Турция.
[3, 9556, [12, 14]] IRV Министърът на вътрешните работи на Македония заяви, че сигурността в страната се е подобрила
[3, 9558, [28, 30]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Вътрешният министър Хари Костов отбеляза Деня на полицията в сряда (7 май), като увери обществеността, че сигурността в страната се е подобрила.
[3, 11274, [13, 14]] IRV "Надявахме се, че с течение на времето нещата в Сърбия ще се подобрят, но очевидно нищо не се променя."
[3, 11380, [23, 24]] Skipped Други новини: кипърски гръцки и кипърски турски партии се споразумяха в понеделник да подкрепят продължаването на двустранните срещи, които целят да се подобрят отношенията между двете общности на разделения остров.
[3, 11745, [24, 25]] IRV "Имахме някои трудности с твърде големите обезщетения, които държавата изплаща за отчуждената земя, но ни обещаха, че нещата скоро ще се подобрят.
[3, 12032, [4, 5]] IRV Цялостното положение в Косово се подобри значително след 1999 г., заявиха висши международни служители по време на церемонията по случай четвъртата годишнина от пристигането на КФОР.
[3, 12035, [18, 20]] IRV Висши международни представители в Косово заявиха в четвъртък (12 юни), че цялостното положение в провинцията се е подобрило значително след 1999 г.
[3, 13611, [23, 24]] Skipped МОСКВА, Русия-- Румънският президент Йон Илиеску заяви в четвъртък (3 юли), че отношенията с Русия трябва да се подобрят значително след подписването на споразумението за приятелство в петък.
[3, 16234, [1, 4]] Skipped Турция се стреми да подобри позициите на своите компании при конкуренцията за спечелване на договори и при търговските връзки с Ирак
[3, 16884, [4, 6]] IRV Финансовото положение на Булгартабак се е подобрило по време на приватизационния процес, заяви съдът, но агенцията на Апостолов не успя на постигне по-добри оферти от участниците в търга, както се изисква от закона за търговете.
[3, 17315, [9, 11]] IRV Командващият френската армия: Състоянието на сигурността в Косово се е подобрило
[3, 17317, [14, 15]] IRV МИТРОВИЦА, Косово, Югославия-- Сигурността и политическата ситуация в Косово са се подобрили значително през последните две години, според новоизбрания френски началник-щаб на армията генерал Анри Бентежеа, който пристигна на посещение в областта късно във вторник (5 ноември).
подобрявам се IRV (11)
[2, 911, [3, 4]] IRV "Нашите отношения се подобряват във всички области и ние можем да очакваме нова глава в сръбско-американските отношения, основаващи се на силно стратегическо партньорство и съюз", каза Живкович.
[3, 1273, [13, 14]] IRV Йосип Крегар, член на делегацията, призна, че ситуацията в страната се подобрява.
[3, 1915, [28, 29]] IRV В доклада дел Понте подчертава, че исканията й за документи и разпити на свидетели се разглеждат "професионално и сериозно"и че общото качество на сътрудничеството се подобрява с наближаването на крайните срокове на процеса на европейската интеграция на Хърватия.
[3, 4674, [38, 39]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Министър-председателят Ивица Рачан заяви в интервю за телевизията в неделя (5 януари), че за Хърватска периодът на "затягане на коланите"е приключил и жизненият стандарт ще продължи да се подобрява.
[3, 4906, [8, 9]] IRV Късно в неделя властите съобщиха, че ситуацията се подобрява. (бТВ, БНТ, АФП- 12/ 1/ 3)
[3, 5323, [14, 15]] IRV В речта си на форума Настасе заяви, че ситуацията в Югоизточна Европа бързо се подобрява.
[3, 5771, [5, 6]] IRV Състоянието на сигурността в Македония се подобрява
[3, 5773, [26, 27]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Директорът на националната разузнавателна служба Доста Димовска заяви в сряда (29 януари), че състоянието на сигурността в Македония се подобрява.
[3, 7898, [0, 1]] IRV Подобрява се индексът за стабилността на Хърватска
[3, 8767, [18, 19]] IRV Според българското правителство състоянието на пациента, за когото има съмнения, че е болен от ТОРС, се подобрява
[3, 14463, [13, 14]] IRV Изпълнителите на проекта спазиха определените срокове за това лято и пътните условия вече се подобряват.
подпиша-(се) договор Skipped (30) LVC.full (1)
[1, 1397, [1, 2]] Skipped Наскоро подписаният договор между албанското правителство и "Дженерал електрик"се разглежда като крайъгълен камък за развитието и модернизацията на албанските железници.
[1, 1544, [15, 16]] Skipped Най-големият гръцки доставчик на телекомуникационна техника Интраком, в сътрудничество с Локхийд Мартин, е подписал договор на стойност 5. 8 млн. евро с Министерството на търговския флот за разширяване на Националната система за управление на морския транспорт.
[2, 1796, [4, 5]] Skipped Двата тютюневи гиганта ще подпишат договорите за покупка в рамките на един месец, каза Делич.
[2, 1804, [19, 20]] Skipped Ръководствата на приватизираните предприятия са доволни, тъй като заплатите ще се повишат с 10 % веднага щом бъдат подписани договорите за стратегическо партньорство.
[3, 224, [18, 20]] Skipped "Бритиш Америкън Табако"(БАТ) и сръбската"Вране Табако Индъстри"(ДИВ) подписаха приватизационен договор, според който БАТ става собственик на 67, 81 % от ДИВ за 50 млн. евро.
[3, 225, [9, 11]] Skipped Междувременно "Филип Морис"и тютюневата компания ДИН подписаха приватизационен договор на стойност 387 млн. евро за придобиване на дял от 66, 45 % в ДИН.
[3, 550, [6, 7]] Skipped Международният организационен комитет от своя страна подписа договорите със световните спонсори.
[3, 686, [15, 17]] Skipped Българската Агенция по приватизация обяви, че през първата половина на 2003 г. са подписани 98 договора и са получени плащания в брой в размер на 30 млн. евро.
[3, 1819, [15, 17]] Skipped Като израз на своята решимост за провеждане на политика на мир, двете егейски съседки подписаха международния договор от 1997 година за забрана на противопехотните мини.
[3, 2660, [12, 16]] Skipped Седемте страни ще станат членове през 2004 г., след като подпишат и ратифицират Северноатлантическия договор, учредителния документ на НАТО, и след като 19-те настоящи държави-членки ратифицират техните присъединителни протоколи.
[3, 3829, [17, 19]] Skipped Той изрази надеждата си, че процесът ще се развие според плановете и десетте нови страни-членки ще подпишат присъединителния договор в Атина на 16 април.
[3, 4052, [1, 3]] Skipped Римският договор е подписан от 139 държави, но засега е ратифициран само от 87.
[3, 4977, [19, 21]] Skipped След срещата, главната опозиционна партия ВМРО-ДПМНЕ съобщи, че ще поднови участието си на срещите на партиите, подписали Охридския договор.
[3, 5255, [10, 11]] Skipped Десет поканени страни, включително Унгария и Словения, ще подпишат договори за присъединяване на срещата на високо равнище през април, която ще се проведе в Солун.
[3, 7539, [6, 7]] Skipped Гръцката част е на път да подпише договора за присъединяване към ЕС през април и с надеждите на Турция за ЕС, поставени на карта, мнозина смятат, че условията за споразумение не биха могли да бъдат по-добри.
[3, 7566, [38, 39]] Skipped В желанието си да направи последен опит, генералният секретар на ООН покани гръцкия и турския лидер в Хага, с надеждата да ги убеди да проведат едновременно референдуми на 30 март, за да може Кипър да подпише договора за присъединяване към ЕС на 16 април като обединена държава.
[3, 7574, [20, 25]] Skipped На 11 март говорителят на Европейската комисия Жан-Кристоф Филори потвърди, че графикът за разширяване ще продължи по план и договорът с ЕС ще бъде подписан от Кипър, какъвто го познаваме днес ".
[3, 7912, [9, 11]] Skipped Заместник-външният министър Любомир Иванов съобщи, че правителството е подписало тримесечен договор на стойност 1, 7 млн долара за използването на базата.
[3, 8041, [12, 14]] Skipped Протоколите за присъединяване са изменения в учредителния документ на НАТО- Североатлантическия договор, подписан във Вашингтон на 4 април 1949 г.
[3, 9109, [1, 4]] Skipped Трудовите договори ще бъдат подписани на специален едноседмичен панаир на труда, който се открива в четвъртък (1 май) в Букурещ.
[3, 9416, [16, 17]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Външните министри на Румъния и Русия Мирча Джоана и Игор Иванов подписаха договор за приятелство в понеделник (5 май), което подчертава нормализацията на двустранните връзки през последните години.
[3, 10895, [5, 6]] Skipped САЩ искат от Белград да подпише договор за отказ от екстрадиране на американски граждани
[3, 10897, [29, 31]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Федералният министър на външните работи Горан Свиланович заяви в неделя (25 май), че американската администрация е поискала от Белград да подпише реципрочен договор, който препятства екстрадиции към Международния наказателен съд.
[3, 11398, [4, 5]] Skipped Организационният олимпийски комитет е подписал договори с 19 гръцки компании за производство на сувенири.
[3, 11808, [3, 4]] Skipped Въпреки че е подписал договор с правителството на ФБиХ преди постъпването си в ВВАСАЩ, много е вероятно Джого да стане изтъкнат млад офицер в обединените военновъздушни сили.
[3, 12860, [14, 15]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Министерството на благоустройството е подписало договор в понеделник ((23 юни) с ПРООН за отстраняване на мини в общината Илиджа.
[3, 13298, [9, 10]] Skipped Джема е обвинена и в това, че е подписала договор с независимия консултант Петер Баучер.
[3, 13547, [29, 32]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Президентът Йон Илиеску започва официално тридневно посещение в Русия в четвъртък (3 юли), в резултат на което се очаква да бъде подписан двустранен политически договор, а също така да бъдат подобрени икономическите връзки.
[3, 15356, [11, 12]] Skipped В един от случаите за манипулиране на търг, компанията е подписала договор с лондонската фирма "Енерджи Файнансинг Тийм"(ЕФТ) за продажбата на излишъците електричество на цени, по-ниски от пазарните.
[3, 16138, [6, 9]] Skipped Анан се надяваше обединеният Кипър да подпише в сряда договора за членство в ЕС. (Осведомителен център на ООН, Анадолска Агенция, КАН, АФП, АП- 14/ 4/ 3)
[3, 16276, [46, 47]] LVC.full Междувременно, говорителят на гръцкото правителство Христос Протопапас заяви в четвъртък, че ако Турция иска да се присъедини към съюза, трябва да започне да работи за уреждането на кипърския въпрос и да се примири с факта, че гръцката част на острова вече е подписала договора за присъединяване.
подпиша-(се) се Skipped (12) IRV (1)
[1, 1178, [44, 50]] Skipped "Дори и да зная, че две години след подписването на Рамковото споразумение съществуват хора, които имат проблем с рационалното му тълкуване и приемане, аз съм уверен, че съдържанието на Охридския документ не предвижда разпоредби, които трябва да карат подписалите страни и техните поддръжници да се чувстват победени или разочаровани, когато се изправят пред съвременниците си или пред съда на идните поколения,"каза Трайковски в изявление пред държавните медии.
[1, 1413, [17, 18]] Skipped Временната договореност ще бъде в сила до момента, в който окончателно споразумение за стабилизация и интеграция се подпише и ратифицира в парламентите на държавите от ЕС и на Сърбия-Черна Гора.
[3, 687, [15, 20]] Skipped Общите приходи от приватизацията достигнаха 112 млн. евро за същия период, в които се включват приходите от по-рано подписани сделки.
[3, 1457, [41, 42]] IRV "Те го превърнаха в проблем, във въпрос на живот и смърт за хърватите, но едно от нещата, което е залегнало дълбоко в образователната реформа, са културните различия и хората, които вдигат шум сега, са се подписали под основната програма и закона за образованието."
[3, 3637, [9, 14]] Skipped В други новини, кметовете на Скопие и Москва се срещнаха в сряда и подписаха двустранно споразумение за сътрудничество за периода от 2003 до 2006 г.
[3, 6903, [14, 17]] Skipped Те също обсъдиха последните детайли от проекта за Адриатическата харта, която трите страни се надяват да подпишат със САЩ този месец.
[3, 11779, [1, 4]] Skipped Очаква се той да подпише споразумение с Гърция за сътрудничество в областта на културата, образованието и науката.
[3, 13259, [25, 26]] Skipped Той каза, че приоритетите му ще бъдат реформите в областта на сигурността и отбраната, фискалните въпроси и приключване на проучването за възможностите да се подпише Споразумение за стабилизиране и асоцииране.
[3, 13487, [24, 29]] Skipped Президентът Ибрахим Ругова, премиерът Байрам Реджепи, председателят на парламента Неджат Дачи и бившите ръководители на партизанското движение Хашим Тачи и Рамуш Харадинай подписаха призива, в който се казва, че "ако вие наричате Косово свой дом, време е да се завърнете у дома".
[3, 13547, [25, 29]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Президентът Йон Илиеску започва официално тридневно посещение в Русия в четвъртък (3 юли), в резултат на което се очаква да бъде подписан двустранен политически договор, а също така да бъдат подобрени икономическите връзки.
[3, 13677, [3, 6]] Skipped След Косово Албания се очаква да подпише ССТ и с Турция.
[3, 15423, [34, 40]] Skipped ВИЛНЮС, Литва-- Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън е заявил по време на посещението си в Литва в четвъртък (27 февруари), че и седемте страни, поканени да се присъединят към Алианса, ще подпишат протоколи за присъединяване на 26 март, съобщи румънската новинарска агенция Ромпрес.
[3, 16138, [1, 6]] Skipped Анан се надяваше обединеният Кипър да подпише в сряда договора за членство в ЕС. (Осведомителен център на ООН, Анадолска Агенция, КАН, АФП, АП- 14/ 4/ 3)
подпиша-(се) споразумение Skipped (98) LVC.full (5) IRV (1)
[1, 326, [3, 4]] Skipped Турция и Германия подписаха споразумение за предоставяне на 45. 2 милиона Евро за финансиране на Проекта за обработка на твърди отпадъци Ерзурум и Програмата за инфраструктурата на общините.
[1, 1388, [1, 7]] Skipped Първоначално споразумение за транспортиране на стоки бе подписано през 1985 година, но сега за пръв път двете страни се опитват да постигнат споразумение за пътнически превзи.
[1, 1413, [12, 18]] Skipped Временната договореност ще бъде в сила до момента, в който окончателно споразумение за стабилизация и интеграция се подпише и ратифицира в парламентите на държавите от ЕС и на Сърбия-Черна Гора.
[1, 1653, [8, 9]] Skipped Европейската комисия и представителството на ПРООН в Албания подписаха споразумение за продължаване на проекта за премахване на минираните зони в североизточната част.
[1, 1657, [16, 17]] Skipped Посланикът на Европейската комисия (ЕК) Луц Залцман и заместник-ръководителят на ПРООН Елзира Сагинбаева са подписали споразумение за технически проект като част от общите усилия да се премахнат мините, останали от косовския конфликт през 1999 година.
[2, 67, [1, 4]] Skipped Такова споразумение бе официално подписано през декември 2002 година, но промените в конституционния статут на Сърбия-Черна Гора забави ратификацията му.
[2, 339, [31, 32]] Skipped Председателят на парламента на Република Сръбска е обсъдил в Баня Лука във вторник законодателни промени, които трябва да се извършат, преди двете автономни области да са в състояние да подпишат Споразумение за стабилизиране и асоцииране с ЕС.
[2, 346, [10, 15]] Skipped Други новини: България и Европейската комисия (ЕК) подписаха в сряда четвъртото Финансово споразумение в рамките на програмата на ЕС САПАРД.
[2, 360, [15, 16]] Skipped Посланикът на САЩ Джеймз Ф. Джефри и заместник-министърът на външните работи Луан Хайдарага са подписали споразумение в този смисъл във вторник (22 юли).
[2, 1402, [9, 11]] Skipped "Демократическата партия на албанците (ДПА) е подписала Рамковото споразумение.
[2, 1409, [15, 16]] Skipped Според Бътлър ДПА се е ангажирала с определена позиция преди две години, когато е подписала Споразумението.
[3, 240, [15, 17]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Министърът на здравеопазването Мустафа Джани и гръцкият посланик Димитрис Илиопулос подписаха двугодишно споразумение в четвъртък (4 септември) за сътрудничество в областта на здравеопазването.
[3, 393, [2, 4]] Skipped Той ще подпише серия споразумения за сътрудничество със своя български колега Георги Първанов, включително консулска конвенция, здравна спогодба, както и програми за сътрудничество в областта на културата, образованието и науката.
[3, 677, [4, 5]] Skipped Двете страни смятат да подпишат споразумение за сътрудничество в нефтената и газова промишленост.
[3, 698, [5, 6]] Skipped Босна и Херцеговина и Швейцария подписаха споразумение за насърчаване на инвестициите.
[3, 933, [9, 11]] Skipped През август 2001 година, дни след като бе подписано мирното споразумение, сложило край на боевете, църквата "Свети Атанаси"в Лесокския манастир бе засегната от заложена бомба и разрушена.
[3, 1140, [17, 18]] Skipped Също в сряда представители на хърватското министерство на труда и социалните грижи и Международната организация по миграция подписаха споразумение за сътрудничество за пресичане на трафика на хора.
[3, 1142, [12, 13]] Skipped Други новини: Министър-председателят Ивица Рачан и полският му колега Лешек Милер подписаха споразумение за защита на класифицираната информация.
[3, 1211, [22, 23]] Skipped Гръцката "Пиреус Банк Груп"обяви, че нейният филиал в Ню Йорк,"Маратон Банкинг Корпорейшън", е подписал споразумение за закупуване на 98, 56 % от"Интербанк", като не се посочва за каква сума.
[3, 1218, [3, 4]] Skipped Албания и България подписаха споразумение за митническо сътрудничество.
[3, 1289, [3, 4]] Skipped Трите институции неотдавна подписаха споразумение, което дефинира съответните им сфери на отговорност.
[3, 1438, [8, 9]] Skipped Други новини: в понеделник САЩ и Анкара подписаха споразумение за отпускане на заем на стойност 8. 5 млрд. щ. д. за подкрепа на турската икономическа програма.
[3, 1731, [20, 23]] Skipped Изетбегович ще бъде запомнен най-вече като човек, който отведе бившата югославска република до нейната независимост и като един от подписалите Дейтънските мирни споразумения, които доведоха до края на войната от 1992-1995 г. На първите следвоенни избори в страната през 1996 г. той бе избран за представител на мюсюлманската общност в първото тричленно многоетническо президентство и стана първият негов председател.
[3, 1821, [3, 5]] Skipped Турция и Гърция подписаха знаменателно споразумение за забрана на смъртоносните противопехотни мини- ход, представен и от двете страни като израз на решимостта им за провеждане на политика на мир в региона.
[3, 1858, [2, 4]] Skipped Той ще подпише редица споразумения за сътрудничество в сферите на екстрадирането на криминални престъпници, младежките спортове и електронната търговия.
[3, 1946, [13, 14]] Skipped Румънската енергоразпределителна компания "Транселектрика"и"Дженеръл Електрик Пауър Системс"подписаха споразумение за модернизиране на централата с капацитет 400kV в Черна вода, един от основните възли на националната енергийна мрежа.
[3, 2135, [2, 8]] Skipped В собственоръчно подписана писмена декларация, приложена към споразумението, той също така признава, че е участвал в среща на 12 юли 1995 г., където се е обсъждала "операция по извозване на жените и децата до Кладане и за отделяне, задържане и избиване на читавите мъже мюсюлмани в Потокари".
[3, 2295, [5, 7]] Skipped Завръщането е в резултат на споразумение, подписано по-рано тази година между ръководители на САЩ и Албания.
[3, 2303, [1, 3]] Skipped Според споразумението, подписано през юли от посланика на САЩ Джеймс Ф. Джефри и албанския заместник-министър на външните работи Луан Хайдарага, по-късно ще бъдат изпратени още групи, за да се задоволят местните нужди.
[3, 2716, [35, 36]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Миньорите, които се бореха за запазване на работата си, прекратиха стачката в четвъртък (21 ноември) и се съгласиха да излязат от мините, след като ръководството подписа споразумение с техни представители.
[3, 2815, [5, 6]] Skipped Миналата година Скопие и Белград подписаха споразумение за границата, но осъществяването му се забави поради кризата със сигурността в Македония.
[3, 2872, [7, 9]] Skipped Мета и неговият югославски колега Горан Свиланович подписаха три споразумения, едно от които за премахване на визите за служебни пътувания между двете страни.
[3, 2874, [10, 12]] Skipped Двамата министри съобщиха, че в близките месеци ще бъде подписано и споразумение за свободна търговия.
[3, 2912, [14, 16]] Skipped По време на визитата, представители на ЮНМИК и македонското министерство на вътрешните работи подписаха двустранно споразумение за сътрудничество между полициите, което ще допринесе за по-ефикасни общи усилия в борбата с организираната престъпност и тероризма.
[3, 3123, [6, 7]] Skipped Телекомуникационната компания Алкател и сръбската Телеком подписаха споразумение за инсталиране на нови 200 0 цифрови телефонни линии в Белград, Ниш, Нови Сад, Панчево, Кикинда, Зренянин, Смедерево, Пожаревац и Враня.
[3, 3345, [3, 4]] Skipped ЕС и Хърватска подписаха Споразумение за асоцииране и сътрудничество през октомври 2001 г.
[3, 3375, [24, 30]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- В четвъртък (5 декември) Хърватска се присъедини към зоната за свободна търговия в Централна Европа, като подписа с другите членове на групата споразумение за присъединяване.
[3, 3421, [10, 12]] Skipped Той добави, че ЕС ще изчака, докато Македония подпише ново споразумение с МВФ, преди да отпусне финансовата помощ от 20 млн евро.
[3, 3429, [24, 25]] Skipped Според македонската A1 ТВ, министърът на отбраната Владо Бучковски и албанският му колега Пандели Майко ще се срещнат в Скопие, за да подпишат споразумението.
[3, 3587, [3, 5]] Skipped Тя и Пауъл подписаха двустранни споразумения за съхраняването и защитата на културните паметници.
[3, 3615, [1, 2]] Skipped Бяха подписани споразумения за повишаване на обмена между университетите и за сътрудничество между Търговско-промишлените палати на Русия и Албания.
[3, 3637, [14, 16]] Skipped В други новини, кметовете на Скопие и Москва се срещнаха в сряда и подписаха двустранно споразумение за сътрудничество за периода от 2003 до 2006 г.
[3, 3739, [9, 11]] Skipped Нано уточни, че целта е осъществяването на двустранното споразумение, подписано преди четири години, както и взаимната помощ за постигане на общия стремеж за интеграция в ЕС.
[3, 3773, [8, 9]] Skipped Ляич заяви, че Югославия е готова да подпише споразумение за защита на националните малцинства, подобно на подписаното неотдавна с Румъния.
[3, 3949, [24, 29]] Skipped През 2002 г. се е наблюдавало ново развитие в отношенията както с Югославия, така и с Косово, като най-значителното събитие е подписаното в началото на септември споразумение за възобновяване на връзките с Белград на ниво посланици.
[3, 4199, [12, 13]] Skipped Четиримата министри се събраха в Кранска гора, Словения, за да подпишат споразумение за сътрудничество при използването на река Сава, която протича през четирите страни.
[3, 4259, [6, 7]] Skipped Например, СФОР и гражданските власти подписаха споразумение на 1 юли за започването на първата фаза от предаването на контрола над Летище Сараево от Въздушния отряд на СФОР на гражданските власти.
[3, 4303, [1, 3]] Skipped Рамкови споразумения бяха подписани и с Босна и Херцеговина, Югославия, България и Румъния.
[3, 4404, [6, 9]] Skipped Освен полицейската мисия в БиХ, подписаното миналия месец споразумение между ЕС и НАТО за използване на военно оборудване проправи пътя на Евросъюза и за първата му военна мисия в Македония, започваща през февруари.
[3, 4690, [9, 10]] Skipped Също в понеделник, ЕС и правителството на БиХ подписаха споразумение, според което страната ще получи финансова помощ от около 60 млн. евро.
[3, 4818, [15, 18]] Skipped Те съобщиха, че ще бъде открит нов контролно-пропусквателен пункт в Стебле и ще бъде подписано двустранно търговско споразумение.
[3, 4838, [3, 4]] Skipped В четвъртък България подписа споразумение за участие в мисията.
[3, 5234, [1, 2]] Skipped Той подписа споразумение за сътрудничество между полицейските служби на двете страни за координиране на усилията им срещу организираната престъпност.
[3, 5653, [1, 2]] Skipped Те подписаха споразумение за двустранно сътрудничество в борбата с организираната престъпност, незаконната имиграция и търговия, включително и на хора. (Стандарт, Пари- 28/ 1/ 3; БТА, Медиапул, БТВ, БНТ, AФП- 27/ 1/ 3)
[3, 5935, [3, 4]] Skipped Двама от тримата подписали споразумението за проекта, вицепремиерът и министър на икономиката Николай Василев и шефът на АБЧ Антон Пиралков, са сред онези специалисти, които са изоставили престижната си работа в чужбина и са се завърнали в България.
[3, 5960, [2, 8]] Skipped Македония иска споразумение с ЕС, каквото е подписала с НАТО през 1998 г. "Сигурно е, че между ЕС и Македония е необходимо споразумение като това, като Споразумението за статута на войските (SOFA) между НАТО и нашата страна", каза Бучковски.
[3, 6704, [9, 11]] Skipped Очаква се той и неговият колега Младен Иванич да подпишат двустранно споразумение, което урежда граничния трафик между двете страни, както и анекси към споразумението за откриване на ГКПП в Доляни-Меткович, Неум I-Клек и Неум II-Затон Мали.
[3, 6837, [6, 7]] Skipped Те заявиха, че няма да подпишат споразумения за завръщане по домовете, докато правителството и международната общност не гарантират тяхната сигурност.
[3, 6897, [20, 26]] Skipped Граничните пунктове при Дубраве-Пашин Поток (Велика Кладуша) и Хаджин Поток-Боговоля (Цазин) се откриха в резултат на споразумение за междудържавното гранично движение, подписано миналата седмица, по време на посещението на хърватския външен министър Тонино Пицула.
[3, 7271, [8, 10]] Skipped АТИНА, Гърция-- НАТО и ЕС подписаха историческо споразумение в петък (14 март), което открива пътя към разполагането на новите Европейски сили в Македония.
[3, 7573, [18, 19]] Skipped Непосредственият ефект от провала е, че като изключим неочаквани развития в последния момент, гръцките кипърци ще подпишат споразумението сами.
[3, 7925, [8, 11]] Skipped Междувременно, делегация на българското Министерство на отбраната подписа в Москва споразумение за създаването на смесено предприятие с руската самолетна корпорация МИГ за ремонт на самолети и производство на резервни части.
[3, 8311, [6, 7]] Skipped Албания, Македония и Хърватска са подписали Споразумения за стабилизация и асоцииране (ССА) с ЕС. Босна и Херцеговина и Сърбия-Черна гора още не са.
[3, 8382, [10, 11]] Skipped Говорителката на ДСИ Ермира Мехмети обаче каза, че всички подписали споразумението носят солидарна отговорност за неговото осъществяване.
[3, 8383, [3, 5]] Skipped Въпреки че е подписал Рамковото споразумение, Георгиевски няколко пъти се дистанцира публично от задълженията си за неговото изпълнение и веднъж дори обяви оттеглянето на своя подпис.
[3, 8546, [10, 11]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Представители на правителството и профсъюзите подписаха споразумение в сряда (2 април) за обезщетенията на служители при обявяването на процедури за банкрут и ликвидация.
[3, 8605, [1, 2]] Skipped Страните подписаха споразумение за морски контрол и съответните протоколи през декември миналата година. (Хърватска- 3/ 4/ 3; 2/ 4/ 3)
[3, 8641, [6, 7]] Skipped СОФИЯ, България-- Правителството подписа споразумение със САЩ в петък (4 април), според което група от български експерти по химическа защита ще замине за Залива, за да помогне в операцията по разоръжаването на иракския режим.
[3, 8705, [0, 5]] Skipped Споразумението за присъединяване ще бъде подписано през следващата седмица.
[3, 8876, [18, 20]] Skipped По време на конференцията в Сараево Мета и министърът на търговията и икономическите връзки на БиХ Мила Гаджич подписаха двустранно споразумение за свободна търговия.
[3, 9126, [15, 16]] Skipped В други новини, румънското министерство на външните работи съобщи, че правителството очаква да подпише споразумение за партньорство с Русия по време на посещението на външния министър Игор Иванов в Букурещ следващата седмица.
[3, 9200, [4, 5]] Skipped Също в петък Пауъл подписа споразумение с Албания, което дава имунитет на гражданите на САЩ и на Албания срещу преследване от Международния наказателен съд.
[3, 9269, [9, 11]] Skipped По време на четиричасовата си визита в Тирана Пауъл подписа и споразумението по член 98 с албанското правителство.
[3, 9376, [5, 6]] Skipped Македония бе първата държава, подписала Споразумението за присъединяване и стабилност.
[3, 9965, [7, 9]] Skipped Румънският министър по европейските въпроси Хилдегард Пувак подписа две споразумения за финансово и техническо сътрудничество с германското посолство в Букурещ в понеделник.
[3, 10366, [14, 17]] Skipped Министърът на правосъдието на БиХ Слободан Ковач и американският посланик в БиХ Клифърд Бонд подписаха в петък споразумение, с което всички американски граждани в БиХ, не само мироопазващият контингент, се освобождават от екстрадиране в МНС.
[3, 10367, [7, 10]] Skipped БиХ е 35-та държава, която е подписала такова реципрочно споразумение със САЩ.
[3, 10368, [0, 1]] Skipped Подписаното споразумение ще бъде изпратено в Министерския съвет на БиХ, а след това обратно в президентството, преди да бъде внесено за гласуване в парламента.
[3, 10519, [14, 15]] Skipped Източници от външното министерство в Македония твърдят, че сега е вероятно страната да подпише споразумение, което освобождава американски и македонски граждани от юрисдикцията на Международния наказателен съд (МНС) независимо от възраженията на ЕС.
[3, 10523, [19, 21]] Skipped Тя посочи, че законът, приет от САЩ и забраняващ военна помощ на държави, които откажат да подпишат такова споразумение, е отдавна известен.
[3, 10527, [10, 11]] Skipped Друг европейски дипломат в Скопие каза, че ако Македония подпише споразумение, ЕС няма да наложи санкции.
[3, 11702, [13, 16]] Skipped Ако македонското правителство реши да приеме искането на Съединените Щати, няма начин споразумението да бъде подписано без ратификация от парламента.
[3, 11704, [6, 7]] Skipped Дали е добре или лошо да подпишем споразумението очакваме да обсъдим в министерството на външните работи.
[3, 11779, [4, 5]] Skipped Очаква се той да подпише споразумение с Гърция за сътрудничество в областта на културата, образованието и науката.
[3, 11780, [2, 5]] Skipped Иванич ще подпише подобно двустранно споразумение и с България, както и документ за транспортната политика с Албания.
[3, 11917, [32, 34]] Skipped В разговорите си с висши представители в Тирана, включително президента Алфред Моисиу и премиера Фатос Нано, Ръмсфелд изрази одобрение към факта, че Албания е сред държавите, които са подписали реципрочно споразумение със САЩ, забраняващо екстрадирането на граждани на двете държави в Международния наказателен съд.
[3, 12287, [11, 15]] LVC.full Черногорският вътрешен министър Милан Филипович каза, че черногорската полиция ще подпише в скоро време споразумение за сътрудничество с Албания.
[3, 12473, [5, 6]] LVC.full Турция бе първата страна, подписала споразумението за правата на бежанците през 1951 г., и продължава да е популярна сред незаконните емигранти поради лесния излаз на гръцките острови и в Европа.
[3, 12486, [3, 4]] Skipped Турция също така подписа споразумения за сигурност и сътрудничество с 61 страни за предотвратяване на незаконната емиграция и трафика на хора.
[3, 13101, [2, 4]] Skipped Вече са подписани двустранни споразумения между Турция и България и между Турция и Иран.
[3, 13259, [26, 27]] IRV Той каза, че приоритетите му ще бъдат реформите в областта на сигурността и отбраната, фискалните въпроси и приключване на проучването за възможностите да се подпише Споразумение за стабилизиране и асоцииране.
[3, 13675, [3, 5]] Skipped Албания вече е подписала такива споразумения с Босна и Херцеговина, България, Хърватия и Македония.
[3, 13937, [20, 22]] Skipped След период на търсене на алтернативно решение правителството на Сърбия-Черна Гора реши да се присъедини към страните, които не подписаха двустранното споразумение със САЩ, забраняващо екстрадицията на граждани на двете страни в Международния наказателен съд (МНС).
[3, 13942, [13, 14]] Skipped На 2 юли Вашингтон суспендира военната помощ на 35 страни, които не подписаха споразумението за имунитета.
[3, 13948, [5, 10]] Skipped Според представители на САЩ двустранните споразумения, които Вашингтон е подписал, не целят освобождаването на американските граждани от отговорността за извършени военни престъпления, тъй като вече съществуват други механизми, като например Женевската конвенция и конвенциите по геноцида и престъпленията срещу човечеството.
[3, 13950, [16, 17]] Skipped Външният министър на Черна Гора Драгиша Бурзан заяви, че неговата република би могла самостоятелно да подпише споразумението със САЩ, ако двете страни не уеднаквят позициите си.
[3, 14488, [6, 8]] Skipped Поправките са в духа на Рамковото споразумение, подписано в Охрид.
[3, 14546, [6, 10]] Skipped "Ние се опитваме да коригираме споразуменията, които бяха подписани в миналото и са в ущърб на интересите на страната", каза той.
[3, 14926, [13, 14]] Skipped Разговорите им се фокусираха върху укрепването на икономическите отношения, след което бе подписано споразумение за изграждането на връзка между двата съществуващи петролопровода, предоставящи на Русия достъп до адриатическия бряг.
[3, 15859, [8, 10]] Skipped След като проектът бъде завършен, ще бъдат подписани дългосрочни споразумения за доставка на въглища с мините Марица Изток и цялото произведено количество електроенергия на топлоцентралата ще бъде продадено на българската Национална електрическа компания (НЕК).
[3, 16142, [7, 8]] LVC.full През миналия юни Фондът и албанското правителство подписаха споразумение за изпълнението на програмата на стойност 36 млн долара.
[3, 16293, [18, 20]] LVC.full Ръководителите на делегациите заявиха, че са постигнали консенсус по повечето от клаузите на наредбата и планират да подпишат предварително споразумение за защита на правата на малцинствата до лятото.
[3, 16373, [3, 8]] LVC.full Общо 21 двустранни споразумения за свободна търговия са подписани от седемте държави, като по този начин са отстранени бариерите, съществували към края на 90-те години на 20-и век.
[3, 16706, [12, 16]] Skipped Решението бе взето, след като бордът завърши прегледа на изпълнението на споразумението, което бе подписано през октомври 2001 г.
имам споразумение Skipped (4) LVC.full (1)
[1, 1178, [13, 18]] Skipped "Дори и да зная, че две години след подписването на Рамковото споразумение съществуват хора, които имат проблем с рационалното му тълкуване и приемане, аз съм уверен, че съдържанието на Охридския документ не предвижда разпоредби, които трябва да карат подписалите страни и техните поддръжници да се чувстват победени или разочаровани, когато се изправят пред съвременниците си или пред съда на идните поколения,"каза Трайковски в изявление пред държавните медии.
[2, 556, [2, 4]] LVC.full Македония вече има подобни споразумения с България и Черна Гора.
[2, 1406, [30, 31]] Skipped "ДПА, ВМРО-ДПМНЕ и ПДП не само трябва да уважават подписите си, но и да отговарят за своето поведение пред населението и външните фактори, тъй като Охридското споразумение има международен характер,"изтъкна Ахмети.
[3, 7589, [5, 9]] Skipped Много турски кипърци са за споразумението, но Денкташ има подкрепата на влиятелни турски военни и е популярен в Турция.
[3, 13568, [6, 8]] Skipped Съгласно приложение 8 на Дейтънските мирни споразумения тя има мандат да определи паметниците от национално значение.
постигна споразумение LVC.full (36) Skipped (31)
[1, 972, [10, 11]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Турция и САЩ вероятно са постигнали споразумение по изпращането на турски миротворци в Ирак.
[1, 1071, [11, 15]] Skipped Градът с преобладаващо албанско етническо население бе място на вълнения преди постигнатото с американско посредничество споразумение да доведе до разформироване на местна въоръжена групировка.
[1, 1388, [22, 23]] LVC.full Първоначално споразумение за транспортиране на стоки бе подписано през 1985 година, но сега за пръв път двете страни се опитват да постигнат споразумение за пътнически превзи.
[1, 1412, [18, 19]] LVC.full Подписването на временно споразумение за сътрудничество между Сърбия-Черна Гора и ЕС ще бъде възможно само след като се постигне споразумение по пазара и митата, гласят съобщенията за текста на писмо, което европейският комисар Крис Патън е изпратил до премиерите на Сърбия и Черна Гора Зоран Живкович и Мило Джуканович, както и до министъра на икономическите връзки на Сърбия-Черна Гора Бранко Луковац.
[3, 137, [15, 17]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватия-- Европейската комисия (ЕК) посъветва Хърватия и Словения да постигнат двустранно споразумение в спора им по установяването на морска икономическа зона в Адриатика, като заяви, че разрешаването на подобни спорове не е нейна отговорност.
[3, 294, [28, 29]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Министърът на външните работи и вицепремиер Абдуллах Гюл заяви в събота (6 септември), че турските и американските военни експерти са постигнали споразумение по условията за разполагане на турски умиротворителни сили в съседен Ирак.
[3, 1147, [28, 29]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Хърватският демократичен съюз и Партията за демократично действие обявиха в сряда (17 септември), че са постигнали споразумение за завръщането на хърватските министри на редовните заседания на федералното правителството на БиХ.
[3, 1229, [9, 10]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Гръцките и турските власти постигнаха споразумение за откриване на нови въздушни коридори над Егейско море с цел да се облекчи натоварването на въздушния трафик по време на Олимпийските игри в Атина следващата година.
[3, 1997, [9, 10]] LVC.full Следователно войски ще бъдат изпратени само, ако бъде постигнато споразумение с иракския временен управляващ съвет.
[3, 2069, [11, 12]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Министерството на образованието и Между-университетския съвет постигнаха споразумение в неделя (26 октомври) по проектозакон за реформа на висшето образование, без да се прибягва до конституционни промени.
[3, 2130, [5, 6]] Skipped "Препоръчваме въз основа на постигнатото споразумение Николич да получи присъда между 15 и 20 години лишаване от свобода,"заяви прокурорът в Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МТБЮ) Питър МакКлоски по време на заседание за определяне размера на наказанието в Хагския съд.
[3, 2240, [45, 47]] Skipped Трибуналът на ООН за военните престъпления осъди бивш босненско-сръбски пазач на осем години затвор във вторник (28 октомври) за убийството и измъчването на лагеристи от времето на войната в Босна и Херцеговина (БиХ) от периода 1992-1995 г. По силата на споразумението, постигнато с прокурорите от ООН, Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт от обвинението в престъпления срещу човечеството, признавайки отговорността си за преследването на лица, задържани в лагера "Кератерм"по политически, расови и религиозни причини.
[3, 2423, [4, 5]] LVC.full Турция и Световната банка постигнаха споразумение по Стратегията за подпомагане на страната на стойност 4, 5 млрд. долара за периода от 2004 до 2006 г. Според това споразумение Турция трябва да изпълни изискванията на Световната банка до края на тази година.
[3, 2629, [1, 4]] Skipped Според постигнатото в сряда споразумение, НАТО ще удължи мисията си в Македония с шест месеца.
[3, 2634, [2, 3]] Skipped "Ние постигнахме споразумение за Македония, което е балансирано", беше цитиран да казва френски дипломат след четвъртата среща на посланниците на НАТО в понеделник.
[3, 2947, [22, 23]] Skipped Късно в сряда, министър-председателят на Сърбия Зоран Джинджич предрече, че Солана "на практика ще обяви", че е постигнато споразумение.
[3, 3024, [4, 6]] Skipped Според условията на предварително споразумение, постигнато в началото на октомври, компанията "Нюкарко"Инк. от Ню Джърси планира да създаде съвместно предприятие със"Застава"под името"Застава Мотор Уъркс"(ZMW).
[3, 3240, [4, 6]] Skipped Законът като цяло следва споразумението, постигнато миналата седмица между партиите в парламента, заяви Ашдаун в отговор на критиките, отправени от Република Сръбска.
[3, 3866, [21, 22]] Skipped В интервю за Ройтерс, Папандреу изрази убеждението си за обединяване на разделения остров, въпреки че миналата седмица не беше постигнато споразумение по предложението на ЕС.
[3, 3877, [15, 16]] Skipped По повод на други въпроси от финансовата сфера, мисията на МВФ в София е постигнала споразумение с българското правителство относно държавния бюджет за 2003 г.
[3, 3999, [11, 12]] Skipped Междувременно, управляващите партии в Черна гора все още не са постигнали споразумение за членовете на кабинета.
[3, 4051, [17, 18]] Skipped Според националната новинарска агенция ATA, решението за ратифициране на договора е взето след като законодателите са постигнали споразумение да синхронизират местното законодателство с неговите разпоредби.
[3, 4463, [2, 3]] Skipped Двамата лидери постигнаха споразумение да съдействат за мирно разрешаване на кризата в Ирак.
[3, 4549, [14, 15]] LVC.full Говорител от Партията за демократичен прогрес (ПДП) съобщи, че ПДП е постигнала споразумение за разпределението на министерските постове в новия кабинет с националистическата Сръбска демократическа партия, но не и със Съюза на независимите социалдемократи, оглавяван от бившия министър-председател Милорад Додик.
[3, 4797, [5, 6]] Skipped Белград е на път да постигне споразумение с трибунала относно условията на неговото предаване.
[3, 4913, [6, 11]] Skipped Според турски официални представители, такова споразумение не може да бъде постигнато преди доклада на американските експерти в края на месеца.
[3, 5249, [3, 4]] Skipped Те също така постигнаха споразумение за укрепване на отношенията по отношение процеса на интеграция и разширяване на икономическите връзки между страните от групата.
[3, 5596, [15, 17]] Skipped Сръбският премиер Зоран Джинджич лобира усилено за приемането на двата документа, заявявайки, че споразумението, постигнато с посредничеството на ЕС, е далеч от съвършено, но е най-доброто решение за момента.
[3, 5656, [15, 16]] LVC.full НИКОЗИЯ, Кипър-- В понеделник (27 януари) турските и гръцките кипърци постигнаха споразумение за внасянето на корекции в мирния план, предложен от генералния секретар на ООН Кофи Анан.
[3, 5659, [32, 34]] LVC.full В понеделник турският външен министър Яшар Якъш посети "Севернокипърската турска република", но изрази съмнение, че до 28 февруари- крайния срок, поставен от ООН, ще бъде постигнато окончателно споразумение. (Милиет, Катимерини- 28/ 1/ 3; Анадолска агенция, Атинска новинарска агенция- 27/ 1/ 3)
[3, 5666, [1, 3]] LVC.full Според споразумението, постигнато с посредничеството на ЕС, Черна гора ще бъде свободна да напусне съюза след три години.
[3, 5684, [18, 19]] LVC.full Във вторник Ердоган направи изявление, в което призова двете страни в Кипър да направят отстъпки и да постигнат споразумение. (АФП, Анадолска агенция, ТРТ- 28/ 1/ 3)
[3, 5799, [26, 27]] LVC.full На 14 май 2001 г., със съдействието на представителя на ЕС Хавиер Солана, висшите ръководители на Сърбия, Черна гора и федералната държава постигнаха споразумение за учредяването на свободен съюз на двете републики, който евентуално да се присъедини към ЕС.
[3, 5835, [16, 17]] LVC.full Според изявлението на пресслужбата на Джуканович, публикувано след срещата с Мета, двамата лидери са постигнали споразумение да разширят връзките и сътрудничеството между страните на всички нива.
[3, 5850, [18, 19]] LVC.full Той заяви, че Кипър със сигурност ще бъде приет като член на ЕС и че ще бъде постигнато споразумение до 28 февруари, крайния срок поставен от Съюза.
[3, 5958, [20, 22]] LVC.full Говорителят на Държавния департамент на САЩ Ричард Баучър заяви, че Вашингтон е уверен, че ЕС и НАТО ще постигнат навреме споразумение за сътрудничеството помежду си.
[3, 6337, [6, 8]] LVC.full Също в сряда, парламентарните партии постигнаха предварително споразумение за провеждането на референдум за планираните промени в конституцията на 22 юни.
[3, 6861, [9, 10]] Skipped В други новини от събота, Турция и МВФ постигнаха споразумение, според което следващия месец Анкара ще получи 1, 6 млрд. долара като част от кредити на обща стойност 16 млрд. долара.
[3, 7246, [21, 23]] Skipped Бранко Цървенковски от Социалдемократическия съюз на Македония, Ристо Пенов от Либералдемократическата партия и Али Ахмети от Демократичния съюз за интеграция постигнаха предварително споразумение по въпросите, свързани с използването на албански език в новите паспорти и шофьорски книжки в Македония, както и по време на заседания на парламентарните комисии.
[3, 7485, [1, 3]] Skipped Според постигнатото неотдавна споразумение между коалиционните партньори обаче, на онези, чийто матерен език не е македонски, ще могат да се издават паспорти и на техния собствен език и азбука.
[3, 7772, [22, 23]] Skipped АП цитира западни дипломати, според които американски и турски представители са водили преговори през нощта, но не са успели да постигнат споразумение за прелитането на самолетите.
[3, 8479, [33, 35]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Във вторник (1 април) ръководителят на мисията на ОССЕ в Албания, посланик Осмо Липонен, похвали постигнатия напредък в избирателната реформа, позовавайки се на споразумението, постигнато от двупартийната комисия в парламента върху поправките в избирателния кодекс.
[3, 8655, [6, 7]] Skipped Той обясни, че правителството е постигнало споразумение със Световната банка и МВФ за преразглеждане на графика за връщане на заема, за да се помогне на турската икономика да се справи със сегашната рецесия.
[3, 9082, [7, 8]] LVC.full Съгласно международните решения, Македония трябва да постигне споразумение със Сърбия-Черна Гора за ГКПП.
[3, 9085, [17, 18]] LVC.full На 28 март бе проведена среща в Скопие между делегации на Сърбия-Черна Гора и Македония, които постигнаха споразумение за откриване на четири нови ГКПП, в т. ч. и край Танушевци.
[3, 10062, [21, 22]] LVC.full СОФИЯ, България-- Представители на Българския съюз на автомобилистите (БСА) и сродните му организации в балканските страни постигнаха споразумение да оказват безплатна помощ по пътищата на техните членове.
[3, 10308, [16, 17]] LVC.full ЕС, НАТО, ОССЕ и Пактът за стабилност очакват петте държави от Западните Балкани да постигнат споразумение до края на май за отваряне на своите граници в съответствие с европейските стандарти, съобщи миналия месец македонският всекидневник Дневник.
[3, 11364, [7, 8]] LVC.full По време на визитата двамата министри са постигнали споразумение за преразглеждане на междудържавните договори за правна помощ при граждански и наказателни дела. (
[3, 11842, [5, 11]] Skipped Български и турски официални представители постигнаха съгласие, че прилагането на споразумението "електричество срещу инфраструктура", сключено през 1998 година, трябва да продължи.
[3, 14369, [0, 2]] Skipped Постигнатото наскоро споразумение за реформиране на Общата селскостопанска политика на ЕС има очевидни недостатъци, но е стъпка напред в правилната посока.
[3, 14608, [3, 4]] LVC.full Лекарският съюз е постигнал споразумение, но е заявил, че лекарите ще продължат да настояват за по-високи заплати.
[3, 14670, [0, 2]] Skipped Постигнато бе споразумение следващата им среща да се фокусира върху усилията за ускоряване завръщането на изселените и възстановяването на домовете и инфраструктурата.
[3, 14703, [10, 11]] LVC.full Късно в неделя Комитетът на НАТО за планиране на отбраната постигна споразумение да започне планиране за разполагането на разузнавателни самолети и ракети "Патриот"в Турция- мерките са предназначени за засилване отбраната на страната в случай на евентуална война срещу Ирак.
[3, 14706, [21, 23]] Skipped Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън обяви, че членовете на Комитета по планиране отбраната на алианса (КПО) са постигнали единодушно споразумение за значението, сроковете и конкретните мерки в изграждането на колективна солидарност на страните от блока с Турция.
[3, 14707, [12, 14]] LVC.full "18-те страни от НАТО, принадлежащи към общата военна структура, постигнаха днес споразумение да започнат разработването на военни планове и консултации за превантивното разполагане на самолети AWACS, предоставянето на системи за противоракетна отбрана на Турция и подкрепа за увеличаване на възможностите й за химическа и биологична защита", каза Робъртсън късно в неделя.
[3, 14708, [0, 2]] LVC.full Споразумението бе постигнато след 13-часови дискусии, които той описа като "трудни, но конструктивни"разговори.
[3, 14915, [6, 7]] Skipped Турската и гръцката страна трябва да постигнат споразумение до края на месеца, ако искат Кипър да се присъедини към ЕС като обединен остров.
[3, 15052, [3, 4]] LVC.full Делегацията на МВФ постигна споразумение с държавните власти за допълнително писмо за намерения и приветства решението на правителството да продължи обсъждането на приватизацията на най-голямата румънска банка BCR.
[3, 15059, [21, 22]] LVC.full Целта на срещата бе изясняване ролята на двете страни в бъдещето на острова, в случай че гръцките и турските кипърци постигнат споразумение преди 28 февруари, крайния срок, определен от ООН и ЕС.
[3, 15289, [0, 3]] Skipped Постигнатото миналия декември споразумение между ЕС и НАТО позволява на ЕС да използва планове, бази и сведения за операции на НАТО при преодоляване на кризисни ситуации.
[3, 15327, [16, 17]] Skipped В сряда Анан заминава за Кипър в последен опит да убеди гръцките и турските кипърци да постигнат споразумение.
[3, 15677, [0, 3]] Skipped Постигнато бе и споразумение за изплащането на дълга на Русия, възлизащ на 88, 5 млн долара.
[3, 15866, [5, 7]] LVC.full Миналия декември Ентерджи и НЕК постигнаха финансови споразумения с ЕБВР, Креди Агрикол и Сосиете Женерал.
[3, 16024, [6, 7]] LVC.full Докато по-сплотено правителство би могло да постигне споразумение по тези деликатни проблеми, хърватската коалиция от пет партии е известна с невъзможността си да постига консенсус.
[3, 16075, [9, 11]] LVC.full Въпреки че процесът може да отнеме много месеци, постигнато бе споразумение за започването на разговори по легализацията му, като ръководството на ТУ обеща да работи за покриване на необходимите критерии.
[3, 16077, [22, 23]] LVC.full На 17 март, ръководството на ТУ и албанските членове на правителството, представляващи Демократичния съюз за интеграция (ДСИ), постигнаха споразумение за започване на преговори за легализация.
[3, 17340, [16, 17]] LVC.full Министрите "силно окуражават властите на Съюзна Република Югославия и на Сърбия и Черна гора да постигнат споразумение и да приемат по-скоро конституционната харта", посочвайки, че това е едно от условията за приемане.
подскоча от радост VID (1)
[3, 4521, [12, 13, 14]] VID "Когато разбрах, че Яница е победила с две секунди, подскочих от радост", сподели Ивица.
подчертам необходимост Skipped (2) VID (1)
[2, 476, [15, 16]] Skipped САЩ, Великобритания и Израел, които изпълняват консултативна роля по въпросите на сигурността, подчертаха необходимостта от незабавно решаване на проблема с нелегалната емиграция.
[3, 1628, [14, 15]] VID Думите на Швимер намериха отзвук в изказванията на европейските министри на правосъдието, които подчертаха необходимостта от засилено международно сътрудничество.
[3, 15986, [8, 9]] Skipped Участниците потвърдиха същественото подобрение на двустранните отношения и подчертаха необходимостта от уреждане на оставащите въпроси.
създавам необходимост LVC.cause (1)
[3, 6015, [9, 10]] LVC.cause След неколкократни отлагания, стартът на преговорите с ЕС създава необходимост от по-балансирана позиция между европейската и проамериканската ориентация.
създам необходимост LVC.cause (1)
[2, 1789, [18, 19]] LVC.cause Извършените след падането на комунизма промени оставиха отпечатък върху културата на града, значително засегнаха регулаторния план и създадоха необходимостта от нов проект.
подчиня-(се) се IRV (1)
[3, 2797, [24, 25]] IRV По отношение на Ирак, съюзниците обещаха пълна подкрепа за изпълнението на резолюция 1441 на Съвета за сигурност на ООН и наcтояха Багдад да се подчини напълно и незабавно на всички съответни резолюции на Съвета за сигурност към ООН.
поема случай Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 516, [8, 10]] LVC.full Веднага започна мащабно издирване на извършителите, като случаят бе поет от международен прокурор.
[3, 2624, [5, 8]] Skipped През октомври Трибуналът реши да поеме юрисдикцията над случаите, свързани с миналогодишния конфликт.
[3, 4795, [22, 24]] Skipped Трибуналът в Хага ще се опита да приключи с делата си до 2010 г., като даде възможност на съдилищата да поемат по-незначителните случаи.
[3, 6154, [4, 7]] Skipped Решението на МС да поеме юрисдикцията над случая беше взето през юли 1996 г.
поема управление Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 7087, [8, 9]] Skipped "Те трябва активно да участват и да поемат управлението на процеса на завръщане, давайки ясни доказателства за толерантност към малцинствата".
[3, 7594, [23, 24]] Skipped Османските турци се завзели острова от венецианците през 1573 г. и са упражнявали господството си чак до 19-ти век, когато Великобритания поема управлението на острова, а по-късно го анексира.
[3, 9297, [11, 12]] Skipped Три опита за въвеждане на многопартийна политическа система караха военните да поемат управлението на страната.
[3, 14398, [10, 11]] LVC.full Това ще бъдат първите промени в правителството, откакто кабинетът пое управлението пред две години.
поема ангажимент LVC.full (28) Skipped (10)
[1, 736, [4, 5]] LVC.full В последно време Либия пое ангажимент да изплати компенсации на близките на загиналите.
[1, 936, [7, 8]] LVC.full За да са компенсират загубите министерството е поело ангажимент да обмисли освобождаване от данъци на най-силно засегнати региони и бизнеси.
[1, 945, [4, 5]] LVC.full Агенцията за приватизация е поела ангажимент да изпрати за повторно одобрение документите, които се изискват от нейния надзорен съвет с надеждата да сключи сделката с Вива Венчърз в скоро време.
[1, 1170, [10, 11]] LVC.full Лукойл ще заплати 117 млн евро в брой и е поела ангажимент да инвестира 85 млн. в Беопетрол през следващите пет години.
[1, 1787, [6, 7]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Правителството пое ангажимент да интензифицира усилията си за борба срещу трафика на хора, посочи заместник-министърът на външните работи Андреас Ловердос в петък (29 август).
[1, 1949, [1, 2]] LVC.full Съдията пое ангажимент да му предостави толкова време, с колкото е разполагало обвинението, за да бъде той в състояние да призове същия брой свидетели.
[2, 685, [38, 39]] LVC.full Македония не е подписала стратегическия документ, забраняващ продажбата на оловен бензин в 33 европейски страни от януари 2005 г. Документът бе приет на конференция на министрите на екологията в Дания през 1998 г. Македония обаче пое ангажимент да изпълни нормите до 2008 г.
[2, 1757, [5, 6]] LVC.full Според него американските представители са поели ангажимент да предоставят експертиза и да открият скоро свои бюра в Белград.
[2, 1830, [30, 34]] LVC.full Давайки висока оценка на "енергията и инициативността", демонстрирани от президента Трайковски в подготовката на срещата, Мацура каза, че е необходимо държавите от ЮИЕ да изпълнят ангажиментите, които са поели по отношение"на придържането към демократичните ценности и цели, пълното зачитане на човешките права и взаимното зачитане и толерантност между гражданите с различен етнически произход", така че да могат да постигнат"цивилизовано съвместно съществуване, което е трайно и справедливо".
[3, 1011, [14, 15]] LVC.full Междувременно босненско-сръбският министър по въпросите на бежанците Ясмин Самарджич заяви, че правителството е поело ангажимент за връщане на собствеността на всички бежанци до края на годината.
[3, 1022, [13, 14]] Skipped "Призовавам премиера да продължи с прилагането на реформите, с изпълнението на поетите ангажименти, за да демонстрира, че румънската икономика е напълно функционираща пазарна икономика,"каза председателят на Европейската комисия (ЕК) Романо Проди след срещата си с Настасе във вторник (16 септември).
[3, 1719, [5, 6]] Skipped Съгласно новото споразумение обаче Анкара поема ангажимент да се въздържа от едностранни военни действия в Северен Ирак.
[3, 2102, [8, 9]] LVC.full Преди два месеца правителството на премиера Костас Симитис пое ангажимент за намаляване на данъците, ход, който бе омаловажен от опозицията като празни предизборни обещания.
[3, 2287, [1, 2]] LVC.full Страните поеха ангажимент да осигурят техническа и правна помощ за съответните ресорни ведомства. (
[3, 2418, [1, 3]] LVC.full Купувачът пое и ангажимент да предостави 41 млн. евро за допълнителни инвестиции в двата завода и да поеме част от дълговете им.
[3, 3149, [8, 11]] Skipped Те поискаха вота в знак на протест срещу поетия от правителството ангажимент пред ЕС да затвори трети и четвърти реактор в АЕЦ "Козлодуй"до 2006 г. Кабинетът заяви, че може да промени решението, ако проверката на ЕС покаже, че съоръженията са безопасни за по-продължителна употреба.
[3, 4223, [6, 8]] LVC.full До каква степен Хърватска е готова поеме тези ангажименти и колко от тях вече са изпълнени?
[3, 4234, [14, 19]] Skipped Реформата цели създаването на модерна, добре оборудвана и ефективна войска, способна да поема нови задачи и международни ангажименти, включително операции под командването на НАТО.
[3, 4801, [23, 24]] Skipped СОФИЯ, България-- Върховният административен съд постанови в четвъртък (9 януари), че правителството не е имало право да поема ангажимент към ЕС за затварянето на трети и четвърти реактор на атомната електроцентрала в Козлодуй през 2006 г.
[3, 5250, [1, 2]] LVC.full Лидерите поеха ангажимент за постигане на по-близко сътрудничество и в други области, включително отбраната и мироопазващите операции, борбата с организираната престъпност, защита на околната среда, науката и културата.
[3, 6240, [15, 17]] LVC.full Разбира се изселените, донорите и страните, приели бежанци, очакват организацията да спазва поетите международни ангажименти за защита, определени от конвенцията.
[3, 6244, [21, 23]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- В понеделник (3 февруари) македонското правителство одобри конкретен план за действие за изпълнението на ангажиментите, поети в рамките на Охридския мирен договор.
[3, 7125, [17, 20]] Skipped Други 55 специалиста по обеззаразяване ще се присъединят към тях през следващата седмица, като част от поетия от Румъния ангажимент за участие във всяка операция по разоръжаване режима на Саддам Хюсеин.
[3, 8621, [5, 6]] Skipped Реджепи настоя Косово да не поема ангажимент да спазва разпоредбите на СЕ. (Радио 21, Б92, Танюг, ФоНет- 4/ 4/ 3)
[3, 8993, [14, 15]] LVC.full ТИМИШУАРА, Румъния-- Властите в град Тимишуара в западната част на страната поеха ангажимент да осигурят 74 млн. евро от различни фондове на ЕС в подкрепа на иновациите.
[3, 9820, [12, 13]] LVC.full Новото правителсттво, което дойде на власт през септември 2002 година, пое ангажимент да се пребори с корупцията и организираната престъпност.
[3, 10093, [24, 31]] LVC.full "В действителност България доказа, че е готова да изпрати своите синове и дъщери да участват в международните усилия и това е най-големият ангажимент, който една страна може да поеме".
[3, 10442, [1, 2]] LVC.full Премиерът пое ангажимент, че бившият командващ, който е обвинен в геноцид за своята роля във войната в Босна и Херцеговина в периода 1992-1995 година, ще бъде арестуван, ако бъден намерен в Сърбия.
[3, 10541, [3, 4]] LVC.full Те също така поеха ангажимент да помогнат на Гърция в сферата на сигурността по време на Олимпиада 2004 и да разработят система за взаимодействие при транснационални полицейски операции. (
[3, 11345, [1, 2]] LVC.full Те поеха ангажимент да продължат борбата срещу организираната престъпност и да се съсредоточат върху увеличение на местните и чуждестранни инвестиции и върху свободното движение на хора и услуги.
[3, 11913, [1, 2]] LVC.full Той пое ангажимент, че САЩ ще продължат да осигуряват подготовка и учения на високо ниво, които да подпомагат Албания по пътя й към пълноправното членство в НАТО.
[3, 12173, [1, 2]] Skipped Сърбия поема ангажимент да арестува Младич
[3, 12362, [4, 5]] LVC.full Властите в Белград са поели ангажимент, че Младич ще бъде арестуван, ако бъде открит на сръбска територия, но заявяват, че нямат информация за неговото местонахождение.
[3, 12727, [1, 2]] Skipped Ердоган поема ангажимент да приключи със законодателните реформи до края на 2003 година.
[3, 15435, [1, 3]] LVC.full Румъния пое едностранен ангажимент да либерализира движението на капитали до 2004 г.- доста преди предвижданата дата за получаване на членство.
[3, 16410, [11, 12]] LVC.full СОФИЯ, България-- Главният секретар на МВР Бойко Борисов пое ангажимент в неделя (20 април), че службите за сигурност ще представят доказателства за връзки между политици и организираната престъпност.
[3, 17710, [4, 10]] LVC.full Те се базират на ангажиментите, които всяка страна е поела по време на преговорите за присъединяване.
[3, 17739, [38, 40]] Skipped Депутатите Йержи Сморавински от Полша и Сьорен Сьоренгард от Дания, членове на Наблюдателната комисия на Парламентарната асамблея на СЕ, пристигнаха в Тирана в началото на седмицата, за да подготвят доклад за изпълнението на задълженията и ангажиментите, поети от Албания.
изпълня-(се) ангажимент Skipped (5) LVC.full (1)
[2, 685, [39, 41]] Skipped Македония не е подписала стратегическия документ, забраняващ продажбата на оловен бензин в 33 европейски страни от януари 2005 г. Документът бе приет на конференция на министрите на екологията в Дания през 1998 г. Македония обаче пое ангажимент да изпълни нормите до 2008 г.
[2, 1830, [29, 30]] Skipped Давайки висока оценка на "енергията и инициативността", демонстрирани от президента Трайковски в подготовката на срещата, Мацура каза, че е необходимо държавите от ЮИЕ да изпълнят ангажиментите, които са поели по отношение"на придържането към демократичните ценности и цели, пълното зачитане на човешките права и взаимното зачитане и толерантност между гражданите с различен етнически произход", така че да могат да постигнат"цивилизовано съвместно съществуване, което е трайно и справедливо".
[3, 2731, [7, 12]] Skipped "Това посещение показва непрекъснатия интерес и ангажимента на Съединените щати да изпълнят мандата на КФОР за създаване на безопасна и сигурна обстановка в Косово", каза Рено Харниш, ръководителят на американската служба в Косово.
[3, 4064, [4, 5]] Skipped С това тя ще изпълни ангажимента си към ЕС да закрие реакторите до края на годината.
[3, 10425, [3, 6]] Skipped Ако турското правителство изпълни докрай своите ангажименти, това ще отнеме козовете, които ПКК/ КАДЕК отдавна държи.
[3, 16535, [9, 11]] LVC.full Тя обвини правителството в София, че не е изпълнило своите ангажименти по силата на международно споразумение, което обвързва износа на електричество с изграждането от турски фирми на два големи проекта в България.
изпълнявам ангажимент LVC.full (2) Skipped (1)
[3, 8018, [22, 23]] Skipped След присъединяването ще започне изпълнението на програма за сътрудничество и процедура за мониторинг, които ще помогнат на Белград и Подгорица да изпълняват ангажиментите си като членове.
[3, 11839, [16, 17]] LVC.full Турция преустанови временно вноса на българско електричество през април, като обвини България, че не изпълнява ангажиментите си по силата на споразумението "електричество срещу инфраструктура".
[3, 11844, [21, 23]] LVC.full Турската компания ТЕТАШ преустанови временно вноса на българско електричество на 21 април, като излезе с твърдения, че България не изпълнява своите ангажименти.
поемайки ангажимент LVC.full (1)
[3, 16482, [27, 28]] LVC.full В понеделник сръбското правителство призова Сливанчанин и други двама сред най-търсените заподозрени във военни престъпления, Радован Караджич и Ратко Младич, също да се предадат, поемайки ангажимент, че страната ще продължи да изпълнява своите задължения към Трибунала на ООН и други международни организации.
поемам ангажимент LVC.full (8)
[3, 1719, [5, 6]] LVC.full Съгласно новото споразумение обаче Анкара поема ангажимент да се въздържа от едностранни военни действия в Северен Ирак.
[3, 4234, [14, 19]] LVC.full Реформата цели създаването на модерна, добре оборудвана и ефективна войска, способна да поема нови задачи и международни ангажименти, включително операции под командването на НАТО.
[3, 4801, [23, 24]] LVC.full СОФИЯ, България-- Върховният административен съд постанови в четвъртък (9 януари), че правителството не е имало право да поема ангажимент към ЕС за затварянето на трети и четвърти реактор на атомната електроцентрала в Козлодуй през 2006 г.
[3, 8621, [5, 6]] LVC.full Реджепи настоя Косово да не поема ангажимент да спазва разпоредбите на СЕ. (Радио 21, Б92, Танюг, ФоНет- 4/ 4/ 3)
[3, 11382, [3, 4]] LVC.full Властите в БиХ поемат ангажимент да проучат списъка на лицата, които са пречка за мира
[3, 12173, [1, 2]] LVC.full Сърбия поема ангажимент да арестува Младич
[3, 12727, [1, 2]] LVC.full Ердоган поема ангажимент да приключи със законодателните реформи до края на 2003 година.
[3, 15825, [5, 6]] LVC.full В изявлението си деветте страни поемат ангажимента да съгласуват принципите за "неприкосновеност на границите и мирното уреждане на спорове"и обещават да сътрудничат на Трибунала на ООН за военни престъпления.
приема ангажимент Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 3440, [2, 7]] Skipped "Бяха приети важни решения, а ангажиментът на ОССЕ към бъдещия мир и стабилност бе здраво утвърден", заяви действащият председател на ОССЕ, Министърът на външните работи на Португалия Антонио Мартинс да Круз.
[3, 3994, [21, 27]] Skipped Той добави, че икономическият и политически прогрес са получили международно признание с поканата за членство в НАТО и с твърдия ангажимент от страна на ЕС да приеме България като пълноправен член през 2007 г. (бТВ, БНТ- 24/ 12/ 2)
[3, 4227, [8, 10]] Skipped Степента, до която Хърватска е готова да приеме тези ангажименти, е спорна тема.
[3, 12130, [20, 22]] LVC.full Има изгледи, че срещата на върха в Тесалоника на 21 юли ще бъде посветена на региона и ще бъдат приети по-сериозни ангажименти, свързани с неговата бъдеща интеграция в Съюза.
поема контрола LVC.full (6) Skipped (2)
[2, 1516, [2, 3]] Skipped Черна Гора пое контрола на границите си за първи път от 100 години, което представлява възстановяване на значителна част от суверенитета на страната и гаранция, че нейното европейско бъдеще лежи в собствените й ръце ", заяви Дюканович.
[3, 2740, [6, 7]] LVC.full Рачан: Очаква се Хърватска да поеме контрола над полуостров Превлака следващия месец
[3, 2742, [9, 10]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватска-- Очаква се Хърватска да поеме контрола над полуостров Превлака до 15 декември, заяви в петък (22 ноември) министър-председателят Ивица Рачан по ХРТ.
[3, 6110, [1, 2]] Skipped ЮНМИК пое контрола над северната част на етнически разделения град преди около два месеца и откри там свой офис.
[3, 10422, [17, 18]] LVC.full Турция смята, че ако независима кюрдска държава или дори кюрдска държава като част от федерален Ирак поеме контрола върху богатите на петрол градове Мосул и Киркук, кюрдите в Турция ще поискат повече права.
[3, 16473, [19, 20]] LVC.full В края на 1991 година след обсадата, продължила почти три месеца, югославската армия и сръбските полувоенни формирования поеха контрола над Вуковар.
[3, 16478, [10, 11]] LVC.full Следователите казват, че след като обаче подразделения на югоармията поемат контрола над болницата, най-малко 200 души са били натоварени на камиони и откарани първо до армейските казарми, а след това до свинеферма в Овчара на около 4 км югоизточно от Вуковар.
[3, 17239, [20, 21]] LVC.full Те са предоставени от неизвестен представител от алианса в Брюксел, който казал, че ЕС не е готов да поеме контрола на бежанците и да координира връщането на македонските охранителни военни части в регионите, преди контролирани от албанските бунтовници.
предоставям контрола LVC.cause (1)
[2, 1511, [24, 28]] LVC.cause На 29 юли премиерът на Черна Гора Мило Джуканович и министърът на отбраната на Сърбия-Черна Гора Борис Тадич поставиха подписите си под споразумение, предоставящо на Черна Гора контрола на нейните граници.
поема отговорност LVC.full (41) Skipped (5)
[1, 59, [1, 2]] LVC.full АНА пое отговорността за нападението в Южна Сърбия
[1, 61, [20, 21]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Албанската национална армия публикува изявление във вторник (12 август), в което пое отговорността за нападението от края на седмицата срещу армейска база в Южна Сърбия.
[1, 476, [1, 2]] LVC.full АНА пое отговорността за нападението в Южна Сърбия.
[1, 478, [12, 19]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Албанската национална армия (АНА) пое в неделя (17 август) отговорността за нападението срещу полицейски пост в южна Сърбия близо до границата с Косово.
[1, 1343, [1, 2]] LVC.full АНА пое отговорността за нападение срещу македонско КПП
[1, 1345, [13, 14]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Бунтовническата група Албанска национална армия (АНА) пое отговорността във вторник (26 август) за неотдавнашното нападение срещу КПП "Гошинце"на границата между Македония и Косово.
[1, 1422, [13, 14]] LVC.full Европейски представители обаче предупреждават, че сръбските политици трябва да са подготвени да поемат отговорността за някои свои грешки, без да се осланят на аргумента за "наследените проблеми".
[1, 1427, [26, 27]] LVC.full Джакупи е бил боец във вече разформированата Албанска освободителна армия през 2001 година и се счита за водеща фигура в АНА, съмнителна организация, която пое отговорност за няколко нападения в Косово, Македония и южна Сърбия през последните две години.
[1, 1631, [3, 4]] LVC.full Никой не е поел отговорността за нападенията.
[1, 1764, [0, 3]] LVC.full Отговорност за насилието пое група, наричаща себе си Албанска национална армия (АНА).
[1, 1773, [22, 23]] Skipped В събота група, наричаща себе си Албанска национална армия (АНА), публикува изявление на своя уеб-сайт, в което поема отговорността за последните експлозии в Скопие.
[2, 896, [26, 28]] LVC.full Файст, който командва цялостната операция на ЕС и е заместник-командващ на силите на НАТО в Европа, изрази увереност, че Македония ще може да поеме пълната отговорност за своята сигурност след приключването на мандата на Конкордия на 15 декември.
[2, 1687, [14, 16]] LVC.full SE Times: Разполага ли местното управление с добре обучени хора, способни да поемат тази отговорност?
[3, 47, [2, 3]] LVC.full Нелегалната група пое отговорността за серията нападения с граната в Скопие миналия четвъртък.
[3, 303, [3, 4]] LVC.full Неизвестна терористична група пое отговорността за бомбените експлозии в съдебна сграда в Гърция
[3, 305, [17, 18]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Неизвестна досега терористична група, наричаща се "Революционна борба", пое отговорността за двете бомбени експлозии в съдебния комплекс в центъра на Атина сутринта в петък (5 септември).
[3, 368, [6, 7]] LVC.full През последните 12 месеца АНА е поела отговорност за редица нападения както в Македония, така и в южна Сърбия и Косово.
[3, 884, [15, 16]] LVC.full Помощник-генералният секретар по мироопазващите операции Хеди Анаби заяви, че все още никой не е поел отговорност за нападенията срещу косовските сърби и представителите на ООН в провинцията.
[3, 2506, [7, 8]] LVC.full Въпреки, че ЕС се надяваше да поеме отговорността за сигурността след изтичането на мандата на мисията на НАТО "Амбър Фокс"на 15 декември, МКГ настоя НАТО да продължи престоя си в страната докато ЕС стане готов.
[3, 3583, [4, 5]] LVC.full Митрева: Македония да поеме отговорността за сигурността след изтичане мисията на НАТО
[3, 3586, [11, 12]] LVC.full Македония трябва да докаже на международната общност, че може да поеме отговорността за собствената си вътрешна стабилност, каза Митрева.
[3, 3810, [40, 41]] LVC.full Олбрайт похвали Плавшич за риска, който е поела с прекъсването на връзките си с крайните националисти и с подкрепянето на Дейтънския мирен договор, и изрази уважението си за това, че признава вината си и е готова да поеме отговорността за това.
[3, 4029, [9, 10]] LVC.full Съответно от 1 януари, властите на БиХ ще поемат отговорността за международното летище в Сараево и целия въздушен трафик на БиХ. (СРНА, БиБиСи- 26/ 12/ 2)
[3, 4261, [3, 5]] LVC.full Местните власти ще поемат пълната отговорност за Летище Сараево до края на годината.
[3, 5452, [9, 11]] LVC.full "Ние се надяваме властите в Баня Лука да поемат своята отговорност. да постъпят като надеждни членове на международната общност и да предприемат действия за предаването на Караджич на правосъдието"заяви той и добави, че това ще покаже на чия страна са."Отговорността за издирването на този човек е и тяхна", каза Проспер.
[3, 5649, [8, 10]] LVC.full Според военния министър Николай Свинаров, те са поели политическата отговорност за скандала с оръжейните сделки на държавната фирма "Терем"миналия ноември.
[3, 6283, [1, 3]] LVC.full Цигаридис пое пълната отговорност за действията на групировката Революционна народна борба (ЕЛА) до 1991 г., признавайки, че е бил начело на организацията преди заминаването му в началото на 1990те години.
[3, 7626, [18, 19]] LVC.full Няколко от обвиняемите, включително Йотопулос, са пледирали невинни по обвиненията в тероризъм, докато други са поели отговорност за операциите, приписвани на групата.
[3, 7728, [2, 3]] Skipped Румънското правителство поема отговорност за проектозакона против корупцията
[3, 7730, [17, 18]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- В сряда (19 март) правителството заяви пред парламента, че поема отговорността за спорния пакет от закони против корупцията.
[3, 7787, [1, 2]] LVC.full Саралич пое отговорност и за възпрепятстване на следствието след октомври 2000 г.
[3, 9199, [18, 20]] LVC.full "Всяка европейска демократическа страна, която се стреми към членство в НАТО, и е готова да поеме съответните отговорности ще бъде добре дошла в алианса", добави той.
[3, 10326, [1, 2]] Skipped АНА поема отговорността за нападението върху македонска казарма
[3, 10328, [16, 17]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Бунтовническата група, която нарича себе си Албанска национална армия, пое отговорността в неделя (18 май) за нападение срещу македонска казарма в Тетово.
[3, 10344, [15, 16]] LVC.full По време на пресконференция в събота Шварц-Шилинг подчерта, че властите в БиХ трябва да поемат отговорността за въвеждането на свободна пазарна икономика, за прилагането на законите за собствеността и другите икономически реформи, които са необходими, за да се осигури интеграцията на страната в ЕС.
[3, 10512, [11, 12]] Skipped Той е вторият босненски сърбин, след Момир Николич, които поема отговорност за масовите екзекуции и кланета на босненски мюсюлмани през юли 1995 година.
[3, 12146, [9, 10]] LVC.full Това е от особено значение сега, когато ЕС пое отговорността за опазване на мира в Македония, и евентуално би могъл да прави същото и в други части на региона.
[3, 13471, [28, 29]] LVC.full ТИРАНА, Албания-- Полицията в сряда (2 юли) арестува Гафур Адили, 44-годишен, предполагаемият лидер на Албанската национална армия- организация, която пое отговорността за серия от насилия в Косово и Македония през последните две години.
[3, 14686, [2, 3]] LVC.full Бунтовническа групировка пое отговорността за нападението на македонски съд
[3, 14688, [18, 19]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- В неделя (16 февруари) бунтовническата Албанска национална армия (АНА) пое отговорност за експлозията в петък вечерта, която нанесе щети на сградата на съда и няколко жилищни блока в Струга.
[3, 14710, [3, 6]] LVC.full Страните от НАТО поеха своята колективна отговорност към Турция, която в момента се намира под заплаха ", каза Робъртсън.
[3, 14781, [22, 24]] LVC.full В неделя Коалицията на неправителствените организации в БиХ "Избори 2002"направи изявление, с което призовава властите в БиХ да поемат пълната отговорност за разрешаването на ключовите социални и икономически проблеми.
[3, 15499, [3, 4]] LVC.full Досега АНА е поела отговорността за няколко терористични атаки, в това число взривовете в двора на училището в Куманово и в районния съд в Струга.
[3, 15712, [5, 6]] LVC.full След ареста, Василис Ксирос пое отговорността за убийството на Сондърс и на англо-гръцкия бизнесмен Константинос Ператикос през 1997 г.
[3, 15760, [25, 26]] LVC.full На 25 март бе арестуван Звездан Йованович по подозрения в убийството на Джинджич. Анонимни източници, близки до следствието, обявиха че той е поел отговорността за смъртта му, заявявайки че е действал по убеждения.
[3, 16763, [38, 39]] LVC.full Върховният Съвет на Отбраната на Република Сръбска (РС) свиква заседание в понеделник, за да обсъди участието на компанията Орао и да реши дали Командващият генералния щаб на РС Генерал Новица Симич ще бъде принуден да поеме отговорност за нарушаване на оръжейното ембарго на ООН срещу Ирак.
възложа отговорност LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 859, [23, 24]] Skipped Според анализатори това може да е била една от причините, поради които министерството е решило да погледне отвъд конвенционалните подходи и да възложи отговорности на местните жители.
[3, 13287, [10, 11]] LVC.cause Италианското звено в рамките на УНМИК, на което е възложена отговорността за разследване на икономически престъпления, проучва дейността на Леме Джема, генерален директор на Пощите и телекомуникациите на Косово (ПТК).
имам отговорност LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1036, [4, 6]] Skipped Според предложението Войводина ще има изключителна отговорност за събиране на данъците, с изключение на данъка върху продажната цена и акцизите, които ще бъдат регулирани от републикански закон.
[2, 1693, [9, 11]] LVC.full Гестаковски: Местните управи ще бъдат по-богати и ще имат повече отговорности.
нося-(се) отговорност LVC.full (20) Skipped (2)
[1, 365, [19, 20]] LVC.full Новият ръководител на ЮНМИК Хари Холкери обеща да вземе решителни мерки, за да бъдат издирени тези, които носят отговорност за нападението в сряда.
[1, 1204, [5, 6]] LVC.full Милошевич е обвинен, че носи отговорност за масовите убийства заедно с Радован Караджич и Ратко Младич, които са все още на свобода.
[1, 1514, [26, 28]] LVC.full За да спази тези срокове, МТБЮ следва да се съсредоточи върху наказателното преследване и осъждането на висшите ръководители, за които се подозира, че носят основната отговорност за престъпленията, извършени по време на балканските войни през 90-те години на миналия век.
[1, 1751, [1, 2]] LVC.full Правителството носи отговорността да проведе по подобаващ начин разследванията.
[1, 1828, [2, 3]] LVC.full АТХОК не носеше отговорност за настаняването, но организационният комитет е знаел къде е отседнал отборът.
[3, 811, [18, 20]] LVC.full Ние проведохме срещи с ректоратите на университетите в Скопие и Битоля и изразихме общото становище, че те носят най-голяма отговорност за приемане на съответни мерки за управление на дейността в университетите и за премахване на корупцията.
[3, 1185, [30, 32]] LVC.full "Специално подчертах, че е особено необходимо в много близо бъдеще, възможно най-скоро, да се изправят пред правосъдието онези лица, за които се твърди, че носят най-голяма отговорност за извършените престъпления", каза Мерон.
[3, 1987, [35, 36]] LVC.full ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Еврокомисарят по външната политика и сигурността Хавиер Солана отправи сериозно предупреждение към албанските политици в Косово в петък (24 октомври), заявявайки, че те носят отговорност за възстановяване на доверието в отношенията със Сърбия.
[3, 3809, [15, 16]] LVC.full Охарактеризирайки я като"доста конфликтна личност", тя заяви, че Плавшич също носи отговорност.
[3, 4466, [3, 4]] LVC.full Милутинович отрича да носи отговорност за зверствата в Косово
[3, 5631, [10, 12]] LVC.full "След тази среща ние ще работим заедно, но отговорността ще носи Хърватска", заяви Проди в понеделник.
[3, 7655, [24, 25]] LVC.full Чавич посочва, че действително тримата са били на високи постове в РС по времето на аферата, но нито са знаели, нито носят отговорност за незаконната търговия на оръжие с Ирак, в нарушение на ембаргото на ООН.
[3, 8382, [12, 14]] LVC.full Говорителката на ДСИ Ермира Мехмети обаче каза, че всички подписали споразумението носят солидарна отговорност за неговото осъществяване.
[3, 8523, [19, 21]] Skipped "И в двата случая, според конституцията на Република Сръбска,г-н Шарович e най-високопоставеният държавен служител, носещ политическата отговорност за тези афери", добави той. Ашдаун потвърди, че е бил готов да уволни Шарович, в случай, че той не си подаде сам оставката.
[3, 9737, [13, 14]] LVC.full Наскоро правителството бе обвинено в това, че в борбата срещу организираната престъпност носи отговорност за нанесените политически щети, които са резултат от публичната подкрепа на едната криминална групировка срещу другата.
[3, 10315, [14, 15]] LVC.full "НАТО инициира регионално сътрудничество след което ще стане ясно, че балканските държави носят отговорност за своите граници,"цитира вестникът думите на дипломат в Брюксел.
[3, 11108, [2, 4]] LVC.full Мисията също носи главните отговорности за сигурността и международните отношения, установяването на автономия и самоуправление на провинцията, а също така за завръщането на бежанците и прогонените.
[3, 11244, [40, 41]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Представители на НАТО, ОССЕ, ЕС и САЩ излязоха със съвместно изявление в петък (30 май), в което изразиха пълна подкрепа за усилията да се предадат на правосъдието тези, които носят отговорност за инцидента в мината до Сопот в началото на март, причинил смъртта на двама войника на НАТО и на двама цивилни.
[3, 12404, [4, 7]] Skipped Освен това той подчерта отговорността, която носи всяка публична фигура.
[3, 12810, [1, 2]] LVC.full Правителството носи отговорност за изпълнение на най-трудната задача по време на игрите: да се гарантира безопасността на спортистите и посетителите.
[3, 14289, [5, 6]] LVC.full Подозира се, че той носи отговорност за около 20 убийства, включително убийството през март на сръбския премиер Зоран Джинджич.
[3, 15105, [2, 4]] LVC.full НАТО ще носи солидарна отговорност за всичко, което правим, защото ще правим всичко заедно и вярвам, че ще успеем.
подведа под наказателна отговорност VID (2)
[2, 207, [33, 34, 35, 36]] VID Той обвини сръбския вътрешен министър Душан Михайлович в укриване на доказателства и в отказ да предприеме съответни действия във връзка с унгарския сигнал, като поиска Михайлович да бъде отстранен от длъжност и подведен под наказателна отговорност.
[3, 13919, [15, 16, 17, 18]] VID ТИ предупреждава обаждащите се, че всеки, който е платил подкуп, би бил подведен под наказателна отговорност според хърватското законодателство, т. е. не само онези, които приемат подкупи, нарушават закона.
подведа под отговорност Skipped (2) VID (1)
[2, 207, [33, 34, 36]] Skipped Той обвини сръбския вътрешен министър Душан Михайлович в укриване на доказателства и в отказ да предприеме съответни действия във връзка с унгарския сигнал, като поиска Михайлович да бъде отстранен от длъжност и подведен под наказателна отговорност.
[3, 5674, [4, 5, 6]] VID Преди това той бе подведен под отговорност за даването на заповеди за бомбардирането на Загреб през 1991 г. и за други престъпления срещу несръбското население на Хърватска и Босна и Херцеговина.
[3, 13919, [15, 16, 18]] Skipped ТИ предупреждава обаждащите се, че всеки, който е платил подкуп, би бил подведен под наказателна отговорност според хърватското законодателство, т. е. не само онези, които приемат подкупи, нарушават закона.
подвеждам под отговорност VID (1)
[3, 4092, [5, 6, 7]] VID Той заяви, че тя подвежда под отговорност само сърби, въпреки "многото доказателства", че етническите албанци също са извършвали зверства по време на войната в Косово.
поемам отговорност LVC.full (5)
[1, 1773, [22, 23]] LVC.full В събота група, наричаща себе си Албанска национална армия (АНА), публикува изявление на своя уеб-сайт, в което поема отговорността за последните експлозии в Скопие.
[3, 7728, [2, 3]] LVC.full Румънското правителство поема отговорност за проектозакона против корупцията
[3, 7730, [17, 18]] LVC.full БУКУРЕЩ, Румъния-- В сряда (19 март) правителството заяви пред парламента, че поема отговорността за спорния пакет от закони против корупцията.
[3, 10326, [1, 2]] LVC.full АНА поема отговорността за нападението върху македонска казарма
[3, 10512, [11, 12]] LVC.full Той е вторият босненски сърбин, след Момир Николич, които поема отговорност за масовите екзекуции и кланета на босненски мюсюлмани през юли 1995 година.
поемам-(се) отговорност LVC.full (1)
[3, 13053, [20, 21]] LVC.full "Уважаеми съдии, аз се признавам за виновен", каза той на заседание на съда в четвъртък, поемайки отговорност за преследване на затворниците в лагера по политически, расови и религиозни причини.
поема пост Skipped (8) LVC.full (1)
[1, 513, [7, 8]] LVC.full Хари Холкери, който се очаква да поеме поста си през септември, осъди нападението, като посочи, че УНМИК няма да позволи на екстремисти от който и да е етнос да подкопават сигурността в Косово.
[1, 1717, [28, 29]] Skipped Ясно се вижда, че има сериозни слабости в дейността на македонската полиция, въпреки че министърът на вътрешните работи Хари Костов направи много подобрения, след като пое поста от Любе Бошковски.
[2, 1551, [13, 14]] Skipped Катев, който също остави успешната си кариера на запад, за да поеме поста в министерството, заяви в четвъртък, че ще напусне веднага, ако премиерът приеме оставката на Велчев.
[3, 3749, [1, 2]] Skipped Когато поеме поста през януари, Бакояни ще стане първата жена-кмет на Атина. (АНА, Катимерини- 14/ 12/ 2)
[3, 3936, [38, 39]] Skipped Миналата седмица Сезер наложи вето на поправките, предложени от ПСР, които биха позволили на лидера на партията Реджеп Таийп Ердоган да влезе в парламента като участва в специалните избори в провинцията Сиирт и след това да поеме поста на министър-председател.
[3, 4287, [22, 23]] Skipped Президентът Георги Първанов, който през 1999 г. оглави протеста срещу НАТО, не пести усилия за лобиране за членство откакто пое поста в началото на 2001 г.
[3, 11109, [1, 2]] Skipped Щайнер пое поста си в Косово след исторически общи избори през ноември 2001 г., които доведоха до установяването на демократично избрани институции в провинцията-- президент, правителство, начело с премиер, и 120-членен парламент.
[3, 11323, [1, 2]] Skipped Той пое поста си преди около 15 месеца.
[3, 17698, [19, 20]] Skipped Повечето от очакванията са той да управлява новото турско правителство зад кулисите, докато му се предостави възможност да поеме поста.
заема-(се) пост Skipped (8) VID (1)
[2, 566, [19, 22]] Skipped СКОПИЕ, Македония- -Демократичният съюз за интеграция (ДСИ) е наредил на всички свои членове, които заемат важни административни постове, да направят отчет на дейността си.
[3, 3894, [20, 21]] Skipped Въпреки че ПСР обяви, че ще ги гласува отново без по-нататъшни обсъждания, все още съществуват пречки Еродаган да заеме поста в случай, че Сезер реши да свика референдум или да ги оспори пред Конституционния съд.
[3, 4292, [2, 3]] Skipped Преди да заеме поста, Паси оглавяваше неправителствена организация, която лобираше за членство в пакта.
[3, 5419, [1, 2]] Skipped Той зае поста през есента на 2001 г. и стана първия директор на тайните служби, който не е назначен от Социалистическата партия.
[3, 5938, [28, 29]] Skipped Неговият колега, финансовият министър Милен Велчев, остави също толкова атрактивна работа в Лондон като вицепрезидент на"Нововъзникващи пазари"в Мерил Линч, за да заеме пост в правителството.
[3, 6150, [18, 19]] Skipped Това може да даде възможност за лидера на турската управляваща партия да влезе в парламента и впоследствие да заеме поста министър-председател, който понастоящем се заема от неговия близък съратник Гюл. (АП, АФП, Андолска агенция, Дюня, ТРТ- 3/ 2/ 3)
[3, 8376, [9, 11]] VID Ганка Самоилова-Цветановска, Люпчо Балковски и Ден Дончев ще заемат ръководни постове в партията.
[3, 9694, [15, 16]] Skipped САЩ са поканели албански фирми да инвестират и също така предложиха на албански представител да заеме поста губернатор на Басра.
[3, 17467, [30, 31]] Skipped Лидерът на ПСР посочи, че неговата партия, която се радва на абсолютно мнозинство в парламента, може да прокара поправка към конституцията, която да му позволи да заеме поста министър-председател.
заемам пост VID (1) Skipped (1)
[3, 1906, [6, 7]] VID Маркович, по произход хърватин, заемаше поста министър-председател между 1989 и 1991 г.
[3, 3807, [1, 3]] Skipped Докато заемаше този пост между 1996 и 1998 г., тя изигра решаваща роля за изпълнението на Дейтънския мирен договор.
заемам-(се) пост Skipped (7) VID (1)
[3, 3097, [10, 12]] Skipped В трите секции на проучването се включиха много експерти, заемащи важни постове в законодателната, изпълнителната и съдебната власт.
[3, 3568, [9, 11]] Skipped Според сега действащия закон, Ердоган не може да заема държавни постове поради присъда от 1998 г. за подстрекаване към религиозна нетърпимост.
[3, 3898, [3, 5]] Skipped В момента премиерският пост се заема от Абдула Гюл, но всички приемат Ердоган за фактически лидер на страната._ Ние трябва да имаме предвид решението на президента, но парламентът ще направи каквото трябва и ще гласува по същия начин , заяви заместник-председателят на ПСР Хаяти Язиджи по повод ветото на президента.
[3, 5373, [22, 23]] Skipped АНКАРА, Турция-- Конституционният съд постанови в сряда (22 януари), че Реджеп Тайип Ердоган няма право да заема поста председател на управляващата Партия на справедливостта и развитието (ПСР), тъй като през октомври се е оттеглил от учредителния комитет на партията.
[3, 5374, [16, 17]] Skipped Оставката му бе в резултат на друго съдебно решение, според което Ердоган е нелегитимен да заема поста поради присъдата му от 1998 г. за активна подкрепа на ислямистките ценности.
[3, 6150, [19, 25]] Skipped Това може да даде възможност за лидера на турската управляваща партия да влезе в парламента и впоследствие да заеме поста министър-председател, който понастоящем се заема от неговия близък съратник Гюл. (АП, АФП, Андолска агенция, Дюня, ТРТ- 3/ 2/ 3)
[3, 10008, [10, 13]] VID Двама от тях-- Благоевич и Обренович-- заемаха висши командни постове във военните бригади в Братунац и Зворник, които участваха в завземането на града, който бе убежище за безопасност на ООН, и в последвалите екзекуции.
[3, 15360, [6, 10]] Skipped Той е разпоредил Ачимович да не заема държавни или политически постове до второ нареждане, както и да получава възнаграждение или да ползва привилегиите на поста си в "Електропривреда".
изместя-(се) от пост LVC.cause (1)
[3, 16637, [40, 41, 42]] LVC.cause Покровител на Милошевич и негов близък приятел от много години, Стамболич стана президент на Сърбия през януари 1986 г. и остана на този пост до декември 1987 г., когато неговото протеже организира политически преврат и го измести от поста.
освободя-(се) пост Skipped (3) LVC.full (2)
[1, 1331, [9, 12]] Skipped Той бе сред най-старшите военни командири, които бяха освободени от заемания пост по-рано този месец от Висшия съвет по отбрана.
[2, 536, [0, 2]] Skipped Постът бе освободен от Михаел Щайнер, който стана представител на Германия в ООН в Женева.
[3, 13815, [3, 6]] Skipped Освен това той освободи Васич от поста му в парламента на Република Сръбска заедно с друг депутат Джоджо Арсенович.
[3, 15010, [2, 3]] LVC.full Кощуница ще освободи поста си в началото на март
[3, 15012, [19, 20]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Според публикации от петък (21 февруари), президентът Воислав Кощуница ще освободи поста си в началото на следващия месец, повече от две години след заставането му начело на демократичното движение, свалило от власт неговия предшественик Слободан Милошевич.
сваля от пост Skipped (2) LVC.cause (1)
[3, 5854, [34, 35, 36]] Skipped ПОДГОРИЦА, Черна гора, Югославия-- Управляващата коалиция на Черна гора, в която участват Демократическата партия на социалистите (ДПС) и Социалдемократическата партия (СДП), взе решение да свали от поста главния прокурор Божидар Вукчевич заради скандала с трафика на хора.
[3, 6869, [4, 5, 7]] Skipped Белица също така беше свален от председателския пост на Общинския съвет на Сръбско Сараево.
[3, 14614, [6, 7, 9]] LVC.cause Лидерът на ПБ Неджметин Ербакан бе свален от премиерския пост с помощта на войската.
позволя се IRV (2) Skipped (2)
[2, 57, [7, 8]] IRV Въпреки това хърватските компании не могат да си позволят самодоволство.
[2, 304, [13, 14]] IRV Консултантите създават усещане за привидна сигурност у чужденците, които не могат да си позволят да оставят бъдещето на своите семейства в ръцете на бюрократите.
[2, 943, [7, 9]] Skipped Запалянковците казват, че новите мерки ще позволят да се нарушават човешките права.
[3, 12291, [8, 11]] Skipped Турското правителство работи върху законопроект, който би позволил на покаяли се членове на ПКК/ КАДЕК да водят нормално съществуване
позволя-(си) се Skipped (16) IRV (2)
[1, 96, [4, 5]] Skipped На Сърбия трябва да се позволи по-значителна роля при защитата на техните права, изтъква правителството.
[1, 651, [23, 24]] Skipped Участниците в заседанието изразиха загриженост, че актовете на насилие продължават в провинцията и категорично заявиха, че на екстремистите не бива да се позволи да саботират бъдещето на Косово.
[1, 1714, [4, 5]] IRV Страната не може да си позволи да надценява своите възможности да се справи с престъпността и екстремистите.
[2, 50, [29, 32]] Skipped Крас, производителят на Баядере, има интерес за се завърне на сръбския пазар, тъй като падането на Слободан Милошевич от власт към края на 2000 година, позволи там да се прави отново бизнес.
[2, 1408, [8, 9]] Skipped Двамата бяха единодушни, че не бива да се позволи на изявленията на ДПА да застрашат прилагането на Рамковото споразумение.
[3, 1617, [12, 14]] Skipped В изявление на МВнР се посочва, че подобряването на плана ще позволи да се укрепи сигурността и да се проправи пътя към решаване на останалите проблеми.
[3, 3160, [5, 7]] Skipped Симитис: Гърция няма да позволи да се попречи на влизането на Кипър в ЕС
[3, 3910, [9, 10]] Skipped Свиланович: На Трибунала на ООН не може да се позволи пълен достъп до архивите
[3, 6430, [17, 19]] Skipped Първоначално той беше обвинен във финансирането на терористичната мрежа на Осама бен Ладен, но правителството му позволи да се признае за виновен по по-леки обвинения в замяна на информация.
[3, 7775, [1, 5]] Skipped Парламентът се съгласи също да позволи изпращането на турски военни части в Северен Ирак за предотвратяване големия поток от бежанци.
[3, 8053, [12, 13]] Skipped Почти cъщия брой запитани смятат, че на местните съдилища трябва да се позволи да вземат решения по обвинения, издадени от трибунала.
[3, 8676, [4, 5]] Skipped Сърбия не може да си позволи да пропусне възможността да си уреди сметките със военнопрестъпниците и мафиотските групировки, заяви сръбският премиер Зоран Живкович.
[3, 8696, [18, 19]] Skipped Това, което е сигурно, според сръбския премиер Зоран Живкович, е че Сърбия не може да си позволи да пропусне възможността най-накрая да си уреди сметките с военнопрестъпниците и мафиотските групировки.
[3, 10548, [12, 13]] IRV Уорд също така е заявил, че БиХ не би могла да си позволи да поддържа армия, по-голяма от 12 0 души. (
[3, 11930, [24, 25]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Трибуналът на ООН за военни престъпления потвърди, че е налице "известна степен на съгласие"да се позволи на местни сръбски съдилища да съдят военнопрестъпници с по-леки обвинения.
[3, 14569, [5, 9]] Skipped Действително приватизацията на ИНА ще позволи на правителството да се похвали с успех и да осигури необходимите приходи за намаляване на бюджетния дефицит.
[3, 15261, [3, 9]] Skipped Такава промяна ще позволи на сръбската политическа сцена да се изявят съществуващите демократически партии, което може да се окаже от голямо значение за бъдещите реформи.
[3, 16337, [22, 23]] Skipped За шестимата се предполага, че са платили 7, 0 евро, за да бъдат снабдени с документи и да им се позволи да пресекат нелегално границата на летището Ринас.
познавам се IRV (2)
[2, 1294, [14, 15]] IRV Когато мисията започна през 1999 година, посочи Джонсън, "войниците отначало не се познаваха и може би не си имаха пълно взаимно доверие.
[3, 9059, [5, 6]] IRV Велчев и Тодоров отрекоха да се познават, а Петков и Севлиевски казаха, че Тодоров им е бил слабо известен, когато е направена снимката.
позова-(се) се IRV (10)
[1, 27, [1, 2]] IRV Той се позова на "прокурорския тон", с който други членове са го попитали за целта на срещата му миналата седмица с премиера Зоран Живкович.
[1, 166, [20, 21]] IRV В сряда местния всекидневник & lt; I & gt; Дневни аваз & lt ;/ I & gt; се позова на своя източник за информация, който съобщи, че преди шест дни Младич е пристигнал от Сърбия- Черна Гора в БиХ.
[3, 1187, [1, 2]] IRV Като се позова на предишни изказвания на главния обвинител на ООН, Карла дел Понте, Мерон подчерта, че Международният наказателен съд няма да прекрати дейността си, докато двамата бегълци не бъдат изправени пред правосъдието.
[3, 6532, [1, 2]] IRV Той се позова на последни данни от разузнаването относно събитията в Косово и южна Сърбия, като добави, че кабинетът е готов да отвърне на всяка въоръжена провокация с всички възможни средства: дипломатически, политически и военни.
[3, 7394, [1, 2]] IRV Той се позова на последния доклад на МВФ, който определя нивото на корупцията в страната като високо.
[3, 9056, [7, 8]] IRV В изявление, направено по-рано, Борисов се позова на съществуването на снимки, показващи магистрати и политици в компанията на членове на престъпния свят.
[3, 9304, [10, 11]] IRV Консерваторите и военните обаче изразиха неодобрение за идеята, като се позоваха на продължаващия, макар и с ниска интензивност конфликт с Кюрдската работническа партия (ПКК), базирана в Югоизточна Турция, където живеят повечето кюрди и стремяща се към автономия.
[3, 10553, [6, 7]] IRV Лидерът на дясната партия Надежда Михайлова се позова на провала във вътрешната политика на правителството.
[3, 14509, [1, 2]] IRV Той се позова на разкритите неотдавна факти на лошо управление на местната енергийна компания Електропривреда.
[3, 15355, [1, 2]] IRV Ашдаун се позова на конкретните нарушения, извършени от Ачимович и Лемез, включително преднамерена незаинтересованост от ефективно управление, липсата на финансов контрол и счетоводство, и договаряне на цени, много по ниски от пазарните или сключване на договори в разрез с изискванията и процедурите за провеждане на търгове.
позовавам-(се) се IRV (24) Skipped (10)
[1, 211, [0, 1]] IRV Позовавайки се на местни отчети Файненшъл таймс съобщи, че по времето, когато станал инцидента, плувците са били охранявани от италиански части на КФОР.
[1, 567, [19, 20]] IRV Местна ромска асоциация обаче е изпратила искане до СВП, в което се настоява за извеждането на бежанците, позовавайки се на нарасналата престъпност, за която според асоциацията несправедливо се обвинява местното ромско население.
[1, 695, [2, 3]] IRV Поддръжниците му се позовават на способността му да води преговори, демонстрирана по време на мирния процес в Северна Ирландия.
[1, 793, [11, 12]] IRV Той бе обявил депозирането на оставката си на 6 август, позовавайки се на липсата на подкрепа за своята консервативна фискална политика.
[1, 796, [13, 14]] IRV На 6 август Велчев обяви, че се оттегля от поста си, позовавайки се на липсата на подкрeпа за своята консервативна фискална политика и за планираните мерки срещу контрабандата.
[1, 1499, [16, 17]] Skipped Той предупреди, че страната ще банкрутира, ако икономическите реформи не се приложат скоро, позовавайки се по-конкретно на усилията за ускоряване на приватизацията, намаляване на бюрокрацията и борбата срещу корупцията.
[1, 1614, [17, 18]] Skipped Членовете на Съюза Великобритания и Холандия отказаха да ратифицират споразумението с Хърватия за стабилизация и асоцииране, позовавайки се на липсата на сътрудничество по военните престъпления.
[1, 1724, [15, 16]] Skipped Македонските медии трябва да отделят по-голямо внимание на такива конкретни действия и да престанат да се позовават на някакви "специални отношения"между Вашингтон и Тирана.
[2, 1403, [27, 28]] Skipped Традицията налага тя да не се отказва от подписа си, тъй като в противен случай ще загуби уважението на всички граждани, "посочи Цървенковски, позовавайки се на изявления на водещи фигури в ДПА, които призоваха към подялба на страната.
[3, 92, [27, 28]] Skipped Международна организация за международен мениджмънт и консултантска дейност със седалище Женева, както и екип от изследователи от Бейрут са взели решението за носителя на наградата, позовавайки се на напредъка, отбелязан от властите в Центар при предоставянето на първокласни услуги, изграждането на изключителен имидж и прилагането на нововъведения.
[3, 703, [4, 5]] IRV Местната преса съобщи, позовавайки се на американски държавни служители, че заемът ще бъде отпуснат на четири равни транша след приключване на шестия преглед на стендбай споразумението между Турция и МВФ.
[3, 2020, [27, 28]] IRV Около 13 месеца след своето основаване ГЗП вече се възприема като втората по популярност политическа формация в републиката, се казва в доклада на ИМВ, който се позовава на изследване на Центъра за демокрация и човешки права.
[3, 2557, [12, 13]] IRV Ердоган добави, че е вероятно Италия също да подкрепи идеята, позовавайки се на предишни разговори с министър-председателя Силвио Берлускони.
[3, 2856, [7, 8]] IRV В броя си от понеделник, Гардиън се позовава на доклад от Международната кризисна група, според който Югославия е служила като европейски център, през който Босна, Украйна, Русия и "вероятно Македония и Беларус"незаконно са снабдявали Ирак с оръжия.
[3, 2894, [26, 27]] IRV Визитата беше потвърдена по време на телефонния разговор между Папандреу и турския му колега Яшар Якиш в понеделник (25 ноември), съобщи агенцията, позовавайки се на източник от гръцкото правителство.
[3, 3001, [1, 2]] IRV Вестникът се позовава на Националната атомна програма, одобрена този месец, според която съоръжението ще бъде завършено през 2010 г.
[3, 3993, [9, 10]] IRV Той определи работата на кабинета като много ползотворна, позовавайки се на настоящия спад в нивото на безработицата- най-ниско през последните три години, и на увеличените заплати и обезщетения.
[3, 5210, [7, 8]] IRV Съобщението от петък (17 януари) се позовава на дипломатически източници, според които датата е 99 процента сигурна.
[3, 5216, [28, 29]] IRV БЕЛГРАД, Югославия-- Бившият сръбски президент Милан Милутинович ще се предаде на Хагския трибунал в понеделник (20 януари), съобщи новинарската агенция Ройтерс, позовавайки се на анонимен източник от правителството в Белград.
[3, 5994, [8, 9]] IRV Когато става въпрос за Косово, албанската дипломация се позовава на Резолюция 1244 на Съвета за сигурност и на формулата на Щайнер "стандарт преди статут".
[3, 6405, [0, 1]] Skipped Позовавайки се на изявления на представители на ООН от миналата седмица, той подчерта, че всякакви разговори за определяне на окончателния статут ще бъдат преждевременни.
[3, 6448, [15, 16]] Skipped Алиансът сам се разпада, защото не спазва задълженията си", заяви той, позовавайки се на молбата на Турция за ракети"Патриот"и разузнавателни самолети, снабдени със системата AWACS, в случай на война в съседен Ирак.
[3, 7199, [1, 2]] IRV Медията се позовава на думите на Ердоган, че още не е завършил списъка с кандидатурите за министри.
[3, 8118, [0, 1]] IRV Позовавайки се на извънредното положение, наложено по-рано този месец след убийството на Зоран Джинджич, Живкович заяви за радио Б92, че след още няколко ареста "ще можем да кажем, че организираната престъпност в Сърбия е победена".
[3, 8430, [0, 1]] IRV Позовавайки се на вероятна връзка между убийството на бившия сръбски президент Иван Стамболич през 2000 г. и Лукович, от вътрешно министерство заявиха, че той и неговите съучастници "са убивали политически опоненти"на Милошевич и неговата съпруга Миряна Маркович.
[3, 8479, [30, 31]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Във вторник (1 април) ръководителят на мисията на ОССЕ в Албания, посланик Осмо Липонен, похвали постигнатия напредък в избирателната реформа, позовавайки се на споразумението, постигнато от двупартийната комисия в парламента върху поправките в избирателния кодекс.
[3, 8484, [1, 2]] IRV Анализаторите се позовават на високата престъпност и липсата на доверие в органите на реда, както и на неспособността на съдебната система да функционира "независимо и ефективно". (Шекули- 2/ 4/ 3, ATA, ОССЕ бюлетин, AП, AФП- 1/ 4/ 2003)
[3, 9393, [7, 8]] IRV ДПА реши наскоро да бойкотира парламента, позовавайки се на констатирания от партията застой в прилагането на Охридското споразумение.
[3, 10341, [12, 13]] IRV В изявление, публикувано в неделя (18 май), СВП се позовава на дейността, извършена от вътрешното министерство на РС и на конструктивната роля, която то е играло при разкриване на случай на търговия с "робини".
[3, 11998, [0, 1]] IRV Позовавайки се на състоянието на сигурността, сръбският премиер Зоран Живкович поиска незабавно да бъде преустановено прехвърлянето на правомощията.
[3, 12984, [19, 20]] Skipped След разпити на повече от 40 свидетели през следващите шест месеца прокурорът на Подгорица Зоран Радонич прекрати следствието, позовавайки се на липса на доказателства.
[3, 13124, [2, 3]] IRV Докладът също се позовава на примери от Чехия, Македония, Сърбия-Черна Гора и Испания.
[3, 16527, [43, 44]] Skipped Трибуналът на ООН в Хага го обвини официално във военни престъпления, извършени според трибунала по време на сръбско-хърватския конфликт през 90-те години на миналия век. През февруари обаче трибуналът анулира своето искане за екстрадиция и по-късно суспендира заповедта за арестуване, позовавайки се на влошеното здраве на Бобетко. (ХИНА- 21/ 4/ 3)
[3, 17694, [0, 1]] IRV Позовавайки се на липсата на съответствие с политическите критерии за членство, ЕС държи Турция в списъка на чакащите години наред.
позоваля-(се) се IRV (1)
[3, 5173, [18, 19]] IRV Той потвърди информацията, че правителствата на Югославия и Сърбия са осигурили условното му освобождаване, като са се позовали на хронични проблеми със сърцето.
бъдеще ще покажа-(се) Skipped (2) VID (1)
[3, 3035, [0, 1, 2]] Skipped Бъдещето ще покаже дали "Юго"-то ще получи втори шанс в Америка или това ще бъде последният опит, приключил преди още да е започнал.
[3, 10432, [1, 2, 3]] Skipped "Бъдещето ще покаже дали това ще бъде така, но лично аз не се съмнявам,", заяви дел Понте след едночасовата си среща с президента на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович.
[3, 16984, [0, 1, 2]] VID Бъдещето ще покаже дали новото правителство, съставено от министри от Македонския социалдемократически съюз и албанци от Демократичния съюз за интеграция ще продължат с това, което медиите определиха като "национален романтизъм".
лице показвам-(се) пред света VID (1)
[3, 6914, [0, 16, 17, 18]] VID Лицето, което асоциацията и Министерството на търговията и туризма на Република Сръбска (РС) показват пред света, е на една обединена страна, обградена от планини, с чисти реки и смесица от различни култури.
покатеря-(се) се IRV (1)
[3, 9028, [11, 12]] IRV Войниците е трябвало да спрат родителите, които се опитвали да се покатерят върху разрушени отломъци, за да търсят децата си.
покача се IRV (3)
[1, 1088, [11, 12]] IRV "Реакторът ще остане затворен, докато нивото на Дунав не се покачи на 2-2. 5 метра и повторното му пускане в експлоатация ще зависи от наличието на достатъчен дебит на реката, който да осигури нормалното функциониране на централата,"заяви в неделя (24 август) румънският министър на икономиката и търговията Дан Йоан Попеску.
[3, 542, [14, 15]] IRV По-малко от година преди началото на Летните олимпийски игри планираният бюджет за 17-дневното събитие се покачи от 6, 5 милиарда евро на 7, 5 милиарда евро.
[3, 4162, [9, 10]] IRV В края на миналия октомври цените на ISDN линиите се покачиха, но само за доставчиците.
покача-(се) се IRV (1)
[3, 7900, [15, 17]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Индексът на политическа, социална и икономическа стабилност в Хърватска се е покачил с един пункт през март, достигайки 59, според редовното месечно проучване на Лиман Евразия Груп.
покаям-(се) се IRV (1)
[3, 12291, [10, 11]] IRV Турското правителство работи върху законопроект, който би позволил на покаяли се членове на ПКК/ КАДЕК да водят нормално съществуване
покривам-(се) дефицит VID (1)
[3, 16098, [7, 9]] VID По тази причина двете страни могат да покриват взаимно дефицитите си в периодите на намалено производство. (Албаниън Дейли Нюз- 14/ 4/ 3; АТА- 11/ 4/ 3)
покривам-(се) разход VID (3)
[1, 521, [5, 6]] VID Средната заплата в Македония едва покрива разходите за храна
[2, 202, [24, 26]] VID Той обвини Динкич, че манипулира обществото и насажда страх, че правителството иска да контролира НБС и да печата пари, за да покрива бюджетни разходи.
[3, 544, [2, 6]] VID Гръцкото правителство покрива 12 % плюс разходите за осигуряване на материалната база на игрите, които включват стойността на всички строителни работи.
покрия-(се) разход VID (1)
[3, 16492, [4, 5]] VID "Как ще бъдат покрити разходите им, как ще отидат и ще се върнат, всичко трябва да се изясни писмено,"каза външният министър АБдула Гюл.
полагам грижа LVC.full (1)
[3, 6945, [15, 17]] LVC.full "Трябва да бъде ясно, че Неретва е красива, но трябва да бъдат полагани и грижи за нейното опазване.
ползвам-(се) отпуск VID (1)
[3, 416, [6, 7]] VID С тази допълнителна седмица гражданите ще ползват отпуск от поне четири седмици в годината.
ползвам-(се) се IRV (8) Skipped (4)
[1, 138, [19, 20]] Skipped Официалните представители на властта смятат, че броя на ползващите интернет е по-голямо, тъй като един домашен компютър се ползва от няколко члена на семейството.
[2, 70, [14, 15]] Skipped Словенските фирми са също така много активни на сръбско-черногорските пазари, като плодовите сокове се ползват с огромна популярност.
[2, 703, [23, 24]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Резултатите от ново проучване на общественото мнение сочат, че управляващата Социалдемократическа партия (СДП) продължава да се ползва с най-голяма обществена подкрепа преди общите избори през 2004 или 2005 г. Според анкетата, проведена от Националния институт за обществени проучвания и маркетинг, 49% от избирателите ще подкрепят СДП, ако изборите се проведат тази седмица.
[3, 58, [35, 36]] Skipped "Те определено се опитват да създадат впечатлението, че са нещо, което не са,"каза Лейти."Искат да създадат впечатлението, че са някаква голяма, значителна група, ползваща се с голяма обществена подкрепа.
[3, 1881, [33, 34]] IRV Обвиненията се появиха в самото начало на разговорите с косовските албанци- всички четирима обвиняеми са обвинени в престъпления, извършени в провинцията през 1999 г. Лукич и армейският генерал Владимир Лазаревич се ползват с висок авторитет в полицията и армията и не е ясно как двете структури ще реагират на тяхната екстрадиция.
[3, 5174, [6, 7]] IRV Докато беше действащ президент, Милутинович се ползваше с имунитет от съдебно преследване.
[3, 8388, [24, 25]] IRV Ако не успеят, главни претенденти за неговото място ще бъдат Мариян Горчев, подкрепян от стария партиен елит, и Груевски, който се ползва с подкрепата на Георгиевски и младите партийни ръководители.
[3, 13972, [10, 11]] IRV Италиански съдия в последствие отмени заповедта, тъй като Дюканович се ползва с имунитет.
[3, 14045, [13, 14]] IRV Радио Б92 е лидер в професионалната журналистика от началото на 90-те години и се ползва с голям авторитет в чужбина и в страната, заяви зам. -мениджърът на МДЛФ Харлан Мандел и добави, че МДЛФ и Б92 вече са имали сътрудничество по няколко проекта.
[3, 15090, [4, 5]] IRV Окуражаващо е, че се ползваше с подкрепата на местното население не само по време на операциите, но и преди тях.
[3, 15101, [13, 14]] IRV Бучковски: В общи линии НАТО одобрява политиката на настоящото правителство и то се ползва с откритата подкрепа на международните институции.
[3, 15732, [18, 19]] IRV Много политолози смятат, че главната причина, поради която Денкташ отхвърля референдума, е че вече не се ползва с подкрепата на повечето турци на острова.
се ползвам-(се) с Skipped (10) IAV (1)
[2, 70, [14, 15, 16]] Skipped Словенските фирми са също така много активни на сръбско-черногорските пазари, като плодовите сокове се ползват с огромна популярност.
[2, 703, [23, 24, 25]] IAV БУКУРЕЩ, Румъния-- Резултатите от ново проучване на общественото мнение сочат, че управляващата Социалдемократическа партия (СДП) продължава да се ползва с най-голяма обществена подкрепа преди общите избори през 2004 или 2005 г. Според анкетата, проведена от Националния институт за обществени проучвания и маркетинг, 49% от избирателите ще подкрепят СДП, ако изборите се проведат тази седмица.
[3, 58, [35, 36, 37]] Skipped "Те определено се опитват да създадат впечатлението, че са нещо, което не са,"каза Лейти."Искат да създадат впечатлението, че са някаква голяма, значителна група, ползваща се с голяма обществена подкрепа.
[3, 1881, [33, 34, 35]] Skipped Обвиненията се появиха в самото начало на разговорите с косовските албанци- всички четирима обвиняеми са обвинени в престъпления, извършени в провинцията през 1999 г. Лукич и армейският генерал Владимир Лазаревич се ползват с висок авторитет в полицията и армията и не е ясно как двете структури ще реагират на тяхната екстрадиция.
[3, 5174, [6, 7, 8]] Skipped Докато беше действащ президент, Милутинович се ползваше с имунитет от съдебно преследване.
[3, 8388, [24, 25, 26]] Skipped Ако не успеят, главни претенденти за неговото място ще бъдат Мариян Горчев, подкрепян от стария партиен елит, и Груевски, който се ползва с подкрепата на Георгиевски и младите партийни ръководители.
[3, 13972, [10, 11, 12]] Skipped Италиански съдия в последствие отмени заповедта, тъй като Дюканович се ползва с имунитет.
[3, 14045, [13, 14, 15]] Skipped Радио Б92 е лидер в професионалната журналистика от началото на 90-те години и се ползва с голям авторитет в чужбина и в страната, заяви зам. -мениджърът на МДЛФ Харлан Мандел и добави, че МДЛФ и Б92 вече са имали сътрудничество по няколко проекта.
[3, 15090, [4, 5, 6]] Skipped Окуражаващо е, че се ползваше с подкрепата на местното население не само по време на операциите, но и преди тях.
[3, 15101, [13, 14, 15]] Skipped Бучковски: В общи линии НАТО одобрява политиката на настоящото правителство и то се ползва с откритата подкрепа на международните институции.
[3, 15732, [18, 19, 20]] Skipped Много политолози смятат, че главната причина, поради която Денкташ отхвърля референдума, е че вече не се ползва с подкрепата на повечето турци на острова.
положа се IRV (1) Skipped (1)
[1, 968, [9, 10]] Skipped И тримата са се съгласили, че трябва да се положат повече усилия в борбата срещу престъпността и корупцията.
[3, 8563, [2, 3]] IRV Опитът да се положат основите на джамията през май 2001 г. завърши с размирици. (АФП- 3/ 4/ 3)
положа клетва LVC.full (3) Skipped (3)
[3, 2751, [3, 4]] LVC.full На сесията ще положат клетва 83-та депутати от босненско-сръбския парламент, както и новоизбраният президент на РС Драган Чавич.
[3, 5588, [7, 8]] LVC.full Осем новоназначени съдии и четирима прокурори ще положат клетва при встъпване в длъжност.
[3, 13633, [8, 9]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Новият кабинет ще положи клетва в понеделник (7 юли), след като бяха извършени промени, целящи да укрепят позициите на управляващата партия ПАСОК преди парламентарните избори през май 2004 г.
[3, 13766, [25, 26]] Skipped АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис се очаква да обяви създаването на нов модел на организация на своя преструктуриран кабинет след като министрите положат клетва в понеделник (7 юли).
[3, 13843, [5, 6]] Skipped Новите членове на гръцкото правителство положиха клетва
[3, 13845, [10, 11]] Skipped АТИНА, Гърция-- Петима нови членове на правителството положиха клетва в понеделник (7 юли) пред премиера Костас Симитис и президента Костис Стефанопулос.
полагам клетва LVC.full (1)
[3, 1586, [26, 28]] LVC.full За първи път след края на войната в БиХ през 1992-1995 година войниците на двете армии на страната ще носят една и съща униформа и ще полагат тържествена клетва пред един герб, едно знаме и един химн.
положа усилие LVC.full (9) Skipped (5)
[1, 968, [10, 12]] LVC.full И тримата са се съгласили, че трябва да се положат повече усилия в борбата срещу престъпността и корупцията.
[3, 1514, [21, 23]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Външният министър Абдулах Гюл заяви във вторник (23 септември), че страната му ще положи допълнителни усилия за реализация на плана на ООН за компромис по кипърския въпрос.
[3, 3191, [22, 24]] LVC.full Като подчерта, че тази вълна на разширяване няма да е последна, ръководителят на НАТО заяви, че регионът трябва да положи повече усилия, за да подобри сигурността по границите и да спре свободното движение на престъпници и трафиканти.
[3, 3771, [37, 38]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Според сръбския заместник министър-председател Небойша Кович и министъра по въпросите на етническите малцинства Расим Ляич, които посетиха Тирана в неделя (15 декември), правителствата на Югославия и Албания ще положат усилия да преодолеят старите си спорове.
[3, 4282, [2, 4]] Skipped Оттогава страната положи големи усилия да покрие критериите за членство и да наложи убеждението, че нейното членство е жизненоважно за стабилността в региона, често наричан "барутното буре"на Европа.
[3, 4295, [5, 7]] Skipped Въпреки че България трябва да положи още усилия за реформите във въоръжените сили и съдебната система и за борбата с корупцията, страната е поела по своя път на присъединяване към НАТО.
[3, 4464, [4, 6]] LVC.full "Ирак трябва да положи допълнителни усилия и открито да изпълнява резолюциите на ООН, за да не остава място за съмнения", заяви Гюл след срещата си със сирийския премиер Мохамед Мустафа Миро.
[3, 4926, [12, 13]] LVC.full Посланието ми към всички страни, които посетих, беше да бъдат положени усилия за предотвратяване на нова война с Ирак.
[3, 7143, [23, 25]] Skipped Британският премиер Тони Блеър заяви, че "убийството е загуба за всички хора, независимо от тяхната политическа принадлежност, които са положили неимоверни усилия в името на по-доброто бъдеще на Сърбия".
[3, 9356, [7, 10]] LVC.full ЮЕ Таймс: Според вас, какви усилия трябва да положат Македония, Албания и Хърватска, за да станат членки на НАТО и какви са следващите стъпки, които ще бъдат предприети за постигането на това партньорство?
[3, 9568, [4, 6]] LVC.full Тя посъветва правителството да положи още усилия за намаляване на лихвените проценти и стимулиране на икономическия растеж.
[3, 10303, [0, 2]] Skipped Усилията, положени по-рано тази година за повторно обединение на острова под егидата на ООН, бяха блокирани от ръководството на кипърските турци, а ЕС даде ясно да се разбере, че шансовете на Турция да се присъедини към "клуба"ще бъдат все така неясни докато островът продължава да бъде разделен.
[3, 10362, [29, 30]] LVC.full По време на посещението си при американския мироопазващ контингент в Босна и Херцеговина (БиХ) в петък (16 май) заместник-министърът на отбраната на САЩ Пол Улфовиц положи усилия да разясни защо Вашингтон иска имунитет за американски граждани от преследване от страна на Международния наказателен съд (МНС).
[3, 11549, [24, 26]] LVC.full ОМИШАЛ, Хърватска-- Папа Йоан Павел Втори пристигна в Хърватска в четвъртък (5 юни) и призова ръководителите на страната да положат по-големи усилия за преодоляване на враждебността от миналото.
направя-(се) усилие LVC.full (4) Skipped (3)
[3, 4932, [17, 21]] LVC.full "Всички страни в региона трябва да координират действията си за предотвратяване на войната, но главното усилие трябва да бъде направено от Ирак", заяви Гюл.
[3, 6237, [18, 20]] LVC.full SE Times: Вие сте основен фактор за преодоляването на три бежански кризи за кратък период и ВКБООН направи големи усилия да помогне на хората, напуснали домовете си.
[3, 6437, [13, 14]] LVC.full Планира се и среща на външните министри на ЕС.' Ние ще направим усилие Европа да заговори в един глас ", каза Папандреу.
[3, 7395, [12, 14]] LVC.full Според Бериша кабинетът, начело с премиера Фатос Нано, не е направил никакви усилия да се противопостави на измамите и злоупотребите с държавните фондове.
[3, 9671, [18, 22]] Skipped В интервю за Македонската информационна агенция Манолев каза, че страната е постигнала много и продължава да полага усилия, за да направи своята военна структура съвместима с НАТО.
[3, 12990, [8, 13]] Skipped ОССЕ призова правителството на Черна Гора да увеличи усилията си и да "направи така, че жертвите на трафика на хора да бъдат защитени, а нарушителите изправени пред съда".
[3, 15193, [4, 6]] Skipped Но тя трябва да направи сериозни усилия да изпълни основните политически критерии на съюза, като демонстрира пълно сътрудничество с трибунала на ООН за военни престъпления и осигури условия за завръщането на бежанците по домовете им.
подкопая усилие VID (1) Skipped (1)
[2, 12, [9, 15]] Skipped Мета заяви, че решението му е мотивирано от усилията на премиер Фатос Нано да подкопае работата на неговото министерство.
[3, 3041, [20, 21]] VID Неуспехът да се извърши продажбата, която кабинетът на министър-председателя Симеон Сакскобургготски обеща да приключи тази година, може да подкопае усилията за осъществяване на икономическите реформи, уговорени срещу заеми с основните донори- МВФ и Световната банка.
полагам усилие LVC.full (11) Skipped (1)
[1, 768, [9, 11]] LVC.full Те са експерти в това, което правят и полагат неимоверни усилия, за да не бъдат разкрити.
[1, 1801, [19, 20]] LVC.full В този контекст той подчерта, че алтернативни решения не бива да се проучват; по-скоро трябва да се полагат усилия за запазване на мира в настоящата ситуация.
[2, 91, [4, 6]] LVC.full Сърбия и Черна Гора полагат големи усилия да поставят под морален и политически контрол на гражданското правителство военните си и разузнавателни служби.
[2, 1229, [39, 41]] LVC.full Сръбският премиер Зоран Живкович изрази увереността си, че федералните и републиканските власти "са потвърдили, че членството в ЕС е основна задача както на двете републикански правителства, така и на федералния Министерски съвет и че се полагат всички усилия за постигане на тази цел във възможно най-кратки срокове."
[2, 1620, [17, 19]] LVC.full Той отговори на писмо от местни интелектуалци, които критикуват Службата на Върховния представител, че не полага достатъчно усилия за залавянето на главните обвиняеми във военни престъпления лица.
[2, 1706, [1, 3]] LVC.full Ние полагаме сериозни усилия в това отношение.
[3, 1381, [15, 17]] LVC.full Войната в Ирак обаче събуди страхове от връщане на лошите времена и секторът трябваше да полага огромни усилия за неутрализиране на негативния ефект чрез продажби в последната минута.
[3, 9671, [17, 18]] LVC.full В интервю за Македонската информационна агенция Манолев каза, че страната е постигнала много и продължава да полага усилия, за да направи своята военна структура съвместима с НАТО.
[3, 11962, [35, 37]] LVC.full Американското правителство е включило Босна и Херцеговина (БиХ), Гърция и Турция в списъка на 15 страни, които не отговарят напълно на минималните стандарти за елиминиране на трафика на хора и не полагат по-значителни усилия за подобрение.
[3, 12472, [36, 38]] LVC.full В отговор на доклада на американското правителство, обвиняващ 15 страни, в т. ч. и Турция, че не отговарят напълно на минималните стандарти за премахване на трафика на хора и че не полагат достатъчно усилия в тази насока, турското правителство заяви, че е приело мерки за предотвратяване на незаконния трафик.
[3, 15453, [14, 16]] LVC.full Това, което става сега в ЕС- с няколко от водещи страни, полагащи големи усилия да изпълнят изискванията на Пакта за стабилност (по отношение на бюджетния дефицит)- трябва да служи като сериозно предупреждение в тази връзка.
[3, 16719, [5, 7]] Skipped През последните няколко месеца правителството полага много усилия да се пребори с търговците на деца.
правя-(се) усилие Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 768, [7, 11]] Skipped Те са експерти в това, което правят и полагат неимоверни усилия, за да не бъдат разкрити.
[3, 2573, [18, 22]] Skipped В обръщение към пресата след разговор с югославския президент Воислав Кощуница и други официални лица, Анан приветства усилията, които Югославия прави, за да реформира своите институции и да подобри отношенията си със съседните страни и ЕС.
[3, 2641, [15, 17]] LVC.full Той каза, че алиансът иска да види Македония стабилизирана, след като възнамерява да прави по-нататъшни усилия за присъединяване към ЕС и НАТО.
удвоя-(се) усилие Skipped (3) VID (1)
[1, 659, [32, 33]] VID Подобно на други участници в заседанието американският представител подчерта, че престъпните актове трябва да бъдат наказани, че извършителите трябва да бъдат изправени пред съда и че е необходимо да се удвоят усилията за пълното прилагане на резолюция 1244.
[3, 2567, [4, 8]] Skipped Той добави, че усилията трябва да се удвоят, за да има гаранции, че "благата на прогреса"ще достигнат до всеки един в провинцията.
[3, 6667, [4, 5]] Skipped САЩ призовават Албания да удвои усилията си срещу наркотрафика
[3, 12767, [5, 6]] Skipped Нано освен това обеща да удвои усилията в борбата срещу организираната престъпност, корупцията и нелегалния трафик.
получа монопол LVC.full (1)
[2, 225, [7, 8]] LVC.full България възнамерява да поиска от Брюксел да получи монопол върху производството на известните червени вина от сорт "гъмза", които се произвеждат в централните и северни части на страната;"мавруд"от района на Асеновград близо до Родопите, както и"мелнишко вино"от югозападна България.
получа потупване по рамото LVC.full (1)
[3, 5795, [5, 7, 8, 9]] LVC.full Третата Югославия, вместо да получи очакваното потупване по рамото, беше подложена на наказателни санкции от ООН за участието й във войните в Хърватска и Босна и Херцеговина през периода 1991- 1995 г.
получа присъд VID (1) Skipped (1)
[3, 12233, [16, 17]] VID Лица, които притежават такова оръжие след изтичане на периода за неговото събиране, могат да получат присъди между една и десет години затвор.
[3, 16113, [10, 11]] Skipped Ако не бяха амнистирани, Димовска и Цветков можеха да получат присъди до три години затвор.
получа се Skipped (32) IRV (1)
[1, 162, [5, 11]] Skipped В официално заявление на миротворците се казва, че те са получили поверителна информация за това, че се очаква генералът да се отбие в дома на майка си, скоро след нейната смърт.
[1, 1680, [1, 2]] Skipped Междувременно се получиха съобщения за пожари в други турски провинции, включително Истанбул, Къркларелъ, Мерсин, Денизлъ, Испарт, Измир, Мугла, Фетие, Бодрум и Мармарис.
[2, 115, [8, 11]] Skipped SE Times: Македония, Хърватска и Албания се надяват да получат през 2006г. покана за членство в НАТО.
[2, 1548, [5, 10]] Skipped 37-годишният финансист, който е получил образование на запад, се счита за ключов реформатор в правителството.
[3, 109, [8, 14]] Skipped Служители от болницата споделиха, че Нано е получил диагноза през май, но се е наложило да отложи операцията заради натоварения си график.
[3, 497, [8, 9]] Skipped "Филм не се прави, за да се получи награда,"заяви Залица пред сараевския седмичник Дани след спечелването на Сребърен леопард на филмовия фестивал в Локарно.
[3, 827, [10, 12]] Skipped Ние първо променихме въпросника така, че да можем да получим колкото се може повече информация във връзка с нашата по-нататъшна работа.
[3, 1101, [10, 16]] Skipped Но сепаратистки терористи, участвали в нападения, могат да получат по-кратки затворнически присъди, ако се предадат и дадат информация на силите на сигурността.
[3, 2697, [19, 23]] Skipped С откриването на срещата на НАТО в Прага в четвъртък (21 ноември), седем бивши комунистически страни получиха официална покана да се присъединят към алианса, в който членуват 19 страни.
[3, 3033, [4, 7]] Skipped Сега "Нюкарко"се опитва да получи подкрепа от американското правителство и от банките.
[3, 3465, [1, 4]] Skipped Очаква се тя да получи подкрепата на САЩ за новото правителство и да представи новата регионална инициатива за събиране на незаконните оръжия.
[3, 3480, [1, 4]] Skipped България се надява да получи сигурна дата през 2007 г. за присъединяване към Съюза.
[3, 4522, [5, 9]] Skipped "Щастлив съм, че получи подаръка, който си пожела".
[3, 5261, [3, 6]] Skipped Междувременно, Хърватска се надява да получи начална дата за започване на преговори през 2005 г. и да ги завърши в рамките на една година, така че да може да се присъедини към ЕС през 2007 г., е заявил хърватският министър за европейска интеграция Невен Мимица, цитиран от македонската новинарска агенция Макфакс.
[3, 5624, [11, 13]] Skipped Следващия месец Хърватска ще подаде заявлението си за присъединяване, надявайки се да получи членство в ЕС през 2007 г.
[3, 6119, [1, 6]] Skipped Очаква се няколко краткосрочни проекта, получили финансиране, да подобрят живота в Косово.
[3, 8312, [12, 15]] Skipped През февруари Хърватска подаде официално заявление за членство в ЕС, което се надява да получи в началото на 2007 г., заедно с България и Румъния.
[3, 9432, [18, 22]] Skipped Американските дипломати и членовете на техните семейства, които бяха изтеглени от страната по това време, са получили сега указания да се завърнат.
[3, 11190, [3, 8]] Skipped Кабинетът, който се състои от реформатори, получили образование на запад, намали външния дълг на страната и продължи реформите.
[3, 11259, [7, 8]] Skipped Сега по-скоро движеща сила са амбицията да се получи по-добро образование, да се намери добре платена работа и да се започне кариера.
[3, 11282, [20, 21]] Skipped Граната или гранатомет ще осигурят на притежателя си три билета, а срещу 20 пълнителя с муниции ще може да се получи един билет.
[3, 11295, [4, 10]] Skipped Според полицейски източници търсенето се е основавало на информация, получена от македонската Дирекция за сигурност и контраразузнаване.
[3, 11322, [18, 23]] Skipped Финансовият министър Милен Велчев допусна, че този акт е може би мотивиран от финансови съображения; твърди се, че Ал-Джабури е получил оферти за работа в частния сектор.
[3, 11420, [13, 16]] Skipped Те характеризираха Хърватия като кандидат за членство в НАТО, който може да се надява да получи покана веднага щом приключи необходимите реформи.
[3, 11812, [3, 6]] Skipped "Не аз получих възможност да се образовам в САЩ.
[3, 11861, [7, 10]] Skipped АНКАРА, Турция-- Турция активно се стреми да получи заем от МВФ, посочи премиерът Реджеп Тайип Ердоган при откриването на конференция, посветена на намаляването на бедността, в понеделник (9 юни).
[3, 13386, [3, 4]] Skipped В опит да си получат заплатите за април и да привлекат общественото внимание върху лошите условия на труд миньорите от град Зеница, разположен на около 60 км от Сараево, проведоха двудневна гладна стачка вътре в рудника през миналия месец.
[3, 13458, [6, 12]] Skipped След заминаването й от страната Маркович получи съдебни призовки, но не се яви нито веднъж пред съда.
[3, 14096, [3, 6]] Skipped Неговите адвокати не получиха разрешение да се явят на процеса, отчасти защото те не знаят нито един от двата официални езици на съда- френски или английски.
[3, 15186, [23, 26]] Skipped В петък (21 февруари) Хърватска стана първата страна от Западните Балкани, подала официална молба за членство в ЕС, което се надява да получи през 2007 г. заедно с България и Румъния.
[3, 15615, [1, 6]] Skipped Завърналите се пенсионери имат право да получат пенсии в другата административна единица- но само на хартия.
[3, 16750, [38, 39]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Комисарят на Международната Полиция на ООН Свен Фредериксен потвърди в петък (25 октомври), че 5 492 офицери от полицията на осем полицейски служби в БиХ се получили официални дипломи за правоспособност според изискванията на мисията на ООН.
[3, 17281, [1, 4]] Skipped България се надява да получи покана да присъединяване към НАТО на срещата в Прага по-късно този месец. (БTA- 1/ 11/ 2)
получа тежест VID (1)
[3, 801, [3, 5]] VID Тези предупреждения сякаш получиха по-голяма тежест, след като бяха потвърдени от ИКГ; на тях започнаха да гледат с по-голямо внимание, защото бяха изложени от високо уважавана институция.
получа указание LVC.full (1)
[3, 9432, [18, 20]] LVC.full Американските дипломати и членовете на техните семейства, които бяха изтеглени от страната по това време, са получили сега указания да се завърнат.
получа финансиране LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 6119, [6, 7]] LVC.full Очаква се няколко краткосрочни проекта, получили финансиране, да подобрят живота в Косово.
[3, 15564, [8, 14]] Skipped По програмата ФАР на ЕС само България ще получи 10 млн. евро за финансиране на местни проекти.
получа награда Skipped (8) LVC.full (1)
[3, 496, [2, 4]] Skipped Засега петте награди, получени за Бушон, са само начало, а това се отнася и за медийния шум около Пиер Залица, след като той се завърна миналата седмица с награда от швейцарски филмов фестивал.
[3, 497, [9, 10]] Skipped "Филм не се прави, за да се получи награда,"заяви Залица пред сараевския седмичник Дани след спечелването на Сребърен леопард на филмовия фестивал в Локарно.
[3, 2460, [4, 5]] Skipped По-рано в четвъртък тя получи награда от ООН.
[3, 3413, [2, 5]] Skipped Азра Акин получи короната и награда от 156 0 щатски долара.
[3, 5946, [1, 4]] LVC.full Компанията получи годишната българска награда за Най-добър уебсайт за онлайн услуги "за 2001 г. и беше избрана за Най-успешен дебют за годината"от международно жури.
[3, 7444, [9, 12]] Skipped Учениците бяха насърчавани да предадат оръжията-играчки, срещу което получиха книги като награда.
[3, 16728, [4, 5]] Skipped Кметът на Тирана ще получи наградата на ООН през седмицата
[3, 16730, [21, 22]] Skipped ТИРАНА, Aлбания-- Кметът Еди Рама отлетя за Ню Йорк в неделя (27 октомври), където ще получи наградата на ООН за 2002 г.
[3, 16963, [9, 10]] Skipped Седемчленно жури, ще излъчи победителите, които ще получат наградите Златен и Сребърен Александър, на стойност 36 700 евро и 22 0 евро съответно.
връча награда LVC.full (2)
[3, 17047, [11, 14]] LVC.full Миналия месец Организацията на медиите от Югоизточна Европа (SEEMO) връчи първата си награда:"Д-р Ерхард Бусек- Награда на SEEMO за по-добро разбирателство в Югоизточна Европа"на хърватския журналист Денис Латин. [mediawatch. ljudmila. org ]& lt ;/ font & gt ;& lt; br & gt ;& lt; br & gt;
[3, 17057, [4, 7]] LVC.full Миналия месец, SEEMO връчи първата си награда: "Д-р Ерхард Бусек- Награда на SEEMO за по-добро разбирателство в Югоизточна Европа".
дам-(се) награда LVC.full (1)
[3, 9751, [16, 17]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватска-- Властите обявиха в събота (10 май), че ще дадат награда от около 54, 0 долара за информация, която би довела до арестуването на генерала от запаса Анте Готовина, хърватски военновременен командир, който е издирван по обвинение в зверства срещу сърби по време на войната в периода 1991-1995 година.
обирам награда VID (1)
[3, 477, [3, 4]] VID Филм от БиХ обира наградите на филмовия фестивал в Сараево 10/ 9/ 2003 Филмът Бушон с режисьора от Босна и Херцеговина Пиер Залица спечели пет награди на тазгодишния филмов фестивал в Сараево, който от няколко години се стреми да се превърне в средище на кинодейците от региона.
получавам награда LVC.full (1)
[2, 230, [12, 13]] LVC.full Някои нови винарни, включително Брестовица в южната част на страната, получават награди и се опитват да достигнат до чуждестранни клиенти.
спечеля награда Skipped (5) VID (2)
[3, 89, [4, 5]] VID Общината Центар в Сараево спечели награда
[3, 91, [24, 27]] VID САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Общината Центар в Сараево обяви във вторник (2 септември), че е спечелила 9-та международна награда за качество на услугите.
[3, 477, [25, 27]] Skipped Филм от БиХ обира наградите на филмовия фестивал в Сараево 10/ 9/ 2003 Филмът Бушон с режисьора от Босна и Херцеговина Пиер Залица спечели пет награди на тазгодишния филмов фестивал в Сараево, който от няколко години се стреми да се превърне в средище на кинодейците от региона.
[3, 481, [8, 10]] Skipped Първият игрален филм на режисьора Пиер Залица Бушон спечели пет награди, две от които за най-добър регионален филм.
[3, 7416, [16, 21]] Skipped Чуждите продуценти вече обръщат по-голямо внимание на БиХ, смята друга режисьорка от БиХ, която спечели 10 0 евро с наградата "Босненско кино"на Филмовия фестивал в Гьотеборг 2002, за да заснеме нейния втори късометражен филм Селма.
[3, 13152, [27, 29]] Skipped Тя прави магистратура по графичен дизайн в Художествената академия на Сараево и е член на Асоциацията по изящни изкуства в БиХ (АИИБиХ) след като е спечелила художествена награда и е представила самостоятелна изложба.
[3, 17414, [17, 19]] Skipped В едно от тях, известният филмов режисьор Емир Кустурица е заснел своя филм Ъндърграунд, който спечели Голямата награда на филмовия фестивал в Кан.
получа нараняване Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 302, [4, 5]] LVC.full Сред чуждестранните туристи, получили наранявания вследствие на земетресението, има един чех, двама шотландци, един британец и седем италианци.
[3, 1736, [24, 26]] Skipped Лекарите от Клиничния център на Сараевския университет казаха, че смъртта на Изетбегович е била причинена от дълготрайни проблеми със сърцето, усложнени от нараняванията, получени неотдавна при падане в дома му.
[3, 3746, [2, 4]] Skipped Бакояни е получила леки наранявания по лицето и ръцете от счупените стъкла на автомобила.
[3, 16046, [6, 8]] Skipped Водачът на камиона, който е получил леки наранявания, е задържан до приключване на следствието.
доведа до нараняване LVC.cause (1)
[1, 285, [23, 24, 25]] LVC.cause Стотици туристи побягнаха към континенталната част на страната след силно земетресение на йонийския остров Лефкада в четвъртък, което причини доста щети и доведе до наранявания на поне 50 души.
получа независимост LVC.full (3) Skipped (3)
[3, 4424, [25, 26]] Skipped Политиците в Косово, влючително президентът Ибрахим Ругова, твърдят, че провинцията е постигнала значителен прогрес от края на конфликта и е готова да получи независимост.
[3, 5636, [3, 4]] LVC.full Хърватска, която получи независимостта си през 1991 г., понастоящем е асоцииран член и част от процеса на стабилизация и асоцииране с ЕС- първата стъпка към евентуално пълноправно членство.
[3, 9242, [22, 24]] LVC.full В други новини, ръководителят на ЮНМИК Михаел Щайнер заяви в интервю в петък, че провинцията няма в скоро време да получи пълна независимост.
[3, 11822, [29, 30]] LVC.full Той се завърна във Ватикана в понеделник (9 юни) след петдневно посещение, включващо пет града в Хърватия, която той посещава за трети път откакто страната получи независимост.
[3, 14471, [3, 4]] Skipped След като Хърватия получи независимост, новата власт реши да започне проекта за магистралата.
[3, 15207, [45, 46]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Координаторът на Белград за Косово Небойша Чович заяви в неделя (23 февруари), че Белград ще настоява за разделянето на Косово на две административни единици с отделно управление, ако стремежът на етническите албанци в провинцията за независимост получи международна подкрепа.
дам-(се) независимост LVC.cause (1)
[3, 11138, [23, 24]] LVC.cause По време на срещата Сорос изрази мнението, че Сърбия ще получи "бърз път в ЕС", ако на Косово бъде дадена независимост.
обявя-(се) независимост Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 2814, [19, 20]] LVC.full С тази церемония Македония и Югославия официално започват демаркирането на тяхната обща граница, 11 години след като Македония обяви независимостта си от бивша Югославия.
[3, 8711, [16, 17]] Skipped Турция се бои, че напредването на кюрдите към нефтените полета може да ги окуражи да обявят независимост.
[3, 17107, [2, 3]] Skipped По-късно Хърватска обяви независимостта си от Югославия.
осигуря независимост LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 11268, [23, 25]] LVC.cause Дори и хора на средна възраст продължават да живеят с родителите си не по свой собствен избор, а поради невъзможността да си осигурят финансова независимост.
[3, 15046, [11, 12]] Skipped Сега тя настоява властите да действат възможно най-бързо, за да осигурят независимостта на съдебната система от оказване на политически натиск.
получа образование LVC.full (3) Skipped (2)
[1, 1369, [35, 37]] Skipped Ако такова училище не бъде открито, деца от кипърско-гръцки произход, чиито фамилии живеят в турската част на острова, ще трябва да се отделят от семействата си по-рано от обикновено, за да получат гимназиално образование.
[2, 1548, [5, 6]] LVC.full 37-годишният финансист, който е получил образование на запад, се счита за ключов реформатор в правителството.
[3, 11190, [8, 9]] LVC.full Кабинетът, който се състои от реформатори, получили образование на запад, намали външния дълг на страната и продължи реформите.
[3, 11259, [8, 10]] LVC.full Сега по-скоро движеща сила са амбицията да се получи по-добро образование, да се намери добре платена работа и да се започне кариера.
[3, 13990, [7, 10]] Skipped Изпълнението на правото на всяко момиче да получи качествено основно образование е от ключово значение за осигуряване на равенството между момчетата и момичетата, мъжете и жените ", заяви изпълнителният директор на ЮНИЦЕФ Керъл Белами миналия месец, когато бе поставено началото на инициативата в източната провинция Ван.
получавам образование LVC.full (1)
[2, 37, [13, 14]] LVC.full И не на последно място, реформите включват учредяване на правото да се получава образование на "местни езици и диалекти", включително кюрдски.
получа отговор Skipped (4) LVC.full (1)
[1, 721, [13, 15]] Skipped АНКАРА, Турция-- Във вторник (19 август) правителството е получило първоначален отговор от американската администрация на въпросник, касаещ искането на САЩ за разполагане на турски миротворци в Ирак.
[2, 1245, [44, 48]] LVC.full Според Ади Бишер, който ръководи отдела на Интерпол за организираната престъпност в БиХ, списък с подробна информация за откраднати в БиХ автомобили, както и за новите им собственици в съседната държава, е бил изпратен в Черна-Гора миналата година, но отговор не е бил получен.
[3, 2882, [1, 5]] Skipped В отговор Анкара очаква да получи конкретна дата за започване на преговори за присъединяване.
[3, 8619, [8, 10]] Skipped Според сръбският премиер Зоран Живкович правителството не е получило положителен отговор "на искането си за отлагане на процеса, въпреки твърденията на Щайнер, че засега няма да се прехвърлят правомощия, касаещи отбраната, сигурността, съдебната система, външните работи и международните икономически връзки.
[3, 17590, [3, 4]] Skipped Анан поиска да получи отговор от всяка страна до една седмица. (АНА, Анадолска агенция, БиБиСи, Източници на ООН- 11/ 11/ 2)
дам-(се) отговор LVC.full (4) Skipped (1)
[3, 252, [4, 5]] LVC.full Турският външен министър Гюл даде отговор на изявлението на своя иракски колега относно разполагането на войските
[3, 6266, [4, 6]] LVC.full Очаква се управляващите да дадат бърз отговор на молбата на САЩ. (бТВ, БНТ, БНР, АП, АФП -4/ 2/ 3)
[3, 10310, [30, 31]] LVC.full Съобщава се, че премиерите на Албания и Хърватия Фатос Нано и Ивица Рачан са потвърдили своето участие, докато Босна и Херцеговина и Сърбия-Черна Гора все още не са дали отговор на отправените покани.
[3, 12376, [1, 5]] LVC.full Рачан даде по този начин отговор на коментара, направен през уикенда от неговия заместник Горан Гранич, който каза, че Готовина е може би в Австрия.
[3, 14193, [0, 6]] Skipped Отговорите, които хърватските власти ще дадат през следващите 100 дни, ще формират базата за становището на Комисията относно началото на преговорния процес с Хърватия.
оставам без отговор VID (1)
[3, 12322, [6, 9, 11]] VID Докато въпросът за независимостта на Косово остава все още без ясен отговор, Албания настоява за включването на провинцията в Процеса на стабилизиране и асоцииране.
предизвикам отговор LVC.cause (1)
[2, 640, [1, 3]] LVC.cause Какъв отговор тя предизвика?
получа покана Skipped (12) LVC.full (7)
[2, 115, [11, 15]] LVC.full SE Times: Македония, Хърватска и Албания се надяват да получат през 2006г. покана за членство в НАТО.
[3, 1175, [15, 17]] Skipped Теодор Мерон е първият председател на Международния наказателен съд за бивша Югославия, който е получил официална покана от властите в Белград.
[3, 1183, [14, 16]] Skipped Мерон е първият председател на Международния наказателен съд за бивша Югославия, който е получил официална покана от властите в Белград.
[3, 2656, [3, 4]] Skipped България и Румъния получиха покани за присъединяване към НАТО
[3, 2697, [19, 21]] Skipped С откриването на срещата на НАТО в Прага в четвъртък (21 ноември), седем бивши комунистически страни получиха официална покана да се присъединят към алианса, в който членуват 19 страни.
[3, 3994, [9, 13]] Skipped Той добави, че икономическият и политически прогрес са получили международно признание с поканата за членство в НАТО и с твърдия ангажимент от страна на ЕС да приеме България като пълноправен член през 2007 г. (бТВ, БНТ- 24/ 12/ 2)
[3, 4435, [18, 19]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Според министъра на отбраната на Македония Владо Бучковски, възможно е страната да получи покана за членство в НАТО през 2006 г.
[3, 5966, [3, 4]] LVC.full "Вие не получихте покана в Прага, но НАТО ще продължи да се разширява", заяви Робъртсън след последната си среща с Трайковски."Трябва да продължите с реформите и НАТО ще направи всичко възможно да помогне на Македония".
[3, 6387, [4, 10]] LVC.full Антунович поздрави Словения за получената в края на миналата година покана за присъединяване към НАТО, добавяйки, че членството на Словения ще допринесе за цялостната сигурност в региона.
[3, 8014, [2, 3]] Skipped Сърбия-Черна гора получи покана за присъединяване към Съвета на Европа
[3, 8037, [19, 20]] Skipped На церемонията по подписването в главната квартира на НАТО в Брюксел присъстваха външните министри на седемте страни, които получиха покани за присъединяване през ноември на срещата на високо равнище в Прага.
[3, 11189, [9, 10]] LVC.full По време на почти двегодишното управление на правителството България получи покана за членство в НАТО през 2004 г., а януари 2007 г. бе определен като дата за влизане в ЕС.
[3, 11405, [3, 4]] LVC.full Страната очаква да получи покана за членство през 2006 година.
[3, 11413, [8, 9]] LVC.full Ако това е така, страната може да получи покана за пълноправно членство през 2006 година.
[3, 11420, [16, 17]] LVC.full Те характеризираха Хърватия като кандидат за членство в НАТО, който може да се надява да получи покана веднага щом приключи необходимите реформи.
[3, 14206, [6, 7]] Skipped При най-добрия сценарий Хърватия може да получи покана за преговори следващата пролет.
[3, 17281, [4, 5]] Skipped България се надява да получи покана да присъединяване към НАТО на срещата в Прага по-късно този месец. (БTA- 1/ 11/ 2)
[3, 17566, [4, 5]] Skipped До девет страни ще получат покани за членство, с което започва процесът на присъединяване към блока, състоящ се в момента от 19 страни.
[3, 17785, [26, 27]] Skipped ОХРИД, Македония-- Македония, Албания и Хърватска обявиха в неделя (17 ноември), че ще обединят усилията си, за да получат покана за членство в НАТО.
имам покана LVC.full (1)
[3, 6316, [8, 9]] LVC.full Седем от страните, подписали декларацията, вече имат покана да се присъединят към НАТО.
отправя-(се) покана Skipped (3) LVC.full (2)
[3, 2659, [6, 7]] Skipped Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън отправи поканите по време на встъпителната сесия на двудневната среща на НАТО в Прага.
[3, 2766, [25, 28]] Skipped "Вашата страна... ще внесе морална чистота в нашия алианс", каза Буш на обгърнатата от дъгата тълпа, имайки предвид отправената през седмицата покана към Румъния за присъединяване към НАТО.
[3, 5347, [7, 8]] LVC.full Миналия ноември Комитетът на министрите на СЕ отправи покана към Югославия "да стане член на Съвета на Европа веднага след приемането на конституцията й от парламентите на Сърбия и Черна гора".
[3, 9077, [7, 8]] LVC.full Военният министър, чрез своя говорител, отправи покана към жителите на селата, които са били в казармата, да се присъединят към македонската армия като професионални военни.
[3, 10310, [33, 34]] Skipped Съобщава се, че премиерите на Албания и Хърватия Фатос Нано и Ивица Рачан са потвърдили своето участие, докато Босна и Херцеговина и Сърбия-Черна Гора все още не са дали отговор на отправените покани.
отправям-(се) покана LVC.full (1)
[3, 5297, [15, 16]] LVC.full Тя съобщи, че ЕС е получил писмо от президента Борис Трайковски, с което отправя покана новите Европейски сили да се разположат в страната през март.
получа помощ Skipped (7) LVC.full (4)
[3, 2986, [22, 25]] Skipped Междувременно, американският държавен секретар Колин Пауъл заяви, че ако се стигне до военна намеса в Ирак, Анкара трябва да получи допълнителна финансова помощ.
[3, 4584, [14, 18]] LVC.full Над 100 жители на Дебелде, близо до границата на Косово с Македония, получиха медицинска и зъболекарска помощ в безплатната клиника в неделя (5 януари).
[3, 4587, [14, 18]] LVC.full Над 100 жители на Дебелде, близо до границата на Косово с Македония, получиха медицинска и зъболекарска помощ в безплатната клиника в неделя (5 януари).
[3, 4690, [16, 18]] Skipped Също в понеделник, ЕС и правителството на БиХ подписаха споразумение, според което страната ще получи финансова помощ от около 60 млн. евро.
[3, 6262, [17, 23]] Skipped СОФИЯ, България-- Българското правителство обяви във вторник (4 февруари), че е получило молба от САЩ за логистична помощ при евентуална операция срещу Ирак.
[3, 7048, [25, 31]] Skipped И все пак тя е потвърждение, че Македония, Албания и Хърватска принадлежат към семейството на свободните демокрации на НАТО и че те ще получат подкрепата на САЩ и конкретна помощ по пътя на изпълнение на изискванията за членство.
[3, 9774, [28, 29]] LVC.full "Те смятат, че малка страна като Гърция е успяла да се наложи в рамките на ЕС и по тази причина биха искали да почерпят опит и получат помощ от нас,"каза Симитис при своето завръщане в Атина. (АНА- 11/ 5/ 3)
[3, 12350, [39, 45]] Skipped Държавният департамент трябваше да удостовери до 15 юни пред Конгреса, че Съюзът Сърбия-Черна Гора е изпълнил критериите съгласно Закона за задграничните операции, финансирането на износа и свързани с това програми, което да позволи на страната да получи определената за 2003 година американската помощ.
[3, 14594, [22, 23]] LVC.full ВАШИНГТОН, САЩ-- В четвъртък (13 февруари) министърът на отбраната Доналд Ръмсфелд отново увери Турция, че ще получи помощ при евентуален конфликт с Ирак.
[3, 16893, [21, 22]] Skipped Повече от 200 семейства в общините на Тропоя, Хас и Кукеш, близо до границата на Албания с Косово ще получат помощ.
[3, 17716, [5, 9]] Skipped ЕК предложи двете страни да получат прогресивно нарастваща финансова помощ през следващия пред-присъединителен период в подкрепа на техните усилия да покрият критериите за членство.
окажа-(се) помощ LVC.full (9)
[1, 299, [9, 11]] LVC.full Според спасителните служби на повече от 50 души е оказана медицинска помощ в местната болница и в три други болници, разположени в континенталната част на страната.
[3, 749, [33, 34]] LVC.full След посещението си в Анкара председателят на Управляващия съвет Ахмад Чалаби каза, че е разбрал, че турските намерения са да влязат в Ирак не като окупационна сила, а за да окажат помощ.
[3, 4920, [1, 3]] LVC.full САЩ оказаха зачителна помощ на Турция за получаването на заем от МВФ в размер на 16 млрд долара, за да се справи с финансовата криза от 2001 г., и освен това силно подкрепят кандидатурата й за ЕС.
[3, 6456, [44, 46]] LVC.full Според съобщение в & lt; I & gt; Дневник & lt ;/ I & gt ;, САЩ са заплашили да блокират плановете за замяна на мисията на НАТО със сили на ЕС, ако страните от съюза не се съгласят НАТО да окаже военна помощ на Турция в случай на война с Ирак.
[3, 6639, [10, 15]] LVC.full Двамата обсъдиха също законодателните реформи и одобриха документи за техническата помощ, която САЩ ще окажат при обучението на съдии и прокурори.
[3, 9201, [16, 19]] LVC.full В разговорите в събота със своя хърватски колега Тонино Пицула, Пауъл благодари на Загреб за помощта която Хърватска оказа на САЩ във войната с Ирак и борбата с тероризма.
[3, 9601, [20, 22]] LVC.full Ашдаун също така наложи финансови санкции на бившия министър на правосъдието на РС Момчило Мандич, заподозрян, че е оказал жизненоважна помощ на най-издирвания от Трибунала обвиняем Радован Караджич.
[3, 10645, [11, 12]] LVC.full В сряда Тадич призова НАТО, и специално Германия, да окажат помощ на Сърбия-Черна Гора в областта на отбраната.
[3, 14701, [4, 5]] LVC.full НАТО взе решение да окаже помощ за отбраната на Турция
оказвам помощ LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 9708, [5, 6]] LVC.full "Освен това ние ще оказваме помощ при процедурите за попълване на документи.
[3, 14047, [13, 14]] Skipped "Ние определено няма да се месим в редакционната политика, а ще оказваме помощ на Б92 в различни дейности, особено в управлението и технологическото развитие", каза той.
оказвам-(се) помощ LVC.full (7) Skipped (1)
[1, 1517, [30, 32]] LVC.full В нея конкретно се призовават Сърбия-Черна Гора, Хърватия, Босна и Херцеговина (БиХ) и босненско-сръбската автономна област Република Сръбска да "интензифицират сътрудничеството си със и да оказват необходимата помощ на МТБЮ и по-конкретно да предадат Радован Караджич, Ратко Младич, Анте Готовина, както и всички други обвиняеми на МТБЮ."
[2, 452, [15, 17]] LVC.full В Тирана и в други големи градове са открити центрове срещу обезводняване, за да оказват първа помощ на нуждаещите се.
[2, 1064, [25, 28]] LVC.full БУКУРЕЩ, Румъния-- Германският финансов министър Ханс Айхел заяви, че неговото правителство поддържа усилията на Румъния да влезе в ЕС и ще оказва всякаква необходима помощ.
[3, 9616, [3, 5]] LVC.full Нано благодари за помощта, оказвана от британската полиция в борбата с престъпността и незаконния трафик, и потвърди решимостта на правителството да се справи с предизвикателствата, свързани с интеграцията в НАТО.
[3, 10062, [24, 26]] LVC.full СОФИЯ, България-- Представители на Българския съюз на автомобилистите (БСА) и сродните му организации в балканските страни постигнаха споразумение да оказват безплатна помощ по пътищата на техните членове.
[3, 11024, [21, 22]] LVC.full Той каза, че НАТО не желае да засилва ролята си при граничния контрол в региона, а по-скоро планира да оказва помощ на самите държави за повишаване на гранично-контролния им капацитет.
[3, 13039, [25, 26]] Skipped Робъртсън подчерта, че населението на Косово трябва да се бори с организираната престъпност и екстремизма и обеща, че НАТО ще продължи да му оказва помощ.
[3, 15382, [30, 31]] LVC.full Иракският вицепрезидент Таха Ясин Рамадан е заявил по повод предоставените от НАТО ракети "Патриот"и системи AWACS на Турция, че Ирак обмисля ракетни атаки срещу страни, оказващи помощ на САЩ.
осигуря помощ Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 1789, [4, 6]] Skipped Тя освен това ще осигури финансова помощ за лесовъдството, селското стопанство, металургията, дървообработването и строителната индустрия.
[3, 2287, [4, 8]] Skipped Страните поеха ангажимент да осигурят техническа и правна помощ за съответните ресорни ведомства. (
[3, 5062, [22, 24]] Skipped Междувременно, делегация на Световната банка се срещна във вторник с българския енергиен министър Милко Ковачев и потвърди ангажимента на банката да осигури техническа помощ в процеса на приватизация на енергийния сектор.
[3, 14991, [20, 24]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Администрацията на Буш настоява за бърз отговор от страна на Турция относно предложената от САЩ помощ, предназначена да осигури подкрепа на турското правителство във войната срещу Ирак.
[3, 15936, [5, 9]] LVC.full ЕС ще се опита да осигури възможно най-голяма икономическа помощ, за да помогне на правителството да се справи с недостига на средства, обеща Солана на съвместната пресконференция с Живкович.
потърся помощ VID (1) Skipped (1)
[3, 361, [2, 3]] VID Патрулът е потърсил помощ и тогава полицията е започнала акция с подкрепата на армията за неутрализиране на заподозрените екстремисти около селата Брест и Малина Мала.
[3, 12652, [15, 17]] Skipped Съобщава се, че най-малко 19 човека са били арестувани, а 50 души са потърсили медицинска помощ.
предложа помощ Skipped (6) LVC.full (1)
[2, 353, [7, 8]] Skipped Други новини: във вторник Сърбия-Черна Гора предложи помощта си на НАТО при издирване на укриващия се военнопрестъпник Ратко Младич, ход, който според дипломати е насочен към преодоляване на сериозна пречка пред изграждане на по-тесни отношения с Алианса.
[2, 762, [17, 18]] LVC.full ВАШИНГТОН, САЩ-- Албания, България, Македония и Румъния са сред 30-те страни, предложили помощ на САЩ в Ирак за провеждането на военни или полицейски операции, според съобщение в понеделник (28 юли) на Държавния департамент на САЩ.
[3, 6671, [2, 4]] Skipped САЩ са предложили и помощ за сформирането на специални части за борба с наркотрафика.
[3, 7237, [9, 15]] Skipped Той обеща на предстоящата среща на европейските лидери да предложи приемането на допълнителни мерки в помощ на Сърбия-Черна гора.
[3, 9428, [38, 40]] Skipped ЛИТЪЛ РОК, САЩ-- Президентът Джордж Буш проведе телефонен разговор със своя турски колега Ахмет Неджет Сезер от борда на самолета Air Force One в понеделник (5 май), като изрази своите съболезнования и предложи американска помощ за жертвите на земетресението от миналата седмица в Бингол, което отне живота на повече от 170 души, включително 83 деца.
[3, 14991, [17, 20]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Администрацията на Буш настоява за бърз отговор от страна на Турция относно предложената от САЩ помощ, предназначена да осигури подкрепа на турското правителство във войната срещу Ирак.
[3, 16597, [17, 20]] Skipped БиХ ще поиска информация от сръбските власти за лицата, които ще бъдат освободени, и ще предложи всякакъв вид помощ и съдействие за предотвратяване на криминална им дейност в БиХ и в Сърбия-Черна гора.
предоставя помощ Skipped (7) LVC.full (3)
[1, 446, [7, 9]] LVC.full Ние бяхме една от първите страни, предоставили хуманитарна помощ чрез неправителствени организации в Ирак.
[2, 1488, [2, 3]] LVC.full САЩ ще предоставят помощ за борба с корупцията в Румъния
[2, 1520, [14, 16]] Skipped Тадич каза, че армията, която е в период на преход, ще предоставя техническа помощ и персонал на граничната полиция на Черна Гора и полицейските служители скоро ще започнат да осигуряват охраната на границите на Сърбия.
[3, 517, [17, 18]] Skipped Други новини: заместник-министърът на външните работи Любомир Иванов каза, че САЩ са се съгласили да предоставят помощ при контрола върху търговията и експорта на българско оръжие.
[3, 2386, [6, 7]] LVC.full През 2002 г. Съединените щати предоставиха помощ при изготвяне на законодателството срещу прането на пари в Сърбия и Черна гора.
[3, 7822, [21, 23]] Skipped Също в петък, лидерите на ЕС, участващи в срещата на високо равнище в Брюксел, изразиха готовността си да предоставят допълнителната помощ, поискана от Белград.
[3, 8145, [7, 9]] Skipped Румънското външно министерство: Готови сме да предоставим хуманитарна помощ на Ирак
[3, 10586, [12, 15]] Skipped Веднага след конфликта чуждите правителства се опитаха да ускорят процеса, като предоставиха зничителна финансова помощ.
[3, 14908, [17, 22]] Skipped Основната причина е, че Турция и САЩ не са се споразумели за точния размер на икономическата помощ, която ще бъде предоставена на Анкара в случай на военна операция в Ирак, заяви Бабаджан в понеделник (17 февруари).
[3, 16792, [4, 5]] Skipped Според МОМ, която предоставя помощ на сексуално експлоатираните, както и според американските власти, всяка година приблизително 700 0 мъже, жени и деца по целия свят стават жертва на престъпни мрежи, замесени в трафика и търговията с хора.
предоставя-(се) помощ Skipped (5) LVC.full (3)
[3, 5053, [24, 25]] LVC.full ТИРАНА, Албания-- Италианският министър по политическите въпроси на ЕС Роко Бутильоне заяви във вторник, че неговата страна е готова да предостави помощ за завършването на проекта по изграждане на паневропейския Транспортен коридор № 8.
[3, 6480, [9, 15]] LVC.full Според медиите в Анкара разговорите ще се фокусират върху помощта, която САЩ може да предостави за турската икономика в случай на война с Багдад.
[3, 7513, [3, 6]] Skipped Международната организация ще предостави безплатна техническа помощ за проекта.
[3, 8147, [17, 19]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Външното министерство потвърди в събота (29 март) своята готовност да предостави хуманитарна помощ на иракчаните, приветствайки решението на Съвета за сигурност на ООН да възобнови програмата "Петрол срещу храна".
[3, 14795, [3, 4]] Skipped Решението да се предостави помощ от 140 млн. щатски долара изцяло ще зависи от усилията на Белград да засили сътрудничеството.
[3, 15381, [14, 15]] Skipped Дипломатическите връзки между Турция и Ирак се обтегнаха след като Анкара демонстрира готовност да предостави помощ за САЩ.
[3, 15929, [5, 8]] LVC.full Той също обеща ЕС да предостави и икономическа помощ, за да помогне на страната да се справи със задаващия се бюджетен дефицит.
[3, 16892, [17, 18]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Върховният комисар на ООН по въпросите за бегълците (ВКОНБ) ще предостави помощ на пострадалите от мини в Албания, обяви говорителката на ВКОНБ Йоланда Джунга в сряда (30 октомври).
предоставям помощ LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 1520, [14, 16]] LVC.full Тадич каза, че армията, която е в период на преход, ще предоставя техническа помощ и персонал на граничната полиция на Черна Гора и полицейските служители скоро ще започнат да осигуряват охраната на границите на Сърбия.
[3, 16792, [4, 5]] Skipped Според МОМ, която предоставя помощ на сексуално експлоатираните, както и според американските власти, всяка година приблизително 700 0 мъже, жени и деца по целия свят стават жертва на престъпни мрежи, замесени в трафика и търговията с хора.
получа присъда Skipped (12) VID (5)
[1, 468, [13, 15]] Skipped От останалите, 29 са се възползвали от ограничителен статут, осем са получили условни присъди, а 13 са били оправдани.
[2, 849, [18, 19]] VID Първоначално той отказа да свидетелства пред Трибунала на ООН, но прокурорите го предупредиха, че може да получи присъда до седем години затвор и голяма глоба за пренебрегване на съда.
[2, 1144, [9, 10]] VID Онези, които не спазват закона, могат да получат присъда до една година затвор и да бъдат санкционирани с голяма глоба.
[3, 1101, [10, 13]] Skipped Но сепаратистки терористи, участвали в нападения, могат да получат по-кратки затворнически присъди, ако се предадат и дадат информация на силите на сигурността.
[3, 2127, [23, 24]] Skipped Прокурорите от Трибунала на ООН за военните престъпления препоръчаха в понеделник (27 октомври) бившият капитан от босненско-сръбската армия Момир Николич да получи присъда между 15 и 20 години лишаване от свобода за ролята му при избиването на повече от 7 0 деца и мъже мюсюлмани в Сребреница през 1995 г.
[3, 2130, [9, 10]] Skipped "Препоръчваме въз основа на постигнатото споразумение Николич да получи присъда между 15 и 20 години лишаване от свобода,"заяви прокурорът в Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МТБЮ) Питър МакКлоски по време на заседание за определяне размера на наказанието в Хагския съд.
[3, 2143, [3, 5]] Skipped Николич може да получи максимална присъда доживотен затвор.
[3, 2759, [0, 5]] Skipped Получилите в събота замяна на присъдите са членове на Кюрдската работническа партия и на Хизбуллах.
[3, 7609, [25, 27]] Skipped Задържаните са обвинени в убийства, бомбени атентати и обири, извършени след 1975 г. и ако бъдат признати за виновни, вероятно ще получат доживотни присъди.
[3, 7752, [12, 14]] Skipped Убийците, водени от бившия шеф на тайната полиция Раде Маркович, получиха минимални присъди.
[3, 9797, [19, 21]] VID Турските закони забраняват изтезанията, но се констатират забележителни пропуски да бъдат наказани отговорни лица, като обвинените са получили минимални присъди или са били изцяло освободени.
[3, 9800, [5, 6]] VID През март десет полицаи са получили присъди от 5 до 10 години.
[3, 13081, [11, 13]] VID Тези, които са били замесени във въоръжени конфликти, ще получат намалени присъди, ако сътрудничат на властите.
[3, 13432, [1, 6]] Skipped Той получи за първи път 12-годишна присъда през февруари, но съдебният процес бе повторен по искане на Върховния съд на Хърватия.
[3, 14984, [5, 6]] Skipped Бивш вътрешен министър на БиХ получи присъда за отвличане
[3, 15702, [9, 11]] Skipped Ако бъдат осъдени, повечето от тях вероятно ще получат доживотни присъди.
[3, 17298, [7, 12]] Skipped Ердоган не може да бъде избран поради получена през 1999 г. присъда за подстрекаване към религиозна омраза. (Aнадолска агенция- 5/ 11/ 2; AП, AФП, NTV-MSNBC, AНA, AФП- 4/ 11/ 2)
получа условни присъда LVC.full (1)
[1, 468, [13, 14, 15]] LVC.full От останалите, 29 са се възползвали от ограничителен статут, осем са получили условни присъди, а 13 са били оправдани.
излежавам присъда VID (2) Skipped (2)
[1, 1894, [3, 5]] VID Оджалан, койт излежава доживотна присъда в затвор на остров край западна Турция, заяви в понеделник, че няма да призове бунтовниците да поддържат примирието.
[3, 1097, [20, 21]] VID Само 222-ма от тях обаче се предадоха на властите в резултат от влизането на закона в сила, останалите вече излежаваха присъди в затвора.
[3, 13279, [45, 46]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сръбският министър на правосъдието Владан Батич каза в събота (28 юни), че бившият командващ армията на босненските сърби Ратко Младич трябва да се предаде по примера на бившия президент на Република Сръбска Биляна Плавшич, която излежава присъда след като се призна за виновна пред Трибунала за военните престъпления в Хага.
[3, 15627, [13, 15]] Skipped Съдът на ООН реши също да освободи преждевременно и босненски сърбин, който излежава петгодишна присъда в австрийски затвор.
произнеса-(се) присъда LVC.full (2) Skipped (2)
[2, 237, [9, 10]] LVC.full Нападенията се извършват дни след като международен съдебен състав произнесе присъди "лишаване от свобода"за военни престъпления срещу членове на бившата АОК.
[3, 2249, [48, 49]] LVC.full "Съдебната камара констатира, че обвиненият е злоупотребил със служебното си положение в лагера, малтретирайки и унижавайки задържаните при пълно незачитане на човешкия живот и достойнство,"заяви и ръководителят на съдебния състав Патрик Робинсън по време на заседанието от вторник, пред да бъде произнесена присъдата.
[3, 5817, [1, 2]] Skipped Съдията произнесе присъдата по-късно при затворени врати. (АП, АФП, Танюг, ФоНет, БиБиСи- 30/ 1/ 3)
[3, 15154, [17, 18]] Skipped ХАГА, Холандия-- Очаква се Международният наказателен трибунал за бивша Югославия (ICTY) да произнесе присъдата на бившия президент на Република Сръбска (РС) Биляна Плавшич на 27 февруари, заяви говорителят на трибунала Кристиан Шартие в петък (21 февруари).
получа уверение Skipped (3) LVC.full (2)
[2, 697, [3, 4]] LVC.full Анкара иска да получи уверения, че всички войски, които изпрати в Ирак, ще бъдат под нейно командване.
[3, 1609, [6, 7]] Skipped Той добави, че България е получила уверения, че ще бъде третирана преференциално, макар че САЩ не са поели обещание и се призовали към търпение, тъй като общият дълг на Ирак възлиза на 100 млрд.
[3, 10436, [14, 16]] Skipped По-рано същия ден дел Понте се е срещнала с премиера Зоран Живкович и е получила подобни уверения.
[3, 10558, [14, 21]] LVC.full БРЮКСЕЛ, Белгия-- Премиерът Зоран Живкович, който ръководи сръбска делегация, получи във вторник (20 май) уверения от висши представители на ЕС и НАТО, че Сърбия ще напредва неотклонно по пътя на своята евроатлантическа интеграция.
[3, 15785, [4, 6]] Skipped Българският президент Георги Първанов получи същите уверения по време на посещението си в Гърция, която понастоящем е председател на ЕС. (Дневник, Монитор, Труд, 24 Часа- 9/ 4/ 3; АНА, БТА, Медиапул- 8/ 4/ 3)
дам-(се) уверение LVC.full (1)
[3, 15296, [7, 8]] LVC.full Европейският комисар по външните отношения Крис Патън даде уверения, че ЕС ще подкрепи напълно стремежите на страната към членство.
получаване на членство LVC.full (2) Skipped (2)
[3, 5967, [19, 20, 21]] LVC.full Робъртсън изрази подкрепа на инициативата на Трайковски да се поощри тристранното сътрудничество между Македония, Албания и Хърватска за получаване на членство в НАТО.
[3, 6156, [10, 11, 12]] LVC.full Югославия обжалва решението на съда с аргумента, че с получаването на членство в ООН през ноември 2000 г., Югославия не може да бъде държана за отговорна за дейността на бившия югославски президент Слободан Милошевич, тъй като по това време страната не е участвала в Конвенцията на ООН против геноцида.
[3, 15040, [20, 21, 22]] Skipped Изразявайки подкрепа за плановете на Румъния да приключи преговорите по присъединяване до края на 2004 г., преди евентуалното получаване на членство в ЕС през 2007 г., Ферхойген подчерта, че тази година ще бъде решаваща.
[3, 15435, [19, 20, 21]] Skipped Румъния пое едностранен ангажимент да либерализира движението на капитали до 2004 г.- доста преди предвижданата дата за получаване на членство.
помещавам-се се IRV (2)
[3, 5586, [2, 3]] IRV Съдът ще се помещава в бившите военни казарми "Рамиз Салчин"в Сараево.
[3, 17430, [4, 5]] IRV Днес в стария съд се помещава Градския съвет, а в новия са офисите на президентството.
помогна се Skipped (22) IRV (1)
[1, 1618, [29, 30]] Skipped АНКАРА, Турция-- Премиерът Реджеп Тайип Ердоган каза пред репортери в петък (29 август), че подкрепя изпращането на войски в Ирак, за да се помогне на стабилизирането на страната.
[2, 982, [1, 6]] Skipped Увеличаващите се цифри биха могли да помогнат на кантона да привлича туристи.
[3, 262, [9, 12]] Skipped Той отбеляза, че наскоро възстановеният Стар мост ще помогне отново да се обедини етнически разделената община.
[3, 2387, [1, 4]] Skipped Те помогнаха и да се организират семинари за банки, банкови инспектори, полицаи, съдии и прокурори.
[3, 2940, [2, 5]] Skipped Италианската делегация се ангажира да помогне на прокурорите в Албания да създадат архив за разпознаване на престъпниците.
[3, 3220, [25, 31]] Skipped "Тази зала може би представлява зародиша на развитието и на други културни дейности из цялата страна и аз съм убеден, че това ще помогне и на Националния музей да се изправи на крака".
[3, 3289, [23, 28]] Skipped АНКАРА, Турция-- Външният министър Яшар Якъш заяви във вторник (3 декември), че неговата страна е готова да помогне на САЩ, ако се стигне до използване на сила за разоръжаване на режима на Саддам Хюсеин в Ирак.
[3, 3715, [5, 11]] Skipped ЕС потвърди ангажимента си да помогне на България и Румъния да се присъединят през 2007 г.
[3, 4753, [1, 5]] Skipped Югославия се е ангажирала да помогне на Милутинович да бъде освободен условно до започване на процеса, ако се предаде доброволно.
[3, 8655, [24, 25]] IRV Той обясни, че правителството е постигнало споразумение със Световната банка и МВФ за преразглеждане на графика за връщане на заема, за да се помогне на турската икономика да се справи със сегашната рецесия.
[3, 10684, [30, 34]] Skipped На 7 май заместник-директора на представителството на ЕС в Белград Ян Вилем Бланкерт съобщи, че ЕС е изпратил 16 експерти по въпросите на митниците и таксите, за да помогнат на Сърбия да се справи с проблема.
[3, 10851, [15, 16]] Skipped След семинара американският посланик в Белград Уилям Монтгомъри каза, че е дошло времето да се помогне на Сърбия-Черна Гора при реформирането на системата за сигурност.
[3, 10963, [13, 17]] Skipped Муежинович посочи, че мрежата от НПО в БиХ прави всичко възможно да помогне на хората да си намерят отново работа, вместо да разчитат на официалните бюра по труда.
[3, 10964, [33, 37]] Skipped "Винаги съществуват сектори в дейността на НПО, които попълват такива празноти,"каза тя."Ние работим в реалната среда, срещаме се с хора всеки ден и ни се иска да им помогнем."
[3, 13280, [6, 10]] Skipped Батич призова всички обвинени лица да се предадат и да помогнат за подобряване имиджа на Сърбия пред международната общност.
[3, 13370, [10, 15]] Skipped Терзич каза, че успешното цялостно изграждане на магистралата ще помогне на страната му да се приближи до членството в ЕС.
[3, 13900, [32, 36]] Skipped Но и на местно ниво, в общината и пощенския клон, обществеността се отнася с подозрение към властта и се опасява, че чиновниците ще блокират исканията им, вместо да се опитат да им помогнат.
[3, 14575, [4, 6]] Skipped Последната сделка ще й помогне да се превърне в гигантска нефтогазова компания в Югоизточна Европа.
[3, 15929, [12, 16]] Skipped Той също обеща ЕС да предостави и икономическа помощ, за да помогне на страната да се справи със задаващия се бюджетен дефицит.
[3, 15936, [13, 17]] Skipped ЕС ще се опита да осигури възможно най-голяма икономическа помощ, за да помогне на правителството да се справи с недостига на средства, обеща Солана на съвместната пресконференция с Живкович.
[3, 16396, [16, 20]] Skipped Той добави, че идеалният модел би била системата в САЩ, която според него би помогнала на страната да се справи с широкоразпространените корупция и непотизъм.
[3, 16677, [1, 6]] Skipped Предполага се, че те са помогнали на най-малко на 75 души от Албания и бивша Югославия да влязат в Хърватска незаконно с намерение да преминат в Словения и на запад.
[3, 16873, [18, 22]] Skipped "Приватизацията на БТК ще бъде главна стъпка към преструктурирането и подобряването на мрежата й, което ще помогне на БТК да се изправи срещу конкуренцията, когато нейният монопол изтече в началото на следващата година", каза Апостолов, обявявайки печелившата оферта.
понасям-(се) загуба LVC.full (1)
[1, 700, [2, 3]] LVC.full Спедиторски компании понасят загуби, възлизащи на хиляди евро, съществува риск от пробиви в енергоснабдяването, както и се появява заплаха за една уникална екосистема, населявана от редки водни птици и други видове, поради ниското ниво на водата по една от най-големите европейски артерии.
понижа-(се) се IRV (3) Skipped (1)
[1, 1089, [9, 10]] IRV Изявлението му бе направено след като нивото на водата се понижи под границата на 2-та метра, най-ниската точка през последните 160 години, а дебитът спадна под 1, 600 куб. м. в секунда, малко повече от една трета от обикновения августовски дебит на стойност 4, 400- 4, 600 куб. м. в секунда.
[1, 1095, [3, 4]] IRV Нивото на Дунав се понижи с още 5 см през нощта.
[3, 441, [5, 7]] Skipped В Русе равнището на реката се е понижило до 73 см под морското равнище, счупвайки рекорда от 57 см, регистриран на 30 август.
[3, 15681, [8, 9]] IRV АНКАРА, Турция-- Цените на акциите се понижиха с повече от 10 процента в понеделник (3 март), а лирата се обезцени, след драматичния парламентарен вот в събота, отхвърлящ разрешаването за разполагане на американски войски като подготовка за евентуална операция срещу Ирак.
понижам се IRV (3) Skipped (1)
[3, 2106, [2, 3]] IRV Ставките ще се понижат, границите на доходите ще се повишат, ще се опрости Счетоводният кодекс, а стойността на имуществото ще се основава на реалните му цени.
[3, 2108, [3, 4]] IRV Данъчните ставки ще се понижат от сегашните 35 % на 30 % до 2008 г. съгласно предложението на Симитис.
[3, 14377, [1, 4]] Skipped Министрите се споразумяха да понижат ценовото ниво, при което Съюзът се намесва- по същество един гарантиран от ЕС ценови праг- за продукти като масло и мляко на прах.
[3, 15857, [27, 28]] IRV Очаква се с изпълнението на проекта мощността на Марица Изток 3 да нарасне до 900 МВт, а сегашните нива на токсични емисии от серен двуокис да се понижат с над 90 процента, като се приведат в съответствие с международните стандарти.
попадна на засада LVC.full (1)
[1, 640, [9, 10, 11]] LVC.full 43-годишният Сатиш Менон бе застрелян след като патрулна кола попадна на засада в северно Косово.
попадна под крило VID (1)
[3, 10228, [10, 11, 12]] VID Лейла Ибрахимпасик, която е на 25, и е попаднала под крилото на "Босненско землячество"в Съединените Щати, чрез приятелите си намерила работа в сараевския офис на инвестиционната фирма за малък и среден бизнес"Хоризонт Венчер Менаджмент", чиято централа се намира във Виена.
надежда попаря-(се) VID (1)
[3, 3707, [0, 10]] VID Надеждите за пробив след почти три десетилетия на разделяне бяха попарени в четвъртък, когато здравословни проблеми на лидера на кипърските турци Рауф Денкташ не му позволиха да участва във водените от ООН преговори за постигане на спогодба.
се порадвам-(се) на IAV (1)
[1, 198, [14, 15, 16]] IAV Султанът не планира никакви срещи с хърватските лидери, предпочетайки да почине и да се порадва на ваканцията си без всякакви официални задължения.
поражение нанесено Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 220, [5, 7]] LVC.full Мини също осъди нападението като поражение, нанесено върху усилията да се установи мултиетническа демокрация в провинцията.
[3, 930, [26, 28]] Skipped С помощта на средства от ЕС бе даден ход на проект за възстановяване на църквата "Свети Атанаси"в Лесокския манастир и за ремонт на пораженията, нанесени върху джамията в Непростено.
[3, 13915, [19, 22]] Skipped Тези суми далеч не са по джоба на онези, които имат най-голяма нужда от тях и показват какви поражения може да нанесе корупцията.
посветя се IRV (1)
[3, 11338, [45, 46]] IRV Като изрази подкрепата на Гърция, Папандреу каза, че важността на срещата на върха в Охрид се състои в това, че петимата ръководители са се събрали на едно място, преодолели са историческите проблеми и демонстрират политическа решимост да работят заедно и да се посветят на процеса на европейска интеграция.
послание Skipped (29) VID (1) LVC.full (1)
[1, 1410, [14]] Skipped Членовете на ЕК, които отговарят за сътрудничеството със Сърбия-Черна Гора, изпратиха ясно послание до Белград, че начинът, по който планът ще се приложи конкретно на практика, ще е от решаващо значение.
[2, 1388, [3]] Skipped Анан изпрати съболезнователни послания до близките на Менон и индийското правителство.
[2, 1397, [23]] Skipped Посещението в Дебър на премиера Бранко Цървенковски и неговия коалиционен партньор и лидер на Демократичния съюз на албанците Али Ахмети целеше да отправи послание, с което се препотвърждава ангажимента на страната за пълното прилагане на Рамковото споразумение.
[2, 1411, [14]] Skipped Според говорителя на правителството Сашо Чолаковски целта на визитата е била да се изпрати послание, с което се препотвърждава ангажиментът на страната към цялостното приложение на Рамковото споразумение и към развитие на междуетническото съжителство.
[3, 339, [13]] Skipped Хърватия, която реализира няколко автомагистрални проекта на своя територия, изпрати ясно послание до Сараево, заявявайки интерес за участие.
[3, 604, [3]] Skipped "Едно от посланията трябва да бъде, че такава акция се провежда сега и никога повече.
[3, 1627, [3]] Skipped "Нашето неизменно послание е, че трябва да се борим срещу тероризма без компромиси, но винаги зачитайки ценностите, които Съветът на Европа отстоява,"добави той.
[3, 1733, [29]] Skipped "Президентът Изетбегович ще бъде запомнен със своята историческа роля за запазване единството на Босна и Херцеговина и за създаване на босненската държава,"се казва в съболезнователното послание на генералния секретар на ООН Кофи Анан.
[3, 2004, [4]] Skipped Расмусен направи ясно изразено послание: пътят на Македония към членство в ЕС минава през прилагането на Охридското споразумение.
[3, 2763, [28]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Обръщайки се към огромното множество в Букурещ в събота (23 ноември), президентът на САЩ Джордж У. Буш отправи ясно послание, че свободните народи ще се противопоставят на тероризма и той ще бъде победен.
[3, 3196, [2]] Skipped Повтаряйки отново посланието си, че "вратите за членство в НАТО остават отворени", той насърчи Македония да"прекрачи прага".
[3, 3498, [66]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- Президентите на Албания, Босна и Херцеговина, Хърватска, Македония и Югославия изпратиха общо писмо до ЕС в понеделник (9 декември), в което настояват Съюзът да не забравя техния стремеж за членство. "Ние изразяваме нашите очаквания, че окончателните документи на срещата в Копенхаген ще посочват перспективите за членство на нашите страни, като сигурно послание и стимул да продължим по пътя към интеграция с ЕС", се казва в писмото.
[3, 4040, [0]] Skipped Посланието бе отправено в отговор на убийствата на босненски хърватин и неговите две дъщери, извършени от мюсюлмански екстремист в навечерието на Коледа (24 декември).
[3, 4413, [16]] Skipped "Демокрацията означава пълно зачитане на основните човешки права", каза Фиески в новогодишното си послание, добавяйки, че едно от основните права на всеки е да живее в собствения си дом."За съжаление, твърде много хора в Косово не могат да се радват на това днес", каза той.
[3, 4926, [0]] Skipped Посланието ми към всички страни, които посетих, беше да бъдат положени усилия за предотвратяване на нова война с Ирак.
[3, 5524, [5]] VID Македонци и албанци изпратиха колективно послание, че е време Попова Шапка да възвърне предишната си слава.
[3, 7437, [3]] LVC.full Заедно те изпратиха послание до възрастните, че животът е по-хубав без оръжия.
[3, 8403, [3]] Skipped "Ние изпращаме послание до всички онези, които използваха ножове и куршуми вместо правосъдие и омраза вместо законност".
[3, 10593, [21]] Skipped Месич е решил да поеме ръководна роля и да убеди другите ръководители да подпомогнат процеса на завръщане, като отправят ясно послание.
[3, 11330, [34]] Skipped По време на среща в Скопие, където бе обсъдена обща стратегия преди предстоящата среща на върха на ЕС, президентите на петте държави от Западните Балкани призоваха Съюза да изпрати "силно политическо послание", че той е ангажиран с интеграцията на техните страни.
[3, 11336, [8]] Skipped Петимата призоваха ЕС да изпрати "силно политическо послание", че е ангажиран с интеграцията на техните държави.
[3, 11423, [16]] Skipped Утвърждавайки политиката на НАТО на "отворени врати", САЩ решиха да отправят силно политическо послание към трите държави от региона, които се надяват да бъдат основните кандидати при бъдещото разширяване на НАТО.
[3, 11651, [1]] Skipped "Посланието му и безрезервната подкрепа в този смисъл са много ценни за нас,"каза Рачан. (АП, Бета- 9/ 6/ 3; ХИНА, Би Би Си- 8/ 6/ 3)
[3, 12627, [13]] Skipped Лидерите на всички етнически общности изразиха очакване, че папата ще отправи силни послания с призиви за подобряване на отношенията между сърби, мюсюлмани и хървати в страната, а така също и за взаимна прошка и по-бързо завръщане на бежанците.
[3, 12736, [21]] Skipped По време на еднодневното си посещение в сръбската административна област на Босна и Херцеговина Република Сръбска папа Йоан Павел ІІ донесе послание на надежда и помирение
[3, 13995, [7]] Skipped "Ние трябва да изпратим навсякъде ясното послание, че образованието е за всички".
[3, 14161, [12]] Skipped В изявление от неделя по време на прием в Лондон Хрисостомидис определи посланието като маневра, целяща да отклони вниманието на международната общност от същината на проблемите, пред които са изправени двете общности на острова.
[3, 15284, [20]] Skipped Иванич приветства инициативата на ЕС, но заяви, че дори едно символично американско присъствие ще изпрати "силно политическо послание".
[3, 17069, [11]] Skipped Напрежението между двете групи достигна връхна точка, но като цяло посланието беше ясно- че е дошло време за помирение.
[3, 17294, [8]] Skipped Германия и Европейската комисия също изразиха задоволство от посланията от Анкара.
[3, 17799, [1]] Skipped Основното послание на Анан ще бъде да се подкрепят помирението и умереността, казаха официални представители на ООН преди обиколката.
последвам пример VID (3)
[3, 1465, [5, 6]] VID Очаква се тези училища да последват примера на подобни училища в общините Вареш и Жепче, които започнаха да се обединяват миналата година.
[3, 7889, [11, 12]] VID Според всекидневника той ще призове така наречения по-стар партиен ешелон да последва примера му и да отстъпи място на по-младите си колеги. (Дневник, Утрински весник- 24/ 3/ 3; AП- 21/ 3/ 3)
[3, 8313, [5, 6]] VID Албания и Македония възнамеряват да последват примера на Хърватска по-късно тази година.
давам-(се) пример LVC.full (1)
[3, 941, [3, 5]] LVC.full "Религиозните лидери дават добър пример и това подтиква хората от региона да преминават от конфликт и различия към сътрудничество и толерантност, което на свой ред ще допринесе за сигурността, стабилността и просперитета."
дам-(се) пример LVC.full (3)
[3, 4509, [2, 4]] LVC.full Двамата скиори дадоха вдъхновяващ пример за успех, постигнат след години на лишения и усилена работа в държава, която все още се справя с последиците от войната за независимост от 1991 г.
[3, 10198, [15, 16]] LVC.full Смятам, че проектът има огромна полза за страната и чрез него ние можем да дадем пример за всички хора тук, "- казва 26-годишната Еюпович за работата си на заместник-координатор на Стратегическата програма за намаляване на бедността към Министерството на външната търговия и икономическите отношения на Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 17696, [8, 10]] LVC.full "Успехът на Турция в това начинание ще даде добър пример на другите мюсюлмански народи и ще докаже на света, че ислямът и демокрацията могат да съществуват съвместно", каза той на брифинга.
посочвам се Skipped (27) IRV (1)
[1, 466, [20, 21]] Skipped Новите закони предвиждат сурови наказания, но въпреки това полицаи, обвинени за изтезания, остават често пъти ненаказани, се посочва в доклада.
[1, 473, [14, 15]] Skipped В доклад за първата година от законодателната дейност на парламентарната Комисия за човешки права се посочва, че са постъпили повече от 300 жалби, включително искове, касаещи изтезания или малтретиране в затвори, лоши условия, прехвърляния и медицинско обслужване.
[1, 505, [8, 9]] Skipped В кореспонденция на агенция "Франс Прес"се посочва, че е имало сблъскване между 30 сърби и малка група албанци в неделя сутринта в Грачаница, близо до Прищина.
[1, 565, [30, 31]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Службата на Върховния представител (СВП) в БиХ се обяви против исканията за депортиране на роми-бежанци в Приедор, се посочва в съобщение на БХТВ1 от събота (16 август).
[1, 642, [11, 12]] Skipped Заподозреният е бил арестуван в село Слатина в северна Митровица, се посочва в съобщение на УНМИК, като се допълва, че са били открити и няколко автомата АК-47.
[1, 744, [2, 3]] Skipped В писмото се посочва, че около 9, 0 завърнали се домакинства в региона не биха имали достъп до фондовете в резултат от наскоро извършените промени в програмата.
[1, 915, [27, 28]] Skipped Очакваше се ултранационалстическият лидер на Сръбската радикална партия Воислав Шешел да бъде сред обвинените за убийството на Джинджич, но в съобщението на службата на специалния прокурор се посочва, че неговият случай "е отделен", без да се дават други разяснения.
[1, 1518, [4, 5]] Skipped Освен това в документа се посочва, че страните-членки трябва да обмислят налагането на мерки- като ограничения за пътуване и замразяване на авоари на лица, групи или организации, които помагат на укриващи се обвиняеми да избегнат правосъдието.
[1, 1887, [32, 33]] Skipped "Извършихме нова оценка на ситуацията и обявяваме, че едностранното прекратяване на огъня изтича на 1 септември и че прекратяването на огъня може да продължи само на двустранна основа,"се посочва в изявлението.
[2, 393, [2, 3]] Skipped В доклада се посочват Босна и Херцеговина (БиХ), Камбоджа и Хърватия като страни, където този проблем е най-сериозен.
[2, 1243, [5, 6]] Skipped Между другото, в статиите се посочва липсата на ефективна комуникация между полицейските органи в отделните държави от региона.
[3, 1167, [30, 33]] Skipped В реч на среща на Социалистическия интернационал, проведена в Тирана на 5 септември, Нано характеризира неотдавнашните събития като останки от отминали времена, но каза, че те посочват необходимостта да се ускори прилагането на Охридското споразумение.
[3, 1211, [38, 39]] Skipped Гръцката "Пиреус Банк Груп"обяви, че нейният филиал в Ню Йорк,"Маратон Банкинг Корпорейшън", е подписал споразумение за закупуване на 98, 56 % от"Интербанк", като не се посочва за каква сума.
[3, 1617, [4, 5]] Skipped В изявление на МВнР се посочва, че подобряването на плана ще позволи да се укрепи сигурността и да се проправи пътя към решаване на останалите проблеми.
[3, 2077, [14, 15]] Skipped Министерството на труда публикува съобщение в понеделник (27 октомври), в което се посочва, че спогодбата ще определи по-широк диапазон от трудови дейности и програми за стажуване, както и ще създаде механизъм за регулиране и контрол на трудовата миграция между двете държави.
[3, 2599, [3, 4]] Skipped В пътните карти се посочва и постепенно нарастване на предприсъединителните фондове.
[3, 4922, [2, 5]] Skipped Дипломатически източници посочват, че се очаква разходите за войната да бъдат между 4 и 15 млрд долара, в това число евентуалните загуби от туризъм и високите разходи по заемите.
[3, 4971, [2, 3]] Skipped Като основание се посочва ролята им в решението за закриването на трети и четвърти блок на АЕЦ Козлодуй въпреки решението на парламента.
[3, 5227, [16, 22]] Skipped Докладът посочва и голям брой нападения срещу завърналите се в изоставените през войната домове, но посочва, че броят на завърналите се от малцинствата през първите осем месеца на 2002 г. са с 30 процента повече в сравнение със същия период на 2001 г. (HRW, ХИНА- 18/ 1/ 3)
[3, 8836, [2, 3]] Skipped В доклада се посочват засиленото участие на военни подразделения в мисии зад граница, подобрения административен капацитет, както и по-доброто изпълнение на натовските стандарти.
[3, 8885, [6, 7]] Skipped Като важна стъпка в тази насока се посочва създаденият Съвет по прехвърляне на правомощия, съставен от представители на УНМИК и временните институции.
[3, 10761, [10, 11]] Skipped Той имаше предвид неотдавнашното заявление на ЕС, в което се посочва за "драстично разминаване"между теория и практика.
[3, 11296, [3, 4]] Skipped В тази информация се посочва, че трима убити етнически македонци са били погребани между селата Непростено и Джепчище през 2001 година.
[3, 13245, [26, 27]] IRV "Турските въоръжени сили считат, че е дошло време да се ускори ходът на внимателното преструктуриране,"гласи позицията на ТВС, като същевременно се посочва, че все още е необходима относително голяма армия за гарантиране сигурността на Турция, за справяне с природните бедствия и за участие в международни мироопазващи мисии.
[3, 13419, [9, 10]] Skipped Представители на мироопазващия контингент направиха изявление, в което се посочва, че са били конфискувани "големи количества муниции, военни униформи, продупчени цели, полеви телефони и друго военно оборудване."
[3, 15822, [2, 3]] Skipped В нея се посочва, че целта на всички страни от региона е да се присъединят към ЕС и да участват в изграждането на бъдеща Европа.
[3, 16457, [25, 26]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- В понеделник (21 април) правителството публикува допълнителна информация около убийсвото на премиера Зоран Джинджич, в която се посочва, че група от 12 души е извършила убийството с логистичната подкрепа на шестима други, включително представители на специалните служби и полицията.
[3, 16781, [16, 17]] Skipped В доклад на Държавния департамент на САЩ за трафика на хора, публикуван през юни, се посочва, че жертвите на незаконен трафик към и през България са предимно от Грузия, Украйна, Молдова, Румъния, Русия, Литва и Латвия, докато българските жени и девойки, както и транзитно преминаващите през България са били насочвани към Албания, Австрия, Босна, Кипър, Чешката република, Дания, Франция Косово, Германия, Италия, Македония, Холандия, Полша, Южна Африка, Испания и Турция.
посрещане на предизвикателствата VID (1) Skipped (1)
[3, 2954, [15, 16, 19]] Skipped В обръщението си към множеството, президентът Алфред Моисиу призова за реформи и решителност при посрещането на "огромните предизвикателства", както ги нарече той, които идват занапред- имайки предвид несъмнено кандидатурите за членство в НАТО и ЕС.
[3, 3438, [19, 20, 21]] VID С оглед на бъдещата роля на организацията, министрите се споразумяха за водещите насоки в стратегията на ОССЕ за посрещане на предизвикателствата на 21-ви век.
поставя-(се) като приоритет LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1746, [4, 5, 7]] Skipped SE Times: Правителството постави като най-важен приоритет борбата с корупцията.
[2, 108, [19, 26, 28]] LVC.full Според мен, това подчертава колко е важно парламентите и балканските гласоподаватели да изискват от своите политически лидери да поставят бъдещето на страната и децата си като пръв приоритет във всички отношения на политиката.
поставя-(се) на колене VID (1)
[2, 669, [11, 13, 14]] VID "Аз не мисля, че нещо друго освен ареста ще постави Караджич на колене".
поставя-(се) под шапка VID (1)
[3, 16435, [30, 31, 32]] VID Националната разузнавателна служба и Националната служба за охрана останаха под разпореждане на президента, докато контраразузнаването (Националната служба за сигурност), както и други по-малки тайни служби бяха поставени под шапката на вътрешното министерство.
поставя-(се) подпис LVC.full (1)
[2, 1511, [18, 19]] LVC.full На 29 юли премиерът на Черна Гора Мило Джуканович и министърът на отбраната на Сърбия-Черна Гора Борис Тадич поставиха подписите си под споразумение, предоставящо на Черна Гора контрола на нейните граници.
поставя-(се) прът в колелото VID (1)
[2, 105, [2, 3, 4, 5]] VID Да се постави прът в колелото на опонентите е по-важно, отколкото да се укрепи държавата.
поставя-(се) акцент LVC.full (3) Skipped (1)
[2, 29, [22, 23]] LVC.full В неделя (20 юли) Службата на Началника на генералния щаб на турската армия уточни своите безпокойства относно пакета, като постави акцент върху планираните промени в състава и функциите на СНС.
[3, 778, [1, 2]] LVC.full Церемонията постави акцента върху лайтмотива на панаира- космическите технологии и роботите.
[3, 1629, [3, 4]] LVC.full Също така бе поставен акцент върху значението на изработването на международни стандарти за защита на свидетелите и информаторите, както и върху използването на специални разузнавателни средства.
[3, 13908, [2, 6]] Skipped Според нея акцентът трябва да се постави върху "овластяването"на гражданите да използват вече съществуващите процедури.
поставям-(се) акцент LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1396, [21, 23]] LVC.full Той подчерта значението на свързването на албанската ж. п. мрежа с инициативите за регионално развитие, в които се поставя специален акцент върху проектите по паневропейския коридор № 8.
[1, 1690, [12, 13]] Skipped Отдавайки предпочитание на онези, които използват земи извън горските райони, поставяйки акцент върху продажбата на горите, ние бихме дали надежда за още една амнистия на лицата, които незаконно строят къщи, "посочи Сезер.
поставя-(се) на карта VID (1) Skipped (1)
[3, 6918, [5, 7, 9]] Skipped Така започва проектът "Да поставим БиХ на туристическата карта", подпомогнат от СВП и Агенцията за икономическо развитие на Сараевски регион.
[3, 7539, [22, 23, 24]] VID Гръцката част е на път да подпише договора за присъединяване към ЕС през април и с надеждите на Турция за ЕС, поставени на карта, мнозина смятат, че условията за споразумение не биха могли да бъдат по-добри.
сваля карта VID (1)
[2, 189, [2, 3]] VID Популярни политици свалят картите си пред медиите в Сърбия
поставя-(се) начало LVC.cause (6)
[3, 2678, [11, 13]] LVC.cause СКОПИЕ, Македония-- Двадесет и един македонци от Кочани поставиха ново начало в четвъртък (21 ноември), присъединявайки се към Демократичния съюз за интеграция (ДСИ) на бившия лидер на Армията за национално освобождение Али Ахмети.
[3, 11956, [15, 16]] LVC.cause Хейс също така отбеляза, че като са приели работата сериозно, двамата премиери са поставили началото на промените в корпоративната етика в БиХ.
[3, 13990, [41, 42]] LVC.cause Изпълнението на правото на всяко момиче да получи качествено основно образование е от ключово значение за осигуряване на равенството между момчетата и момичетата, мъжете и жените ", заяви изпълнителният директор на ЮНИЦЕФ Керъл Белами миналия месец, когато бе поставено началото на инициативата в източната провинция Ван.
[3, 14236, [12, 13]] LVC.cause Освен това Щайнер обнародва Наказателния кодекс и Наказателно-процесуалния кодекс на Косово и постави началото на диалога между косовските лидери и сръбското правителство.
[3, 17235, [16, 17]] LVC.cause Те се договориха албанските общности да ускорят напредъка в приемането на демократичните стандарти, за да поставят началото на процесите на регионална интеграция с останалата част от Европа. (АТА- 2/ 11/ 2)
[3, 17375, [0, 2]] LVC.cause Поставено е началото на пан-албанска младежка асамблея за евро-атлантическа интеграция
дам-(се) начало LVC.full (2)
[2, 1301, [42, 43]] LVC.full "Изводите от тези състезания ще ни позволят да подобрим процедурите и цялостната ни организация,"каза президентът на АТХОК Ангелопулос- Даскалаки в понеделник (4 август) по време на церемония в Гребния център"Схиниас", където бе дадено начало на пробни състезания в седем спорта.
[3, 20, [6, 7]] LVC.full Опозиционната Демократическа партия (ДП) даде начало на кампанията си в тиранския Дворец на конгресите на 30 август, обявявайки подробна програма за реформи.
положа начало Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 1348, [10, 11]] LVC.full "Ако всичко върви според моите очаквания, може да положим началото на диалога, да речем, след няколко седмици,"заяви Холкери след разговорите си с италианския външен министър Франко Фратини и Върховният представител на ООН за бежанците Руут Люберс в Рим миналата седмица.
[3, 3520, [22, 23]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Министър-председателят Фатос Нано заяви в понеделник (9 декември), че Албания и Югославия трябва да положат началото в създаването на климат на сътрудничество на Балканите.
[3, 10843, [9, 10]] Skipped Убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич преди два месеца положи началото на драстични реформи в сръбско-черногорската система за сигурност и отбрана.
поставям-(се) начало LVC.cause (1)
[3, 11954, [10, 11]] LVC.cause Хейс заяви, че действията на правителствата на двете общности поставят началото за привличане на инвеститори в проекта "Енергия 3"и изрази надежда, че необходимите закони ще бъдат приети до крайния срок 30 юни.
сложа-(се) начало LVC.full (2)
[3, 116, [7, 8]] LVC.full В понеделник (1-и септември) Нано сложи начало на предизборната кампания, която започна с митинг на социалистическата партия в Тирана в очакване на местните избори през октомври.
[3, 15921, [17, 18]] LVC.full Демонстрацията се състоя ден след провеждането на първата сесия на Съвета по прехвърлянето в Прищина, което сложи началото на тази инициатива.
поставя-(се) ударение VID (2)
[3, 1633, [7, 9]] VID Терористичните атаки от 11 септември 2001 година поставиха отново ударението върху този глобален проблем.
[3, 8884, [31, 32]] VID Всяка подкрепа, оказана от Съвета, ще бъде добре дошла за УНМИК, заяви Анаби, брифирайки присъстващите за най-новия доклад на Генералния секретар на ООН Кофи Анан, като постави ударение върху продължаващото прехвърляне на правомощия към временните институции за самоуправление на Косово.
поставям-(се) ударение VID (1)
[2, 1334, [1, 3]] VID Черна-Гора поставя специално ударение върху икономическото значение на този ГКПП.
поставям-(се) бреме върху плещите VID (1)
[2, 1153, [3, 4, 5, 6]] VID Следователно гръцкият закон поставя бремето върху плещите на засегнатия, който трябва да докаже, че дискриминацията не е била фактор при съответното решение.
поставям-(се) на здрава основа VID (1)
[2, 259, [15, 16, 17, 18]] VID "Трябва да се възстанови доверието между нас и САЩ, а отношенията да се поставят на здрава основа,"заяви Гюл.
поставям-(се) основа VID (2) Skipped (2)
[2, 259, [15, 18]] Skipped "Трябва да се възстанови доверието между нас и САЩ, а отношенията да се поставят на здрава основа,"заяви Гюл.
[2, 367, [31, 36]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Турският външен министър Абдулах Гюл заяви във вторник (22 юли), че сегашното му посещение в САЩ ще се концентрира върху усилията да се поставят турско-американските отношения върху по-здрава основа.
[3, 11115, [3, 4]] VID Декларацията от Дубровник поставя основата за подобряване на сътрудничеството в научните изследвания
[3, 11119, [39, 40]] VID Междуправителствена организация, чиято цел е да съдейства за координиране на научните и технологическите изследвания в Европа, проведе еднодневна министерска конференция в крайбрежния хърватски град Дубровник във вторник (27 май), като прие декларация, която поставя основата за по-добро сътрудничество между страните-членки и институциите.
поставям-(се) по-здрава основа VID (1) Skipped (1)
[2, 259, [15, 17, 18]] Skipped "Трябва да се възстанови доверието между нас и САЩ, а отношенията да се поставят на здрава основа,"заяви Гюл.
[2, 367, [31, 35, 36]] VID ВАШИНГТОН, САЩ-- Турският външен министър Абдулах Гюл заяви във вторник (22 юли), че сегашното му посещение в САЩ ще се концентрира върху усилията да се поставят турско-американските отношения върху по-здрава основа.
полагам основа VID (1) Skipped (1)
[3, 4215, [1, 2]] VID То полага основите за сътрудничество между страни с обтегнати отношения.
[3, 13579, [26, 27]] Skipped Градските власти месеци наред отказваха да издадат на ислямската общност разрешение за строеж и през май 2001 г. хиляди сърби проведоха протести, когато се полагаха основите на новата джамия.
полагам-(се) основа VID (1)
[1, 1181, [33, 34]] VID Специалният пратеник на ЕС Алексис Бърнс и американският посланик Лорънс Бътлър публикуваха съвместно изявление, в което се казва, че "Рамковото споразумение предложи мирно решение на кризата от 2001 година, полагайки основите на единна и многоетническа Македония.
положа основа Skipped (3) LVC.full (2) VID (1)
[1, 687, [11, 12]] LVC.full Независимо от задънената улица местни анализатори посочват, че са били положени основите за диалог по технически въпроси.
[3, 4193, [12, 13]] Skipped Споразумявайки се за съвместното управление по използването на река Сава, те положиха основите на още по-голямо сътрудничество, което да преодолее напрежението от миналото и да осигури по-светло бъдеще.
[3, 6686, [2, 3]] LVC.full Трите страни положиха основите на силно сътрудничество под формата на тристранна инициатива, наречена Харта на трите адриатически страни.
[3, 8563, [3, 4]] Skipped Опитът да се положат основите на джамията през май 2001 г. завърши с размирици. (АФП- 3/ 4/ 3)
[3, 8937, [32, 33]] VID Най-малко 1, 200 делегати, представляващи радикалното крило на Демократическия съюз на унгарците в Румъния (УДМР), присъстваха на среща на Съвета в събота и обявиха, че са положили основите за самоуправление на унгарците в Румъния.
[3, 14253, [1, 3]] Skipped Но основите са положени ".
поставя-(се) основа VID (1) Skipped (1)
[1, 1744, [24, 25]] Skipped Споразумението не бе подкрепено и все още не се подкрепя от много македонци, но факт е, че то предотврати пагубна война и постави основите за стабилна и реформирана държава.
[3, 11117, [10, 11]] VID Конференцията на КОСТ, проведена в Дубровник, Хърватска, постави основата за по-добро научно-техническо сътрудничество между страните-членки и институциите.
срина-(се) до основа VID (1)
[3, 12895, [46, 47, 48]] VID Обвинението на МНТЮ срещу него гласи, че Раич е командвал оперативна група на Хърватския съвет за отбрана (ХСО), въоръжените сили на самопровъзгласилата се Хърватска общност на Херцег-Босна, и че на 23 октомври 1993 година подразделения под негово командване са нападнали и сринали до основи Ступни Дол.
поставям-(се) ултиматум VID (1)
[1, 1913, [4, 5]] VID Въоръжена група в Македония поставя ултиматум
дам-(се) ултиматум LVC.cause (1)
[3, 14719, [5, 6]] LVC.cause Междувременно, в неделя Турция даде ултиматум на Ирак да изпълни резолюциите на Съвета за сигурност на ООН.
постарая се IRV (1)
[2, 592, [17, 18]] IRV Крайно време е, ако не е късно, албанското общество коренно да се промени, като се постарае да изживее "манталитета на провала".
постигане на решение Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 5851, [7, 8, 10]] LVC.full Ферхойген поздрави Турция за усилията й за постигане на мирно решение на проблема за разделения остров. (Анадолска агенция, ТРТ, Атинска новинарска агенция, Македонска новинарска агенция- 30/ 1/ 3)
[3, 6845, [14, 15, 17]] Skipped Той допълни, че Гърция желае да продължи преговорите в рамките на ООН до постигането на приемливо решение.
[3, 7492, [10, 11, 13]] Skipped Папандреу обяви намерението си да използва и последните дни за постигането на мирно решение чрез ООН.
[3, 15326, [16, 17, 18]] Skipped Според него, въпреки малкото отлагане на крайния срок и за двете страни, неуспехът за постигане на решение през март ще означава, че Кипър няма да влезе в ЕС обединен и турската част от острова ще бъде оставена извън съюза.
[3, 15724, [12, 13, 14]] Skipped Последната седмица на февруари беше решаваща за Кипър, но приключи без постигане на решение.
постигна незвисимост LVC.full (1)
[3, 3273, [37, 38]] LVC.full ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- Управляващият Мисията на ООН в Косово (ЮНМИК) Михаел Щайнер изказа предположение в понеделник (2 декември), че Косово ще трябва да измине дълъг път преди да постигне незвисимост.
постигна реализация LVC.full (1)
[3, 5932, [27, 29]] LVC.full Чрез различни инициативи програмата"Българска мечта"цели да осигури възможности на млади специалисти и студенти по икономика да подобрят уменията и квалификацията си и да постигнат професионална реализация.
постигна баланс LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 8835, [7, 8]] LVC.full Той каза, че при реформите е постигнат баланс между приемственост и структурни промени, които целят усъвършенстване на военните способности.
[3, 17383, [9, 10]] Skipped Един от изводите беше, че трябва да се постигне баланс между свободата на словото и журналистическата отговорност, когато се предава от кризисните райони (ХР Хинет, ХИНА- 9/ 11/ 2)
осъществявам-(се) баланс LVC.full (1)
[3, 8883, [2, 3]] LVC.full "Мисията осъществява баланс между съперничащите си и често пъти конфликтни желания на лидерите и народа на Косово, без да стимулира екстремизма,"каза на 23 април помощник-генералният секретар Хеди Анаби по време на открито заседание на Съвета за сигурност по Косово.
постигна консенсус LVC.full (4) Skipped (1)
[3, 1983, [10, 12]] LVC.full И накрая, каза Солана, двете републики трябва да постигнат безусловен консенсус по отношение присъединяването към ЕС.
[3, 2960, [28, 31]] LVC.full След срещата си с югославския президент Воислав Кощуница, сръбския министър-председател Зоран Джинджич и номинирания за министър-председател на Черна Гора Мило Джуканович, той заяви, че е постигнат "пълен консенсус".
[3, 7019, [27, 28]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- В понеделник (10 март) македонското правителство обсъди позицията на страната във връзка с възможна война срещу Ирак, но не постигна консенсус.
[3, 15438, [16, 18]] Skipped След редица бурни финансови и валутни кризи по света през последното десетилетие, сред икономистите бе постигнат широк консенсус за това, че пълното либерализиране на капиталови сметки не трябва да бъде налагано прибързано в развиващите се икономики.
[3, 16293, [7, 8]] LVC.full Ръководителите на делегациите заявиха, че са постигнали консенсус по повечето от клаузите на наредбата и планират да подпишат предварително споразумение за защита на правата на малцинствата до лятото.
изразявам-(се) консенсус LVC.full (1)
[1, 90, [16, 18]] LVC.full Обявявайки приемането на проекта във вторник (12 август), правителството заяви, че документът изразява национален консенсус за изграждане на демократично общество, основано върху правовата държава и последователно зачитане на човешките и граждански права.
постигам консенсус LVC.full (1)
[3, 16024, [24, 25]] LVC.full Докато по-сплотено правителство би могло да постигне споразумение по тези деликатни проблеми, хърватската коалиция от пет партии е известна с невъзможността си да постига консенсус.
постигна напредък Skipped (27) LVC.full (21)
[1, 223, [33, 37]] Skipped Президентът на Косово Ибрахим Рогова също осъди нападението, апелирайки към полицията да разкрие извършителите колкото се може по бързо, за да избегне "нежелателна пропагандна злоупотреба в стремежа да се подкопае напредъка, който сме постигнали, и репутацията на Косово пред международната общественост".
[1, 395, [27, 28]] LVC.full Сезер допълни, че социалният, икономическият, политическият и законодателният ред в страната не може да се основава на религиозното управление, ако Турция желае да постигне напредък по пътя на присъединяването към ЕС.
[1, 1622, [9, 10]] LVC.full В други новини се съобщава, че не е постигнат напредък по въпроса за заплатите на петия кръг на преговорите в събота между представители на правителството, профсъюзите и държавните служители.
[1, 1633, [8, 9]] LVC.full По информация от различни източници, не е постигнат напредък и е насрочена нова среща за по-късно тази година.
[2, 807, [4, 5]] Skipped Представителите на ЕС признаха постигнатия напредък в областта на сигурността, но подчертаха, че още трябва да се направи в борбата с организираната престъпност и корупцията.
[2, 1065, [19, 21]] LVC.full По време на посещението си в Букурещ в събота (2 август) той призна, че Румъния е постигнала значителен напредък по отношение на икономическото си развитие през последните няколко години, но посочи, че е необходим още по-голям прогрес, за да изпълни критериите за членство в ЕС.
[3, 274, [9, 11]] LVC.full Той призна, че "страните от Югоизточна Европа постигнаха значителен напредък през последните няколко години в подреждането на собствения си дом, като проведоха трудни, но необходими реформи и се приближиха до евро-атлантическите структури".
[3, 1176, [2, 3]] Skipped Той приветства постигнатия напредък в сътрудничеството с трибунала, но каза, че предстои още много работа.
[3, 1180, [10, 11]] LVC.full "Тук сме, за да подчертаем, че е постигнат напредък в сътрудничеството с трибунала", каза Мерон след среща с министъра на външните работи на Сърбия и Черна гора Горан Свиланович, който също оглавява и комитета на страната за сътрудничество със съда на ООН.
[3, 3188, [21, 22]] Skipped По време на посещението си в двете балкански страни, седмица след срещата на НАТО в Прага, Робъртсън оцени високо постигнатия напредък и заяви, че разбира разочарованието, което страните са изпитали след обявяването на поканите.
[3, 3275, [14, 15]] Skipped "Не е лесно да се реши всичко наведнъж, най-важното е да се постигне напредък в тази насока", каза Щайнер и охарактеризира срещата като полезна.
[3, 3516, [19, 20]] Skipped От своя страна, Симитис заяви, че Турция трябва да направи компромиси по въпроса, за да бъде постигнат напредък.
[3, 3861, [34, 35]] Skipped Папандреу каза, че Атина ще работи и за развитието на присъединителните стратегии на България и Румъния, "за да могат те да станат членки в рамките на редовния график и да бъде постигнат напредък в новото партньорство с Турция".
[3, 3862, [15, 17]] Skipped В Атина, гръцкият министър-председател Костас Симитис изрази увереност, че Хърватска също може да постигне бърз напредък в своя стремеж към присъединяване. "Това е нашата Европа", каза той."Ние споделяме бъдещето в една общност, изградена от принципи".
[3, 4254, [5, 9]] Skipped "Трябва да признаем огромния напредък, който са постигнали тези нови членове, и значителните вътрешни и външни трудности, които е трябвало да преодолеят, за да се присъединят към ЕКГА", заяви президентът на конференцията Алфредо Рома.
[3, 4809, [22, 23]] Skipped Външните министри на Албания и Македония заявиха, че техните страни планират да засилят сътрудничеството си в различни области, за да постигнат напредък по пътя към ЕС.
[3, 4811, [28, 29]] Skipped Външните министри на Албания и Македония заявиха в четвъртък (9 януари), че техните страни планират да засилят сътрудничеството си в различни области, за да постигнат напредък по пътя към ЕС.
[3, 4989, [6, 7]] LVC.full "Целта ни е Босна да постигне напредък по пътя към европейската интеграция и да осъществим икономическите и политически реформи", заяви той пред 40те депутати, присъстващи на сесията в понеделник.
[3, 8479, [24, 25]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Във вторник (1 април) ръководителят на мисията на ОССЕ в Албания, посланик Осмо Липонен, похвали постигнатия напредък в избирателната реформа, позовавайки се на споразумението, постигнато от двупартийната комисия в парламента върху поправките в избирателния кодекс.
[3, 8627, [6, 8]] LVC.full Той добави, че властите са постигнали съществен напредък в установяването на контрол над териториите, завладени преди това от бунтовническата Армия за национално освобождение и полицейското присъствие там вече не е само формално.
[3, 9262, [13, 17]] LVC.full Хартата предвижда създаването на Комисия за партньорство, която ще прави преглед на напредъка, който е постигнат в изпълнение на необходимите стандарти.
[3, 9528, [4, 6]] LVC.full Според ЕБВР Югоизточна Европа постигна значителен напредък, но предизвикателствата остават.
[3, 9531, [17, 19]] LVC.full Според ЕБВР взаимната търговия и инвестиции между всички страни от Югоизточна Европа са нараснали и регионът е постигнал забележителен напредък.
[3, 9534, [4, 6]] Skipped Ние сме впечатлени от напредъка, постигнат от Сърбия-Черна Гора след това трагично събитие ", заяви Клер Шорт, председател на Борда на управителите на ЕБВР, в заключителното си слово на 12-та годишна среща на Банката, която се проведе на 4 и 5 май в столицата на Узбекистан Ташкент.
[3, 10143, [8, 9]] LVC.full "Нашите експерти са уверени и доволни от постигнатия напредък", каза той.
[3, 10868, [4, 6]] LVC.full Макар че оцени високо напредъка, постигнат от държавите в региона, Папандреу говори и за нуждата от ускоряване на реформите. "Правовата държава не е достатъчно силна и организираната престъпност е важен проблем, който трябва да бъде решен", посочи той.
[3, 11521, [6, 8]] LVC.full Той каза, че Хърватска е постигнала значителен напредък по пътя към членството в евроатлантическото семейство, но остава ще да се направи.
[3, 12053, [5, 10]] Skipped В сряда Ругова отбеляза цялостния напредък, който Косово е постигнало през последните четири години, в това число състоянието на сигурността, политическата стабилност и функционирането на демократическите институции.
[3, 12105, [9, 11]] LVC.full В доклада се прави заключението, че Румъния е постигнала значителен напредък в борбата с трафика на хора през 2002 г. и е станала лидер в регионалното сътрудничество.
[3, 13128, [4, 6]] Skipped Робъртсън: Румъния е постигнала забележителен напредък в армейските реформи
[3, 13130, [36, 38]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- В неотдавнашно интервю за & lt; I & gt; Романия Актуалитати & lt ;/ I & gt; генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън каза, че Румъния е постигнала забележителен напредък в реформите на армията, но добави, че още трябва да се направи за изпълнение на стандартите на НАТО.
[3, 13489, [23, 24]] LVC.full Също в сряда, генералният секретар на ООН Кофи Анан публикува доклад за Косово, в който се прави заключението, че е постигнат напредък в редица области, въпреки че остава още много да се направи, особено в областта на върховенството на закона и икономическия растеж.
[3, 13657, [11, 13]] LVC.full Той каза пред репортери, че през изминалите четири години е постигнат незначителен напредък в решаването на този проблем.
[3, 15034, [4, 6]] Skipped Ферхойген: Румъния е постигнала значителен напредък в присъединяването си към ЕС, но 2003 г. ще бъде решаваща
[3, 15039, [9, 14]] Skipped Еврокомисарят по разширяването Гюнтер Ферхойген поздрави румънските власти за напредъка, който страната е постигнала в усилията си за присъединяване към ЕС през последните две години.
[3, 15048, [25, 28]] Skipped Според него Румъния има добри изгледи да постигне целите си за присъединяване, но трябва да преодолее съществуващите слабости преди следващия доклад на ЕК за постигнатия от страната напредък, предвиждан за октомври.
[3, 15106, [28, 29]] LVC.full Мисля, че ще можем да се справим с въпроси като намаляване на персонала, модернизиране на армията и въпреки многото възражения, да покажем, че сме постигнали напредък по отношение на планирането, проектирането и бюджета.
[3, 15238, [6, 8]] Skipped Джаксън добави, че Румъния е постигнала значителен напредък в преговорите за членството си в НАТО.
[3, 15303, [5, 9]] Skipped Разговорите се фокусираха предимно върху постигнатия до този момент напредък в образованието, човешките права, отбраната и изграждането на демокрацията, както и върху необходимостта от по-нататъшни реформи по пътя към интеграция в ЕС.
[3, 15801, [50, 52]] LVC.full БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Сърбия-Черна гора може да се присъедини към програмата на НАТО "Партньорство за мир"още през юни, заяви Велко Кадиевич, ръководител на Атлантическия съвет на Сърбия-Черна гора. Във вторник (8 април) той каза, че страната вероятно ще постигне значителен напредък в постигането на изискванията за членство през оставащото време, особено по отношение на"конкретни резултати"в областта на сътрудничеството за военни престъпления.
[3, 15905, [10, 13]] LVC.full Двамата подчертаха желанието си за разрешаване на проблема, но напредък не бе постигнат.
[3, 16019, [13, 15]] Skipped Сътрудничеството с Международния наказателен трибунал за бивша Югославия също остава недостатъчно и е постигнат частичен напредък относно завръщането и интеграцията на сръбските бежанци, въпреки приетите важни законодателни промени.
[3, 16260, [25, 27]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В сряда (16 април), Службата на върховния представител (СВП) приветства напредъка, постигнат от властите на БиХ в осъществяването на процеса "Булдозер", който започна във връзка с подобряване на икономическото състояние чрез заплануваните реформи.
[3, 16614, [7, 9]] Skipped Членовете на комитета дадоха висока оценка на постигнатия досега напредък и подкрепиха намеренията на България да влезе в ЕС през 2007 г. (Дневник, Труд, 24 Часа- 24/ 4/ 3; БТА- 23/ 4/ 3)
[3, 16717, [6, 7]] Skipped Сега ЕС казва, че въпреки постигнатия напредък, Румъния трябва да преразгледа системата си за грижи на децата, за да се присъедини към съюза.
[3, 17511, [0, 3]] Skipped Постигнат е значителен напредък в някои области и нашата комисия е приятно изненадана от видяното".
[3, 17512, [18, 19]] Skipped Освалд, ръководител на делегацията от около 40 представители на МОК, посети Атина, за да оцени постигнатия напредък по основните аспекти на олимпийските игри през 2004 г.
[3, 17811, [14, 15]] Skipped Щайнер охарактеризира атаките като акт на вандализъм, който има за цел омаловажаването на постигнатия напредък в Косово в навечерието на визитата на лидера на ООН.
бележа напредък LVC.full (1)
[2, 1189, [28, 29]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Посланикът на НАТО в Македония Николаас Бийгман заяви пред радио "Свободна Европа"в неделя (3 август), че Скопие бележи напредък в реформата на въоръжените сили.
осъществя-(се) напредък LVC.full (1)
[3, 10559, [12, 13]] LVC.full На свой ред Живкович заяви, че правителството е силно решено да осъществи напредък по пътя на интеграцията с ЕС.
отбележа напредък LVC.full (11) Skipped (3)
[1, 679, [24, 25]] LVC.full Предшественикът му Михаел Щайнер включи установяването на диалог сред осемте "стандарта"за Косово, представляващи области, в които провинцията трябва да отбележи напредък към пълната си функционалност и се приближи към членство в европейските институции.
[1, 1500, [15, 17]] LVC.full БиХ е получила 5 млрд. евро от 1995 година досега, но не е отбелязала значим напредък в преустройството на икономиката си и привличането на чуждестранни инвестиции.
[2, 1313, [22, 27]] LVC.full Денис Озуълд, президент на Международната федерация по гребане и ръководител на екипа от инспектори на МОК за Атина 2004 оцени високо напредъка, който Гърция е отбелязала през последните месеци.
[3, 92, [30, 32]] Skipped Международна организация за международен мениджмънт и консултантска дейност със седалище Женева, както и екип от изследователи от Бейрут са взели решението за носителя на наградата, позовавайки се на напредъка, отбелязан от властите в Центар при предоставянето на първокласни услуги, изграждането на изключителен имидж и прилагането на нововъведения.
[3, 2061, [18, 20]] LVC.full Той заяви това в края на 11-та инспекция в Гърция, отчитайки, че местният организационен комитет е отбелязал силен напредък в работата си през последните два месеца.
[3, 2351, [14, 16]] LVC.full В интервю за местния телевизионен канал НТВ, Кокс заяви, че Турция е отбелязала значителен напредък в подобряване на шансовете си за започване на преговори по присъединяването й към ЕС, както и че това ще бъде посочено в доклада.
[3, 4257, [7, 10]] Skipped Ламберт заяви, че проверяващите екипи са отбелязали толкова голям напредък между посещенията си през октомври 2001 г. и юни 2002 г., че БиХ бе поканена да се присъедини към организацията.
[3, 4473, [1, 2]] LVC.full ООН отбеляза напредък в разрешаването на жилищните спорове в Косово
[3, 11340, [13, 15]] LVC.full В съвместната си декларация лидерите на Западните Балкани заявяват, че регионът е отбелязал съществен напредък чрез провеждане на широкообхватни политически, икономически и социални реформи.
[3, 12053, [3, 5]] Skipped В сряда Ругова отбеляза цялостния напредък, който Косово е постигнало през последните четири години, в това число състоянието на сигурността, политическата стабилност и функционирането на демократическите институции.
[3, 12201, [24, 25]] LVC.full Той обаче допълни, че двете държави могат да обсъдят и Казахстан като алтернативен източник на суров петрол, ако преговорите с Русия не отбележат напредък.
[3, 12345, [5, 6]] LVC.full Потвърждавайки, че Белград е отбелязал напредък в сътрудничеството с Трибунала на ООН за военни престъпления в Хага, той вдигна ограниченията за отпускане на финансова помощ на стойност 110 млн. щ. д.
[3, 13341, [21, 22]] LVC.full Правителството на Бранко Цървенковски обяви, че ще даде ход на дългоочакваните реформи и общото мнение е, че ще бъде отбелязан напредък.
[3, 16377, [0, 2]] LVC.full Отбелязан бе напредък, но придвижването от една част на Юго-Източна Европа до друга продължава често пъти да бъде мъчителен процес.
отбелязвам напредък Skipped (5) LVC.full (2)
[2, 1187, [6, 7]] Skipped Посланикът на НАТО Бийгман: Македония отбелязва напредък реформата на въоръжените сили
[2, 1392, [11, 15]] Skipped "Ясно е, че престъпните елементи са решени да саботират напредъка, който Косово отбелязва,"каза Марси Рийз, ръководител на американската дипломатическа мисия в Косово.
[3, 6975, [24, 25]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Докладът на ОССЕ и Върховния комисариат за бежанците към ООН от понеделник (10 март) отбелязва напредъка в гарантиране правата на малцинствата, но прави заключение, че трябва да се направи още за осигуряване завръщането на повече бежанци в Косово.
[3, 7088, [2, 7]] Skipped Международните организации отбелязват, че въпреки окуражаващия напредък към постигане на целите, установен при предишните им оценки, "дискриминацията остава реалност на практика, а препоръките- неосъществени".
[3, 11709, [21, 23]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Международният олимпийски комитет (МОК) заяви в неделя (8 юни), че Гърция отбелязва удовлетворителен напредък в подготовката на Летните олимпийски игри през 2004 година.
[3, 12102, [6, 7]] Skipped Доклад на Държавния департамент на САЩ отбелязва напредъка на Румъния в борбата срещу трафика на хора
[3, 14323, [5, 6]] LVC.full Въпреки че нарастващите трудности се отбелязва напредък, има още голямо поле за усъвършенстване на системата.
постигам напредък LVC.full (1)
[3, 16948, [17, 18]] LVC.full Според Джон Ридъл, заместник на специалния координатор на Пакта за стабилност, страните от Югоизточна Европа постигат напредък във финализирането на двустранните споразумения за свободна търговия.
проведа постигнат се напредък LVC.full (1)
[3, 9534, [4, 6, 40, 41]] LVC.full Ние сме впечатлени от напредъка, постигнат от Сърбия-Черна Гора след това трагично събитие ", заяви Клер Шорт, председател на Борда на управителите на ЕБВР, в заключителното си слово на 12-та годишна среща на Банката, която се проведе на 4 и 5 май в столицата на Узбекистан Ташкент.
постигна прогрес Skipped (4) LVC.full (1)
[3, 4424, [14, 16]] Skipped Политиците в Косово, влючително президентът Ибрахим Ругова, твърдят, че провинцията е постигнала значителен прогрес от края на конфликта и е готова да получи независимост.
[3, 5003, [11, 13]] Skipped Двамата представители на международната общност заявиха също, че БиХ е постигнала съществен прогрес след края на войната през 1995 г., но все още е необходима международна подкрепа за преодоляване на предстоящите предизвикателства.
[3, 9264, [11, 15]] LVC.full Той добави, че всяка страна ще бъде оценявана според индивидуалния прогрес, който е постигнала.
[3, 17660, [41, 43]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В писмо до новото колективно президентство, изпратено във вторник (12 ноември), Върховният представител Пади Ашдаун предупреди, че промените, предложени на неговата първа сесия ще анулират прогреса, постигнат по време на мандата на предишното президентство към създаване на ефективна и обединена институция.
[3, 17701, [16, 20]] Skipped "Ние мислим, че е дошло времето да започнем преговори за присъединяване, имайки предвид прогресът, който сме постигнали по отношение на критериите от Копенхаген", каза Ердоган в Рим, подчертавайки, че обявяването на начална дата на декемврийската среща"ще поощри нашата решимост да започнем програмата за реформи".
има прогрес LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 2569, [21, 24]] Skipped След посещение в етнически разделения северен град Митровица и в няколко села, Анан отбеляза, че въпреки трудната ситуация, има признаци на прогрес.
[3, 8890, [12, 13]] LVC.full Продължаващото изграждане на косовска полицейска служба е друга област, в която има прогрес, каза Анаби.
отбележа прогрес Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 2174, [24, 26]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- По повод официалното посещение на румънския президент Йон Илиеску американският сенат прие резолюция, която дава висока оценка на прогреса, отбелязан от Румъния при демократизацията и икономическите реформи.
[3, 2537, [5, 11]] Skipped Той изрази признанието си за прогреса в тази насока, но отбеляза, че остава да се направи още много за утвърждаването на законността, демократичните институции, взаимното уважение и доверието.
[3, 16372, [6, 9]] LVC.full Либерализацията на търговията в ЮИЕ е отбелязала вече значителен прогрес през последните години.
постигна съгласие LVC.full (26) Skipped (4)
[1, 838, [2, 3]] LVC.full Те са постигнали съгласие, че трябва да се даде тласък на трите основни проекта в рамките на Пакта за стабилност, а именно- електропроводът Фиерзе- Призрен, както и на електропроводите Елбазан-Подгорице и Елбазан- Карджа.
[1, 839, [4, 5]] LVC.full Те също така са постигнали съгласие, че е необходимо засилване на регионалното сътрудничество за стимулиране на двустранните връзки. (
[2, 419, [5, 6]] LVC.full Представители на БиХ и Хърватия постигнаха съгласие за необходимостта от ускоряване завръщането на бежанците
[2, 422, [2, 3]] LVC.full Двамата министри постигнаха съгласие за необходимостта от ускоряване процеса на завръщане на бежанците в региона и обявиха създаването на съвместен комитет, който ще работи за преодоляване на разногласията относно броя на въпросните бежанци.
[2, 436, [60, 61]] LVC.full Робъртсън каза, че двете страни "се споразумяха за сътрудничество между военните им колежи, например в областта на военната наука и други теми от взаимен интерес като въпроси на НАТО, военните доктрини, управлението на кризите, поддържането на мира, природните бедствия, опазването на околната среда и др."Често спорещите Атина и Анкара постигнаха съгласие по-рано да се информират взаимно за предстоящи военни учения.
[2, 888, [25, 26]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Министърът на вътрешните работи Хари Костов и неговия словенски колега Радо Бохинч, който е на посещение в Македония, постигнаха съгласие да засилят съвместната борба срещу незаконната емиграция.
[2, 1422, [11, 12]] LVC.full Въпреки че участниците не приеха конкретно решение по въпроса, те постигнаха съгласие, че Турция следва да се присъедини към мироопазващите усилия на международната общност в Ирак.
[3, 814, [5, 6]] Skipped То обаче преустанови работата поради постигнато съгласие да приеме националната програма за предотвратяване и премахване на корупцията, изготвена от комитета за борба с корупцията.
[3, 2067, [8, 9]] LVC.full Турското министерство на образованието и представители на университети постигнат съгласие по необходимостта от реформите
[3, 2790, [1, 3]] LVC.full Алиансът постигна също съгласие по редица дългосрочни решения, които да променят неговата роля и задачи.
[3, 2959, [31, 32]] LVC.full БЕЛГРАД, Югославия-- Върховният представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана съобщи в четвъртък (28 ноември), че лидерите на Сърбия и Черна гора са постигнали съгласие за конституционната харта на техния нов съюз.
[3, 4097, [7, 9]] Skipped Все още не е ясно дали е постигнато крайно съгласие относно закона за прилагане на хартата.
[3, 4817, [3, 4]] Skipped Освен това министрите постигнаха съгласие за сътрудничество и в областта на граничния контрол за предотвратяване на трафика на наркотици и други видове организирана престъпност.
[3, 5483, [1, 2]] LVC.full Участниците постигнаха съгласие за тяхната основна задача, а именно популяризиране и прилагане на законите за свободата на достъпа до информация.
[3, 8481, [2, 3]] Skipped Липонен посочи постигнатото съгласие по въпросите, свързани с отразяването в медиите, отговорностите на държавните власти и полицията в избирателния процес, както и процедурите за подаване на оплаквания и жалби.
[3, 8987, [10, 11]] LVC.full АТИНА, Гърция-- Гърция и кипърското правителство са постигнали съгласие, че кипърският въпрос следва да намери решение в рамките на ООН, се казва в изявление от вторник (29 април) на говорителя на гръцкото правителство Христос Протопапас.
[3, 9075, [18, 19]] LVC.full На среща на представители от селата и от министерствата на вътрешните работи, отбраната и външните работи бе постигнато съгласие, че лекар от бърза помощ ще дежури денонощно в граничното поделение и ще бъде на разположение, докато се строи клиниката.
[3, 10394, [1, 2]] LVC.full Министрите постигнаха съгласие, че предстоят месеци на подготовка преди силите да бъдат в състояние да се разположат в рамките на 60 дни.
[3, 11011, [17, 18]] LVC.full Участниците в регионалната конференция за сигурността и контрола върху границите, проведена в Охрид, Македония, постигнаха съгласие, че границите между балканските държави трябва да се отворят за обмена на хора, стоки, идеи и капитали, но не и за организираната престъпност.
[3, 11666, [16, 17]] LVC.full Въпреки това, аз разчитам и съм почти сигурен, че по този въпрос също ще постигнем съгласие.
[3, 11842, [5, 6]] LVC.full Български и турски официални представители постигнаха съгласие, че прилагането на споразумението "електричество срещу инфраструктура", сключено през 1998 година, трябва да продължи.
[3, 11854, [14, 15]] LVC.full Церовски е казал, че сега първо съответните компании на двете държави трябва да постигнат съгласие по конкретните параметри за бъдещите доставки на електроенергия.
[3, 12198, [9, 10]] LVC.full Той добави, че България и Гърция вече са постигнали съгласие за компаниите, които ще участват в консорциума.
[3, 12631, [34, 35]] LVC.full ПОРТО КАРАС, Гърция-- Хавиер Солана, шеф по външната политика и сигурността на ЕС, съобщи в събота (21 юни), че правителствата на Сърбия-Черна Гора и Косово са постигнали съгласие да започнат директни разговори преди края на юли.
[3, 13413, [6, 7]] LVC.full Други новини: Македония и Албания постигнаха съгласие във вторник за подписване през следващия месец на споразумение за опазване на Охридското езеро.
[3, 13481, [8, 9]] LVC.full В други новини, сръбското правителство и ОССЕ постигнаха съгласие да работят заедно за подобряване на системата за регистрация на избирателите.
[3, 13952, [33, 34]] LVC.full Като каза, че изявленията на местните представители са били пресилени, Дюканович призова за по внимателен подход и добави, че ще бъде в интерес на всички, ако ЕС и САЩ постигнат съгласие по въпроса за МНС.
[3, 14511, [7, 8]] LVC.full Той добави, че с Хейс са постигнали съгласие за необходимостта от ускоряване на приватизационния процес в РС.
[3, 14545, [6, 7]] LVC.full Според Гюлер Турция и Русия са постигнали съгласие за необходимостта от продължаване на преговорите.
[3, 16406, [1, 2]] LVC.full Те постигнаха съгласие, че представителите на областните правителства ще се срещнат в рамките на 15 дни, за да се договорят по останалите проектоизменения, препоръчани от Комитета "Булдозер"към Службата на Върховния представител.
дам-(се) съгласие LVC.full (7) Skipped (2)
[1, 838, [3, 9]] Skipped Те са постигнали съгласие, че трябва да се даде тласък на трите основни проекта в рамките на Пакта за стабилност, а именно- електропроводът Фиерзе- Призрен, както и на електропроводите Елбазан-Подгорице и Елбазан- Карджа.
[2, 293, [19, 20]] LVC.full БРЮКСЕЛ, Белгия-- По време на заседание в понеделник (21 юли) външните министри на ЕС дадоха съгласие за стартиране на процеса на евентуално присъединяване на Сърбия-Черна Гора към ЕС.
[2, 359, [10, 11]] LVC.full ТИРАНА, Албания-- Американският Корпус на мира е дал съгласие да се завърне в Албания и да поднови дейността си в страната след шестгодишно прекъсване.
[2, 1228, [9, 10]] LVC.full Според президента на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович кабинетът е дал съгласието си да се събира поне веднъж в месеца, за да оценява напредъка на "хлабавия"междудържавен съюз в изпълнение на изискванията за интеграция с ЕС.
[3, 5612, [1, 3]] LVC.full ЕС даде окончателно съгласие за мисията в Македония
[3, 5614, [19, 21]] LVC.full БРЮКСЕЛ, Белгия-- В понеделник (27 януари) министрите на външните работи на страните-членки на ЕС дадоха окончателно съгласие за бъдещата мисия на съюза в Македония.
[3, 5956, [19, 20]] LVC.full "Не виждам причина Европейските сили да не поемат оперативната част от мисията на НАТО по-рано, ако Македония даде съгласието си за това", заяви Робъртсън по време на последната си визита в Скопие.
[3, 7350, [8, 9]] LVC.full В понеделник Робъртсън съобщи, че алиансът е дал съгласието си дейността на "Съюзническа хармония"да бъде поета от Силите на ЕС за бързо реагиране.
[3, 16488, [44, 45]] Skipped Турция разглежда искане, постъпило от САЩ, за изпращане на мироопазващи сили и технически експерти в Ирак с цел подпомагане на възстановяването и стабилизирането на страната. Турският външен министър Абдула Гюл подсказа в понеделник (21 април), че правителството е дало съгласие по принцип, но очаква да се запознае с конкретните форми и детайли преди окончателното одобрение.
постигам съгласие LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 4094, [1, 2]] Skipped Комисия постига съгласие за окончателния текст на югославската конституционна харта
[3, 8985, [6, 7]] LVC.full Лидерите на Гърция и кипърските гърци постигат съгласие, че решението на кипърския въпрос следва се търси в рамките на ООН
постигна успех Skipped (7) LVC.full (1)
[2, 1295, [3, 9]] Skipped За четири години постигнахме доверие, споделена отговорност и успехи, които ни отведоха към мир и просперитет."
[3, 165, [3, 7]] Skipped Сред най-значимите първи успехи, които бяха постигнати в резултат на Бонските правомощия, бяха налагането на единни регистрационни номера на МПС, ново държавно знаме, нови паспорти и, най-важното, единна валута.
[3, 4230, [5, 7]] Skipped В това отношение полицията е постигнала по-големи успехи.
[3, 4509, [6, 8]] Skipped Двамата скиори дадоха вдъхновяващ пример за успех, постигнат след години на лишения и усилена работа в държава, която все още се справя с последиците от войната за независимост от 1991 г.
[3, 5976, [11, 12]] LVC.full Албанският външен министър Илир Мета, известен със своя прагматизъм, постигна успех в разчупването на определени табута и в следването на забранени в миналото пътища.
[3, 8117, [6, 7]] Skipped Също в събота, Живкович обяви постигнатия успех в борбата против организираната престъпност.
[3, 8586, [14, 16]] Skipped В съвместно изявление трите агенции заявиха, че страните от Югоизточна Европа"са постигнали забележителни успехи за установяване на демокрацията, но все още има какво да се направи, за да бъде завършен трудния преход от комунизма".
[3, 13033, [1, 3]] Skipped Големи успехи са постигнати в изпълнението на стандартите, но все още е твърде рано да говорим за бъдещия статут на Косово.
доведа до успех LVC.full (1)
[3, 8384, [31, 34, 35]] LVC.full Представители на Либерално-демократическата партия заявиха, че е крайно време партиите в Македония да започнат да се съобразяват с правилото партийният лидер на напуска поста си, ако не може да доведе партията си до успех.
имам успех LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 622, [8, 9]] LVC.full Веляй: Що се отнася до постиженията, успехи имаше в различни сфери.
[3, 15089, [6, 8]] Skipped Бучковски: Мултиетническият състав на полицията имаше забележителен успех.
постигам успех LVC.full (1)
[3, 5928, [8, 9]] LVC.full Много от тези висококвалифицирани и образовани емигранти са постигали успех в своята професия.
се увенча-(се) с успех IRV (1)
[3, 12766, [26, 27, 28, 29]] IRV По време на пресконференция в събота (21 юни) двамата заявиха, че "достойното представяне на страната в усилията й за членство в ЕС се увенча с успех"по време на срещата на върха.
увенча с успех VID (1) Skipped (1)
[2, 74, [22, 23, 25]] VID Използването на свободната търговия за проправяне на пътя към силни политически връзки не е нещо ново- това е стратегия, която увенча с голям успех ЕС.
[3, 12766, [27, 28, 29]] Skipped По време на пресконференция в събота (21 юни) двамата заявиха, че "достойното представяне на страната в усилията й за членство в ЕС се увенча с успех"по време на срещата на върха.
увенчам-(се) с успех VID (1)
[3, 1417, [12, 13, 15]] VID Проектите за реставрация на две църкви на улица "Виктория"се увенчаха с по-голям успех.
увенчая-(се) с успех VID (1)
[3, 174, [26, 27, 28]] VID Първо, мисиите за държавно изграждане винаги се оказват по-продължителни и скъпи от предвиденото, но това не е фатално, ако в крайна сметка се увенчаят с успех.
потвърдя ангажираност Skipped (3) VID (1)
[3, 275, [7, 9]] VID Той също така призова международната общност да потвърди отново ангажираността си с развитието на Балканите.
[3, 3466, [6, 7]] Skipped Също така се очаква тя да потвърди ангажираността на Македония в борбата с международния тероризъм, особено с оглед на терористичната атака срещу македонското консулство в Пакистан миналата седмица.
[3, 14666, [2, 3]] Skipped Македонските лидери потвърдиха ангажираността си към Охридския мирен договор
[3, 14668, [23, 24]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- На среща с президента Борис Трайковски в петък (14 февруари), лидерите на главните политически партии потвърдиха ангажираността си към цялостното и навременно изпълнение на Охридския мирен договор.
похваля-(се) се IRV (1)
[3, 14569, [9, 10]] IRV Действително приватизацията на ИНА ще позволи на правителството да се похвали с успех и да осигури необходимите приходи за намаляване на бюджетния дефицит.
почивам-(си) се IRV (2)
[2, 446, [26, 27]] IRV Силните жеги утежниха живота не само на тези, които трябва ежедневно да работят в Тирана, но и на летовниците, които се опитват да си почиват.
[2, 974, [20, 21]] IRV "Това е единствената възможност да намериш хора с всякакъв цвят на кожата и националност на едно място, които си почиват и се развличат.
пошегувам се IRV (1)
[3, 14224, [10, 11]] IRV "Първо статут, после- стандарти",- пошегува се Щайнер.
появя-се се IRV (33)
[1, 632, [21, 22]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Останките на германски танк, два джипа и камион, датиращи от Втората световна война, се появиха от Дунав в понеделник (18 август), когато нивото на реката спадна до рекордно ниско ниво.
[1, 671, [10, 12]] IRV Точният вид на паяка не е известен, но той се е появил със сегашната топлинна вълна.
[1, 709, [22, 23]] IRV Предупреждавайки за възможно временно прекратяване на навигацията по Дунав, Българското речно плаване заяви в понеделник, че общо 18 бързея са се появили в отсечката, маркираща общата граница между България и Румъния.
[1, 713, [3, 4]] IRV Подобни притеснения са се появили и в Сърбия, където се твърди, че водното ниво на Дунав и други големи реки в края на юли е било в най-ниската си точка за последните 100 години.
[1, 717, [10, 11]] IRV В понеделник германски танк, два джипа и камион са се появили отново на мястото на бойни действия през 1943 година близо до Осиек.
[1, 1911, [0, 1]] IRV Появиха се обаче твърдения в медиите, че този ход е в отговор на провалилите се преговори между македонското правителство и Пост Канада "относно предложението на канадската компания да администрира пощенските клонове в Македония.
[3, 301, [3, 4]] IRV Поради честите инциденти се появиха призиви за премахване на мините.
[3, 1776, [15, 17]] IRV Тя заяви пред хърватската информационна агенция ХИНА, че нуждата от изменения в обвинителния акт се е появила след като е било констатирано, че две от предполагаемите жертви на военни престъпления всъщност са живи.
[3, 1881, [1, 2]] IRV Обвиненията се появиха в самото начало на разговорите с косовските албанци- всички четирима обвиняеми са обвинени в престъпления, извършени в провинцията през 1999 г. Лукич и армейският генерал Владимир Лазаревич се ползват с висок авторитет в полицията и армията и не е ясно как двете структури ще реагират на тяхната екстрадиция.
[3, 2370, [5, 6]] IRV Обещанието за създаване на комисия се появи в последния доклад на правителството на РС за Сребреница, поискан от Камарата по човешките права на 7 март.
[3, 2412, [3, 4]] IRV Той трябва да се появи в магазините по атлантическото крайбрежие през март 2004 г.
[3, 2765, [10, 11]] IRV По време на речта му, над Площада на революцията се появи дъга.
[3, 2775, [19, 20]] IRV Миналата седмица той бе повдигнат отново, след като съпругата на Бюлент Аринч, новия говорител на парламента, се появи с фередже на обществена церемония.
[3, 3368, [15, 16]] IRV По-късно същия ден, служител от министерството каза, че по стените на сградата са се появили надписи в потвърждение на предполагаемата връзка.
[3, 7615, [4, 5]] IRV Сержант Робърт Джъд не се появи лично, но беше представляван от адвокат.
[3, 7760, [2, 3]] IRV Вместо това се появи необходимост от коренни промени.
[3, 8276, [2, 3]] IRV В резултат се появиха искания за преразглеждането и евентуално адаптиране на Пакта към реалността на бавния ход на икономиката в ЕС.
[3, 8294, [21, 22]] IRV Очевидно, там където инфлацията все още е висока, прилагането на хлабава монетарна политика ще бъде непродуктивно; инфлацията ще се появи отново и ще доведе до нестабилност.
[3, 8370, [22, 23]] IRV Бившият премиер Любчо Георгиевски няма да бъде повече председател на ВМРО-ДПМНЕ, най-голямата опозиционна партия в Македония. Съобщения за неговото решение се появиха първо в медиите, а по-късно то бе потвърдено от Никола Груевски, бивш министър на финансите в неговото правителството.
[3, 8764, [3, 4]] IRV Германският пилот ще се появи в Нова Горица на 14 май заедно с колегите си от Фурмула 1 Ярно Трули, Джанфранко Фисичела и Фернандо Алонсо.
[3, 9761, [7, 9]] IRV Според съобщения в местната преса нейното име се е появило в изработен наскоро доклад на вътрешното министерство за организираната престъпност. (Стандарт, Дневник, Труд- 12/ 5/ 3; АФП, БНТ, бТВ- 10/ 5/ 3)
[3, 10441, [19, 21]] IRV След срещата си с прокурора на ООН Живкович потвърди, че са обсъждали Младич, но заяви, не се е появила нова информация.
[3, 10951, [22, 23]] IRV Търсещите работа могат да попълнят въпросник или лично, или по интернет; Алтиус след това установява контакт с тях, ако се появи работа, която отговаря на тяхната квалификация.
[3, 11163, [20, 21]] IRV Правителството не съобщи подробности, но заяви, че решението е взето, след като имената на притежателите на сметките се появиха в списъка на ООН за лицата, заподозрени във финансиране на терористичната група.
[3, 11647, [40, 41]] IRV ЗАДАР, Хърватия-- Папа Йоан Павел Втори ще приключи изтощителното си петдневно посещение в Хърватия в понеделник (9 юни) със служба на открито пред около 100, 0 богомолци в крайбрежния град Задар, където отново се появиха признаци на неизживян национализъм.
[3, 12448, [22, 23]] IRV За да е сигурна, че е подготвена и за най-лошите сценарии, Гърция ще държи на разположение 33 прокурори, ако се появи нужда от извършване на процесуални действия след арести.
[3, 12982, [2, 3]] IRV Въпросният случай се появи за първи път през ноември миналата година, след като жена от Молдова потърси убежище в черногорската неправителствена организация Дом за безопасност на жената и заяви, че е жертва на трафика на хора.
[3, 15087, [6, 7]] IRV За първи път в тези операции се появиха тежковъоръжени полицаи.
[3, 15892, [6, 7]] IRV Според Даскалаки много от проблемите, появили се по-рано, са били решени чрез подобрено сътрудничество между агенциите.
[3, 16999, [13, 14]] IRV Досега в Македония не е наблюдаван вандализъм по религиозните сгради, но такъв се появи по време на конфликта.
[3, 17186, [10, 11]] IRV Резолюция срещу Югославия, обаче, не е вероятно да се появи в близкото бъдеще, тъй като и руският и китайският посланик изразиха резервите си. (AП, Б92, Tанюг- 31/ 10/ 2)
[3, 17499, [33, 34]] IRV Фръчковски е разтревожен от факта, че на Македония ще е необходимо още едно десетилетие за да се справи с незаконното оръжие, останало след миналогодишния конфликт: въоръжени банди, които са се появили в западните части
[3, 17555, [6, 7]] IRV Отлагането става ден след като Милошевич се появи в съда за пръв път от десет дни и отхвърли предложението на прокурорите да приеме защитник.
появявам-(се) се IRV (2)
[2, 1734, [13, 15]] IRV В хода на историята едно селище е отмирало, а върху останките му се е появявало друго.
[3, 14187, [6, 7]] IRV Макар че негови избрани произведения са се появявали и преди на изложби и в албуми, посветени на Румъния от 19-и век, художникът едва сега получава заслужено признание за цялостното си творчество.
появявам-се се IRV (9)
[1, 700, [19, 20]] IRV Спедиторски компании понасят загуби, възлизащи на хиляди евро, съществува риск от пробиви в енергоснабдяването, както и се появява заплаха за една уникална екосистема, населявана от редки водни птици и други видове, поради ниското ниво на водата по една от най-големите европейски артерии.
[3, 2013, [3, 4]] IRV Нов ключов играч се появява в Черна Гора
[3, 6590, [11, 12]] IRV Той добави, че въпреки намаляването на броя на свидетелите, се появяват нови, като бившия американски посланик в Хърватска Питър Галбрайт, които трябва да бъдат изслушани.
[3, 13451, [5, 6]] IRV От време на време тя се появява в Холандия, за да посети съпруга си; извън това, нейното местонахождение остава мистерия.
[3, 13454, [14, 15]] IRV Оттогава е имало малко или никаква информация за нейното местонахождение, въпреки че тя се появява от време на време в Шевенинген, Хага, за да посети съпруга си.
[3, 14171, [24, 25]] IRV Пресиози се радва приживе на успех и почит, като неговите акварели красят експозицията на принц Карол І Хоенцолерн- Зигмаринген, а техни репродукции се появяват по страниците на илюстровани списания като Илюстрийтид Лондон Нюз и Льо Монд илюстре.
[3, 14230, [0, 1]] IRV Появяват се множество имена за възможни заместници на Щайнер.
[3, 15082, [12, 13]] IRV Бучковски: Предполага се, че това са малки групи, които се появяват в различни части на бившите кризисни райони Куманово и Тетово.
[3, 15084, [0, 1]] IRV Появяват се често в региона и създават впечатление, че са повече, отколкото са в действителност.
не правя-(се) нищо VID (2) Skipped (1)
[3, 4089, [7, 8, 9]] VID Тя обвини властите в Белград, че не правят нищо за предаването му на съда.
[3, 4136, [24, 25, 26]] VID Новите власти, които непрекъснато изтъкват необходимостта от премахването на разликата между Сърбия и развитите страни по отношение цифровизацията на телефонните връзки, изглежда не правят нищо за спирането на монополиста.
[3, 9497, [6, 10, 11]] Skipped "Ние непрекъснато пишем доклади и правим предложения, но никой не ни чува,"каза сеизмологът.
правя-(се) бизнес VID (2) Skipped (1)
[1, 1151, [14, 19]] Skipped Седем процентният коефициент ще се прилага само за първите три години, когато на бизнесите ще се позволява да правят амортизационни отчисления от стойността на постоянните си активи.
[2, 50, [33, 35]] VID Крас, производителят на Баядере, има интерес за се завърне на сръбския пазар, тъй като падането на Слободан Милошевич от власт към края на 2000 година, позволи там да се прави отново бизнес.
[3, 3061, [8, 9]] VID АИРСР помага на чужди и местни инвеститори да правят бизнес в Сараево
правя-(се) всеки възможно VID (2) Skipped (2)
[3, 988, [8, 9, 10]] VID В същото време кметът на Атина Дора Бакуяни прави всичко възможно да освежи застаряващия град.
[3, 1057, [18, 19, 20]] Skipped АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис заяви във вторник (16 септември), че Турция прави всичко възможно, за да гарантира дата на започване на преговорите си за присъединяване към ЕС и по тази причина трябва да е готова на компромис в последния момент в рамките на преговорите по Кипър.
[3, 10963, [9, 10, 11]] VID Муежинович посочи, че мрежата от НПО в БиХ прави всичко възможно да помогне на хората да си намерят отново работа, вместо да разчитат на официалните бюра по труда.
[3, 12635, [15, 16, 17]] Skipped В качеството си на ръководител на координационния център за Косово той заяви, че федерацията прави всичко възможно за подпомагане завръщането на бежанците, но не може да гарантира, че процесът ще приключи в близко бъдеще.
правя-(се) всеки възможно VID (2)
[3, 1057, [18, 19, 20]] VID АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис заяви във вторник (16 септември), че Турция прави всичко възможно, за да гарантира дата на започване на преговорите си за присъединяване към ЕС и по тази причина трябва да е готова на компромис в последния момент в рамките на преговорите по Кипър.
[3, 12635, [15, 16, 17]] VID В качеството си на ръководител на координационния център за Косово той заяви, че федерацията прави всичко възможно за подпомагане завръщането на бежанците, но не може да гарантира, че процесът ще приключи в близко бъдеще.
правя-(се) на Skipped (34) VID (2)
[1, 1151, [19, 24]] Skipped Седем процентният коефициент ще се прилага само за първите три години, когато на бизнесите ще се позволява да правят амортизационни отчисления от стойността на постоянните си активи.
[2, 1256, [24, 27]] Skipped Тя твърди, че тази практика е прекратена през юни миналата година, когато и Сърбия, и Черна Гора са се споразумели да правят двойна проверка на автомобилите, преди да се издават регистрационни номера, както и да си сътрудничат с Интерпол.
[2, 1585, [16, 19]] Skipped Мисията е в съответствие с Виенския документ от 1999 г., който разрешава на членовете на ОССЕ да правят три посещения годишно в Хърватия за контрол върху конвенционалните оръжия и разоръжаването.
[3, 510, [19, 23]] Skipped Други новини: президентът Йон Илиеску е изпратил писмо до Камарата на депутатите на парламента, в което се прави предложение за разполагане на допълнителен персонал в международната военна мисия в Ирак.
[3, 988, [4, 8]] Skipped В същото време кметът на Атина Дора Бакуяни прави всичко възможно да освежи застаряващия град.
[3, 1084, [42, 44]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия и Черна гора-- Генералът от военновъздушните сили Ричард Майерс, председател на Обединения комитет на началник-щабовете на САЩ, посети американските войски в Косово в сряда (17 септември) и заяви, че Вашингтон прави преоценка на участието си с възможност, поставена на масата "за обсъждане, европейските сили да поемат мироопазващите операции на Балканите.
[3, 2611, [9, 13]] Skipped Разпоредена е медицинска експертиза за хърватския генерал Бобетко, правят се опити делото на Милошевич да бъде отложено
[3, 3061, [2, 8]] Skipped АИРСР помага на чужди и местни инвеститори да правят бизнес в Сараево
[3, 3406, [1, 6]] Skipped Ердоган прави последни постъпки за кандидатурата на Турция за ЕС
[3, 3600, [16, 19]] Skipped Кощуница, който спечели 56 процента от гласовете, твърди, че изкуствено раздутите избирателни списъци правят невъзможно провеждането на успешни избори.
[3, 4089, [8, 13]] Skipped Тя обвини властите в Белград, че не правят нищо за предаването му на съда.
[3, 4136, [25, 29]] Skipped Новите власти, които непрекъснато изтъкват необходимостта от премахването на разликата между Сърбия и развитите страни по отношение цифровизацията на телефонните връзки, изглежда не правят нищо за спирането на монополиста.
[3, 4438, [1, 4]] Skipped СФОР правят изненадваща проверка на радиостанция, свързана с Караджич
[3, 6031, [31, 34]] Skipped "FIGHT [Борба и интервенция срещу трафика на хора] е допълнение към дългосрочната стратегия за събиране на информация за престъпниците, занимаващи се с такива дейности и това се прави чрез увеличаване на възможностите на полицията", заяви Солнс.
[3, 6975, [29, 33]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Докладът на ОССЕ и Върховния комисариат за бежанците към ООН от понеделник (10 март) отбелязва напредъка в гарантиране правата на малцинствата, но прави заключение, че трябва да се направи още за осигуряване завръщането на повече бежанци в Косово.
[3, 8283, [4, 8]] Skipped По целия свят се правят опити за намаляване на девалвацията на валутните курсове, и на сцената излизат все повече търговски спорове.
[3, 8872, [17, 20]] Skipped "Регионалното развитие и трансгранично сътрудничество на регионално равнище представляват самата същност на ЕС; колкото повече правим за пренасяне на опита ни през граница, толкова по-добре,"посочи в своето изказване пред форума Пади Ашдаун, най-висшият представител на международната общност в БиХ.
[3, 9262, [10, 12]] Skipped Хартата предвижда създаването на Комисия за партньорство, която ще прави преглед на напредъка, който е постигнат в изпълнение на необходимите стандарти.
[3, 9295, [11, 15]] Skipped По това време липсата на пътища, образование и комуникации са правели практически невъзможно провеждането на преки избори, тъй като избирателите не са можели да гласуват при такива обстоятелства.
[3, 9795, [0, 6]] Skipped Прави се обобщение, че "на четири радиостанции и един местен телевизионен канал е било временно забранено да излъчват програми за период от 180 дни от Висшия съвет за радио и телевизия.
[3, 10216, [20, 21]] Skipped "Аз винаги казвах"моля"и"благодаря", а отсреща чувах:"стига си се правила на учтива".
[3, 10424, [18, 21]] Skipped Реформите, обаче, съчетани с голямото изтощение на народа в източна и югоизточна Турция след толкова години на конфликт, прави малко вероятно избухването на въстание както сега, така и в бъдеще.
[3, 10470, [22, 26]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- В понеделник (19 май) сръбският премиер Зоран Живкович категорично отрече твърденията, че е правил изявления относно независимостта на Косово и възможно присъединяване към Сърбия на Република Сръбска (РС), босненско-сръбската административна област в рамките на БиХ.
[3, 10800, [3, 8]] Skipped Трябва да се прави разлика между остър дефицит на ресурсите и способността за ефективното им усвояване.
[3, 10963, [9, 14]] Skipped Муежинович посочи, че мрежата от НПО в БиХ прави всичко възможно да помогне на хората да си намерят отново работа, вместо да разчитат на официалните бюра по труда.
[3, 11352, [1, 3]] Skipped Правителството прави преглед на напредъка при възстановяването на къщи, които принадлежат на ВРЛ, но са били засегнати по време на военния конфликт от 2001 година.
[3, 11887, [11, 13]] Skipped Неговите коментари съвпаднаха с публикуването на доклад на ПРООН, който прави проучване на мнението на три групи интервюирани- обикновени граждани, държавни служители и представители на деловите среди.
[3, 12146, [23, 29]] Skipped Това е от особено значение сега, когато ЕС пое отговорността за опазване на мира в Македония, и евентуално би могъл да прави същото и в други части на региона.
[3, 12469, [14, 18]] Skipped Неотдавна САЩ посочиха редица страни, в това число и Турция, които не правят достатъчно за спиране на трафика на хора.
[3, 12635, [15, 21]] Skipped В качеството си на ръководител на координационния център за Косово той заяви, че федерацията прави всичко възможно за подпомагане завръщането на бежанците, но не може да гарантира, че процесът ще приключи в близко бъдеще.
[3, 13425, [3, 7]] Skipped Хърватското законодателно събрание прави промени в Кодекса на труда на фона на синдикални протести
[3, 14264, [10, 12]] Skipped По време на срещата ПРООН е представила доклад, който прави преглед на напредъка в тези сфери през последните три години, като се обръща специално внимание на проблемите, свързани с младежта.
[3, 14311, [4, 6]] Skipped В някои случаи характерът на системата прави възможно осъдените за престъпления да поставят под въпрос своите присъди в зависимост от източника на присъдата.
[3, 14842, [7, 10]] VID Всеки беглец, изпратен в Хага, прави по-лесно изграждането на продължителен мир на Балканите ", заяви Робъртсън.
[3, 15446, [17, 20]] VID Инфлацията все още е висока; нивото на монетаризация и финансово посредничество е много ниско, което прави широките колебания на капиталовите потоци крайно обезпокоителни, а мерките от страна на Централната банка скъпоструващи; преструктурирането в реалния сектор е недостатъчно, управлението на ниво предприятия е лошо, а това от своя страна създава инфлационен натиск и ограничава държавния бюджет.
[3, 17641, [41, 44]] Skipped "Ние предотвратихме въвличането на България в международен скандал за нарушаване на ембаргото върху търговията с оръжие с рискови страни", се казва в правителственото изявление, като се добавя, че е предотвратен износа на всички компоненти, което прави невъзможно окомплектоването на продуктите от крайния получател.
правя-(се) обобщение LVC.full (1)
[3, 9795, [0, 2]] LVC.full Прави се обобщение, че "на четири радиостанции и един местен телевизионен канал е било временно забранено да излъчват програми за период от 180 дни от Висшия съвет за радио и телевизия.
правя-(се) отчисление LVC.full (1)
[1, 1151, [19, 21]] LVC.full Седем процентният коефициент ще се прилага само за първите три години, когато на бизнесите ще се позволява да правят амортизационни отчисления от стойността на постоянните си активи.
правя-(се) преоценка LVC.full (1)
[3, 1084, [42, 43]] LVC.full ПРИЩИНА, Косово, Сърбия и Черна гора-- Генералът от военновъздушните сили Ричард Майерс, председател на Обединения комитет на началник-щабовете на САЩ, посети американските войски в Косово в сряда (17 септември) и заяви, че Вашингтон прави преоценка на участието си с възможност, поставена на масата "за обсъждане, европейските сили да поемат мироопазващите операции на Балканите.
правя-(се) разлика LVC.full (1)
[3, 10800, [3, 4]] LVC.full Трябва да се прави разлика между остър дефицит на ресурсите и способността за ефективното им усвояване.
правя-(се) се Skipped (19) IRV (2)
[1, 1151, [16, 19]] Skipped Седем процентният коефициент ще се прилага само за първите три години, когато на бизнесите ще се позволява да правят амортизационни отчисления от стойността на постоянните си активи.
[2, 50, [32, 33]] Skipped Крас, производителят на Баядере, има интерес за се завърне на сръбския пазар, тъй като падането на Слободан Милошевич от власт към края на 2000 година, позволи там да се прави отново бизнес.
[2, 1256, [21, 24]] Skipped Тя твърди, че тази практика е прекратена през юни миналата година, когато и Сърбия, и Черна Гора са се споразумели да правят двойна проверка на автомобилите, преди да се издават регистрационни номера, както и да си сътрудничат с Интерпол.
[3, 497, [3, 4]] Skipped "Филм не се прави, за да се получи награда,"заяви Залица пред сараевския седмичник Дани след спечелването на Сребърен леопард на филмовия фестивал в Локарно.
[3, 510, [18, 19]] Skipped Други новини: президентът Йон Илиеску е изпратил писмо до Камарата на депутатите на парламента, в което се прави предложение за разполагане на допълнителен персонал в международната военна мисия в Ирак.
[3, 588, [7, 13]] Skipped Полицията смята, че лодката на жертвите се е преобърнала, докато са правили опит да преминат от Турция в Гърция.
[3, 916, [8, 9]] Skipped Други туристически кораби, за които все още се правят резервации, са Oosterdam (пет звезди), Olympia Voyager, Explorer, Aidavita, Seabourn Pride, Silver Whisper, Splendour of the Seas, World Renaissance (четири звезди) и Тopaz (три звезди).
[3, 2611, [9, 10]] Skipped Разпоредена е медицинска експертиза за хърватския генерал Бобетко, правят се опити делото на Милошевич да бъде отложено
[3, 5404, [17, 18]] Skipped Виден арабски дипломат, пожелал анонимност, е заявил пред АФП в сряда, че участниците не си правят илюзии, че могат да забавят кризата, която заплашва региона.
[3, 6031, [30, 31]] Skipped "FIGHT [Борба и интервенция срещу трафика на хора] е допълнение към дългосрочната стратегия за събиране на информация за престъпниците, занимаващи се с такива дейности и това се прави чрез увеличаване на възможностите на полицията", заяви Солнс.
[3, 6975, [33, 39]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Докладът на ОССЕ и Върховния комисариат за бежанците към ООН от понеделник (10 март) отбелязва напредъка в гарантиране правата на малцинствата, но прави заключение, че трябва да се направи още за осигуряване завръщането на повече бежанци в Косово.
[3, 7258, [3, 4]] Skipped Изключения могат да се правят в отделни случаи и само след изрично разрешение от парламента.
[3, 8270, [17, 18]] Skipped Според терминологията на МВФ, това означава печатане на пари- което МВФ силно не одобрява да се прави където и да е по света- с цел да се пребори инфлацията.
[3, 8283, [3, 4]] Skipped По целия свят се правят опити за намаляване на девалвацията на валутните курсове, и на сцената излизат все повече търговски спорове.
[3, 9795, [0, 1]] Skipped Прави се обобщение, че "на четири радиостанции и един местен телевизионен канал е било временно забранено да излъчват програми за период от 180 дни от Висшия съвет за радио и телевизия.
[3, 9920, [11, 12]] Skipped Три милиона билета са заделени за публиката и организаторите съветват да се правят резервации отрано и да не се чака последният ден 12 юни.
[3, 10216, [19, 20]] IRV "Аз винаги казвах"моля"и"благодаря", а отсреща чувах:"стига си се правила на учтива".
[3, 10800, [2, 3]] Skipped Трябва да се прави разлика между остър дефицит на ресурсите и способността за ефективното им усвояване.
[3, 12105, [2, 3]] Skipped В доклада се прави заключението, че Румъния е постигнала значителен напредък в борбата с трафика на хора през 2002 г. и е станала лидер в регионалното сътрудничество.
[3, 13489, [17, 18]] Skipped Също в сряда, генералният секретар на ООН Кофи Анан публикува доклад за Косово, в който се прави заключението, че е постигнат напредък в редица области, въпреки че остава още много да се направи, особено в областта на върховенството на закона и икономическия растеж.
[3, 16928, [5, 6]] IRV "Още много има да се прави преди да можем да кажем, че босненско-хърватското незаконосъобразно управление е изместено от управлението на закона", каза Ашдаун."Не можем да почиваме докато тази страна не получи правна система, която вкарва престъпниците в затвора, защитава невинните, привлича чуждестранни инвестиции и стимулира местния бизнес.
правя-(се) чест VID (1)
[3, 9046, [44, 45]] VID В неделя Сакскобургготски каза пред журналисти, че оставката на Борисов е "продиктувана главно от някои изявления, които той е направил прибързано, и е решил, че това е достатъчна причина да се оттегли от високоотговорния си пост, което му прави чест".
пране на мръсни пари VID (3)
[3, 9091, [27, 28, 29, 30]] VID Предлаганите мерки са насочени към подобряване на сътрудничеството между институциите с оглед повишаване на ефективността и засилване на борбата с организираната престъпност, корупцията, контрабандата и прането на мръсни пари.
[3, 9554, [27, 28, 29, 30]] VID Говорителят на СВП Джулиън Брейтуейт отказа да оповести имената в сряда, но подчерта, че лицата в списъка са заподозрени за участие в организираната престъпност, прането на мръсни пари или за подпомагане на обвинени във военни престъпления.
[3, 11158, [17, 18, 19, 20]] VID В други новини, министерството на финансите съобщи в сряда, че хърватската служба за предотвратяване на прането на мръсни пари е регистрирало 840 случаи на подозрителни финансови операции през последните пет години, някои от които може би са били свързани с терористични групи.
пране на пари Skipped (14) VID (5)
[1, 753, [7, 8, 9]] Skipped Албания се присъединява към международна инициатива срещу прането на пари
[1, 755, [17, 18, 19]] Skipped Албания стана член на групата "Егмонт", която цели да засили сътрудничеството в борбата срещу прането на пари и тероризма чрез обмен на финансово-разузнавателни данни и на информация за методите и технологиите на тези дейности.
[1, 757, [16, 17, 18]] Skipped Албания се присъедини към 69 държави от целия свят, които си сътрудничат в борбата срещу прането на пари и финансирането на терористи.
[1, 761, [30, 31, 32]] Skipped "Членството на Албания в групата"Егмонт"е голяма крачка напред за страната по отношение на засилването на международното сътрудничество, интеграцията в евроатлантическите структури, борбата срещу прането на пари и тероризма.
[1, 762, [25, 26, 27]] Skipped Това е отлична възможност да си осигурим съдействие и подкрепа в тази насока, "заяви Луфти Минджози, ръководител на отдела за борба срещу прането на пари в албанското финансово министерство.
[1, 770, [33, 34, 35]] VID Групата "Егмонт"бе създадена през 1995 година в Брюксел, когато няколко ЗФР от различни държави започнаха неформално сътрудничество с цел да засилят подкрепата за своите национални програми за борба срещу прането на пари.
[1, 772, [25, 26, 27]] VID Световната банка, МВФ, Интерпол, Световната митническа организация, Офшорната група за банков надзор, Азиатско-тихоокеанската група и Глобалната програма за борба срещу прането на пари са основните институции, подкрепящи и финансиращи усилията за противодействие срещу прането на пари.
[1, 772, [39, 40, 41]] VID Световната банка, МВФ, Интерпол, Световната митническа организация, Офшорната група за банков надзор, Азиатско-тихоокеанската група и Глобалната програма за борба срещу прането на пари са основните институции, подкрепящи и финансиращи усилията за противодействие срещу прането на пари.
[2, 206, [26, 27, 28]] VID Според Динкич те показват, че високопоставени лица, сред които съветникът на премиера по въпросите на сигурността Зоран Янюшевич, са замесени в операции по пране на пари.
[2, 208, [12, 13, 14]] VID "Ако връзките между членове на кабинета на премиера и дейности по пране на пари се докажат, самият Живкович трябва да подаде оставка,"заяви Динкич, добавяйки, че очаква"всички почтени и некорумпирани министри, начело с Делич, да напуснат постовете си в такова правителство."
[3, 2384, [14, 15, 16]] Skipped Международни организации и съседни страни помагат на Сърбия и Черна гора в борбата срещу прането на пари и финансирането на тероризма.
[3, 2386, [13, 14, 15]] Skipped През 2002 г. Съединените щати предоставиха помощ при изготвяне на законодателството срещу прането на пари в Сърбия и Черна гора.
[3, 2389, [28, 29, 30]] Skipped Съвместните усилия на Вашингтон и Съвета на Европа ще позволят на Сърбия и Черна гора да укрепи правната си рамка и механизмите за контрол с цел предотвратяване на прането на пари и финансирането на тероризма.
[3, 3446, [38, 39, 40]] Skipped АФП, цитирайки проекта на антитерористичната харта, приета на срещата, казва, че тя призовава за засилване на контрола по границите и за сътрудничество при проследяването на "връзките между тероризма и транснационалната организирана престъпност, прането на пари, трафика на хора, наркотици и оръжия".
[3, 8144, [22, 23, 24]] Skipped Печи добави, че министерството и правителството като цяло се ангажират със законодателните реформи за по-успешното решаване на проблемите с контрабандата и прането на пари. (АТА- 28/ 3/ 3)
[3, 9091, [27, 28, 30]] Skipped Предлаганите мерки са насочени към подобряване на сътрудничеството между институциите с оглед повишаване на ефективността и засилване на борбата с организираната престъпност, корупцията, контрабандата и прането на мръсни пари.
[3, 9554, [27, 28, 30]] Skipped Говорителят на СВП Джулиън Брейтуейт отказа да оповести имената в сряда, но подчерта, че лицата в списъка са заподозрени за участие в организираната престъпност, прането на мръсни пари или за подпомагане на обвинени във военни престъпления.
[3, 10942, [7, 8, 9]] Skipped Междувременно парламентът започна дебат по мерки срещу прането на пари.
[3, 11158, [17, 18, 20]] Skipped В други новини, министерството на финансите съобщи в сряда, че хърватската служба за предотвратяване на прането на мръсни пари е регистрирало 840 случаи на подозрителни финансови операции през последните пет години, някои от които може би са били свързани с терористични групи.
преборя-(се) се IRV (4) Skipped (1)
[3, 1010, [14, 15]] IRV Според Пади Ашдаун това ще демонстрира, че местните лидери имат сериозни намерения да се преборят с организираната престъпност и тероризма.
[3, 8270, [29, 30]] Skipped Според терминологията на МВФ, това означава печатане на пари- което МВФ силно не одобрява да се прави където и да е по света- с цел да се пребори инфлацията.
[3, 9820, [15, 16]] IRV Новото правителсттво, което дойде на власт през септември 2002 година, пое ангажимент да се пребори с корупцията и организираната престъпност.
[3, 10094, [10, 11]] IRV Пауъл обеща съдействието на Вашингтон за усилията на България да се пребори с корупцията, както и за провеждането на съдебните реформи и осигуряването на икономически растеж-- стъпки, които според него са ключови за бъдещите членове на НАТО.
[3, 16719, [9, 10]] IRV През последните няколко месеца правителството полага много усилия да се пребори с търговците на деца.
превръщам-(се) се IRV (12) Skipped (5)
[1, 457, [19, 20]] IRV Според публикуван неотдавна доклад реформите, замислени да подобрят състоянието на човешките права в Турция, все още не се превръщат в конкретни действия и нарушенията продължават.
[1, 1420, [30, 31]] IRV Официалните представители, които отговарят за отношенията със Сърбия-Черна Гора, казаха, че "независимо от трудностите, сътрудничеството между Сърбия-Черна Гора и ЕС е положително и то постепенно се превръща в специфичен вид партньорство."
[2, 1513, [9, 10]] IRV Джуканович окачестви документа като доказателство, че Сърбия-Черна Гора се превръща в гражданско общество.
[3, 602, [2, 3]] Skipped Леките оръжия се превръщат в оръжия за масово унищожение."
[3, 4366, [5, 6]] Skipped Злоупотребата с лекарствени средства също се превръща в проблем.
[3, 5463, [15, 16]] IRV Представители на правителството изразиха загриженост, че от транзитна спирка по пътя на трафикантите Хърватска се превръща в отправна страна или крайна дестинация за потърпевшите. (ХИНА, Инфопрес- 24/ 1/ 3) 24/ 1/ 3)
[3, 5902, [3, 4]] IRV Напротив, тя се превръща в отворена концепция, която означава създаване на "отворени едно към друго"общества, под тласъка на технологичните промени и многообразните стремежи за икономически напредък.
[3, 8874, [3, 4]] IRV Те все повече се превръщат в примери на сътрудничество и плодотворен обмен.
[3, 10805, [17, 18]] Skipped Институционалното устройство е постоянна характеристика с оглед на краткосрочното развитие, но погледнато в дългосрочен план, се превръща в променлив фактор.
[3, 10825, [8, 9]] Skipped Обаче опростяването на данъчната система не бива да се превръща в самоцел.
[3, 14185, [34, 35]] Skipped С великолепната техника, с която той е способен да рисува до дванадесет акварелни платна по време на разходка по Дунав, Пресиози създава произведения, които са живи, свежи и достоверни, превръщащи се в първоизточник на познания за историци и антрополози.
[3, 15557, [13, 14]] IRV В съседна Румъния митът за Влад Цепеш, известен като Граф Дракула, се превръща в популярна туристическа тема.
[3, 15562, [2, 3]] IRV Селският туризъм се превръща в гореща тема в цяла Югоизточна Европа, особено след като ЕС започна да насърчава развитието на този сектор.
[3, 15716, [14, 15]] IRV Властите забраниха използването на камери и касетофони в съдебната зала, за да не се превръща процеса в публичен спектакъл, и това предизвика протеста на журналистите.
[3, 17010, [16, 17]] IRV Според някои цифри, броят на оръжията по-скоро се увеличава вместо да намалява и тази тенденция се превръща в част от македонската следвоенна култура.
[3, 17392, [10, 11]] IRV Две години след свалянето на Слободан Милошевич, Белград отново се превръща в туристически център.
[3, 17572, [25, 26]] IRV Задълбочената координация между НАТО и ЕС за поддържане на европейската сигурност ще бъде естествена, дори задължителна, тъй като общото членство в двете организации се превръща в стандарт".
превърна-(се) се IRV (45) Skipped (6)
[1, 5, [10, 11]] IRV Той каза, че като член на ЕС Румъния ще се превърне от бенефициент на преференциални търговски мита в страна, предоставяща такива облекчения на други държави.
[1, 1040, [22, 23]] IRV "Международната общност трябва да подпомогне всички проевропейски сили в Сърбия, които подкрепят децентрализираната държава, ако не искат Войводина да се превърне в още една кризисна точка,"заяви Берисавлевич.
[1, 1864, [4, 5]] IRV Победителят в конкурса ще се превърне в силен конкурент на държавната ХРТ и мнозина се надяват, че новият комерсиален канал ще въведе нови стандарти в подготовката на програмите и журналистическата дейност.
[2, 478, [11, 12]] IRV Освен тероризма, друг проблем е, че Гърция рискува да се превърне в кръстовище на нелегалната емиграция към Европа, тъй като потенциалните емигранти могат да използват шенгенската виза, за да се придвижват в други европейски страни.
[2, 1146, [13, 14]] IRV Новите мерки стават особено необходими предвид факта, че през последното десетилетие Гърция се превърна в международно средище на имигранти от Балканите, бившите съветски републики и Азия.
[2, 1786, [11, 12]] IRV "Всички предложения бяха важни, независимо от това дали биха се превърнали в изпълними проекти или съответстваха на изискванията на общината."
[2, 1809, [11, 12]] IRV Местното тютюнопроизводство се очаква да се удвои, а Сърбия да се превърне от държава, която досега внася цигари, в голям износител.
[3, 477, [42, 43]] Skipped Филм от БиХ обира наградите на филмовия фестивал в Сараево 10/ 9/ 2003 Филмът Бушон с режисьора от Босна и Херцеговина Пиер Залица спечели пет награди на тазгодишния филмов фестивал в Сараево, който от няколко години се стреми да се превърне в средище на кинодейците от региона.
[3, 1567, [4, 5]] Skipped Общата цел е да се превърне МРТВ в източник на информация за македонските граждани, а не в изразител на политически интереси, свързани с етническите групи в страната.
[3, 2015, [16, 17]] IRV Ако неправителствената Група за промяна реши да се преобразува в политическа партия, тя може да се превърне в сериозна заплаха за управляващата коалиция и съществуващите опозиционни партии на следващите общи избори, се казва в доклад на Института за мира и войната.
[3, 2017, [11, 12]] IRV Нова НПО печели растяща популярност в Черна Гора и може да се превърне в ключов играч за промяна в републиката, констатира в свой доклад Институтът за мира и войната (ИМВ) от четвъртък (23 октомври).
[3, 2018, [20, 21]] IRV Ако Групата за промяна (ГЗП) реши да се трансформира в политическа партия, много е вероятно тя да се превърне в сериозна заплаха както за управляващите, така и за опозиционните партии на следващите общи избори.
[3, 2030, [13, 14]] IRV В случай че се трансформира в партия, ГЗП има реални шансове да се превърне в ключов играч на черногорската политическа сцена, се казва в доклада на ИМВ.
[3, 2125, [11, 12]] IRV Бившият капитан от босненско-сръбската армия Момир Николич, който през септември се превърна в най-старшия офицер, разполагащ с вътрешна информация и дал показания за клането в Сребреница, може да отиде в затвора заради ролята си в това престъпление.
[3, 2137, [3, 4]] IRV През септември Николич се превърна в най-висшия босненско-сръбски офицер, разполагащ с вътрешна информация и дал показания във връзка с масовите убийства.
[3, 2200, [45, 46]] IRV По-скоро това са водещи фигури в борбата за отстраняване на Милошевич- Демократическата партия на Сърбия (ДПС) начело с Воислав Кощуница, Г-17 Плюс, ръководена от Миролюб Лабус и студентското движение "Отпор", което, разочаровано от сръбските реформи, се превърна в политическа партия.
[3, 2314, [2, 3]] IRV Международните летища се превърнаха в рисковани места за бившите лидери на организацията, известна под името Армия за освобождаване на Косово (АОК).
[3, 3040, [13, 14]] IRV Проблемната продажба на българския тютюнев монополист "Булгартабак", която от септември се превърна в съдебна битка на високо ниво, заплашва да попречи на плановете за приватизация на реформисткото правителство и да изпрати негативни сигнали към чуждите инвеститори.
[3, 3799, [27, 28]] IRV Поради"сковаващия страх", че сърбите могат да станат жертва на съседите си както през Втората световна война, лидерите на босненските сърби сами са се превърнали в насилници, заяви тя.
[3, 4173, [6, 7]] IRV Образователната реформа в Босна и Херцеговина се превърна в общо усилие, с повече от 200 организации, работещи заедно под контрола на ОССЕ.
[3, 4273, [2, 3]] IRV Сега тя се превърна в един от най-верните поддръжници на Вашингтон и НАТО на Балканите и се очаква да се присъедини към алианса до две години.
[3, 4338, [16, 18]] IRV Някога само междинна спирка по тайните пътища на търговията с наркотици в Европа, Косово вече се е превърнало в самостоятелен пазар.
[3, 5198, [15, 16]] IRV Това е втората среща от този вид; Гърция е изявила желание такива срещи да се превърнат в стандартна процедура.
[3, 6741, [2, 3]] Skipped "ХДС се превърна в умерена партия, що се отнася до международната общност", смята Уилър.
[3, 8174, [18, 20]] IRV До август 2000 г., когато Стамболич изчезна по време на джогинг в белградски парк, двамата се бяха превърнали в непримирими опоненти; Стамболич бе считан за възможен претендент за мястото на Милошевич в президентските избори същата година.
[3, 9477, [4, 6]] IRV За секунди четириетажната постройка се е превърнала в купчина развалини, когато земетресението от 6. 4 степен по Рихтер разтърси региона в ранните часове на деня.
[3, 9852, [47, 48]] IRV Миникис подчерта ангажимента на Вашингтон за осигуряване на повече от 14 млн. долара през тази година за запазване на устойчивия темп на завръщане на бежанците в Косово и призова международните донори "да изпълнят своите обещания колкото е възможно по-скоро, така че 2003-а година да се превърне в действителен вододел по отношение на завръщането на представители на малцинствата."
[3, 10267, [17, 18]] IRV Създадена през комунистическата епоха като сектор, 90% от чиято продукция е експортно ориентирана, военната промишленост се превърна в един от най-технологично развитите браншове в местната икономика и неговите продукти се ценят високо в редица страни от третия свят.
[3, 10375, [9, 10]] Skipped Не искаме да допуснем тази част на света да се превърне в източник на нестабилност за Европа."
[3, 10406, [5, 6]] IRV От този момент нататък регионът се превърна в театър на бойни действия с ниска интензивност и бе въведено военно положение.
[3, 10870, [2, 3]] Skipped ЕС ще се превърне в 25-членна организация след присъединяването на 10 нови държави през 2004 година.
[3, 11719, [17, 18]] IRV На фона на призивите на международни представители в Белград за продължаване на разследването някои очакват случаят да се превърне в източник на проблеми за Подгорица по време на срещата на върха между ЕС и балканските държави в Солун на 21 юни.
[3, 11739, [14, 15]] IRV Дефилето на река Треска в планинска верига на 40 км от Скопие скоро ще се превърне в езеро.
[3, 12298, [7, 8]] IRV Поради страхове за сигурността обаче въпросният закон се превърна в "закон за информаторите"и по-малко от 1, 0 души се възползваха от него.
[3, 12333, [22, 23]] IRV Албанският външен министър Илир Мета апелира срещата на върха в Солун, която започва в събота (21 юни), да се превърне в начало на институционализацията на включването на Косово в процеса.
[3, 12678, [4, 5]] IRV Принципите обаче трябва да се превърнат в конкретни действия.
[3, 12686, [4, 5]] IRV Тези принципи трябва да се превърнат в конкретни действия: прилагане на върховенството на закона; безупречно сътрудничество с Международния наказателен трибунал за бивша Югославия; съд за военнопрестъпниците, включително Радован Караджич, Ратко Младич и Анте Готовина; както и изкореняване на организираната престъпност.
[3, 13155, [4, 5]] IRV Колонията би могла да се превърне в добра основа за пресъздаване на нов разказ за Почители като продължение на старата му слава."
[3, 13600, [15, 16]] IRV Въпреки че правителството е решено да проведе всички необходими реформи, седмият пакет може да се превърне в най-трудното досега препятствие.
[3, 13901, [3, 4]] IRV Проблемът може да се превърне в порочен кръг.
[3, 14555, [6, 7]] IRV Това поставя МОЛ в позицията да се превърне в гигантска нефтена фирма в Централна и Източна Европа, но какви ще бъдат последиците за ИНА?
[3, 14575, [6, 7]] IRV Последната сделка ще й помогне да се превърне в гигантска нефтогазова компания в Югоизточна Европа.
[3, 15908, [16, 17]] IRV Ердоган обаче смята, че трябва да бъдат направени промени, за да може предложението да се превърне в база за преговори. (Хюриет, Милиет- 10/ 4/ 3; Анадолска Агенция, ТРТ 2, НТВ, АФП- 9/ 4/ 3)
[3, 16362, [2, 3]] IRV Унгария ще се превърне във важен инвеститор в Юго-Източна Европа
[3, 16428, [26, 27]] IRV По време на Студената война българските тайни служби имаха изключително негативен имидж. "Българският чадър", използван за отравянето на писателя-дисидент Георги Марков, се превърна в популярна метафора за политическите убийства в стила на КГБ.
[3, 16631, [36, 37]] Skipped Стамболич изчезна, когато е тичал сутринта в белградски парк на 25 август 2000 г., само няколко седмици преди президентските избори, на които той щеше да участва срещу Милошевич- бивш съюзник, превърнал се в негов враг.
[3, 16788, [29, 31]] IRV През юни, в проучване на MSNBC се цитира полицейски служител от новосформирания български отряд за борба с трафика на хора, според който с течение на времето България се е превърнала не само в транзитна страна на секс робините, но и в крайна дестинация за някои от тях.
[3, 16929, [8, 9]] IRV Не трябва да спираме докато тази страна не се превърне в най-надеждното законово място на Балканите".
[3, 16972, [2, 3]] IRV Той вече се превърна в любим паметник само месец и половина след издигането му. [Томислав Георгиев ]& lt ;/ font & gt ;& lt; br & gt ;& lt; br & gt;
[3, 16978, [17, 18]] IRV Изработен от желязо, висок 76 метра и отличаващ се със своите 650 отражателя, кръстът вече се превърна в любим паметник, само месец и половина след издигането си.
[3, 17020, [14, 15]] IRV Основната цел е да се създаде закон за събиране на оръжията преди оръжията да се превърнат в закон.
прегрупирам се IRV (1)
[3, 2212, [14, 15]] IRV Според анализаторите тече "политическо наддаване", тъй като малките партии от ДОС се прегрупират с по-големите партии, подготвяйки се за предсрочни избори.
предавам-(се) се IRV (3) Skipped (2)
[3, 12214, [18, 19]] IRV Координационният орган ще одобри Национална програма за повишаване на общата сигурност, в чиито рамки оръжието може да се предава доброволно.
[3, 14000, [5, 6]] Skipped Благата на образованието на момичетата се предават от едно поколение на друго.
[3, 16463, [8, 9]] IRV Заподозрян в участие в масови убийства във Вуковар се предава на сръбските власти
[3, 16467, [61, 62]] IRV Капитанът от бившата югославска армия Мирослав Радич се е предал и е бил задържан, заяви сръбското правителство в понеделник (21 април). Радич е един от тримата офицери от бившата югоармия, обвинени от трибунала на ОНН за военни престъпления за тяхната предполагаема роля в масовите убийства през 1991 година в Хърватия и вторият от тримата, който се предава на властите.
[3, 17383, [20, 21]] Skipped Един от изводите беше, че трябва да се постигне баланс между свободата на словото и журналистическата отговорност, когато се предава от кризисните райони (ХР Хинет, ХИНА- 9/ 11/ 2)
предам-(се) се IRV (49) Skipped (10)
[1, 1610, [5, 6]] IRV Хърватското правителство призова Готовина да се предаде
[1, 1612, [35, 36]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- В писмо до Съвета за сигурност на ООН в петък (29 август) премиерът Ивица Рачан съобщава, че неговото правителство е призовало укриващия се военнопрестъпник Анте Готовина да се предаде на Трибунала на ООН.
[2, 282, [22, 23]] IRV В изявление пред репортери в Загреб в понеделник (21юли) премиерът Ивица Рачан призова хърватския генерал от резерва Анте Готовина да се предаде.
[2, 661, [38, 39]] IRV По време на неотдавнашното посещение в Баня Лука на главния прокурор на ООН Карла дел Понте ръководителите на Република Сръбска обещаха да подобрят сътрудничеството си с Трибунала в Хага и отново призоваха издирваните за военни престъпления лица да се предадат.
[2, 667, [10, 11]] IRV Балканските анализатори обаче изглеждат скептично настроени относно възможността той да се предаде сам.
[2, 668, [10, 11]] IRV "Трудно е да се очаква, че Караджич ще се предаде, защото е останал без пари", цитира Ройтерс Маркус Кокс от изследователския институт Инициатива за европейска стабилност.
[2, 856, [22, 23]] IRV Турският парламент одобри законопроект, даващ амнистия на сепаратистките кюрдски бунтовници, в опит да ги поощри да сложат оръжие и да се предадат.
[2, 862, [9, 10]] IRV Законът дава пълна амнистия на тези бунтовници, които се предадат, при условие, че не са вършили насилия.
[2, 873, [35, 36]] IRV Анкара заявява, че турските войски, възлизащи на около 2500 души, които са разположени в Северен Ирак, за да преследват кюрдските бунтовници, ще бъдат изтеглени, след като бойците на ПКК се предадат.
[3, 1090, [11, 12]] Skipped Надеждите, че новата частична амнистия ще накара кюрдските бунтовници да се предадат и да се върнат по домовете си, намаляват, а забранената Кюрдска работническа партия заплашва да поднови въоръжената си борба срещу турското правителство.
[3, 1093, [20, 21]] Skipped Правителството да се надяваше, че законът ще накара кюрдските бойци, които още се крият по планините, да се предадат и да се завърнат по домовете си.
[3, 1097, [5, 6]] Skipped Само 222-ма от тях обаче се предадоха на властите в резултат от влизането на закона в сила, останалите вече излежаваха присъди в затвора.
[3, 1101, [16, 17]] Skipped Но сепаратистки терористи, участвали в нападения, могат да получат по-кратки затворнически присъди, ако се предадат и дадат информация на силите на сигурността.
[3, 1106, [6, 7]] Skipped По-малко от 1 0 души са се предали.
[3, 1889, [3, 4]] IRV Двама от обвиняемите се предадоха през 2001 г., а обвиненията срещу третия бяха свалени.
[3, 1929, [11, 12]] IRV Премиерът предложи два възможни сценария: или Готовина да реши да се предаде доброволно, или да бъде намерен и арестуван.
[3, 2257, [27, 29]] IRV Други новини: трибуналът на ООН за военни престъпления оповести предсрочното освобождаване на Милан Симич, бивш местен ръководител на босненските сърби в Босански Самац, който се бе предал доброволно на Трибунала през февруари 1998 г.
[3, 4469, [22, 23]] IRV В изказване по националната телевизия Милутинович каза, че няма да се съпротивлява на ареста, но отказа да разкрие дали ще се предаде доброволно на международния съд в Хага.
[3, 4751, [17, 18]] IRV БЕЛГРАД, Югославия-- Бившият сръбски президент Милан Милутинович преговаря за условията, при които да се предаде на Трибунала на ООН за военни престъпления и скоро може да отпътува за Хага, заяви югославският заместник-министър на правосъдието Небойша Шаркич.
[3, 4753, [18, 19]] IRV Югославия се е ангажирала да помогне на Милутинович да бъде освободен условно до започване на процеса, ако се предаде доброволно.
[3, 5170, [2, 3]] IRV Милутинович ще се предаде на Трибунала на ООН, заяви Джинджич
[3, 5172, [23, 24]] IRV БЕЛГРАД, Югославия-- Сръбският премиер Зоран Джинджич съобщи в четвъртък (16 януари), че бившият президент Милан Милутинович ще се предаде на Трибунала в Хага до няколко дни.
[3, 5214, [2, 3]] IRV Милутинович ще се предаде на Трибунала на ООН в понеделник
[3, 5216, [11, 12]] IRV БЕЛГРАД, Югославия-- Бившият сръбски президент Милан Милутинович ще се предаде на Хагския трибунал в понеделник (20 януари), съобщи новинарската агенция Ройтерс, позовавайки се на анонимен източник от правителството в Белград.
[3, 5608, [1, 2]] IRV Те се предадоха на съда в Хага през миналата година.
[3, 5675, [1, 2]] Skipped Той се предаде на трибунала миналата година.
[3, 6883, [23, 25]] Skipped Междувременно в събота, съдия от съда в кантона Зеница-Добой обяви, че босненският сърбин Томо Михайлович, обвиняем във военни престъпления, се е предал доброволно на местните власти в Зеница.
[3, 7103, [27, 28]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън призова обвинените във военни престъпления Радован Караджич и Ратко Младич да се предадат, като предупреди, че обръчът около тях се затяга.
[3, 8079, [12, 13]] IRV Властите заявиха, че Душан Спасоевич и Миле Лукович са отказали да се предадат, след като полицията ги е открила близо до Белград.
[3, 8125, [14, 15]] IRV АТИНА, Гърция-- Похитителят, който отвлече самолет на турските авиолинии, се предаде на полицията в Атина рано в събота (29 март), след като разговаря по телефона с турския премиер Реджеп Тайип Ердоган.
[3, 8958, [14, 15]] IRV Душан Спасоевич е бил убит в престрелка с полицията, докато е отказвал да се предаде.
[3, 8960, [3, 4]] IRV Шешел, който се предаде на Трибунала на ООН на 23 февруари и сега очаква своя процес в Хага, е обвинен в подбудителство.
[3, 9155, [8, 9]] IRV Тадич каза, че очаква от Младич да се предаде и добави, че иначе ще бъде арестуван и предаден на Трибунала, ако бъде намерен на сръбска територия.
[3, 9157, [7, 8]] IRV Тадич каза, че очаква също да се предаде и Веселин Сливанчанин, който е един от тримата офицери обвинени за убийството през 1991 г. край Вуковар на около 200 хървати и други несръбски жители.
[3, 9159, [15, 17]] IRV Неговият адвокат Джон Ливингстон е изтъкнал, че Милотинович е проявил добра воля, като се е предал доброволно след изтичане на мандата му на президент.
[3, 9886, [1, 2]] IRV Той се предаде на 21 април и ще бъде изправен пред Трибунала по обвинения, произтичащи от военни престъпления, извършени във Вуковар през 1991 година.
[3, 10181, [3, 4]] IRV Миле Мърксич, се предаде на Трибунала на ООН миналата година.
[3, 10433, [28, 29]] Skipped Той е казал на дел Понте, че всички обвинени във военни престъпления, извършени по време на Балканските войни през 90-те години на миналия век, ще се предадат сами или ще бъдат предадени на Трибунала в близко бъдеще.
[3, 10494, [10, 11]] IRV Междувременно главният прокурор на Трибунала на ООН призова Караджич да се предаде.
[3, 10504, [17, 18]] IRV Във вторник главният прокурор на Трибунал на ООН за военни престъпления Карла дел Понте призова Караджич да се предаде доброволно, като изрази увереност, че той ще бъде изпратен Хага по един или друг начин.
[3, 10505, [21, 22]] IRV "Вярвам, че НАТО върши много работа, че арестуването му е неминуемо и по тази причина го призовавам да се предаде доброволно,"заяви тя пред репортери.
[3, 11244, [33, 34]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Представители на НАТО, ОССЕ, ЕС и САЩ излязоха със съвместно изявление в петък (30 май), в което изразиха пълна подкрепа за усилията да се предадат на правосъдието тези, които носят отговорност за инцидента в мината до Сопот в началото на март, причинил смъртта на двама войника на НАТО и на двама цивилни.
[3, 11897, [6, 7]] IRV Хърватският генерал Готовина е склонен да се предаде
[3, 11899, [25, 26]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- След двугодишно укриване генералът от запаса Анте Готовина сега заявява, че ще разговаря със следователите от ООН и ще се предаде, ако не може да ги убеди в своята невинност.
[3, 12422, [15, 16]] IRV Дел Понте добави, че най-важният хърватски заподозрян в извършване на военни престъпления трябва да се предаде или да бъде арестуван и екстрадиран.
[3, 12966, [21, 22]] IRV Турското правителство обяви междувременно, че е изготвило закон, който ще предостави частична амнистия на тези кюрдски бунтовници, които се предадат доброволно.
[3, 13277, [8, 9]] IRV Сръбският министър на правосъдието: Младич трябва да се предаде на Трибунала.
[3, 13279, [31, 32]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сръбският министър на правосъдието Владан Батич каза в събота (28 юни), че бившият командващ армията на босненските сърби Ратко Младич трябва да се предаде по примера на бившия президент на Република Сръбска Биляна Плавшич, която излежава присъда след като се призна за виновна пред Трибунала за военните престъпления в Хага.
[3, 13280, [6, 7]] IRV Батич призова всички обвинени лица да се предадат и да помогнат за подобряване имиджа на Сърбия пред международната общност.
[3, 13364, [9, 10]] IRV Миналия месец той подсказа, че би могъл да се предаде.
[3, 14846, [16, 17]] IRV Робъртсън използва възможността да призове всички заподозрени в престъпления по време на войната на Балканите да се предадат на трибунала на ООН доброволно.
[3, 14847, [21, 22]] IRV "Аз се обръщам към всички останали бегълци в региона, в частност към Радован Караджич и Ратко Младич, да се предадат на трибунала.
[3, 14848, [18, 19]] IRV Нека е пределно ясно за всички с нечиста съвест- вие имате само два изхода- или да се предадете с достойнство, или справедливостта да бъде наложена над вас.
[3, 16467, [7, 9]] IRV Капитанът от бившата югославска армия Мирослав Радич се е предал и е бил задържан, заяви сръбското правителство в понеделник (21 април). Радич е един от тримата офицери от бившата югоармия, обвинени от трибунала на ОНН за военни престъпления за тяхната предполагаема роля в масовите убийства през 1991 година в Хърватия и вторият от тримата, който се предава на властите.
[3, 16468, [2, 3]] IRV "Радич се предаде сам и затова ще може да получи същите гаранции от правителството както и други обвиняеми, които са се предали по своя воля,"съобщи сръбският вицепремиер Чедомир Йованович, подсказвайки, че след прехвърлянето му в Хага Радич може да бъде освободен в очакване на началото на процеса.
[3, 16468, [22, 23]] IRV "Радич се предаде сам и затова ще може да получи същите гаранции от правителството както и други обвиняеми, които са се предали по своя воля,"съобщи сръбският вицепремиер Чедомир Йованович, подсказвайки, че след прехвърлянето му в Хага Радич може да бъде освободен в очакване на началото на процеса.
[3, 16471, [7, 8]] IRV Мръкшич, най-старшият офицер сред тях, се предаде миналата година и пледира "невинен"по всички обвинения.
[3, 16482, [24, 25]] IRV В понеделник сръбското правителство призова Сливанчанин и други двама сред най-търсените заподозрени във военни престъпления, Радован Караджич и Ратко Младич, също да се предадат, поемайки ангажимент, че страната ще продължи да изпълнява своите задължения към Трибунала на ООН и други международни организации.
[3, 16549, [18, 19]] IRV Той се укриваше няколко месеца, когато представителите на ООН се опитваха да го арестуват, но по-късно се предаде.
предвиждам се Skipped (18) IRV (1)
[1, 1161, [2, 3]] Skipped Новият законопроект се предвижда да бъде внесен за гласуване в парламента, след като бъдат решени някои малки технически проблеми като подхода към ДДС и местните данъци.
[2, 853, [9, 15]] Skipped Законодателната мярка, приета във вторник от турския парламент предвижда амнистия за бунтовниците, които се откажат от оръжието, при условие, че не са вършили насилия.
[2, 952, [4, 9]] Skipped В съобщението за печата се казва, че законът предвижда денонощна полицейска защита на свидетелите, както и възможността за даване на нова самоличност на някои свидетели.
[3, 1293, [0, 1]] Skipped Предвиждат се и публични кампании за повишаване на общественото разбиране на проблема с трафика на хора.
[3, 1653, [0, 1]] Skipped Предвижда се процес на поетапно формиране на частта, който се очаква да струва 20 млн. евро.
[3, 2087, [2, 5]] Skipped Обикновено процедурата предвижда първо да се влезе в Гърция и след това се отплава за Италия.
[3, 3002, [2, 6]] Skipped Програмата също предвижда в близост да се изгради по-малко съоръжение за временно съхраняване на отработеното ядрено гориво в "Черна вода".
[3, 4710, [6, 7]] Skipped В документа за 2003 г. се предвижда икономически ръст от 6 процента, инфлация от 2 до 4 процента и бюджетен дефицит от 6, 5 процента.
[3, 4952, [5, 6]] Skipped По-рано той посочи, че се предвиждат по-скоро вътрешни промени, отколкото нови назначения.
[3, 5203, [14, 15]] Skipped Говорителят на СВП Джулиан Брайтуейт заяви в четвъртък (16 януари), че се предвиждат санкции за онези, които помагат на заподозрения във военни престъпления да се движи свободно из Република Сръбска (РС) вече седем години след подписването на Дейтънското мирно споразумение.
[3, 6095, [0, 1]] Skipped Предвижда се Джоана да проведе срещи с американския президент Джордж Буш, визепрезидента Дик Чейни и членове на Конгреса, Пентагона и Държавния департамент.
[3, 7484, [1, 2]] Skipped Първоначално се предвиждаше паспортите да бъдат отпечатвани на македонски език и кирилица, и превеждани на английски и френски.
[3, 8133, [2, 3]] IRV В бюджета се предвижда икономически ръст от 5 процента и намаляване на инфлацията до 20 процента до края на тази година. (AП, AФП, Ройтерс, СиЕнЕн, БиБиСи, Анадолска агенция, AНА, MПА, TРТ 2- 29/ 3/ 3)
[3, 9104, [0, 1]] Skipped Предвижда се също избирането на кипърски турци в Европейския парламент, при условие, че те са граждани на Република Кипър.
[3, 10048, [30, 31]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Министерството на вътрешните работи започва от четвъртък (15 май) да издава карти за самоличност на два езика- македонски и албански, както се предвижда в Охридското мирно споразумение.
[3, 10910, [1, 2]] Skipped Проектозаконът се предвижда да бъде обсъден в понеделник на среща на хърватския Хелзински комитет за правата на човека.
[3, 13282, [0, 1]] Skipped Предвижда се тя да бъде изработена и одобрена до края на годината.
[3, 15858, [2, 3]] Skipped Освен това се предвижда проектът да създаде приблизително 600 нови работни места, а българските компании, участващи като подизпълнители, да получат поръчки за почти 80 млн евро за тригодишния период на работа.
[3, 15938, [24, 25]] Skipped Той отбеляза, че първоначалният краен срок до 31 март е бил удължен с един месец. Солана заяви, че мерките, които се предвиждат в тази област, са от голямо значение не само за европейската интеграция на страната, но също и за помощта на ЕС за Сърбия.
предизвикам безредица LVC.full (1)
[3, 9064, [10, 11]] LVC.full Жителите на трудно достъпен граничен район заплашиха, че ще предизвикат безредици, ако не бъдат подобрени условията им на живот.
предизвикам дебат LVC.cause (2) Skipped (1)
[2, 1438, [14, 16]] LVC.cause Представителството на ОССЕ в Албания помага на парламента да реши един въпрос, който предизвика големи дебати по време на годините на прехода.
[2, 1448, [7, 9]] LVC.cause Той цели да реши проблем, който предизвика големи дебати по време на годините на прехода в страната.
[3, 342, [5, 8]] Skipped Разкритието за договорката с БОСМАЛ предизвика остър политически дебат в БиХ.
предизвикам закъснение LVC.cause (1)
[3, 9586, [16, 18]] LVC.cause Те изложиха аргумента, че честите отсъствия на Милошевич и отказът му да назначи адвокат са предизвикали значителни закъснения.
предизвикам катастрофа LVC.cause (1)
[3, 11611, [11, 12]] LVC.cause Командването разследва причината, но не смята, че саботаж е предизвикал катастрофата на хеликоптера АН-64 Апачи.
предизвикам криза Skipped (2) LVC.cause (1)
[2, 193, [18, 21]] LVC.cause Планът на сръбското правителство да предложи за одобрение нов закон за Националната банка на Сърбия (НБС) предизвика най-сериозната политическа криза в страната след убийството на премиера Зоран Джинджич през март.
[3, 269, [25, 26]] Skipped Тихич каза, че се страхува, че някои хора или институции се опитват да дестабилизират страната и да установят извънредно положение, като така предизвикат криза в националните служби за сигурност.
[3, 7646, [12, 15]] Skipped АТИНА, Гърция-- Една евентуална война в Ирак може да предизвика остра международна криза и тя трябва да бъде започната само със съгласието на ООН, заяви премиерът Костас Симитис, който говори след извънредната среща на правителството във вторник (18 март).
предизвикам объркване LVC.full (1)
[3, 5899, [4, 5]] LVC.full Тази интерпретация може да предизвика объркване у някого.
предизвикам реакция VID (4) Skipped (1)
[1, 1270, [18, 20]] VID Съветът на министрите очаква, че военното ангажиране в мироподдържащи операции в съответствие с Устава на ООН ще предизвика положителни реакции в ЕС и НАТО.
[3, 6076, [3, 5]] VID Изявлението на Джинджич предизвика различни реакции.
[3, 6514, [13, 15]] VID Нито гръцките, нито турските кипърци имат желание да направят компромис, което предизвика и реакцията на Атина. (АФП, Анадолска агенция, ЕРТ- 12/ 2/ 3)
[3, 9828, [10, 13]] VID Макар и все още без одобрението на парламента, стратегията предизвика смесена обществена реакция особено след като в страната вече има комисия за борба срещу корупцията.
[3, 9981, [6, 8]] Skipped Закупуването от Турция на самолети АУАКС предизвика обществена реакция
предизвикам ръст LVC.cause (1)
[2, 720, [18, 19]] LVC.cause БУКУРЕЩ, Румъния-- Вълна от горещини и суша пречи за прибирането и съхраняването на реколтата и предизвика ръст на цените на електричеството в балканските страни и в Западна Европа.
предизвикам сблъсък LVC.cause (1)
[3, 8824, [1, 2]] LVC.cause Демонстрацията предизвика сблъсъци с полицията, когато силите за сигурност се опитаха да предотвратят достъпа на протестиращите до правителствени сгради в Тирана.
предизвикам напрежение LVC.cause (2) Skipped (1)
[2, 1236, [4, 9]] LVC.cause Твърди се, че напрежението в отношенията е било предизвикано от коментарите през миналата седмица, направени от вицепремиера на Косово Якуб Красничи, който е изразил неодобрение от работата на УНМИК.
[2, 1558, [19, 21]] LVC.cause Чарлз Дженкинс, експерт в изследователския отдел на Икономист, изрази мнението, че предстоящите местни избори вероятно ще предизвикат по-големи напрежения в управляващата коалиция и евентуално ще доведат до предсрочни парламентарни избори следващата година.
[3, 17079, [15, 18]] Skipped Но организацията предпочита да използва дипломатичен подход, разбирайки, че директната намеса може да предизвика ситуация на напрежение.
предизвиквам напрежение LVC.full (1)
[3, 2772, [36, 38]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Президентът Ахмет Недждет Сезер призова новото правителство в неделя (24 ноември) да поддържа ненамеса на религията в държавните работи и да не използва въпроса за фереджетата, за да предизвиква религиозни напрежения.
създам напрежение LVC.cause (1)
[1, 63, [13, 14]] LVC.cause Правителствени представители, посетили след това района, обвиниха групата в опит да създаде напрежение в област, разтърсвана от етнически вълнения до 2001 година, когато местните паравоенни формирования бяха разоръжени съгласно мирен план на ООН.
уталожа напрежение VID (1)
[3, 16558, [27, 28]] VID Премиерът Реджеп Тайип Ердоган, външният министър Абдуллах Гюл и председателят на парламента Бюлент Аринк, чиято съпруга бе в центъра на скандала, се опитаха да уталожат напрежението, като се явиха сами на приема. Съпругите на най-малко петима членове на парламента, обаче, присъстваха, носейки забрадки.
предизвикам протест VID (1) Skipped (1)
[1, 504, [16, 17]] VID Сръбското правителство е поискало провеждането на заседание на Съвета за Сигурност след първия инцидент, който предизвика протестите на сръбското малцинство в Косово.
[3, 15716, [23, 24]] Skipped Властите забраниха използването на камери и касетофони в съдебната зала, за да не се превръща процеса в публичен спектакъл, и това предизвика протеста на журналистите.
излизам на протест LVC.full (1)
[3, 15918, [2, 3, 4]] LVC.full Косовските сърби излизат на протест срещу прехвърлянето на правомощия
проведа протест LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 9187, [2, 3]] LVC.full Македонските профсъюзи проведоха протести по случай 1 май
[3, 13579, [21, 22]] Skipped Градските власти месеци наред отказваха да издадат на ислямската общност разрешение за строеж и през май 2001 г. хиляди сърби проведоха протести, когато се полагаха основите на новата джамия.
предизвикам разрушение LVC.cause (2)
[2, 548, [10, 11]] LVC.cause Земетресението бе предшествано от два по-малки труса, които не предизвикаха разрушения.
[3, 9471, [18, 20]] LVC.cause Турски официални лица казват, че некачествени строителни и нестандартни материали са може би отчасти причината за унищожителните разрушения, предизвикани от земетресението на 1 май.
причиня-(се) разрушение жертви LVC.cause (1)
[2, 1817, [11, 12, 14]] LVC.cause Инцидентът, станал късно в неделя в Добросин, не е причинил разрушения или жертви.
предизвикам хаос LVC.cause (1)
[2, 783, [23, 24]] LVC.cause Живкович каза, че групи на организираната престъпност, свързани с бившия югославски президент Слободан Милошевич, са подготвили атентата с намерението да предизвикат хаос в страната и да улеснят връщането си на власт.
предизвиквам хаос LVC.full (1)
[3, 5888, [68, 72]] LVC.full В същото време, разпределението на богатството по света изглежда още по-неравномерно, отколкото преди 20 години; митът за "новата икономика"се разпръсна, а корпоративните скандали в благоденстващото общество показват, че използването на връзки и лошото управление са по-сложно явление, отколкото обикновено се предполага и приема за географска даденост; финансовите и валутни кризи се повтарят периодично в развиващите се пазари и предизвикват икономически и социален хаос не само в няколко страни; либерализацията на търговията обвхващаше в началото само богатите страни, които проповядваха нещо, което не практикуваха; социалното разделение и изолация нарастнаха и в богатите, и в бедните страни; съществува усещане за безредие и растящ прилив от недоволство и объркване в много части на света; неконвенционални опасности, от използването на оръжия за масово поразяване например, се надигат заплашително.
предизвиквам наводнение LVC.cause (1)
[2, 1730, [4, 6]] LVC.cause Близостта на реката е предизвиквала чести наводнения в долината.
предизвиквам оплакване LVC.full (1)
[2, 36, [25, 26]] LVC.full Пакетът въвежда важни промени към съществуващи закони, отнасящи се до правото на сдружения и създаването на фондации, облекчавайки много от ограниченията, които предизвикваха оплаквания както от НПО, така и от западните съюзници на Турция.
предизвиквам смут LVC.full (1)
[3, 5787, [19, 20]] LVC.full По време на монархията Югославия беше силно централизирана държава, доминирана от сръбския политически елит- факт, който предизвикваше смут и недоволство сред другите народности.
предизвиквам безпокойство Skipped (4) LVC.cause (3)
[3, 2919, [26, 27]] LVC.cause Говорителят на мисията на НАТО в Скопие Крейг Ратклиф каза, че алиансът и международната общност не виждат отбелязването на границата като "тема, която предизвиква безпокойство".
[3, 7083, [3, 4]] Skipped Друг проблем, предизвикващ безпокойство е липсата на права на собственост.
[3, 10981, [5, 7]] LVC.cause Безработицата и бедността все още предизвикват най-голямо безпокойство сред македонците
[3, 12403, [33, 35]] LVC.cause "Начинът, по който деловите интереси на медиите се преплитат с интересите на политиците и степента, в която се упражнява давление върху медиите, за да се извлекат политически изгоди, предизвикват значително безпокойство,"каза Липонен.
[3, 16509, [5, 6]] Skipped Министерството окачестви заявленията като"предизвикващи безпокойство"и"ретроградни", които освен това противоречат на политиката за регионално сътрудничество и компрометират усилията на държавите от ЮИЕ за присъединяване към ЕС и НАТО. (АТА- 21/ 4/ 3)
[3, 16982, [2, 3]] Skipped Кръстът обаче предизвиква безпокойство сред мюсюлманите в страната, които представляват една трета от населението на Македония.
[3, 17001, [3, 5]] Skipped Това, което предизвиква най-голямо безпокойство, е нарастващото политизиране на религията в официалните събития- например, на церемония, в която архиепископ Стефан благослови специалните полицейски части и даде на всяка от тях религиозна значка.
изразя-(се) безпокойство Skipped (4) LVC.full (3)
[3, 2848, [26, 27]] Skipped АТИНА, Гърция-- Министър-председателят Костас Симитис се завърна в понеделник (25 ноември) от срещата в Амстердам с холандския си колега, и изрази безпокойството си, че приемането на Кипър в ЕС може да бъде свързано с уреждането на териториалния спор с Турция.
[3, 9864, [18, 21]] LVC.full Съобщението бе направено в момент когато Ерхард Бусек, Специален координатор на Пакта за стабилност за ЮИЕ, изрази своето сериозно безпокойство за ситуацията от гледна точка на сигурността в Македония.
[3, 11047, [11, 12]] LVC.full То ще бъде първото откакто началникът на ГЩ генерал Хилми Йозкок изрази безпокойството на военните по повод някои неотдавнашни назначения на публични длъжности.
[3, 11997, [23, 24]] LVC.full Той заяви, че този процес няма да се отрази на сигурността в провинцията- въпрос, по който косовските сърби и Белград изразиха безпокойство.
[3, 12399, [9, 11]] Skipped Ръководителят на мисията на ОССЕ в Албания Осмо Липонен изрази своето безпокойство от развитията напоследък, които засягат свободата на печата в страната.
[3, 13041, [9, 10]] Skipped Президентът на Косово Ибрахим Ругова и премиерът Байрам Реджепи изразиха безпокойство във връзка със сигурността и икономиката.
[3, 16018, [2, 3]] Skipped Например комисията изрази безпокойство, че новият закон за електронните медии не защитава напълно хърватското радио и телевизия от политическа намеса.
изразявам-(се) безпокойство LVC.full (3) Skipped (1)
[1, 98, [3, 4]] LVC.full В нея се изразява безпокойство относно хуманитарната катастрофа в Сърбия, причинена от принудителната миграция на около 250, 0 сърби и други малцинства, които са избягали от Косово по време и след войната в периода 1998-1999 година.
[2, 1310, [10, 13]] LVC.full Неговата организация, която наблюдава отблизо подготвителните работи, бе изразявала в миналото безпокойство от закъсненията при строителството и от други трудности.
[3, 7081, [1, 3]] Skipped Докладът изразява сериозно безпокойство за продължаващата невъзможност на малцинствата да се придвижват свободно и безопасно.
[3, 13303, [2, 3]] LVC.full Местните власти изразяваха безпокойство относно ПТК още когато Джема стана шеф на компанията през 2001 година.
предизвикам безпокойство LVC.cause (2) Skipped (1)
[1, 1098, [8, 9]] LVC.cause Новините за затварянето на "Черна Вода"предизвикаха безпокойство за ново рязко увеличение в цената на електричеството.
[2, 191, [16, 18]] LVC.cause Конфликтът между управителя на Националната банка на Сърбия Младжан Динкич и сръбския финансов министър Божидар Делич предизвика обществено безпокойство, тъй като твърде много надежди бяха възлагани на двамата млади политици.
[3, 4997, [8, 9]] Skipped Победата на трите партии над по-умерените прозападни партии предизвика безпокойството на наблюдателите поради тяхното националистическо минало.
предизвикване на безредици LVC.full (1)
[3, 9067, [18, 19, 20]] LVC.full Македонското правителство обяви плановете си да предприеме мерки в интерес на населението, след като бе заплашено с предизвикване на безредици от група от 50 семейства в Танушевци, Малин Маала и Брест.
предложа алтернатива LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1185, [12, 13]] LVC.full "Мнозина критикуват споразумението от различни позиции, но никой не е предложил алтернатива.
[2, 742, [1, 5]] Skipped Бяха предложени и няколко разумни алтернативи.
предоставя експертиза LVC.cause (1)
[2, 1757, [8, 9]] LVC.cause Според него американските представители са поели ангажимент да предоставят експертиза и да открият скоро свои бюра в Белград.
предоставя гаранция VID (1) Skipped (1)
[1, 913, [6, 9]] VID Следователите считат, че двамата са предоставили на заговорниците гаранции, че армията няма да се намеси след убийството.
[3, 5693, [8, 14]] Skipped Протестиращите поискаха среща с президента Борис Трайковски и гаранции, че ще им бъде предоставен статут на редовни полицаи.
дам-(се) гаранция LVC.full (2)
[3, 11139, [21, 22]] LVC.full Той също подчерта, че ЕС трябва сериозно да се заеме със задачата за независимостта на Косово, но само ако даде гаранции на косовските сърби.
[3, 14655, [21, 22]] LVC.full Белгийският премиер Ги Верхофстат заяви, че неговата страна, Франция и Германия могат да оттеглят възраженията си, ако НАТО даде гаранции, че помощта е само за отбрана и няма да направи алианса страна в подготовката за война срещу Ирак.
предлагам гаранция LVC.full (1)
[3, 1574, [70, 74]] LVC.full "Следващите няколко дни, дори часове, ще бъдат решаващи за бъдещето на БиХ", се казва в съобщение на Службата на върховния представител, излъчено в сряда (24 септември), и се допълва, че най-високопоставеният международен пратеник в БиХ, Пади Ашдаун,"искрено вярва, че членството първо в"Партньорство за мир", а след това и в НАТО, предлага на БиХ най-добрата гаранция за дълготраен мир и стабилност."
предоставя информация Skipped (8) LVC.full (3)
[1, 358, [1, 3]] LVC.full По информация, предоставена от командващия на STANAVFORMED адмирал Филип Уърт, военноморските сили са част от силите за бързо реагиране на НАТО, създадени след атаката срещу Съединените Щати на 11 септември.
[1, 359, [23, 24]] LVC.full В продължение на 5-дневното си пребиваване фрегатите ще се използват за помощ в борбата против тероризма и незаконната имиграция в страната, като предоставят информация на бреговата охрана.
[2, 1248, [5, 13]] LVC.full "Някои от нашите граждани предоставят на черногорската полиция и съдебни органи собствена информация за сегашния статут на колите си с искане автомобилите да им бъдат върнати.
[3, 1930, [9, 10]] Skipped Съединените щати предлагат 5 млн. долара на всеки предоставил информация, която да помогне за арестуването му.
[3, 2546, [16, 18]] Skipped Експертите внасят поправки в проекта, одобрен от предишната администрация, според които депутатите трябва да предоставят повече информация за личната си собственост и източниците на средствата.
[3, 4314, [4, 5]] Skipped "Не ни беше предоставена информация за пазарите на другите страни.
[3, 5944, [12, 16]] Skipped Тя е създадена в края на 2000 г., за да предоставя надеждна и пълна информация за намиране на работа чрез интернет.
[3, 6747, [16, 18]] Skipped Уийлър изрази надежда, че одитите, извършени за малко повече от два месеца, ще предоставят достатъчно информация на обвинението.
[3, 8432, [32, 34]] Skipped Междувременно, говорителката на Трибунала на ООН за военни престъпления Флоранс Хартман отказа да коментира сведенията, че Лукович се е свързал с прокурорите и е готов да сключи сделка, като предостави важна информация за двамата най-издирвани обвиняеми- Радован Караджич и Ратко Младич.
[3, 10444, [6, 8]] Skipped Междувременно сръбските власти са обещали да предоставят повече информация от тайните си служби, с която да съдействат за изправяне пред съда на военнопрестъпници.
[3, 16149, [6, 8]] Skipped Списъкът е съставен въз основа на информация, предоставена от Съвета за сигурност на ООН, ОССЕ и Европейската комисия.
да дам-(се) информация LVC.cause (1) Skipped (1)
[2, 864, [5, 6, 7]] LVC.cause Първо обаче те ще трябва да дадат информация за незаконната дейност на бунтовническите групи.
[3, 4752, [22, 23, 25]] Skipped В сряда (8 януари) Шаркич съобщи също, че проблемът може да бъде решен до един-два дни, но отказа да даде по-подробна информация.
давам-(се) информация VID (2)
[1, 130, [6, 7]] VID За съжаление болшинството от тях не дават информация за работната заплата.
[3, 12300, [15, 16]] VID Бойци, които се разоръжат и напуснат ПКК/ КАДЕК, трябваше освен това да дават информация за организацията.
има информация Skipped (4) LVC.full (1)
[2, 1172, [2, 3]] LVC.full Според Юрин има информация за четиридесет пожара по адриатическото крайбрежие през последната седмица.
[3, 632, [7, 9]] Skipped Канадският Международен търговски трибунал установи, че има достатъчно информация в потвърждение на факта, че изделията се продават в Канада на цени, по-ниски от тези на вътрешните пазари на страните износителки.
[3, 4541, [2, 5]] Skipped Според официалната информация най-голям дял има Ирак с 1, 689 млрд долара.
[3, 13454, [2, 6]] Skipped Оттогава е имало малко или никаква информация за нейното местонахождение, въпреки че тя се появява от време на време в Шевенинген, Хага, за да посети съпруга си.
[3, 15080, [8, 14]] Skipped SE Times: Македонските служби за сигурност изнесоха информация, че в западна Македония има активни престъпни групировки.
нямам информация Skipped (7) LVC.full (1)
[3, 363, [2, 3]] Skipped Според някои информации няма жертви сред правителствените части.
[3, 5217, [0, 1]] Skipped Няма информация дали Милутинович, който страда от проблеми със сърцето, ще бъде освободен условно.
[3, 5513, [34, 35]] Skipped Изказвайки съмнения, че Белград ще може да изпълни исканията до този срок, сръбският премиер Зоран Джинджич заяви, че макар сътрудничеството с Хагския трибунал да е приоритет за неговото правителство, той няма информация къде се крие Младич.
[3, 6485, [43, 45]] LVC.full ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- В сряда (12 феруари) говорители на КФОР и полицейските сили на ООН отхвърлиха твърденията, че въоръжени етнически албанци се съсредоточават в два града, за да проникнат в южна Сърбия. "Нямаме никаква информация, че на територията на Косово действа терористична организация", заяви подполковник Тони Адамс.
[3, 8567, [4, 5]] Skipped Тадич съобщи, че няма информация за военни, закрилящи генерала.
[3, 12362, [24, 25]] Skipped Властите в Белград са поели ангажимент, че Младич ще бъде арестуван, ако бъде открит на сръбска територия, но заявяват, че нямат информация за неговото местонахождение.
[3, 12887, [5, 6]] Skipped Уорд посочи, че СФОР няма информация за местонахождението на хърватския генерал Анте Готовина, който е обвинен от Трибунала в Хага във военни престъпления срещу сърби в Хърватия.
[3, 17143, [7, 9]] Skipped Списъкът не включва страните, за които няма достоверна информация.
осигуря информация LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 5925, [11, 12]] Skipped Националната програма за предоставяне на данни за работните места цели да осигури информацията, необходима на младите специалисти, когато обмислят завръщане у дома.
[3, 5933, [10, 15]] LVC.full Целта на проекта "Завръщане у дома"е да осигури пълна и постоянно обновявана информация за пазара на свободните работни места в България, необходима за младите специалисти, които обмислят своето завръщане.
получа информация Skipped (7) LVC.full (1)
[1, 162, [11, 13]] LVC.full В официално заявление на миротворците се казва, че те са получили поверителна информация за това, че се очаква генералът да се отбие в дома на майка си, скоро след нейната смърт.
[1, 1775, [4, 5]] Skipped "Въз основа на получената информация от компетентните ведомства и органи бе направено заключение, че по-голямата част от нападенията са извършени от няколко екстремисти и въоръжени групи, които действат на терена и целят да подкопаят сигурността на Република Македония, да препятстват по-нататъшното й стабилизиране и прилагането на Рамковото споразумение,"се казва в съобщението на Съвета за сигурност.
[3, 827, [10, 15]] Skipped Ние първо променихме въпросника така, че да можем да получим колкото се може повече информация във връзка с нашата по-нататъшна работа.
[3, 7767, [3, 4]] Skipped "Държавният департамент получи информация от надежден източник, че съществува вероятност от нападения над американски граждани и служби в региона, включително в Македония, в отговор на започването на военен конфликт с Ирак", се казва в изявление на посолството.
[3, 7876, [36, 38]] Skipped Преди това зам. -външният министър Любомир Иванов заяви, че решението ще бъде взето след като властите разгледат възможностите, предлагани от международното право и преди всичко Виенската конвенция за дипломатическите отношения и след като получат допълнителна информация от Вашингтон.
[3, 11295, [8, 10]] Skipped Според полицейски източници търсенето се е основавало на информация, получена от македонската Дирекция за сигурност и контраразузнаване.
[3, 13909, [7, 8]] Skipped "Преди още да са опитали да получат информация или да подадат жалба, хората имат нагласата, че нищо не може да се направи.
[3, 17080, [2, 3]] Skipped Неотдавна SEEMO получи информация, че в Тетово, Македония, политическа партия на етническите албанци е забранила на местна славянска македонска телевизионна станция да присъства на нейна прес конференция.
предоставям информация LVC.full (1)
[3, 5944, [12, 16]] LVC.full Тя е създадена в края на 2000 г., за да предоставя надеждна и пълна информация за намиране на работа чрез интернет.
разполагам с информация Skipped (6) VID (1)
[1, 799, [40, 41, 42]] VID Обявявайки решението си да остане на поста в писмо до премиера от сряда, Велчев изрази и удовлетворението си от публичното изявление на вътрешния министър Георги Петканов от 8 август, в което се казва, че министерството му не разполага с информация, която свързва финансовия министър с лица със съмнителна репутация.
[3, 1905, [18, 19, 21]] Skipped Други свидетели вече са споменавали пред трибунала за слухове относно такава сделка, но никой преди Маркович не разполагаше с пряка информация за нея.
[3, 2125, [17, 18, 20]] Skipped Бившият капитан от босненско-сръбската армия Момир Николич, който през септември се превърна в най-старшия офицер, разполагащ с вътрешна информация и дал показания за клането в Сребреница, може да отиде в затвора заради ролята си в това престъпление.
[3, 2137, [10, 11, 13]] Skipped През септември Николич се превърна в най-висшия босненско-сръбски офицер, разполагащ с вътрешна информация и дал показания във връзка с масовите убийства.
[3, 9152, [16, 18, 20]] Skipped Заповедта задължава военния състав да съобщава незабавно на командването в най-близкото военно подразделение или институция всякаква информация, с която разполага за заподозрените.
[3, 9648, [24, 25, 26]] Skipped Той каза, че е поставил въпроса пред министрите на отбраната и вътрешните работи и е бил удовлетворен от отговора им, че не разполагали с информация за местонахождението на Караджич.
[3, 13172, [70, 71, 72]] Skipped След ареста на последния член на "Вуковарската тройка"- Веселин Шливанчанин- вече не съществуват сериозни пречки пред присъединяването към програмата, заяви сръбско-черногорският министър на отбраната Борис Тадич."Има обаче фактори, които смятат, че трябва да демонстрираме дори по-висока степен на сътрудничество, като арестуваме бившия командващ на босненско-сръбската армия Ратко Младич,"добави той и подчерта, че Сърбия-Черна Гора не разполага с информация за местонахождението на Младич.
предоставя услуга Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 4138, [18, 19]] Skipped Вместо да потърси причината в себе си, той обвини малките Интернет доставчици (ISP), които предоставят услугата "разговори чрез интернет протокол"(VoIP).
[3, 10946, [20, 22]] Skipped Тъй като в Босна и Херцеговина няма агенции по заетостта за хора, които търсят работа, някои НПО тук предоставят тази услуга.
[3, 16383, [39, 41]] LVC.full Балканите са основен целеви регион за финансиране от фонда, който ще оказва подкрепа (под формата на застраховки на експортни кредити и субсидиране на кредитните лихви) на унгарски компании, които желаят да извършват износ към или да предоставят консултантски услуги за региона.
оказвам-(се) услуга LVC.full (1)
[3, 10064, [1, 4]] LVC.full Същата услуга ще бъде оказвана на членовете на сродните балкански организации по време на пътуванията им в България.
предложа услуга LVC.full (1)
[1, 542, [7, 9]] LVC.full Те имат ниски заплати и могат да предложат дребни услуги срещу дребно заплащане.
предоставям облекчение LVC.full (1)
[1, 5, [21, 23]] LVC.full Той каза, че като член на ЕС Румъния ще се превърне от бенефициент на преференциални търговски мита в страна, предоставяща такива облекчения на други държави.
предоставям убежище VID (1)
[3, 1282, [2, 3]] VID Албания ще предоставя убежище на жертви на трафик
намирам-(се) убежище VID (1)
[3, 10501, [11, 12]] VID Караджич се укрива от 1996 година и според широкоразпространена версия той намира убежище или в Република Сръбска или в съседна Черна Гора.
предоставяне на информация Skipped (3) LVC.full (1)
[2, 659, [41, 42, 43]] LVC.full Коментарът на Ослободение съвпадна с писмото от Службата на Върховния представител и представителството на ОССЕ в БиХ до ръководителите на РС, в което се изразява тревога от липсата на признаци, че общността ще изпълни определения през март срок за предоставянето на информация относно съдбата на жертвите от клането край Сребреница през 1995 г. и местонахождението на телата им.
[3, 5931, [35, 36, 37]] Skipped По тази причина Министерството на икономиката, правителствената Агенция за българите в чужбина (АБЧ) и JobTiger ООД стартираха на 21 януари проекта "Завръщане у дома"като част от националната програма за предоставяне на информация за работните места, създадена миналата година.
[3, 7786, [18, 19, 20]] Skipped Уволненият прокурор каза, че неотдавна е получил 150 0 евро от обещаните 1 млн. евро за предоставяне на информация за местонахождението на свидетел под защита.
[3, 12088, [14, 15, 16]] Skipped Прокурорите, които твърдят, че той не е изпълнил споразумението със съда за предоставяне на информация за най-издирвания в света терорист, настояват за 20-годишна присъда по делото за измама.
предоставяне на услуги LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 1650, [17, 18, 19]] LVC.full С изключение на проблемите, породени от силния вятър, всичко друго премина много добре, включително предоставянето на услуги, каза Озуълд.
[3, 92, [38, 39, 41]] Skipped Международна организация за международен мениджмънт и консултантска дейност със седалище Женева, както и екип от изследователи от Бейрут са взели решението за носителя на наградата, позовавайки се на напредъка, отбелязан от властите в Центар при предоставянето на първокласни услуги, изграждането на изключителен имидж и прилагането на нововъведения.
предоставяне на финансиране LVC.cause (1)
[3, 9536, [12, 13, 15]] LVC.cause Днес Банката е най-големият самостоятелен инвеститор в региона, който наред с предоставянето на собствено финансиране мобилизира значителни преки чуждестранни инвестиции.
предполагам се Skipped (53) IRV (1)
[1, 438, [11, 16]] Skipped Ловердос: Гърция подкрепя ориентацията на Турция към европейската общност и предполага, че турското общество се нуждае от съдействие, за да посрещне предизвикателствата, свързани с европейските перспективи.
[1, 588, [11, 12]] Skipped Тези заеми са били обезпечени с акции на Телсим, но се предполага, че фамилията е прехвърлила парите за операции, към които Нокия и Моторола нямат отношение.
[1, 606, [5, 6]] Skipped Активите на фамилията, които се предполага, че възлизат на 800 млн. щ. д. в Швейцария и 125 млн. щ. д. в САЩ, са превантивно запорирани.
[1, 897, [21, 22]] Skipped Сърбия е повдигнала обвинения срещу 44 лица във връзка с убийството на премиера Зоран Джинджич, като за петнадесет от тях се предполага, че имат пряка връзка с убийството.
[1, 905, [18, 19]] Skipped Лукович, познат и под името Легия, се счита за мозъка на заговора срещу Джинджич, като се предполага, че той го е организирал заедно с други лидери от престъпната мрежа, наречена Земунски клан.
[1, 906, [15, 16]] Skipped Звездан Йованович, заместник-командир на ЗСО, бе арестуван няколко дни след убийството, като се предполага, че е признал, че именно той е изстрелял куршума, отнел живота на Джинджич.
[1, 1318, [42, 43]] Skipped Междувременно командващият СФОР генерал-лейтенант Уилям Уорд бе в североизточна БиХ, за да наблюдава подобна операция на миротворците там, докато по сведения на Ройтърс в понеделник вечерта СФОР са установили контролен пункт близо до югоизточния град Гачко, място, където се предполага, че Караджич е бил забелязван в миналото.
[1, 1426, [0, 1]] Skipped Предполага се, че полицаите, етнически албанец и македонец, са били отвлечени от Авдил Джакупи, който след това е поискал да бъде освободен етнически албанец, обвинен в задействането на бомба близо до училище в Куманово.
[1, 1891, [14, 15]] Skipped Съобщението от понеделник последва няколко неотдавнашни инцидента, при които нападатели, за които се предполага, че са бунтовници, атакуваха полицията.
[2, 151, [0, 1]] Skipped Предполага се, че 35-годишният Норач е заподозрян в извършване на военни престъпления срещу етнически сърби по време на военните операции "Медак Покет"и"Буря"в периода 1993-1995 година.
[2, 1028, [20, 21]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Граничната полиция на БиХ арестува египетски гражданин, за когото се предполага, че е член на терористичната организация ал-Ислямиях.
[2, 1667, [8, 9]] Skipped Реформата бе започната от предишното правителство и дори се предполагаше значително ускоряване на промените предвид изпълнението на условията по Охридското рамково споразумение.
[3, 231, [0, 1]] Skipped Предполага се, че 170 0 частни лица притежават нерегистрирани оръжия в Македония.
[3, 747, [0, 1]] Skipped Предполага се, че в Северен Ирак са базирани около 5000 кюрдски бойци-членове на Работническата партия на Кюрдистан, известна сега като КАДЕК.
[3, 1104, [0, 1]] Skipped Предполага се, че конфликтът е отнел живота на 36 500 души.
[3, 1769, [0, 1]] Skipped Предполага се, че вторият случай касае отвличането на 12 македонски цивилни от членове на сега несъществуващата Армия за национално освобождение.
[3, 2247, [0, 1]] Skipped Предполага се, че лагерът "Кератерм", в който са били събрани 1 500 задържани, е бил мястото, където са се извършвали ежедневно разпити, жестоки побои, сексуален тормоз и убийства.
[3, 2348, [20, 21]] Skipped Докладът на ЕС за напредъка на Турция трябва да бъде готов на 5 ноември и по съобщения в местната преса се предполага, че ще разкритикува ролята на военните във вътрешната политика.
[3, 3403, [0, 1]] Skipped Предполага се, че тези сделки включват стоки с военно и гражданско предназначение.
[3, 5470, [0, 1]] Skipped Предполага се, че са загинали в престрелка между враждуващи банди, занимаващи се с трафик с хора.
[3, 5888, [48, 49]] Skipped В същото време, разпределението на богатството по света изглежда още по-неравномерно, отколкото преди 20 години; митът за "новата икономика"се разпръсна, а корпоративните скандали в благоденстващото общество показват, че използването на връзки и лошото управление са по-сложно явление, отколкото обикновено се предполага и приема за географска даденост; финансовите и валутни кризи се повтарят периодично в развиващите се пазари и предизвикват икономически и социален хаос не само в няколко страни; либерализацията на търговията обвхващаше в началото само богатите страни, които проповядваха нещо, което не практикуваха; социалното разделение и изолация нарастнаха и в богатите, и в бедните страни; съществува усещане за безредие и растящ прилив от недоволство и объркване в много части на света; неконвенционални опасности, от използването на оръжия за масово поразяване например, се надигат заплашително.
[3, 7216, [16, 17]] Skipped Осем от задържаните са ръководни фигури в престъпната групировка "Земунски клан", за която се предполага, че стои зад убийството.
[3, 7449, [16, 17]] Skipped На форума бе посочено, че никой не знае точния брой на незаконните оръжия, но се предполага, че в страната има около 600 0 малки и леки оръжия, много от които придобити по време на конфликта през 2001 г. между правителството и албанските бунтовници.
[3, 7943, [1, 2]] Skipped Датата се предполага от коментарите на висши представители на СЕ, които се опитват да ускорят процеса след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич, извършено по-рано този месец.
[3, 8090, [7, 8]] Skipped Друг член на СПЧ, за който се предполага, че е помагал на Йованович, също бе задържан.
[3, 8101, [5, 6]] Skipped Земунският клан, за който се предполага, че е част от голяма международна мрежа за търговия с хероин и кокаин, контролира 80 процента от местния пазар на наркотици.
[3, 8573, [19, 20]] Skipped Като един от най-близките съратници на Милошевич, Микелич е заподозрян във връзки със Земунския клан, за който се предполага, че е организирал и извършил убийството на Джинджич миналия месец.
[3, 8576, [3, 4]] Skipped За Марко Милошевич се предполага, че е бил в Русия след изтичане на имунитета му срещу преследване през март. (Ройтерс, АП, Б92, Танюг, БиБиСи, Студио Б ТВ- 5/ 4/ 3; АП, АФП- 4/ 4/ 3)
[3, 8680, [10, 11]] Skipped Разследванията хвърлиха светлина и върху редица престъпления, извършени както се предполага от групировки по нареждане на бившия югославски президент Слободан Милошевич.
[3, 8753, [10, 11]] Skipped Италианската полиция арестува десет мъже от групата, за която се предполага, че се ръководи от албанската двойка Рамиз и Джулиета Петали.
[3, 8789, [0, 1]] Skipped Предполага се, че Турция е затегнала санитарно-контролните мерки на КПП Капъкуле на границата си с България след съобщенията за предполагаем случай на ТОРС.
[3, 8817, [16, 17]] Skipped Борисов подаде своята оставка в петък след представянето на доклад за организираната престъпност, в който се предполага, че се съдържат доказателства за връзки на политици и магистрати с нея.
[3, 9360, [9, 10]] Skipped Става дума за всеобхватен проект, който, както се предполага, няма да се реализира от отделни институции на Охридско-Адриатическата група.
[3, 9459, [0, 1]] Skipped Предполага се, че управляващата партия ще вземе окончателно решение по време на национален конгрес в средата на годината.
[3, 9592, [14, 15]] Skipped При съвместна операция на СФОР и босненско-сръбската полиция бе арестуван мъж, за който се предполага, че е бил шофьор и бодигард на издирвания за военни престъпления Любомир Боровчанин.
[3, 9596, [16, 17]] Skipped "Василевич е заподозрян, че е член на мрежа, помагаща на Боровчанин, и се предполага, че е бил негов шофьор и бодигард", съобщи пред репортери говорителят на СФОР Джеф Кавърдейл.
[3, 9609, [0, 1]] Skipped Предполага се, че той е участвал в масовите избивания, преследвания и насилствени изселвания и изтезания на босненски мюсюлмани в Сребреница, Поткари, Зворник и други райони през юли 1995 г.
[3, 10502, [0, 1]] Skipped Предполага се, че мрежа от негови поддръжници му помага да избегне правосъдието до този момент.
[3, 11253, [0, 1]] Skipped Предполага се, че за десетте години на конфликти 400, 0 души са напуснали Сърбия.
[3, 11297, [15, 16]] Skipped Смята се, че телата на шестима изчезнали албанци са близо до Требош, а се предполага, че тялото на етнически македонец от село Доброще е било погребано в околностите на Пръвче.
[3, 13445, [4, 5]] Skipped За някои от тях се предполага, че са сътрудничели на босненско-сръбския лидер Радован Караджич, а за други се твърди, че са замесени в укриването на хърватския генерал от резерва Анте Готовина.
[3, 13450, [10, 11]] Skipped Съпругата на Слободан Милошевич напусна Сърбия по-рано тази година и се предполага, че е в Русия.
[3, 15081, [6, 7]] Skipped Кака е тяхната численост и колко се предполага, че са хората, гравитиращи около тези групи?
[3, 15082, [2, 3]] Skipped Бучковски: Предполага се, че това са малки групи, които се появяват в различни части на бившите кризисни райони Куманово и Тетово.
[3, 16193, [0, 1]] IRV Предполага се, че в мрежата са замесени и двама български полицаи.
[3, 16332, [10, 11]] Skipped Албанската полиция съобщи за ареста на лица, за които се предполага, че са замесени в нова мрежа за трафик на хора, която действа между Тирана, Белград и Ню Йорк.
[3, 16337, [2, 3]] Skipped За шестимата се предполага, че са платили 7, 0 евро, за да бъдат снабдени с документи и да им се позволи да пресекат нелегално границата на летището Ринас.
[3, 16360, [0, 1]] Skipped Предполага се, че шофьорът на камиона не е привързал товара според изискванията.
[3, 16470, [0, 1]] Skipped Предполага се, че тримата са заповядали избиването на най-малко 200 хървати и лица от несръбски произход на 20 ноември 1991 година на място в близост до източнохърватския град Вуковар.
[3, 16536, [24, 25]] Skipped София твърди, че е замразила каскадата Горна Арда и магистралата Марица, защото турският предприемач Джейлан е влязъл в процедура на фалит. Предполага се, че износът на електричество се равнява на 150 млн. долара годишно.
[3, 16645, [0, 1]] Skipped Предполага се, че бившата първа дама се укрива в Русия.
[3, 16677, [0, 1]] Skipped Предполага се, че те са помогнали на най-малко на 75 души от Албания и бивша Югославия да влязат в Хърватска незаконно с намерение да преминат в Словения и на запад.
[3, 16907, [8, 9]] Skipped Идентичността на заподозрените не се разкрива, но се предполага, че двама от тях все още са на свобода.
[3, 17748, [11, 12]] Skipped Въпреки че оборудването е трябвало да бъде доставено в Сирия, предполага се, че може би е било предназначено за Ирак. (Фокус, Медиапул, БТА, БТВ, БНТ- 15/ 11/ 2; AП, АФП- 14/ 11/ 2)
ход предприема след VID (1)
[1, 930, [1, 3, 4]] VID Този ход бе предприет след повишението наскоро от страна на С енд П на рейтинга на Турция от "В-"на"В".
предприема действие LVC.full (9) Skipped (9)
[1, 1310, [26, 29]] LVC.full Продължилата цял ден операция е била част от редовното патрулиране, гласи съобщение на ръководените от НАТО мироопазващи сили, като се допълва, че подобни действия са били предприети и в други части на Босна и Херцеговина (БиХ) във вторник.
[2, 207, [15, 17]] LVC.full Той обвини сръбския вътрешен министър Душан Михайлович в укриване на доказателства и в отказ да предприеме съответни действия във връзка с унгарския сигнал, като поиска Михайлович да бъде отстранен от длъжност и подведен под наказателна отговорност.
[2, 651, [34, 35]] LVC.full Двамата най-издирвани от Трибунала на ООН за военните престъпления обвиняеми могат да бъдат арестувани и изпратени в Хага "веднага", според водещ всекидневник в Босна и Херцеговина, който призова САЩ да предприемат действия.
[3, 1030, [18, 20]] LVC.full Очаква се в доклада Румъния да бъде призована да продължи по-нататък с икономическите и административните реформи и да предприеме по-нататъшни действия за справяне с корупцията.
[3, 1178, [15, 16]] Skipped Председателят на Международния наказателен съд за бивша Югославия настоя пред Белград възможно най-скоро да бъдат предприети действия за арестуването на най-търсените от Трибунала на ООН за военните престъпления заподозрени- Радован Караджич и Ратко Младич.
[3, 1573, [7, 9]] LVC.full Те предупредиха, че ако страната не предприеме бързи действия, това може да се отрази неблагоприятно върху международния й имидж и да доведе до изолация, бедност и стагнация.
[3, 3508, [3, 5]] Skipped Трябва да се предприемат координиращи действия в пет направления: преоценка и изясняване на нейните цели и възстановяване на нейното присъствие в региона; установяване на законност и разработването на справедливи и ефективни съдебни системи по наказателно и гражданско право; реструктуриране на икономиката, включително в банковата, данъчната, търговската и пенсионната системи; връщане или повторно настаняване на бежанците и насилствено изселените лица; провеждане на реформи в образователната система и развитие на гражданско общество.
[3, 5452, [23, 24]] Skipped "Ние се надяваме властите в Баня Лука да поемат своята отговорност. да постъпят като надеждни членове на международната общност и да предприемат действия за предаването на Караджич на правосъдието"заяви той и добави, че това ще покаже на чия страна са."Отговорността за издирването на този човек е и тяхна", каза Проспер.
[3, 7069, [9, 12]] LVC.full Димитров: На първо място, Македония вече е предприела много конкретни действия в подкрепа на международната война срещу тероризма, в това число изпращане на военни части след конфликта в Афганистан.
[3, 7737, [29, 30]] Skipped При посещението си в Белград в сряда (19 март), Якич съобщи, че председателят на СЕ Петер Шидер е поискал от Парламентарната асамблея на СЕ да предприеме действия за приемането на страната.
[3, 9062, [1, 2]] Skipped Македония предприема действия в интерес на жителите на села
[3, 10941, [3, 4]] Skipped Ако не се предприемат действия, предупреждава той, "престъпниците, а не правосъдието ще управляват по улиците."
[3, 11245, [20, 21]] LVC.full Заявлението е в отговор на съобщенията, че местното население в бившите кризисни райони е отправило заплахи, че ще предприеме действия срещу македонската полиция и членовете на силите на ЕС, ако етническите албанци, задържани като заподозрени, не бъдат незабавно освободени.
[3, 11945, [15, 16]] LVC.full Преди няколко седмици първият заместник на Ашдаун Донълд Хейс поиска от правителството на Микеревич да предприеме действия, тъй като то не е направило нищо, за да уволни отговорните ръководители на компанията, да подобри приходната част или да закрие финансово неизгодните проекти на Електропривреда РС.
[3, 13168, [13, 15]] Skipped След подаването на официалната молба от Белград се очаква Съветът на НАТО да предприеме съответни действия.
[3, 15136, [6, 9]] Skipped Двамата министри заявиха, че ще предприемат съвместни координирани действия за неутрализиране на всяка престъпна групировка и терористична дейност.
[3, 15480, [3, 5]] Skipped Но ако погледнем действията, предприети за разбиването на мрежата от поддръжници около Слободан Милошевич, ще видим, че това е един систематичен процес, завършил с неговия арест, след като бяха отстранени някои от елементите на тази подкрепа ".
[3, 15933, [20, 22]] LVC.full Солана заяви пред репортери, че сръбският премиер има "неговата лична подкрепа и подкрепата на ЕС"за решителните действия, предприети срещу организираната престъпност след убийството на Джинджич.
вляза в действие LVC.full (1)
[3, 11955, [9, 10, 11]] LVC.full "Много международни донори заявяват, че ако законите влязат в действие, тогава ще станат постепенно останалите неща, свързани с финансирането на специфичните дейности в подкрепа на процеса на преструктуриране", каза той.
предприемам действие LVC.full (1)
[3, 9062, [1, 2]] LVC.full Македония предприема действия в интерес на жителите на села
предприема мярка VID (28) Skipped (6) LVC.full (2)
[1, 810, [22, 23]] VID АТИНА, Гърция-- Държавната Национална туристическа организация (ГНТО) обяви в сряда (20 август), че ще предприеме мерки за защита на имиджа на страната като туристическа дестинация, както и качеството на туристическите услуги.
[1, 832, [13, 15]] VID Той се е срещнал със свои колеги от Република Сръбска, за да предприемат съвместни мерки за идентифициране на заподозрените, но не е обещал бързи арести.
[2, 813, [7, 8]] VID Семнеби също така призова местните власти да предприемат мерки, за да дадат възможност на бежанците или да се завърнат по домовете си, на които са били собственици, или да бъдат справедливо компенсирани.
[3, 625, [7, 10]] VID Официалните лица заявиха, че домакините са предприели всички необходими мерки и увериха отборите, че не е необходимо да водят собствена охрана.
[3, 1813, [16, 18]] VID Този ход ядоса някои сръбски ръководители, включително Живкович, който каза, че няма да предприеме бързи мерки по арестуването или предаването на новите обвиняеми на съда в Хага.
[3, 1849, [6, 9]] Skipped Той запозна представителите на ОЛАФ с предприетите от правителството мерки за предотвратяване и борба с корупцията и икономическите престъпления.
[3, 4024, [16, 18]] Skipped В доклада се признават нарушенията на резолюцията на Съвета за сигурност на ООН и се цитират мерките, предприети за извършване на разследването и предотвратяването на бъдещи инциденти.
[3, 4942, [7, 9]] VID Според него те не са успели да предприемат необходимите мерки в защита на най уязвимите, и особено на бежанците.
[3, 6089, [19, 20]] VID В други новини, американският посланик в БиХ Клифърд Бонд е поискал от местните политически и религиозни лидери да предприемат мерки във връзка с неотдавнашните инциденти на насилие срещу завръщащите се бежанци. "Свидетели сме на засилващо се насилие и според мен то е предизвикано от факта, че националистическите партии се върнаха във властта", заяви Бонд за босненско-сръбския вестник & lt; I & gt; Независне & lt ;/ I & gt; в събота.
[3, 6373, [5, 6]] VID Изявлението призовава босненските власти да предприемат мерки за създаването на единна митническа служба и за въвеждане на ДДС в цялата страна.
[3, 6993, [4, 6]] VID Призовавайки националните правителства да предприемат подобни мерки срещу всички агенти на багдадския режим, Вашингтон обяви, че е разкрил 300 такива агенти в 60 страни, някои от които дипломати в иракски посолства.
[3, 7076, [24, 25]] VID Нов доклад показва, че етническите малцинства в Косово все още се сблъскват със стари проблеми и препоръчва на правителството и международната общност да предприемат мерки за тяхното преодоляване.
[3, 7085, [33, 34]] VID В резултат на това, двете организации препоръчват на ЮНМИК и другите представители на международната общност да продължат активната си дейност, а временните институции за местно самоуправление да демонстрират своята ангажираност като предприемат мерки за справяне със ситуацията.
[3, 7356, [5, 6]] LVC.full Той добави, че са предприети мерки за осигуряване на необходимото въоръжение и попълване на липсите, но са необходими още усилия.
[3, 8682, [16, 18]] Skipped Болничните психиатрични отделения са пълни с пристрастени към наркотиците в критична фаза на абстиненция и полицията предприе строги мерки за охрана на аптеките, срещу евентуални кражби на контролирани вещества.
[3, 8737, [8, 9]] Skipped Майор Зоран Шекуловски обяви, че армията е предприела мерки за по-добро охраняване на държавните граници и военните обекти.
[3, 9067, [6, 7]] VID Македонското правителство обяви плановете си да предприеме мерки в интерес на населението, след като бе заплашено с предизвикване на безредици от група от 50 семейства в Танушевци, Малин Маала и Брест.
[3, 9573, [3, 5]] VID Той имаше предвид предприетите неотдавна мерки за облекчаване режима на пресичане на разделителната линия между гръцката и турската части на острова.
[3, 10283, [21, 23]] VID Турският премиер Реджеп Таийп Ердоган характеризира премахването на ограниченията за пътуване като жест на добра воля и призовава гръцките власти да предприемат реципрочни мерки.
[3, 10295, [5, 7]] VID "Сега очакваме Гърция да предприеме реципрочни мерки."
[3, 10320, [2, 8]] VID Една от мерките, които Македония трябва да предприеме, е прехвърлянето на правомощията по контрола върху границата от военните към полицията.
[3, 10923, [23, 25]] VID Експерти предупреждават, че Албания може да се изправи пред лавина от престъпления, ако институционалните проблеми не се преодолеят и не се предприемат ефективни мерки.
[3, 11019, [9, 15]] VID Одобрената на конференцията Платформата за сътрудничество, очертава основните мерки, които трябва да се предприемат, включително създаване на професионално гранично-полицейско подразделение за борба с нелегалната миграция и трафик, обмен на информация на регионално ниво, подобрено функциониране на КПП, обучение на гранични полицаи, които да заместят армията, обмен на офицери за свръзка.
[3, 11965, [50, 51]] VID Изготвен в съответствие със закона за защита на жертвите на трафика на хора, който бе приет от Конгреса през 2000 г., докладът използва тристепенна система за класифициране на страните по това колко активни са те в предотвратяването и наказателното преследване на това престъпление, а също какви мерки предприемат в защита на жертвите.
[3, 13530, [5, 7]] VID Според Гарганас трябва да бъдат предприети следните мерки:
[3, 13689, [8, 10]] VID Поредица от правителства не успяват като цяло да предприемат адекватни мерки за намаляване на риска от опустошителната им сила.
[3, 15350, [13, 15]] VID Ашдаун заяви, че очаква властите на РС да разследват аферата и да предприемат необходимите мерки за наказване на виновните.
[3, 15767, [14, 16]] VID Въведеното в деня на убийството на Джинджич извънредно положение, позволи на полицията да предприеме енергични мерки срещу организираната престъпност и свързаните с нея лица.
[3, 16151, [7, 9]] VID След като бъде одобрен, правителството ще предприеме различни мерки, като блокиране на достъпа до средства и други финансови активи на заподозрените. (Труд, Монитор, 24 Часа, Стандарт- 15/ 4/ 3; БТА- 14/ 4/ 3)
[3, 16354, [6, 7]] VID Даде каза, че министерството ще предприеме мерки за предотвратяване на подобни случаи в бъдеще.
[3, 16514, [14, 17]] VID Двамата висши представители на сектора на сигурността в БиХ заявиха, че са били предприети всички необходими мерки за предотвратяване на пресичането на границата от престъпници.
[3, 16601, [38, 44]] Skipped Отменянето на извънредното положение в Сърбия не предвещава криза в БиХ, каза Ашдаун и добави, че мерките са насочени към нейното предотвратяване. "Считаме, че мащабите на организираната престъпност на Балканите представляват криза и мерките, които днес решихме да предприемем, са част от дългосрочните усилия за нейното овладяване", заяви той.
[3, 16681, [18, 19]] VID Всички участници са изразили общото мнение, че реформите протичат в задоволително темпо и че трябва да бъдат предприети мерки за осигуряване на работа на съкратените военнослужещи. (АФП- 26/ 4/ 3; ХИНА, Би Би Си- 25/ 4/ 3)
[3, 17654, [19, 22]] Skipped В четвъртък Паси се срещна с посланика на САЩ в България Джеймс Пардю, за да го информира за мерките, които предприема правителството.
[3, 17709, [9, 14]] VID Целта на пътните карти е да набележат подробно конкретните мерки, които трябва да предприеме всяка от страните, за да се подготви за членство.
[3, 17744, [1, 3]] LVC.full Тази мярка беше предприета спешно, в светлината на оръжейния скандал за незаконен износ на резервни части от компанията Терем.
взема мярка VID (23) Skipped (3)
[1, 6, [16, 17]] VID Отбелязвайки, че структурата на румънския износ ще се измени чувствително, Димареску призова фирмите да вземат мерки и да се подготвят за конкурентния натиск на ЕС.
[1, 365, [8, 10]] VID Новият ръководител на ЮНМИК Хари Холкери обеща да вземе решителни мерки, за да бъдат издирени тези, които носят отговорност за нападението в сряда.
[2, 1639, [10, 13]] VID АТХОК окачестви инцидента като изолиран случай, но обеща да вземе всички необходими мерки за предотвратяване на рецидиви от този род и да потърси отговорност от виновните.
[3, 631, [0, 2]] VID Мярката е взета след разследване на агенцията, в което е установено, че тези изделия се продават на дъмпингови цени.
[3, 805, [6, 7]] VID Факт е, че правителството са взели мерки както и комитета за с корупцията.
[3, 6669, [16, 18]] VID ТИРАНА, Албания-- Във вторник (4 март) американското правителство призова Албания да вземе по-сериозни мерки в борбата с търговията с наркотици, като заяви, че страната продължава да е "важен фактор в световната търговия с наркотици".
[3, 6851, [11, 14]] VID Също в четвъртък вътрешният министър Георги Петканов заяви, че са взети повишени предохранителни мерки на летище Сарафово, където правителството разреши разполагането на американски военни части за евентуален удар срещу Ирак.
[3, 6863, [4, 5]] VID Международната общност в БиХ взе мерки за разрушаване мрежата на поддръжниците на Караджич
[3, 6865, [20, 21]] VID САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В петък (7 март) международната общност в БиХ взе мерки за разрушаване на мрежата, която поддържа най-издирвания обвиняем във военни престъпления Радован Караджич.
[3, 7176, [35, 36]] VID Владимир Дончев, председател на парламентарната комисия по вътрешен ред и сигурност, заяви в сряда (12 март), че възможностите на страната за приютяване на бежанци са ограничени и трябва да бъдат взети мерки за предотвратяване на евентуалния приток от бежанци.
[3, 7699, [7, 10]] VID Министерство на здравеопазването съобщи, че са взети всички предохранителни мерки срещу евентуална биологична атака.
[3, 7700, [7, 8]] VID Румънските части за гражданска защита също са взели мерки за безопасността и сигурността на населението, както и за защитата на стратегически цели.
[3, 7743, [3, 4]] VID Сръбските власти бързо взеха мерки за реформиране на съдебната система в страната. Първо, законодателите освободиха 35 съдии, включително седем от Върховния съд. Заместник-председателят на Върховния съд Зоран Ивошевич се оттегли, а председателката на съда Лепосава Карамаркович обяви оставката си.
[3, 8564, [4, 6]] VID Сърбия-Черна гора обещава да вземе решителни мерки срещу военнопрестъпниците
[3, 9052, [29, 31]] VID Борисов, който от месеци призоваваше за радикални законодателни промени с цел улесняване борбата с престъпността, каза, че според него докладът ще помогне на съответните институции да вземат необходимите мерки.
[3, 10256, [1, 3]] VID Допълнителни мерки бяха взети за ограничаване на рисковете от подобни сделки.
[3, 11964, [13, 15]] VID "Страните могат да избегнат санкциите, като работят заедно с нас и вземат бързи мерки за подобряване на своята политика и практически действия", заяви държавният секретар на САЩ Колин Пауъл.
[3, 13704, [3, 4]] VID Ако не се вземат мерки, това може да причини повече от 70, 0 жертви, заявява пред всекидневника Миллиет кметът Алит Муфит Гуртуна.
[3, 14730, [11, 12]] VID Вековната църква постепенно се плъзга към морето и ако не се вземат мерки за възстановяването й скоро, уникалното творение на световната архитектура ще бъде загубено.
[3, 15738, [1, 3]] Skipped България взема строги мерки за охрана на съдилищата
[3, 16324, [4, 8]] VID Кампанията е част от мерките за сигурност, взети след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич.
[3, 16765, [2, 4]] Skipped Българската полиция взема решителни мерки срещу проституцията и сексуалната експлоатация
[3, 17003, [3, 5]] VID Македонското правителство ще вземе решителни мерки срещу незаконното притежаване на оръжия
[3, 17482, [0, 2]] VID Мярката беше взета, след като местните власти, действащи по искане от страна на САЩ и ЕсФОР, разкриха сделка, в която Орао е доставяла самолетни резервни части на Ирак чрез посредничеството на югославска фирма. (Ройтерс, АФП- 10/ 11/ 2)
[3, 17575, [6, 7]] Skipped Конкретно, каза той, НАТО взема мерки за по-добрата координация и засилване на общите усилия на организацията за защита от тероризма и за откриване на оръжия за масово унищожение.
[3, 17657, [2, 3]] VID Вече са взети мерки за предотвратяване на извършването на подобни сделки от военните компании в бъдеще, заяви говорител на правителството в вторник вечерта.
вземам мярка VID (3)
[3, 15738, [1, 3]] VID България взема строги мерки за охрана на съдилищата
[3, 16765, [2, 4]] VID Българската полиция взема решителни мерки срещу проституцията и сексуалната експлоатация
[3, 17575, [6, 7]] VID Конкретно, каза той, НАТО взема мерки за по-добрата координация и засилване на общите усилия на организацията за защита от тероризма и за откриване на оръжия за масово унищожение.
въвеждам мярка VID (2)
[3, 12433, [1, 3]] VID Гърция въвежда безпрецедентни мерки за сигурност за срещата на върха на ЕС
[3, 12437, [1, 6]] VID Гърция въвежда безпрецедентни в историята си мерки за сигурност, за да неутрализира възможни заплахи от суша, вода и въздух по време на срещата на върха на ЕС, която ще се проведе от 19 до 21 юни край северния град Солун.
предприемам мярка VID (1) LVC.full (1)
[3, 12435, [29, 31]] VID Докато висши представители, държавни и правителствени ръководители и членове на делегациите на 32 европейски страни се подготвят за предстоящата тридневна среща на високо равнище в Солун, домакините предприемат най-сериозните мерки за сигурност в историята на страната.
[3, 17654, [19, 22]] LVC.full В четвъртък Паси се срещна с посланика на САЩ в България Джеймс Пардю, за да го информира за мерките, които предприема правителството.
приема мярка Skipped (10) VID (3) LVC.full (2)
[2, 733, [1, 3]] VID Неефективните мерки, приети през последното десетилетие, доведоха до значителна деградация на околната среда.
[2, 853, [1, 3]] LVC.full Законодателната мярка, приета във вторник от турския парламент предвижда амнистия за бунтовниците, които се откажат от оръжието, при условие, че не са вършили насилия.
[2, 930, [4, 5]] LVC.full Хърватските власти решиха да приемат мерки за спиране на насилията, които напоследък се увеличават по време на състезания с участието на хърватските национални отбори.
[2, 997, [6, 7]] VID Тюзмен обеща, че ще бъдат приети мерки, съдействащи за увеличаване на проходимостта през ГКПП Хабър, и допълни, че железопътната линия между Турция и Ирак ще бъде скоро открита.
[3, 810, [6, 7]] Skipped Веднага след доклада на Сорос бяха приети мерки за съгласувани действия за предотвратяване на корупцията и за установяване на конкретни механизми за проверка във висшето образование.
[3, 1034, [2, 8]] Skipped Наборът от мерки, които следва да се приеме в рамките на един месец, включват ангажименти, отнасящи се до приватизацията на Румънската търговска банка, необратимостта на продажбата на Петром, както и преструктурирането или продажбата на други държавни предприятия.
[3, 2786, [12, 17]] Skipped Освен поканата към седемте източноевропейски страни за присъединяване към алианса, НАТО прие също и пакет от мерки за осигуряване на успех в борбата срещу заплахите и предизвикателствата към сигурността през 21-ви век.
[3, 6148, [13, 14]] Skipped Неотдавна Турция отмени смъртното наказание, предостави повече права на кюрдското население и прие мерки за премахване на насилието.
[3, 7676, [12, 13]] Skipped Късно във вторник (18 март) Нано призова своите министри да приемат мерки за поддържане на обществения ред, като вземат предвид, че участието на Тирана във водената от САЩ коалиция може да я направи цел на терористични атаки.
[3, 10150, [4, 6]] Skipped Той призова Гърция да приеме аналогични мерки спрямо кипърските турци.
[3, 11960, [20, 21]] Skipped Доклад на Държавния департамент ги поставя в списъка на 15 страни, които не отговарят на минималните стандарти и не приемат мерки за подобрение.
[3, 12470, [6, 7]] Skipped Турското правителство обаче твърди, че приема мерки за обезвреждане на нарушителите.
[3, 12472, [49, 50]] VID В отговор на доклада на американското правителство, обвиняващ 15 страни, в т. ч. и Турция, че не отговарят напълно на минималните стандарти за премахване на трафика на хора и че не полагат достатъчно усилия в тази насока, турското правителство заяви, че е приело мерки за предотвратяване на незаконния трафик.
[3, 12971, [17, 20]] Skipped Получилият голяма гласност случай с търговия на проститутки предизвика международни критики и в резултат не него бе приет пакет от мерки за привеждане на законодателството на Черна Гора в съответствие с международните стандарти относно трафика на хора.
[3, 14508, [25, 26]] Skipped На среща с премиера Драган Микеревич Хейс отбеляза, че вътрешният дълг на общността надхвърля 2. 3 млрд. евро и призова правителството да приеме мерки за подобряване на ефективността на данъчната администрация и държавните предприятия.
приемам мярка VID (1)
[3, 12470, [6, 7]] VID Турското правителство обаче твърди, че приема мерки за обезвреждане на нарушителите.
предприемам стъпка VID (7) Skipped (1)
[1, 1163, [2, 3]] VID Междувременно правителството предприема стъпки за насърчаване на чуждестранните инвестиции в Гърция.
[2, 1216, [1, 2]] VID БиХ предприема стъпки към изграждане на обща разузнавателна структура
[3, 1155, [1, 2]] VID Тирана предприема стъпки за успокояване на етническото напрежение в Македония
[3, 1239, [1, 5]] VID Турция предприема конкретни и решителни стъпки към членството в ЕС, заяви министърът.
[3, 1299, [16, 19]] VID В доклад, публикуван през миналата година, Държавният департамент на САЩ посочва, че Албания предприема първите важни стъпки в борбата срещу трафика, въпреки че проблемът запазва своята изключителна сериозност.
[3, 9142, [2, 4]] VID Сърбия-Черна Гора предприема нови стъпки за подобряване на сътрудничеството с Хага
[3, 13230, [10, 11]] Skipped Сега, когато напрежението в прилежащия регион намалява, страната предприема стъпки за съкращаване на въоръжените сили.
[3, 16236, [13, 14]] VID В стремежа си да играе активна роля в следвоенното възстановяване на Ирак Турция предприема стъпки за подобряване на позициите на своите компании при силната конкуренция за спечелване на договори и за възстановяване на търговските връзки с южната си съседка.
бележа стъпка напред VID (1)
[3, 14376, [8, 9, 10]] VID Това обаче не означава, че споразумението не бележи стъпка напред.
бъда стъпка Skipped (6) VID (1)
[2, 294, [1, 3]] Skipped Първата стъпка ще бъде провеждането на предварително проучване върху готовността на страната да започне преговори за сключване на Споразумение за Стабилизиране и асоцииране.
[3, 9356, [27, 31]] Skipped ЮЕ Таймс: Според вас, какви усилия трябва да положат Македония, Албания и Хърватска, за да станат членки на НАТО и какви са следващите стъпки, които ще бъдат предприети за постигането на това партньорство?
[3, 10596, [2, 5]] Skipped Трябва да бъдат предприети нови стъпки за укрепване на стабилността и мира.
[3, 14388, [2, 4]] Skipped Следващата критична стъпка ще бъде изработването на предложения в ключови области, с които СТО се съгласи да се занимае по време на министерската среща в Доха, Катар, през 2001 година.
[3, 14448, [18, 21]] VID Нейната приватизация, след тази на първия и втория мобилен оператори Албейниън Мобил Кампани и Водафон, ще бъде нова важна стъпка в телекомуникационния сектор.
[3, 16873, [5, 7]] Skipped "Приватизацията на БТК ще бъде главна стъпка към преструктурирането и подобряването на мрежата й, което ще помогне на БТК да се изправи срещу конкуренцията, когато нейният монопол изтече в началото на следващата година", каза Апостолов, обявявайки печелившата оферта.
[3, 17689, [7, 9]] Skipped Реджеп Тайип Ердоган каза, че първата стъпка ще бъде прокарването на конституционна реформа.
направя-(се) стъпка VID (5)
[3, 1575, [23, 26]] VID Погледите на Европа и света са отправени към БиХ в момент, когато нейните лидери решават дали да се възползват от възможността да направят първите исторически стъпки към НАТО и европейските структури за сигурност ", се казва в съобщението.
[3, 8030, [9, 12]] VID Страните, поканени да се присъединят към НАТО, направиха още една стъпка към членството
[3, 8499, [8, 9]] VID Анкара е обезпокоена, че може да се направят стъпки за създаване на кюрдска държава в северен Ирак, което би възродило въоръжения кюрдски сепаратизъм в югоизточна Турция.
[3, 9791, [2, 4]] VID Турция обаче направи някои стъпки за подобряване на състоянието на човешките права при предаванията по електронните медии и при образованието на кюрдски език в унисон със стремежите на страната да стане пълноправен член на ЕС.
[3, 10291, [7, 9]] VID Мярката бе въведена след серия от подобни стъпки, направени от кипърското турско ръководство през последния месец с цел подобряване на отношенията с кипърските гърци, включително премахването на ограниченията за пътуване.
правя-(се) стъпка LVC.full (1)
[3, 15548, [10, 12]] LVC.full Бивш състезател, професионален ловец и поет-аматьор, Райчо Гънчев прави първите стъпки в екотуризма през последното десетилетие.
предприема стъпка VID (14) Skipped (10)
[1, 1163, [2, 3]] Skipped Междувременно правителството предприема стъпки за насърчаване на чуждестранните инвестиции в Гърция.
[2, 1216, [1, 2]] Skipped БиХ предприема стъпки към изграждане на обща разузнавателна структура
[2, 1475, [3, 5]] VID "Но той предприе положителни стъпки и сега споделя опита си с други региони.
[3, 425, [3, 4]] VID Трудовият инспекторат е предприел стъпки, включително чрез откриване на специална гореща линия, с които работниците се подтикват да информират за работодатели, които не плащат социални осигуровки.
[3, 1155, [1, 2]] Skipped Тирана предприема стъпки за успокояване на етническото напрежение в Македония
[3, 1157, [12, 14]] VID Освен че се дистанцира от екстремистките групировки, като АНА, Албания предприе положителни стъпки, за да подпомогне установяването на мир и стабилност в съседна Македония.
[3, 1239, [1, 5]] Skipped Турция предприема конкретни и решителни стъпки към членството в ЕС, заяви министърът.
[3, 1299, [16, 19]] Skipped В доклад, публикуван през миналата година, Държавният департамент на САЩ посочва, че Албания предприема първите важни стъпки в борбата срещу трафика, въпреки че проблемът запазва своята изключителна сериозност.
[3, 1662, [6, 8]] Skipped Източниците са заявили, че всяка стъпка, предприета от Турция за гарантиране на религиозните свободи, ще бъде наблюдавана внимателно от Ватикана.
[3, 2084, [14, 16]] VID Балканските страни са източник, транзитна зона и дестинация, и макар че правителствата предприемат някои стъпки, напредъкът е незадоволителен.
[3, 6321, [8, 12]] VID Ние призоваваме Съвета за сигурност на ООН да предприеме необходимите и съответни стъпки, тъй като Ирак продължава да бъде заплаха за световния мир и сигурност", се казва в декларацията.
[3, 6380, [28, 34]] VID АТИНА, Гърция-- Министър-председателят Костас Симитис ще се срещне в понеделник (10 февруари) с министъра на външните работи Георгиос Папандреу, за да обсъдят стъпките, които Гърция трябва да предприеме във връзка с Ирак като временен председател на ЕС.
[3, 6497, [1, 3]] VID Парламентът предприе тези стъпки в отговор на призива на президента Йон Илиеску в началото на тази седмица след искането на Вашингтон за подкрепа при евентуална интервенция срещу Ирак.
[3, 9142, [2, 4]] Skipped Сърбия-Черна Гора предприема нови стъпки за подобряване на сътрудничеството с Хага
[3, 9356, [27, 32]] VID ЮЕ Таймс: Според вас, какви усилия трябва да положат Македония, Албания и Хърватска, за да станат членки на НАТО и какви са следващите стъпки, които ще бъдат предприети за постигането на това партньорство?
[3, 9523, [14, 16]] VID "От самото начало Турция нито веднъж не направи грешка по този въпрос и предприе необходимите стъпки с най-голяма искреност", заяви премиерът Реджеп Тайип Ердоган.
[3, 9958, [20, 22]] VID АНКАРА, Турция-- Италианският премиер Силвио Берлускони каза във вторник (13 май), че ако Турция предприеме определени стъпки към демократизация, тя може да стане член на ЕС още през 2007 година.
[3, 10255, [4, 5]] VID Властите в София бързо предприеха стъпки за преодоляване на щетите, нанесени върху имиджа на страната.
[3, 10286, [17, 19]] VID Характеризирайки този ход като жест на добра воля към кипърските гръцки власти, Ердоган призова Гърция да предприеме реципрочни стъпки.
[3, 10596, [3, 5]] VID Трябва да бъдат предприети нови стъпки за укрепване на стабилността и мира.
[3, 10846, [26, 29]] VID Преди да замине на Германия Тадич съобщи, че реформите на въоръжените сили ще продължат между 6 и 8 години, като отбеляза, че основните стъпки вече са предприети.
[3, 13230, [10, 11]] Skipped Сега, когато напрежението в прилежащия регион намалява, страната предприема стъпки за съкращаване на въоръжените сили.
[3, 13232, [9, 11]] Skipped На 22 юни турските въоръжени сили (ТВС) предприеха първата стъпка към съкращаване на националните въоръжени сили.
[3, 16236, [13, 14]] Skipped В стремежа си да играе активна роля в следвоенното възстановяване на Ирак Турция предприема стъпки за подобряване на позициите на своите компании при силната конкуренция за спечелване на договори и за възстановяване на търговските връзки с южната си съседка.
приема стъпка LVC.full (1)
[3, 12028, [29, 31]] LVC.full На срещата присъстваха също и министрите на отбраната на седемте страни, поканени да се присъединят към НАТО през 2004 г. Министрите на НАТО похвалиха поканените страни за приетите досега стъпки за адаптиране на техните армии за участие в структурите на алианса.
съм една стъпка преди VID (1)
[1, 608, [2, 4, 5, 6]] VID Обикновено фамилията е винаги една стъпка преди правителството.
съм стъпка напред VID (2) Skipped (1)
[3, 14369, [16, 17, 18]] VID Постигнатото наскоро споразумение за реформиране на Общата селскостопанска политика на ЕС има очевидни недостатъци, но е стъпка напред в правилната посока.
[3, 14383, [8, 10, 11]] Skipped "Решението на ЕС да реформира своята ОСП е необходима стъпка напред, която, надяваме се, ще даде полезен тласък за преговорите в рамките на СТО,"заяви търговският представител на САЩ Робърт Зилик.
[3, 15304, [15, 16, 17]] VID Микеревич и Бикрофт заявиха, че създаването на Постоянен комитет по военните въпроси на БиХ е стъпка напред в изпълнението на критериите за членство в програмата на НАТО Партньорство за мир.
предприемане на реформи LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 9311, [2, 3, 4]] LVC.full Призивите за предприемане на реформи обаче се засилват.
[3, 16079, [14, 16, 17]] Skipped То бе постигнато след едноседмичен протест на студентите от ТУ, които искаха вътрешни реформи и предприемане на действия за официалното признаването на техния университет.
представлявам заплаха Skipped (13) VID (1)
[1, 598, [19, 21]] Skipped Правителството заяви, че е действало, за да защити турската банкова система, изразявайки позицията, че Имар представлява "заплаха за доверието във и стабилността на финансовата система."
[1, 1217, [23, 24]] VID Милошевич твърди, че не е имал мотиви да ликвидира превърналия се от съмишленик в съперник президент, тъй като Стамболич не е представлявал заплаха за политическото му бъдеще.
[3, 600, [16, 19]] Skipped "Кампанията трябва да убеди хората в опасността, която оръжията крият за обществото, и заплахата, която представляват,"каза Гезим Острени, депутат и председател на Координационния съвет за разоръжаване.
[3, 759, [13, 15]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Сегашното равнище на външния дълг на Хърватия не представлява пряка заплаха за икономиката, но трябва да се следи отблизо, заяви ръководителят на мисията на МВФ в Хърватия в събота (13 септември) след среща с президента Стипе Месич.
[3, 4783, [17, 18]] Skipped Според министерството Ирак трябва да представи сигурни доказателства, че неговите дейности по производство на оръжия не представляват заплаха за световния мир.
[3, 6312, [20, 23]] Skipped Страните, известни като Вилнюската група, категорично подкрепиха позицията на САЩ за Ирак и призоваха за съответен отговор на заплахата, която представлява режимът на Ирак за световния мир и сигурност.
[3, 7896, [19, 20]] Skipped В други новини от петък, американският посланик в БиХ Клифърд Бонд заяви, че войната в Ирак не представлява заплаха за сигурността и стабилността в БиХ.
[3, 8003, [4, 6]] Skipped Въпреки че замърсяването не представлява непосредствена заплаха от радиоактивно облъчване или токсичност, ПРООН призовава властите в БиХ да проверяват редовно качеството на питейната вода и почвата около такива райони. (Източници на СВП- 26/ 3/ 3; ПБС БиХ, Онаса, уебсайт на ПРООН- 25/ 3/ 3)
[3, 9637, [32, 36]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- В петък (9 май) НАТО изрази подкрепа за усилията на балканските страни в борбата им с организираната престъпност, която по мнението на алианса "представлява една от главните заплахи за стабилността на Западните Балкани".
[3, 11015, [2, 4]] Skipped Всичко това представлява реална заплаха за стабилността на региона, затруднява реформите там и създава големи главоболия на Европа."
[3, 14817, [17, 18]] Skipped Преобладаващото мнение в Тирана е, чe страната подкрепя правилната кауза срещу един диктаторски режим, който представлява заплаха за света, и застъпва разоръжаването на Ирак.
[3, 15501, [11, 13]] Skipped Македонските политици и чуждестранни дипломати са уверени, че групировката не представлява сериозна заплаха за стабилността и най-вероятно се състои от няколко бойни групи, наброяващи по 5-6 члена с криминално минало, които изпращат факсове от централата.
[3, 16809, [18, 19]] Skipped Според Владимир Филипов, координатор на Пакта за стабилност за България, нивата на корупция във всяка страна представляват заплаха за националната сигурност и спомагат за финансирането на тероризма. (БТА, Новините, Медияпул- 28/ 10/ 2)
[3, 17563, [9, 11]] Skipped Тероризмът, оръжията за масово унищожение и изостаналите страни представляват сериозни заплахи за глобалната сигурност, каза генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън на брифинга по време на закуската в Брюксел в петък (8 ноември). "Ние ще се борим с тези нови заплахи не само с по-усъвършенствани средства.
изправя-(се) пред заплаха Skipped (3) VID (1)
[1, 1662, [5, 6, 7]] VID Местните жители не само са изправени пред заплахата от мини, но и живеят в мизерия.
[2, 475, [4, 7, 10]] Skipped От всички проблеми, пред които са изправени организаторите, заплахата от международен тероризъм заема по-голямата част от вниманието на гръцкото правителство.
[3, 2791, [3, 4, 9]] Skipped Свободният свят е изправен пред "смъртоносен коктейл от заплахи", заяви генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън, включително"терористи и техните поддръжници, изоставащите държави, в които те действат и разпространението на оръжия за масова употреба".
[3, 8316, [27, 28, 31]] Skipped Председателят на Европейската инициатива за стабилност (ЕИС), Джералд Кнаус, заяви пред членовете на Европейския парламент, че регионът на Западните Балкани днес е изправен пред две основни заплахи: организираната престъпност и социален и икономически спад.
отправя-(се) заплаха Skipped (3) LVC.full (2)
[3, 3369, [1, 5]] LVC.full Били отправени също така и заплахи за бъдещи нападения.
[3, 7371, [17, 19]] Skipped По време на речта си в събота (15 март), Аксу добави, че терористичната заплаха, отправена от сепаратистите, се е оказала неефективна.
[3, 7877, [28, 31]] Skipped Опозиционният Съюз на демократичните сили (СДС) смята, че властите е трябвало да изгонят ръководителя на иракската дипломатическа мисия в София още преди време, за отправени към България заплахи.
[3, 11245, [15, 16]] LVC.full Заявлението е в отговор на съобщенията, че местното население в бившите кризисни райони е отправило заплахи, че ще предприеме действия срещу македонската полиция и членовете на силите на ЕС, ако етническите албанци, задържани като заподозрени, не бъдат незабавно освободени.
[3, 17329, [6, 8]] Skipped Буш възнамерява да се изправи срещу заплахите, отправени към САЩ и техните съюзници, включително към Албания.
получавам заплаха Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 267, [20, 21]] LVC.full На 7 август ръчна граната е хвърлена в двора на семейство в Зехирович, което по-късно признава, че е получавало заплахи по телефона заради неплатени дългове.
[1, 859, [1, 5]] Skipped Босненец получава шестмесечна присъда за заплаха срещу папата
[1, 1582, [6, 7]] Skipped Членът на президентството на БиХ Тихич получава заплаха от националистическа група
представлявам опасност Skipped (2) LVC.full (1)
[2, 382, [6, 8]] Skipped Тези, поставени от ПКК-КАДЕК, представляват по-голяма опасност, тъй като не е известно местонахождението им.
[3, 12036, [17, 18]] LVC.full Те добавиха обаче, че Косово продължава да бъде изправено пред сложни и нестандартни проблеми, които представляват опасност за неговата сигурност.
[3, 13472, [11, 12]] Skipped Правителството на САЩ включи Адили в списъка на тези, които представляват опасност за сигурността на Балканите.
изправя-(се) пред опасност LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 1581, [6, 7, 8]] Skipped Ако отхвърлите реформите, ще се изправите пред опасността БиХ да остане извън европейското семейство, в стагнация и бедност."
[3, 11988, [32, 33, 34]] LVC.cause СКОПИЕ, Македония-- След двучасова среща в сряда (11 юни) с премиера Бранко Цървенковски лидерът на Демократическия съюз за интеграция Али Ахмети заяви, че Македония не е изправена пред опасност от дестабилизация.
представлявам пречка LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 706, [22, 23]] Skipped В коментар по друг повод той заяви на пресконференция в четвъртък (11 септември), че бързонарастващото население на Турция не представлява пречка пред аспирациите на страната за присъединяване към ЕС.
[3, 1031, [37, 38]] LVC.full Междувременно EurActiv съобщи, че Проди и комисарят по разширяването Гюнтер Ферхойген са посочили проблеми в осем области, включително приватизацията, дружественото право, като и отношенията между публичната и държавната собственост, които все още представляват пречки за положителна оценка на пазарната икономика.
бъда пречка за VID (1)
[3, 9959, [14, 15, 16]] VID Той добави, че неуспехът при решаване на кипърския проблем не би трябвало да бъде пречка за членството в ЕС.
представя-(се) се Skipped (7) IRV (5)
[1, 1843, [15, 17]] IRV Според представители на медиите, отразявали пробните състезания при предишни Олимпийски игри, Атина не се е представила толкова лошо.
[3, 2648, [23, 27]] Skipped Разговорът между Трайковски и Робъртсън се проведе, когато и двамата се готвеха да заминат за срещата на НАТО в Прага, където се очаква Трайковски да представи доклад за постиженията на Македония в процеса на демократизация.
[3, 3311, [12, 18]] Skipped В изявление, издадено от Министерството на вътрешните работи на БиХ, се казва, че СФОР са представили на полицията доказателства срещу Фиджулджанин и че представителството на Интерпол в БиХ понастоящем работи с местните власти по случая.
[3, 3827, [13, 19]] Skipped АТИНА, Гърция-- Във вторник (17 декември), правителството представи приоритетите, към които ще се придържа, след като поеме председателството на ЕС на 1 януари.
[3, 4260, [32, 33]] IRV Началното предаване, което включваше отговорността за безопасността, спасителните операции, борбата с пожари и медицинската помощ при спешни случаи, стана възможно, защото гражданските летищни власти и общинските служби се представиха добре през май по време на учението за реагиране при въздушни инциденти.
[3, 6313, [29, 35]] Skipped В това изявление на групата, в която влизат Албания, България, Хърватска, Естония, Латвия, Литва, Македония, Румъния, Словакия и Словения, се казва, че Пауъл е представил "убедителни доказателства"за опитите на Ирак да укрият оръжията за масово поразяване и да заблудят оръжейните инспектори на ООН, както и за неговите връзки с международния тероризъм.
[3, 7575, [39, 40]] IRV От името на еврокомисаря по разширяването Гюнтер Ферхойген, Филори също предупреди Турция, че за нея ще бъде "благоразумно"да обмисли последиците за нейните перспективи за ЕС, като допълни че ще бъде"трудно да си представим започване на преговори"за присъединяване на Турция, докато островът остава разделен.
[3, 10860, [5, 6]] IRV "Би било невъзможно да си представим как ЕС, най-големият мирен проект за последните 50 години, може да претендира, че задачата му е изпълнена, преди да е приобщил и този регион, където за нещастие толкова много кръв бе пролята напоследък,"посочи Папандреу по време на своя централна реч в рамките на двудневна среща, посветена ЮИЕ и организирана от Световния икономически форум и гръцкото председателство на ЕС.
[3, 12537, [1, 4]] Skipped Очаква се делегатите да представят доклад на форума в събота.
[3, 15353, [1, 6]] Skipped Очаква се следващата седмица СВП да представи подобни одиторски доклади за компаниите на "Електропривреда"в Сараево и Мостар във федерация БиХ (ФБиХ).
[3, 15448, [6, 7]] IRV Поради това, бихме могли да си представим сценарий за нарастване цената на вътрешните активи, последвано от значителен приток на спекулативни капиталови потоци (стимулирани от реалното поскъпване на румънската валута), което би могло да създаде нестабилност.
[3, 16369, [6, 9]] Skipped Напротив, правителството и деловите среди се надяват да представят Унгария като врата към регион с голям непроучен потенциал.
представям-(се) свой Skipped (2) IRV (1)
[3, 52, [21, 23]] Skipped След почти тричасови разговори с парламентаристи от албански етнически произход и представители на ОССЕ във вторник АНА преустанови своя ултиматум, представяйки същевременно свои искания.
[3, 3005, [1, 3]] IRV Хърватска представя участниците си в Афганистанската мисия
[3, 14353, [1, 3]] Skipped България представя приоритетите си за председателството на ОССЕ
представям-(се) се IRV (3) Skipped (1)
[3, 366, [4, 5]] IRV Междувременно лице, което се представя за говорител на тайнствената екстремистка група Албанска национална армия (АНА), заяви, че трима души- двама бойци и един цивилен- са били убити при инцидента.
[3, 6739, [18, 19]] Skipped Проверката в Мостар изглежда лоша за ХДС, още повече че след последните избори през есента, тя се представя за реформаторска политическа партия.
[3, 10230, [11, 13]] IRV Уча немски, често прескачам до Виена, точно, както си го представях.
[3, 11397, [6, 7]] IRV Шестима полицейски служители под прикритие са се представяли за купувачи от неделя (2 юни) насам.
прекратяване на огъня VID (8)
[1, 1879, [8, 9, 10]] VID Кюрдските бунтовници в Турция обявяват край на четиригодишното прекратяване на огъня
[1, 1881, [23, 24, 25]] VID Основната кюрдска бунтовническа група в Турция публикува изявление в понеделник, в което се казва, че тя слага край на четиригодишното едностранно прекратяване на огъня.
[1, 1884, [8, 9, 10]] VID Основната кюрдска бунтовническа група обяви края на четиригодишното прекратяване на огъня, заявявайки, че сега Анкара трябва да реши дали иска война или мир.
[1, 1886, [11, 12, 13]] VID "На настоящия етап е невъзможно да поддържаме процеса на едностранно прекратяване на огъня,"се казва в изявлението на забранената Работническа партия на Кюрдистан (ПКК), сега преименувана в КАДЕК, което бе публикувано в понеделник (1 септември) от прокюрдската Месопотамска информационна агенция, базирана в Германия.
[1, 1887, [11, 12, 13]] VID "Извършихме нова оценка на ситуацията и обявяваме, че едностранното прекратяване на огъня изтича на 1 септември и че прекратяването на огъня може да продължи само на двустранна основа,"се посочва в изявлението.
[1, 1887, [20, 21, 22]] VID "Извършихме нова оценка на ситуацията и обявяваме, че едностранното прекратяване на огъня изтича на 1 септември и че прекратяването на огъня може да продължи само на двустранна основа,"се посочва в изявлението.
[1, 1890, [19, 20, 21]] VID Смята се, че около 5, 0 кюрдски бунтовници от Турция са се придвижили към северен Ирак след прекратяването на огъня.
[3, 1714, [32, 33, 34]] VID Около 5, 0 въоръжени члена на ПКК, позната и под името КАДЕК, се укриват в северната планинска част на Ирак от 1999 насам, когато групата официално обяви едностранно прекратяване на огъня и изтегли партизаните си от турска територия след залавянето на техния лидер Абдула Йоджалан.
премахване на бариери VID (1) Skipped (1)
[1, 758, [28, 29, 30]] VID На 23 юли тя стана член на групата "Егмонт"на Звената за финансово разузнаване (ЗФР), която работи за повишаване равнището на сътрудничество чрез премахване на бариери пред обмена на финансово-разузнавателни данни и информация за методите и технологиите на тези дейности.
[3, 3864, [33, 34, 36]] Skipped На икономическата арена Гърция ще се стреми към повишаване на конкуретността, заетостта, социалното единство и устойчивото развитие, както и към засилване на сътрудничество между ЕС и Балканите чрез споразумения за премахване на търговските бариери.
премахна препятствие VID (1)
[3, 16652, [11, 12]] VID Терзич добави, че в следващите три месеца правителството трябва да премахне препятствията пред влизането на пазара на ЕС, за да се увеличи значително износът.
премествам-(се) се IRV (1)
[3, 12611, [9, 10]] IRV Щаб-квартирата на многонационалните сили за мир в Югоизточна Европа се премества от България в Румъния
преместя-(се) се IRV (3)
[2, 47, [2, 3]] IRV След като се преместих в Загреб, един приятел от Белград ме попита дали ми харесват хърватските деликатеси.
[2, 1023, [43, 45]] IRV ЗАЛАУ, Румъния-- Посланикът на САЩ в Румъния Майкъл Гест заяви в четвъртък (31 юли), че първоначално е работил за подобряване на перспективите на Румъния за членство в НАТО, а сега акцентът в дейността му в страната се е преместил на развитието на двустранното икономическо сътрудничество и привличането на повече американски инвеститори.
[3, 4483, [6, 7]] IRV Оставени без домове, много албанци се преместиха в градските райони, в сгради, притежавани преди това от сърби.
премина към Skipped (6) IAV (3)
[2, 1669, [27, 31]] Skipped Главната отговорност по въпросите, засягащи няколко жизнено важни сфери: образованието, медицинското обслужване, спорта, гражданската отбрана, жилищното строителство и градското планиране ще преминат от централната власт към местните управи.
[3, 1546, [6, 7]] IAV ОССЕ помага на македонската МРТВ да премине към многоетническата епоха
[3, 5281, [26, 27]] IAV Също в неделя, финансовият министър Милен Велчев заяви, че след края на тази година България няма да иска финансиране от МВФ, а ще премине към нов етап- предпазно споразумение с фонда.
[3, 5747, [21, 24]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Местните медии нямат готовност да информират обществеността за реформите, през които обществото и икономиката ще преминат по пътя към интеграцията с НАТО и ЕС, заяви Муса Улчини, който оглавява парламентарната медийна комисия.
[3, 8982, [16, 17]] Skipped Той обясни, че някои от големите бази ще бъдат запазени, но че ще се премине към създаване на т. нар. "скелетни"съоръжения в Източна Европа, което би улеснило бързото придвижване на сили към райони в Азия и Близкия Изток.
[3, 10322, [26, 27]] Skipped В интервю за радио "Свободна Европа"Бучковски заяви, че прехвърлянето на правомощията ще започне от македонско-гръцката граница, а след това ще се премине към македонско-българската граница.
[3, 12563, [15, 16]] Skipped Ако договорът бъде одобрен от всички правителства в МПК, голяма част от правомощията ще преминат към институциите на ЕС:
[3, 13183, [15, 16]] IAV Без да привлича общественото внимание, организацията се опита да се трансформира и изцяло да премине към благотворителна дейност- борбата с наркотиците, СПИНа и бедността.
[3, 15882, [5, 11]] Skipped "Сега подготовката трябва да премине от настоящото висококачествено оперативно планиране към действителна работа", каза Осуалд.
премина подготовка LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 426, [24, 25]] LVC.full Нещо повече: 58 0 души, тоест целия персонал, натоварен с изпълнението на задачите по обезпечаването на безопасността като цяло, вече премина подготовката си.
[3, 15882, [2, 5]] Skipped "Сега подготовката трябва да премине от настоящото висококачествено оперативно планиране към действителна работа", каза Осуалд.
осигурявам подготовка LVC.full (1)
[3, 11913, [9, 10]] LVC.full Той пое ангажимент, че САЩ ще продължат да осигуряват подготовка и учения на високо ниво, които да подпомагат Албания по пътя й към пълноправното членство в НАТО.
преминавам транзитно Skipped (2) VID (1)
[3, 13261, [23, 24]] VID Други новини: ЕС заявява, че подготвя за публикуване списък на лица от Балканите, на които е забранено да влизат или преминават транзитно през държавите-членки на Съюза.
[3, 16767, [11, 12]] Skipped Използваните за нелегална търговия български жени и девойки, както и преминаващите транзитно през България, често свършват по улиците на Европа. [Снимка АПФ]
[3, 16781, [53, 54]] Skipped В доклад на Държавния департамент на САЩ за трафика на хора, публикуван през юни, се посочва, че жертвите на незаконен трафик към и през България са предимно от Грузия, Украйна, Молдова, Румъния, Русия, Литва и Латвия, докато българските жени и девойки, както и транзитно преминаващите през България са били насочвани към Албания, Австрия, Босна, Кипър, Чешката република, Дания, Франция Косово, Германия, Италия, Македония, Холандия, Полша, Южна Африка, Испания и Турция.
пренеса-(се) се IRV (1)
[3, 16600, [24, 25]] IRV "За нас е много важно да подкрепим борбата срещу организираната престъпност в Сърбия и да се убедим, че нейното влияние няма да се пренесе в Република Сръбска на първо място, а също и в БиХ", е казал Ашдаун след заседанието.
преодоляване на предизвикателства VID (1) Skipped (1)
[3, 3507, [7, 8, 10]] Skipped По предложение на работната група, за преодоляване на тези предизвикателства международната общност трябва да се ангажира с установяване на необратима ориентация на Балканите към налагането на стандартите на ЕС до 2010 г.
[3, 5003, [31, 32, 34]] VID Двамата представители на международната общност заявиха също, че БиХ е постигнала съществен прогрес след края на войната през 1995 г., но все още е необходима международна подкрепа за преодоляване на предстоящите предизвикателства.
преплитам се IRV (1)
[3, 12403, [9, 10]] IRV "Начинът, по който деловите интереси на медиите се преплитат с интересите на политиците и степента, в която се упражнява давление върху медиите, за да се извлекат политически изгоди, предизвикват значително безпокойство,"каза Липонен.
пресека граница VID (2) Skipped (1)
[2, 1434, [15, 16]] Skipped Местните медии съобщават, че в последно време броят на албанците, които искат да пресекат границата, е нараснал, като вероятната причина за това е откриването на допълнителен ГКПП.
[3, 16337, [25, 27]] VID За шестимата се предполага, че са платили 7, 0 евро, за да бъдат снабдени с документи и да им се позволи да пресекат нелегално границата на летището Ринас.
[3, 16594, [18, 19]] VID Обезпокоен, че някои от задържаните, особени тези с финансови и семейни връзки в БиХ, ще пресекат границата, Ашдаун свика спешно заседание в сряда (23 април) за изработване на план за противодействие.
прекрача граница VID (1)
[3, 3079, [7, 8]] VID "Това, че икономиката може да прекрачи границите на общностите, е добър знак".
пресека-(се) граница Skipped (2) VID (1)
[2, 7, [16, 17]] Skipped Преди два месеца стотици роми направиха временен лагер близо до ГКПП Меджитлия, изчаквайки възможност да пресекат границата.
[3, 6664, [19, 20]] Skipped В други новини от вторник, хърватската полиция задържа бившия македонски министър на икономиката Бесник Фетай при опит да пресече границата с Босна и Херцеговина, използвайки невалиден дипломатически паспорт.
[3, 16349, [28, 30]] VID Срещу 12, 0 евро нелегалните "туристи"са получавали европейски паспорти, били са прехвърляни в Лондон, а оттам в Южна Америка, преди да пресекат най-накрая границата на САЩ.
преселя се IRV (1) Skipped (1)
[3, 11744, [2, 3]] IRV Жителите са се преселили в по-високите части по бъдещата брегова ивица на езерото.
[3, 14227, [13, 14]] Skipped Доказателство за това е откритото писмо на косовските лидери до всички хора, преселили се в Сърбия, Македония и Черна гора, с призив да се върнат по домовете си ".
преселя-(се) се IRV (1)
[3, 2532, [9, 11]] IRV Той е дошъл от югославската провинция Санджак, но се е преселил в БиХ, където се оженил.
се преситя-(се) на IAV (1)
[3, 17123, [21, 23, 24]] IAV Челотто каза, че не е разгледал никой от музеите в Дубровник или неговите църкви във Венециански стил, тъй като се е преситил на музеи след живота си в Италия.
преструктурирам се IRV (1)
[3, 13227, [5, 6]] IRV Турските въоръжени сили започват да се преструктурират
претърпея неуспех LVC.full (1)
[1, 779, [1, 2]] LVC.full Молдова претърпя неуспех срещу Турция, отстъпвайки с 0-2, а България надделя над Литва в София с 3-1.
претърпя неуспех LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 779, [1, 2]] Skipped Молдова претърпя неуспех срещу Турция, отстъпвайки с 0-2, а България надделя над Литва в София с 3-1.
[3, 9944, [8, 9]] LVC.full Партията на Сакскобурготски твърди, че вотът ще претърпи неуспех.
съм на неуспех VID (1) Skipped (1)
[3, 4962, [58, 60, 61]] VID ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- В интервю за излизащия в Прищина всекидневник & lt; I & gt; Коха Диторе & lt ;/ I & gt; в неделя (12 януари), върховният представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана заяви, че всички едностранни опити за определяне статута на Косово са обречени на неуспех.
[3, 9959, [4, 7, 11]] Skipped Той добави, че неуспехът при решаване на кипърския проблем не би трябвало да бъде пречка за членството в ЕС.
претърпя изменение LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 1788, [14, 17]] Skipped Австрийци са проектирали първия регулаторен план на Тирана през 1923 година, който е претърпял в последствие изменения, последното от които през 1957 година.
[3, 5915, [9, 11]] LVC.full В резултат, международната финансова система ще трябва да претърпи съществени изменения, за да избегне фатални кризи.
внасям изменение LVC.cause (1)
[3, 1427, [26, 27]] LVC.cause АТИНА, Гърция-- Министърът на труда и социалната помощ Димитрис Репас обяви в понеделник (22 септември), че комисията по работната заетост внася изменения в националния план за действие по работната заетост за периода 2003-2006 година.
внеса изменение LVC.cause (1)
[3, 1425, [3, 4]] LVC.cause Гръцкото правителство ще внесе изменения в стратегията за работната заетост за периода 2003-2006 година
прехвърлям-(се) се Skipped (3) IRV (1)
[2, 140, [23, 24]] Skipped Ашдаун ще представи план за действие за 2004 година в процеса на завръщане на бежанците в БиХ, съгласно който отговорността за процеса се прехвърля към властите в БиХ.
[3, 4028, [32, 33]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В четвъртък (26 декември), международните мироопазващи сили в Босна СФОР подписаха документ, с който управлението на въздушния трафик се прехвърля на гражданската авиация на БиХ.
[3, 14634, [19, 20]] Skipped Според плана, отговорностите за градско и селско планиране, защита на околната среда, образованието и комуналните дейности се прехвърлят към местните власти.
[3, 15452, [8, 9]] IRV В последния случай, тежестта на макроикономическото въздействие се прехвърля предимно върху фискалната политика и намалението на цените е следствие от нея.
прехвърляне на правомощия Skipped (18) LVC.full (1)
[1, 683, [19, 20, 21]] LVC.full Президентът на Косово Ибрахим Ругова заяви в съобщение за печата, че се надява Холкери да продължи процеса на прехвърляне на правомощия и да ускори процеса на определяне на окончателния статут на Косово.
[3, 8221, [4, 5, 6]] Skipped Косовските сърби са против прехвърлянето на правомощия към косовските институции
[3, 8223, [23, 24, 27]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Косовските сърби планират провеждането на улични демонстрации тази седмица в знак на протест срещу предложеното прехвърляне на някои от правомощията на ЮНМИК към местните институции в Косово.
[3, 8616, [7, 8, 9]] Skipped Щайнер отхвърли искането на Белград да спре прехвърлянето на правомощия към Косово
[3, 8618, [16, 17, 19]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Управляващият ЮНМИК Михаел Щайнер продължава с плановете за прехвърляне на някои правомощия от администрацията на ООН към косовските институции, въпреки съпротивата на Белград.
[3, 8884, [35, 36, 37]] Skipped Всяка подкрепа, оказана от Съвета, ще бъде добре дошла за УНМИК, заяви Анаби, брифирайки присъстващите за най-новия доклад на Генералния секретар на ООН Кофи Анан, като постави ударение върху продължаващото прехвърляне на правомощия към временните институции за самоуправление на Косово.
[3, 8885, [11, 12, 13]] Skipped Като важна стъпка в тази насока се посочва създаденият Съвет по прехвърляне на правомощия, съставен от представители на УНМИК и временните институции.
[3, 9326, [0, 1, 2]] Skipped Прехвърлянето на правомощието за налагане на данъци към местната органи няма да ги укрепи икономически и те ще трябва да въвеждат допълнителни данъци.
[3, 9847, [7, 8, 9]] Skipped Като изрази подкрепата за сегашните усилия за прехвърляне на правомощия, които не са запазени за международни организации, към временните институции за самоуправление до края на 2003 година, Миникис каза, че дейността в тази област трябва да се осъществява в тясно сътрудничество с местните ръководители.
[3, 10320, [11, 12, 13]] Skipped Една от мерките, които Македония трябва да предприеме, е прехвърлянето на правомощията по контрола върху границата от военните към полицията.
[3, 10322, [12, 13, 14]] Skipped В интервю за радио "Свободна Европа"Бучковски заяви, че прехвърлянето на правомощията ще започне от македонско-гръцката граница, а след това ще се премине към македонско-българската граница.
[3, 11994, [5, 6, 7]] Skipped Ръководителят на ЮНМИК Щайнер подкрепя прехвърлянето на правомощията в Косово
[3, 11996, [21, 22, 25]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- В сряда (11 юни) ръководителят на ЮНМИК Михаел Щайнер изрази силна подкрепа за прехвърлянето на някои от правомощията от ЮНМИК на временните местни институции.
[3, 11998, [16, 17, 18]] Skipped Позовавайки се на състоянието на сигурността, сръбският премиер Зоран Живкович поиска незабавно да бъде преустановено прехвърлянето на правомощията.
[3, 15806, [24, 25, 26]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Ръководителят на ЮНМИК Михаел Щайнер заяви във вторник (8 април), че процесът на прехвърляне на правомощия от ЮНМИК на институциите в Косово е започнал със създаването на Съвет по прехвърлянето.
[3, 15918, [6, 7, 8]] Skipped Косовските сърби излизат на протест срещу прехвърлянето на правомощия
[3, 15920, [28, 29, 30]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Повече от 1 0 косовски сърби излязоха на демонстрация в Граница в сряда (9 април), протестирайки срещу прехвърлянето на правомощия от ЮНМИК на местните институции.
[3, 15923, [7, 8, 9]] Skipped Сърбите в провинцията се страхуват, че прехвърлянето на правомощията ще доведе до независимостта на Косово. (Радио 21, Б92, Танюг, БиБиСи- 9/ 4/ 3)
[3, 16695, [13, 14, 16]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Американската администрация подкрепя плана за прехвърляне на отделни правомощия от ЮНМИК на косовските институции до края на годината, каза Рино Харниш, ръководител на мисията на САЩ в Прищина. В петък (25 април) Харниш цитира изказване на американския представител в Специалния политически комитет на ООН Ричард Уилямсън, направено пред Съвета за сигурност. Уилямсън е признал, че още редица въпроси предстоят да бъдат решени в Косово и че положението в провинцията е от голямо значение за Вашингтон.
прибавям се IRV (1)
[2, 217, [17, 18]] IRV Според Дикме България ще настоява за квота от 140, 0 хектара лозя, към която да се прибавят и 30, 0 хектара с нови насаждения.
прибера-(се) се IRV (1)
[3, 6226, [2, 3]] IRV Мнозинството ще се прибере у дома през април или май, когато домовете от трета и четвърта категория бъдат довършени от MG Интернешънъл мениджмънт груп и Европейската комисия.
приближа-(се) се IRV (5) Skipped (1)
[1, 679, [31, 32]] IRV Предшественикът му Михаел Щайнер включи установяването на диалог сред осемте "стандарта"за Косово, представляващи области, в които провинцията трябва да отбележи напредък към пълната си функционалност и се приближи към членство в европейските институции.
[3, 274, [31, 32]] IRV Той призна, че "страните от Югоизточна Европа постигнаха значителен напредък през последните няколко години в подреждането на собствения си дом, като проведоха трудни, но необходими реформи и се приближиха до евро-атлантическите структури".
[3, 956, [29, 30]] Skipped По време на форум на високо ниво в Скопие Бигман добави, че Македония ще трябва да докаже своя капацитет да поддържа мирна и сигурна среда, преди да се приближи към членството в НАТО.
[3, 8034, [7, 8]] IRV Седем страни от Централна и Източна Европа се приближиха с още една крачка до членството в НАТО в сряда (26 март), когато 19-те постоянни представители в Североатлантическия съвет подписаха протоколи за присъединяването на техните страни към алианса.
[3, 11562, [11, 12]] IRV "Срещата на върха в Солун е за това как да се приближат хората от региона до ЕС, а също така как взаимно да се сближат хората от региона", заяви той в четвъртък на съвместна пресконференция с ръководителя на ЮНМИК Михаел Щайнер.
[3, 13370, [15, 16]] IRV Терзич каза, че успешното цялостно изграждане на магистралата ще помогне на страната му да се приближи до членството в ЕС.
приближавам-(се) се Skipped (2) IRV (1)
[1, 1375, [3, 8]] Skipped "Тези стъпки приближават БиХ към целта да се изградят финансово обезпечими въоръжени сили и те биха могли да освободят финансов ресурс за сериозните социални, икономически и финансови проблеми, пред които е изправена страната,"добави тя.
[2, 989, [38, 39]] IRV Въпреки че река Уна се счита за най-чистата в БиХ, Ингерсън каза, че неговият седемчленен отбор е забелязал увеличаване на броя на пластмасовите бутилки и друг боклук, изхвърлени на брега на реката, когато са се приближавали към Бихач.
[3, 15173, [21, 22]] Skipped Първоначалното разследване показва, че преди да навлезе рязко в платното, 33-годишният Миленкович е "уведомен по мобилния телефон за приближаващата се кола на премиера".
приведа-(се) контрааргумент LVC.full (1)
[3, 1324, [1, 2]] LVC.full Ятопулос приведе контрааргумента, че отделът заедно със службите за външно разузнаване на САЩ са организирали заговор срещу него, изфабрикувайки фалшиви отпечатъци и почерк.
придам смисъл LVC.cause (1)
[3, 9385, [11, 13]] LVC.cause Нашето задължение, обаче, е да променим представата и да придадем нов смисъл на тази дума.
нямам смисъл VID (1)
[3, 10178, [9, 10]] VID Федералният външен министър Горан Свиланович каза обаче, че няма смисъл даже да се кандидатства за участие в програмата Партньорство за мир, докато местните власти не заловят и предадат заподозрения във военни престъпления Веселин Сливанчанин, единственият от "вуковарската тройка", който все още е на свобода.
придвижа напред VID (1)
[3, 1349, [7, 9]] VID "Ако получа подкрепа, аз ще придвижа неща напред много, много бързо."
придвижа се IRV (1)
[3, 4621, [6, 7]] IRV Дженес: Ясно е че вече се придвижихме от периода на криза към период на по-голяма стабилност и продължаваме напред към период на реформи, които ще доведат Македония по-близо до ЕС.
придвижа-(се) се IRV (6) Skipped (1)
[1, 415, [15, 16]] IRV Това е една грандиозна цялостна програма, която ще даде възможност на тези страни да се придвижат по пътя към ЕС при ефективна подкрепа на усилията им в провеждането на реформите.
[1, 566, [4, 6]] IRV Ромско население от Косово се е придвижило към града през последните четири години в търсене на по-добри условия за живот.
[1, 1890, [13, 14]] IRV Смята се, че около 5, 0 кюрдски бунтовници от Турция са се придвижили към северен Ирак след прекратяването на огъня.
[2, 351, [37, 38]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Върховният представител на ЕС по външната политика Хавиер Солана заяви в понеделник (22 юли), че политическите фактори в рамките на Сърбия-Черна Гора трябва да прекратят разногласията си и да се придвижат заедно към членство в ЕС.
[2, 1024, [7, 8]] IRV Посочвайки факта, че американските инвестиции са се придвижили от пето на трето място по обем, Гест призова правителството да увеличи усилията си за решаване на проблемите, свързани с корупцията, недостатъчната законодателна ефективност и високите мита.
[3, 1184, [46, 47]] Skipped Той каза пред Радио Б52, че очаква напредък по неразрешените въпроси, като добави, че иска това да стане "в дух на сътрудничество и подкрепа, а не в дух на нападки и конфронтация" и че "е дошло времето нещата да се придвижат напред".
[3, 8504, [1, 2]] IRV Хърватска се придвижи на второ място в същата група с победа 2: 0 над Андора.
придвижвам се IRV (2)
[2, 478, [33, 34]] IRV Освен тероризма, друг проблем е, че Гърция рискува да се превърне в кръстовище на нелегалната емиграция към Европа, тъй като потенциалните емигранти могат да използват шенгенската виза, за да се придвижват в други европейски страни.
[3, 7081, [10, 11]] IRV Докладът изразява сериозно безпокойство за продължаващата невъзможност на малцинствата да се придвижват свободно и безопасно.
придвижвам-(се) се IRV (2)
[3, 15083, [12, 13]] IRV Обикновено една група се състои от трима до пет души, които се придвижват бързо.
[3, 16930, [2, 3]] IRV Балканските страни се придвижват към общ енергиен пазар
придържа се Skipped (8) IRV (1)
[1, 1758, [3, 4]] Skipped Правителството трябва да се придържа към критериите за устойчивост и справедливост в определянето на общините и не бива да се крие от политически атаки, след като вземе решение.
[2, 285, [4, 5]] Skipped МВФ настоява България да се придържа към одобрената фискална програма
[2, 287, [20, 21]] Skipped СОФИЯ, България-- Представители на МВФ заявиха в понеделник (21юли), че българското правителство трябва да се придържа към тригодишната фискална програма.
[3, 1830, [12, 13]] IRV Гюл и Папандреу обявиха през май, че правителствата им възнамеряват да се придържат към договора.
[3, 3827, [19, 20]] Skipped АТИНА, Гърция-- Във вторник (17 декември), правителството представи приоритетите, към които ще се придържа, след като поеме председателството на ЕС на 1 януари.
[3, 12921, [5, 6]] Skipped Американски представител призовава Турция да се придържа към целите, поставени от МВФ
[3, 14773, [22, 23]] Skipped Междувременно министърът по европейските въпроси Меглена Кунева потвърди в коментар по националното радио, че по отношение на иракската криза България ще се придържа към позицията на другите страни-кандидатки за ЕС.
[3, 15922, [17, 18]] Skipped Лидерът на Сръбския национален съвет на Северно Косово Милан Иванович призова ръководителя на ЮНМИК Михаел Щайнер да се придържа строго към резолюцията на Съвета за сигурност на ООН за Косово.
[3, 16620, [5, 6]] Skipped Той добави, че ще се придържа към ангажимента за хармонизиране на икономическите системи на Сърбия и Черна гора, което е ключово условие за евентуално членство в ЕС.
придържам се IRV (9) Skipped (2)
[1, 660, [5, 6]] Skipped Потвърждавайки, че продължават да се придържат към концепцията за "стандарти преди статут", ораторите посочиха, че статутът на Косово не може да се обсъжда, преди да се изпълнят договорени условия, включително осъществяването на диалог между Белград и Прищина.
[1, 1758, [3, 4]] Skipped Правителството трябва да се придържа към критериите за устойчивост и справедливост в определянето на общините и не бива да се крие от политически атаки, след като вземе решение.
[2, 285, [4, 5]] IRV МВФ настоява България да се придържа към одобрената фискална програма
[2, 287, [20, 21]] IRV СОФИЯ, България-- Представители на МВФ заявиха в понеделник (21юли), че българското правителство трябва да се придържа към тригодишната фискална програма.
[3, 3827, [19, 20]] IRV АТИНА, Гърция-- Във вторник (17 декември), правителството представи приоритетите, към които ще се придържа, след като поеме председателството на ЕС на 1 януари.
[3, 9580, [20, 21]] IRV Румънският външен министър Мирча Джоана, който говори след това от името всички кандидати, изрази готовността на страните да се придържат към ценностите на НАТО, а също така призова алианса да държи вратите си отворени за други държави на Балканите, особено Албания, Хърватска и Македония.
[3, 12921, [5, 6]] IRV Американски представител призовава Турция да се придържа към целите, поставени от МВФ
[3, 14049, [40, 41]] IRV "Тези резултати ми дават основание да бъда оптимист и да вярвам твърдо, че ние ще можем да вършим това, което сме правили през последните 14 години в още по-добри условия и с принципите, към които сме се придържали през цялото това време".
[3, 14773, [22, 23]] IRV Междувременно министърът по европейските въпроси Меглена Кунева потвърди в коментар по националното радио, че по отношение на иракската криза България ще се придържа към позицията на другите страни-кандидатки за ЕС.
[3, 15922, [17, 18]] IRV Лидерът на Сръбския национален съвет на Северно Косово Милан Иванович призова ръководителя на ЮНМИК Михаел Щайнер да се придържа строго към резолюцията на Съвета за сигурност на ООН за Косово.
[3, 16620, [5, 6]] IRV Той добави, че ще се придържа към ангажимента за хармонизиране на икономическите системи на Сърбия и Черна гора, което е ключово условие за евентуално членство в ЕС.
придържам-(се) се IRV (1)
[1, 46, [11, 12]] IRV Университетите в Босна и Херцеговина (БиХ) обаче все още се придържат към големите лекционни аудитории и изпити в края на курса, които определят всичко.
приема закон Skipped (29) VID (2)
[1, 549, [17, 22]] Skipped Гестаковски изтъкна, че два важни закона, свързани с Охридското споразумение, все още не са приети, а именно: Законът за омбудсмана и Законът за националните символи.
[1, 612, [24, 26]] Skipped Досиетата, които са били завеждани за лица, следени от бившия режим, могат да бъдат отворени за обществен достъп, ако се приеме нов закон от сръбския парламент
[2, 857, [3, 7]] Skipped Това е седмият закон за амнистия, приет от турския парламент от 1985 г. насам.
[2, 860, [0, 2]] Skipped Законът бе приет във вторник (29 юли) с подкрепата на 356 депутати в 550-членния парламент на Турция, в който управляващата Партия за справедливост и развитие (АКП) има мнозинство.
[2, 1048, [6, 11]] Skipped Поправките са в съответствие с новия закон за доброволно разоръжаване, приет през май.
[3, 1450, [4, 6]] Skipped Реформите по силата на приетия наскоро закон за образованието в Босна и Херцеговина се прилагат тази година, но не всичко протича винаги гладко.
[3, 1724, [1, 3]] Skipped Турция прие неотдавна Закон за ограничена амнистия, целящ да привлече въоръжени представители на ПКК на турска страна и по този начин да обезкърви организацията.
[3, 2335, [4, 7]] Skipped Също в сряда парламентът прие за разглеждане закона за военната служба, който е част от Плана за действие за членство в НАТО.
[3, 4492, [5, 6]] Skipped През 1991 г. е приет закон, който забранява на сърбите да продават собственост на албанци.
[3, 4702, [48, 50]] Skipped В броя на & lt; I & gt; Дневник & lt ;/ I & gt; от сряда (8 януари) се съобщава, че операцията вероятно ще започне в средата на годината, след като правителството създаде национален комитет за координиране на процеса и приеме нов закон за притежаването на оръжия.
[3, 5595, [0, 2]] Skipped Законът беше приет с подкрепата на 130 депутата.
[3, 6087, [8, 9]] Skipped Той настоява също така парламентът на БиХ да приеме закон за контрол на износа.
[3, 6257, [8, 9]] Skipped Парламентите на Сърбия и Черна гора скоро ще приемат закон за избирането на членовете на новия законодателен орган. "Новата държава има реален шанс да стане модерна и просперираща страна", заяви напускащият поста си югославски премиер Драгиша Пешич.
[3, 6554, [3, 4]] Skipped Федерацията трябва да приеме закон, за да създаде своя агенция до края на следващия месец.
[3, 7441, [13, 15]] Skipped Председателят на македонския парламент Никола Поповски заяви, че правителството е обещало да приеме нов закон за разоръжаването през първите сто дни от своето съществуване, но все още не е започнало разработването на проекта.
[3, 8453, [5, 6]] Skipped Също в понеделник, парламентът прие закон за стимулиране на заетостта.
[3, 8749, [4, 6]] Skipped На същата сесия кабинетът прие и закона за убежището и бежанците, който бе разработен в съответствие с международните стандарти. (А1 ТВ, МИА- 7/ 4/ 3)
[3, 10420, [7, 8]] Skipped Турското правителство обаче се очаква скоро да приеме Закон за покаянието, който би позволил на членове на КАДЕК да излязат на светло, да изразят своите съжаления и да се реинтегрират в турското общество.
[3, 10446, [12, 14]] Skipped Дел Понте допусна, че това може да стане след като бъдат приети необходимите закони.
[3, 10523, [4, 6]] Skipped Тя посочи, че законът, приет от САЩ и забраняващ военна помощ на държави, които откажат да подпишат такова споразумение, е отдавна известен.
[3, 10762, [1, 6]] Skipped Новите закони, които ще бъдат приети в следващите месеци, предоставят повече свобода на словото и религиите.
[3, 11472, [8, 10]] Skipped Ашдаун заяви, че иска от парламента да приеме новия закон така, че новата служба да бъде готова от 1 януари да замени агенциите на двете общности.
[3, 11941, [3, 4]] Skipped БиХ трябва да приеме закони до края на месеца, които ще регламентират създаването на държавна електрическа компания и системен оператор.
[3, 11954, [28, 31]] Skipped Хейс заяви, че действията на правителствата на двете общности поставят началото за привличане на инвеститори в проекта "Енергия 3"и изрази надежда, че необходимите закони ще бъдат приети до крайния срок 30 юни.
[3, 12211, [2, 3]] VID Македонският парламент прие закон за доброволното предаване на незаконно оръжие, муниции и експлозиви, както и закон за легализацията на притежаването на оръжие.
[3, 13371, [10, 11]] VID Други новини: в понеделник Камарата на народите на БиХ прие закон за сливане на митническите власти в страната.
[3, 13831, [2, 4]] Skipped Ще бъде приет специален закон за контрол върху прилагането на новата разпоредба.
[3, 14764, [18, 19]] Skipped Срещата на борда на директорите на МВФ бе предвидена за 29 януари, но правителството не успя да приеме закона за закриването на безмитните магазини.
[3, 16231, [28, 29]] Skipped В други новини, сръбският премиер Зоран Живкович заяви в сряда, че извънредното положение в страната вероятно ще бъде отменено следващата седмица, тъй като парламентът е приел законите, които дават на полицията завишени правомощия за борба с организираната престъпност.
[3, 16444, [9, 11]] Skipped Подложени на критики от Запада, българските власти бързо приеха нов закон за класифицираната информация и понастоящем се опитват да ограничат риска от изтичане на чувствителна информация към държави, които не членуват в НАТО.
[3, 16718, [4, 7]] Skipped Брюксел очаква Румъния да приеме нови за закони за защита на децата преди края на годината и да се увери, че новите институции функционират както трябва след 2003 г.
приема се Skipped (33) IRV (1)
[1, 500, [7, 11]] Skipped Сръбският премиер Зоран Живкович заяви, че се надява да бъде приета нова резолюция на Съвета за сигурност на ООН, насочена към прекратяване на насилието в Косово.
[1, 612, [23, 24]] IRV Досиетата, които са били завеждани за лица, следени от бившия режим, могат да бъдат отворени за обществен достъп, ако се приеме нов закон от сръбския парламент
[1, 750, [11, 17]] Skipped След заседанието той изрази надежда, че предложенията му ще бъдат приети добре и че след като се оцени ситуацията, ще дойдат конкретни резултати.
[2, 497, [7, 9]] Skipped "Ние бихме желали решението да бъде прието колкото се може по-скоро, но това трябва да стане по преценка на самото турско правителство", заяви Пауъл след срещата си с турския външен министър Абдуллах Гюл.
[3, 1034, [7, 8]] Skipped Наборът от мерки, които следва да се приеме в рамките на един месец, включват ангажименти, отнасящи се до приватизацията на Румънската търговска банка, необратимостта на продажбата на Петром, както и преструктурирането или продажбата на други държавни предприятия.
[3, 3162, [8, 12]] Skipped АТИНА, Гърция-- Гърция няма да приеме никакви опити да се попречи на приемането на Кипър в ЕС, заяви министър-председателят Костас Симитис в петък (29 ноември), в речта си пред лидерите на управляващото Общогръцко социалистическо движение.
[3, 3716, [1, 5]] Skipped Както се очакваше, членовете приеха индивидуалните пътни карти за всяка от двете страни и увеличиха предприсъединителното финансиране.
[3, 4277, [1, 5]] Skipped Очаква се тя да бъде приета през 2004 г., след приключване на процеса на ратификация.
[3, 5412, [1, 4]] Skipped Очаква се участниците да приемат декларация за ролята на жените в изграждането на демокрацията и приноса им за възстановяване на засегнати от конфликти общества.
[3, 5597, [1, 7]] Skipped Очаква се парламентът на Черна гора да приеме новата конституция във вторник.
[3, 5802, [3, 7]] Skipped Когато федералният парламент приеме проектоконституцията, което се очаква да стане през следващия месец, Югославия ще престане да съществува.
[3, 5888, [48, 51]] Skipped В същото време, разпределението на богатството по света изглежда още по-неравномерно, отколкото преди 20 години; митът за "новата икономика"се разпръсна, а корпоративните скандали в благоденстващото общество показват, че използването на връзки и лошото управление са по-сложно явление, отколкото обикновено се предполага и приема за географска даденост; финансовите и валутни кризи се повтарят периодично в развиващите се пазари и предизвикват икономически и социален хаос не само в няколко страни; либерализацията на търговията обвхващаше в началото само богатите страни, които проповядваха нещо, което не практикуваха; социалното разделение и изолация нарастнаха и в богатите, и в бедните страни; съществува усещане за безредие и растящ прилив от недоволство и объркване в много части на света; неконвенционални опасности, от използването на оръжия за масово поразяване например, се надигат заплашително.
[3, 7247, [1, 5]] Skipped Лидерите се договориха също да приемат резултатите от преброяването за 2002 г., които ще бъдат публикувани скоро.
[3, 7354, [5, 6]] Skipped Мисията на ЕС в Македония се приема като проверка за решителността и готовността на Съюза за подобни мисии, особено с оглед на плановете му да поеме 13 хилядната мироопазваща мисия на НАТО в Босна и Херцеговина през следващата година и амбицията му да я замени със сили за бързо реагиране с численост 60 0 души до средата на годината.
[3, 7736, [28, 33]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Представителят на Съвета на Европа (СЕ) Роман Якич заяви, че Сърбия-Черна гора е изпълнила всички условия за влизане в СЕ и може да бъде приета през април.
[3, 7940, [6, 8]] Skipped Марович: Сърбия-Черна гора ще бъде приета в СЕ в началото на април
[3, 7942, [22, 28]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Президентът Светозар Марович обяви в понеделник (24 март), че страната може да бъде приета в Съвета на Европа (СЕ) на 3 април.
[3, 8186, [5, 6]] Skipped Правдоподобно и логично е да се приеме, че пряката заповед за убийството е издадена от двойката [Милошевич-Маркович]...
[3, 8381, [14, 15]] Skipped Според Демократичния съюз за интеграция (ДСИ), оттеглянето на Георгиевски може да се приеме за опит да избегне отговорността за изпълнение на Рамковото споразумение.
[3, 8553, [1, 2]] Skipped Страната-кандидат се приема 30 дни след ратификацията.
[3, 9466, [1, 5]] Skipped Очаква се те да бъдат приети през 2007 година.
[3, 10420, [3, 7]] Skipped Турското правителство обаче се очаква скоро да приеме Закон за покаянието, който би позволил на членове на КАДЕК да излязат на светло, да изразят своите съжаления и да се реинтегрират в турското общество.
[3, 10745, [1, 6]] Skipped Министрите приеха заявление, в което се подчертава ролята на туризма като фактор за развитието и средство за приближаване на страните към членството в ЕС.
[3, 11005, [2, 5]] Skipped Полицейските началници се очаква да приемат съвместно изявление в петък.
[3, 11219, [17, 22]] Skipped АНКАРА, Турция-- Всички кипърски турци, които пожелаят, ще получават турско гражданство, се казва в предложение, прието от турския парламент в сряда (28 май).
[3, 11794, [5, 11]] Skipped Първият босненец, който бе приет в американската Военновъздушна академия, се дипломира миналия месец и е готов да се присъедини към бъдещите единни военновъздушни сили на Босна и Херцеговина
[3, 11814, [2, 6]] Skipped "Силно се надявам да бъде приет в курса за подготовка за управление на изтребители в турската Военновъздушна академия в Измир, където вече се обучава първото поколение босненски кадети.
[3, 12250, [13, 17]] Skipped Унгария ще влезе в ЕС през 2004 година, докато България и Румъния се надяват да бъдат приети през 2007 година.
[3, 12684, [8, 14]] Skipped От тях зависи да потвърдят избора си да се присъединят към Европа и да приемат последствията от това.
[3, 14335, [28, 33]] Skipped Паневропейският коридор № 8, който преминава през България, Македония и Албания, свързвайки турски и италиански пристанища, предлага възможност за засилване на регионалното сътрудничество, се казва в декларацията, приета от официалните представители на държавите, участващи в проекта.
[3, 15055, [1, 5]] Skipped Очаква се също правителството да приеме допълнителни документи за краткосрочните икономически приоритети на страната.
[3, 16556, [20, 25]] Skipped АНКАРА, Турция-- Президентът Ахмет Неждет Сезер, командирите на турската армия и членовете на опозицията в парламента се отказаха да участват в приема по случай националния празник в сряда (23 април) в знак на протест срещу носенето на мюсюлмански забрадки на обществени прояви.
[3, 16558, [31, 35]] Skipped Премиерът Реджеп Тайип Ердоган, външният министър Абдуллах Гюл и председателят на парламента Бюлент Аринк, чиято съпруга бе в центъра на скандала, се опитаха да уталожат напрежението, като се явиха сами на приема. Съпругите на най-малко петима членове на парламента, обаче, присъстваха, носейки забрадки.
[3, 16808, [9, 13]] Skipped Станков съобщи също, че стратегията срещу корупцията, приета от правителството, се преработва.
приема като знак Skipped (2) VID (1)
[3, 3119, [14, 15, 16]] Skipped Фактът, че делегацията се води от президента на MEDEF Ернст-Антоан Селиер, беше приет като знак, че Франция има силни интереси в Сърбия.
[3, 6375, [24, 25, 26]] Skipped В изявлението се подчертава, че тези реформи ще са решаващи за получаването на обещаните помощи от 60 млн. евро и ще бъдат приети като знак, че Босна и Херцеговина наистина желае членство в съюза.
[3, 16275, [3, 4, 5]] VID Неговото отсъствие бе прието като знак на недоволство от страна на турското правителство от отказа на Европейската комисия да определи дата за започване на преговори за присъединяване с Турция.
дам-(се) знак LVC.full (2)
[2, 1090, [38, 41]] LVC.full & lt; FONT size #ERROR! 1 "color #ERROR! gray"face #ERROR! verdana & gt; Държавните глави на страните от ЕС ратифицираха в Солун решението за приемане на нови десет члена през идната година и дадоха още един знак на западнобалканските страни, че и те рано или късно ще се присъединят. [АФП ]& lt ;/ font & gt ;& lt; br & gt ;& lt; br & gt;
[2, 1093, [28, 29]] LVC.full На състоялата се неотдавна среща на високо равнище на ЕС в Солун бе ратифицирано решението за приемане на нови десет членки през идната година и още веднъж бе даден знак на западнобалканските страни, че и те рано или късно ще се присъединят.
приемам в редица свой VID (1)
[3, 16250, [33, 34, 35, 36]] VID АНКАРА, Турция-- Външното министерство публикува в сряда (16 април) изявление, в което заявява, че присъединяването на Кипър към ЕС нарушава международното право, тъй като Евросъюзът приема в редиците си страна, участваща в международен конфликт.
приемам насериозно VID (1)
[3, 15285, [18, 22]] VID Иванич обясни, че оставането на американски части ще гарантира, че международната общност ще продължи "да приема Босна и Херцеговина насериозно".
приемане на мерки Skipped (6) LVC.full (1)
[1, 372, [7, 8, 10]] LVC.full Междувременно Белград обяви траурен ден и поиска приемане на твърди мерки от страна на ООН.
[2, 433, [6, 7, 8]] Skipped Гърция и Турция се споразумяха за приемане на мерки за доверие в рамките на НАТО
[3, 811, [22, 23, 25]] Skipped Ние проведохме срещи с ректоратите на университетите в Скопие и Битоля и изразихме общото становище, че те носят най-голяма отговорност за приемане на съответни мерки за управление на дейността в университетите и за премахване на корупцията.
[3, 7237, [10, 11, 13]] Skipped Той обеща на предстоящата среща на европейските лидери да предложи приемането на допълнителни мерки в помощ на Сърбия-Черна гора.
[3, 12642, [12, 13, 16]] Skipped Ръководителите на страните от ЕС похвалиха решението на парламента в четвъртък за приемане на нови законодателни мерки, които ще осигурят повече права на малцинствата.
[3, 12973, [21, 22, 25]] Skipped Двудневната среща на международни правни експерти и представители на Черна Гора приключи в Подгорица в сряда (25 юни) с приемането на пакет от мерки за привеждане на законодателството на Черна Гора в съответствие с международните стандарти относно трафика на хора.
[3, 14468, [15, 16, 17]] Skipped Хърватските власти отдавна признаваха необходимостта от построяване на подходяща инфраструктура, но политически причини забавяха приемането на мерки.
приземя-(се) се IRV (1)
[3, 15234, [13, 14]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Военни транспортни самолети на САЩ и няколко хеликоптера се приземиха на румънското летище в Костанца през уикенда, за да се присъединят към първите американски войници, които пристигнаха в четвъртък (20 февруари).
признавам-(се) се Skipped (6) IRV (1)
[3, 177, [7, 8]] Skipped Бивш командир на босненски сръбски затворнически лагер се признава за виновен в убийства
[3, 188, [55, 56]] Skipped Николич, 46 г., е първият от заподозрените във военни престъпления, срещу когото бе издаден обвинителен акт от Трибунала в Хага през 1994 г. Той бе на свобода в продължение на шест години, преди мироопазващите сили да го арестуват и прехвърлят в Хага през 2000 г. Първоначално той не се признаваше за виновен по никое от повдигнатите срещу него обвинения.
[3, 3486, [6, 11]] Skipped Щайнер каза, че косовските албанци признават правото на всеки да се завърне в дома си, тъй като само едно мултиетническо Косово ще бъде допуснато да се присъедини към европейските структури. (Б92, ФоНет, Tанюг- 8/ 12/ 2)
[3, 4024, [2, 3]] Skipped В доклада се признават нарушенията на резолюцията на Съвета за сигурност на ООН и се цитират мерките, предприети за извършване на разследването и предотвратяването на бъдещи инциденти.
[3, 9192, [0, 4]] Skipped Признавайки, че страната се намира в сложна икономическа и политическа ситуация, профсъюзите настояха, че опазването на здравето и безопасността на работниците, както и намаляването на бедността, трябва да бъдат приоритети в политиката на правителството.
[3, 12996, [2, 3]] Skipped В него се признава функционирането на републиканската армия под съвместното командване на федералната армия на БиХ.
[3, 13053, [5, 6]] IRV "Уважаеми съдии, аз се признавам за виновен", каза той на заседание на съда в четвъртък, поемайки отговорност за преследване на затворниците в лагера по политически, расови и религиозни причини.
призная-(се) за виновна Skipped (23) VID (3)
[1, 1210, [8, 9, 10]] Skipped Като част от споразумението с прокурорите Ердемович се призна за виновен в убийство през 1996 година и бе осъден на десет години затвор.
[3, 181, [8, 9, 10]] Skipped Бивш командир на босненски сръбски затворнически лагер се призна за виновен по четири обвинения в престъпления срещу човечеството в четвъртък (4 септември), като направи самопризнания за преследване, убийство, изнасилване и измъчване на цивилни граждани по време на войната от 1992-1995 г. в Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 2128, [8, 9, 10]] Skipped Като част от споразумението с прокурорите Николич се призна за виновен през май по едно обвинение в преследване и се съгласи да даде показания срещу други лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 2237, [9, 10, 11]] Skipped Съгласно споразумението с прокурорите на ООН Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт на обвинението в престъпление срещу човечеството.
[3, 2240, [56, 57, 58]] Skipped Трибуналът на ООН за военните престъпления осъди бивш босненско-сръбски пазач на осем години затвор във вторник (28 октомври) за убийството и измъчването на лагеристи от времето на войната в Босна и Херцеговина (БиХ) от периода 1992-1995 г. По силата на споразумението, постигнато с прокурорите от ООН, Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт от обвинението в престъпления срещу човечеството, признавайки отговорността си за преследването на лица, задържани в лагера "Кератерм"по политически, расови и религиозни причини.
[3, 2258, [7, 8, 9]] Skipped През май 2002 г. той се призна за виновен по два пункта за престъпления срещу човечеството за изтезание на градското население от несръбски произход по време на войната.
[3, 3803, [6, 7, 8]] VID През октомври обаче реши да се признае за виновна по едно от обвиненията, определено от съда като престъпление срещу човечеството.
[3, 4427, [32, 33, 34]] VID ЛА КОРУНЯ, Испания-- Капитанът на петролния танкер "Престиж", който на 17 ноември причини разлив на огромно количество нефт в Бискайския залив, Испания, не се призна за виновен в понеделник (30 декември).
[3, 6185, [7, 8, 9]] Skipped Ако бъде изправен пред съда и го признаят за виновен, той може да получи до 5 години затвор.
[3, 6427, [6, 7, 8]] Skipped Ръководителят на мюсюлманска благотворителна организация се призна за виновен по обвинения за финансиране на ислямски бойци
[3, 6429, [30, 31, 32]] Skipped ЧИКАГО, САЩ-- В понеделник (10 февруари) ръководителят на ислямска благотворителна организация с клонове в САЩ и Босна и Херцеговина (БиХ) Енаам Арнаут се призна за виновен по обвинения, че е използвал даренията да финансира ислямски бойци в БИХ и Чечня.
[3, 6430, [20, 21, 22]] Skipped Първоначално той беше обвинен във финансирането на терористичната мрежа на Осама бен Ладен, но правителството му позволи да се признае за виновен по по-леки обвинения в замяна на информация.
[3, 7609, [19, 20, 21]] VID Задържаните са обвинени в убийства, бомбени атентати и обири, извършени след 1975 г. и ако бъдат признати за виновни, вероятно ще получат доживотни присъди.
[3, 10004, [13, 14, 15]] Skipped Показанията на четвъртия обвиняем-- Момир Николич, който миналата седмица се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството-- могат да се окажат решаващи.
[3, 10021, [7, 8, 9]] Skipped В неочакван ход миналата седмица той се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството и се съгласи да свидетелства срещу останалите обвиняеми.
[3, 10511, [6, 7, 8]] Skipped Междувременно в Хага Драган Обренович се призна за виновен във вторник по обвинения, свързани с масовите убийства в Сребреница.
[3, 10513, [5, 6, 7]] Skipped Бившият армейски офицер Обренович се призна за виновен по обвинения в престъпления срещу човечеството след като трибуналът реши да се откаже от два от първоначалните си обвинения- геноцид и военни престъпления.
[3, 13046, [3, 4, 5]] Skipped Босненски сърбин се призна за виновен в престъпления срещу човечеството
[3, 13048, [39, 40, 41]] Skipped Като част от споразумение с прокурорите на ООН по военните престъпления Предраг Банович, босненски сърбин, който бе обвинен за обиди, побой, измъчване и убийство на затворници в лагера Кератерм през 1992 г., се призна за виновен.
[3, 13050, [26, 27, 28]] Skipped Предраг Банович, босненски сърбин, обвинен за обиди, побой, измъчване и убийство на затворници в лагера Кератерм през 1992 г., се призна за виновен по един пункт в престъпления срещу човечеството в четвъртък (26 юни) като част от споразумение с прокурорите на ООН по военните престъпления.
[3, 13067, [13, 14, 15]] Skipped Два месеца след като Душко Сикирица, Дамир Досен и Драган Колунджия се признаха за виновни по едно от обвиненията, трибуналът ги осъди съответно на 15, 5 и 3 години затвор.
[3, 13090, [2, 3, 4]] Skipped Плавшич се призна за виновна на процеса в Хага и бе осъдена на 11 г. затвор.
[3, 13279, [50, 51, 52]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сръбският министър на правосъдието Владан Батич каза в събота (28 юни), че бившият командващ армията на босненските сърби Ратко Младич трябва да се предаде по примера на бившия президент на Република Сръбска Биляна Плавшич, която излежава присъда след като се призна за виновна пред Трибунала за военните престъпления в Хага.
[3, 15155, [17, 18, 19]] Skipped Прокурорите са поискали между 5 и 25 години затвор за 72-годишната Плавшич, която миналия декември се призна за виновна за преследване на лица от несръбски произход по време на войната през 1992-1995 г. в Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 15628, [7, 8, 9]] Skipped През 2001 г. Дамир Досен се призна за виновен за участието си в ръководството на лагера Кератерм в Приедор, където през 1992 г. са били задържани много босненски мюсюлмани и хървати.
[3, 17352, [21, 22, 23]] Skipped Той е осъден на доживотен затвор през 1997 г. по Акта за превенция на тероризма, след като е бил признат за виновен по обвинения във въоръжен грабеж с цел основаване на незаконна организация.
призная-(се) се Skipped (16) IRV (12)
[1, 1210, [7, 8]] IRV Като част от споразумението с прокурорите Ердемович се призна за виновен в убийство през 1996 година и бе осъден на десет години затвор.
[1, 1557, [1, 4]] Skipped Денкташ призна, че се упражнява натиск откакто бе въведен предложеният от ООН мирен план, но изтъкна, че той не би действал въз основа на такива съобщения.
[3, 181, [7, 8]] IRV Бивш командир на босненски сръбски затворнически лагер се призна за виновен по четири обвинения в престъпления срещу човечеството в четвъртък (4 септември), като направи самопризнания за преследване, убийство, изнасилване и измъчване на цивилни граждани по време на войната от 1992-1995 г. в Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 1273, [7, 13]] Skipped Йосип Крегар, член на делегацията, призна, че ситуацията в страната се подобрява.
[3, 2128, [7, 8]] Skipped Като част от споразумението с прокурорите Николич се призна за виновен през май по едно обвинение в преследване и се съгласи да даде показания срещу други лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 2237, [8, 9]] Skipped Съгласно споразумението с прокурорите на ООН Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт на обвинението в престъпление срещу човечеството.
[3, 2240, [55, 56]] Skipped Трибуналът на ООН за военните престъпления осъди бивш босненско-сръбски пазач на осем години затвор във вторник (28 октомври) за убийството и измъчването на лагеристи от времето на войната в Босна и Херцеговина (БиХ) от периода 1992-1995 г. По силата на споразумението, постигнато с прокурорите от ООН, Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт от обвинението в престъпления срещу човечеството, признавайки отговорността си за преследването на лица, задържани в лагера "Кератерм"по политически, расови и религиозни причини.
[3, 2258, [6, 7]] Skipped През май 2002 г. той се призна за виновен по два пункта за престъпления срещу човечеството за изтезание на градското население от несръбски произход по време на войната.
[3, 3803, [5, 6]] Skipped През октомври обаче реши да се признае за виновна по едно от обвиненията, определено от съда като престъпление срещу човечеството.
[3, 4427, [31, 32]] Skipped ЛА КОРУНЯ, Испания-- Капитанът на петролния танкер "Престиж", който на 17 ноември причини разлив на огромно количество нефт в Бискайския залив, Испания, не се призна за виновен в понеделник (30 декември).
[3, 6427, [5, 6]] IRV Ръководителят на мюсюлманска благотворителна организация се призна за виновен по обвинения за финансиране на ислямски бойци
[3, 6429, [29, 30]] IRV ЧИКАГО, САЩ-- В понеделник (10 февруари) ръководителят на ислямска благотворителна организация с клонове в САЩ и Босна и Херцеговина (БиХ) Енаам Арнаут се призна за виновен по обвинения, че е използвал даренията да финансира ислямски бойци в БИХ и Чечня.
[3, 6430, [19, 20]] IRV Първоначално той беше обвинен във финансирането на терористичната мрежа на Осама бен Ладен, но правителството му позволи да се признае за виновен по по-леки обвинения в замяна на информация.
[3, 10004, [12, 13]] Skipped Показанията на четвъртия обвиняем-- Момир Николич, който миналата седмица се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството-- могат да се окажат решаващи.
[3, 10021, [6, 7]] Skipped В неочакван ход миналата седмица той се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството и се съгласи да свидетелства срещу останалите обвиняеми.
[3, 10511, [5, 6]] Skipped Междувременно в Хага Драган Обренович се призна за виновен във вторник по обвинения, свързани с масовите убийства в Сребреница.
[3, 10513, [4, 5]] Skipped Бившият армейски офицер Обренович се призна за виновен по обвинения в престъпления срещу човечеството след като трибуналът реши да се откаже от два от първоначалните си обвинения- геноцид и военни престъпления.
[3, 13046, [2, 3]] IRV Босненски сърбин се призна за виновен в престъпления срещу човечеството
[3, 13048, [38, 39]] IRV Като част от споразумение с прокурорите на ООН по военните престъпления Предраг Банович, босненски сърбин, който бе обвинен за обиди, побой, измъчване и убийство на затворници в лагера Кератерм през 1992 г., се призна за виновен.
[3, 13050, [25, 26]] IRV Предраг Банович, босненски сърбин, обвинен за обиди, побой, измъчване и убийство на затворници в лагера Кератерм през 1992 г., се призна за виновен по един пункт в престъпления срещу човечеството в четвъртък (26 юни) като част от споразумение с прокурорите на ООН по военните престъпления.
[3, 13067, [12, 13]] IRV Два месеца след като Душко Сикирица, Дамир Досен и Драган Колунджия се признаха за виновни по едно от обвиненията, трибуналът ги осъди съответно на 15, 5 и 3 години затвор.
[3, 13090, [1, 2]] IRV Плавшич се призна за виновна на процеса в Хага и бе осъдена на 11 г. затвор.
[3, 13212, [1, 2]] IRV Топалович се призна в извършването на убийството и каза, че го е направил предумишлено.
[3, 13279, [49, 50]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сръбският министър на правосъдието Владан Батич каза в събота (28 юни), че бившият командващ армията на босненските сърби Ратко Младич трябва да се предаде по примера на бившия президент на Република Сръбска Биляна Плавшич, която излежава присъда след като се призна за виновна пред Трибунала за военните престъпления в Хага.
[3, 15155, [16, 17]] Skipped Прокурорите са поискали между 5 и 25 години затвор за 72-годишната Плавшич, която миналия декември се призна за виновна за преследване на лица от несръбски произход по време на войната през 1992-1995 г. в Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 15628, [6, 7]] Skipped През 2001 г. Дамир Досен се призна за виновен за участието си в ръководството на лагера Кератерм в Приедор, където през 1992 г. са били задържани много босненски мюсюлмани и хървати.
[3, 16047, [11, 16]] Skipped _ Загубих контрол над камиона и след навлизане в насрещното платно се блъснах в автобуса , призна шофьорът пред телевизионните репортери.
[3, 17583, [13, 17]] Skipped Председателят на турския Отдел за борба с контрабандата и организираната престъпност Коскюн Хаял призна, че страната се сблъсква със сериозен проблем с незаконния трафик на наркотици, особено на синтетични наркотици.
се призная-(се) за Skipped (21) IRV (2)
[1, 1210, [7, 8, 9]] Skipped Като част от споразумението с прокурорите Ердемович се призна за виновен в убийство през 1996 година и бе осъден на десет години затвор.
[3, 181, [7, 8, 9]] Skipped Бивш командир на босненски сръбски затворнически лагер се призна за виновен по четири обвинения в престъпления срещу човечеството в четвъртък (4 септември), като направи самопризнания за преследване, убийство, изнасилване и измъчване на цивилни граждани по време на войната от 1992-1995 г. в Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 2128, [7, 8, 9]] Skipped Като част от споразумението с прокурорите Николич се призна за виновен през май по едно обвинение в преследване и се съгласи да даде показания срещу други лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 2237, [8, 9, 10]] Skipped Съгласно споразумението с прокурорите на ООН Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт на обвинението в престъпление срещу човечеството.
[3, 2240, [55, 56, 57]] Skipped Трибуналът на ООН за военните престъпления осъди бивш босненско-сръбски пазач на осем години затвор във вторник (28 октомври) за убийството и измъчването на лагеристи от времето на войната в Босна и Херцеговина (БиХ) от периода 1992-1995 г. По силата на споразумението, постигнато с прокурорите от ООН, Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт от обвинението в престъпления срещу човечеството, признавайки отговорността си за преследването на лица, задържани в лагера "Кератерм"по политически, расови и религиозни причини.
[3, 2258, [6, 7, 8]] Skipped През май 2002 г. той се призна за виновен по два пункта за престъпления срещу човечеството за изтезание на градското население от несръбски произход по време на войната.
[3, 3803, [5, 6, 7]] Skipped През октомври обаче реши да се признае за виновна по едно от обвиненията, определено от съда като престъпление срещу човечеството.
[3, 4427, [31, 32, 33]] Skipped ЛА КОРУНЯ, Испания-- Капитанът на петролния танкер "Престиж", който на 17 ноември причини разлив на огромно количество нефт в Бискайския залив, Испания, не се призна за виновен в понеделник (30 декември).
[3, 6427, [5, 6, 7]] Skipped Ръководителят на мюсюлманска благотворителна организация се призна за виновен по обвинения за финансиране на ислямски бойци
[3, 6429, [29, 30, 31]] Skipped ЧИКАГО, САЩ-- В понеделник (10 февруари) ръководителят на ислямска благотворителна организация с клонове в САЩ и Босна и Херцеговина (БиХ) Енаам Арнаут се призна за виновен по обвинения, че е използвал даренията да финансира ислямски бойци в БИХ и Чечня.
[3, 6430, [19, 20, 21]] Skipped Първоначално той беше обвинен във финансирането на терористичната мрежа на Осама бен Ладен, но правителството му позволи да се признае за виновен по по-леки обвинения в замяна на информация.
[3, 10004, [12, 13, 14]] Skipped Показанията на четвъртия обвиняем-- Момир Николич, който миналата седмица се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството-- могат да се окажат решаващи.
[3, 10021, [6, 7, 8]] Skipped В неочакван ход миналата седмица той се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството и се съгласи да свидетелства срещу останалите обвиняеми.
[3, 10511, [5, 6, 7]] Skipped Междувременно в Хага Драган Обренович се призна за виновен във вторник по обвинения, свързани с масовите убийства в Сребреница.
[3, 10513, [4, 5, 6]] Skipped Бившият армейски офицер Обренович се призна за виновен по обвинения в престъпления срещу човечеството след като трибуналът реши да се откаже от два от първоначалните си обвинения- геноцид и военни престъпления.
[3, 13046, [2, 3, 4]] Skipped Босненски сърбин се призна за виновен в престъпления срещу човечеството
[3, 13048, [38, 39, 40]] Skipped Като част от споразумение с прокурорите на ООН по военните престъпления Предраг Банович, босненски сърбин, който бе обвинен за обиди, побой, измъчване и убийство на затворници в лагера Кератерм през 1992 г., се призна за виновен.
[3, 13050, [25, 26, 27]] Skipped Предраг Банович, босненски сърбин, обвинен за обиди, побой, измъчване и убийство на затворници в лагера Кератерм през 1992 г., се призна за виновен по един пункт в престъпления срещу човечеството в четвъртък (26 юни) като част от споразумение с прокурорите на ООН по военните престъпления.
[3, 13067, [12, 13, 14]] Skipped Два месеца след като Душко Сикирица, Дамир Досен и Драган Колунджия се признаха за виновни по едно от обвиненията, трибуналът ги осъди съответно на 15, 5 и 3 години затвор.
[3, 13090, [1, 2, 3]] Skipped Плавшич се призна за виновна на процеса в Хага и бе осъдена на 11 г. затвор.
[3, 13279, [49, 50, 51]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сръбският министър на правосъдието Владан Батич каза в събота (28 юни), че бившият командващ армията на босненските сърби Ратко Младич трябва да се предаде по примера на бившия президент на Република Сръбска Биляна Плавшич, която излежава присъда след като се призна за виновна пред Трибунала за военните престъпления в Хага.
[3, 15155, [16, 17, 18]] IRV Прокурорите са поискали между 5 и 25 години затвор за 72-годишната Плавшич, която миналия декември се призна за виновна за преследване на лица от несръбски произход по време на войната през 1992-1995 г. в Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 15628, [6, 7, 8]] IRV През 2001 г. Дамир Досен се призна за виновен за участието си в ръководството на лагера Кератерм в Приедор, където през 1992 г. са били задържани много босненски мюсюлмани и хървати.
се призная-(се) за виновен Skipped (15) VID (8)
[1, 1210, [7, 8, 9, 10]] Skipped Като част от споразумението с прокурорите Ердемович се призна за виновен в убийство през 1996 година и бе осъден на десет години затвор.
[3, 181, [7, 8, 9, 10]] Skipped Бивш командир на босненски сръбски затворнически лагер се призна за виновен по четири обвинения в престъпления срещу човечеството в четвъртък (4 септември), като направи самопризнания за преследване, убийство, изнасилване и измъчване на цивилни граждани по време на войната от 1992-1995 г. в Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 2128, [7, 8, 9, 10]] VID Като част от споразумението с прокурорите Николич се призна за виновен през май по едно обвинение в преследване и се съгласи да даде показания срещу други лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 2237, [8, 9, 10, 11]] VID Съгласно споразумението с прокурорите на ООН Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт на обвинението в престъпление срещу човечеството.
[3, 2240, [55, 56, 57, 58]] VID Трибуналът на ООН за военните престъпления осъди бивш босненско-сръбски пазач на осем години затвор във вторник (28 октомври) за убийството и измъчването на лагеристи от времето на войната в Босна и Херцеговина (БиХ) от периода 1992-1995 г. По силата на споразумението, постигнато с прокурорите от ООН, Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт от обвинението в престъпления срещу човечеството, признавайки отговорността си за преследването на лица, задържани в лагера "Кератерм"по политически, расови и религиозни причини.
[3, 2258, [6, 7, 8, 9]] VID През май 2002 г. той се призна за виновен по два пункта за престъпления срещу човечеството за изтезание на градското население от несръбски произход по време на войната.
[3, 3803, [5, 6, 7, 8]] Skipped През октомври обаче реши да се признае за виновна по едно от обвиненията, определено от съда като престъпление срещу човечеството.
[3, 4427, [31, 32, 33, 34]] Skipped ЛА КОРУНЯ, Испания-- Капитанът на петролния танкер "Престиж", който на 17 ноември причини разлив на огромно количество нефт в Бискайския залив, Испания, не се призна за виновен в понеделник (30 декември).
[3, 6427, [5, 6, 7, 8]] Skipped Ръководителят на мюсюлманска благотворителна организация се призна за виновен по обвинения за финансиране на ислямски бойци
[3, 6429, [29, 30, 31, 32]] Skipped ЧИКАГО, САЩ-- В понеделник (10 февруари) ръководителят на ислямска благотворителна организация с клонове в САЩ и Босна и Херцеговина (БиХ) Енаам Арнаут се призна за виновен по обвинения, че е използвал даренията да финансира ислямски бойци в БИХ и Чечня.
[3, 6430, [19, 20, 21, 22]] Skipped Първоначално той беше обвинен във финансирането на терористичната мрежа на Осама бен Ладен, но правителството му позволи да се признае за виновен по по-леки обвинения в замяна на информация.
[3, 10004, [12, 13, 14, 15]] VID Показанията на четвъртия обвиняем-- Момир Николич, който миналата седмица се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството-- могат да се окажат решаващи.
[3, 10021, [6, 7, 8, 9]] VID В неочакван ход миналата седмица той се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството и се съгласи да свидетелства срещу останалите обвиняеми.
[3, 10511, [5, 6, 7, 8]] VID Междувременно в Хага Драган Обренович се призна за виновен във вторник по обвинения, свързани с масовите убийства в Сребреница.
[3, 10513, [4, 5, 6, 7]] VID Бившият армейски офицер Обренович се призна за виновен по обвинения в престъпления срещу човечеството след като трибуналът реши да се откаже от два от първоначалните си обвинения- геноцид и военни престъпления.
[3, 13046, [2, 3, 4, 5]] Skipped Босненски сърбин се призна за виновен в престъпления срещу човечеството
[3, 13048, [38, 39, 40, 41]] Skipped Като част от споразумение с прокурорите на ООН по военните престъпления Предраг Банович, босненски сърбин, който бе обвинен за обиди, побой, измъчване и убийство на затворници в лагера Кератерм през 1992 г., се призна за виновен.
[3, 13050, [25, 26, 27, 28]] Skipped Предраг Банович, босненски сърбин, обвинен за обиди, побой, измъчване и убийство на затворници в лагера Кератерм през 1992 г., се призна за виновен по един пункт в престъпления срещу човечеството в четвъртък (26 юни) като част от споразумение с прокурорите на ООН по военните престъпления.
[3, 13067, [12, 13, 14, 15]] Skipped Два месеца след като Душко Сикирица, Дамир Досен и Драган Колунджия се признаха за виновни по едно от обвиненията, трибуналът ги осъди съответно на 15, 5 и 3 години затвор.
[3, 13090, [1, 2, 3, 4]] Skipped Плавшич се призна за виновна на процеса в Хага и бе осъдена на 11 г. затвор.
[3, 13279, [49, 50, 51, 52]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сръбският министър на правосъдието Владан Батич каза в събота (28 юни), че бившият командващ армията на босненските сърби Ратко Младич трябва да се предаде по примера на бившия президент на Република Сръбска Биляна Плавшич, която излежава присъда след като се призна за виновна пред Трибунала за военните престъпления в Хага.
[3, 15155, [16, 17, 18, 19]] Skipped Прокурорите са поискали между 5 и 25 години затвор за 72-годишната Плавшич, която миналия декември се призна за виновна за преследване на лица от несръбски произход по време на войната през 1992-1995 г. в Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 15628, [6, 7, 8, 9]] Skipped През 2001 г. Дамир Досен се призна за виновен за участието си в ръководството на лагера Кератерм в Приедор, където през 1992 г. са били задържани много босненски мюсюлмани и хървати.
призова за разпит VID (1) Skipped (1)
[3, 5309, [2, 3, 4]] VID Съдът вече призова за разпит Мариана Лацис, дъщеря на влиятелния корабособственик Янис Лацис.
[3, 7624, [11, 12, 18]] Skipped Защитата поиска официалните лица, замесени в разследването, да бъдат призовани за свидетели, а записите от разпитите на заподозрените да бъдат изслушани в съда.
призова за свидетел VID (1)
[3, 7624, [11, 12, 13]] VID Защитата поиска официалните лица, замесени в разследването, да бъдат призовани за свидетели, а записите от разпитите на заподозрените да бъдат изслушани в съда.
призовка Skipped (3) LVC.full (1)
[2, 830, [29]] Skipped Един от съдиите каза в понеделник (28 юли), че процесът ще бъде възобновен на 15 септември, тъй като някои от 17-те обвиняеми не са получили призовките си навреме.
[3, 329, [22]] LVC.full Флорънс Хартман, говорител на прокуратурата към Трибунала, заяви, че ако е необходимо, може да му се изпрати съдебна призовка за явяване пред Трибунала.
[3, 8180, [8]] Skipped "На г-жа Маркович бе връчена чрез адвокат призовка за незабавното й завръщане в страната и за явяването й в полицията за разпит.
[3, 13458, [8]] Skipped След заминаването й от страната Маркович получи съдебни призовки, но не се яви нито веднъж пред съда.
прилагам разпоредба LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 547, [4, 11]] LVC.full Той подчерта, че разпоредбите за използване на малцинствените езици се прилагат във всички общини, в държавната администрация и секторите на правосъдието и образованието.
[3, 13710, [18, 19]] Skipped Турция не страда от пропуски в правната уредба; това, което липсва, е волята да се прилагат разпоредбите.
прилагане мерки Skipped (4) VID (1)
[1, 657, [6, 9]] Skipped Той призова към енергични и решителни мерки за гарантиране прилагането на съответните стандарти, включително на резолюция 1244 на СС на ООН.
[3, 832, [17, 20]] Skipped Приехме такова решение, тъй като считаме, че трябва да видим нашите условия в началото на прилагането на тази мярка.
[3, 10507, [40, 42]] Skipped По време на посещението си в Сараево дел Понте оцени високо силите на СФОР за техните усилия да арестуват заподозрени във военни престъпления и каза, че вярва в съществуването сега на по-силна политическа воля "на терена"за прилагане на мерките, за които тя е настоявала пред НАТО и международната общност.
[3, 11021, [0, 3]] Skipped Прилагането на тези мерки ще бъде подпомагано от организаторите на конференцията: НАТО, ЕС, ОССЕ и Пакта за стабилност.
[3, 15740, [16, 19]] VID СОФИЯ, България-- В понеделник (7 април) в цялата страна полицията започна прилагането на по-строги мерки за сигурност в съдилищата.
приложа на практика VID (4)
[1, 460, [36, 37, 38]] VID Независимо че приветства мерките, целящи да удовлетворят стандартите на ЕС и да приближат Турция към членството в Съюза, АЧП счита, че въпросните реформи, приети от парламента, все още не са изцяло приложени на практика.
[1, 475, [20, 21, 22]] VID Организацията твърди, че амбициозните законодателни реформи, въведени от Турция за подобряване на положението, все още не са приложени на практика.
[1, 1403, [41, 42, 43]] VID Макар че изразиха подкрепа за предпроектно проучване за възможността да започнат преговори по споразумение за стабилизиране и интеграция със Сърбия-Черна Гора, външните министри на ЕС предупредиха, че планът за действие за синхронизиране на единната търговска зона трябва да бъде приложен на практика.
[1, 1410, [26, 28, 29]] VID Членовете на ЕК, които отговарят за сътрудничеството със Сърбия-Черна Гора, изпратиха ясно послание до Белград, че начинът, по който планът ще се приложи конкретно на практика, ще е от решаващо значение.
въведа в практика LVC.full (1)
[1, 472, [5, 6, 7]] LVC.full Положителните законодателни промени не бяха въведени в практиката през тази година."
примиря-(се) се IRV (1)
[3, 16276, [34, 35]] IRV Междувременно, говорителят на гръцкото правителство Христос Протопапас заяви в четвъртък, че ако Турция иска да се присъедини към съюза, трябва да започне да работи за уреждането на кипърския въпрос и да се примири с факта, че гръцката част на острова вече е подписала договора за присъединяване.
примирявам се IRV (1)
[3, 13582, [6, 7]] IRV "В повечето от случаите те се примиряват с факта, че това, което бе разрушено по време на войната, трябва да се възстанови.
присъедина се IRV (1)
[1, 763, [24, 25]] IRV Новите членове бяха приветствани от Нил Йенсен, ръководител на австралийското ЗФР, Австралийският център за доклади и анализи на финансови операции. "Присъединихте се към група, която запазва фокуса си върху реални практически резултати дори и при бързото нарастване на своя членски състав,"заяви Йенсен в обръщението си на пленарното заседание, подчертавайки необходимостта от траснационална съвместна работа с оглед захранването на следователи и прокурори с ключово важна информация.
присъединя-(се) се IRV (186) Skipped (3)
[1, 380, [10, 11]] IRV Сръбският премиер Зоран Живкович пристигна в Косово, за да се присъедини към 1000-та присъстващи на погребението на Пантелия Дакич, 11-годишна, и Иван Йовович, 19-годишен, които бяха застреляни миналата седмица.
[1, 518, [1, 2]] IRV Живкович се присъедини към 1, 000-та опечалени на погребението на жертвите, 11-годишният Пантелия Дакич и 19-годишният Иван Йовович.
[1, 757, [1, 2]] IRV Албания се присъедини към 69 държави от целия свят, които си сътрудничат в борбата срещу прането на пари и финансирането на терористи.
[1, 800, [14, 15]] IRV 37-годишният Велчев е един от няколкото млади и образовани на Запад професионалисти, които се присъединиха към правителствения икономически екип в средата на 2001 година, изоставяйки успешните си кариери на Запад.
[1, 1177, [2, 3]] IRV Международната общност се присъедини към високите оценки за споразумението и поздрави Македония по повод годишнината.
[1, 1332, [10, 11]] IRV Тадич посочи, че ако страната му действително иска да се присъедини към евроатлантическите структури, тя трябва да сътрудничи пълноценно с Трибунала на ООН за военни престъпления и да изчисти редиците си от лица, заподозрени във военни престъпления.
[1, 1356, [24, 25]] IRV Други новини: двама народни представители от националистическия Хърватски демократически съюз (ХДС), Анте Бело и Дарио Вукич, напуснаха ХДС и се присъединиха към по-малката дясна партия на Хърватското истинско възраждане (ВИП), чийто лидер е Мирослав Туджман, син на покойния президент Франьо Туджман.
[1, 1882, [3, 4]] IRV Междувременно хиляди кюрди се присъединиха към мирна демонстрация, призовавайки правителството да сключи мир с бунтовниците.
[1, 1900, [19, 20]] IRV На фона на растящо напрежение в доминираната от кюрдите югоизточна част на страната повече от 4, 0 кюрди се присъединиха към мирното шествие в Диарбакър.
[2, 82, [47, 48]] IRV Брус П. Джаксън: Ако се съди по позитивните думи, казани за Балканите на срещата на върха на НАТО в Прага и съвсем наскоро на форума на ЕС в Солун, расте усещането, че региона е преминал критическата точка и е на път да се присъедини към евроатлантическите структури.
[2, 345, [22, 23]] IRV Коментарите му от вторник (22 юли) бяха в отговор на предложението на Унгария десетте държави, които се очаква да се присъединят към ЕС през следващата година, да бъдат също включени в преговорите по присъединяването на България и Румъния.
[2, 349, [13, 14]] IRV Солана: Сърбия и Черна Гора трябва да прекратят разногласията си и да се присъединят заедно към ЕС
[2, 355, [10, 11]] IRV Алиансът настоява делата да бъдат прекратени, преди страната да се присъедини към програмата "Партньорство за мир".
[2, 572, [21, 22]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Сръбският премиер Зоран Живкович прогнозира в събота (26 юли), че Сърбия-Черна Гора ще се присъедини към програмата на НАТО Партньорство за мир (ПзМ) до края на тази или началото на следващата година.
[2, 642, [12, 13]] IRV Според Джерджи Тола, директор на театралната трупа на глухонемите, който се присъедини към MJAFT!, обиколката с автобусите показа, че "албанците от всички социални групи- наши обществени лидери, интелигенцията, студентството, учителите- всички ние призоваваме за промени.
[2, 1066, [4, 5]] IRV Румъния се надява да се присъедини към ЕС през януари 2007 г. Айхел също така обеща да убеди германските делови среди да увеличат инвестициите в Румъния.
[2, 1090, [53, 54]] IRV & lt; FONT size #ERROR! 1 "color #ERROR! gray"face #ERROR! verdana & gt; Държавните глави на страните от ЕС ратифицираха в Солун решението за приемане на нови десет члена през идната година и дадоха още един знак на западнобалканските страни, че и те рано или късно ще се присъединят. [АФП ]& lt ;/ font & gt ;& lt; br & gt ;& lt; br & gt;
[2, 1093, [41, 42]] IRV На състоялата се неотдавна среща на високо равнище на ЕС в Солун бе ратифицирано решението за приемане на нови десет членки през идната година и още веднъж бе даден знак на западнобалканските страни, че и те рано или късно ще се присъединят.
[2, 1169, [5, 7]] IRV В някои райони местното население се е присъединило към огнеборците, съобщава хърватската държавна информационна агенция ХИНА.
[2, 1190, [12, 13]] Skipped Според Бийгман въпросът сега е не дали, а кога Македония ще се присъедини към Алианса.
[2, 1405, [14, 15]] Skipped Той добави, че е необходим дълъг процес и ангажимент на всяка партия, присъединила се към споразумението.
[2, 1422, [18, 19]] IRV Въпреки че участниците не приеха конкретно решение по въпроса, те постигнаха съгласие, че Турция следва да се присъедини към мироопазващите усилия на международната общност в Ирак.
[2, 1549, [25, 26]] IRV Бивш инвестиционен банкер в Мерил Линч, той бе един от групата млади професионалисти, които оставиха успешната си кариера на запад, за да се присъединят към кабинета на бившия цар в средата на 2001 г. Работещ в условията на валутен борд в България, Велчев настояваше за строга фискална политика, включваща бюджетен дефицит от по-малко от 1% и консервативно използване на значително нарасналите през последните две години резерви на страната с оглед осигуряване на икономическа стабилност и устойчивост.
[2, 1562, [4, 5]] IRV Агенцията призова журналистите да се присъединят към инициативата, като популяризират Националната стратегия за борба с наркоманията.
[2, 1581, [23, 24]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- В четвъртък (7 август) хърватското министерство на отбраната представи втория взвод военни полицаи, който ще се присъедини към международната мисия за поддържане на мира в Афганистан.
[3, 157, [7, 8]] IRV Ние искахме да се отцепим и да се присъединим към Сърбия, но хората от федерацията пожелаха независима БиХ.
[3, 430, [23, 24]] IRV ПАРИЖ, Франция-- Премиерът Жан-Пиер Рафарен изрази в понеделник (8 септември) силната си подкрепа за амбициите на Румъния да се присъедини към ЕС през 2007 година след среща със своя колега в Букурещ Адриан Настасе.
[3, 431, [13, 14]] IRV Европейската Комисия е дала сигнал, че Румъния и България биха могли да се присъединят към ЕС към тази дата, ако приключат преговорите си за присъединяване до края на 2004 година.
[3, 637, [19, 20]] IRV Той обеща, че неговото правителство ще загърби историческите си различия с Анкара, за да може Турция да се присъедини към ЕС.
[3, 796, [18, 19]] IRV Установяването на независим комитет за борба с корупцията в Македония е крачка напред в стремежите на страната да се присъедини към ЕС, смята председателката на комитета Слагяна Тасева.
[3, 833, [19, 20]] IRV SE Times: Смятате ли, че установяването на този комитет е крачка напред в стремежите на Македония да се присъедини към ЕС?
[3, 1066, [34, 35]] IRV Други новини: във вторник българският министър по европейските въпроси Меглена Кунева се срещна с премиера на Люксембург Жан-Клод Юнкер, който се ангажира с подкрепата на своята страна за усилията на България да се присъедини към ЕС.
[3, 1570, [19, 20]] IRV Укрепването на централните институции и реформите в отбраната са от решаващо значение за надеждите на Босна и Херцеговина да се присъедини към трансатлантическите структури, предупредиха висши международни официални лица.
[3, 1601, [45, 46]] IRV ИСТАНБУЛ, Турция-- Премиерът Реджеп Тайип Ердоган заяви в събота (18 октомври), че всички европейски лидери, с които той се е срещнал по време на посещението си в Брюксел, са изказали силна подкрепа за усилията на Турция да се присъедини към ЕС.
[3, 1976, [9, 11]] IRV Партията за демократичен просперитет остава единствената, която не се е присъединила към обръщението.
[3, 2175, [10, 11]] IRV В резолюцията освен това се приветстват усилията на Букурещ да се присъедини към НАТО и приносът на страната към операциите на НАТО на Балканите и в целия свят.
[3, 2334, [8, 9]] IRV ЕС заяви, че общините, които не се присъединят към кампанията за доброволно разоръжаване, ще бъдат отстранявани от участие в по-нататъшни проекти за подпомагане.
[3, 2658, [21, 22]] IRV ПРАГА, Чехия-- В четвъртък (21 ноември), членовете на НАТО официално поканиха седем нови държави да се присъединят към алианса: България, Естония, Латвия, Литва, Румъния, Словакия и Словения.
[3, 2668, [2, 3]] IRV Флотът ще се присъедини към другите части на въоръжените сили в обединяването на административната структура на Министерството на отбраната.
[3, 2676, [4, 5]] IRV Към ДСИ на Ахмети се присъединиха първите македонци
[3, 2681, [19, 20]] IRV Говорителят на партията Агрон Буджаку каза на репортерите, че още много "интелектуалци от източна Македония искат да се присъединят.
[3, 2697, [23, 24]] IRV С откриването на срещата на НАТО в Прага в четвъртък (21 ноември), седем бивши комунистически страни получиха официална покана да се присъединят към алианса, в който членуват 19 страни.
[3, 2711, [15, 16]] IRV Освен десетгодишното сътрудничество с НАТО и участието в международни мироопазващи операции, България и Румъния се присъединиха и в похода срещу новата глобална заплаха.
[3, 2835, [29, 30]] IRV ТИРАНА, Албания-- Високопоставен представител на САЩ настоя в понеделник (25 ноември) албанското правителство да продължи с политическите и икономически реформи, ако иска да се присъедини към НАТО.
[3, 2901, [9, 10]] IRV Около 5 процента от 30 0 начални учители също се присъединиха към протеста.
[3, 2974, [29, 30]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън ще посети Албания и Македония в петък (29 ноември) с цел да насърчи усилията им да се присъединят към алианса.
[3, 3008, [2, 3]] IRV То ще се присъедини към мисията на ООН в Афганистан за три месеца през следващата година и ще може да носи оръжие.
[3, 3316, [8, 9]] IRV България може да изпрати рота, която да се присъедини към мироопазващите сили в Афганистан
[3, 3318, [17, 18]] IRV СОФИЯ, България-- Българска армейска част може да бъде изпратена в Афганистан, за да се присъедини към Международните сили за поддържане на сигурността, според съобщение от вторник (3 декември) в местния всекидневник Дневник.
[3, 3346, [6, 7]] IRV Загреб заяви, че иска да се присъедини към Съюза през 2008 г.
[3, 3375, [12, 13]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- В четвъртък (5 декември) Хърватска се присъедини към зоната за свободна търговия в Централна Европа, като подписа с другите членове на групата споразумение за присъединяване.
[3, 3410, [20, 21]] IRV След това Ердоган ще замине за Вашингтон за разговори с президента Джордж У. Буш и на 11 декември ще се присъедини към турската делегацията в датската столица.
[3, 3486, [27, 28]] IRV Щайнер каза, че косовските албанци признават правото на всеки да се завърне в дома си, тъй като само едно мултиетническо Косово ще бъде допуснато да се присъедини към европейските структури. (Б92, ФоНет, Tанюг- 8/ 12/ 2)
[3, 3533, [24, 25]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Министърът на отбраната Желка Антунович призна в понеделник (9 декември), че страната не е готова да се присъедини веднага към НАТО.
[3, 3554, [27, 28]] IRV Флайшър описа срещата като положителна "и каза, че двамата лидери са обсъдили Ирак, регионалната сигурност и икономика, както и надеждите на Турция да се присъедини към ЕС.
[3, 3658, [43, 44]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- Управляващият ЮНМИК Михаел Щайнер назначи в четвъртък (12 декември) 42 нови местни съдии в провинцията. 21 сърби, 19 албанци, един босненец и един горани (мюсюлманин от славянски произход) ще се присъединят към действащите понастоящем 341 съдии. "Това е една необходима и навременна стъпка към установяването на мултиетническа, професионална и неделима съдебна система в Косово", каза говорителката на ООН Изабела Карлович.
[3, 3663, [8, 9]] IRV Частта ще замине малко след Коледа и ще се присъедини към германската бригада в Кабул.
[3, 3715, [11, 12]] IRV ЕС потвърди ангажимента си да помогне на България и Румъния да се присъединят през 2007 г.
[3, 3752, [29, 30]] IRV БЕРЛИН, Германия-- Списание Шпигел ще публикува в понеделник (16 декември) резултатите от анкета, според които 60 процента от германците са съгласни Турция да се присъедини към Евросъюза, ако изпълни изискванията за членство.
[3, 3833, [8, 9]] IRV СКОПИЕ, Македония-- 500 души ще се присъединят към полицията до края на годината, а други 500- през следващата година, обяви Министърът на местното самоуправление Александър Гещаковски във вторник (17 декември).
[3, 3860, [37, 38]] IRV Присъединителният договор, в рамките на който десет страни от Централна и Източна Европа -Кипър, Чехия, Естония, Унгария, Латвия, Литва, Малта, Полша, Словакия и Словения, са поканени да се присъединят към Съюза през 2004 г., ще бъде подписан в Атина на 16 април.
[3, 4161, [8, 9]] IRV Телеком се опитва да принуди интернет доставчиците да се присъединят към нова система, като повишат цените на традиционните си услуги.
[3, 4252, [7, 8]] IRV Босна и Херцеговина (БиХ) неотдавна се присъедини към Европейската конференция за гражданска авиация (ЕКГА)- организация, която съдейства за безопасни и ефективни системи на въздушния транспорт в Европа.
[3, 4254, [29, 30]] IRV "Трябва да признаем огромния напредък, който са постигнали тези нови членове, и значителните вътрешни и външни трудности, които е трябвало да преодолеят, за да се присъединят към ЕКГА", заяви президентът на конференцията Алфредо Рома.
[3, 4257, [30, 31]] IRV Ламберт заяви, че проверяващите екипи са отбелязали толкова голям напредък между посещенията си през октомври 2001 г. и юни 2002 г., че БиХ бе поканена да се присъедини към организацията.
[3, 4263, [43, 44]] IRV Работата на комитета ще се състои в подобряване и подпомагане на институциите на БиХ за гражданска авиация, контрол на установените при одит пропуски по безопасността, и контролиране степента на съответствие с изискванията на организацията за гражданска авиация, към която БиХ се присъедини.
[3, 4273, [19, 20]] IRV Сега тя се превърна в един от най-верните поддръжници на Вашингтон и НАТО на Балканите и се очаква да се присъедини към алианса до две години.
[3, 4276, [12, 13]] IRV България бе една от седемте източноевропейски страни, поканени през ноември да се присъединят към НАТО.
[3, 4437, [24, 25]] IRV Резултатът от тази реформа, каза Бучковски, трябва да бъде една модерна, компактна и квалифицирана армия, която ще е готова да се присъедини към НАТО. (A1 ТВ- 1/ 1/ 3, МИА- 31/ 12/ 2)
[3, 4593, [4, 5]] IRV В неделя към тях се присъединиха трима местни лекари.
[3, 4693, [4, 5]] IRV Нови български части ще се присъединят към Международните сили в Афганистан
[3, 4695, [11, 12]] IRV СОФИЯ, България-- Трета българска част се подготвя да се присъедини към Международните сили за поддържане на сигурността в Афганистан, съобщиха от Министерството на отбраната.
[3, 4827, [22, 23]] IRV Хърватска, както Албания и Македония, не е между десетте страни от Централна и Източна Европа, които се очаква да се присъединят към ЕС през 2004 г.
[3, 4884, [4, 5]] IRV Второ румънско подразделение ще се присъедини към ISAF в Афганистан
[3, 4887, [3, 4]] IRV Румънските войници ще се присъединят към колегите си, служещи в Международните сили за поддържане на сигурността (ISAF) в конфликтната област Кандахар от средата на декември 2002 г.
[3, 5063, [18, 19]] IRV В други новини, български инженерен взвод от 40 души замина във вторник за Косово, за да се присъедини към мироопазващите сили.
[3, 5244, [6, 7]] IRV Италия и страните, поканени да се присъединят към ЕС, подкрепят кандидатурата на Хърватска
[3, 5261, [32, 33]] IRV Междувременно, Хърватска се надява да получи начална дата за започване на преговори през 2005 г. и да ги завърши в рамките на една година, така че да може да се присъедини към ЕС през 2007 г., е заявил хърватският министър за европейска интеграция Невен Мимица, цитиран от македонската новинарска агенция Макфакс.
[3, 5353, [4, 5]] IRV Новите страни-членки трябва да се присъединят към общите европейски ценности и да подкрепят създаването на последователна система за защита на човешките права в Европа.
[3, 5537, [2, 3]] IRV Към групата се присъединиха и доста от собствениците, които искаха да влязат отново в изоставените си вили.
[3, 5632, [33, 34]] IRV След като Хърватска подаде заявлението си, нещата ще тръгнат по-гладко, каза той, но отбеляза, че"все още не е възможно"да се определи кога точно страната ще се присъедини към съюза.
[3, 5637, [18, 19]] IRV "Ние осъзнаваме нашите задължения и трудния път, който трябва да изминем преди да станем готови да се присъединим към съюза", заяви Рачан след едночасовата среща с Проди.
[3, 5706, [24, 25]] IRV Като част от процеса на разформироване, премиерът предложи миналия петък една част от отряда да бъде пренасочена към редовната полиция, друга да се присъедини към специалния полицейски отряд "Тигрите", а трета да се разпредели към войската".
[3, 5799, [40, 41]] IRV На 14 май 2001 г., със съдействието на представителя на ЕС Хавиер Солана, висшите ръководители на Сърбия, Черна гора и федералната държава постигнаха споразумение за учредяването на свободен съюз на двете републики, който евентуално да се присъедини към ЕС.
[3, 5849, [8, 9]] IRV Комисарят на ЕС по разширяването Гюнтер Ферхойген също се присъедини към делегацията на ЕС.
[3, 6003, [5, 6]] IRV Албания не бе поканена да се присъедини към НАТО на срещата на високо равнище в Прага, но страната не загуби надежда.
[3, 6072, [14, 15]] IRV Той заяви, че всички политически партии в Албания подкрепят желанието на страната да се присъедини към НАТО и че правителството се ангажира с изпълнението на Плана за действие за членство в алианса. (AП, AФП, ATA- 31/ 1/ 3)
[3, 6316, [11, 12]] IRV Седем от страните, подписали декларацията, вече имат покана да се присъединят към НАТО.
[3, 6327, [11, 12]] IRV В сряда Македонската телевизия предаде, че Скопие е готово да се присъедини към водената от САЩ коалиция.
[3, 6499, [10, 11]] IRV Румъния е между седемте бивши социалистически страни, поканени да се присъединят към НАТО и една от десетте източноевропейски държави, които обявиха подкрепата си за усилията на САЩ за разоръжаване на Ирак от неговите оръжия за масово поразяване.
[3, 6504, [9, 10]] IRV Той ще обиколи столиците на страните, поканени да се присъединят към НАТО.
[3, 6685, [14, 15]] IRV Албания, Македония и Хърватска са уверени, че сега имат по-големи шансове да се присъединят към НАТО преди да станат част от ЕС.
[3, 6904, [7, 8]] IRV Албания, Хърватска и Македония очакват да се присъединят към НАТО през 2006 г. (Дневник- 8/ 3/ 3; A1 ТВ, АТА, ХИНА, БиБиСи- 7/ 3/ 3)
[3, 7051, [15, 16]] IRV Изискванията за членство остават такива, каквито се прилагат и за страните, поканени да се присъединят в Прага.
[3, 7058, [12, 13]] IRV С други думи, тя напомни, че ако ние искаме да се присъединим към Алианса, трябва да сме готови да правим доста трудни избори.
[3, 7125, [6, 7]] IRV Други 55 специалиста по обеззаразяване ще се присъединят към тях през следващата седмица, като част от поетия от Румъния ангажимент за участие във всяка операция по разоръжаване режима на Саддам Хюсеин.
[3, 7363, [24, 25]] IRV Неназован македонски дипломат допълва, че в момента се водят преговори за евентуално разполагане на македонски войници в Ирак, но най-вероятно Македония ще се присъедини към следвоенната мисия по поддържане на мира.
[3, 7547, [16, 17]] IRV Турските кипърци- откъснати от международната общност и затънали в икономическа стагнация- са нетърпеливи да се присъединят към ЕС заедно с южните си съседи.
[3, 7577, [4, 5]] IRV Но ако гръцките кипърци се присъединят към ЕС без сънародниците си на север, решението на проблема може да стане още по-невъзможно.
[3, 7679, [7, 8]] IRV Албания е между 30-те страни, които се присъединиха към водената от САЩ антитерористична коалиция и е предложила логистична подкрепа.
[3, 7738, [16, 17]] IRV Междувременно, новоизбраният федерален министър на отбраната Борис Тадич изрази надежда, че страната му ще се присъедини към програмата на НАТО "Партньорство за мир"до края на тази година. (Блиц, Танюг, БиБиСи, Б92- 19/ 3/ 3)
[3, 7836, [13, 14]] IRV От общо 1 200 запитани, 17 процента смятат, че страната ще се присъедини към НАТО много скоро, а според 49 процента това няма да се случи в близкото бъдеще.
[3, 8008, [5, 6]] IRV Той призова другите организации да се присъединят към глобалната мрежа.
[3, 8016, [29, 30]] IRV СТРАСБУРГ, Франция-- В сряда (26 март) Комитетът на министрите към Съвета на Европа реши да покани новата държава на Сърбия и Черна гора да се присъедини към Европейската правозащитна организация като 45-та страна-членка.
[3, 8030, [4, 5]] IRV Страните, поканени да се присъединят към НАТО, направиха още една стъпка към членството
[3, 8039, [21, 22]] IRV След дискусиите, всяка една от поканените страни изпрати писмо за намерения, потвърждавайки интереса, желанието си и възможността да се присъедини към НАТО.
[3, 8156, [12, 13]] IRV Те заявиха, че ще поканят и други страни от региона да се присъединят към тях. (Утрински весник- 29/ 3/ 3;
[3, 8220, [3, 4]] IRV Новите партньори ще се присъединят към алианса през 2004 г. (БTA, Ромпрес, AФП- 29/ 3/ 3)
[3, 8325, [2, 3]] IRV Защо Албания се присъедини към "Коалицията на желаещите"
[3, 8333, [14, 15]] IRV Когато на 13 март парламентът гласува изпращането на албанска военна част, която да се присъедини към коалицията в залива, имаше само един въздържал се и нито един глас"против".
[3, 8336, [1, 2]] IRV Албания се присъедини към "Коалицията на желаещите", защото има ясни политически и дипломатически идеи, платформи и виждания относно значението и ефекта на новия етап от световната война срещу международния тероризъм.
[3, 8347, [6, 7]] Skipped Като една от 45-те страни, присъединили се към "Коалицията на желаещите", Албания не бе водена от икономически интереси за позицията си относно Ирак и няма интереси за петрола на тази страна.
[3, 8363, [4, 5]] IRV Това, че Албания се присъедини към "Коалицията на желаещите"бе избор, произтекъл от независимите действия на албанската дипломация.
[3, 8460, [7, 8]] IRV На въпроса дали Хърватска ще може да се присъедини към НАТО през 2006 г., Робъртсън отговори, че графиците още не са уточнявани. (Весник, Вечерни лист- 1/ 4/ 3; 31/ 3/ 3)
[3, 8485, [2, 3]] IRV Сърбия-Черна гора се присъедини към Съвета на Европа
[3, 8551, [13, 14]] IRV СКОПИЕ, Македония-- В петък (4 април) Македония ще се присъедини към Световната търговска организация (СТО) след почти десет години преговори.
[3, 8595, [31, 32]] IRV По план, финансирането от страна на USAID ще продължи десет години; след този срок Обединението ще продължи да оперира със средствата и на други финансиращи организации, поканени да се присъединят след като започне работата на Обединението.
[3, 8608, [35, 36]] IRV ТИМИШОАРА, Румъния-- Първата част от 10 румънски войници, специализирани в ядрена, химическа и биологична защита, напуснаха западната област на Тимишоара в петък (4 април), за да се присъединят към водената от САЩ кампания срещу Ирак.
[3, 8643, [23, 24]] IRV Българското правителство не е разкрило засега датата за заминаване и мястото на разполагане, но във вестниците бе съобщено, че частта ще се присъедини към американските сили в Йордания.
[3, 8700, [22, 23]] IRV АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис предупреди в понеделник (7 април) Турция, че няма да може да се присъедини към ЕС, докато Кипър не бъде обединен.
[3, 9077, [21, 22]] IRV Военният министър, чрез своя говорител, отправи покана към жителите на селата, които са били в казармата, да се присъединят към македонската армия като професионални военни.
[3, 9099, [8, 9]] IRV Хърватска участва във форумите на НАТСМ, откакто се присъедини към програмата Партньорство за мир през май 2000 г. (ХИНА- 30/ 4/ 3)
[3, 9312, [2, 3]] IRV Наскоро МВФ се присъедини към тези гласове, настоявайки за административна реформа и за съкращаване на ненужните работни места като част от условията за отпускане на кредити на Турция.
[3, 9417, [16, 17]] IRV В документа Москва признава правото на бившия си съюзник да провежда независима външна политика и да се присъедини към НАТО.
[3, 9467, [31, 32]] IRV След срещата със своя хърватски колега Иван Симонович Йаницис заяви пред репортери, че е твърде рано да се каже дали Хърватия би могла да настигне другите две държави и да се присъедини към ЕС през 2007 година.
[3, 9956, [6, 7]] IRV Италианският премиер: Турция може да се присъедини към ЕС през 2007 година
[3, 9964, [13, 14]] IRV Първанов благодари на Турция за ценния й принос към усилията на България да се присъедини към НАТО и обеща подкрепата на страната си за стремежа на Турция да влезе в ЕС.
[3, 10264, [3, 5]] IRV Страната освен това се е присъединила към съответни международни договорености.
[3, 10302, [8, 9]] IRV Кипър е сред десетте държави, които ще се присъединят към ЕС през 2004 година, но членството ще се отнася само за кипърската гръцка южна част на страната.
[3, 10303, [37, 38]] IRV Усилията, положени по-рано тази година за повторно обединение на острова под егидата на ООН, бяха блокирани от ръководството на кипърските турци, а ЕС даде ясно да се разбере, че шансовете на Турция да се присъедини към "клуба"ще бъдат все така неясни докато островът продължава да бъде разделен.
[3, 10589, [13, 14]] IRV Въпреки че Хърватска, Босна и Херцеговина и Сърбия-Черна Гора изразиха желание да се присъединят към евро-атлантическите съюзи, политическите институции в Брюксел заявиха ясно, че процесът на завръщане на бежанците е възлов въпрос, който трябва да бъде решен.
[3, 10631, [4, 5]] IRV Сърбия-Черна Гора желае да се присъедини към програмата Партньорство за мир (ПМ) и ще работи, за да изпълни всички условия тази година, заяви сръбският премиер Зоран Живковия пред Генералния секретар на НАТО Джордж Робъртсън по време на посещението си в Брюксел във вторник (20 май).
[3, 10635, [6, 7]] IRV "Сърбия-Черна Гора има амбицията да се присъедини към програмата Партньорство за мир- амбиция, която ние споделяме", каза Робъртсън пред репортери след срещата си с Живкович.
[3, 11131, [1, 2]] IRV Хърватска се присъедини към КОСТ през юни 1992 г.-- във време, когато бе трудно за току-що получилата политическа независимост страна да се включи в научните и технологичните процеси и програми на развитите европейски държави.
[3, 11343, [19, 20]] IRV Хърватия, единствена сред петте държави, която е подала молба за членство в ЕС, се надява да се присъедини към Съюза заедно с България и Румъния в началото на 2007 година и призовава ЕС да преценява кандидатите въз основа на техните индивидуални достойнства и постижения.
[3, 11453, [21, 22]] IRV Общо седем нови държави- България, Естония, Латвия, Литва, Румъния, Словакия и Словения- предстои да се присъединят към НАТО.
[3, 11620, [31, 32]] IRV КЪРДЖАЛИ, България-- Министърът на регионалното развитие и благоустройството Валентин Церовски съобщи, че нов българо-гръцки ГККП Маказа ще бъде открит през 2007 г., когато България ще се присъедини към ЕС.
[3, 11627, [22, 23]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Контингент за поддържане на мира отпътува за Ирак в петък (6 юни), за да се присъедини там към международната мисия.
[3, 11794, [19, 20]] IRV Първият босненец, който бе приет в американската Военновъздушна академия, се дипломира миналия месец и е готов да се присъедини към бъдещите единни военновъздушни сили на Босна и Херцеговина
[3, 11797, [13, 14]] IRV Получавайки чин лейтенант и бакалавърска степен по физика, той е готов да се присъедини към военновъздушно подразделение на федералната армия, която е една от двете армии на административните области в Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 11869, [26, 27]] IRV СОФИЯ, България-- В понеделник (9 юни) испанският крал Хуан Карлос І изрази подкрепата на своята страна за стремежа на България да се присъедини към НАТО и ЕС.
[3, 12028, [14, 15]] IRV На срещата присъстваха също и министрите на отбраната на седемте страни, поканени да се присъединят към НАТО през 2004 г. Министрите на НАТО похвалиха поканените страни за приетите досега стъпки за адаптиране на техните армии за участие в структурите на алианса.
[3, 12442, [19, 20]] IRV Форумът ще събере висши представители на сегашните 15 държави-членки на Съюза и на десетте държави, които предстои да се присъединят през следващата година, както и лидери от балканските държави, стремящи се да станат членове на ЕС.
[3, 12684, [8, 9]] IRV От тях зависи да потвърдят избора си да се присъединят към Европа и да приемат последствията от това.
[3, 12694, [19, 20]] IRV Междувременно помощта за България и Румъния- които останаха извън първата вълна на разширение, но се надяват да се присъединят в 2007 година- ще нарасне с 30 %.
[3, 12695, [33, 34]] IRV Официални представители на ЕС заявяват, че е твърде рано да се определи времева рамка за присъединяването на балканските държави, въпреки че Сърбия-Черна Гора и Хърватия са заявили публично своя стремеж да се присъединят едновременно с Румъния и България.
[3, 12812, [4, 5]] IRV Изборът на страната да се присъедини към САЩ в борбата срещу Ал Кайда може да я превърне в мишена за екстремистите в страната.
[3, 12918, [20, 21]] IRV Резолюцията приветства усилията на трите държави за интегриране в евроатлантическите структури и призовава НАТО да покани скоро трите държави да се присъединят към Алианса.
[3, 12935, [31, 32]] IRV Други новини: 60 румънски "черни вълци"- представители на специалните сили от пехотния батальон 151 в Яш- са заминали за Афганистан късно в понеделник, за да се присъединят към силите за сигурност ИСАФ, сменяйки подразделение, което е приключило своята шестмесечна мисия.
[3, 13028, [31, 32]] IRV Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън посети Прищина в четвъртък (26 юни) заедно с членовете на Северноатлантическия съвет (САС) и представители на седемте държави, които ще се присъединят към НАТО през 2004 г. Робъртсън каза, че НАТО няма да бъде доволен докато не се установи многоетническо общество в сръбската провинция.
[3, 13079, [35, 36]] IRV АНКАРА, Турция-- Министърът на вътрешните работи Абдулкадир Аксу обяви в петък (27 юни), че правителството е изготвило законопроект, насърчаващ кюрдските бунтовници да се откажат от оръжието и да се присъединят към обществото.
[3, 13175, [38, 39]] IRV Гарланд Уилямз от вашингтонския Институт за мир заяви пред "Гласа на Америка", че ако реформите в секторите на отбраната и сигурността продължат- и при осъществяването на по-нататъшни демократични реформи- Сърбия-Черна Гора може да се присъедини към ПзМ до три-четири години.
[3, 13193, [11, 12]] IRV Тези арабски бойци-проповедници направиха силно впечатление на босненските младежи и те се присъединиха към движението.
[3, 13208, [14, 15]] IRV Носят се слухове за неколцина наркомани, драстично променили живота си, след като се присъединили към организацията.
[3, 13410, [39, 40]] IRV СКОПИЕ, Македония-- В началото на тридневното си посещение, започнало във вторник (1 юли), турският президент Ахмет Недждет Сезер заяви, че страната му е решена да подкрепи Македония в усилията й да се присъедини към НАТО и ЕС.
[3, 13494, [14, 15]] IRV След срещата на върха в Солун миналия месец Хърватия е още по-силно решена да се присъедини към ЕС.
[3, 13498, [28, 29]] IRV Официалните лица, които ръководеха делегацията, са повече от доволни от резултатите от срещата и подчертават, че сега е много вероятно Хърватия да бъде поканена да се присъедини към ЕС през 2007 г. заедно с България и Румъния.
[3, 13937, [13, 14]] IRV След период на търсене на алтернативно решение правителството на Сърбия-Черна Гора реши да се присъедини към страните, които не подписаха двустранното споразумение със САЩ, забраняващо екстрадицията на граждани на двете страни в Международния наказателен съд (МНС).
[3, 13993, [3, 4]] IRV Местните власти ще се присъединят към тези усилия, като предоставят на отделните семейства и общности пособия за образование на момичетата.
[3, 14158, [2, 3]] IRV Кипър ще се присъедини към ЕС през май заедно с Чешката република, Естония, Унгария, Латвия, Литва, Малта, Полша, Словакия и Словения.
[3, 14326, [27, 28]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Белград трябва да арестува укриващия се генерал Ратко Младич, обвинен във военни престъпления, ако има сериозни намерения евентуално да се присъедини към НАТО, заяви американски експерт в понеделник (14 юли).
[3, 14525, [29, 30]] IRV Джордж Кацирдакис, и. д. директор по въпросите на военното партньорство и сътрудничество, заяви обаче, че страната първо трябва да реши откритите въпроси преди да се присъедини към ПзМ.
[3, 14606, [14, 15]] IRV Хърватска се надява да приключи преговорите с ЕС до 2006 г. и да се присъедини към съюза през 2007 г. заедно с България и Румъния.
[3, 14915, [17, 18]] IRV Турската и гръцката страна трябва да постигнат споразумение до края на месеца, ако искат Кипър да се присъедини към ЕС като обединен остров.
[3, 15060, [38, 39]] IRV В момента Турция има около 30 0 войници в турската част на Кипър и турският външен министър Яшар Якъш изрази опасения, че те могат да бъдат счетени за окупационна сила на територия на ЕС, ако Кипър се присъедини към съюза през 2004 г.
[3, 15117, [28, 29]] IRV Хърватска се надява да започне преговори за присъединяване до края на 2004 г. и да затвори преговорните глави до 2006 г., за да може да се присъедини към ЕС през 2007 г. заедно с България и Румъния.
[3, 15137, [11, 12]] IRV По-късно Рама и Костов заминаха за албанския град Поградец, където се присъединиха към срещата между албанския министър на отбраната Пандели Майко и неговия македонски колега Владо Бучковски.
[3, 15204, [9, 10]] IRV Словения е между десетте източноевропейски страни, поканени да се присъединят към съюза през 2004 г. Очакваното решение на ЕК да започне преговори с Хърватска ще насърчи други страни от региона, които също се стремят към интеграция в ЕС.
[3, 15234, [25, 26]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Военни транспортни самолети на САЩ и няколко хеликоптера се приземиха на румънското летище в Костанца през уикенда, за да се присъединят към първите американски войници, които пристигнаха в четвъртък (20 февруари).
[3, 15423, [34, 35]] IRV ВИЛНЮС, Литва-- Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън е заявил по време на посещението си в Литва в четвъртък (27 февруари), че и седемте страни, поканени да се присъединят към Алианса, ще подпишат протоколи за присъединяване на 26 март, съобщи румънската новинарска агенция Ромпрес.
[3, 15690, [1, 2]] IRV Тирана се присъедини към международната общност, като осъди опитите на косовските сърби да създадат отделна общност в рамките на провинцията.
[3, 15799, [5, 6]] IRV Белград: Сърбия вероятно ще се присъедини към програмата на НАТО през юни
[3, 15801, [10, 11]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Сърбия-Черна гора може да се присъедини към програмата на НАТО "Партньорство за мир"още през юни, заяви Велко Кадиевич, ръководител на Атлантическия съвет на Сърбия-Черна гора. Във вторник (8 април) той каза, че страната вероятно ще постигне значителен напредък в постигането на изискванията за членство през оставащото време, особено по отношение на"конкретни резултати"в областта на сътрудничеството за военни престъпления.
[3, 15809, [5, 6]] IRV Косовските сърби са отказали да се присъединят към инициативата. (Радио 21, Б92, Танюг, БиБиСи- 8/ 4/ 3)
[3, 15822, [14, 15]] IRV В нея се посочва, че целта на всички страни от региона е да се присъединят към ЕС и да участват в изграждането на бъдеща Европа.
[3, 15997, [25, 26]] IRV Според други новини от петък, албанският министър на отбраната съобщи, че военна част от 70 командоси ще замине в понеделник, за да се присъедини към силите на САЩ в Кувейт.
[3, 16144, [19, 20]] IRV Според други новини, албанският президент Фатос Нано присъства на церемония по изпращането на 70 военнослужещи, които ще се присъединят към силите на коалицията в Ирак.
[3, 16270, [4, 5]] IRV Гюл: Турция ще се присъедини към ЕС
[3, 16276, [17, 18]] IRV Междувременно, говорителят на гръцкото правителство Христос Протопапас заяви в четвъртък, че ако Турция иска да се присъедини към съюза, трябва да започне да работи за уреждането на кипърския въпрос и да се примири с факта, че гръцката част на острова вече е подписала договора за присъединяване.
[3, 16318, [32, 33]] IRV В събота турският външен министър Абдула Гюл изрази увереност, че обединяването на Кипър може да бъде факт след 12 месеца, така че и двете части на острова ще могат да се присъединят към ЕС. (Милиет, Хюриет, Уебсайт на МВФ, АФП- 19/ 4/ 3; АП, Ройтерс, АФП- 18/ 4/ 3)
[3, 16495, [7, 8]] IRV По този начин Турция би могла да се присъедини към други европейски държави, включително своя северен съсед България, които са предложили свои части за изпълнение на следвоенни хуманитарни, правоохранителни и други задачи в Ирак като част от предлагания многонационален мироопазващ контингент.
[3, 16497, [2, 3]] IRV Войниците ще се присъединят към международните мироопазващи сили и се очаква те да изпълняват охранителни функции по отношение на сгради и конвои.
[3, 16500, [16, 17]] IRV Румъния, която също одобри изпращането на войски в Ирак, е подсказала, че ще се присъедини към мироопазващия контингент.
[3, 16717, [22, 23]] IRV Сега ЕС казва, че въпреки постигнатия напредък, Румъния трябва да преразгледа системата си за грижи на децата, за да се присъедини към съюза.
[3, 17339, [27, 28]] IRV СТРАСБУРГ, Франция-- Съветът на министрите към Съвета на Европа реши в четвъртък (7 ноември), че няма възможност да покани Югославия да се присъедини на този етап.
[3, 17569, [11, 12]] IRV До 2004 г. се очаква до десет нови страни да се присъединят към съюза.
[3, 17706, [27, 28]] IRV На 13 ноември, Европейската комисия (ЕК) представи пътни карти, които да помогнат на кандидатките за ЕС България и Румъния в техните усилия да се присъединят към Съюза през 2007 г.
[3, 17714, [23, 24]] IRV Изразявайки подкрепата си към стремежа на двете страни, Комисарят на ЕС по присъединяването Гюнтер Ферхойген повтори, че те ще могат да се присъединят към Съюза, само ако удовлетворят изискванията за членство.
[3, 17781, [26, 27]] IRV Междувременно, британският министър-председател Тони Блеър изрази своята увереност, че Румъния и България ще финализират преговорите си с ЕС, така че да могат да се присъединят към съюза през 2007 г.
присъединявам се IRV (1)
[3, 10811, [9, 10]] IRV Например, размерите на сумата за финансова подкрепа на присъединяващите се страни предизвика широки разисквания на последния форум в Копенхаген.
присъединявам-(се) се IRV (6) Skipped (1)
[1, 753, [1, 2]] IRV Албания се присъединява към международна инициатива срещу прането на пари
[3, 2678, [21, 22]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Двадесет и един македонци от Кочани поставиха ново начало в четвъртък (21 ноември), присъединявайки се към Демократичния съюз за интеграция (ДСИ) на бившия лидер на Армията за национално освобождение Али Ахмети.
[3, 3373, [1, 2]] IRV Хърватска се присъединява към ЦЕФТА
[3, 5258, [1, 2]] IRV Хърватска се присъединява по време на срещата в Италия през септември 2000 г., а през 2002 г. е председател на дейността на групата.
[3, 8549, [1, 2]] IRV Македония се присъединява към СТО
[3, 10796, [13, 14]] IRV Да започнем от там, че отпускането на средства е важно за всички присъединяващи се страни.
[3, 12843, [1, 2]] IRV Хърватия се присъединява към Европейската конвенция за прехвърляне на наказателно-правни дела
причиня експлозия Skipped (4) LVC.full (1)
[2, 1601, [5, 11]] Skipped АНКАРА, Турция-- Експлозия на метанов газ в мина причини смъртта на седем работници в петък (8 август).
[3, 10385, [6, 11]] Skipped Представител на полицията каза, че експлозията може би е била причинена или от втечнена газ, високо запалително вещество, което се използва при готвене и отопление, или от бомба.
[3, 11616, [5, 6]] LVC.full Според очевидци ръчна граната е причинила експлозията.
[3, 12183, [1, 2]] Skipped Газова експлозия причини повреди на дългия 900 км петролопровод.
[3, 13423, [0, 1]] Skipped Експлозия причини там на 20 юни смъртта на двама души и повреди ракетите.
причиня земетресение Skipped (3) LVC.cause (1)
[1, 289, [0, 1]] Skipped Земетресението причини свлачища и разрушения на пътища, къщи и предприятия.
[1, 313, [16, 17]] Skipped Земетресението настъпи само няколко дни преди датата, на която точно преди 50 години серия от земетресения причиниха смъртта на 476 души и до основи разрушиха къщи на остров Цефалония, на юг от Лефкада.
[3, 5733, [11, 14]] LVC.cause Смята се, че от 1937 г. насам тя е причинила около дузина земетресения със сила над 6, 7 бала.
[3, 9036, [7, 8]] Skipped През август 1999 г. две мощни земетресения причиниха смъртта на 17000 души в северозападната част.
причиня потъване LVC.cause (1)
[2, 1641, [10, 11]] LVC.cause Надпреварата започна с почти двудневно закъснение поради ветровете, които причиниха потъването на американски и британски лодки и дадоха повод за обвинения, че е направена грешка при избора на спортния обект.
причиня смърт LVC.cause (8) Skipped (7)
[1, 313, [17, 18]] LVC.cause Земетресението настъпи само няколко дни преди датата, на която точно преди 50 години серия от земетресения причиниха смъртта на 476 души и до основи разрушиха къщи на остров Цефалония, на юг от Лефкада.
[1, 499, [12, 13]] LVC.cause Нападението миналата седмица срещу група тийнейджъри и деца близо до село Гораждевац причини смъртта двама души, а четирима бяха ранени.
[1, 647, [16, 17]] LVC.cause Всички 15 държави-членки на Съвета за сигурност на ООН осъдиха стрелбата през миналата седмица, която причини смъртта на двама косовско сръбски младежи, а четирима бяха ранени.
[1, 650, [10, 11]] LVC.cause Всички 15 държави-членки осъдиха стрелбата през миналата седмица, която причини смъртта на двама косовски младежи от сръбски произход, а четирима бяха ранени.
[1, 735, [23, 24]] LVC.cause Документът предвижда вдигане на санкциите срещу Либия, наложени преди 11 години след терористичното нападение над Локърби през 1988 г., което причини смъртта на 270 души.
[2, 1275, [28, 29]] LVC.cause ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Полицейски части на ООН и сили на КФОР започнаха разследване в понеделник (4 август) на нападението, което причини смъртта на Сатиш Менон, полицай от Индия.
[2, 1601, [11, 12]] LVC.cause АНКАРА, Турция-- Експлозия на метанов газ в мина причини смъртта на седем работници в петък (8 август).
[3, 1736, [10, 15]] LVC.cause Лекарите от Клиничния център на Сараевския университет казаха, че смъртта на Изетбегович е била причинена от дълготрайни проблеми със сърцето, усложнени от нараняванията, получени неотдавна при падане в дома му.
[3, 9036, [8, 9]] Skipped През август 1999 г. две мощни земетресения причиниха смъртта на 17000 души в северозападната част.
[3, 11145, [37, 38]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- В сряда (28 май) сръбският премиер Зоран Живкович призова министъра на селското стопанство Драган Веселинов да се оттегли от поста, след като бе замесен в автомобилно произшествие, причинило смъртта на млада жена в Белград.
[3, 13423, [1, 6]] Skipped Експлозия причини там на 20 юни смъртта на двама души и повреди ракетите.
[3, 13869, [15, 16]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Четири деца, които оцеляха при клане, което причини смъртта на почти цялото им семейство, ще се явят пред съда в сряда (9 юли), за да свидетелстват срещу лицата, обвинени в убийствата.
[3, 14285, [24, 25]] Skipped Сръбски съд осъди Тачи на десет години затвор за участие в нападение през 1993 година срещу полицейски патрул в централно Косово, което е причинило смъртта на трима офицери.
[3, 16357, [19, 20]] Skipped АТИНА, Гърция-- Трима души са били арестувани във връзка с пътно-транспортното произшествие миналата седмица, което причини смъртта на 21 деца и рани други 24.
[3, 16479, [17, 18]] Skipped След четири часа на побои от страна на войници от армията и полувоенни четници, които са причинили смъртта на най-малко двама души, хората са били разделени на групи и отведени в едно поле, където са били застреляни.
доведа до смърт VID (1)
[3, 1113, [2, 3, 4]] VID Последвал сблъсък доведе до смъртта на седем бунтовника и двама турски войника.
осъдя-(се) на смърт VID (1)
[3, 5041, [2, 3, 4]] VID Той беше осъден на смърт през 1999 г., а през 2002 г. присъдата му бе заменена с доживотен затвор, след като Турция премахна смъртното наказание.
пребия-(се) до смърт VID (1)
[3, 1132, [4, 5, 6]] VID Някои от тях били пребити до смърт.
предизвикам смърт LVC.cause (1)
[3, 9132, [20, 21]] LVC.cause Спасителите работиха през цялата нощ, разчиствайки наводнените руини на общежитието, което се срути при земетресението в четвъртък, предизвикало смъртта на повече от 100 души в този беден планински район.
причинявам смърт LVC.cause (1)
[3, 1832, [3, 6]] LVC.cause Всяка година мините причиняват наранявания и смърт.
причинявам-(се) смърт LVC.cause (1) Skipped (1)
[2, 381, [7, 8]] LVC.cause Напрежението спадна, но мините остават, причинявайки смъртта и нараняването на цивилни.
[3, 10995, [45, 46]] Skipped АНКАРА, Турция-- Министърът на отбраната Вежди Гьонюл заяви пред репортери във вторник (27 май), че спасителните екипи са намерили звукозаписните устройства за следене на полета на украинския самолет Як-42, който се разби близо до Трабзон в понеделник, причинявайки смъртта на 75 души на борда.
проблем породени LVC.cause (1)
[2, 1650, [3, 5]] LVC.cause С изключение на проблемите, породени от силния вятър, всичко друго премина много добре, включително предоставянето на услуги, каза Озуълд.
проваля-(се) се IRV (14) Skipped (5)
[1, 1911, [14, 15]] IRV Появиха се обаче твърдения в медиите, че този ход е в отговор на провалилите се преговори между македонското правителство и Пост Канада "относно предложението на канадската компания да администрира пощенските клонове в Македония.
[2, 550, [18, 19]] IRV Един от тях е казал, че са заплатили по 2500 евро на човек за пътуването, което се провали.
[2, 1192, [28, 29]] IRV Бийгман подчерта, че Македония се нуждае от работни места и сигурност, като отчете със задоволство, че опитите на някои престъпни групировки да дестабилизират страната са се провалили.
[3, 22, [26, 27]] IRV Кандидатът на ДП за кмет на Тирана Спартак Нгиела каза, че партията му ще се съсредоточи върху "четири основни области, където социалистите са се провалили: борбата с бедността, изграждането на пазари, прилагането на правомощията на местното самоуправление и възраждането на културния живот на Тирана."
[3, 1515, [1, 2]] IRV Преговорите се провалиха през март.
[3, 2152, [10, 11]] IRV Едва 3. 5 % заявяват, че Игрите ще се провалят, докато други 9. 6 % считат, че Игрите вероятно няма да бъдат успешни.
[3, 3018, [2, 3]] IRV Проектът обаче се провали.
[3, 3023, [12, 13]] IRV Всички опити досега да се намери подходящ купувач за "Застава"се провалиха.
[3, 3028, [12, 13]] IRV Много експерти считат, че предишните опити на "Застава"са се провалили не поради непрактичността на колата, а поради ниското качество и лошия маркетинг.
[3, 3034, [7, 8]] IRV Ако не успее, сделката може да се провали, отбеляза той.
[3, 3158, [12, 13]] IRV Опитът на новите Сили за бързо реагиране на ЕС да поемат службата се провали поради продължителния спор между Гърция и Турция относно използването на инфраструктурата на НАТО.
[3, 3598, [14, 15]] Skipped БЕЛГРАД, Югославия-- Воислав Кощуница загуби още един иск, свързан с провалилите се президентски избори на Сърбия.
[3, 3698, [2, 3]] Skipped Три тура се провалиха от октомври досега. (Танюг, Б92, ФоНет, БиБиСи- 12/ 12/ 2)
[3, 3708, [23, 24]] Skipped ЕС предостави в петък на кипърските гърци и турци още един шанс да преодолеят различията си, но подчерта, че ако преговорите се провалят, в Съюза ще бъде поканена само гръцката кипърска страна.
[3, 5395, [23, 24]] IRV ' В момента ситуацията е много напрегната, но мирна ', заяви представител на полицията.' Преговорите за разрешаване на конфликта обаче се провалиха '.
[3, 5668, [22, 23]] IRV В други новини, резултатите от ново проучване показаха, че повторното гласуване за президент на Черна гора през следващия месец ще се провали поради ниска избирателна активност, както се случи и при първия опит през декември.
[3, 7688, [8, 9]] Skipped Сакскобургготски заяви също така, че съжалява за провалилите се дипломатически усилия за постигане на консенсус в рамките на международната общност.
[3, 16507, [45, 46]] IRV ТИРАНА, Албания-- В понеделник (21април) външният министър заклейми изявление, направено от Арбен Джафери, политик от съседна Македония. Джафери, кйто е председател на опозиционната Демократическа партия на албанците, каза миналата седмица, че многоетническите държави са се провалили.
[3, 17469, [24, 26]] Skipped Президентът Ахмет Недждет Сезер възрази срещу извършването на такива поправки и в допълнение предупреди, че държавата ще се противопостави на всякакви опити да се"провали демокрацията и светската република", отношение, което се подкрепя и от командващия турската армия генерал Хилми Йозкок. (АП, АФП- 10/ 11/ 2; БиБиСи- 9/ 11/ 2)
проведа акция LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 11879, [3, 6]] LVC.full Междувременно СФОР са провели серия от акции в понеделник в източна Босна и Херцеговина, където се смята, че Готовина се крие, но не са го открили.
[3, 16771, [16, 18]] Skipped Повече от 1 0 жени са били идентифицирани като занимаващи се с проституция по време на проведена неотдавна акция в България, заявиха представители на полицията този месец.
проведа експеримент LVC.full (1)
[3, 6060, [2, 12]] LVC.full Там те проведоха геоложки, бактериологични, биологични, метеорологични и други експерименти, които ще бъдат продължени от други експедиции. "През зимата е почти невъзможно да се стои там, но по това време на годината е лято и най-ниските температури през нощта достигаха само -12 C.
проведа издирване LVC.full (1)
[3, 11290, [10, 11]] LVC.full С помощта на екип от германски експерти македонската полиция е провела издирване миналия месец на масови или индивидуални гробове в района на Тетово.
проведа консултация VID (1)
[3, 1342, [6, 7]] VID В петък и събота той е провел консултации с водещи политици, представляващи съответно косовските албанци и сърбите.
проведа маневра LVC.full (1)
[2, 1011, [5, 8]] LVC.full Шестите съвместни въздушни и морски маневри ще бъдат проведени в международните води покрай бреговете на южна Турция.
проведа митинг LVC.full (1)
[3, 9134, [6, 7]] LVC.full Обзети от гняв, 1000 души проведоха митинг пред сградата на губернатора.
проведа разкопка LVC.full (1)
[3, 11291, [3, 4]] LVC.full Полицейски екипи са провели разкопки в три населени места с помощта на тежка земекопна техника, използвайки специално обучени кучета в опит да се открият останките на лицата, които се смятат за изчезнали по време на конфликта през 2001 година.
проведа се IRV (62) Skipped (49)
[1, 112, [4, 5]] Skipped Форумът, който ще се проведе от 10 до 13 септември, ще разгледа проблемите, свързани с международния тероризъм и неговата предотвратяване, особено в балканския контекст.
[1, 163, [11, 12]] Skipped СФОР изрази съжаление за момента, в който операцията трябваше да се проведе, но заяви, че всички граждани на БиХ са крайно заинтересувани от арестуването на Младич.
[1, 751, [14, 15]] IRV Според Чович следващата стъпка е начало на преговори с Прищина, които трябва да се проведат "в рамките на следващите няколко седмици".
[1, 868, [4, 5]] IRV Третият фестивал Проетника ще се проведе от 22 до 24 август в средновековния град Сигишуара.
[1, 885, [8, 9]] IRV Тази година третото издание на фестивала Приетника ще се проведе между 22 и 24 август.
[1, 975, [19, 20]] Skipped Съветът за национална сигурност ще се събере в петък, за да обсъди този въпрос, след което ще се проведе заседание на кабинета в понеделник.
[1, 1001, [6, 9]] Skipped АНКАРА, Турция-- Правителството се очаква да проведе заседание в понеделник (25 август), за да обсъди искането на САЩ за разполагане на турски войски в Ирак.
[1, 1119, [5, 6]] Skipped Министрите обсъдиха и възможността да се проведе тристранна среща на премиерите на Албания, Македония и Черна Гора.
[1, 1202, [36, 37]] Skipped Милошевич отрече участието си в масовите убийства в Сребреница през 1995 година, а защитен свидетел, който е участвал в убийствата, заяви, че такава масирана и добре организирана операция не би могла да се проведе без одобрението на висшето командване.
[1, 1414, [15, 16]] Skipped Срещата на външните министри от ЕС бе важна за Сърбия-Черна Гора, тъй като тя се проведе в момент, когато е налице видимо неудовлетворение в Белград във връзка с бавния темп на сътрудничеството между ЕС и Сърбия-Черна Гора, особено по отношение на обещаната от Съюза помощ.
[2, 173, [28, 29]] Skipped Макар че младежката организация разполага с малко власт, нейният ход е сигнал за задълбочаващата се криза в дясната партия в навечерието на местните избори, които ще се проведат през октомври.
[2, 703, [60, 61]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Резултатите от ново проучване на общественото мнение сочат, че управляващата Социалдемократическа партия (СДП) продължава да се ползва с най-голяма обществена подкрепа преди общите избори през 2004 или 2005 г. Според анкетата, проведена от Националния институт за обществени проучвания и маркетинг, 49% от избирателите ще подкрепят СДП, ако изборите се проведат тази седмица.
[2, 799, [11, 12]] Skipped Петата и последна церемония по завършването на последните 350 кадети ще се проведе в сряда.
[2, 1298, [3, 4]] IRV Пробните състезания ще се проведат на същите спортни съоръжения, където ще се състоят и състезанията по съответните спортове по време на същинската Олимпиада.
[2, 1302, [3, 4]] IRV Всички състезания ще се проведат на същите спортни съоръжения, където ще се състоят и състезанията по съответните спортове по време на същинската Олимпиада.
[2, 1303, [7, 8]] IRV Както и същинските игри, които ще се проведат от 13 до 29 август 2004 година, много от пробните състезания ще текат едновременно.
[3, 64, [24, 25]] Skipped ПОДГОРИЦА, Сърбия-Черна Гора-- Черногорският премиер Мило Джуканович потвърди във вторник (2 септември), че референдум за независимост може да се проведе след три години съгласно Белградското споразумение за съюз със Сърбия.
[3, 140, [20, 21]] Skipped Други новини: Хърватският министър-председател Ивица Рачан потвърди в сряда (3 септември), че следващите парламентарни избори ще се проведат в края на ноември, вероятно на 23-и.
[3, 596, [6, 7]] Skipped Кампанията за събиране на оръжията ще се проведе от 1 октомври до 15 декември.
[3, 711, [23, 24]] Skipped МОСТАР, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Хърватските министри в правителството на Федерация БиХ напуснаха сесията на кабинета, която се проведе в Мостар в четвъртък (11 септември), в знак на протест срещу законопроект за ветераните.
[3, 872, [5, 8]] Skipped Преговарящите екипи на двете правителства се очаква да проведат среща тази седмица.
[3, 993, [6, 7]] Skipped Състезанията по джудо и борба ще се проведат на друг стадион с капацитет 9, 400 зрители.
[3, 1202, [1, 4]] Skipped Очаква се МВФ да проведе трети, окончателен преглед по споразумението след общите избори през ноември.
[3, 1597, [4, 5]] Skipped ЕС е поискал да се проведе разследване.
[3, 1989, [14, 15]] Skipped Солана каза, че не очаква Реджепи да блокира следващия кръг, който ще се проведе на ниво експерти.
[3, 2281, [2, 3]] Skipped Разговорите ще се проведат на равнище помощник-държавни секретари във външните министерства и ще се фокусират върху конкретни мерки за засилване на двустранното сътрудничество.
[3, 2400, [3, 4]] Skipped В Хърватия ще се проведат парламентарни избори на 23 ноември.
[3, 2443, [22, 23]] Skipped Той заяви, че крайната цел е съкращаването на безработицата до около 6 % до 2008 г. Напролет в Гърция ще се проведат избори.
[3, 2648, [5, 6]] IRV Разговорът между Трайковски и Робъртсън се проведе, когато и двамата се готвеха да заминат за срещата на НАТО в Прага, където се очаква Трайковски да представи доклад за постиженията на Македония в процеса на демократизация.
[3, 2808, [10, 11]] IRV Преброяването, наложено от условията на Охридското мирно споразумение, се проведе от 1 до 15 ноември.
[3, 3267, [29, 30]] IRV ТИРАНА, Албания-- Третата дискусия около кръглата маса по въпроса за изборната реформа, организирана от Офиса на ОССЕ за демократични институции и човешки права, ще се проведе във вторник (3 декември) в Тирана.
[3, 3383, [15, 16]] IRV Ако никой от кандидатите не получи 50 процента от гласовете, на 22 декември ще се проведе балотаж.
[3, 3412, [15, 16]] IRV В други новини, Мис Турция спечели титлата на конкурса за Мис Свят, който се проведе в събота в Лондон.
[3, 3423, [32, 33]] IRV Според други новини, ръководителят на отдела на НАТО за Балканите Робърт Сери се срещна в неделя с президента Борис Трайковски и предложи предстоящата регионална конференция за намаляване бедността на Балканите да се проведе в Охрид.
[3, 3442, [18, 19]] IRV Представители от Ванкувър до Владивосток пристигнаха в Португалия, за да вземат участие в двудневната среща, която се проведе между срещата в Прага за трансформация и разширяване на НАТО, и предстоящата среща на върха в Копенхаген за разширяване на ЕС.
[3, 3561, [16, 17]] Skipped Визитата на лидера на ПСР предхожда срещата в Копенхаген за разширяване на ЕС, която ще се проведе в четвъртък и петък.
[3, 3631, [1, 2]] Skipped Гласуването се проведе в срока, определен от МВФ като условие за отпускане на следващия транш от стенд-бай споразумението с БиХ за 90 млн щатски долара. (Източници на СВП- 12/ 12/ 2; НТВ Хаят, РТРС, ИТАР-ТАС, ПБС БиХ- 11/ 12/ 2)
[3, 4460, [8, 11]] Skipped Гюл се срещна с министър-председателя Атеф Ебейд и се очаква да проведе разговори с президента Хосни Мубарак и генералния секретар на Арабската лига Амр Муса, преди да продължи за Йордания в понеделник.
[3, 4567, [3, 4]] IRV Вторият кръг ще се проведе след месец.
[3, 4596, [9, 10]] IRV Прегледите в безплатната медицинска клиника продължиха шест часа и се проведоха в училището в Дебелде.
[3, 4681, [3, 4]] IRV В петък ще се проведе заседание на Камарата на представителите в парламента на БиХ, на което ще бъде обсъден състава на новото правителство на БиХ.
[3, 4822, [2, 3]] Skipped Нейното посещение се проведе след срещите между премиерите Цървенковски и Фатос Нано, президентите на страните Алфред Моисиу и Борис Трайковски, и министрите на отбраната Пандели Майко и Владо Бучковски.
[3, 4835, [2, 3]] IRV Церемонията ще се проведе в сряда (15 януари).
[3, 4874, [23, 27]] Skipped Въпреки че ЛП в момента участва в управляващата коалиция, нейното ръководство взе решение за независимо участие в следващите общи избори, които се очаква да бъдат проведени в края на годината.
[3, 4958, [27, 28]] Skipped Той изрази надежда, че новата съюзна държава ще просъществува повече от трите години, предвидени в новата конституция като минимален срок, след който може да се проведе референдум за независимост.
[3, 4998, [29, 30]] IRV Анализирайки резултатите от общите избори, Ашдаун и ръководителят на мисията на ООН в БиХ Жак Клайн изразиха убеждение на сесията на Съвета за сигурност на ООН, която се проведе на 23 октомври, че резултатите от изборите не означават непременно подкрепа за национализма.
[3, 5196, [14, 15]] IRV СОЛУН, Гърция-- В събота (18 януари) в Солун ще се проведе двудневна среща на ръководителите на полицейските служби на страните от Югоизточна Европа.
[3, 5255, [24, 25]] IRV Десет поканени страни, включително Унгария и Словения, ще подпишат договори за присъединяване на срещата на високо равнище през април, която ще се проведе в Солун.
[3, 5285, [32, 33]] IRV АНКАРА, Турция-- Във вторник (21 януари) външният министър Яшар Якъш съобщи за държавната новинарска агенция Анадола, че регионалната среща по въпроса за ситуацията в Ирак ще се проведе в четвъртък в Истанбул.
[3, 5322, [15, 16]] IRV Той лобира за приемане на СДП в организацията това лято, когато в Бразилия ще се проведе следващия конгрес.
[3, 5480, [31, 32]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Първата по рода си среща на омбудсмани от Западните Балкани- БиХ, Словения, Хърватска, Македония и Албания- се проведе в Сараево в събота (25 януари).
[3, 5485, [2, 3]] IRV В Скопие се проведе международна конференция за въоръжените сили и гражданското общество
[3, 5487, [13, 14]] IRV СКОПИЕ, Македония-- В петък (24 януари) в Скопие се проведе международна конференция за изграждане на доверие между въоръжените сили и гражданското общество.
[3, 5530, [5, 6]] Skipped Кампанията по обезвреждане на мините се проведе под егидата на Международния доверителен фонд за обезвреждане на мини и Асоциацията на пострадалите от мини.
[3, 5836, [22, 23]] IRV Една от първите инициативи в това отношение ще бъде срещата между министър-председателите на Черна гора, Албания и Македония, която ще се проведе в Подгорица в близко време.
[3, 5871, [13, 14]] IRV ДУРЪС, Албания-- В четвъртък (6 февруари) в Дуръс се проведе церемония по смяната на командващия щаба НАТО в Албания, бригаден генерал Франко Джанини, от бригаден генерал Клаудио Тоци.
[3, 6070, [10, 11]] IRV Първата среща между представители на ЕС и албански експерти ще се проведе на 13 февруари.
[3, 6095, [1, 4]] Skipped Предвижда се Джоана да проведе срещи с американския президент Джордж Буш, визепрезидента Дик Чейни и членове на Конгреса, Пентагона и Държавния департамент.
[3, 6196, [5, 6]] IRV Във всички страни от региона се проведоха демократични избори и законността започва да надделява.
[3, 6252, [3, 4]] IRV Военното учение ще се проведе в рамките на проекта за изграждане на взаимно доверие между армиите на двете общности, заяви представителят на ОССЕ Клаудио Запула, призовавайки властите в БиХ да засилят мерките и сътрудничеството помежду си за подобряване на сигурността в страната. (ПБС БиХ- 3/ 2/ 3)
[3, 6436, [34, 35]] Skipped АТИНА, Гърция-- В понеделник (10 февруари) външният министър Георгиос Папандреу заяви, че Гърция, която е временен председател на ЕС, е предложила следващата седмица в Брюксел да се проведе извънредна среща, посветена на Ирак.
[3, 6520, [8, 9]] Skipped Гърция предложи в началото на следващата седмица да се проведе среща на ЕС.
[3, 6568, [2, 3]] Skipped Подобен семинар се проведе в Риека, където няколко политически партии се събраха през уикенда на кръгла маса, за да обсъдят интеграцията в ЕС.
[3, 7621, [8, 12]] Skipped Той допълни, че прокурорът Йоанис Диотис е провел разпита без да се легитимира.
[3, 7944, [9, 10]] IRV Марович планира да участва на церемонията, която ще се проведе в Страсбург.
[3, 7999, [18, 19]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Във вторник (25 март) в Сараево се проведе съвместно заседание на депутати от парламента на БиХ и Комитет "Булдозер"към Службата на върховния представител.
[3, 8038, [31, 34]] Skipped Оттогава досега, страните са провели два кръга от присъединителните преговори с експерти на НАТО и са обсъдили задължителните ангажименти на членството, както и специфични въпроси и реформи, които се очаква да проведат, за да увеличат приноса си за алианса.
[3, 8489, [3, 4]] IRV Церемонията в Страсбург се проведе ден след като американският държавен секретар Колин Пауъл се срещна с официални лица в Белград, за да изрази силната си подкрепа за усилията на страната в борбата с организираната престъпност и унищожаването на останките от режима на Слободан Милошевич.
[3, 8717, [29, 30]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Сърбия-Черна гора ще бъде домакин на срещата на високо равнище на Процеса за сътрудничество в Югоизточна Европа (ПСЮИЕ), която ще се проведе в сряда (9 април).
[3, 8719, [3, 4]] IRV Във вторник ще се проведе и среща на външните министри.
[3, 8889, [21, 22]] IRV Фактът, че операцията по арестуването на косовски албанци, които се издирват от Трибунала на ООН за военните престъпления, се проведе без сериозни инциденти бе също така отбелязан като положителен сигнал.
[3, 8897, [4, 6]] Skipped След брифинга на Анаби се е провела дискусия.
[3, 8943, [5, 6]] IRV Събитието бе първоначално планирано да се проведе във Вашингтон.
[3, 9359, [22, 23]] Skipped Съгласно Меморандума за разбирателство, подписан от министрите на отбраната на Македония и Албания през февруари, на 31 март в Криволак се проведоха първите съвместни учения на двете армии.
[3, 9405, [3, 4]] IRV Окончателните преговори ще се проведат през следващия месец в Москва.
[3, 9534, [40, 41]] Skipped Ние сме впечатлени от напредъка, постигнат от Сърбия-Черна Гора след това трагично събитие ", заяви Клер Шорт, председател на Борда на управителите на ЕБВР, в заключителното си слово на 12-та годишна среща на Банката, която се проведе на 4 и 5 май в столицата на Узбекистан Ташкент.
[3, 9597, [3, 4]] Skipped "Този арест се проведе в съответствие с продължаващия мандат на СФОР да поддържа безопасен и сигурен климат в Босна и Херцеговина (БиХ)", се казва в съобщение за печата на СФОР.
[3, 9672, [20, 21]] Skipped Въпреки, че гражданите на Македония като цяло подкрепят идеята за членство в НАТО, според Манолев е необходимо да се проведе референдум по въпроса.
[3, 9759, [12, 13]] Skipped В други новини: финансовият министър Милен Велчев нареди в събота да се проведе разследване по повод твърденията, че директорката на митницата на летище "София"Боряна Емилова е била замесена в контрабандна мрежа.
[3, 9862, [13, 14]] Skipped Други новини: правителството съобщи, че в Охрид през следващата седмица ще се проведе регионална конференция по гранична сигурност.
[3, 9943, [28, 29]] Skipped СДС разглежда провеждането на предсрочни избори като най-добрия сценарий, но заявява, че това зависи от успех на съюза по време на местните избори, които ще се проведат през есента.
[3, 10353, [26, 27]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Външният министър Мирча Джоана ще ръководи правителствената делегация за участие в деветото заседание на Съвета по асоцииране ЕС-Румъния, което ще се проведе в Брюксел в понеделник (19 май).
[3, 10455, [5, 6]] IRV Националният конгрес на партията ще се проведе в края на седмицата.
[3, 10552, [39, 40]] IRV СОФИЯ, България-- Опозиционният Съюз на демократичните сили (СДС) заяви във вторник (20 май), че ще внесе вот на недоверие срещу премиера Симеон Сакскобурготски в петък, като гласуването се очаква да се проведе до края на месеца.
[3, 10776, [2, 3]] IRV Форумът ще се проведе от 26 до 30 май.
[3, 10784, [22, 23]] IRV Робъртсън е направил това изявление в петък, в последния ден на конференцията за сигурност по границите в Югоизточна Европа, която се проведе в Охрид, Македония.
[3, 11368, [31, 32]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- 12-ят международен изследователски семинар на НАТО и Партньорство за мир (ПзМ), посветен на реформите в областта на сигурността и отбраната в ЦИЕ, се проведе в Загреб в понеделник (2 юни).
[3, 11379, [3, 4]] IRV Следващият кръг ще се проведе през първата седмица на юли в Атина.
[3, 11764, [5, 6]] IRV Регионална конференция за околната среда се проведе в Хърватия
[3, 11766, [18, 19]] IRV ЗАДАР, Хърватия-- Регионална конференция на министрите на околната среда от 17-те държави от Адриатическо-йонийската инициатива се проведе в Хърватия в петък (6 юни).
[3, 11980, [2, 3]] IRV Срещата ще се проведе от 21 до 22 юни.
[3, 12437, [32, 33]] IRV Гърция въвежда безпрецедентни в историята си мерки за сигурност, за да неутрализира възможни заплахи от суша, вода и въздух по време на срещата на върха на ЕС, която ще се проведе от 19 до 21 юни край северния град Солун.
[3, 12793, [7, 8]] IRV С наближаването на Олимпиадата, което ще се проведе следващото лято в Гърция, властите следят за всякакви признаци на потенциална терористична дейност в страната.
[3, 13579, [21, 25]] Skipped Градските власти месеци наред отказваха да издадат на ислямската общност разрешение за строеж и през май 2001 г. хиляди сърби проведоха протести, когато се полагаха основите на новата джамия.
[3, 14215, [9, 10]] IRV На 7 юли в централата на ДПК в Прищина се проведе брифинг на ръководителя на ЮНМИК Михаел Щайнер и лидера на Демократическата партия на Косово (ДПК) Хашим Тачи.
[3, 14286, [18, 19]] Skipped Михайлович направи тези коментари след съобщението на сръбския премиер Зоран Живкович, че през есента се очаква да се проведат преговори между Белград и Прищина.
[3, 14656, [9, 14]] Skipped Междувременно, 15-те страни от ЕС в понеделник ще проведат среща, за да се опитат да разрешат различията си за Ирак.
[3, 14808, [3, 4]] IRV В Тирана не се проведоха антивоенни демонстрации
[3, 15721, [8, 9]] Skipped Генералният секретар на ООН Кофи Анан предложи да се проведат два референдума за уреждането на кипърския въпрос, но решението се изплъзва поради колебанието на двамата лидери.
[3, 15985, [27, 28]] IRV БРИЮНИ, Хърватска-- Седмата среща на междудържавния съвет за сътрудничество между БиХ и Хърватска, състоящ се от членовете на президентствата на двете страни, се проведе в събота (12 април) на остров Брижуни.
[3, 16035, [24, 25]] IRV Във всички другите области на политиката гласоподавателите са силно разочаровани и вероятно ще предпочетат промяна в правителството на предстоящите парламентарни избори, които ще се проведат най-късно до март 2004 г.
[3, 16143, [5, 6]] IRV Първият преглед за нейното осъществяване се проведе през февруари.
[3, 16178, [6, 7]] IRV Междувременно, във вторник в Скопие се проведе среща на германска делегация с премиера Бранко Цървенковски, на която бяха обсъдени въпроси от областта на военното сътрудничество и Силите на ЕС за бързо реагиране в Македония.
[3, 16565, [10, 11]] IRV Правителството изготви план за организирана приватизационна кампания, която ще се проведе от юни до октомври.
[3, 16771, [10, 16]] Skipped Повече от 1 0 жени са били идентифицирани като занимаващи се с проституция по време на проведена неотдавна акция в България, заявиха представители на полицията този месец.
[3, 17222, [2, 3]] Skipped Такива дискусии се проведоха по време на семинар и на обсъждания от типа въпрос-отговор след някои от филмите.
[3, 17454, [54, 55]] IRV "Ние осъзнаваме, че успеха на реформите ще зависи от нашата способност да изградим основите на пазарната икономика, да я направим да функционира според ясните правила на честната игра за всички участници, без административна намеса и с международно признати закони", каза Джинджич на конференцията на американските бизнесмени, която се проведе в Белград на 4 и 5 ноември.
[3, 17534, [9, 10]] IRV Семинар на ОССЕ във връзка с незаконния трафик ще се проведе в София
[3, 17536, [12, 13]] IRV СОФИЯ, България-- Първият от трите семинара, който ще се проведе в рамките на единадесетия икономически форум на ОССЕ, ще започне в София в понеделник (11 ноември), фокусирайки се върху трафика на оръжия, хора и наркотици.
[3, 17538, [14, 15]] IRV Решението се очаква на срещата на Съвета на министрите на организацията, която ще се проведе следващия месец в Португалия. (Фокус, БТВ- 11/ 11/ 2)
[3, 17565, [12, 13]] IRV Като говори за предстоящата среща на НАТО в Прага, която ще се проведе на 20 и 21 ноември, Робъртсън подчерта някои от основните очаквани трансформации, включително разширяването на НАТО.
проведа форум Skipped (7) LVC.full (1)
[1, 112, [0, 5]] Skipped Форумът, който ще се проведе от 10 до 13 септември, ще разгледа проблемите, свързани с международния тероризъм и неговата предотвратяване, особено в балканския контекст.
[1, 1117, [30, 34]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Изпълняващият длъжността външен министър Луан Хайдарага и неговият черногорски колега Драгиша Бурзан приветстваха състоянието на двустранните отношения по време на среща в рамките на регионален форум в Албания, проведен в края на седмицата.
[2, 1483, [5, 7]] LVC.full В миналото журналисти и политици проведоха няколко форума, но тези прояви бяха подкопани от конфликта в Македония преди две години, който остави атмосфера на горчивина и недоверие.
[3, 4112, [1, 3]] Skipped На форумите, проведени в Брезовица през ноември, присъстваха професионалисти от Косово и други части на региона.
[3, 10776, [0, 3]] Skipped Форумът ще се проведе от 26 до 30 май.
[3, 15129, [9, 11]] Skipped За това се споразумяха представителите на двете организации на форума, проведен в Загреб в петък (21 февруари).
[3, 16943, [12, 17]] Skipped Междувременно, официални лица, които взеха участие в четвъртия годишен Икономически форум на Югоизточна Европа, проведен в София през октомври, подчертаха важността на регионалното сътрудничество.
[3, 17536, [13, 19]] Skipped СОФИЯ, България-- Първият от трите семинара, който ще се проведе в рамките на единадесетия икономически форум на ОССЕ, ще започне в София в понеделник (11 ноември), фокусирайки се върху трафика на оръжия, хора и наркотици.
проведа церемония Skipped (8) LVC.full (1)
[2, 799, [3, 12]] LVC.full Петата и последна церемония по завършването на последните 350 кадети ще се проведе в сряда.
[2, 1290, [9, 11]] Skipped Контингентът отбеляза своето оттегляне по рано през юли с церемония, проведена на военното летище край Прищина, което 650-те руски военнослужещи използваха като основна база след пристигането си в Косово на 11 юни 1999 година.
[3, 4835, [0, 3]] Skipped Церемонията ще се проведе в сряда (15 януари).
[3, 5871, [14, 15]] Skipped ДУРЪС, Албания-- В четвъртък (6 февруари) в Дуръс се проведе церемония по смяната на командващия щаба НАТО в Албания, бригаден генерал Франко Джанини, от бригаден генерал Клаудио Тоци.
[3, 7944, [5, 10]] Skipped Марович планира да участва на церемонията, която ще се проведе в Страсбург.
[3, 8362, [8, 10]] Skipped На 24 март в Тирана и Прищина бяха проведени официални церемонии по случай четвъртата годишнина от военните операции на НАТО срещу режима на Милошевич.
[3, 8489, [0, 4]] Skipped Церемонията в Страсбург се проведе ден след като американският държавен секретар Колин Пауъл се срещна с официални лица в Белград, за да изрази силната си подкрепа за усилията на страната в борбата с организираната престъпност и унищожаването на останките от режима на Слободан Милошевич.
[3, 10622, [16, 18]] Skipped РИМ, Италия-- Ватикана обяви в сряда (21 май) плановете си да проведе тържествена церемония за предаване на църква на българските православни християни в Рим.
[3, 12613, [6, 9]] Skipped ПЛОВДИВ, България-- Официална церемония ще бъде проведена в петък (20 юни) по повод закриването на щаб-квартирата на Бригадата за Югоизточна Европа (СЕЕБРИГ) в Пловдив.
проведа атака LVC.full (1)
[3, 10015, [9, 16]] LVC.full Под ръководството на ген. Ратко Младич босненско-сръбската армия проведе в началото на юли 1955г. атака срещу анклава Сребреница, който по това време бе убежище за безопасност на ООН под защитата на леко въоръжени холандски умиротворителни части.
подложа на атака LVC.full (1)
[3, 10918, [20, 21, 23]] LVC.full Други новини: влиятелната асоциация на независимите интелектуалци в БиХ Круг 99 заяви, че нейните членове са често пъти подложени на националистически атаки, особено в пронационалистически публикации в местната преса.
проведа гласуване Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 1877, [3, 8]] Skipped Тя планира да проведе закрити заседания с тайно гласуване.
[2, 21, [2, 3]] LVC.full Парламентът ще проведе гласуване тази седмица по последния пакет от реформи в Турция за хармонизиране със законодателството на ЕС, заяви външният министър и вицепремиер Абдулах Гюл.
[3, 3631, [0, 2]] Skipped Гласуването се проведе в срока, определен от МВФ като условие за отпускане на следващия транш от стенд-бай споразумението с БиХ за 90 млн щатски долара. (Източници на СВП- 12/ 12/ 2; НТВ Хаят, РТРС, ИТАР-ТАС, ПБС БиХ- 11/ 12/ 2)
[3, 10552, [35, 40]] Skipped СОФИЯ, България-- Опозиционният Съюз на демократичните сили (СДС) заяви във вторник (20 май), че ще внесе вот на недоверие срещу премиера Симеон Сакскобурготски в петък, като гласуването се очаква да се проведе до края на месеца.
внеса за гласуване VID (1) Skipped (1)
[1, 1161, [6, 7, 8]] Skipped Новият законопроект се предвижда да бъде внесен за гласуване в парламента, след като бъдат решени някои малки технически проблеми като подхода към ДДС и местните данъци.
[3, 10368, [21, 22, 23]] VID Подписаното споразумение ще бъде изпратено в Министерския съвет на БиХ, а след това обратно в президентството, преди да бъде внесено за гласуване в парламента.
проведа демонстрация Skipped (3) LVC.full (1)
[2, 945, [5, 8]] LVC.full Те предупреждават, че ще проведат мирни протестни демонстрации в цялата страна.
[3, 12651, [11, 12]] Skipped Анархистите бяха част от по-голяма група на 25000 протестиращи, които проведоха демонстрация в центъра на града, западно от място на срещата на върха на ЕС.
[3, 14808, [4, 6]] Skipped В Тирана не се проведоха антивоенни демонстрации
[3, 14812, [15, 16]] Skipped Албания е една от малкото страни в Европа, където през последните седмици не бяха проведени демонстрации против войната в Ирак.
изляза на демонстрация VID (1)
[3, 15920, [14, 15, 16]] VID ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Повече от 1 0 косовски сърби излязоха на демонстрация в Граница в сряда (9 април), протестирайки срещу прехвърлянето на правомощия от ЮНМИК на местните институции.
проведа дискусия LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 8897, [6, 7]] LVC.full След брифинга на Анаби се е провела дискусия.
[3, 17222, [1, 3]] Skipped Такива дискусии се проведоха по време на семинар и на обсъждания от типа въпрос-отговор след някои от филмите.
предизвикам дискусия LVC.full (1)
[3, 5881, [13, 15]] LVC.full Трудно може да се намери по-спорна идея в международния живот, която е предизвикала повече дискусии през последните години, от тази за глобализацията.
проведа заседание LVC.full (12) Skipped (11)
[1, 502, [6, 8]] LVC.full Съветът за сигурност на ООН ще проведе извънредно заседание в понеделник (18 август), за да обсъди ситуацията в Косово след стрелбата близо до село Гораждевац миналата седмица, по време на която бяха убити двама косовски сръбски младежи, а четирима други бяха ранени.
[1, 645, [5, 7]] LVC.full Съветът за сигурност на ООН проведе специално заседание по Косово
[1, 649, [5, 8]] LVC.full Съветът за сигурност на ООН проведе специално открито заседание в понеделник (18 август), за да обсъди положението в Косово.
[1, 975, [20, 21]] LVC.full Съветът за национална сигурност ще се събере в петък, за да обсъди този въпрос, след което ще се проведе заседание на кабинета в понеделник.
[1, 1001, [9, 10]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Правителството се очаква да проведе заседание в понеделник (25 август), за да обсъди искането на САЩ за разполагане на турски войски в Ирак.
[1, 1877, [3, 5]] LVC.full Тя планира да проведе закрити заседания с тайно гласуване.
[2, 239, [13, 15]] LVC.full Министрите на външните работи на ЕС му дадоха подкрепата си по време на заседание, проведено в Брюксел в понеделник.
[2, 561, [10, 11]] LVC.full Най-накрая, съвместната гранична комисия на Хърватия и Сърбия-Черна Гора проведе заседание в Загреб в петък за първи път тази година.
[2, 771, [9, 13]] LVC.full Говорител на съда обяви по-късно през деня, че заседанието няма да бъде проведено и във вторник.
[3, 2169, [12, 13]] Skipped Също в понеделник парламентът съобщи, че Съвместният парламентарен комитет ЕС-България ще проведе заседание в сряда в София.
[3, 2182, [5, 6]] Skipped Изпълнителният съвет на МВФ ще проведе заседание през ноември относно отпускането на следващите траншове от заема за Турция.
[3, 2543, [6, 9]] Skipped Македонската комисия за борба с корупцията проведе първото си заседание
[3, 2545, [10, 13]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Комисията за борба с корупцията проведе първото си заседание в понеделник (18 ноември) с работа върху проект за имотни декларации, които ще се изискват от всички бъдещи членове на правителството.
[3, 4681, [4, 5]] Skipped В петък ще се проведе заседание на Камарата на представителите в парламента на БиХ, на което ще бъде обсъден състава на новото правителство на БиХ.
[3, 6588, [12, 14]] Skipped От започването на процеса на 12 февруари 2002 г. съдът е провел 162 заседания.
[3, 6710, [13, 15]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Камарата на представителите проведе извънредно заседание във вторник (4 март), което се фокусира върху проблемите на сигурността в страната.
[3, 7315, [19, 21]] Skipped В опит да предотврати политическия хаос след убийството на премиера Зоран Джинджич, сръбската Демократическа партия (ДП) проведе извънредно заседание в неделя (16 март) и номинира своя заместник-председател Зоран Живкович за премиер.
[3, 7497, [14, 16]] Skipped АНКАРА, Турция-- Във вторник (18 март) Съветът на министрите проведе извънредно заседание за обсъждане на мерките в подкрепа на САЩ при военна кампания срещу Ирак.
[3, 7999, [19, 21]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Във вторник (25 март) в Сараево се проведе съвместно заседание на депутати от парламента на БиХ и Комитет "Булдозер"към Службата на върховния представител.
[3, 11046, [13, 17]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Съветът за национална сигурност (СНС) ще проведе своето редовно месечно заседание в сряда (28 май).
[3, 11152, [12, 14]] LVC.full МГК, който се състои от правителствени и военни представители, ще проведе специално заседание следващия месец, за да обсъди по-нататък въпросите за ЕС.
[3, 11932, [8, 9]] LVC.full В други новини, Висшият съвет по отбрана проведе заседание във вторник и реши да оказва пълно сътрудничество по въпросите на военните престъпления.
[3, 13291, [22, 24]] Skipped Управителният съвет на Косовската доверителна агенция (КТА), упълномощена да управлява и приватизира предприятията, които са публична собственост, проведе спешно заседание, за да обсъди въпроса.
бойкотирам заседание VID (1)
[1, 405, [1, 2]] VID СНП бойкотира заседанията на парламента от май, когато бяха прекратени излъчванията на живо по медиите.
провеждам заседание Skipped (5) LVC.full (1)
[1, 1077, [6, 7]] Skipped Трибуналът на ООН за военните престъпления провежда заседания по най-дългото в своята история делото вече 230 дни.
[3, 881, [5, 6]] Skipped Съветът за Сигурност на ООН провежда заседание по Косово
[3, 7997, [8, 10]] Skipped Депутати от БиХ и Комитет "Булдозер"провеждат съвместно заседание в Сараево
[3, 11044, [5, 6]] LVC.full Турският Съвет за национална сигурност провежда заседание в сряда
[3, 14516, [12, 17]] Skipped В сряда (16 юли) НТВ съобщи, че пакетът предлага заседанията на СНС да се провеждат веднъж на два месеца, а не ежемесечно.
[3, 16755, [2, 5]] Skipped Посещението се провежда преди 15-тото заседание на съвместния парламентарен комитет.
проведа избор Skipped (10) LVC.full (2)
[2, 173, [24, 29]] LVC.full Макар че младежката организация разполага с малко власт, нейният ход е сигнал за задълбочаващата се криза в дясната партия в навечерието на местните избори, които ще се проведат през октомври.
[2, 703, [59, 61]] LVC.full БУКУРЕЩ, Румъния-- Резултатите от ново проучване на общественото мнение сочат, че управляващата Социалдемократическа партия (СДП) продължава да се ползва с най-голяма обществена подкрепа преди общите избори през 2004 или 2005 г. Според анкетата, проведена от Националния институт за обществени проучвания и маркетинг, 49% от избирателите ще подкрепят СДП, ако изборите се проведат тази седмица.
[3, 34, [1, 6]] Skipped Последните избори за местна власт, проведени през октомври 2000 година, доведоха до решителна победа на СП, която спечели 59 % от гласовете.
[3, 140, [18, 21]] Skipped Други новини: Хърватският министър-председател Ивица Рачан потвърди в сряда (3 септември), че следващите парламентарни избори ще се проведат в края на ноември, вероятно на 23-и.
[3, 1702, [24, 29]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Централната избирателна комисия постанови в понеделник (20 октомври), че кандидатът на управляващата Социалистическа партия е спечелил проведените през този месец кметски избори в Дуръс.
[3, 2400, [4, 6]] Skipped В Хърватия ще се проведат парламентарни избори на 23 ноември.
[3, 2443, [23, 24]] Skipped Той заяви, че крайната цел е съкращаването на безработицата до около 6 % до 2008 г. Напролет в Гърция ще се проведат избори.
[3, 6196, [6, 8]] Skipped Във всички страни от региона се проведоха демократични избори и законността започва да надделява.
[3, 8482, [2, 4]] Skipped Албания ще проведе местни избори през есента.
[3, 9943, [24, 29]] Skipped СДС разглежда провеждането на предсрочни избори като най-добрия сценарий, но заявява, че това зависи от успех на съюза по време на местните избори, които ще се проведат през есента.
[3, 16035, [20, 25]] Skipped Във всички другите области на политиката гласоподавателите са силно разочаровани и вероятно ще предпочетат промяна в правителството на предстоящите парламентарни избори, които ще се проведат най-късно до март 2004 г.
[3, 17690, [14, 18]] Skipped Неговата Партия на справедливостта и развитието (ПСР) спечели внушителна победа в парламентарните избори в Турция, проведени по-рано този месец.
доведа до избор Skipped (3) LVC.cause (1)
[1, 1694, [25, 26, 29]] Skipped Ако бъде насрочен референдум заедно с местните избори през април 2004 година и ако тогава АКП не успее да спечели мнозинство, това може да доведе до нови общи избори.
[2, 1558, [28, 29, 32]] LVC.cause Чарлз Дженкинс, експерт в изследователския отдел на Икономист, изрази мнението, че предстоящите местни избори вероятно ще предизвикат по-големи напрежения в управляващата коалиция и евентуално ще доведат до предсрочни парламентарни избори следващата година.
[3, 17260, [17, 22, 23]] Skipped АНКАРА, Турция-- В неделя (3 ноември) избирателните секции ще бъдат отворени за изборите, които могат да доведат до големи промени в турското политическо пространство.
[3, 17273, [10, 13, 14]] Skipped Албанската национална армия заяви, че отказва да признае парламентарните избори, които доведоха до избирането на Цървенковски за министър-председател, докато Македонският народен фронт обяви, че ще извършва политически убийства на лидери, включително Цървенковски и македонския президент Борис Трайковски.
направя-(се) избор Skipped (7) LVC.full (3)
[1, 1725, [8, 10]] Skipped SE Times: Смятате ли, че Македония направи правилен избор, като подкрепи САЩ по Ирак и по въпроса за Международния наказателен съд (МНС)?
[2, 1641, [25, 28]] Skipped Надпреварата започна с почти двудневно закъснение поради ветровете, които причиниха потъването на американски и британски лодки и дадоха повод за обвинения, че е направена грешка при избора на спортния обект.
[3, 2031, [38, 40]] Skipped В неотдавнашно проучване на общественото мнение, проведено от американския Национален демократически институт, около 30 % от интервюираните са посочили, че биха разгледали възможността да гласуват за ГЗП на следващите парламентарни избори, ако могат да направят такъв избор.
[3, 2214, [17, 21]] Skipped Вицепремиерът Чедомир Йованович каза пред пресата, че правителството ще заяви ясно в предстоящия дебат какво е направило досега и че изборите могат да се обсъдят след това.
[3, 5930, [3, 5]] Skipped Малцина обаче ще направят този избор без да са наясно с възможностите за намиране на работа в България.
[3, 7864, [9, 11]] LVC.full Обяснението дойде след съобщенията, че Букурещ вече е направил своя избор.
[3, 8338, [0, 3]] LVC.full Изборът, който направи между иракския тираничен, терористичен режим и САЩ отговаря на принципите и на ценностите на цивилизацията, които доведоха до свалянето на албанския комунистически тоталитарен режим преди 11 години.
[3, 9723, [6, 8]] LVC.full Всичко това е цената на погрешния избор, направен преди 16 години. "- каза главния редактор на всекидневника"Данас"Груица Спасоевич.
[3, 11894, [11, 12]] Skipped Външният министър на БиХ Младен Иванич заяви, че участниците са направили избор в полза на засилване на трансграничните връзки в региона.
[3, 14781, [9, 12]] Skipped В неделя Коалицията на неправителствените организации в БиХ "Избори 2002"направи изявление, с което призовава властите в БиХ да поемат пълната отговорност за разрешаването на ключовите социални и икономически проблеми.
нямам има друг избор LVC.full (1)
[3, 9835, [22, 24, 25, 26]] LVC.full Според Ячев може да се очаква неотслабващ натиск от международната общност за борба срещу корупцията и организираната престъпност, така че правителството няма да има друг избор.
правя-(се) избор Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 3600, [16, 21]] Skipped Кощуница, който спечели 56 процента от гласовете, твърди, че изкуствено раздутите избирателни списъци правят невъзможно провеждането на успешни избори.
[3, 7058, [22, 25]] LVC.full С други думи, тя напомни, че ако ние искаме да се присъединим към Алианса, трябва да сме готови да правим доста трудни избори.
[3, 9295, [11, 17]] Skipped По това време липсата на пътища, образование и комуникации са правели практически невъзможно провеждането на преки избори, тъй като избирателите не са можели да гласуват при такива обстоятелства.
проведа конференция Skipped (12) LVC.full (1)
[3, 1625, [23, 25]] Skipped Генералният секретар на СЕ Валтер Швимер даде ход на инициатива за приемане на Всеобхватна конвенция по тероризма по време на своето изказване на конференцията, проведена на 9 и 10 октомври.
[3, 2286, [8, 10]] Skipped Министрите подписаха документ през втория ден от регионалната конференция, проведена в рамките на Процеса на сътрудничество в ЮИЕ към Пакта за стабилност.
[3, 3260, [6, 10]] Skipped Заместник-главният прокурор беше арестуван дни след проведената в Лондон международна конференция за организираната престъпност на Балканите, където водещи политици призоваха за съвместни действия.
[3, 4687, [7, 8]] Skipped В понеделник (6 януари) групата проведе конференция за официалния доклад, който ще представи скоро на върховния представител на международната общност в БиХ Пади Ашдаун.
[3, 5485, [3, 5]] Skipped В Скопие се проведе международна конференция за въоръжените сили и гражданското общество
[3, 5487, [14, 16]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- В петък (24 януари) в Скопие се проведе международна конференция за изграждане на доверие между въоръжените сили и гражданското общество.
[3, 9862, [14, 16]] LVC.full Други новини: правителството съобщи, че в Охрид през следващата седмица ще се проведе регионална конференция по гранична сигурност.
[3, 10660, [9, 11]] Skipped В други новини от сряда, в Охрид бе проведена регионална конференция по въпроси на полицията, на която присъстваха участници от Македония, Хърватска, Сърбия-Черна Гора, България, Албания, Словения, Босна, ОССЕ и САЩ.
[3, 11028, [15, 16]] Skipped Президентите на Македония, Сърбия-Черна Гора, Босна и Херцеговина, Албания и Хърватия ще проведат конференция в Охрид на 2 юни, за да обсъдят възможностите за подобрение на всестранното си сътрудничество.
[3, 11117, [0, 4]] Skipped Конференцията на КОСТ, проведена в Дубровник, Хърватска, постави основата за по-добро научно-техническо сътрудничество между страните-членки и институциите.
[3, 11119, [18, 21]] Skipped Междуправителствена организация, чиято цел е да съдейства за координиране на научните и технологическите изследвания в Европа, проведе еднодневна министерска конференция в крайбрежния хърватски град Дубровник във вторник (27 май), като прие декларация, която поставя основата за по-добро сътрудничество между страните-членки и институциите.
[3, 11122, [0, 4]] Skipped Конференцията в Дубровник, проведена по покана на хърватския президент Стипе Месич, събра висши представители от 35-те страни-членки, ЕС и Европейската научна фондация (ЕНФ), за да обменят мнения относно бъдещата роля на КОСТ.
[3, 11764, [1, 6]] Skipped Регионална конференция за околната среда се проведе в Хърватия
присъствам конференция Skipped (3) VID (1)
[3, 132, [15, 18]] VID Други новини: Външният министър Абдула Гюл се завърна в сряда от Виена, където присъства на международна конференция по договора за забрана на изпитанията на ядрени оръжия.
[3, 277, [1, 4]] Skipped На конференцията в София присъстваха министрите на отбраната на Албания, Хърватия, Македония, Румъния, Сърбия-Черна Гора и Турция.
[3, 10739, [1, 2]] Skipped На конференцията присъстваха ръководители от Сърбия-Черна Гора, Босна и Херцеговина, Хърватска, Македония, Албания и България, а също и представители на службите на ООН в Косово.
[3, 17080, [25, 29]] Skipped Неотдавна SEEMO получи информация, че в Тетово, Македония, политическа партия на етническите албанци е забранила на местна славянска македонска телевизионна станция да присъства на нейна прес конференция.
провеждам конференция Skipped (4) LVC.full (2)
[3, 3453, [5, 6]] Skipped Министрите решиха всяка година да провеждат конференции по въпросите на сигурността, започвайки през 2003 г.
[3, 5031, [3, 4]] Skipped В Сараево се провежда конференция, на която се обсъждат начините за развитие на възможностите в БиХ за воденето на съдебни дела, които не се разглеждат в Хага.
[3, 8921, [11, 13]] LVC.full Турските собственици на хотели също така канят организации и компании да провеждат свои конференции в тяхната страна.
[3, 9395, [3, 4]] LVC.full Румъния и Франция провеждат конференция за административната децентрализация
[3, 13119, [5, 6]] Skipped Кандидатите за членство в ЕС провеждат конференция по правата на ромите
[3, 17591, [0, 6]] Skipped Конференция за интеграцията на бежанците се провежда в Белград
проведа операция Skipped (7) LVC.full (6)
[1, 161, [25, 26]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В сряда (13 август) в Косово, близо до Сараево поделенията на СФОР проведоха операция за залавяне на босненския сърбин, командир по време на войната Ратко Младич, но не успяха да го хванат.
[1, 163, [8, 12]] LVC.full СФОР изрази съжаление за момента, в който операцията трябваше да се проведе, но заяви, че всички граждани на БиХ са крайно заинтересувани от арестуването на Младич.
[1, 903, [11, 14]] Skipped След фаталните изстрели от 12 март властите наложиха извънредно положение и проведоха широкомащабна полицейска операция срещу организираната престъпност.
[1, 1202, [31, 37]] Skipped Милошевич отрече участието си в масовите убийства в Сребреница през 1995 година, а защитен свидетел, който е участвал в убийствата, заяви, че такава масирана и добре организирана операция не би могла да се проведе без одобрението на висшето командване.
[1, 1326, [24, 29]] Skipped Други новини: холандската част в рамките на СФОР съобщи във вторник, че е събрала голямо количество незаконно притежавано оръжие по време на операция "Жътва", проведена от 18 до 22 август.
[2, 1497, [26, 27]] LVC.full Делегацията заяви, че граничната полиция е задържала големи количества нелегално пренасяни стоки и е разбила престъпна мрежа на трафик на хора по време на неотдавна проведени операции, които са демонстрирали напредъка на страната в борбата с организираната престъпност.
[3, 111, [6, 9]] Skipped "Много съм щастлив, че проведената в Истанбул операция премина успешно"заяви в писмо на подкрепа Ердоган.
[3, 5529, [4, 5]] LVC.full По време на неотдавна проведената операция по разчистване на мините, експертите от Босна и Херцеговина и Зимбабве са открили пет противотанкови мини и десет неексплоадирали устройства, съобщи Европейската агенция за възстановяване.
[3, 12080, [10, 15]] LVC.full Той бе арестуван в Белград през март по време на операциите срещу организираната престъпност, проведени след убийството на премиера Зоран Джинждич.
[3, 13363, [24, 26]] Skipped Бившият генерал се укрива от две години след като трибуналът предяви официално обвинение във военни престъпления, извършени срещу сръбски цивилни в хода на операция, проведена от хърватската армия през 1995 година.
[3, 15086, [4, 6]] Skipped SE Times: Правителството проведе няколко операции срещу престъпността в Западна Македония, която беше център на военния конфликт преди две години.
[3, 16789, [7, 10]] LVC.full Той съобщава също, че отрядът е провел няколко успешни операции зад граница.
[3, 17008, [8, 9]] Skipped Година след като НАТО дойде в Македония и проведе операция Необходима жътва-- с цел конфискуване на оръжията и спиране на дестабилизацията на страната-- все още се използват оръжия на много обществени събития, включително спортни събития, сватби, избори и срещи.
прекарам-(се) операция LVC.full (1)
[3, 9161, [10, 11]] LVC.full Адвокатът също е посочил факта, че бившият президент е прекарал операция на сърцето, и е отбелязал, че подготовката на защита му у дома ще намали натоварването върху здравето му.
претърпея операция LVC.full (1)
[3, 104, [13, 14]] LVC.full Педесет е еднгодишният албански премиер, който страда от камъни в жлъчката, претърпя операция в Истанбул миналия месец.
претърпя операция LVC.full (2) Skipped (1)
[1, 493, [28, 29]] LVC.full ИСТАНБУЛ, Турция-- Съобщава се, че албанският премиер Фатос Нано е бил в добро състояние в неделя (17 август), след като е претърпял операция за отстраняване на жлъчни камъни.
[3, 104, [13, 14]] Skipped Педесет е еднгодишният албански премиер, който страда от камъни в жлъчката, претърпя операция в Истанбул миналия месец.
[3, 106, [13, 15]] LVC.full Неговият турски лекар Дурсун Бурга заяви, че албанския министър-председател Фатос Нано е претърпял успешна операция в Истанбулската международна болница на 17-и август.
провеждам операция Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 1312, [3, 5]] Skipped "Този тип операции се провеждат, за да се неутрализират лица, извършващи дейности, които препятстват напредъка и развитието на Боса и Херцеговина,"цитира Асосиейтид Прес съобщение на СФОР, публикувано във вторник вечерта.
[3, 3541, [21, 23]] Skipped Морските съдове ще могат да преминават през канала, водещ до залива, но няма да могат да спират или да провеждат военни операции в зоната.
[3, 8916, [15, 17]] LVC.full "Много хора в Европа за жалост помислиха, че и на турска територия се провеждат военни операции, което бе напълно невярно,"каза тя по време на пресконференция миналия месец.
[3, 16845, [9, 14]] Skipped Обединеното кралство се противопостави на идеята с настояването бъдещите операции в Македония да бъдат провеждани само при взаимодействие с НАТО.
проведа пресконференция Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 5775, [13, 15]] LVC.full Също в сряда, представителите на НАТО, ЕС и ОССЕ в Македония проведоха съвместна пресконференция, на която изразиха удовлетворение от състоянието на сигурността в страната.
[3, 8154, [17, 19]] Skipped В други новини, в петък (28 март) македонският министър на околната среда Любомир Янев проведе съвместна пресконференция с хърватския си колега Божо Ковачевич.
[3, 15514, [1, 3]] Skipped На проведената неотдавна пресконференция, посланикът на САЩ в Македония Лорънс Бътлър също омаловажи значението на АНА.
дам-(се) пресконференция LVC.full (2)
[1, 601, [5, 6]] LVC.full На 19 юни Джем Узан даде пресконференция, на която категорично заяви, че действията на правителството са политически мотивирани и насочени срещу Младата партия на Узан.
[2, 1407, [7, 9]] LVC.full Сред другите събития от 25 юли бе пресконференцията, дадена от посланиците на САЩ и ЕС в Македония Лорънс Бътлър и Алексис Брунс.
проведа проучване Skipped (10) LVC.full (3)
[1, 467, [3, 4]] Skipped През периода на проведеното проучване са били повдигнати обвинения срещу 63-ма полицаи, но само 13 от тях са били осъдени.
[2, 53, [0, 2]] LVC.full Проведено наскоро проучване на пазара показва, че отговорът е категорично "да".
[2, 54, [0, 9]] LVC.full Проведеното от компанията за пазарни проучвания "ГфК"проучване по поръчка на осем хърватски компании сочи, че както популярността на хърватските търговски марки, така и"желанието за тяхното придобиване"остават много големи в Сърбия и Черна Гора.
[2, 703, [41, 47]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Резултатите от ново проучване на общественото мнение сочат, че управляващата Социалдемократическа партия (СДП) продължава да се ползва с най-голяма обществена подкрепа преди общите избори през 2004 или 2005 г. Според анкетата, проведена от Националния институт за обществени проучвания и маркетинг, 49% от избирателите ще подкрепят СДП, ако изборите се проведат тази седмица.
[3, 809, [5, 6]] Skipped Трансперънси Интернешънъл в Берлин също проведе проучване по проблема за подкупите и показа, че корупция съществува в образованието, съдебната система и във висшите структури на властта в Македония.
[3, 2031, [2, 7]] Skipped В неотдавнашно проучване на общественото мнение, проведено от американския Национален демократически институт, около 30 % от интервюираните са посочили, че биха разгледали възможността да гласуват за ГЗП на следващите парламентарни избори, ако могат да направят такъв избор.
[3, 4105, [13, 15]] Skipped Това е мнението на повече от 55 процента от българите, участвали в проучването, проведено от "Алфа рисърч"и разпространено от БТА.
[3, 4341, [1, 3]] Skipped Според проведеното неотдавна проучване на Световната здравна организация (СЗО) и УНИЦЕФ за младежта и употребата на наркотици, 11, 6 процента от интервюираните млади хора в Прищина са признали, че са опитвали хероин.
[3, 6632, [0, 2]] Skipped Проучването е проведено миналата седмица по телефона.
[3, 8236, [1, 3]] Skipped Според проведено неотдавна проучване на американския психолог Майд Камалмаз, самоубийствата в косовската област Дреница са се увеличили с 300 процента през последните три години.
[3, 11035, [4, 6]] Skipped В други новини, проучване, проведено по поръчка на Програмата на ООН за развитие, констатира, че 73. 1 % от македонските граждани смятат, че митническата администрация е най-корумпирана от всички държавни институции, следвана от съдебната система.
[3, 11256, [0, 5]] Skipped Проучване на общественото мнение, проведено от сръбското Министерство на образованието и спорта, показва, че всеки втори младеж на възраст между 16 и 25 години иска да напусне страната.
[3, 11414, [0, 2]] LVC.full Проведени наскоро проучвания на общественото мнение показват, че обществеността като цяло приема двете стратегически цели на правителството- пълноправно членство в НАТО и ЕС.
направя-(се) проучване Skipped (4) LVC.full (3)
[2, 635, [3, 5]] Skipped Благодарение на общонационално проучване, направено на 31 март, стана възможно обнародването на университетската статистика.
[3, 808, [3, 5]] Skipped Тасева: Сорос направи конкретно проучване на корупцията в системата на висшето образование.
[3, 3353, [26, 28]] LVC.full Основни теми на разговорите ще бъдат определянето на дата за започване на преговори за подписване на Споразумението на стабилизация и асоцииране и намерението на комисията да направи цялостно проучване на възможността Албания да изпълни споразумението.
[3, 5492, [15, 17]] LVC.full Говорителят на Министерството на туризма съобщи, че ПрайсУотърхаусКупърс са предложили смяна на мястото след направеното неотдавна проучване за рентабилност.
[3, 6127, [0, 2]] LVC.full Направеното неотдавна проучване от Икономическия институт Ринвест показа, че безработните в Косово са 49 процента.
[3, 10955, [37, 39]] Skipped "Един от нашите победители в състезанието за бизнес планове, който искаше да отглежда гъби, притежаваше наистина волята да успее и научи нещо, за което нямаше понятие,"каза Лайънс."Той направи перфектно проучване и вече е в преговори за сключване на три договора с купувачи."
[3, 16653, [6, 11]] Skipped В други новини, според ново проучване на общественото мнение, направено от Партнър Ейджънси, по-голямата част от населението на БиХ вярва, че трите основни етнически групи могат мирно да съжителстват.
правя-(се) проучване LVC.full (1)
[3, 11887, [11, 12]] LVC.full Неговите коментари съвпаднаха с публикуването на доклад на ПРООН, който прави проучване на мнението на три групи интервюирани- обикновени граждани, държавни служители и представители на деловите среди.
проведа процес Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 1884, [33, 39]] Skipped Властите в Белград вероятно ще се опитат да арестуват и екстрадират бившия главнокомандващ на армията на босненските сърби Ратко Младич, като в същото време се опитат да убедят трибунала да разреши съдебните процеси срещу четиримата обвиняеми да бъдат проведени в Сърбия.
[3, 2286, [10, 14]] Skipped Министрите подписаха документ през втория ден от регионалната конференция, проведена в рамките на Процеса на сътрудничество в ЮИЕ към Пакта за стабилност.
[3, 8808, [18, 24]] Skipped Той и българският му колега Соломон Паси са провели разговори в рамките на срещата на високо равнище на Процеса за сътрудничество в ЮИЕ, проведена в Белград на 8 април.
[3, 11157, [27, 31]] LVC.full В доклада още се предупреждава, че местните съдилища, гледащи делата за военни престъпления на сърби и хървати, в по-голямата им част са неспособни да проведат безпристрастни и независими процеси.
възбудя-(се) съдебен процес LVC.cause (1)
[3, 8841, [21, 23, 24]] LVC.cause Срещу 84-годишния Бобетко, най-висшият хърватски офицер, издирен от Трибунала на ООН за военните престъпления в Хага, не бе възбуден никога съдебен процес поради неговото влошено здраве.
проведа разговор LVC.full (33) Skipped (4)
[1, 1917, [12, 13]] LVC.full Във вторник представители на ОССЕ и парламентаристи от етнически албански произход ще проведат разговори с членове на АНА относно ултиматума.
[2, 421, [22, 23]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватия-- Министърът по въпросите на човешките права и бежанците в Босна и Херцеговина (БиХ) Мирсад Кебо проведе разговори с хърватския министър на обществените работи Радимир Чачич в Загреб в сряда (23 юли).
[2, 554, [19, 33]] LVC.full КОСТАНЦА, Румъния-- Реформите в армията и усилията за развитие на двустранното сътрудничество бяха централна тема в разговорите между военния министър Йоан Мирча Паску и македонския му колега Владо Бучковски, проведени в крайморския град Костанца в петък (25 юли).
[2, 698, [22, 23]] LVC.full В други новини, кметът на Истанбул Али Мюфит Гуртуна завършва четиридневното си посещение в Македония, по време на което той проведе разговори с представители на централните и местните власти.
[2, 712, [15, 16]] LVC.full След прекарани четири дни във Вашингтон Живкович ще замине за Ню Йорк, където ще проведе разговори с генералния секретар на ООН Кофи Анан.
[2, 895, [39, 40]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Военната мисия Конкордия допринесе за укрепване на сигурността в страната, заяви германският адмирал Райнер Файст, който пристигна в Скопие във вторник (29 юли), за да инспектира войските и да проведе разговори с министъра на отбраната Владо Бучковски.
[2, 907, [9, 10]] LVC.full Сръбска делегация, начело с премиера Зоран Живкович, проведе разговори по чувствителни политически и икономически въпроси по време на неотдавнашното си четиридневно посещение в САЩ.
[3, 60, [5, 6]] LVC.full Македонският президент Борис Трайковски междувременно проведе разговори с албанския си колега Алфред Моисиу и с премиера на Косово Байрам Реджепи.
[3, 311, [10, 11]] LVC.full Американска бизнес делегация, ръководена от конгресмена Кърт Уелдън, проведе разговори в Белград с висши представители на Сърбия-Черна Гора относно икономическото сътрудничество между двете държави.
[3, 2211, [3, 4]] LVC.full Живкович отказа да проведе разговор със СДП, заявявайки, че няма да търпи изнудване.
[3, 2278, [4, 6]] LVC.full Турция и Гърция ще проведат проучвателни разговори
[3, 2281, [0, 3]] LVC.full Разговорите ще се проведат на равнище помощник-държавни секретари във външните министерства и ще се фокусират върху конкретни мерки за засилване на двустранното сътрудничество.
[3, 2648, [0, 6]] Skipped Разговорът между Трайковски и Робъртсън се проведе, когато и двамата се готвеха да заминат за срещата на НАТО в Прага, където се очаква Трайковски да представи доклад за постиженията на Македония в процеса на демократизация.
[3, 3292, [16, 17]] LVC.full Междувременно, заместник-министърът на отбраната на САЩ Пол Волфовиц и заместник-държавният секретар на САЩ Марк Гросман проведоха разговори с турския министър-председател Абдула Гюл и други офицални лица.
[3, 3559, [11, 12]] LVC.full По-късно във вторник, Ердоган и турският външен министър Яшар Якъш проведоха разговори с Генералния секретар на ООН Кофи Анан в Ню Йорк.
[3, 4460, [11, 12]] LVC.full Гюл се срещна с министър-председателя Атеф Ебейд и се очаква да проведе разговори с президента Хосни Мубарак и генералния секретар на Арабската лига Амр Муса, преди да продължи за Йордания в понеделник.
[3, 4978, [9, 10]] LVC.full От Скопие Папандреу отпътува за Тирана, където ще проведе разговори с премиера Фатос Нано.
[3, 5681, [11, 17]] LVC.full Представителят на ООН от своя страна е бил оптимистично настроен след разговорите с премиера Абдула Гюл, проведени по-късно същия ден.
[3, 5698, [3, 5]] LVC.full Той и Трайковски проведоха тричасови разговори с представители на"Лъвовете".
[3, 5823, [1, 4]] LVC.full Мета проведе в Подгорица разговори с премиера на Черна Гора Мило Джуканович, председателя на парламента Филип Вуянович и външния министър Драгиша Буржан.
[3, 6107, [4, 5]] LVC.full В събота Михаел Щайнер проведе разговори с лидерите на местното управление и се срещна с жители на Митровица по време на визитата си в етнически разделения град.
[3, 6278, [5, 7]] LVC.full Американският вицепрезидент Дик Чейни е провел телефонен разговор с Гюл във вторник вечерта.
[3, 6511, [26, 27]] LVC.full АТИНА, Гърция-- В сряда (12 февруари) външният министър Георгиос Папандреу изпрати писмо до турския си колега Яшар Якъш с предложение да проведат разговори за Кипър.
[3, 8808, [8, 9]] LVC.full Той и българският му колега Соломон Паси са провели разговори в рамките на срещата на високо равнище на Процеса за сътрудничество в ЮИЕ, проведена в Белград на 8 април.
[3, 9284, [9, 14]] LVC.full Възстановяването на Ирак е било и в центъра на разговорите, които Паси е провел в събота със своя кувейтски колега.
[3, 9428, [9, 11]] LVC.full ЛИТЪЛ РОК, САЩ-- Президентът Джордж Буш проведе телефонен разговор със своя турски колега Ахмет Неджет Сезер от борда на самолета Air Force One в понеделник (5 май), като изрази своите съболезнования и предложи американска помощ за жертвите на земетресението от миналата седмица в Бингол, което отне живота на повече от 170 души, включително 83 деца.
[3, 11374, [4, 10]] Skipped Турция и Гърция ще проведат 11-и кръг от двустранните проучвателни разговори
[3, 11376, [8, 14]] Skipped АНКАРА, Турция-- Турция и Гърция проведоха 11-я кръг от двустранните проучвателни разговори в понеделник (2 юни).
[3, 11377, [0, 2]] LVC.full Разговорите бяха проведени от подсекретарят в турското външно министерство Угур Зиял и генералният секретар на гръцкото външно министерство Анастасиос Скопелитис.
[3, 11857, [14, 15]] LVC.full В търсене на друга компания, която да поеме проекта Горна Арда, България проведе разговори с италианския енергиен гигант Енел.
[3, 11905, [6, 7]] LVC.full Американският министър на отбраната Доналд Ръмсфелд проведе разговори с висши представители в Тирана, като се ангажира с продължение на подготовката и ученията на високо ниво, което да подпомогне Албания по пътя й към пълноправно членство в НАТО.
[3, 12509, [15, 16]] LVC.full Приближени на Реджепи служители смятат, че сръбското правителство иска да избегне Щайнер и да проведе разговорите по-късно при по-малко международно участие.
[3, 14019, [1, 2]] LVC.full Тя проведе разговори с 51 души, в това число с бившия лидер на Отечествената партия (АНАП) и премиер Месут Ялмъз; с бившите министри Джумхур Ерзумер, Гюнеш Танер, Корай Айдин и Хюсаметин Озкан; с бившия управител на Централната банка Гази Ерчел; с бившия председател на агенцията за банков надзор Зекирия Темизел; с бившия собственик на Сюмербанк Хайям Гарипоглу; и с бизнесмена Коркамаз Игит.
[3, 14262, [22, 25]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- След консултации с представители на деловите среди и синдикатите правителството на БиХ проведе трети кръг разговори с представители на младежки организации относно проекта на стратегия за развитие на страната.
[3, 14435, [15, 17]] LVC.full Представители на американския банков консорциум Ситигруп, унгарската ОТП и австрийската Райфайзен Централбанк Йостерайх АГ проведоха неотдавна разговори в министъра на финансите Кастриот Ислами в Тирана.
[3, 16245, [6, 8]] LVC.full Държавният секретар на САЩ Колин Пауъл проведе телефонен разговор с турския външен министър Абдула Гюл, в който му благодари за разрешението на турска страна за транспортиране на хуманитарна помощ през нейна територия и за нейния собствен принос към хуманитарните доставки за Ирак.
[3, 16300, [7, 8]] LVC.full При първото си посещение в Македония Сакскобургготски проведе разговори с представители на опозиционната ВМРО-ДПМНЕ.
водя разговор LVC.full (4)
[1, 1279, [1, 3]] LVC.full "Водени са разговори за Ирак, както и за други огнища на кризи като Либерия и Афганистан.
[3, 4951, [10, 11]] LVC.full Междувременно, сръбският премиер Зоран Джинджич съобщи, че се водят разговори за евентуални промени в сръбския кабинет.
[3, 7596, [1, 3]] LVC.full Двустранните разговори се водят от Денкташ и Клеридис, които се очертават като главните представители на двете страни.
[3, 11314, [23, 24]] LVC.full ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- В неделя (1 юни) ръководителят на УНМИК Михаел Щайнер изключи възможността да се водят разговори за окончателния статут на Косово по време на срещата на върха на ЕС в Солун.
провеждам разговор LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 4139, [13, 15]] Skipped Тази услуга е широко разпространена в много страни и позволява на потребителите да провеждат международни разговори чрез интернет, а не по обикновените телефонни мрежи, като по този начин избягват таксите за международни разговори.
[3, 12283, [6, 7]] LVC.full Сърбия-Черна Гора, Македония и Албания провеждат разговори относно борбата срещу организираната престъпност
проведа разследване Skipped (5) LVC.full (4)
[1, 1749, [10, 11]] Skipped От една страна, правителството направи много добър старт с проведените разследвания и арести.
[1, 1751, [4, 8]] Skipped Правителството носи отговорността да проведе по подобаващ начин разследванията.
[2, 407, [16, 17]] LVC.full Константинос Караманлис, лидер на опозиционната партия, открито обвини правителството в корупция и обеща да проведе разследване, ако бъде избран.
[3, 1597, [5, 6]] Skipped ЕС е поискал да се проведе разследване.
[3, 9759, [13, 14]] LVC.full В други новини: финансовият министър Милен Велчев нареди в събота да се проведе разследване по повод твърденията, че директорката на митницата на летище "София"Боряна Емилова е била замесена в контрабандна мрежа.
[3, 11385, [11, 13]] LVC.full Министерството ще препрати до компетентните органи, които са упълномощени за проведат съответни разследвания.
[3, 14022, [36, 37]] LVC.full При сегашната нормативна уредба, ако министър или премиер са в момента действащи, или пък ако срещу тях са повдигнати обвинения за период, когато са били в правителството, необходимо е първо да бъде проведено разследване от специален парламентарен комитет, който след като установи вина, може да отнесе случая до Върховния съд.
[3, 14888, [4, 6]] Skipped Правителството е обещало да проведе пълно разследване.
[3, 16629, [10, 11]] Skipped Обвиненията са внесени в белградската районна прокуратура, която ще проведе разследване, преди да реши дали да осъди заподозрените.
водя разследване Skipped (5) LVC.full (1)
[1, 258, [2, 3]] LVC.full Докато полицията води разследване, държавният прокурор определи взривовете като терористичен акт.
[3, 1894, [6, 8]] Skipped Дел Понте потвърди, че прокурорите водят три разследвания срещу бивши членове на Армията за освобождение на Косово.
[3, 2593, [4, 6]] Skipped Той каза, че разследването се води само от югославските власти.
[3, 3978, [7, 8]] Skipped Говорител на ООН съобщи, че се води разследване, но все още липсва информация за евентуални мотиви.
[3, 15973, [17, 18]] Skipped Според Живкович мерките целят задържането на членовете на подземния свят в ареста, докато срещу тях се води разследване.
[3, 17650, [0, 3]] Skipped Води се съвместно разследване и се очакват още арести.
предизвикам разследване LVC.full (1)
[2, 1242, [8, 12]] LVC.full Неотдавнашна статия, публикувана в сараевския всекидневник Ослобождение предизвика вълна от журналистически разследвания по проблеми, свързани с организираните кражби на автомобили.
предприема разследване Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 4024, [18, 22]] Skipped В доклада се признават нарушенията на резолюцията на Съвета за сигурност на ООН и се цитират мерките, предприети за извършване на разследването и предотвратяването на бъдещи инциденти.
[3, 9215, [12, 13]] LVC.full След гневните протести на местните жители премиерът Реджеп Тайип Ердоган обеща да предприеме разследване на, както той се изрази, "лавина от злоупотреби"на строителни фирми.
[3, 14030, [6, 8]] Skipped През изминалото десетилетие в Турция бяха предприети серия разследвания на случаи на корупция, но в резултат на политически пазарлъци всички дела през 90-те години бяха прекратени преди още да бъдат постигнати някакви резултати.
провеждам разследване LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 1246, [8, 10]] LVC.full В опит да си върнат колите някои собственици провеждат свои разследвания.
[3, 3981, [2, 4]] Skipped Въпреки че разследването се провежда от специална анти-терористична част, представителите на НАТО и ОССЕ в Македония поискаха спешна среща с министрите на външните и вътрешните работи. (A1 ТВ- 26/ 12/ 2; АП, Ройтерс, МИА, АФП- 25/ 12/ 2)
проведа среща Skipped (29) LVC.full (22)
[1, 759, [1, 7]] Skipped Групата проведе своята 11-та годишна серия от срещи от 21 до 25 юли в Сидни, Австралия.
[1, 1119, [6, 8]] Skipped Министрите обсъдиха и възможността да се проведе тристранна среща на премиерите на Албания, Македония и Черна Гора.
[1, 1570, [10, 13]] Skipped Македонският президент Борис Трайковски ще използва случая, за да проведе серия от срещи със своите колеги от региона.
[1, 1836, [15, 18]] Skipped Екипът за управление на кризи, състоящ се от 35 души, не успя да проведе и една среща преди пробните състезания.
[2, 552, [2, 6]] LVC.full Балканските страни проведоха серия от регионални срещи
[2, 557, [21, 22]] LVC.full В други новини, министърът по въпросите на човешките права и бежанците на Босна и Херцеговина (БиХ) Мирсад Кебо проведе срещи с висши хърватски представители в края на седмицата, след което каза, че Загреб е обещал да върне до края на годината собствеността на всички бежанци, установили се в БиХ.
[2, 900, [23, 37]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Министърът по въпросите на бежанците и човешките права Мирсад Кебо бе домакин на среща с представители на комисията на Сърбия-Черна Гора за бежанците и изселените лица, проведена в Сараево във вторник (29 юли).
[3, 746, [4, 6]] Skipped Тази седмица ще бъде проведена техническа среща за обсъждане изпълнението на плана за действия.
[3, 811, [1, 2]] Skipped Ние проведохме срещи с ректоратите на университетите в Скопие и Битоля и изразихме общото становище, че те носят най-голяма отговорност за приемане на съответни мерки за управление на дейността в университетите и за премахване на корупцията.
[3, 872, [8, 9]] Skipped Преговарящите екипи на двете правителства се очаква да проведат среща тази седмица.
[3, 1167, [3, 8]] Skipped В реч на среща на Социалистическия интернационал, проведена в Тирана на 5 септември, Нано характеризира неотдавнашните събития като останки от отминали времена, но каза, че те посочват необходимостта да се ускори прилагането на Охридското споразумение.
[3, 1904, [13, 17]] Skipped Той заяви, че двамата лидери са му споменавали по различни поводи за срещата, която са провели в ловната хижа "Караджорджево"в Сърбия през 1991 г. за постигане на споразумение.
[3, 3442, [19, 21]] Skipped Представители от Ванкувър до Владивосток пристигнаха в Португалия, за да вземат участие в двудневната среща, която се проведе между срещата в Прага за трансформация и разширяване на НАТО, и предстоящата среща на върха в Копенхаген за разширяване на ЕС.
[3, 4192, [14, 16]] Skipped Миналия месец външните министри на Босна и Херцеговина, Хърватска, Словения и Югославия проведоха историческа среща.
[3, 4822, [3, 5]] Skipped Нейното посещение се проведе след срещите между премиерите Цървенковски и Фатос Нано, президентите на страните Алфред Моисиу и Борис Трайковски, и министрите на отбраната Пандели Майко и Владо Бучковски.
[3, 5196, [15, 17]] Skipped СОЛУН, Гърция-- В събота (18 януари) в Солун ще се проведе двудневна среща на ръководителите на полицейските служби на страните от Югоизточна Европа.
[3, 5847, [1, 2]] LVC.full Папандреу проведе срещи с президента Ахмет Недждет Сезер, министър-председателя Абдула Гюл, лидера на управляващата партия Реджеп Тайип Ердоган и външния министър Яшар Якъш.
[3, 6095, [4, 5]] LVC.full Предвижда се Джоана да проведе срещи с американския президент Джордж Буш, визепрезидента Дик Чейни и членове на Конгреса, Пентагона и Държавния департамент.
[3, 6291, [11, 12]] LVC.full По време на двудневната си визита в БиХ, Джоунс ще проведе срещи при затворени врати с върховния представител Пади Ашдаун, посланиците на страните-членки на НАТО и командването на СФОР.
[3, 6436, [35, 37]] LVC.full АТИНА, Гърция-- В понеделник (10 февруари) външният министър Георгиос Папандреу заяви, че Гърция, която е временен председател на ЕС, е предложила следващата седмица в Брюксел да се проведе извънредна среща, посветена на Ирак.
[3, 6438, [13, 14]] LVC.full Унгарската телеграфна агенция МТИ предаде, че веднага след това Гърция планира да проведе среща на десетте страни, които се подготвят за влизане в съюза през 2004 г.
[3, 6520, [9, 10]] LVC.full Гърция предложи в началото на следващата седмица да се проведе среща на ЕС.
[3, 8719, [4, 6]] Skipped Във вторник ще се проведе и среща на външните министри.
[3, 8808, [13, 24]] LVC.full Той и българският му колега Соломон Паси са провели разговори в рамките на срещата на високо равнище на Процеса за сътрудничество в ЮИЕ, проведена в Белград на 8 април.
[3, 9085, [4, 5]] LVC.full На 28 март бе проведена среща в Скопие между делегации на Сърбия-Черна Гора и Македония, които постигнаха споразумение за откриване на четири нови ГКПП, в т. ч. и край Танушевци.
[3, 9529, [1, 5]] Skipped Банката проведе своята 12-та годишна среща в Ташкент, Узбекистан в началото на тази седмица.
[3, 9534, [35, 41]] Skipped Ние сме впечатлени от напредъка, постигнат от Сърбия-Черна Гора след това трагично събитие ", заяви Клер Шорт, председател на Борда на управителите на ЕБВР, в заключителното си слово на 12-та годишна среща на Банката, която се проведе на 4 и 5 май в столицата на Узбекистан Ташкент.
[3, 9951, [4, 5]] LVC.full Също във вторник Джонсън проведе среща с македонския военен министър Владо Бучковски в Скопие.
[3, 10030, [17, 18]] LVC.full Комисарят по международната търговия на ЕС Паскал Лами и колегите му министри от 13-те страни-кандидатки за ЕС проведоха среща в Букурещ на 9 и 10 май, за да обсъдят сътрудничеството в рамките на СТО в навечерието на предстоящата през септември министерска среща на организацията в Канкун, Мексико.
[3, 10614, [5, 6]] LVC.full Ръководителите на балканските страни ще проведат среща на високо равнище по въпросите на граничния контрол
[3, 10616, [24, 25]] LVC.full ОХРИД, Македония-- Премиерите на Македония, Сърбия-Черна Гора, Босна и Херцеговина, България, Хърватска, Румъния и Албания ще проведат среща в Охрид в четвъртък (22 май), за да обсъдят мерките за подобряване на граничния контрол.
[3, 11305, [2, 3]] LVC.full Те са провели среща и с Али Ахмети, лидер на вече разформированата Армия за национално освобождение.
[3, 11650, [3, 4]] LVC.full В неделя папата проведе среща с хърватския премиер Ивица Рачан, който му благодари за подкрепата за усилията на Хърватия за членство в ЕС.
[3, 11777, [30, 33]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В понеделник (9 юни) външните министри от държавите-участнички в Процеса за сътрудничество в ЮИЕ (ПСЮИЕ) ще проведат първата си среща под председателството на БиХ.
[3, 11833, [3, 5]] LVC.full След литургията той проведе неофициална среща с хърватския премиер Ивица Рачан.
[3, 11923, [17, 21]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Във вторник (10 юни) Икономическият комитет на Еврорегионалната инициатива Скопие-София-Ниш проведе поредната от серия срещи в македонската столица.
[3, 11980, [0, 3]] Skipped Срещата ще се проведе от 21 до 22 юни.
[3, 12329, [3, 5]] Skipped По време на срещата, проведена на 2 юни в Охрид, балканските лидери достигнаха до общо заключение, че всички граждани на региона без изключение заслужават европейско бъдеще.
[3, 12963, [6, 11]] Skipped Това също така ще бъде първата среща от такъв характер, проведена в балканска страна след 1957 г. Предстои уточняване на датата и мястото на срещата.
[3, 13068, [2, 5]] Skipped Балканските страни проведоха серия от срещи по въпроси на сътрудничеството
[3, 13274, [1, 3]] Skipped Роблес проведе отделни срещи с подсекретаря на президента на СТР Ергюн Олгюн и председателя на Върховния съд Танер Ергинел.
[3, 13430, [14, 16]] Skipped Министърът на труда и социалното дело Даворко Видович каза обаче, че са били проведени 17 срещи за преодоляване на различията.
[3, 14200, [1, 3]] Skipped Той проведе кратка среща и с лидерите на основните опозиционни партии.
[3, 14444, [0, 2]] Skipped Проведена бе среща на експертна група, която обсъди ценовите условия на ИНСИГ и процедурата на приватизацията.
[3, 14656, [9, 10]] LVC.full Междувременно, 15-те страни от ЕС в понеделник ще проведат среща, за да се опитат да разрешат различията си за Ирак.
[3, 14671, [5, 6]] Skipped Също в петък, Трайковски проведе среща с висши военни по въпросите за националната сигурност.
[3, 16178, [7, 8]] Skipped Междувременно, във вторник в Скопие се проведе среща на германска делегация с премиера Бранко Цървенковски, на която бяха обсъдени въпроси от областта на военното сътрудничество и Силите на ЕС за бързо реагиране в Македония.
[3, 16263, [2, 4]] Skipped Той е провел редица срещи с висши служители на САЩ и представители на международните финансови институции. (Правителствен уебсайт на РС- 17/ 4/ 3; Източници на СВП, Онаса, НТВ Хаят, СРНА, БиБиСи- 16/ 4/ 3)
[3, 16292, [12, 16]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- Експертни екипи от Хърватска и Сърбия-Черна гора проведоха третата си редовна среща в Загреб в четвъртък (17 април) и се фокусираха върху проблемите с правата на малцинствата.
[3, 16418, [26, 27]] Skipped АТИНА, Гърция-- Във вторник (22 април) министрите на правосъдието и вътрешните работи от държавите-членки на ЕС и страните от ЮИЕ ще проведат среща в Солун.
[3, 16680, [11, 12]] LVC.full Междувременно, президентът, премиерът и военни командири на Хърватска са провели среща по въпросите на преустройството на армията.
имам среща Skipped (2) LVC.full (1)
[2, 1542, [1, 2]] LVC.full Ще имам среща с премиера, пред когото ще изложа моите мотиви.
[3, 1863, [3, 5]] Skipped В петък тя има насрочена среща с президента на Република Сръбска Драган Чавич, вътрешния министър Зоран Дерич и министъра на отбраната Милован Станкович в Баня Лука.
[3, 12130, [0, 4]] Skipped Има изгледи, че срещата на върха в Тесалоника на 21 юли ще бъде посветена на региона и ще бъдат приети по-сериозни ангажименти, свързани с неговата бъдеща интеграция в Съюза.
провеждам среща LVC.full (2) Skipped (2)
[3, 84, [4, 5]] Skipped Работна група на НАТО провежда среща в Браила, Румъния
[3, 5478, [3, 5]] Skipped В Сараево се провежда първата среща на омбудсмани от Западните Балкани
[3, 9231, [8, 10]] LVC.full Съвета на министрите на външните работи на ЕС провежда неофициална среща на остров Родос
[3, 11921, [2, 3]] LVC.full Комитетът Скопие-София-Ниш провежда среща в Скопие
свикам среща VID (1) Skipped (1)
[3, 5187, [17, 21]] VID АНКАРА, Турция-- В четвъртък (16 януари) правителството обяви, че иска да свика следващата седмица регионална среща на високо равнище по въпроса за Ирак.
[3, 15639, [9, 10]] Skipped Премиерът Абдула Гюл заяви, че в неделя ще свика среща на членовете на ПСР, за да се опита да ги убеди да подкрепят решението, ако то бъде внесено отново в парламента през следващата седмица.
се дам-(се) среща Skipped (2) VID (1)
[3, 770, [4, 5, 6]] VID Страни от целия свят си дадоха среща в Измир, Турция
[3, 3868, [12, 17, 19]] Skipped Гърция изрази намерението си да финализира договора за приемането на Кипър на срещата на 16 април и даде да се разбере, че ЕС ще бъде готов да приеме само гръцката част на острова, ако не бъде постигнато решение.
[3, 14351, [0, 1, 6]] Skipped Срещата даде ход на инициативата да се открие Секретариат на коридор № 8 в Бари, Италия.
проведа учение Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 6252, [1, 4]] Skipped Военното учение ще се проведе в рамките на проекта за изграждане на взаимно доверие между армиите на двете общности, заяви представителят на ОССЕ Клаудио Запула, призовавайки властите в БиХ да засилят мерките и сътрудничеството помежду си за подобряване на сигурността в страната. (ПБС БиХ- 3/ 2/ 3)
[3, 9359, [23, 26]] LVC.full Съгласно Меморандума за разбирателство, подписан от министрите на отбраната на Македония и Албания през февруари, на 31 март в Криволак се проведоха първите съвместни учения на двете армии.
[3, 10768, [8, 10]] Skipped Полицията и службите за противопожарна защита в Гърция проведоха тренировъчно учение в подготовка за Олимпиадата
[3, 10770, [16, 19]] Skipped АТИНА, Гърция-- Полицията, службите за противопожарна защита и пристанищните власти в Гърция проведоха съвместно тренировъчно учение по сигурността в петък (23 май).
провеждам учение Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 5090, [3, 4]] Skipped Миротворците на НАТО провеждат учение в Косово
[3, 8204, [9, 14]] Skipped Те разгледаха и перспективите за разширяване на двустранните военни учения, които сега се провеждат между Македония и Албания, за да бъде включена и Сърбия-Черна гора в края на тази или началото на следващата година. (Дневник, Утрински весник- 31/ 3/ 3; МИА, Макфакс, A1 ТВ- 30/ 3/ 3)
[3, 11915, [18, 21]] LVC.full Подчертавайки, че Албания разглежда САЩ като свой стратегически партньор, Майко каза, че двете страни понастоящем провеждат съвместни военни учения "от много специфичен, но и много поверителен характер", които ще имат свое продължение в бъдеще.
провеждам изследване LVC.full (1)
[3, 16851, [3, 4]] LVC.full Учените, които провеждат изследването, приписват по-високите първоначални резултати на храната, която се продава в Швеция.
провеждам курс LVC.full (1)
[2, 634, [0, 2]] LVC.full Курсовете се провеждаха в 20 града на страната.
провеждам мисия LVC.full (1)
[2, 438, [21, 25]] LVC.full Разположено в Измир, Турция, новото преобразувано военно командване на НАТО се счита за по-гъвкаво, ефективно и способно да провежда в пълен обем мисиите на алианса.
провеждам реорганизация LVC.full (1)
[2, 430, [27, 30]] LVC.full В други новини, министерството на външните работи заяви в сряда, че Румъния ще закрие дипломатическите си мисии в Судан и Йемен, като част от провежданата в момента реорганизация на дипломатическата дейност.
провеждам се IRV (18) Skipped (18)
[1, 1312, [4, 5]] IRV "Този тип операции се провеждат, за да се неутрализират лица, извършващи дейности, които препятстват напредъка и развитието на Боса и Херцеговина,"цитира Асосиейтид Прес съобщение на СФОР, публикувано във вторник вечерта.
[2, 602, [2, 3]] IRV MJAFT! се провеждаше в продължение на четири месеца и беше всенародна гражданска кампания, чиято движеща сила бяха идеите на демокрацията и разбирането, че доброто управление е възможно само чрез търсене на отговорност и собствено участие.
[2, 620, [1, 4]] Skipped Задълбочаваща се безотговорност на провежданата политика и политическа корупция (28 юни- 8 юли)
[2, 634, [1, 2]] Skipped Курсовете се провеждаха в 20 града на страната.
[2, 789, [19, 20]] Skipped Той съобщи пред репортери в понеделник, че е получил "много ясно одобрение"на реформите, които се провеждат в Сърбия.
[2, 933, [19, 20]] IRV Преди един месец хърватски хулигани напълно разрушиха басейна в Крани в съседна Словения, един от обектите, където се провеждаше европейския шампионат по водно поло.
[2, 1003, [1, 2]] IRV Събитието се провежда под егидата на президента Борис Трайковски.
[2, 1636, [47, 48]] IRV В събота премиерът Костас Симитис призова Организационния комитет на игрите Атина-2004 (АТХОК) да започне разследване на причините за избухналата зараза от салмонела, която принуди германския отбор да се изтегли от Световното младежко първенство по гребане, първото от седемте предолимпийски пробни състезания, които се провеждат в Атина.
[2, 1690, [4, 5]] Skipped Засилената подготвителна работа вече се провежда в няколко общини, където системата тепърва ще се изпробва.
[3, 479, [62, 63]] Skipped Черна комедия за продажни длъжностни лица в малък град на Босна и Херцеговина (БиХ), които се подготвят за посещение на бившия президент на САЩ Бил Клинтън, прикривайки проституция, полицейска корупция и контрабанда, обра наградите на тазгодишния филмов фестивал в Сараево, фокусирайки вниманието върху местните филми и тези от региона, което е основната цел на провеждащия се вече девета година фестивал. "Откровено казано, очаквах този тип реакция към филмите,"заяви продуцентът Адемир Кенович по повод трите игрални произведения, създадени в БиХ през миналата година."Ясно е, че тези успехи не са случайни.
[3, 604, [11, 12]] Skipped "Едно от посланията трябва да бъде, че такава акция се провежда сега и никога повече.
[3, 1347, [4, 8]] Skipped "Ако хората не си говорят и не провеждат диалог, тогава не знам как проблемите биха могли да се разрешат."
[3, 1353, [5, 6]] Skipped По-нататък дискусиите се очаква да се провеждат в Белград и Прищина.
[3, 1953, [34, 35]] IRV евро като помощ за общините в Македония, обяви норвежкият посланик Даг Халворсен. Средствата ще бъдат използвани за укрепване на възможностите на местните административни единици в рамките на една по-широка програма, която се провежда в сътрудничество с ПРООН (Програмата за развитие на ООН).
[3, 3706, [7, 8]] Skipped Според други новини, в Копенхаген успоредно се провеждат и преговори за повторното обединяване на Кипър.
[3, 3981, [3, 4]] Skipped Въпреки че разследването се провежда от специална анти-терористична част, представителите на НАТО и ОССЕ в Македония поискаха спешна среща с министрите на външните и вътрешните работи. (A1 ТВ- 26/ 12/ 2; АП, Ройтерс, МИА, АФП- 25/ 12/ 2)
[3, 5031, [2, 3]] IRV В Сараево се провежда конференция, на която се обсъждат начините за развитие на възможностите в БиХ за воденето на съдебни дела, които не се разглеждат в Хага.
[3, 5131, [13, 14]] Skipped Пътешествието ще започне от Олимпия, малко селце в Пелопонес, където са се провеждали олимпиадите в древността.
[3, 5478, [2, 3]] IRV В Сараево се провежда първата среща на омбудсмани от Западните Балкани
[3, 7184, [2, 3]] Skipped В Скопие се провеждат дискусии за доброволното разоръжаване
[3, 7885, [2, 3]] Skipped Обучението ще се провежда в университета в Тетово.
[3, 8204, [13, 14]] Skipped Те разгледаха и перспективите за разширяване на двустранните военни учения, които сега се провеждат между Македония и Албания, за да бъде включена и Сърбия-Черна гора в края на тази или началото на следващата година. (Дневник, Утрински весник- 31/ 3/ 3; МИА, Макфакс, A1 ТВ- 30/ 3/ 3)
[3, 8916, [14, 15]] Skipped "Много хора в Европа за жалост помислиха, че и на турска територия се провеждат военни операции, което бе напълно невярно,"каза тя по време на пресконференция миналия месец.
[3, 9092, [2, 3]] IRV Планът ще се провежда от създадения наскоро Координационен център за контрол върху престъпността.
[3, 9417, [10, 16]] Skipped В документа Москва признава правото на бившия си съюзник да провежда независима външна политика и да се присъедини към НАТО.
[3, 9543, [9, 10]] IRV Срещата в Ташкент е първият подобен форум, който се провежда в централноазиатска страна.
[3, 10893, [20, 23]] Skipped Радомир Личина, председател на УС на СЕЕМО, каза, че опитът показва способността на журналистите от Балканите да провеждат дискусии помежду си независимо от своите различия.
[3, 11366, [2, 3]] IRV В Загреб се провежда семинар за НАТО за реформите в областта на отбраната и сигурността
[3, 12584, [25, 26]] IRV В Сърбия, както и в други страни от Западните Балкани, съществува голям интерес към срещата на върха на ЕС, която в момента се провежда в Солун.
[3, 14504, [1, 2]] IRV Обучението се провежда в пететажна сграда в село Мала Речица и в частни домове наоколо.
[3, 14516, [16, 17]] IRV В сряда (16 юли) НТВ съобщи, че пакетът предлага заседанията на СНС да се провеждат веднъж на два месеца, а не ежемесечно.
[3, 15451, [11, 17]] Skipped Пълната либерализация на капиталовата сметка намалява възможността на държавните власти да провеждат автономна монетарна политика, когато се опитват да постигнат стабилност на валутния курс.
[3, 15962, [2, 3]] IRV В Албания се провежда форум за насърчаване на чуждите инвестиции в Косово
[3, 16755, [1, 2]] IRV Посещението се провежда преди 15-тото заседание на съвместния парламентарен комитет.
[3, 17428, [3, 4]] IRV Тук също са се провеждали и повечето от демонстрациите против Милошевич, затова той е известен и като Площад на свободата.
[3, 17591, [5, 6]] IRV Конференция за интеграцията на бежанците се провежда в Белград
провеждам семинар LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 6547, [11, 12]] LVC.full Агенцията също ще създаде централизирана база данни за служителите, ще провежда семинари, ще организира обучение, ще наема служители и ще разрешава конфликти между държавните служители и институциите.
[3, 11366, [3, 4]] Skipped В Загреб се провежда семинар за НАТО за реформите в областта на отбраната и сигурността
провеждам състезание LVC.full (1) Skipped (1)
[2, 1633, [17, 22]] LVC.full Гръцките вестници разкритикуваха организаторите на Олимпиада Атина-2004 след серия от неблагополучия по време на първата седмица от провежданите през този месец пробни състезания, допускайки, че висши представители на организационния комитет вероятно ще бъдат наказани.
[2, 1636, [44, 48]] Skipped В събота премиерът Костас Симитис призова Организационния комитет на игрите Атина-2004 (АТХОК) да започне разследване на причините за избухналата зараза от салмонела, която принуди германския отбор да се изтегли от Световното младежко първенство по гребане, първото от седемте предолимпийски пробни състезания, които се провеждат в Атина.
провеждане заседание LVC.full (1)
[1, 504, [4, 6]] LVC.full Сръбското правителство е поискало провеждането на заседание на Съвета за Сигурност след първия инцидент, който предизвика протестите на сръбското малцинство в Косово.
провеждане на дебати LVC.full (1)
[2, 1473, [20, 21, 22]] LVC.full Спонсорираният от ОССЕ проект за младежта включва семинари и други дейности, целящи да съдействат за обмена на мнения и провеждане на дебати между младите хора по въпроси на културното и религиозното многообразие и диалога между различните етнически групи.
провеждане на операции Skipped (4) LVC.full (1)
[2, 762, [24, 25, 29]] LVC.full ВАШИНГТОН, САЩ-- Албания, България, Македония и Румъния са сред 30-те страни, предложили помощ на САЩ в Ирак за провеждането на военни или полицейски операции, според съобщение в понеделник (28 юли) на Държавния департамент на САЩ.
[3, 5095, [28, 29, 31]] Skipped Учението с кодово име "Бърз миротворец 2003"ще продължи един месец и има за цел да обучи и подобри уменията на резервните сили на НАТО за провеждане на мироопазващи операции в региона.
[3, 5106, [11, 12, 14]] Skipped Целта е подобряване на оперативните действия и тренировка на уменията при провеждане на комбинирани операции в пресечени местности.
[3, 10012, [11, 12, 14]] Skipped "Обвиняемите и командваните от тях войници имат абсолютна вина за провеждането на унищожителната операция и нито един от тях не прояви сила на характера или кураж, за да каже"не"и да се откаже да участва", заяви във встъпителната си реч прокурорът Питър Макклоски.
[3, 15290, [72, 73, 74]] Skipped Плановете, представени на редовната сесия на ЕС в понеделник в Брюксел, целят определянето на дългосрочна стратегия на съюза за по-голямо военно и отбранително присъствие на Балканите и са част от развитието на Европейска политика за сигурност и отбрана, според която силите за бързо реагиране от 60 0 войника ще станат оперативни до средата на 2003 г. Войските ще могат да се привеждат в готовност до 60 дни за провеждане на операции до една година във и извън Европа.
провеждане на политиката Skipped (5) LVC.full (1)
[3, 1819, [6, 7, 8]] Skipped Като израз на своята решимост за провеждане на политика на мир, двете егейски съседки подписаха международния договор от 1997 година за забрана на противопехотните мини.
[3, 1821, [26, 27, 28]] Skipped Турция и Гърция подписаха знаменателно споразумение за забрана на смъртоносните противопехотни мини- ход, представен и от двете страни като израз на решимостта им за провеждане на политика на мир в региона.
[3, 5898, [46, 47, 48]] Skipped Уроците са очевидни: необходимостта от ефективно регулиране на пазарите; ролята на държавата за осигуряване на обществени блага; ролята на институциите (държавни структури ); нуждата от обществени блага и правилно управление на световната икономика; важността на многообразието и правата на собственост при провеждането на политиката.
[3, 7157, [7, 10, 11]] Skipped Тези опити, заедно с неговата прозападна политика- упорито провеждане на пазарни реформи и ангажираност за изправяне на военнопрестъпниците пред съда- му спечелиха много врагове.
[3, 8298, [11, 12, 14]] Skipped Би било добре обаче да има известна гъвкавост и автономност при провеждането на макроикономическата политика, с оглед парирането на мощни насрещни сътресения.
[3, 9540, [36, 37, 38]] LVC.full В обръщението си към Борда на управителите президентът на ЕБВР Жан Льомиер каза, че две поуки могат да се извлекат от 12-годишния опит на прехода, а именно, че "благоденствието идва от последователното провеждане на политиката на отворените пазари"и, че"близките отношения между съседите създават напредък у дома".
провеждане на проучване LVC.full (1)
[2, 294, [4, 5, 7]] LVC.full Първата стъпка ще бъде провеждането на предварително проучване върху готовността на страната да започне преговори за сключване на Споразумение за Стабилизиране и асоцииране.
провеждане на референдум Skipped (6) LVC.full (1)
[1, 1038, [35, 36, 38]] Skipped Според Алианса всички евентуални промени на границите в региона ще бъдат възможни само след решение на парламента на Войводина, като за такова одобрение ще е нужно мнозинство от три четвърти, както и след провеждане на последващ референдум, изискващ също одобрение с такова мнозинство.
[3, 65, [4, 5, 7]] Skipped Той окачестви призивите срещу провеждането на такъв референдум като преждевременни и посочи, че запазва ангажимента си към съюза със Сърбия.
[3, 6337, [10, 11, 12]] LVC.full Също в сряда, парламентарните партии постигнаха предварително споразумение за провеждането на референдум за планираните промени в конституцията на 22 юни.
[3, 12755, [16, 17, 18]] Skipped ПОДГОРИЦА, Сърбия-Черна Гора-- Напредъкът в процеса на интеграция в ЕС не противоречи на провеждането на референдум за независимост в Черна-Гора, заяви премиерът Мило Джуканович.
[3, 12756, [22, 23, 24]] Skipped По време на интервю, излъчено на живо от телевизия Черна-Гора, той каза в неделя (22 юни), че провеждането на референдум е част от договореността с Белград, която доведе до създаване на Съюза между двете републики.
[3, 14157, [15, 16, 18]] Skipped Докато други държави одобриха присъединяването си чрез национални плебесцити, конституцията на Кипър не предвижда провеждането на такъв референдум.
[3, 15723, [34, 35, 36]] Skipped Турските и гръцките кипърци очакват крайния срок в понеделник (10 март), след като генералният секретар на ООН Кофи Анан покани техните лидери в Хага, за да заявят съгласието си за провеждане на референдуми на 30 март за окончателно уреждане на кипърския въпрос.
провеждане на реформи LVC.full (11) Skipped (11) LVC.cause (1)
[1, 415, [28, 29, 30]] Skipped Това е една грандиозна цялостна програма, която ще даде възможност на тези страни да се придвижат по пътя към ЕС при ефективна подкрепа на усилията им в провеждането на реформите.
[2, 529, [10, 11, 12]] LVC.full Той добави, че откриването на нови работни места изисква провеждането на реформи и, че установяването на върховенство на закона ще привлече чуждестранни капитали.
[2, 575, [32, 33, 35]] LVC.full Междувременно президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович в коментара си по повод надеждите на страната за членство в ЕС подчерта, че условията за подписване на споразумение за стабилизация и присъединяване включват провеждането на военни реформи и намаляването на организираната престъпност.
[2, 791, [30, 31, 33]] LVC.full След срещата си с Живкович и с външния министър на Сърбия-Черна Гора Горан Свиланович Пауъл каза, че е похвалил двамата ръководители "за работата, свършена от тях за провеждане на стабилни реформи, и за подкрепата, която те са успели да осигурят от народа за тези реформи след убийството наг-н Джинджич".
[2, 805, [30, 31, 32]] LVC.full Повечето от препоръките, които бяха предадени по време на заседанието на Съвета за сътрудничество между ЕС и Македония в Брюксел в петък, са свързани с политическата ситуация и провеждането на реформите.
[3, 1279, [8, 9, 11]] Skipped В документа също така се изразява ангажимент за провеждане на необходимите реформи по пътя към членство в НАТО и за участие в усилията на международната общност, насочени към възстановяване на мира и следвоенното възстановяване в различни региони.
[3, 3499, [24, 25, 26]] Skipped Президентите обещавха да продължат своя принос в борбата срещу тероризма и организираната престъпност, и призоваха ЕС да ги подкрепи в усилията им за провеждане на реформите. (Макфакс, news. bg- 10/ 12/ 2; AП, ФоНет, МИА, Tанюг- 9/ 12/ 2)
[3, 3508, [67, 68, 69]] Skipped Трябва да се предприемат координиращи действия в пет направления: преоценка и изясняване на нейните цели и възстановяване на нейното присъствие в региона; установяване на законност и разработването на справедливи и ефективни съдебни системи по наказателно и гражданско право; реструктуриране на икономиката, включително в банковата, данъчната, търговската и пенсионната системи; връщане или повторно настаняване на бежанците и насилствено изселените лица; провеждане на реформи в образователната система и развитие на гражданско общество.
[3, 4691, [6, 7, 8]] Skipped Получаването на средствата ще зависи от провеждането на реформи в публичната администрация, финансовия сектор и бизнес средата.
[3, 5000, [10, 11, 14]] Skipped "Те [гласоподавателите] не наказаха своите лидери за провеждането на прекалено много реформи, а за провеждането на твърде малко.
[3, 5572, [38, 39, 40]] LVC.full В събота (25 януари) той изрази увереността си, че решението на Фонда да отложи обсъждането на споразумението с Албания"не оскърбява правителството и се дължи на политически затруднения", особено по отношение на провеждането на реформите за предотвратяване укриването на данъци и незаконната търговия.
[3, 5642, [28, 29, 33]] LVC.full По време на последното си посещение в Загреб, гръцкият външен министър Георгиос Папандреу, чията страна понастоящем оглавява председателството на ЕС, приветства усилията на Хърватска в провеждането на политически и икономически реформи.
[3, 6370, [7, 8, 11]] LVC.full Посланиците на ЕС в БиХ призовават за провеждане на важни данъчни реформи
[3, 6372, [30, 31, 34]] LVC.full САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- В събота (8 февруари) посланиците на страните-членки на ЕС направиха общо изявление, в което подчертават необходимостта от провеждане на ключови данъчни реформи в страната.
[3, 6460, [33, 34, 37]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Очаква се в сряда (12 февруари) върховният представител Пади Ашдаун да обяви официално създаването на експертна комисия, която да ръководи провеждането на ключови данъчни реформи в страната.
[3, 7157, [10, 11, 13]] Skipped Тези опити, заедно с неговата прозападна политика- упорито провеждане на пазарни реформи и ангажираност за изправяне на военнопрестъпниците пред съда- му спечелиха много врагове.
[3, 8317, [44, 45, 46]] Skipped Чрез въвеждането на по-голяма съгласуваност в стратегията си за региона, ЕС ще може да помогне за разрешаването на социалните и икономическите проблеми, каза Кнаус, като добави, че страните от Западните Балкани на свой ред ще трябва да се ангажират с провеждането на реформите и борбата с организираната престъпност.
[3, 9541, [7, 8, 9]] LVC.full Според ЕБВР един от най-съществените резултати от провеждането на реформите е фактът, че осем страни от региона, в който тя оперира, ще станат членове на ЕС следващата година.
[3, 9748, [21, 22, 23]] LVC.full Последиците от трагедията биха могли да бъдат по-малки, ако успешните действия срещу мафията бъдат доведени до край и бъде ускорено провеждането на реформите.
[3, 10094, [18, 19, 21]] LVC.cause Пауъл обеща съдействието на Вашингтон за усилията на България да се пребори с корупцията, както и за провеждането на съдебните реформи и осигуряването на икономически растеж-- стъпки, които според него са ключови за бъдещите членове на НАТО.
[3, 12099, [31, 32, 33]] LVC.full В други новини, генералният директор по разширяването в Европейската комисия Енеко Ландабуру произнесе реч в петък в Истанбул, в която каза, че Турция трябва да направи повече в провеждането на реформите за членство в ЕС, преди скептиците да се съгласят със започването на предприсъединителните преговори.
[3, 13073, [16, 17, 18]] Skipped Никола Колев и генерал-лейтенант Методи Стамболиски се срещнаха, за да обсъдят възможностите за сътрудничество в провеждането на реформите и интеграцията в НАТО.
[3, 13170, [26, 27, 29]] Skipped НАТО поставя четири условия пред Сърбия-Черна Гора за присъединяване към ПзМ; пълно сътрудничество с Трибунала на ООН, прекратяване на финансирането на Република Сръбска, провеждане на военни реформи, които установяват граждански контрол върху армията, както и оттегляне на обвиненията срещу НАТО от Международния съд в Хага.
провеждане на учения LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 1723, [24, 25, 27]] Skipped През последните години Скопие и Тирана имат много добри отношения, които се потвърждават от такива действия, като арестуването на Гафур Адили и провеждането на съвместни учения на армиите на двете страни край Криволак.
[3, 11914, [27, 28, 29]] LVC.full Запитан за вероятността да бъдат разположени американски бази в Албания, Ръмсфелд посочи, че разговорите му с албанската страна са се съсредоточили върху "възможността за провеждане на учения и сътрудничество с цел обучение, но не сме навлизали в по-подробни обсъждания."
продължавам напред VID (1)
[3, 4621, [18, 19]] VID Дженес: Ясно е че вече се придвижихме от периода на криза към период на по-голяма стабилност и продължаваме напред към период на реформи, които ще доведат Македония по-близо до ЕС.
продължавам съществуване свой LVC.full (1)
[3, 15254, [9, 10, 11]] LVC.full Престъпната организация е създадена преди 1 август 1991 и продължава съществуването си до декември 1995 г. Според обвинението Шешел е част от организацията до септември 1993 г., когато влиза в конфликт със Слободан Милошевич.
произнеса-(се) се IRV (2)
[3, 2774, [18, 20]] IRV Сезер предупреди, че въпроса за фереджетата не трябва да се преразглежда, тъй като Конституционният съд вече се е произнесъл по него.
[3, 4737, [28, 29]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Във вторник (7 януари) Центърът за демократично развитие (ЦДР) в Сплит разкритикува отказа на хърватския Конституционен съд неотдавна да се произнесе по проблемите, свързани с правата на наемателите.
произнеса-(се) реч LVC.full (2) Skipped (1)
[3, 9221, [2, 3]] LVC.full Той ще произнесе реч пред първите дипломати на България, Естония, Латвия, Литва, Румъния, Словакия и Словения, в присъствието на лидери от Сената.
[3, 10045, [2, 3]] Skipped Той също произнесе реч пред представители на румънските делови среди.
[3, 12099, [13, 14]] LVC.full В други новини, генералният директор по разширяването в Европейската комисия Енеко Ландабуру произнесе реч в петък в Истанбул, в която каза, че Турция трябва да направи повече в провеждането на реформите за членство в ЕС, преди скептиците да се съгласят със започването на предприсъединителните преговори.
изнеса-(се) реч LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 5920, [3, 4]] Skipped Неотдавна Тони Блеър изнесе реч пред британските посланици. Беше окуражително да се види, че водещ западен държавник разбира необходимостта да бъде изслушван и останалия свят, гласовете на лишените от права; че едностранно и тясно дефинираните интереси не могат да работят в "глобалното общество", че ценности като свобода, възпитание и морал не могат да бъдат отделяни от стремежа за постигане на по-голяма справедливост в света.
[3, 7300, [1, 2]] LVC.full Той изнесе реч по време на неофицалната среща на военните министри на страните от ЕС в събота (15 март).
произтичам от Skipped (7) IAV (2)
[1, 546, [8, 9]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Законодателните ангажименти, произтичащи от Охридското мирно споразумение, са изцяло изпълнени, заяви македонският министър на местното самоуправление Александър Гестаковски пред всекидневника & lt; I & gt; Утрински весник & lt ;/ I & gt; в събота (16 август).
[1, 1190, [7, 8]] Skipped Според ПДП прилагането на някои закони, произтичащи от споразумението, се забавя.
[2, 93, [8, 9]] Skipped Всяка страна има разширен списък на приоритети, произтичащи от нейния исторически опит като нация, но има три проблема, които, предполагам, са общи за всички балкански страни.
[2, 123, [21, 22]] Skipped SE Times: ЕС изгражда собствената си външна политика и сигурност, и "Конкордия"е първата военна мисия, произтичаща от тази политика.
[3, 7648, [23, 24]] Skipped Въпреки настояването Гърция да не участва във водена от САЩ война, той заяви, че страната ще спази всичките си задължения, произтичащи от съществуващите договорености и не възнамерява да забрани използването на американските военни бази на нейна територия.
[3, 9860, [5, 6]] Skipped Документът очертава рисковете, които произтичат от географското положение на Македония и икономическите мерки за подобряване на средата за отбрана и сигурност, включително създаване на център за управление на кризи.
[3, 9886, [15, 16]] IAV Той се предаде на 21 април и ще бъде изправен пред Трибунала по обвинения, произтичащи от военни престъпления, извършени във Вуковар през 1991 година.
[3, 10818, [19, 20]] IAV Аргументите от рода на горепосочените са основание за политиците от всички страни да конкретизират аналитично и практически предизвикателствата, произтичащи от възможностите за изразходването на финансовите средства.
[3, 14685, [7, 8]] Skipped Участниците се съгласиха, че основните проблеми произтичат от трудностите при получаване на документи за гражданство, високата ръст на безработица и недостатъчното образование (ХИНА- 15/ 2/ 3)
кръв проляя-(се) VID (1)
[3, 10860, [41, 43]] VID "Би било невъзможно да си представим как ЕС, най-големият мирен проект за последните 50 години, може да претендира, че задачата му е изпълнена, преди да е приобщил и този регион, където за нещастие толкова много кръв бе пролята напоследък,"посочи Папандреу по време на своя централна реч в рамките на двудневна среща, посветена ЮИЕ и организирана от Световния икономически форум и гръцкото председателство на ЕС.
променя-(се) образ пред света VID (1)
[3, 6913, [10, 11, 14, 15]] VID "Ние представяме една по-добра картина, с намерение да променим образа на БиХ пред света".
променя-(се) се IRV (12) Skipped (8)
[1, 1142, [20, 21]] Skipped Законопроектът обхваща бизнеси с дялов капитал от повече от 30 млн. евро, въпреки че тази граница може да се промени.
[1, 1194, [16, 18]] IRV Освен че разрешава на етническите албанци да използват майчиния си език, нищо други съществено не се е променило, изтъкна Илиаз Халими от ДПА.
[2, 592, [13, 14]] IRV Крайно време е, ако не е късно, албанското общество коренно да се промени, като се постарае да изживее "манталитета на провала".
[2, 745, [9, 10]] Skipped Един от начините това да бъде постигнато е да се промени системата за плащане на такси за събиране на боклука.
[2, 1255, [13, 15]] IRV Според съобщения в черногорските медии полицията там настойчиво заявява, че ситуацията вече се е променила.
[3, 2033, [13, 14]] IRV Това обаче е само "позицията на днешния ден, която може да се промени,"каза той.
[3, 2448, [16, 17]] IRV Той призна, че прилагането на реформите е непълно, но заяви, че това ще се промени в резултат на наскоро учредената наблюдателна комисия за реформите.
[3, 4377, [15, 16]] Skipped Липсата на единство между теория, политика и прилагане на практика обаче скоро може да се промени, когато органите, определящи политиката, започнат да излизат от началния стадий.
[3, 5232, [2, 3]] IRV За да се промени тази ситуация, правителството трябва да спечели доверието на международните донори и да промени политиката си, допълни тя.
[3, 6086, [34, 35]] Skipped Пауъл е изпратил писмо до новоизбрания външен министър Младен Иванов, в което се казва, че "законовата база, необходима за преследването и подвеждането под отговорност на заподозрените в тероризъм спешно трябва се промени".
[3, 6932, [1, 3]] Skipped Опитваме се да променим разбирането за туризма като възприемането му на екологична основа и това е много важен момент за неговото развитие в БиХ ", заяви Аянович.
[3, 6946, [2, 5]] Skipped Ние определено се опитваме да променим отношението към природата, така че хората в БиХ да обичат своята страна, така както американците обичат Америка и французите- Франция.
[3, 12138, [24, 25]] IRV След спукването на американския икономически балон и финансовите скандали от двете страни на Атлантика, тенденциите за притока на капитали през последните години коренно се промениха.
[3, 12714, [36, 37]] IRV "Кодексът е наистина нещо добро, тъй като полицията е компрометирана от своя лош имидж, най вече заради поведението на тайната полиция, а хората в министерството искат отношението на гражданите към полицаите да се промени.
[3, 13208, [8, 14]] Skipped Носят се слухове за неколцина наркомани, драстично променили живота си, след като се присъединили към организацията.
[3, 13209, [17, 18]] IRV Но значително по-голямо внимание привлякоха други разкази: родители се оплакали, че тяхните деца изведнъж са се променили, откъснали са се от всички светски прояви на обществения живот и започнали да се увлича по ислямистката кауза.
[3, 13525, [11, 17]] Skipped Корените на проблема се обсъждат широко през последните няколко години и се свързват с фактори, които промениха характера едновременно на гръцката икономика и общество, основно през последното десетилетие.
[3, 14226, [5, 6]] IRV "Климатът в Косово напълно се промени,- каза Щайнер,- Когато пристигнах, такъв климат нямаше.
[3, 15521, [7, 9]] IRV Почти нищо не подсказва, че светът се е променил на този уличен ъгъл в Сараево преди 89 години.
[3, 16726, [7, 9]] IRV Като отбелязва, че "ситуацията значително се е променила след 1990 г.", представителят на европейската комисия в Букурещ Джонатан Шийл каза на 8 октомври, че годишният му доклад до Брюксел ще бъде положителен отзвук"на направения прогрес.
променям-(се) се IRV (4) Skipped (3)
[2, 1648, [8, 9]] IRV "Сигурно е, че много неща ще се променят след края на пробните състезания,"бе цитирана да казва Ангелопулос-Даскалаки.
[3, 167, [4, 5]] Skipped Целият климат започна да се променя към по-добро, благодарение основно на факта, че международната общност пое ролята на основоположник на стандартите на политическо поведение.
[3, 3090, [26, 27]] IRV Проведената неотдавна в България национална дискусионна анкета за борбата с престъпността показа, че мнението за смъртното наказание, независимостта на прокуратурата и други въпроси често се променя, когато участниците са по-запознати и ангажирани с темите.
[3, 8387, [10, 13]] Skipped Представители на висшето партийно ръководство също заявиха, че ще се опитат да променят решението му.
[3, 10485, [25, 26]] Skipped Въпреки че тази фаза трябваше да приключи миналата седмица, съдиите се съгласиха с обвинението, че "ще бъде в интерес на правосъдието да се променят сроковете.. за да се даде повече време за призоваване на още свидетели."
[3, 11274, [20, 21]] IRV "Надявахме се, че с течение на времето нещата в Сърбия ще се подобрят, но очевидно нищо не се променя."
[3, 14381, [10, 11]] IRV Фермерите сега ще започнат да получават субсидии, които не се променят в зависимост от обема на производството.
промъкна-(се) се IRV (1)
[3, 16660, [11, 12]] IRV Кипърските гърци, започнали 4-дневна великденска ваканция, се опитаха да се промъкнат през бариерата на ООН, но бяха спрени и блокирани от войската.
проправяне на пътя VID (1)
[2, 74, [5, 6, 7]] VID Използването на свободната търговия за проправяне на пътя към силни политически връзки не е нещо ново- това е стратегия, която увенча с голям успех ЕС.
просмуквам-(се) се IRV (1)
[3, 14887, [8, 9]] IRV Отпадъците, събирани от 1973 г., се просмукват в почвата и постепенно проникват в подпочвените води.
простирам се IRV (1)
[3, 15533, [22, 23]] IRV Принцип е взел пистолета от "Черната ръка"- организация на сръбските военни, привърженици на идеята за Велика Сърбия, простираща се от западна Босна и Херцеговина до южна Македония.
простирам-(се) се IRV (3)
[1, 1233, [43, 44]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Премиерът Ивица Рачан заяви в понеделник (25 август), че отношенията със съседна Босна и Херцеговина (БиХ) не бива да бъдат негативно повлияни от неотдавнашните спорове около коридор Vс, магистрала, която ще се простира от Будапеща до хърватското пристанище Плоче през БиХ.
[1, 1665, [4, 5]] IRV Според експерти минираната зона се простира на 5 км от границата, застрашавайки и села, които са близо до периферията й.
[3, 7662, [14, 15]] IRV Неговият приемник, премиерът Зоран Живкович, заяви че убийството е политически мотивирано и се простира зад границите на организираната престъпност.
противопоставя-(се) се IRV (25)
[1, 1257, [8, 9]] IRV "Искам най-остро и недвусмислено да осъдя и се противопоставя на подобни актове,"декларира Масари в понеделник 25 август).
[3, 343, [4, 5]] IRV Сръбските политици в страната се противопоставиха на идеята да се повери такъв доходоносен проект на неизвестна компания, заобикаляйки законовите изисквания.
[3, 709, [7, 8]] IRV Хърватските министри в кабинета на Федерация БиХ се противопоставиха на законопроект за ветераните
[3, 857, [12, 13]] IRV Според мнозина това е едно от последните убежища на екстремистите, които се противопоставят на Охридското споразумение.
[3, 2395, [28, 29]] IRV Масари каза още, че мисията на ОССЕ ще продължи да подкрепя реформите в полицията и съдебната система на Сърбия, за да могат тези институции по-ефективно да се противопоставят на организираната престъпност.
[3, 2757, [14, 15]] IRV ЕС настоява Турция да отмени изцяло смъртната присъда, но повечето турски политически партии се противопоставят на позицията на ЕС.
[3, 2763, [34, 35]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Обръщайки се към огромното множество в Букурещ в събота (23 ноември), президентът на САЩ Джордж У. Буш отправи ясно послание, че свободните народи ще се противопоставят на тероризма и той ще бъде победен.
[3, 3163, [6, 7]] IRV Той добави, че Атина ще се противопостави на всяка процедурна тактика, която може да забави влизането на Кипър в съюза.
[3, 3530, [6, 7]] IRV Той отказа да уточни кои страни-членки се противопоставят на определянето на точна дата за приемането на България в ЕС. (БТА, Медиапул, бТВ- 9/ 12/ 2)
[3, 3563, [1, 2]] IRV Турция се противопостави на този план.
[3, 3714, [4, 5]] IRV Министър-председателят Абдула Гюл първоначално се противопостави на решението, но няколко часа по-късно излезе с изявление, в което казва: "ние получихме малко по-далечна дата от очакваната, но ще продължим по пътя към Европейския съюз".
[3, 3899, [1, 2]] IRV Сезер се противопостави на законовите промени с аргумента, че конституцията не може да бъде променяна заради определено лице. "Ясно е, че конституционните промени са продиктувани от субективни, конкретни и лични цели", каза президентът.
[3, 3930, [14, 15]] IRV АНКАРА, Турция-- Министър-председателят Абдула Гюл заяви, че неговата страна ще се противопостави на неблагоприятното развитие на събитията в Кипър и ще защитава "до край"правата на турските кипърци.
[3, 5594, [8, 9]] IRV Демократическата партия на Сърбия на президента Воислав Кощуница се противопостави на закона за прилагането на конституцията с аргумента, че той открива пътя за независимост на Черна гора.
[3, 6426, [3, 4]] IRV Франция и Германия се противопоставят на действия срещу Ирак, докато Великобритания, Испания, Португалия, Италия и Холандия подкрепиха САЩ в специална декларация. (Атинска новинарска агенция, БТА- 9/ 2/ 3)
[3, 6519, [15, 16]] IRV Франция и Германия обаче, които имат най-голям принос към бюджета на ЕС, силно се противопоставят на военната намеса в този момент.
[3, 6789, [1, 2]] IRV Социалистите се противопоставиха, като заявиха, че създаването на такава комисия ще наруши конституцията.
[3, 7395, [16, 17]] IRV Според Бериша кабинетът, начело с премиера Фатос Нано, не е направил никакви усилия да се противопостави на измамите и злоупотребите с държавните фондове.
[3, 8225, [1, 2]] IRV Сърбите се противопоставят на прехвърлянето на властта, защото смятат, че това е стъпка към независимостта на провинцията. (Tанюг, Б92, БиБиСи- 30/ 3/ 3)
[3, 9322, [6, 7]] IRV В същото време кметовете на общините се противопоставиха срещу разширяването на правомощията на назначавани от правителството губернатори.
[3, 13428, [1, 2]] IRV Профсъюзите се противопоставиха на такива промени, които биха намалили размера на обезщетението и биха модифицирали процедурите при освобождаване от работа.
[3, 14968, [5, 6]] IRV Македония призова международната общност да се противопостави на опитите за дестабилизация на региона
[3, 15687, [4, 5]] IRV Албания призова Сърбия да се противопостави на разделянето на Косово
[3, 16845, [2, 3]] IRV Обединеното кралство се противопостави на идеята с настояването бъдещите операции в Македония да бъдат провеждани само при взаимодействие с НАТО.
[3, 17469, [18, 19]] IRV Президентът Ахмет Недждет Сезер възрази срещу извършването на такива поправки и в допълнение предупреди, че държавата ще се противопостави на всякакви опити да се"провали демокрацията и светската република", отношение, което се подкрепя и от командващия турската армия генерал Хилми Йозкок. (АП, АФП- 10/ 11/ 2; БиБиСи- 9/ 11/ 2)
противопоставям се IRV (4)
[1, 742, [1, 2]] IRV Организацията се противопоставя срещу неотдавнашното решение на ЕК да изключи региона на Херцеговина от програмата на Общността за реконструкция, развитие и стабилизиране.
[2, 1623, [2, 3]] IRV Дел Понте се противопоставя на подразделянето на прокурорската институция към Международния трибунал в Хага
[3, 3653, [3, 4]] IRV По-специално, то се противопоставя на раздела от увода, в който Косово се определя като част от Сърбия.
[3, 12730, [19, 20]] IRV Ердоган изтъкна широката политическа подкрепа за процеса на разширяване, но призна, че съществува известно малцинство, което се противопоставя на интеграцията по различни причини.
противопоставям-(се) се IRV (2) Skipped (1)
[3, 1325, [13, 14]] Skipped "Имате право да лъжете, ако желаете, но не можете да се противопоставяте на нормалната логика, тъй като това ще се обърне срещу Вас,"заяви съдията Михалис Маргаритис на един от обвиняемите по време на процеса.
[3, 1589, [6, 7]] IRV Управляващата Мюсюлманска партия за демократични действия се противопоставя на реформата с твърденията, че тя не планира обединяването на двете армии.
[3, 15978, [1, 2]] IRV Турция се противопоставяше на навлизането на кюрдски части в градовете Киркук и Мосул.
протичам гладко VID (1) Skipped (1)
[3, 1450, [21, 23]] VID Реформите по силата на приетия наскоро закон за образованието в Босна и Херцеговина се прилагат тази година, но не всичко протича винаги гладко.
[3, 12578, [9, 10]] Skipped Той подчерта, че досега процесът на присъединяване е протичал гладко.
проточа се IRV (1)
[3, 9799, [2, 4]] IRV Делото им се е проточило 7 години.
проявя търпение LVC.full (1)
[3, 15862, [22, 26]] LVC.full Той благодари също на представителите на двете големи чуждестранни компании, участващи в проекта- американската Ентерджи и италианската Енел- за проявеното от тях"търпение".
проявя-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[2, 736, [2, 7]] Skipped Местните управи се страхуват, че ако проявят инициатива, техните области може да бъдат определени да станат следващото място за изхвърляне на отпадъците.
[3, 17615, [13, 14]] IRV "За разлика от изложеното в пресата, зад затворените врати тези хора се проявиха като много разумни, здравомислещи и заинтересовани за намирането на решения", каза Хейс."Те ще бъдат поканени на предстоящите срещи за намиране на решения, както на техническо, така и на политически ниво".
проявявам-(се) непримиримост LVC.full (1)
[3, 11215, [18, 20]] LVC.full По-късно полицейският отдел в Букурещ оповести съобщение за печата, в което се казва, че ще бъде проявявана абсолютна непримиримост спрямо всички полицейски служители, които нарушават законите.
проявявам-(се) разбиране LVC.full (1)
[3, 5477, [7, 9]] LVC.full Той заяви, че администрацията на САЩ проявява пълно разбиране на политическата ситуация и... ситуацията в парламента "в Турция. (АП, АФП, Ройтерс- 25/ 1/ 3)
проявявам-(се) липса LVC.full (1)
[2, 1110, [24, 26]] LVC.full Единият е свързан с влиянието на големите диспропорции върху функционирането на Съюза в условията, когато някои пазари- например, трудовите пазари- проявяват явна липса на гъвкавост.
има липса LVC.full (1)
[2, 1262, [5, 7]] LVC.full "Това показва, че има очевидна липса на ефективна комуникация между полицейските органи на БиХ и Сърбия-Черна Гора,"заяви полицейски служител в Сараево.
публикувам доклад Skipped (21) VID (1)
[1, 457, [1, 3]] Skipped Според публикуван неотдавна доклад реформите, замислени да подобрят състоянието на човешките права в Турция, все още не се превръщат в конкретни действия и нарушенията продължават.
[1, 474, [9, 11]] VID Международната федерация за човешки права (МФЧП) също публикува наскоро доклад, в който се критикуват нарушенията на човешките права в Турция. "Изтезания, безследно изчезване и убийства без съд и присъда на представители на кюрдското малцинство в Турция продължават да остават ненаказани независимо от неотдавнашните реформи, насочени към засилване кандидатурата на страната за членство в ЕС,"посочва МФЧП.
[1, 1679, [3, 4]] Skipped След като дирекцията публикува доклада си, нова серия от пожари опустоши горски масиви близо до известния туристически курорт Анталия.
[2, 337, [9, 10]] Skipped Други новини: Интърнешънъл Крайсиз Груп (ИКГ) публикува доклад, в който се твърди, че националистически настроени лидери забавят реформите в БиХ.
[2, 391, [1, 3]] Skipped Според доклад, публикуван през септември миналата година, над 100 милиона мини са поставени в 64 страни.
[3, 81, [3, 5]] Skipped Други новини: доклад, публикуван във вторник (2 септември) от американската организация "Хюман Райтс Уоч", критикува Хърватия за дискриминация срещу сърби, които са били изселени по време на конфликта в периода 1991-1995 година и сега искат да се завърнат по домовете си.
[3, 798, [10, 11]] Skipped Southeast European Times: Интернешънъл Крайсис Груп (ИКГ) публикува доклад в навечерието на изборите миналата година, в който посочва Македония като страна с висока степен на корупция.
[3, 1299, [1, 3]] Skipped В доклад, публикуван през миналата година, Държавният департамент на САЩ посочва, че Албания предприема първите важни стъпки в борбата срещу трафика, въпреки че проблемът запазва своята изключителна сериозност.
[3, 2373, [24, 26]] Skipped Подобна комисия може да се струва излишна на тези, които следят работата на Трибунала за военни престъпления на ООН, новините или десетките доклади, публикувани след клането.
[3, 2495, [0, 4]] Skipped Докладът трябва да бъде публикуван в сряда, но копия от него попаднаха в медиите.
[3, 6630, [0, 2]] Skipped Докладът беше публикуван в & lt; I & gt; Утрински весник & lt ;/ I & gt; в понеделник (3 март).
[3, 6670, [9, 10]] Skipped Американското Бюро за международен контрол и борба с наркотиците публикува доклад, в който се казва че "организираните престъпни групировки използват Албания като транзитен пункт за търговия с наркотици и други видове незаконна търговия, поради стратегическото разположение на страната, слабата полицейска и съдебна система, и отслабен граничен контрол".
[3, 6758, [8, 10]] Skipped Очаква се до няколко дни международната администрация да публикува одиторски доклад и за третата електрическа компания- тази в Сараево.
[3, 7080, [30, 32]] Skipped "Въпреки стабилизирането на ситуацията на сигурност, страхът от насилие, заплахи и провокации остава част от ежедневието на членовете на малцинствата в цяло Косово"се съобщава в доклада, публикуван на 10 март.
[3, 8450, [0, 2]] Skipped Докладът, публикуван в понеделник (31 март), е изготвен от анализатори на института към Фондация "Отворено общество"и дава висока оценка на политиката на правителството, насочена към борба с организираната престъпност и незаконния трафик на наркотици, оръжия и хора.
[3, 8483, [10, 11]] Skipped В други новини от вторник, Държавният департамент на САЩ публикува доклад, според който спазването на човешките права в Албания продължава да бъде лошо.
[3, 9786, [9, 11]] Skipped Асоциацията за човешки права в Турция (ИХД) публикува нов доклад, в който се оценява състоянието на човешките права през първите три месеца на 2003 година.
[3, 10266, [1, 7]] Skipped В доклад, който скоро ще бъде публикуван от софийския Център за изследване на демокрацията и британската неправителствена организация "Сейфъруърлд", се лансират някои предложения за подобряване на правната среда, за въвеждане на по-строги наказания за нелегалните търговци на оръжие, както и за по-ефикасни действия на право прилагащите органи в изпълнение на техните задължения.
[3, 11963, [29, 33]] Skipped На тези страни ще бъдат наложени санкции, ако не подобрят резултатите до октомври, заявиха представители на САЩ в сряда (11 юни), когато Държавният департамент публикува своя трети годишен доклад относно трафика на хора.
[3, 13489, [10, 11]] Skipped Също в сряда, генералният секретар на ООН Кофи Анан публикува доклад за Косово, в който се прави заключението, че е постигнат напредък в редица области, въпреки че остава още много да се направи, особено в областта на върховенството на закона и икономическия растеж.
[3, 14143, [3, 4]] Skipped Миналата година то публикува доклад, в който се твърдеше, че само неколкостотин души са били убити.
[3, 15419, [27, 29]] Skipped Междувременно, гръцкият премиер Костас Симитис заяви, че Ирак има последен шанс да се съобрази с резолюциите на ООН, преди на 14 март да бъде публикуван окончателния доклад на оръжейните инспектори на ООН.
изнеса-(се) доклад LVC.full (1)
[3, 12511, [25, 26]] LVC.full Солана, Върховният представител в Босна и Херцеговина Пади Ашдаун, Щайнер и специалният координатор по Пакта за стабилност в Югоизточна Европа Ерхард Бусек ще изнесат доклади по време на срещата.
пускане в експлоатация LVC.full (1)
[1, 1088, [21, 22, 23]] LVC.full "Реакторът ще остане затворен, докато нивото на Дунав не се покачи на 2-2. 5 метра и повторното му пускане в експлоатация ще зависи от наличието на достатъчен дебит на реката, който да осигури нормалното функциониране на централата,"заяви в неделя (24 август) румънският министър на икономиката и търговията Дан Йоан Попеску.
пусна-(се) за продажба LVC.full (1)
[3, 9919, [8, 9, 10]] LVC.full Билетите за летните Олимпийски игри в Атина бяха пуснати за продажба в понеделник (12 май) и организаторите заявиха, че търсенето е голямо в първия ден на кампанията, която ще продължи цял месец.
пълня-(се) се IRV (1)
[1, 703, [3, 4]] IRV Много товарни съдове се пълнят значително под техния капацитет, за да не заседнат.
пързалям-(се) се IRV (2)
[3, 4517, [5, 6]] IRV "Просто оставих ските да се пързалят и слязох долу най-бързо", каза тя пред хърватската Нова телевизия.
[3, 17227, [34, 35]] IRV Документалният филм Sjecas li se Sarajeva? (Помниш ли Сараево?), съставен от домашни видео-филми, снимани през войната, редува кадри на разрушени и горящи къщи със сцени на деца, пързалящи се по улиците през зимата. "О, имам нужда от превръзка", казва без следа от вълнение млад човек, чийто приятел току що е извадил куршум от рамото му с клещи.
върша работа Skipped (7) LVC.full (2)
[1, 1719, [34, 36]] LVC.full ЕС трябва да предложи сериозна полицейска мисия по земя, която да бъде интегрирана с неговите наблюдателни екипи, както и със системата на командването на ЕУФОР и която да бъде в състояние да върши сериозна работа.
[2, 320, [29, 31]] Skipped Генералният секретар на атинската Адвокатска колегия Димитрис Вервесос заяви неотдавна в интервю, че около 200 адвокати само в Атина предлагат услуги на чужденци, като повечето от тях вършат добра работа ".
[2, 1393, [19, 20]] Skipped Обвинявайки престъпни елементи за убийството на Менон, Фелер посочи, че полицията "няма да спре да си върши работата"и няма да пожали усилия за разкриване на извършителите и за изправянето им пред съда.
[3, 3193, [24, 28]] Skipped Нано заяви, че неговото правителство разбира, че за да се изпълнят критериите на НАТО за членство, то трябва да продължи да върши "домашната си работа"и се надява да постигне това"през следващите три години".
[3, 7744, [26, 27]] Skipped Законодателите одобриха и поправки в пакета закони за съдебната система, които ще помогнат на съдилищата да работят по-ефикасно. "Съдебната система отдавна не си върши работата.
[3, 10505, [5, 7]] LVC.full "Вярвам, че НАТО върши много работа, че арестуването му е неминуемо и по тази причина го призовавам да се предаде доброволно,"заяви тя пред репортери.
[3, 13045, [27, 31]] Skipped НАТО може да съкрати числеността на войските си в Косово, но "ние ще продължим да поддържаме боеспособно военно присъствие тук и ще подкрепяме ЮНМИК и работата, която тя върши", заяви той.
[3, 17089, [11, 13]] Skipped Както каза Вуйович, ". всеки журналист, който си върши добре работата, винаги трябва да си задава въпроса: каква ще бъде реакцията на това, което пиша? Дали семейството ми няма да пострада от последиците?".
[3, 17573, [27, 28]] Skipped На срещата също се очаква държавните глави на 19-те страни да одобрят това, което Робъртсън нарича "задълбочено адаптиране към начина, по който НАТО си върши работата".
имам работа Skipped (8) LVC.full (1)
[1, 324, [0, 1]] Skipped Работа имат общо 919 0 души, като 117 0 от тях са заети в обществения сектор, а 526 0- в частния сектор.
[1, 765, [1, 2]] LVC.full "Имаме работа с изключително квалифицирани и добре организирани престъпни синдикати.
[3, 2477, [27, 30]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия и Черна гора-- Ръководителят на ЮНМИК Хари Холкери заяви в четвъртък (30 октомври), че ЮНМИК и КФОР имат още много работа, преди да бъде решен окончателният статут на Косово.
[3, 5940, [7, 9]] Skipped Повечето от съветниците на Василев също са имали стабилна работа преди да се върнат в България.
[3, 6041, [1, 6]] Skipped ПМЕС има за цел подобряването на работата на Държавната служба за гранична защита и съдействие при създаването на държавна агенция за класифициране и обмен на информация между полицията на БиХ и международните полицейски агенции като Интерпол.
[3, 8187, [4, 5]] Skipped Както изглежда, ние имаме работа с едно семейство, което е нареждало убийства", заяви вицепремиерът на Сърбия Жарко Корач в интервю.
[3, 10204, [14, 18]] Skipped - Някои от тях изразиха желание да се върнат при условие, че ще имат възможност за интересна работа, но и между тези, които биха искали да се установят в Щатите, има такива, които виждат своето бъдеще, свързано с БиХ."
[3, 10497, [3, 5]] Skipped "Все още има недовършена работа.
[3, 11433, [8, 13]] Skipped Висш американски представител добави, че "НАТО има да свърши още много работа в БиХ".
имам работа с LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 765, [1, 2, 3]] Skipped "Имаме работа с изключително квалифицирани и добре организирани престъпни синдикати.
[3, 8187, [4, 5, 6]] LVC.full Както изглежда, ние имаме работа с едно семейство, което е нареждало убийства", заяви вицепремиерът на Сърбия Жарко Корач в интервю.
наем-(се) на работа LVC.full (1)
[3, 16440, [3, 4, 5]] LVC.full Последните дори са наели на работа водещи фигури от бившата политическа полиция и контраразузнаване.
намеря-(се) работа Skipped (8) VID (2)
[1, 123, [23, 24]] Skipped Нови търсачки в Уеб сайт са събрали всички свободни работни места, рекламирани чрез различни вестниците в БиХ, и кандидатите могат да намерят работа с едно натискане на бутона.
[1, 125, [5, 6]] Skipped Не е леко да се намери работа в Босна и Херцеговина (БиХ), но сега поне се знае къде може да се види по най-лесния начин, благодарение на новия Уеб сайт по образец на Сараевската агенция за икономическото развитие на региона (SERDA), разработен от служител, живял и работил в чужбина.
[1, 142, [15, 16]] Skipped ОСП популяризира Уеб сайта, помагайки на разработчиците на проспекти, подтикващи читателите за "Намерете работа чрез Интернет".
[2, 313, [33, 37]] Skipped В такива случаи агенциите вземат между 300 и 1, 200 евро, т. е. повече от двойния размер на минималната заплата на онези, които са имали късмет да си намерят преди това постоянна работа.
[3, 10223, [9, 12]] Skipped Тя се върнала през есента същата година и по-късно намерила сегашната си работа, която вършила и до дипломирането си.
[3, 10228, [25, 26]] Skipped Лейла Ибрахимпасик, която е на 25, и е попаднала под крилото на "Босненско землячество"в Съединените Щати, чрез приятелите си намерила работа в сараевския офис на инвестиционната фирма за малък и среден бизнес"Хоризонт Венчер Менаджмент", чиято централа се намира във Виена.
[3, 10959, [13, 14]] VID Лайънс каза, че познава поне един от обучаемите си, който е намерил работа след завършване на курса за подготовка.
[3, 10963, [18, 20]] VID Муежинович посочи, че мрежата от НПО в БиХ прави всичко възможно да помогне на хората да си намерят отново работа, вместо да разчитат на официалните бюра по труда.
[3, 11259, [14, 17]] Skipped Сега по-скоро движеща сила са амбицията да се получи по-добро образование, да се намери добре платена работа и да се започне кариера.
[3, 12296, [14, 15]] Skipped Законът ще позволи на бивши бойци от ПКК/ КАДЕК да се разоръжат, намерят работа и започнат нов живот.
намирам-(се) работа Skipped (2) VID (1)
[3, 4605, [6, 7]] Skipped Другите членове на американския екип също намират работата с албанските си колеги от Косово за ползотворна.
[3, 10960, [24, 25]] VID Докато Алтиус се съсредоточава върху населението като цяло и по-конкретно към завръщащите се бежанци, проектът Посолство на местната демокрация "(ПМД) намира работа на жени, които търсят подслон.
[3, 13740, [13, 14]] Skipped По време на летните месеци нивото на безработицата пада, тъй като хората намират работа по крайбрежието.
свой работа Skipped (39) VID (1)
[1, 1348, [10, 11]] Skipped Други новини: четиридневната международна конференция по земетръсно инженерство започна своята работа в Скопие във вторник.
[1, 1352, [7, 8]] Skipped Хърватският кабинет изисква от министерствата да привършат работата си по въпросника на ЕС
[1, 1354, [19, 20]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Правителството е изискало от експертните екипи, формирани в съответните министерства, да привършат работата си по дългия въпросник на ЕС, който може да се окаже решаващ за бъдещото членство в ЕС.
[2, 141, [6, 7]] Skipped Документът предвижда международните агенции да продължат работата си с местните институции, за да се гарантира достатъчен технически и финансов капацитет.
[2, 239, [3, 9]] Skipped Министрите на външните работи на ЕС му дадоха подкрепата си по време на заседание, проведено в Брюксел в понеделник.
[2, 1218, [21, 22]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Експертна комисия в БиХ по реформите в сектора на сигурността завърши своята работа върху проектозакон, чрез който да се създаде единна разузнавателна структура за автономните области в страната.
[3, 107, [21, 22]] Skipped Бурга потвърди, че 51-годишният премиер, който е страдал от камъни в жлъчката, ще бъде в състояние да поднови работата си след едноседмичен престой в болницата.
[3, 730, [9, 10]] Skipped Международният съд няма да бъде в състояние да завърши работата си навреме, ако не бъдат предадени босненско-сръбските лидери Радован Караджич и Ратко Младич и хърватския генерал Анте Готовина, предупреди дел Понте.
[3, 1009, [8, 9]] Skipped Други новини: местни и международни експерти завършиха работата си във вторник върху проектозакон за сливане на разузнавателните служби в двете автономни области на БиХ.
[3, 1369, [31, 32]] Skipped Той посочи, че решението за изпращане на миротворчески контингент в Ирак ще бъде взето към средата на октомври, допълвайки че въпросът ще бъде обсъден подробно след като парламентът възобнови своята работа в началото на следващия месец.
[3, 2061, [22, 23]] Skipped Той заяви това в края на 11-та инспекция в Гърция, отчитайки, че местният организационен комитет е отбелязал силен напредък в работата си през последните два месеца.
[3, 2363, [31, 32]] Skipped Пади Ашдаун каза, че комисията на Република Сръбска (РС) за установяване на фактите около събитията в близост до Сребреница през юли 1995 г., трябва да приключи работата си до шест месеца и че службите за сигурност и военните в РС трябва да й съдействат.
[3, 2605, [10, 11]] Skipped Румънски миньори се барикадираха под земята, за да запазят работата си
[3, 2716, [13, 14]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Миньорите, които се бореха за запазване на работата си, прекратиха стачката в четвъртък (21 ноември) и се съгласиха да излязат от мините, след като ръководството подписа споразумение с техни представители.
[3, 2816, [27, 28]] Skipped Срещата на тримата министри продължи в близкия манастир Свети Йоаким Осоговски в североизточна Македония, където те заявиха, че ще си сътрудничат и ще активизират съвместната си работа в рамките на инициативите на Пакта за стабилност, в частност участието им в изграждането на паневропейските транспортни коридори 8 и 10.
[3, 3193, [27, 28]] Skipped Нано заяви, че неговото правителство разбира, че за да се изпълнят критериите на НАТО за членство, то трябва да продължи да върши "домашната си работа"и се надява да постигне това"през следващите три години".
[3, 3509, [1, 2]] Skipped При работата си за постигане на тези цели, международната общност трябва да осигури и партньорството на реформистките местни лидери в процеса, добавя докладът.
[3, 3878, [4, 5]] Skipped Двете страни ще финализират работата си по допълнителния меморандум в четвъртък. (Пари- 19/ 12/ 2; БТА, Медиапул, Дневник, Стандарт- 18/ 12/ 2)
[3, 4605, [7, 10]] Skipped Другите членове на американския екип също намират работата с албанските си колеги от Косово за ползотворна.
[3, 4614, [6, 7]] Skipped Доволен ли сте от резултата от своята работа?
[3, 5719, [16, 21]] Skipped "Мисля, че в селата има големи разрушения", каза турският министър на обществените работи Зеки Ергезен при отлитането си за регионалния център Елазиг."Сила от 6, 5 бала е твърде голяма.
[3, 5801, [24, 25]] Skipped Накрая, в началото на декември 2002 г., конституционната комисия, отговорна за създаването на новата конституция на съюза, завърши деветмесечната си работа.
[3, 5935, [31, 32]] Skipped Двама от тримата подписали споразумението за проекта, вицепремиерът и министър на икономиката Николай Василев и шефът на АБЧ Антон Пиралков, са сред онези специалисти, които са изоставили престижната си работа в чужбина и са се завърнали в България.
[3, 6023, [5, 6]] Skipped Полицейската мисия на ЕС продължава работата си по програмата на ООН за разбиване на бордеи, надявайки се тези акции да направят по-успешни полицейските разследвания и да подобрят сътрудничеството между отделните полицейски служби в Босна и Херцеговина.
[3, 7988, [38, 39]] Skipped В други новини, президентът Борис Трайковски потвърди за & lt; I & gt; Утрински весник & lt ;/ I & gt ;, че екипът от експерти към министерствата на вътрешните работи и отбраната е завършил работата си по проекта за националната стратегия за сигурност и отбрана.
[3, 8151, [18, 19]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Министърът на вътрешните работи Хари Костов заяви, че неговото министерство е завършило работата си по промените в двата съществуващи закона и е подготвило нов законопроект като част от кампанията за разоръжаване на населението.
[3, 8584, [12, 13]] Skipped Седалището на обединението е в Белград и се очаква то да започне своята работа през лятото.
[3, 8729, [4, 7]] Skipped Македонското Министерство на външните работи изрази готовността си да участва в дейността на другите страни за стабилизиране и възстановяване на Ирак след конфликта.
[3, 9037, [3, 8]] Skipped Борисов запазва поста си в министерството на вътрешните работи
[3, 10198, [28, 29]] Skipped Смятам, че проектът има огромна полза за страната и чрез него ние можем да дадем пример за всички хора тук, "- казва 26-годишната Еюпович за работата си на заместник-координатор на Стратегическата програма за намаляване на бедността към Министерството на външната търговия и икономическите отношения на Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 10223, [11, 12]] Skipped Тя се върнала през есента същата година и по-късно намерила сегашната си работа, която вършила и до дипломирането си.
[3, 10228, [24, 26]] VID Лейла Ибрахимпасик, която е на 25, и е попаднала под крилото на "Босненско землячество"в Съединените Щати, чрез приятелите си намерила работа в сараевския офис на инвестиционната фирма за малък и среден бизнес"Хоризонт Венчер Менаджмент", чиято централа се намира във Виена.
[3, 10925, [18, 19]] Skipped Бизнесмени от Албания са дълбоко обезпокоени от ниските стандарти на сигурност, пред които са изправени във всекидневната си работа.
[3, 10959, [9, 14]] Skipped Лайънс каза, че познава поне един от обучаемите си, който е намерил работа след завършване на курса за подготовка.
[3, 11427, [4, 5]] Skipped НАТО не е завършила своята работа в Босна и Херцеговина, заявиха официални представители по време на срещата на външните министри на Алианса в Мадрид.
[3, 11430, [29, 30]] Skipped Те казаха, че СФОР е много по-голяма и сложна операция от тази в Македония, която бе поета от ЕС през март и че НАТО не е приключила своята работа в БиХ.
[3, 11575, [3, 6]] Skipped Солана изрази голямото си задоволство от работата на първата в историята умиротворителна мисия на ЕС и добави, че вижда значителен прогрес в развитието на положението в Македония.
[3, 12180, [3, 4]] Skipped Петролопроводът Ирак-Турция възобнови своята работа
[3, 16371, [2, 3]] Skipped Форумът фокусира своята работа върху развитието и либерализацията на търговията в региона, но и предостави възможност на инвеститорите от Балканите и Унгария да образуват мрежи от контакти помежду си.
[3, 16786, [6, 10]] Skipped Често потърпевшите са разбирали за истинската работа едва след пристигането си на мястото на назначението, където много от тях принудително са били използвани като секс робини.
се бъркам-(се) в работа VID (1)
[3, 347, [26, 27, 28, 30]] VID В изявление пред Дневни Аваз, всекидневникът с най-голям тираж в БиХ, председателят на Министерския съвет Аднан Терзич каза, че Хърватия не трябва да се бърка в чужди работи, добавяйки, че би било по-добре, ако правителството в Хърватия, обърне повече внимание на сръбските бежанци, които са избягали в БиХ по време на войната и след нея.
си върша работа Skipped (4) VID (1)
[2, 1393, [18, 19, 20]] VID Обвинявайки престъпни елементи за убийството на Менон, Фелер посочи, че полицията "няма да спре да си върши работата"и няма да пожали усилия за разкриване на извършителите и за изправянето им пред съда.
[3, 3193, [24, 27, 28]] Skipped Нано заяви, че неговото правителство разбира, че за да се изпълнят критериите на НАТО за членство, то трябва да продължи да върши "домашната си работа"и се надява да постигне това"през следващите три години".
[3, 7744, [25, 26, 27]] Skipped Законодателите одобриха и поправки в пакета закони за съдебната система, които ще помогнат на съдилищата да работят по-ефикасно. "Съдебната система отдавна не си върши работата.
[3, 17089, [10, 11, 13]] Skipped Както каза Вуйович, ". всеки журналист, който си върши добре работата, винаги трябва да си задава въпроса: каква ще бъде реакцията на това, което пиша? Дали семейството ми няма да пострада от последиците?".
[3, 17573, [26, 27, 28]] Skipped На срещата също се очаква държавните глави на 19-те страни да одобрят това, което Робъртсън нарича "задълбочено адаптиране към начина, по който НАТО си върши работата".
съм работа на Skipped (43) VID (1)
[1, 891, [3, 5, 9]] Skipped Спонсори на събитието са министерствата на културата и външните работи, както и германското посолство.
[1, 1134, [2, 4, 5]] Skipped Основната фаза на възстановителните работи бе завършена в петък пред очите на множество мюсюлмани и хървати, живеещи в града.
[2, 360, [9, 11, 14]] Skipped Посланикът на САЩ Джеймз Ф. Джефри и заместник-министърът на външните работи Луан Хайдарага са подписали споразумение в този смисъл във вторник (22 юли).
[2, 1139, [23, 27, 28]] Skipped В миналото имаше съобщения за хотели в Гърция, които не са приемали "цветнокожи", както и за работодатели, които са отказвали да наемат на работа такива лица.
[2, 1236, [25, 29, 30]] Skipped Твърди се, че напрежението в отношенията е било предизвикано от коментарите през миналата седмица, направени от вицепремиера на Косово Якуб Красничи, който е изразил неодобрение от работата на УНМИК.
[2, 1547, [7, 9, 14]] Skipped Той също така отправи критика към министерството на вътрешните работи, което според него е направило малко за разкриването на тези, които са се опитали да го дискредитират по-рано това лято, когато от полицейските файлове попадна снимка в медиите, показваща Велчев и още един министър в компанията на известен мафиот.
[2, 1807, [3, 4, 10]] Skipped Според Влахович ефективната работа на екипите, разгледали офертите, е била добре възнаградена.
[3, 1563, [2, 8, 9]] Skipped Второто предизвикателство беше да се създаде нов дух на работа в екип и да се ангажират журналисти от различни етнически групи при изготвяне на новините, тъй като многоетническите екипи създават една по-балансирана журналистика.
[3, 1812, [2, 4, 6]] Skipped Сред тях са заместник-министърът на вътрешните работи Сретен Лукич и началник-щаба на бившата югославска армия Небойша Павкович.
[3, 3367, [35, 36, 37]] VID СКОПИЕ, Македония-- Министерството на външните работи публикува в четвъртък (5 декември) заявление, в което изказва предположение, че атаката срещу офиса на почетния консул на Македония в Карачи вероятно е работа на мрежата Ал Кайда на Осама бен Ладен.
[3, 4046, [41, 46, 48]] Skipped Той заяви, че не разполага с пълния списък на номинациите, но потвърди, че Младен Иванич ще бъде предложен за външен министър от представителите на Република Сръбска, и че действащият президент на Федерация Босна и Херцеговина Шафет Халилович е вероятният кандидат за министър на обществените работи.
[3, 4493, [9, 15, 16]] Skipped Въпреки дискриминационния акт, такива сделки за собственост са били сключвани и това допълнително усложнява работата на агенциите на ООН.
[3, 5556, [22, 26, 27]] Skipped "Всички ние, хотелските служители, очакваме тази година на Попова Шапка да пристигнат туристи, но първо и най-важно условие е да се възстанови работата на ски-лифтовете и влека.
[3, 5841, [17, 20, 22]] Skipped Изваждането на първи и втори ядрени реактори от експлоатация започна през декември 2002 г., а на 31 декември работата им бе преустановена.
[3, 5930, [8, 14, 15]] Skipped Малцина обаче ще направят този избор без да са наясно с възможностите за намиране на работа в България.
[3, 5940, [3, 6, 9]] Skipped Повечето от съветниците на Василев също са имали стабилна работа преди да се върнат в България.
[3, 6038, [15, 17, 19]] Skipped Солнс подчерта, че дори акциите да получат цялото внимание на медиите, основната задача на ПМЕС е ежедневната работа за подобряване работата на полицията.
[3, 6545, [3, 8, 9]] Skipped Агенцията беше открита на 6 февруари и нейната работа е да се увери, че държавните служители са назначени, защото са квалифицирани, а не защото членуват в дадена политическа партия или защото са братовчеди на някой депутат.
[3, 6548, [2, 3, 5]] Skipped Сега обаче работата на агенцията е като на детективите- да провери досиетата на всички служители, за да разбере дали имат подходящата квалификация и как са били наети.
[3, 6829, [8, 10, 13]] Skipped Според ЕС повечето леко пострадали къщи в района на Тетово са ремонтирани; работата по тежко пострадалите къщи ще бъда завършена до няколко месеца.
[3, 7324, [20, 23, 25]] Skipped До миналия месец, когато Югославия беше заменена с новия свободен съюз между Сърбия и Черна гора, 42-годишният Живкович беше федерален министър на вътрешните работи.
[3, 7988, [31, 33, 36]] Skipped В други новини, президентът Борис Трайковски потвърди за & lt; I & gt; Утрински весник & lt ;/ I & gt ;, че екипът от експерти към министерствата на вътрешните работи и отбраната е завършил работата си по проекта за националната стратегия за сигурност и отбрана.
[3, 8473, [3, 8, 9]] Skipped Целта на семинара е да се подобри експертната работа на гранична полиция и други представители на органите на реда.
[3, 9039, [6, 8, 12]] Skipped Оставката на главния секретар на министерството на вътрешните работи Бойко Борисов не бе приета от премиера в сряда.
[3, 9047, [13, 14, 19]] Skipped След отказа да му бъде приета оставката Борисов заяви пред репортери, че работата на органите на реда не е била нарушена в следствие на оставката му.
[3, 9048, [4, 6, 8]] Skipped "Работата на министерството на вътрешните работи не е спирала през времето, когато бях в оставка".
[3, 9051, [1, 5, 7]] Skipped Докладът бе изготвен от министерството на вътрешните работи и специалните служби.
[3, 9648, [9, 13, 15]] Skipped Той каза, че е поставил въпроса пред министрите на отбраната и вътрешните работи и е бил удовлетворен от отговора им, че не разполагали с информация за местонахождението на Караджич.
[3, 10206, [27, 31, 34]] Skipped Мехич подчерта, че хората, които знаят не само родния си език и култура, но и свободно владеят английски, завършили са в чужбина и са възприели американския начин на живот и работа, ще бъдат в по-добра позиция, за да помагат на страната си, когато международните организации напуснат БиХ.
[3, 10226, [0, 5, 7]] Skipped Работата върви, това просто е въпрос на енергия, която влагам, "- отбелязва тя.
[3, 10658, [0, 1, 5]] Skipped Работата бе проведена в рамките на програма от 2. 5 млн. дол., финансирана от Европейската агенция за възстановяване и с подкрепата на службите за обезвреждане на мини към ЕС и ООН.
[3, 10959, [12, 14, 17]] Skipped Лайънс каза, че познава поне един от обучаемите си, който е намерил работа след завършване на курса за подготовка.
[3, 11733, [15, 20, 21]] Skipped "Като президент на Черна Гора аз нямам правомощия да влияя по какъвто и да е начин върху решенията и работата на съдебната система, а съм длъжен да подкрепям всички нейни действия."
[3, 11942, [15, 16, 18]] Skipped Премиерът на Република Сръбска (РС) Драган Микеревич съобщи, че министерството на вътрешните работи на общността е повдигнало обвинения срещу петима души във връзка с неправилно управление, конфликт на интереси и кражби, разкрити при специална ревизия през февруари.
[3, 12943, [4, 6, 11]] Skipped "За мен това е голяма работа", каза ръководителят на строителния обект от фирмата ЕР-БУ Йонюр Озбасбюг.
[3, 13584, [10, 13, 14]] Skipped В крайна сметка обаче, Кузнецов отбеляза, че изпълнението на Приложение 8 е работа, която местните власти трябва да свършат сами.
[3, 15485, [4, 5, 6]] Skipped Технически задържането на обвиняемите е работа на местната полиция.
[3, 15592, [1, 6, 7]] Skipped Сърбите са толкова загрижени за намирането на работа (нивото на безработицата в страната е около 40 процента), че са съгласни и на работни места във фирми от "сивата икономика", които не плащат данъци, здравни и социални осигуровки.
[3, 16026, [1, 2, 4]] Skipped Лошата работа на съдилищата е основен проблем: в момента има 1, 3 млн. висящи граждански дела.
[3, 16112, [19, 21, 24]] Skipped Президентът Борис Трайковски обаче амнистира Димовска и Александър Цветков, бивш шеф на Отдела за оперативни технологии към Министерството на вътрешните работи, който е обвинен като пряк изпълнител на заповедите на Димовска.
[3, 16280, [13, 19, 20]] Skipped ОХРИД, Македония-- В четвъртък (17 април) в Охрид бе открит семинар за подобряване ефективността на работата на прокурорите и съдиите, свързана с борбата срещу трафика на хора.
[3, 16440, [2, 4, 5]] Skipped Последните дори са наели на работа водещи фигури от бившата политическа полиция и контраразузнаване.
[3, 16684, [9, 11, 14]] Skipped СОФИЯ, България-- Главният секретар на министерството на вътрешните работи, който е известен с откровеността си, връчи оставката се в петък (25 април) по време на среща с премиера Симеон Сакскобургготски.
[3, 17437, [0, 1, 3]] Skipped Работата била прекъсната на 6 април 1941 г., поради нахлуването на нацистка Германия.
търся работа Skipped (5) VID (3)
[1, 128, [0, 1]] Skipped Търсещите работа, които се регистрират, могат да си създадат собствени профили, които се изпращат на работодателите, резюмета си и да търсят измежду около 70 предложения за работа, които са обявени в момента.
[1, 128, [24, 30]] Skipped Търсещите работа, които се регистрират, могат да си създадат собствени профили, които се изпращат на работодателите, резюмета си и да търсят измежду около 70 предложения за работа, които са обявени в момента.
[1, 145, [0, 1]] Skipped Търсещите работа в Словения, също, като във Щатите, разполагат с повече от един Уеб сайт.
[3, 3253, [17, 18]] Skipped Арестите бяха извършени след като майка на две деца от Молдова, пристигнала в Черна гора да търси работа, поиска защита от полицията.
[3, 10946, [14, 15]] VID Тъй като в Босна и Херцеговина няма агенции по заетостта за хора, които търсят работа, някои НПО тук предоставят тази услуга.
[3, 10951, [0, 1]] VID Търсещите работа могат да попълнят въпросник или лично, или по интернет; Алтиус след това установява контакт с тях, ако се появи работа, която отговаря на тяхната квалификация.
[3, 10958, [2, 3]] VID Организацията обучава търсещите работа и на техники на провеждане на интервюта и за написване на професионална биография.
[3, 10960, [25, 30]] Skipped Докато Алтиус се съсредоточава върху населението като цяло и по-конкретно към завръщащите се бежанци, проектът Посолство на местната демокрация "(ПМД) намира работа на жени, които търсят подслон.
работя за Skipped (96) IAV (3)
[1, 14, [20, 21]] Skipped Ердоган също така е обещал както политическа, така и икономическа подкрепа на Турция и е казал, че ще работи за увеличаване на инвестициите в стратегическите сектори на Албания, включително инфраструктура, телекомуникации, туризъм, енергопроизводство и разпределение.
[1, 520, [57, 59]] Skipped Холкери посочи укрепването на правовата държава и засилването на борбата срещу организираната престъпност и срещу терористичната или екстремистка дейност като някои от ключовите проблеми, които трябва да бъдат решени в Косово. "По-нататъшното развитие на демократичните и многоетнически съдебна система, полиция и временни институции е наш приоритет,"каза Холкери и обеща да работи също за приближаване на Косово към международните и европейски стандарти, за насърчаване на икономическото развитие и на свободната пазарна икономика.
[1, 758, [21, 22]] Skipped На 23 юли тя стана член на групата "Егмонт"на Звената за финансово разузнаване (ЗФР), която работи за повишаване равнището на сътрудничество чрез премахване на бариери пред обмена на финансово-разузнавателни данни и информация за методите и технологиите на тези дейности.
[1, 1387, [11, 17]] Skipped Източници от транспортното министерство посочват, че Албания и Черна Гора работят по подписването на ново споразумение за ж. п. транспорт.
[1, 1448, [8, 9]] Skipped РУСЕ, България-- България и Румъния работят за укрепване на сигурността по общата си граница, заявиха шефовете на гранична полиция в двете държави Валери Григоров и Аурел Неагу.
[1, 1606, [16, 17]] Skipped В духа на заявлението на президента Алферд Мойсиу по-рано тази седмица Нано подкани албанските дипломати да работят за подобряване на имиджа на страната в чужбина.
[1, 1710, [7, 9]] Skipped Македонското правителство и международната общност трябва да работят по-усилено за изграждането на "мостове" между Македония и Косово, за разширяване на контактите и за по-непосредствена работа с КФОР, ЮНМИК и полицията в Косово по въпросите на сигурността.
[1, 1846, [8, 13]] Skipped Независимо от това Симитис призова министрите си да работят по-тясно с АТХОК, за да се избегнат международни гафове през следващата година.
[2, 422, [24, 25]] Skipped Двамата министри постигнаха съгласие за необходимостта от ускоряване процеса на завръщане на бежанците в региона и обявиха създаването на съвместен комитет, който ще работи за преодоляване на разногласията относно броя на въпросните бежанци.
[2, 511, [11, 12]] Skipped В други новини, Италия обяви в четвъртък, че ще работи за убеждаването на Турция да сътрудничи в мирния процес в Кипър, така че островът да влезе в ЕС през май 2004 обединен.
[2, 633, [18, 19]] IAV MJAFT! организира учебни курсове по проблемите на държавното управление за привържениците на каузата, които искат да работят за промени в обществото.
[2, 737, [14, 17]] Skipped Гражданите усложняват проблема, като продължават да изнасят боклука по време на стачките на работещите в службите за събиране на отпадъците.
[2, 1023, [23, 24]] Skipped ЗАЛАУ, Румъния-- Посланикът на САЩ в Румъния Майкъл Гест заяви в четвъртък (31 юли), че първоначално е работил за подобряване на перспективите на Румъния за членство в НАТО, а сега акцентът в дейността му в страната се е преместил на развитието на двустранното икономическо сътрудничество и привличането на повече американски инвеститори.
[2, 1121, [55, 56]] Skipped Можем да строим различни хипотези и да твърдим, че стабилната макроикономика и по-гъвкавите, отколкото в "старата"част на ЕС пазари, могат да осигурят конкурентно предимство за новите членки, и че благодарение на това предимство те могат да овладеят инфлационния натиск, предизвикан от повишаването на цените в браншовете, работещи за вътрешния пазар.
[2, 1142, [4, 5]] Skipped Министерството на правосъдието сега работи за прекратяване на тази практика, като внася проектозакон, разработен съвместно с Министерството на труда и социалното осигуряване, който постановява равноправното третиране на всички лица независимо от техния етнически произход, раса, религия или други убеждения.
[2, 1284, [5, 7]] Skipped Военнослужещи от Русия и НАТО работиха заедно за прекратяване на кръвопролитията в Косово, заяви командващият руския контингент по време на церемония, която отбеляза приключването на четиригодишното участие на тази страна в мироопазващата мисия в областта.
[2, 1292, [5, 7]] Skipped Военнослужещи от Русия и НАТО работиха заедно за прекратяване на кръвопролитията в провинцията, изтъкна Кривенцов по време на церемонията. "Заедно искахме мир и толерантност в региона, желая на всички хора в Косово мир и напредък."
[2, 1645, [16, 19]] Skipped Освен това се съобщава, че някои служители по сигурността не са били в състояние да работят със съоръженията за скениране и комуникации, а доброволците, определени за обслужване на състезанията по гребане, са се оттеглили поради затруднения достъп с обществен транспорт до спортния комплекс.
[2, 1745, [16, 17]] Skipped В поздравителното си слово по време на сватбеното тържество Берлускони каза, че ще продължи да работи за "бракосъчетанието"на Турция с ЕС.
[2, 1748, [7, 8]] Skipped Външно министерство: Албания е решена да работи за добрите отношения
[3, 549, [14, 16]] Skipped Организационният комитет на Олимпийските игри в Атина през 2004 г. (АТХОК) работи усърдно за привличането на значителен брой местни спонсори на игрите.
[3, 1292, [12, 14]] Skipped Наред с оказване на грижи и предлагане на услуги, центърът ще работи и за събиране на жертвите на трафика с техните семейства или за връщането им в страната на произход.
[3, 1564, [7, 10]] Skipped Звеното за развитие на медиите на ОССЕ работи с МРТВ за изграждане на интегрирано многоезично новинарско студио догодина, което ще бъде първото подобно студио в Македония.
[3, 1981, [8, 11]] Skipped Първо, каза той, правителството трябва да работи върху плана за действие, целящ гарантирането на положителна оценка при предварителното проучване на ЕС на шансовете на страната за влизане в Съюза.
[3, 2046, [1, 3]] Skipped Ще работим и за прехвърлянето на правото на управление на съществуващите производствени единици към частния сектор с цел тяхното обновление и по-ефикасно функциониране, "добави Гюлер.
[3, 2301, [14, 19]] Skipped След като доброволците завършат обучението си по албански език и култура, те ще работят в различни райони, за да помогнат в развитието и усъвършенстването на местни фирми и предприемачески начинания.
[3, 2498, [16, 17]] Skipped От друга страна външният министър Абдуллах Гюл се съгласи с изводите и заяви, че правителството работи за решаване на откритите въпроси.
[3, 2722, [11, 14]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Местните власти и международни организации, работещи с Пакта за стабилност за Югоизточна Европа, се срещнаха в Тирана в четвъртък (21 ноември) на конференция за опазване на околната среда.
[3, 2851, [12, 13]] IAV Симитис не беше толкова категоричен, но каза, че Гърция ще работи за влизането на Кипър в съюза с първата вълна на разширяване.
[3, 2927, [6, 7]] IAV Настасе каза също, че ще работи за ускоряване изпълнението на проекта за изграждане на петролопровод между румънското черноморско пристанище Констанца и хърватското адриатическо пристанище Омишали.
[3, 3187, [22, 24]] Skipped По време на краткото си посещение в двете страни, Робъртсън приветства също инициативата на албанските, македонските и хърватските лидери да работят заедно за членство в НАТО.
[3, 3439, [8, 10]] Skipped Окончателната декларация затвърди ангажимента на страните-участнички "да работят заедно за защитата на народите си от съществуващите и бъдещи заплахи за сигурността".
[3, 3575, [4, 6]] Skipped Вашингтон насърчава България да работи усилено за членството в НАТО
[3, 3859, [23, 24]] Skipped Папандреу, който е в Брюксел във връзка със започването на шестмесечното председателство на неговата страна, заяви също, че Гърция ще работи за изграждането на по-силно международно присъствие на ЕС.
[3, 3861, [6, 8]] Skipped Папандреу каза, че Атина ще работи и за развитието на присъединителните стратегии на България и Румъния, "за да могат те да станат членки в рамките на редовния график и да бъде постигнат напредък в новото партньорство с Турция".
[3, 3997, [10, 13]] Skipped БЕЛГРАД, Югославия-- Комисията, която от месеци работи върху проекта за конституция на новата Югославска федерация, най-вероятно ще представи окончателния текст в събота (28 декември), каза председателят на заседанието в сряда Зоран Жижич от черногорската Социалистическа народна партия.
[3, 4007, [13, 14]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Босненски мюсюлманин, работил за ислямската хуманитарна организация Джемиетул Фуркан, беше арестуван в четвъртък (26 декември) за убийството на трима души от босненскохърватско семейство.
[3, 4096, [13, 16]] Skipped БЕЛГРАД, Югославия-- Драган Йочич, председател на комисията, която работеше върху проекта за югославската федерална конституция, съобщи, че комисията най-накрая е представила окончателния текст по време на заседанието си в неделя (29 декември).
[3, 4481, [8, 13]] Skipped По време на тригодишното си съществуване, ДЖВС работи в партньорство с Комисията за исковете върху собствеността (КИС) за получаване на необходимата информация.
[3, 4635, [19, 20]] Skipped Партията даде такова обещание на своите избиратели в последните избори и в някаква степен е длъжна да продължи да работи за осъществяването на Рамковото споразумение.
[3, 4636, [4, 6]] Skipped Тя го подкрепи, работеше конструктивно за неговото осъществяване преди и се очаква направи същото и в бъдеще.
[3, 4814, [8, 9]] Skipped Те заявиха, че Албания и Македония ще работят за укрепване на сътрудничеството и в областта на туризма, енергетиката и инфраструктурата.
[3, 4988, [8, 9]] Skipped Очертавайки приоритетите на правителството, Терзич обеща да работи за укрепване на законността, изграждането на по-тесни връзки с ЕС и за ускоряване на икономическата реформа.
[3, 5136, [20, 21]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Като председател на форума на ОССЕ за сътрудничество в областта на сигурността, Албания ще работи за развитието на стратегията на ОССЕ срещу тероризма и трафика на хора.
[3, 5427, [4, 5]] Skipped Поради това ние ще работим за осигуряването на по-добра защита на свидетелите ", заяви Кади пред законодателите.
[3, 5824, [4, 5]] Skipped Лидерите се споразумяха да работят за по-тясно сътрудничество в енергийния и туристическия сектор, и да открият нов граничен контролно-пропускателен пункт за улесняване на търговията и движението на превозни средства между двете страни.
[3, 5957, [57, 58]] Skipped "Не знам дали ще бъде през март или април, но едно е ясно- те ще дойдат", каза Бучковски в Брюксел."Ние оценяваме споразумението между ЕС и НАТО и сме доволни, че дори след разполагането на войските на ЕС, в Македония ще останат части на НАТО, които ще работят за реформите в македонската армия и ще помогнат на страната да ускори темпа на реформи след срещата в Прага".
[3, 6551, [19, 22]] Skipped Работещите в агенцията са преминали редица тестове, за да получат работата, включително и тест от 105 въпроса за това как работят правителствата на Босна и Херцеговина (БиХ), който би задоволил и най-взискателния специалист.
[3, 6696, [14, 16]] Skipped В писмо, изпратено на 21 януари, Буш ги поздрави за решението да работят заедно за присъединяване към НАТО.
[3, 6901, [15, 17]] Skipped ДУБРОВНИК, Хърватска-- Албания, Хърватска и Македония отново изразиха готовността си да работят заедно за влизане в НАТО и да подкрепят борбата със световния тероризъм.
[3, 7044, [15, 16]] Skipped Това е ясно доказателство за решимостта на САЩ да подкрепят тази регионална инициатива и да работят за завършването на историческия процес за обединена и свободна Европа.
[3, 7049, [23, 25]] Skipped Хартата означава също така, че три страни от региона, въпреки всички техни различия, са решили да си сътрудничат и да работят съвместно за присъединяване към Алианса и да споделят неговите ценности, отговорности и преимущества.
[3, 7369, [14, 15]] Skipped АНКАРА, Турция-- Вътрешният министър Абдулкадир Аксу заяви, че неговото министерство работи за включването на Конгреса за свобода и демокрация на Кюрдистан/ КАДЕК/ в списъка на ЕС с терористичните организации.
[3, 7457, [2, 6]] Skipped Сега правителството работи усърдно върху проектозакон за доброволното разоръжаване.
[3, 7722, [35, 40]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Правителството на РС се оказа в затруднено положение в сряда (19 март), когато трябваше да намери 1, 1 млн евро за изплащането на заплатите на работещите в областта на висшето образование, културата и науката. Служители от 100 институции в босненско-сръбската общност излязоха на стачка, с искания за изплащане на дължимите им възнаграждения от декември насам.
[3, 8155, [8, 10]] Skipped Двамата министри обявиха, че страните им ще работят съвместно за членство в Европейската агенция по околна среда.
[3, 8318, [6, 11]] Skipped Освен това той препоръча Съюзът да работи съвместно с тези страни за разработване на техни собствени инструменти за съгласуване.
[3, 8766, [12, 15]] Skipped Около 44 % от анкетираните са заявили, че са готови да работят в чужбина за известно време, докато останалите 25 % са посочили, че не желаят да напускат страната. (АФП- 27/ 4/ 3; АФП- 24/ 4/ 3)
[3, 9065, [2, 3]] Skipped Македонското правителство работи за решаване на проблемите им.
[3, 9559, [17, 20]] Skipped Той подчерта, че правителството ще реагира на всеки опит за дестабилизация на страната и че се работи с Албания за пресичане на трансграничната престъпна дейност.
[3, 9706, [29, 30]] Skipped Целта на тази среща ще бъде да се определят критериите, които албанските компании трябва да покрият, за да се улесни сътрудничеството им с американските компании, които работят за възстановяването на Ирак.
[3, 10631, [16, 18]] Skipped Сърбия-Черна Гора желае да се присъедини към програмата Партньорство за мир (ПМ) и ще работи, за да изпълни всички условия тази година, заяви сръбският премиер Зоран Живковия пред Генералния секретар на НАТО Джордж Робъртсън по време на посещението си в Брюксел във вторник (20 май).
[3, 10703, [18, 19]] Skipped НЕУМ, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Правителството на БиХ заедно с международната общност ще работят за решаване на основните проблеми на ромското население в БиХ в следващите четири години, заяви Слободан Награджич, зам. -министър по човешките права и бежанците.
[3, 10974, [4, 6]] Skipped Хърватия и Румъния ще работят заедно за членство в ЕС
[3, 10976, [29, 31]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Президентите на Хърватия и Румъния Стипе Месич и Йон Илиеску бяха единодушни в понеделник (26 май), че техните държави трябва да работят заедно за членство в ЕС.
[3, 11022, [39, 40]] Skipped НАТО ще запази своята консултантска роля; ЕС ще улеснява търговията в региона и ще съдейства за сътрудничеството при граничните проверки и при трансграничното взаимодействие; ОССЕ ще подпомага обучението и консултирането на гранични полицаи, както и ще работи за по-добро регионално сътрудничество.
[3, 11250, [6, 7]] Skipped Управляващата коалиция в Сърбия обеща да работи за завръщане на младите хора от чужбина, както и за намаляване на броя на хората, които напускат страната.
[3, 11254, [13, 14]] Skipped Едно от предизборните обещания на управляващата коалиция бе това, че тя ще работи за завръщане на младите хора от чужбина, както и за намаляване на броя на хората, които продължават да напускат страната.
[3, 11275, [6, 10]] Skipped "Регистрирал съм се в бюрото за безработни, но работя същевременно вкъщи.
[3, 11344, [6, 8]] Skipped Петимата президенти казаха, че ще работят заедно за засилване на регионалното сътрудничество, както и за икономически и политически реформи с цел повишаване на шансовете им за интеграция в ЕС.
[3, 11567, [10, 11]] Skipped "Напротив, те засилват нашата решителност да продължим да работим за многоетническо общество в Косово", каза ръководителят на ЮНМИК.
[3, 12038, [5, 11]] Skipped "Ние правим това, за да могат гражданските институции да работят свободно и хората да живеят свободно в многоетническо общество", отбеляза той.
[3, 12121, [30, 31]] Skipped Фактът, че висшите отговорни лица в региона са се обединили, за да заявят публично, че техните страни са готови да сътрудничат и с цялата си енергия да работят за присъединяването към ЕС, е показателен.
[3, 12240, [15, 17]] Skipped В други новини, турският външен министър Абдулах Гюл заяви в неделя, че правителството работи упорито за превръщане на Егейско море в "море на мира".
[3, 12464, [5, 6]] Skipped Пелумби подчерта, че правителството работи за засилване на сътрудничеството в областта на човешките права и добави, че парламентът скоро ще разгледа законопроекта за интегриране на бежанците.
[3, 12580, [16, 17]] Skipped Отчитайки засилените тревоги на САЩ във връзка с оръжията за масово поразяване, европейските ръководители ще работят за изработването на мерки срещу разпространението им в страни като Ирак.
[3, 12604, [14, 15]] Skipped В писмото до НАТО също така се казва, че властите в Сърбия-Черна Гора работят за изпълнение на своите международни задължения, най-важното от които е сътрудничеството по военните престъпления.
[3, 12640, [11, 12]] Skipped За задоволство на представителите на двете страни, Съюзът обеща да работи за приключване през 2004 г. на преговорите по присъединяване.
[3, 12747, [20, 21]] Skipped Призовавайки към помирение и опрощение, папата апелира към хората в БиХ да загърбят различията си и да започнат да работят за изграждане на устойчиво многоетническо общество.
[3, 12885, [10, 11]] Skipped СФОР потвърди във вторник (24 юни), че работи за откриването и арестуването на лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 13481, [11, 13]] Skipped В други новини, сръбското правителство и ОССЕ постигнаха съгласие да работят заедно за подобряване на системата за регистрация на избирателите.
[3, 14012, [3, 5]] Skipped АКП и СХП работят заедно за разкриване на корупцията
[3, 14981, [23, 25]] Skipped Пред репортери той заяви, че двете страни са на път да приключат един тежък период от своята история и са решени да работят заедно за влизане в ЕС.
[3, 15017, [5, 6]] Skipped Цървенковски и Ахмети обещават да работят за мира
[3, 15604, [21, 26]] Skipped "Не е позволено да се вземат пари от Петър, за да се дадат на Павел", каза той за пенсионните фондове, които работят според правилото на МВФ да не се плаща повече, отколкото се получава.
[3, 15605, [14, 15]] Skipped Той обясни също, че фондовете трябва да изплащат пенсии на хиляди хора, работили за несъществуващи вече компании.
[3, 15689, [18, 19]] Skipped ТИРАНА, Албания-- В петък (28 февруари) външният министър Илир Мета призова Сърбия да работи за запазване единството на Косово.
[3, 15692, [9, 10]] Skipped Той помоли Сърбия да отхвърли тази инициатива и да работи за укрепването на институциите в провинцията.
[3, 15782, [18, 21]] Skipped Като гост на срещата, гръцкият външен министър Георгиос Папандреу изрази във вторник (8 април) подкрепа за журналистите, работещи в Багдад, както и безпокойството на ЕС по повод загубите в техните редици в резултат на военните атаки.
[3, 16075, [26, 27]] Skipped Въпреки че процесът може да отнеме много месеци, постигнато бе споразумение за започването на разговори по легализацията му, като ръководството на ТУ обеща да работи за покриване на необходимите критерии.
[3, 16211, [3, 4]] Skipped Това заяви, работила за паравоенната група "Тигрите"и за нейния лидер, покойния военачалник Аркан.
[3, 16276, [26, 27]] Skipped Междувременно, говорителят на гръцкото правителство Христос Протопапас заяви в четвъртък, че ако Турция иска да се присъедини към съюза, трябва да започне да работи за уреждането на кипърския въпрос и да се примири с факта, че гръцката част на острова вече е подписала договора за присъединяване.
[3, 16819, [3, 4]] Skipped Югославските учени са работили за разработването на крилата ракета за Ирак и често са посещавали страната, за да осъществят проекта, съобщиха САЩ в документ, предоставен на властите в Белград.
[3, 16908, [2, 3]] Skipped Властите също работят за откриването на истинския собственик на кораба и намирането на твърди доказателства за неговата крайна цел.
[3, 16914, [27, 28]] Skipped Босна и Херцеговина ще стане "застоялото блато на Балканите"освен ако националистическите партии, които спечелиха властта след изборите на 5 октомври не започнат да работят за реформирането на централното правителство-"въртележка"и не извадят милионите приходи от митниците от джобовете на престъпниците, каза висшият международен представител за страната.
[3, 17073, [6, 7]] Skipped Той има много добър екип, работещ за него".
[3, 17293, [21, 22]] Skipped Британският министър-председател Тони Блеър каза, че е окуражен от сигналите, които получава от ПСР и обеща да продължи да работи за приближаването й към ЕС.
[3, 17763, [24, 26]] Skipped Според други новини, външните министри на Македония и Хърватска са се срещнали в четвъртък и са посочили, че техните страни могат да работят заедно за членството си в НАТО.
[3, 17783, [6, 8]] Skipped Македония, Албания и Хърватска ще работят заедно за членство в НАТО
работя на пълни оборот VID (1)
[2, 14, [16, 17, 18, 19]] VID Нано определи оставката на Мета като неочаквана, но изтъкна, че правителството ще продължи да работи на пълни обороти.
равнявам-(се) се IRV (10)
[3, 1008, [1, 2]] IRV Това се равнява на 60 % от БВП на Република Сръбска.
[3, 1670, [11, 12]] IRV Финансирането на Турция по линия на ЕС за период 2003-2005 година се равнява на 1 млрд. щ. д. Първият транш бе получен миналата седмица.
[3, 4393, [2, 3]] IRV ПМЕС, равняваща се по численост на една трета от контингента на ООН, се състои от 512 полицаи, които ще бъдат придружени от 50 цивилни наблюдатели и 300 души местен персонал.
[3, 8802, [1, 2]] IRV Това се равнява на около 55 % от годишния български износ на електрическа енергия и между 7 и 8 % от националното производство на електричество.
[3, 9936, [20, 21]] IRV Гърция се надява да генерира около 200 млн. щ. д. само от продажба на билети, което се равнява на 9% от очакваните общи приходи от 17-дневните игри, които се откриват на 13 август 2004 година.
[3, 14863, [6, 7]] IRV Средното съдържание на олово във Велес се равнява на произведеното от 3, 8 млн автомобила, използващи оловен бензин.
[3, 15442, [19, 20]] IRV Външната задлъжнялост на страната е ниска (под 30 процента от БВП ); резервите на Централната банка (ЦБР) се равняват на вноса за около 5 месеца.
[3, 16384, [21, 22]] IRV Унгария вече осъществява износ на стоки на стойност около 1. 7 млрд. долара за ЮИЕ, а вносът оттам се равнява на 700 млн. долара.
[3, 16536, [31, 32]] IRV София твърди, че е замразила каскадата Горна Арда и магистралата Марица, защото турският предприемач Джейлан е влязъл в процедура на фалит. Предполага се, че износът на електричество се равнява на 150 млн. долара годишно.
[3, 16801, [34, 35]] IRV Поправките в Наказателния кодекс, които българският парламент прие миналия месец, включиха специален раздел за трафика на хора, който предвижда наказание между една и осем години лишаване от свобода и глоба, равняваща се на 4 0 щатски долара за възстановяване, транспортиране, подслоняване и защитаване на хората, използвани за секс услуги, принудително робство или за получаване на човешки органи.
радвам-(се) се IRV (10) Skipped (5)
[1, 1471, [3, 4]] IRV Големите хотелски вериги се радват на значителен успех в резултат от изграждането на нови блокове на места извън пренаселената Атина, въпреки че по-голямата част от приходите от тези хотели идват само през лятото.
[1, 1953, [40, 41]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Резултатите от неотдавнашно проучване на общественото мнение, публикувано във вторник (2 септември), показват, че Пади Ашдаун, Върховен представител на международната общност в БиХ, се радва на най-висока степен на доверие в сравнение с всички останали политически фигури в БиХ.
[2, 62, [32, 33]] Skipped Подравка "и"Крас"са сред първите хърватски фирми, които проучиха сръбските и черногорски пазари в началото на 2001 година и се стремяха активно да наложат името си, се радват на най-стабилна разпознаваемост на своите продукти.
[2, 71, [12, 13]] Skipped Словенската "Меркатор", голяма верига за търговия на едро, се радва може би на най-голям успех.
[2, 197, [9, 10]] Skipped В миналото добри приятели, Динкич и Делич днес се радват на най-висок процент обществено одобрение в Сърбия.
[3, 411, [9, 10]] IRV Албанците ще работят по-малко и ще имат възможност да се радват на повече отпуск според новия Кодекс на труда, одобрен от парламента.
[3, 1882, [12, 13]] IRV Третият обвиняем, бившият началник-щаб на югославската армия Небойша Павкович, не се радва на благоразположението на обществеността поради действията си по време на режима на Милошевич.
[3, 2304, [1, 2]] IRV "Радвам се, че Корпусът на мира успя да възобнови албанската програма и създаде здраво партньорство със страната", каза директорът на Корпуса на мира Гади Х. Васкес.
[3, 4413, [47, 48]] IRV "Демокрацията означава пълно зачитане на основните човешки права", каза Фиески в новогодишното си послание, добавяйки, че едно от основните права на всеки е да живее в собствения си дом."За съжаление, твърде много хора в Косово не могат да се радват на това днес", каза той.
[3, 5493, [31, 32]] IRV Според американската фирма, паркът в родното място на Дракула- Трансилвания, може да привлече около 600 0 посетители годишно, а ако бъде изграден до Букурещ, може да се радва на повече от един милион посетители. (Ромпрес, Девет час & amp ;#224;- 27/ 1/ 3; AП- 26/ 1/ 3)
[3, 6619, [13, 14]] Skipped След серията полицейски акции в тези заведения, някои градове в Македония вече се радват на по-мирна атмосфера.
[3, 7964, [1, 2]] IRV "Радваме се на постигнатото, но няма да бъдем доволни, докато всички замесени в това убийство не бъдат арестувани и осъдени".
[3, 9826, [8, 9]] Skipped Висши длъжностни лица в изпълнителната власт няма да се радват на политически имунитет както досега.
[3, 14171, [1, 2]] IRV Пресиози се радва приживе на успех и почит, като неговите акварели красят експозицията на принц Карол І Хоенцолерн- Зигмаринген, а техни репродукции се появяват по страниците на илюстровани списания като Илюстрийтид Лондон Нюз и Льо Монд илюстре.
[3, 17467, [10, 11]] IRV Лидерът на ПСР посочи, че неговата партия, която се радва на абсолютно мнозинство в парламента, може да прокара поправка към конституцията, която да му позволи да заеме поста министър-председател.
се радвам-(се) на Skipped (10) IAV (4) IRV (1)
[1, 1471, [3, 4, 5]] Skipped Големите хотелски вериги се радват на значителен успех в резултат от изграждането на нови блокове на места извън пренаселената Атина, въпреки че по-голямата част от приходите от тези хотели идват само през лятото.
[1, 1953, [40, 41, 42]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Резултатите от неотдавнашно проучване на общественото мнение, публикувано във вторник (2 септември), показват, че Пади Ашдаун, Върховен представител на международната общност в БиХ, се радва на най-висока степен на доверие в сравнение с всички останали политически фигури в БиХ.
[2, 62, [32, 33, 34]] IAV Подравка "и"Крас"са сред първите хърватски фирми, които проучиха сръбските и черногорски пазари в началото на 2001 година и се стремяха активно да наложат името си, се радват на най-стабилна разпознаваемост на своите продукти.
[2, 71, [12, 13, 16]] IAV Словенската "Меркатор", голяма верига за търговия на едро, се радва може би на най-голям успех.
[2, 197, [9, 10, 11]] IAV В миналото добри приятели, Динкич и Делич днес се радват на най-висок процент обществено одобрение в Сърбия.
[3, 411, [9, 10, 11]] Skipped Албанците ще работят по-малко и ще имат възможност да се радват на повече отпуск според новия Кодекс на труда, одобрен от парламента.
[3, 1882, [12, 13, 14]] Skipped Третият обвиняем, бившият началник-щаб на югославската армия Небойша Павкович, не се радва на благоразположението на обществеността поради действията си по време на режима на Милошевич.
[3, 2304, [1, 2, 6]] Skipped "Радвам се, че Корпусът на мира успя да възобнови албанската програма и създаде здраво партньорство със страната", каза директорът на Корпуса на мира Гади Х. Васкес.
[3, 4413, [47, 48, 49]] Skipped "Демокрацията означава пълно зачитане на основните човешки права", каза Фиески в новогодишното си послание, добавяйки, че едно от основните права на всеки е да живее в собствения си дом."За съжаление, твърде много хора в Косово не могат да се радват на това днес", каза той.
[3, 5493, [31, 32, 33]] Skipped Според американската фирма, паркът в родното място на Дракула- Трансилвания, може да привлече около 600 0 посетители годишно, а ако бъде изграден до Букурещ, може да се радва на повече от един милион посетители. (Ромпрес, Девет час & amp ;#224;- 27/ 1/ 3; AП- 26/ 1/ 3)
[3, 6619, [13, 14, 15]] IRV След серията полицейски акции в тези заведения, някои градове в Македония вече се радват на по-мирна атмосфера.
[3, 7964, [1, 2, 3]] Skipped "Радваме се на постигнатото, но няма да бъдем доволни, докато всички замесени в това убийство не бъдат арестувани и осъдени".
[3, 9826, [8, 9, 10]] IAV Висши длъжностни лица в изпълнителната власт няма да се радват на политически имунитет както досега.
[3, 14171, [1, 2, 4]] Skipped Пресиози се радва приживе на успех и почит, като неговите акварели красят експозицията на принц Карол І Хоенцолерн- Зигмаринген, а техни репродукции се появяват по страниците на илюстровани списания като Илюстрийтид Лондон Нюз и Льо Монд илюстре.
[3, 17467, [10, 11, 12]] Skipped Лидерът на ПСР посочи, че неговата партия, която се радва на абсолютно мнозинство в парламента, може да прокара поправка към конституцията, която да му позволи да заеме поста министър-председател.
разбирам-(се) се Skipped (10) VID (2)
[1, 1739, [0, 1]] Skipped Разбира се, все още има много проблеми, особено в изолираните македонски села.
[2, 101, [0, 1]] Skipped Разбира се, такава предубеденост е неприемлива за една модерна Европа.
[3, 1346, [10, 11]] VID "Той ще представи позицията си пред Контактната група и разбира се, ние очакваме, че контактната група ще подкрепи това, което трябва да се случи, а именно диалог,"цитира думите на Чович белградското радио Б92.
[3, 3193, [6, 11]] Skipped Нано заяви, че неговото правителство разбира, че за да се изпълнят критериите на НАТО за членство, то трябва да продължи да върши "домашната си работа"и се надява да постигне това"през следващите три години".
[3, 4306, [24, 25]] Skipped Малай е уверен, че политическото решение на страните от Югоизточна Европа да либерализират напълно своите пазари ще има силно положително въздействие. "Разбира се, един нов политически манталитет в региона е най-добрата дългосрочна инвестиция.
[3, 4615, [22, 23]] Skipped Дженес: Доволен съм от напредъка на Рамковото споразумение и мисля, че международната общност и ОССЕ изиграха положителна роля, но разбира се, Рамковото споразумение и напредъкът са свързани с успеха на политиците и гражданите на тази страна.
[3, 4653, [0, 1]] Skipped Разбира се ние подкрепяме и искаме да видим как хората се завръщат в домовете си в условия на сигурност.
[3, 6240, [0, 1]] Skipped Разбира се изселените, донорите и страните, приели бежанци, очакват организацията да спазва поетите международни ангажименти за защита, определени от конвенцията.
[3, 7070, [13, 14]] VID Тъй като в последния вариант на Хартата за партньорство не се споменава, разбира се, ситуацията в Ирак, искам много ясно да заявя няколко неща в тази връзка.
[3, 10521, [1, 2]] Skipped "Разбира се, това решение ще бъде и в съответствие с опита на Република Македония от вече доказаното партньорство и сътрудничество със САЩ,"добави Трайковски.
[3, 11918, [18, 19]] Skipped "Решението за сключване на споразумението е нещо, което народът на САЩ, правителството на САЩ и разбира се, мъжете и жените в униформа от въоръжените сили на САЩ ще оценят много високо,"каза той.
[3, 12748, [1, 2]] Skipped "Разбира се, че да започнеш отново не е леко,"каза папата.
разбия-(се) се IRV (6)
[3, 5365, [15, 16]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- В сряда (22 януари) противотанков снаряд се разби в районното полицейско управление в Печ и причини щети, без да рани никого.
[3, 10970, [18, 19]] IRV Други новини: спасителите откриха телата на всички 75 души на борда на чартърния украински самолет, който се разби в гъстата мъгла в понеделник в североизточна Турция.
[3, 10995, [37, 38]] IRV АНКАРА, Турция-- Министърът на отбраната Вежди Гьонюл заяви пред репортери във вторник (27 май), че спасителните екипи са намерили звукозаписните устройства за следене на полета на украинския самолет Як-42, който се разби близо до Трабзон в понеделник, причинявайки смъртта на 75 души на борда.
[3, 11608, [1, 2]] IRV Хеликоптер се разби в Косово, загинаха двама американски войника
[3, 11610, [9, 10]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Хеликоптер се разби сутринта в неделя (8 юни) в Косово и загинаха двама американски войника от умиротворителните сили, се казва в заявление на главния американски военен лагер в провинцията Бондстил.
[3, 13651, [6, 7]] IRV ТИРАНА, Албания-- Метеор се разби в четвъртък (3 юли) в хълм в близост до Поличан, село разположено недалеч от границата с Гърция.
развивам-(се) се IRV (9) Skipped (1)
[1, 1468, [21, 22]] IRV В атмосфера на несигурност, отразяваща се зле върху повечето икономически отрасли на Гърция, секторът на туризма, изглежда, се развива добре.
[2, 289, [4, 5]] IRV Отбелязвайки, че икономиката се развива добре, представителите посочиха, че придържането към фискалната програма е от жизнена важност за запазване на политическата стабилност.
[2, 596, [8, 9]] IRV Дойде време всички албанци, загрижени обществото да се развива, да обединят гласовете си, за да кажат, че на тях им е дошло до гуша и, че те няма повече да търпят това положение на нещата.
[3, 5182, [25, 26]] IRV Той също така сравнил комунизма с нацизма, отбелязвайки, че вторият е дори за предпочитане, защото предлага "възможности на отделната личност да се развива".
[3, 6271, [16, 17]] IRV Все пак, като цяло, алиансът оценява положително напредъка в реформите, подчертавайки че Македония се развива в правилната посока, каза Илиевски.
[3, 6807, [29, 30]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- На срещата си в четвъртък (6 март) външните министри на Хърватска и Сърбия-Черна гора се съгласиха, че отношенията между двете страни се развиват добре и че усилията за разрешаване на териториалните въпроси и насърчаване на търговските и културни връзки са ползотворни.
[3, 11133, [22, 23]] IRV В Декларацията от Дубровник се казва, че КОСТ трябва да продължи да функционира и следва да бъде подкрепяни усилията й да се развива като европейска инициатива и междуправителствен механизъм от първостепенна важност.
[3, 14390, [19, 20]] Skipped Лошата новина обаче е, че тази скромна реформа в ОСП оставя много въпроси без отговор, особено за развиващия се свят.
[3, 15543, [12, 13]] IRV Назад към историята, природата и селския живот: в Югоизточна Европа се развива нов вид туризъм
[3, 17453, [28, 30]] IRV На 4 ноември, министър-председателят Зоран Джинджич призова американските компании да инвестират в сръбския пазар и да заемат позиция в тази част от югоизточна Европа, която ще се "развива бързо"през следващите десет години.
развия-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[3, 3829, [8, 9]] IRV Той изрази надеждата си, че процесът ще се развие според плановете и десетте нови страни-членки ще подпишат присъединителния договор в Атина на 16 април.
[3, 11642, [16, 17]] Skipped Основната идея на програмите, които са изготвени в сътрудничество с университета Бабес-Боляй, е да се развие взаимодействието между обществото и държавните институции по присъединяването към НАТО.
развличам се IRV (1)
[2, 974, [23, 24]] IRV "Това е единствената възможност да намериш хора с всякакъв цвят на кожата и националност на едно място, които си почиват и се развличат.
развя-(се) се IRV (1)
[1, 586, [1, 2]] IRV Групировката се разви бързо през 90-те години на миналия век, придобивайки в крайна сметка собствеността върху 100 фирми, включителни предприятия в енергийния сектор, банки, телевизионни станции и вторият по големина мобилен телефонен оператор в страната Телсим.
дело разгледам Skipped (2) VID (1)
[2, 918, [4, 8]] Skipped Ще бъде разумно да разгледаме значението на тези дела и да решим дали те са по-важни от бъдещето на страната, отбеляза Живкович.
[3, 1188, [10, 11]] Skipped "Няма да спрем да работим, преди да сме разгледали делото на Караджич и Младич, и нека никой да не смята, че ще бъдем разпуснати преди това или че е достатъчно да изчака, докато прекратим дейността си", каза Мерон.
[3, 1191, [34, 37]] VID Според тази стратегия, която наскоро бе одобрена от Съвета за сигурност на ООН, Международният наказателен съд за бивша Югославия трябва да приключи всички разследвания до края на 2004 година, а всички дела да бъдат разгледани на първа инстанция до края на 2008 г., за да може той да приключи своята дейност през 2010 г.
дело разглеждам Skipped (5) VID (1)
[1, 74, [3, 6]] VID Според анализатори съдебните дела ще се разглеждат като тест за сръбското правителство и правоприлагащата система в страната.
[3, 5031, [21, 26]] Skipped В Сараево се провежда конференция, на която се обсъждат начините за развитие на възможностите в БиХ за воденето на съдебни дела, които не се разглеждат в Хага.
[3, 7610, [6, 9]] Skipped По тази причина съдът няма да разглежда някои от делата, включително за убийството през 1975 г. на ръководителя на местния офис на ЦРУ.
[3, 10448, [21, 23]] Skipped Дискусиите се очаква да се фокусират върху задържането на заподозрени във военни престъпления и върху възможността Държавният съд на БиХ да разглежда такива дела.
[3, 11931, [15, 17]] Skipped Координаторът на Трибунала Матиас Хелман заяви пред радио Београд 202, че докато трибуналът ще разглежда по-важните дела, сръбските съдилища могат спокойно да поемат процесите срещу по-нископоставени длъжностни лица и други.
[3, 14321, [17, 18]] Skipped УНМИК отчете това безпокойство чрез Регламент 2000/ 64, който дава правомощия на международните власти да разглеждат дела, отнасящи се до военни престъпления.
разгоря-се се IRV (1)
[3, 9302, [12, 13]] IRV По време на президентския мандат през 1992-1993 година на покойния Тургут Йозал се разгоряха дискусии за възприемане на президентска система.
разделя-(се) се Skipped (4) IRV (2)
[1, 1898, [16, 18]] Skipped Турция отказва да води преговори с КАДЕК, която тя разглежда като терористична организация, стремяща се да раздели страната по етнически признак.
[2, 1670, [25, 27]] Skipped SE Times: Съществуват опасения, че в резултат на такива реформи, изискващи големи усилия, Македония, преживяла етнически сблъсъци, може да се окаже разделена на своего рода неявни кантони.
[3, 262, [12, 15]] Skipped Той отбеляза, че наскоро възстановеният Стар мост ще помогне отново да се обедини етнически разделената община.
[3, 3073, [28, 29]] IRV АИРСР работи в десет общини на Федерацията и в седем общини на Република Сръбска (РС) в по-голямата сараевска област, където много компании след войната са се разделили.
[3, 3074, [10, 11]] IRV Например, каза Ватрич, конгломератът за природен газ UNIS се раздели на две компании, една във Федерацията и една в РС.
[3, 10149, [7, 11]] Skipped От четвъртък жителите на гръцката част на разделения остров няма да се нуждаят от входни визи за Турция.
разкриване на работни места VID (2)
[1, 1391, [17, 18, 19, 20]] VID Освен очакваните печалби, възстановяването на ж. п връзките между държавите може пряко да допринесе за разкриване на работни места за 1, 700 души.
[3, 560, [3, 4, 7, 8]] VID Имаше надежда за разкриване на 140 0 работни места.
различавам-(се) се IRV (6)
[1, 538, [9, 10]] IRV С изключение на Гърция, цените и заплатите не се различават особено в балканските държави.
[3, 4228, [10, 11]] IRV Мненията по въпроса за това какво означава членството в ПзМ се различават, различават се и становищата относно ясно изразената политика на правителството за приближаване и присъединяване към НАТО.
[3, 4228, [13, 14]] IRV Мненията по въпроса за това какво означава членството в ПзМ се различават, различават се и становищата относно ясно изразената политика на правителството за приближаване и присъединяване към НАТО.
[3, 6912, [16, 17]] IRV "БиХ e известна като страна, претърпяла тежка война, разрушена и несигурна, което се различава от истинското положение", заяви ръководителят на"Връзки с обществеността"на Федерацията на туристическите асоциации Хамзо Аянович.
[3, 6963, [26, 27]] IRV Лидерът на БСП Сергей Станишев смята, че изразената подкрепа от страна на българския представител в Съвета за сигурност на ООН за втората поректорезолюция за Ирак се различава от официалната позиция на страната.
[3, 16186, [4, 5]] IRV Според Анкара то не се различава съществено от предишния вариант.
разногласие Skipped (26) LVC.full (1)
[1, 436, [6]] Skipped SE Times: Не съществува ли разногласие между подкрепата на Гърция за поканата на Турция в ЕС и неотдавнашното напрежение във взаимоотношенията им, свързани с нарушаване на въздушното пространство и обединението на Кипър?
[1, 440, [1]] LVC.full Международните разногласия по Кипър трябва да се решават в съответствие с международното право и решенията на Съвета за сигурност на ООН, както и решенията, приети на срещата на върха на ЕС в Копенхаген.
[2, 349, [9]] Skipped Солана: Сърбия и Черна Гора трябва да прекратят разногласията си и да се присъединят заедно към ЕС
[2, 351, [33]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- Върховният представител на ЕС по външната политика Хавиер Солана заяви в понеделник (22 юли), че политическите фактори в рамките на Сърбия-Черна Гора трябва да прекратят разногласията си и да се придвижат заедно към членство в ЕС.
[2, 422, [28]] Skipped Двамата министри постигнаха съгласие за необходимостта от ускоряване процеса на завръщане на бежанците в региона и обявиха създаването на съвместен комитет, който ще работи за преодоляване на разногласията относно броя на въпросните бежанци.
[2, 1291, [19]] Skipped Размяна на медали и флагове, както и военен парад ознаменуваха края на мисия, започнала в обстановка на разногласия, но завършила с утвърждаване на единството.
[3, 3479, [47]] Skipped СОФИЯ, България-- Министърът по европейските въпроси Меглена Кунева каза в интервю по радиото в неделя (8 декември), че е много трудно да се предскаже какво ще бъде решението за България на срещата на ЕС в Копенхаген тази седмица, предвид вътрешните разногласия между страните-членки по въпросите на общата селскостопанска политика.
[3, 3528, [2]] Skipped Вътрешни политически разногласия и спирането на главните приватизационни сделки са между основните причини за този скептицизъм, заяви той.
[3, 3986, [9]] Skipped Той също изрази надежда, че ООН ще разреши разногласията с Багдад.
[3, 4286, [8]] Skipped Присъединяването към НАТО, много дълго причина за разногласия между българските леви и дясно-центристки партии, сега е национален приоритет.
[3, 4580, [2]] Skipped Въпреки силните разногласия между двете фракции относно независимостта на Черна гора, празникът протече мирно.
[3, 4641, [15]] Skipped Според мен, това, което хората трябва да разберат в допълнение е, че разногласия като това са в рамките на общоприетото.
[3, 4655, [28]] Skipped Етническото прочистване е много емоционален термин и мисля, че трябва да се внимава с неговото използване, защото това наистина е термин, който предизвиква емоции и разногласия.
[3, 5358, [7]] Skipped Такова балансирано становище по въпрос, предизвикващ разногласия, е от особена важност за региона, в който политическите екстремисти използват активно между-религиозните и етнически отношения.
[3, 5643, [26]] Skipped Папандреу нарече развитието на Хърватска "един успешен случай", който"може да служи като пример за регион, имал конфликти, проблеми, разногласия... показвайки, че можем да се издигнем над тези неща и да станем част от обществото на ЕС".
[3, 5682, [16]] Skipped Според де Сото турските лидери са уверени, че може да бъде намерено решение на оставащите разногласия преди крайния срок 28 февруари.
[3, 7245, [24]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- В четвъртък (13 март) лидерите на управляващата коалиция се споразумяха да активизират усилията за разрешаване на съществуващите разногласия и да ускорят осъществяването на Охридския мирен договор.
[3, 7274, [15]] Skipped Прехвърлянето се очакваше да стане до края на миналата година, но беше отложено поради разногласия между ЕС и НАТО.
[3, 7919, [17]] Skipped "Няма признаци някой от 19-те парламента да не успее да ратифицира споразуменията за членство поради настоящите разногласия за Ирак", заяви той, като добави, че разногласията в позициите за Ирак не омаловажават ролята и бъдещето на алианса. (AФП- 24/ 3/ 3)
[3, 7919, [29]] Skipped "Няма признаци някой от 19-те парламента да не успее да ратифицира споразуменията за членство поради настоящите разногласия за Ирак", заяви той, като добави, че разногласията в позициите за Ирак не омаловажават ролята и бъдещето на алианса. (AФП- 24/ 3/ 3)
[3, 11514, [9]] Skipped В други новини, Цървенковски отрече за появата на разногласия в управляващата коалиция и отхвърли слуховете, че Демократическият съюз за интеграция се е заканил да излезе от правителството.
[3, 11569, [17]] Skipped Той похвали ръководителите на Косово за тяхното "конструктивно отношение"към усилията на ЮНМИК да изглади разногласията между етническите албанци и сърби в провинцията, съобщава доклад на АФП.
[3, 11706, [6]] Skipped Проблемът е в това, че разногласията по-скоро са от политическо, отколкото от правно естество.
[3, 14598, [16]] Skipped Изявлението бе направено след срещата с турския външен министър Яшар Якъш, който предупреди, че разногласията в алианса относно Ирак могат да имат отрицателен ефект върху надеждността на НАТО.
[3, 14939, [6]] Skipped "Всеки път, когато имам разногласия с жена си, се карам на синовете си.
[3, 16691, [59]] Skipped АТИНА, Гърция-- Държавният секретар на САЩ Колин Пауъл даде висока оценка на начина, по който Гърция в качеството й на председател на ЕС се справи с иракския проблем. В петък (25 април) Пауъл каза, че Атина, и особено външният министър Гергиос Папандреу, са проявили големи умения в преодоляването на разногласията между страните от ЕС.
[3, 17762, [22]] Skipped ЕС искаше да замести мисията с новите Сили за бързо реагиране, но това ще се забави с две години, заради разногласие между Гърция и Турция.
разоръжа-(се) се IRV (2) Skipped (2)
[3, 6501, [26, 29]] Skipped В речта си пред парламента в сряда, министърът на външните работи Мирча Джоана предупреди за риска от бездействие. "Ако Саддам Хюсеин не бъде разоръжен и му се даде възможност да разгърне възможностите си, той ще удари Румъния и [останалата част от] Европа", заяви той.
[3, 7686, [5, 6]] Skipped "Ирак не пожела да се разоръжи по волята на международната общност и сам избра"сериозните последици"от своето поведение", заяви българският премиер Симеон Сакскобургготски в телевизионно обръщение към нацията в сряда (19 март).
[3, 9341, [15, 16]] IRV Във всички тези документи Македония се солидаризира с призива на международната общност към Ирак да се разоръжи в съответствие с резолюция 1441 на Съвета за сигурност на ООН.
[3, 14649, [42, 43]] IRV В речта си след доклада на инспекторите на ООН, българският посланик Стефан Тафров заяви, че е необходимо да се използват всички средства за оказване на натиск, включително заплаха от използване на сила, за да бъде принуден Багдад да се разоръжи.
разоръжам-(се) се IRV (2)
[3, 12296, [11, 12]] IRV Законът ще позволи на бивши бойци от ПКК/ КАДЕК да се разоръжат, намерят работа и започнат нов живот.
[3, 12300, [3, 4]] IRV Бойци, които се разоръжат и напуснат ПКК/ КАДЕК, трябваше освен това да дават информация за организацията.
разочаровам се Skipped (2) IRV (1)
[1, 1178, [54, 57]] Skipped "Дори и да зная, че две години след подписването на Рамковото споразумение съществуват хора, които имат проблем с рационалното му тълкуване и приемане, аз съм уверен, че съдържанието на Охридския документ не предвижда разпоредби, които трябва да карат подписалите страни и техните поддръжници да се чувстват победени или разочаровани, когато се изправят пред съвременниците си или пред съда на идните поколения,"каза Трайковски в изявление пред държавните медии.
[3, 2200, [40, 45]] Skipped По-скоро това са водещи фигури в борбата за отстраняване на Милошевич- Демократическата партия на Сърбия (ДПС) начело с Воислав Кощуница, Г-17 Плюс, ръководена от Миролюб Лабус и студентското движение "Отпор", което, разочаровано от сръбските реформи, се превърна в политическа партия.
[3, 5432, [2, 3]] IRV Маринко Джуркович се разочаровал от властите по време на конфликта в БиХ през 1992-1995 г. и през следващите години крадял стоки от магазините, тръгвал си от ресторантите без да плаща сметки и пътувал без билет в обществения транспорт.
разпадам-(се) се IRV (2)
[3, 6448, [2, 3]] IRV Алиансът сам се разпада, защото не спазва задълженията си", заяви той, позовавайки се на молбата на Турция за ракети"Патриот"и разузнавателни самолети, снабдени със системата AWACS, в случай на война в съседен Ирак.
[3, 7308, [7, 8]] IRV "Някои диктатури продължават десетилетия, други се разпадат за месеци.
разпадна се IRV (1)
[2, 245, [12, 13]] IRV Висши представители на бранша предупредиха миналата седмица, че мрежите могат да се разпаднат в пиковите часове на игрите.
мрежа се разплитам VID (1)
[3, 16900, [0, 3, 4]] VID Мрежата започнала да се разплита след убийството на началника на полицията генерал Бошко Буха на 10 юни.
разполагам с Skipped (31) IAV (5)
[1, 53, [15, 16]] Skipped Друг по-неотложен проблем е създал фактът, че катедрата, открита миналия октомври, не разполага с пари и техника.
[1, 145, [11, 12]] Skipped Търсещите работа в Словения, също, като във Щатите, разполагат с повече от един Уеб сайт.
[1, 799, [40, 41]] Skipped Обявявайки решението си да остане на поста в писмо до премиера от сряда, Велчев изрази и удовлетворението си от публичното изявление на вътрешния министър Георги Петканов от 8 август, в което се казва, че министерството му не разполага с информация, която свързва финансовия министър с лица със съмнителна репутация.
[1, 857, [17, 18]] Skipped Борис Живкович, капитан на хърватския футболен отбор, се намеси и обяви в четвъртък, че разполага с такава фланелка и ще я подари на Костелич.
[1, 1339, [3, 4]] Skipped Гръцката полиция, разполагаща с международна заповед за арест, задържа Гусински в събота, след като той пристигна в страната с полет от Тел Авив.
[1, 1477, [1, 2]] Skipped Той разполага с 328 луксозни стаи, модерен балнеоцентър, басейни на открито с обща площ 4 кв. км., отопляван басейн на закрито, развлекателен басейн за деца с пиратски кораб, ресторанти, барове, конферентен център за 400 души, тенис кортове, фитнес салон и съоръжения за водни спортове.
[1, 1668, [6, 7]] Skipped Организацията "Кеар Интърнешънъл", разполагаща с фонд от 615, 0 евро, е организирала кампания за информиране на местните селяни за рисковете.
[1, 1949, [9, 12]] Skipped Съдията пое ангажимент да му предостави толкова време, с колкото е разполагало обвинението, за да бъде той в състояние да призове същия брой свидетели.
[2, 173, [4, 5]] IAV Макар че младежката организация разполага с малко власт, нейният ход е сигнал за задълбочаващата се криза в дясната партия в навечерието на местните избори, които ще се проведат през октомври.
[2, 1322, [22, 23]] Skipped Мъже на възраст между 27 и 30 години, които не са изпълнили военната си повинност, но са били амнистирани, разполагат с шест месеца, за да се регистрират.
[2, 1687, [3, 7]] Skipped SE Times: Разполага ли местното управление с добре обучени хора, способни да поемат тази отговорност?
[3, 69, [30, 31]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Главният прокурор на Трибунала на ООН за военни престъпления Карла дел Понте каза във вторник (2 септември), че не разполага с достатъчно доказателства, за да изправи пред съда членове на бившата Армия за освобождение на Косово.
[3, 1903, [5, 6]] IAV Анте Маркович свидетелства, че разполага с преки сведения относно споразумение между Слободан Милошевич и хърватския лидер Франьо Туджман за подялба на Босна и Херцеговина.
[3, 1905, [18, 19]] Skipped Други свидетели вече са споменавали пред трибунала за слухове относно такава сделка, но никой преди Маркович не разполагаше с пряка информация за нея.
[3, 2125, [17, 18]] Skipped Бившият капитан от босненско-сръбската армия Момир Николич, който през септември се превърна в най-старшия офицер, разполагащ с вътрешна информация и дал показания за клането в Сребреница, може да отиде в затвора заради ролята си в това престъпление.
[3, 2137, [10, 11]] Skipped През септември Николич се превърна в най-висшия босненско-сръбски офицер, разполагащ с вътрешна информация и дал показания във връзка с масовите убийства.
[3, 3540, [12, 13]] IAV Според неговите условия, полуостровът остава хърватска територия, но Югославия ще разполага с достъп до залива Котор в Черна гора, където се намират главното пристанище и военноморската база.
[3, 4046, [5, 6]] IAV Той заяви, че не разполага с пълния списък на номинациите, но потвърди, че Младен Иванич ще бъде предложен за външен министър от представителите на Република Сръбска, и че действащият президент на Федерация Босна и Херцеговина Шафет Халилович е вероятният кандидат за министър на обществените работи.
[3, 4237, [16, 18]] Skipped Трябва да определим приоритетите си и размера на армията и да разпределим към тях средствата, с които разполагаме.
[3, 4396, [13, 14]] IAV За дейността си по наблюдение и обучение на босненските полицейски сили мисията ще разполага с годишен бюджет от 38 млн евро.
[3, 4731, [22, 23]] Skipped Желаещите да пътуват за Румъния трябва да представят медицинска застраховка и резервация за нощувки, а студентите- да докажат, че разполагат с поне 250 евро на месец за целия си престой.
[3, 5507, [4, 6]] Skipped "Въпросът е- разполагаме ли с такива възможности?"
[3, 6592, [2, 3]] Skipped Те ще разполагат с допълнителни 30 дни като компенсация за времето, през което Милошевич беше болен и отсъстваше от съдебната зала.
[3, 9152, [18, 20]] Skipped Заповедта задължава военния състав да съобщава незабавно на командването в най-близкото военно подразделение или институция всякаква информация, с която разполага за заподозрените.
[3, 9648, [24, 25]] Skipped Той каза, че е поставил въпроса пред министрите на отбраната и вътрешните работи и е бил удовлетворен от отговора им, че не разполагали с информация за местонахождението на Караджич.
[3, 9728, [5, 6]] Skipped Оказа се, че арестуваните разполагат с оръжеен арсенал, достатъчен за въоръжаването на малка частна армия: 13 картечници, 217 автомата, 436 броя други видове стрелково оръжие, 536 пистолета и револвера, 318 ръчни гранати, 260 пушечни гранати и противотанкови мини, 17 ръчни и ракетни пускови установки, а също така 105 0 броя различни муниции.
[3, 10554, [1, 2]] Skipped СДС разполага с 51 места от всичко 240 в българския парламент.
[3, 10948, [12, 13]] Skipped Хилядите безработни в Босна и Херцеговина (БиХ) често пъти не разполагат с друго официално средство, освен да се регистрират в местното бюро за безработни и да чакат.
[3, 11681, [5, 6]] Skipped Поповски: Този парламент не разполага с изпълнителна власт, за да бъде корумпиран.
[3, 12177, [14, 15]] Skipped Главният прокурор на Трибунала на ООН Карла дел Понте многократно е изтъквала, че разполага с доказателства, че генералът са укрива в Сърбия-Черна Гора.
[3, 12945, [2, 3]] Skipped Сега ние разполагаме с по-добри условия от тях и се опитваме да го направим такъв, какъвто е бил преди разрушението ".
[3, 13172, [70, 71]] Skipped След ареста на последния член на "Вуковарската тройка"- Веселин Шливанчанин- вече не съществуват сериозни пречки пред присъединяването към програмата, заяви сръбско-черногорският министър на отбраната Борис Тадич."Има обаче фактори, които смятат, че трябва да демонстрираме дори по-висока степен на сътрудничество, като арестуваме бившия командващ на босненско-сръбската армия Ратко Младич,"добави той и подчерта, че Сърбия-Черна Гора не разполага с информация за местонахождението на Младич.
[3, 13312, [11, 12]] Skipped Пациентът може да избира вида на терапията, тъй като центърът разполага с мултидисциплинарен екип, съставен не само от лекари и медицински сестри, но и от социални работници и специалисти по професионални заболявания, "каза Сена Пуратич, регионален ръководител на Проекта за психическо здраве в ЮИЕ.
[3, 16439, [3, 4]] Skipped Зле управляван, разполагащ с недостатъчни средства и бавно адаптиращ се към драматичните вътрешни и международни промени през 90-те години на миналия век, българският сектор за сигурност остъпва пред местните мафиози или нововъзникващите траснационални мрежи на организираната престъпност.
[3, 16630, [2, 3]] Skipped "Ние разполагаме с доказателства, че Милошевич е дал нареждане за пълното отстраняване на Стамболич", каза неназован служител в полицията.
[3, 16835, [16, 17]] Skipped Но Ирак ще изпита затруднения с експлоатацията на ракетите, добави той, тъй като не разполага с необходимата сателитна система. "Крилатата ракета е безполезна без сателит, който да предоставя данни за навигацията й", заяви Лазански.
разположа-(се) се Skipped (5) IRV (1)
[2, 385, [4, 9]] Skipped В момента мините са разположени в район, разпростиращ се на 350000 хектара близо до границата.
[3, 983, [4, 10]] Skipped Градското метро междувременно ще се сдобие с нови пет стратегически разположени станции по настояване на Международния олимпийски комитет.
[3, 5297, [21, 22]] IRV Тя съобщи, че ЕС е получил писмо от президента Борис Трайковски, с което отправя покана новите Европейски сили да се разположат в страната през март.
[3, 10097, [8, 13]] Skipped "Така че, съвсем уместно е да се преразгледа въпросът как са разположени нашите войски в Европа и да се прецени дали не е възможно по-логично разпределение на нашите сили.
[3, 10394, [16, 17]] Skipped Министрите постигнаха съгласие, че предстоят месеци на подготовка преди силите да бъдат в състояние да се разположат в рамките на 60 дни.
[3, 13712, [11, 16]] Skipped В Япония, Нова Зеландия, Калифорния и други райони, разположени в сеизмични зони, се прилагат строги строителни стандарти.
разпростирам се IRV (1) Skipped (1)
[2, 385, [8, 9]] Skipped В момента мините са разположени в район, разпростиращ се на 350000 хектара близо до границата.
[3, 14159, [22, 23]] IRV ЕС прие целия Кипър за член през април с условието, че европейското законодателство и придобивките от членство в ЕС няма да се разпростират върху контролираната от Турция северна част до момента на повторно обединение на острова.
разпростра-(се) се IRV (2)
[2, 922, [4, 5]] IRV Очаква се сътрудничеството да се разпростре от закупуването на самолети до създаването на базиран в Белград сервизен център за техника на Боинг.
[3, 16761, [7, 8]] IRV "Той ще бъде регионален и ще се разпростре в области, които ще ни изненадат", каза той.
разпространявам-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[3, 9935, [2, 3]] Skipped Билети ще се разпространяват и чрез лотария в средата на лятото, като всички непродадени билети ще бъдат предложени на вторична разпродажба през септември.
[3, 11973, [12, 13]] IRV "В нашия свят на 21 век, където свободата и демокрацията се разпространяват по всеки континент, отвратително и морално неприемливо е стотици хиляди мъже, жени и деца да бъдат експлоатирани, обиждани и поробвани от продавачи на човешка мизерия", заяви Пауъл.
разпростря-(се) се IRV (1)
[3, 2465, [3, 4]] IRV Информация за заема се разпространи по време на конференцията на финансовите министри от балканските страни във Венеция.
разпръсна-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[3, 5888, [24, 25]] IRV В същото време, разпределението на богатството по света изглежда още по-неравномерно, отколкото преди 20 години; митът за "новата икономика"се разпръсна, а корпоративните скандали в благоденстващото общество показват, че използването на връзки и лошото управление са по-сложно явление, отколкото обикновено се предполага и приема за географска даденост; финансовите и валутни кризи се повтарят периодично в развиващите се пазари и предизвикват икономически и социален хаос не само в няколко страни; либерализацията на търговията обвхващаше в началото само богатите страни, които проповядваха нещо, което не практикуваха; социалното разделение и изолация нарастнаха и в богатите, и в бедните страни; съществува усещане за безредие и растящ прилив от недоволство и объркване в много части на света; неконвенционални опасности, от използването на оръжия за масово поразяване например, се надигат заплашително.
[3, 9735, [25, 26]] Skipped Изглежда, нито правителството, нито ДПС са осъзнавали, че протестът ще съживи най-зловещите призраци на режима на Милошевич и, че те ще се разпръснат и излязат извън рамките на структурата или, че ще има ужасни последици.
разработя-(се) стратегия LVC.full (1)
[1, 425, [2, 3]] LVC.full УСОИ вече разработи стратегия, техническо и оперативно планиране на мероприятията по обезпечаване на сигурността на Олимпийските игри и проведе многобройни тренировки и планира повече до началото на Олимпийските игри.
разработя-(се) план Skipped (5) VID (1)
[1, 434, [12, 14]] VID За пръв път ние, в тясно сътрудничество с италианското председателство, разработихме годишния план за приоритетите на ЕС.
[3, 2141, [7, 8]] Skipped Според Николич убийствата са били част от разработен план.
[3, 10588, [5, 7]] Skipped След като страните от региона разработиха свои планове за убеждаване на бежанците, международната помощ започна да намалява.
[3, 11807, [4, 5]] Skipped За тази цел са разработени планове за възможно обединение на военно-въздушните сили на двете области в единно Обединено командване на военновъздушните сили.
[3, 13748, [5, 8]] Skipped Ръководните институции на туризма са разработили специален рекламен план, който изгражда имиджа на Хърватска като една малка страна, предлагаща страхотна почивка- една европейска перла с хиляди острови.
[3, 13755, [2, 3]] Skipped Правителството е разработило план за реконструкция и обзавеждане на хотелите, за да може капацитета им да се използва за туризма.
вървя по план VID (2)
[3, 11468, [38, 39, 40]] VID Още една от аномалиите в Босна и Херцеговина (БиХ)-- фактът, че две отделни разузнавателни агенции действат на територията на страната-- ще изчезне до началото на 2004 г., ако всичко върви по план в създаването на нова комисия от Върховния представител Пади Ашдаун.
[3, 15883, [3, 4, 5]] VID "Ако нещата вървят по план със същата скорост, която видяхме за последните два месеца, ние сме уверени, че всичко може да бъде постигнато за провеждане на една успешна олимпиада".
излизам на преден план VID (1) Skipped (1)
[1, 1197, [4, 5, 6, 7]] Skipped Масовите убийства в Сребреница излизат на преден план сега, когато процесът срещу Милошевич навлиза във фазата на обвиненията в геноцид
[3, 6742, [10, 11, 12, 13]] VID "Малко е неудобно, че корумпираното минало на ХДС излиза на преден план точно когато изглеждаше, че се е подобрила".
имам план Skipped (3) LVC.full (1)
[3, 333, [30, 32]] LVC.full Хърватия е предложила да помогне на Босна и Херцеговина при реализацията на голям пътен проект, който ще свързва Будапеща с едно от хърватските пристанища, но правителството в Сараево има други планове.
[3, 1668, [17, 21]] Skipped Бабаджан е изразил оптимизъм относно перспективите за значително финансиране от ЕС за Турция в краткосрочен и средносрочен план, като се има предвид бързият темп на нарастване на европейските инвестиции в държавите, които се стремят към членство в Съюза.
[3, 12645, [21, 24]] Skipped Това се тълкува като сигнал за помирение с армията, след като бяха изразени различни предположения, че партията на Ердоган има тайни религиозни планове.
[3, 14572, [12, 13]] Skipped През 2000 г. МОЛ закупи дял в словашката компания Словнафт и има планове да участва в търга за чешката нефтена компания Юнипетрол по-късно тази година.
оставам на заден план VID (1)
[3, 5341, [32, 33, 34, 35]] VID Тъй като общественото внимание в страните от Югоизточна Европа е насочено предимно към разширяването на ЕС, усилията на Съвета на Европа за обединяването на всички народи на континента и извън него остават на заден план.
поставя-(се) на преден план VID (1)
[3, 8284, [28, 29, 30, 31]] VID Интересно е да се отбележи, че в някои промишлености бяха избегнати банкрути (както в САЩ, така и в ЕС), когато националнатa сигурност бе поставена на преден план.
разразя-(се) се IRV (2) Skipped (2)
[3, 10666, [2, 3]] IRV В страната се разразиха ожесточени дебати за това кой е виновен за проблема.
[3, 10668, [20, 21]] IRV След като ЕС спря за три месеца специалните търговски привилегии за износа на захар от Сърбия-Черна Гора, в страната се разразиха ожесточени дебати за това кой е виновен за проблема, който може да предизвика големи щети на обеднялата вече захарна промишленост.
[3, 13329, [42, 43]] Skipped АНКАРА, Турция-- Правителството съобщи в понеделник (30 юни), че БВП е нараснал с 8. 1 % през първото тримесечие на 2003 година, което е знак, че страната излиза от тежката финансова криза, разразила се през 2001 година.
[3, 13838, [4, 5]] Skipped При последния скандал, разразил се през 2001 година, тогавашната опозиция разкри записи на прехванати телефонни разговори на повече от 100 политици, дипломати, журналисти и други публични фигури в Македония.
разраствам-(се) се IRV (1)
[1, 1487, [2, 3]] IRV Туристическата индустрия се разраства и в Халкидики, където се изграждат два нови хотела.
проблем разреша VID (1) Skipped (1)
[2, 274, [15, 16]] Skipped Също в понеделник посланиците на държавите от ЕС в БиХ призоваха властите в Мостар да разрешат проблемите, касаещи статута на етническия разделения град.
[3, 1347, [15, 20]] VID "Ако хората не си говорят и не провеждат диалог, тогава не знам как проблемите биха могли да се разрешат."
разреша различие VID (2)
[3, 14652, [6, 7]] VID НАТО и ЕС се опитват да разрешат различията си относно помощта за Турция
[3, 14656, [17, 18]] VID Междувременно, 15-те страни от ЕС в понеделник ще проведат среща, за да се опитат да разрешат различията си за Ирак.
разреша спор Skipped (4) VID (2)
[1, 1632, [28, 29]] VID В други новини, македонският посланик в ООН Никола Димитров и гръцкият постоянен представител в ООН Адамантиос Василакис се срещнаха в събота в Ню Йорк в опит да разрешат спора за името на Македония.
[2, 187, [10, 13]] Skipped Той препотвърди гръцката позиция, че единственият начин да се разреши продължаващия десетилетия спор между гръцката и турската общности на острова е да се приложи предложеният от ООН мирен план.
[3, 138, [23, 24]] VID Говорителката Ема Удуин каза пред хърватската новинарска агенция ХИНА, че ЕК поддържа връзка и с двете страни и очаква от тях да разрешат спора чрез диалог.
[3, 1039, [9, 10]] Skipped Според говорител на гръцкото правителство страната му желае да разреши спора около името на Македония
[3, 8792, [6, 7]] Skipped Турция и България се стремят да разрешат споровете си около енергийната сделка
[3, 17345, [10, 14]] Skipped Беглитис изрично отхвърли последните твърдения от Скопие, че продължителният спор може да бъде разрешен, ако Гърция се съгласи с предложеното решение.
предизвикам спор Skipped (3) LVC.cause (1)
[1, 1684, [3, 5]] Skipped Междувременно избухна ожесточен спор, предизвикан от предложението на управляващата Партия на Справедливостта и развитието (АКП) за промяна на член от конституцията, засягащ продажбата и отдаването под наем на обезлесени площи.
[3, 7531, [6, 8]] Skipped Неговото назначение през октомври миналата година предизвика остри спорове, защото наруши традицията генералният директор да се избира измежду състава на агенцията.
[3, 9545, [4, 5]] LVC.cause Тазгодишният избор на мястото предизвика спорове поради нарушенията на човешките права в Узбекистан.
[3, 14559, [2, 3]] Skipped Решението обаче предизвика спорове както в Хърватия, така и в Унгария.
решавам-(се) спор LVC.full (1)
[3, 14972, [12, 14]] LVC.full От своя страна Радоевич изрази отново твърдото намерение на двете страни да решават всеки спор по пътя на дипломацията.
уредя-(се) спор LVC.full (1)
[1, 1804, [29, 30]] LVC.full Зузул Йелавич, съветник на президента на загребската нефтена корпорация ИНА, заявява, че на Влахович е платено, за да провали среща, която би могла да уреди споровете за собствеността между ИНА и сръбското правителство преди приватизацията на сръбската компания за продажба на нефтени продукти на дребно Биопетрол.
проблем разреша-(се) VID (2) Skipped (1)
[3, 661, [18, 23]] Skipped Той каза, че всякакви дискусии за бъдещия статут на Косово могат да започнат едва след като бъдат разрешени въпросите по сигурността и проблемът със завръщането на бежанците.
[3, 4742, [1, 7]] VID Главните проблеми с бежанците могат да бъдат разрешени още тази година, според властите в Белград
[3, 4744, [17, 19]] VID БЕЛГРАД, Югославия-- 2003 г. може да стане годината, в която ще бъдат разрешени главните проблеми на бежанците, според ръководителката на Комисариата за бежанците Санда Рашкович.
разрешаване различията VID (1)
[3, 14654, [33, 35]] VID БРЮКСЕЛ, Белгия-- Комитетът на НАТО по планиране на отбраната ще се срещне в неделя (16 февруари), за да обсъди компромисното решение, предложено от Белгия, за разрешаване на различията относно разполагането на разузнавателни самолети и ракети "Патриот"в Турция.
разходя-(се) се IRV (3)
[1, 183, [13, 14]] IRV През последната седмица супермодела Ева Херцигова слезе от яхтата си, за да се разходи в центъра на Хвар и бе веднага обградена от репортери и фотографи.
[2, 1400, [1, 2]] IRV Двамата се разходиха пеша по улиците и се здрависаха с хората.
[3, 5534, [2, 3]] IRV "Да се разходим до Попова Шапка", беше нейното мото.
разцепвам-(се) се IRV (1)
[3, 13683, [3, 4]] IRV Според експерти Турция се разцепва от пукнатина, известна като Северноанадолския разсед, който силно наподобява разседа "Сан Андреас"в Калифорния.
разчитам на Skipped (17) IAV (1)
[1, 1919, [5, 6]] Skipped Фишер: Румъния може да разчита на германска подкрепа за присъединяването си към ЕС през 2007 година
[3, 3043, [29, 30]] IAV Голяма част от бедното малцинство на етническите турци, което съставлява около 10 процента от почти 8-милионното население на България, изкарва прехраната си чрез отглеждане на тютюн и разчита на "Булгартабак"да изкупи тяхната продукция.
[3, 4289, [12, 15]] Skipped Стремежите на София обаче доведоха до обтягане на отношенията с Русия, на която България разчита много за доставки на газ и петрол.
[3, 6929, [42, 44]] Skipped Съдейки по лъскавата брошура- в която могат да се видят фотографии от националните паркове Козара и Сутеска, туристи, катерещи се по каменисти била и старинният чар на осем града на БиХ- става ясно, че туристическите фирми ще разчитат повече на екологичния, отколкото на масовия туризъм.
[3, 7060, [24, 25]] Skipped SE Times: При последната си визита в Македония, председателят на Европейската комисия Романо Проди заяви, че източноевропейските страни не могат да разчитат на Европа за своето икономическо развитие и на САЩ за своята сигурност.
[3, 9684, [15, 16]] Skipped В реч по повод на Националния ден на правосъдието Нано отбеляза, че албанската общественост разчита на съдебната система да установи правото на закона, което той окачестви като съдбоносно за успешните усилия на Албания да се интегрира с ЕС.
[3, 10050, [1, 4]] Skipped Министерството разчита до края на годината да въведе промяната и в останалите документи за самоличност, включително в паспорти, шофьорски книжки и автомобилни регистрационни талони.
[3, 10793, [4, 5]] Skipped Другите балкански страни също разчитат на засилена финансова помощ от ЕС в усилията им за постигане на напредък.
[3, 10963, [24, 25]] Skipped Муежинович посочи, че мрежата от НПО в БиХ прави всичко възможно да помогне на хората да си намерят отново работа, вместо да разчитат на официалните бюра по труда.
[3, 12139, [9, 10]] Skipped И като следствие- Западните Балкани не могат да разчитат на очакваната полза от притока на частни капитали.
[3, 12161, [1, 2]] Skipped Медиите разчитат на два основни източника на информация за престъпления и корупция: полицейски информатори и бизнесмени-конкуренти.
[3, 13730, [1, 3]] Skipped Министерството на туризма разчита, че през 2003г. постъпленията ще са повече от 4, 5 милиона щатски долара.
[3, 14243, [2, 5]] Skipped "Ние разчитаме и занапред на вашата помощ както и на помощта на вашата уважавана държава".
[3, 14571, [18, 19]] Skipped Но тя не е задължително лоша за МОЛ, която заема 80% от пазара в Унгария и затова разчита на експанзия на регионалните пазари, за да си осигури растеж в бъдеще.
[3, 15457, [18, 19]] Skipped Ето поради това "добре изглеждащите индикатори"и доверието, което предизвиква възможността Румъния все повече да разчита на превежданите суми от чужбина и приходите от туризма, не гарантират комфорт; последното е възпрепятствано и от ограничението във времето- до 2007 г., като целева дата за присъединяване към ЕС.
[3, 16097, [14, 15]] Skipped Производството на електричество в Албания се базира главно на водни електроцентрали, докато Косово разчита на термични електроцентрали.
[3, 16376, [6, 7]] Skipped А и повечето правителства в региона разчитаха на международна помощ за възстановяването и ремонтните работи.
[3, 17085, [6, 7]] Skipped В края на краищата, журналистите разчитат на по-добра законова защита на техните права, по-голямо съобразяване с тяхната роля при критикуване на правителството и на подкрепа от полицията.
рана нанесени VID (1) Skipped (1)
[2, 1572, [22, 26]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Гани Малуши, началник на полицията в Круя, почина в четъртък 7 август в резултат на нанесени му от стрелба рани.
[3, 11550, [21, 23]] VID "Нека тези, които упражняват гражданската и религиозната власт, никога да не изпитват умора в усилията си да излекуват раните, нанесени от жестоката война, и да премахнат последиците от тоталитарната система, която твърде дълго се опитваше да наложи идеология в ущърб на човека и неговото достойнство", заяви той.
рана причинени Skipped (3) LVC.cause (1)
[1, 300, [4, 10]] LVC.cause Повечето пострадали са с рани по главата или крайниците, причинени от падащи керемиди или камъни, откъртили се от огромните скали над плажовете на Лефкада.
[3, 931, [5, 7]] Skipped Паралелната реставрация цели да излекува раните, причинени от конфликта в Македония преди две години и да съдейства за междуетническото помирение.
[3, 5365, [24, 29]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- В сряда (22 януари) противотанков снаряд се разби в районното полицейско управление в Печ и причини щети, без да рани никого.
[3, 16357, [19, 25]] Skipped АТИНА, Гърция-- Трима души са били арестувани във връзка с пътно-транспортното произшествие миналата седмица, което причини смъртта на 21 деца и рани други 24.
регистрирам се Skipped (6) IRV (4)
[1, 128, [4, 5]] IRV Търсещите работа, които се регистрират, могат да си създадат собствени профили, които се изпращат на работодателите, резюмета си и да търсят измежду около 70 предложения за работа, които са обявени в момента.
[2, 979, [3, 4]] IRV Около 800 души се регистрираха за участие в тридневната регата тази година, каза Аида Саблякович, експерт в туристическото бюро в кантона Уна-Сана.
[2, 1254, [15, 16]] Skipped Журналисти в Сърбия-Черна Гора притискат местната полиция да обясни как е възможно толкова лесно да се регистрира крадена кола.
[2, 1258, [1, 2]] Skipped Колите се регистрират само след като Интерпол потвърди, че те са "чисти".
[2, 1322, [29, 30]] IRV Мъже на възраст между 27 и 30 години, които не са изпълнили военната си повинност, но са били амнистирани, разполагат с шест месеца, за да се регистрират.
[3, 3178, [6, 7]] Skipped Всяка година в областта на Вранча се регистрират около 30 земетресения.
[3, 8243, [9, 10]] Skipped Според полицейските части на ЮНМИК, трудно е да се регистрира броя на самоубийствата, защото според закона те не се считат за престъпления.
[3, 10948, [20, 21]] Skipped Хилядите безработни в Босна и Херцеговина (БиХ) често пъти не разполагат с друго официално средство, освен да се регистрират в местното бюро за безработни и да чакат.
[3, 11275, [1, 3]] IRV "Регистрирал съм се в бюрото за безработни, но работя същевременно вкъщи.
[3, 17106, [6, 7]] Skipped През 1990 г. в Дубровник се регистрирани 2, 2 милиона нощувки.
регистрирам спад Skipped (4) VID (1)
[1, 712, [13, 15]] VID В Хърватия, преживяваща най-острата суша през последните 50 години, е бил регистриран рекорден спад в нивото на други големи реки, което предизвиква опасения от възможен недостиг на електроенергия.
[2, 324, [1, 3]] Skipped ООН регистрира силен спад на престъпността в Косово
[2, 326, [25, 27]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Черна-Гора-- Говорител на полицейските сили на ООН заяви във вторник (22 юли), че в Косово е регистриран драматичен спад в броя на етнически мотивираните убийства и на престъпността като цяло.
[3, 8910, [5, 6]] Skipped Подходящ индикатор като хотелските резервации регистрира спад с около 60 % през март.
[3, 13667, [2, 3]] Skipped Напоследък бе регистриран спад в нивото на търговията между Албания и държавите от ЕС.
преживявам спад LVC.full (1)
[2, 181, [16, 18]] LVC.full Премиерът даде висока оценка за работата на вътрешното министерство, но разкритикува съдебната система, която преживява сериозен спад на обществено доверие.
редувам-(се) се IRV (2)
[3, 3239, [9, 10]] IRV Досега, представителите на мюсюлманите, хърватите и сърбите се редуваха на поста на всеки осем месеца, което забавяше процеса на вземане на решения.
[3, 8604, [7, 8]] IRV Според плана, капитаните на съда ще се редуват на всеки два месеца.
се редя-(се) на опашка VID (1)
[3, 494, [16, 17, 18, 19]] VID Пропуските бяха разпродадени само за час по интернет, а повече от 1, 0 души се редиха на опашки за билети, когато касите бяха отворени седмица преди фестивала.
реинтегрирам се IRV (1)
[3, 10420, [30, 31]] IRV Турското правителство обаче се очаква скоро да приеме Закон за покаянието, който би позволил на членове на КАДЕК да излязат на светло, да изразят своите съжаления и да се реинтегрират в турското общество.
да река Skipped (6) VID (1)
[1, 1088, [32, 35]] Skipped "Реакторът ще остане затворен, докато нивото на Дунав не се покачи на 2-2. 5 метра и повторното му пускане в експлоатация ще зависи от наличието на достатъчен дебит на реката, който да осигури нормалното функциониране на централата,"заяви в неделя (24 август) румънският министър на икономиката и търговията Дан Йоан Попеску.
[2, 970, [16, 20]] Skipped 31-та годишна регата по река Уна този път е с повече от всякога участници и може да привлече посетители на реката в северозападната част на Босна и Херцеговина.
[2, 1680, [2, 3]] Skipped Ако, да речем, е по-евтино, кметствата могат по взаимна договореност да построят общ водопровод или бунище.
[3, 1348, [15, 16]] Skipped "Ако всичко върви според моите очаквания, може да положим началото на диалога, да речем, след няколко седмици,"заяви Холкери след разговорите си с италианския външен министър Франко Фратини и Върховният представител на ООН за бежанците Руут Люберс в Рим миналата седмица.
[3, 4205, [7, 9]] Skipped В интерес на четирите страни е отново да използват реката, но всяка от тях смята, че не си струва да направи нещо сама.
[3, 4206, [3, 5]] Skipped Предишната слава на реката може да бъде възстановена само ако четирите правителства работят заедно.
[3, 7068, [16, 17]] VID Трябва ли Македония, Албания и Хърватска да поемат някакви конкретни задължения като партньори в, да речем, борбата срещу тероризма?
реорганизирам се IRV (1)
[3, 11806, [17, 18]] IRV За удовлетворяването на основни предварителни условия за присъединяване към ПзМ въоръжените сили на двете области трябва да се реорганизират, да станат финансово по-осигурени, по-ефикасни и интегрирани.
референдум проведен Skipped (4) LVC.full (2)
[2, 1457, [12, 14]] LVC.full Две трети от албанските гласоподаватели отхвърлиха възстановяването на монархията по време на референдума, проведен през тази година, и Зог напусна страната по време на безредиците.
[3, 64, [19, 25]] Skipped ПОДГОРИЦА, Сърбия-Черна Гора-- Черногорският премиер Мило Джуканович потвърди във вторник (2 септември), че референдум за независимост може да се проведе след три години съгласно Белградското споразумение за съюз със Сърбия.
[3, 4958, [28, 29]] Skipped Той изрази надежда, че новата съюзна държава ще просъществува повече от трите години, предвидени в новата конституция като минимален срок, след който може да се проведе референдум за независимост.
[3, 7566, [26, 28]] Skipped В желанието си да направи последен опит, генералният секретар на ООН покани гръцкия и турския лидер в Хага, с надеждата да ги убеди да проведат едновременно референдуми на 30 март, за да може Кипър да подпише договора за присъединяване към ЕС на 16 април като обединена държава.
[3, 9672, [21, 22]] LVC.full Въпреки, че гражданите на Македония като цяло подкрепят идеята за членство в НАТО, според Манолев е необходимо да се проведе референдум по въпроса.
[3, 15721, [9, 11]] Skipped Генералният секретар на ООН Кофи Анан предложи да се проведат два референдума за уреждането на кипърския въпрос, но решението се изплъзва поради колебанието на двамата лидери.
реформа извършени Skipped (7) LVC.full (1)
[1, 439, [11, 12]] Skipped Обаче, за осъществяване на европейското партньорство, трябва да се извършат реформи.
[2, 1362, [22, 24]] LVC.full По време на срещата си с началника на ГЩ на румънската армия генерал Михаил Попеску, Джоунз оцени високо значителния прогрес и реформите, извършени от страната през последните десет години.
[3, 2978, [12, 16]] Skipped Той ще се срещне с членове на кабинета, за да обсъдят реформите в армията, извършени след последното му посещение през март.
[3, 5791, [13, 19]] Skipped След смъртта на Тито през 1980 г. обаче, липсата на здрави реформи и невъзможността на страната да извърши мирен преход доведе до разпадането на така наречаната втора Югославия.
[3, 5964, [2, 7]] Skipped Според Бучковски реформите в армията ще бъдат извършени заедно с НАТО и вероятно ще бъдат финансирани от Световната банка и МВФ.
[3, 14362, [31, 33]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- На държавите от бивша Югославия предстои дълъг и труден път към членство в ЕС, което зависи от тяхната способност да извършат необходимите реформи, заяви словенският министър по европейските въпроси Янец Поточник.
[3, 15102, [7, 8]] Skipped Всички смятат, че можем успешно да извършим реформите в армията.
[3, 15591, [10, 11]] Skipped "Няма система, няма съответстващи закони, не е извършена реформа в съдебната система", казва тя.
е реша Skipped (66) VID (4)
[1, 104, [4, 5]] Skipped Абдулах Гюл: Турция е решена да се бори срещу трафика на хора
[1, 106, [6, 8]] Skipped АНКАРА, Турция-- Турция е твърдо решена да се бори срещу трафика на хора и е приела съответни разпоредби по въпроса в допълнение към одобряването на всички свързани с този въпрос международни споразумения, посочи външният министър Абдулах Гюл в официално писмо, публикувано във вторник (12 август).
[1, 1284, [28, 29]] Skipped Според американския държавен секретар Колин Пауъл САЩ обсъждат предложението на Сърбия за изпращане на войски в Ирак като част от международни стабилизационни сили, но все още не са решили дали да го приемат.
[1, 1869, [18, 19]] Skipped Тъй като страната сега въвежда конкуренция в медийната среда, не е чудно, че големите телевизионни компании са решили да наддават за третия канал.
[1, 1897, [8, 11]] Skipped "Сега те ще правят това, което решат, че е правилно."
[2, 216, [2, 6]] Skipped За да реши проблемът, правителството е приело национална стратегия за развитие на лозарството и винопроизводството.
[2, 918, [11, 14]] Skipped Ще бъде разумно да разгледаме значението на тези дела и да решим дали те са по-важни от бъдещето на страната, отбеляза Живкович.
[2, 1392, [7, 8]] Skipped "Ясно е, че престъпните елементи са решени да саботират напредъка, който Косово отбелязва,"каза Марси Рийз, ръководител на американската дипломатическа мисия в Косово.
[2, 1748, [4, 5]] Skipped Външно министерство: Албания е решена да работи за добрите отношения
[2, 1750, [23, 24]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Външното министерство публикува изявление в събота (9 август), в което се подчертава, че Албания е решена да следва мирна политика на добросъседство, сътрудничество и взаимно уважение.
[3, 82, [10, 13]] Skipped "Въпреки многократните обещания хърватското правителство не желае и не е способно да реши този проблем,"посочва вестникът.
[3, 422, [2, 3]] Skipped Властите обаче са решени да се борят срещу тази практика и да гарантират, че правата на служителите се зачитат.
[3, 766, [16, 17]] Skipped Според представители на партията двамата ръководители са се срещнали в събота (13 септември) и са решили въпросите, свързани с операциите по сигурността на правителствените войски.
[3, 859, [14, 15]] Skipped Според анализатори това може да е била една от причините, поради които министерството е решило да погледне отвъд конвенционалните подходи и да възложи отговорности на местните жители.
[3, 1162, [14, 15]] Skipped След разговорите в Охрид на 30 август Мойсиу подчерта, че двамата държавни ръководители са решени да се борят с екстремизма и да продължат да развиват връзките между своите страни.
[3, 1464, [12, 13]] Skipped Службата на върховния представител обаче даде ясно да се разбере, че е решена да принуди длъжностните лица да спазват споразуменията, налагайки глоба от 20, 452 евро на ХДС на 25 август заради това, че не е издал инструкции за обединяване на две училища в едно в рамките на определения срок.
[3, 2576, [14, 16]] Skipped Кощуница е признал, че съществуват проблеми, но е заявил, че правителството е твърдо решено да сътрудничи на международния съд.
[3, 2709, [7, 9]] Skipped Междувременно, Илиеску заяви, че Румъния е "решена и занапред да вложи цялата си отговорност, енергия и средства в подготовката за пълна интеграция в алианса".
[3, 2737, [11, 12]] Skipped Той обясни също, че петте дела, по които трибуналът е решил да поеме юрисдикцията, в действителност са обединени в две следствия.
[3, 2807, [7, 8]] Skipped Той каза, че тези проблеми са били решени.
[3, 3022, [1, 4]] Skipped Правителството е принудено да реши проблемите на "Застава", тъй като бъдещето на компанията е от голямо икономическо и социално значение за Крагуевац и региона в централна Сърбия.
[3, 3210, [17, 18]] Skipped Според други новини, югославският външен министър Горан Свиланович съобщи в събота, че правителството на Югославия е решило да не се отказва от съдебния иск срещу НАТО.
[3, 3249, [3, 4]] Skipped "Черна гора е решена да се бори с организираната престъпност и няма напълно недосегаеми за закона хора", заяви действащият президент Филип Вуянович.
[3, 3275, [2, 6]] Skipped "Не е лесно да се реши всичко наведнъж, най-важното е да се постигне напредък в тази насока", каза Щайнер и охарактеризира срещата като полезна.
[3, 3769, [3, 4]] Skipped Югославия и Албания са решени да превъзмогнат старите спорове
[3, 4371, [1, 6]] Skipped Затова е трудно проблемът да се реши чрез намаляване на доставките- т. е. чрез борба с трафикантите и сътрудничество с международната и гранична полиция.
[3, 5708, [8, 9]] Skipped Той потвърди, че лидерите на специалните части са решили да приемат предложението на правителството.
[3, 5736, [21, 22]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Министърът на вътрешните работи Хари Костов потвърди във вторник (28 януари), че правителството е решило да разформирова елитната полицейска част, известна като "Лъвовете", и да прехвърли някои от членовете й в специалния антитерористичен отряд към вътрешното министерство.
[3, 6399, [12, 13]] Skipped Група косовски политици обявиха в неделя (9 февруари), че са решили да се откажат от намеренията си за приемане на декларация за независимост, защото това би предизвикало конфликт с международната общност.
[3, 6481, [19, 20]] Skipped Междувременно в Париж, френският президент Жак Ширак заяви пред турския си колега Ахмед Сезер, че неговото правителство е решено да помогне на Турция, ако тя наистина е застрашена от Ирак.
[3, 7049, [16, 17]] Skipped Хартата означава също така, че три страни от региона, въпреки всички техни различия, са решили да си сътрудничат и да работят съвместно за присъединяване към Алианса и да споделят неговите ценности, отговорности и преимущества.
[3, 7570, [27, 31]] Skipped "Не съм сигурен дали ще има друга подобна възможност в близкото бъдеще", каза той и допълни, че съжалява че на кипърците"им е отказан шанса да решат собственото си бъдеще".
[3, 8566, [26, 27]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Новият министър на отбраната Борис Тадич заяви по местен телевизионен канал в събота (5 април), че правителството е решено да открие босненско-сръбския командващ по време на войната Ратко Младич и да го изпрати на военния трибунал на ООН в Хага.
[3, 8815, [20, 21]] Skipped СОФИЯ, България-- Премиерът Симеон Сакскобурготски заяви в неделя (27 април), че все още не е решил дали да приеме оставката на главния секретар на МВР генерал Бойко Борисов.
[3, 9046, [26, 27]] Skipped В неделя Сакскобургготски каза пред журналисти, че оставката на Борисов е "продиктувана главно от някои изявления, които той е направил прибързано, и е решил, че това е достатъчна причина да се оттегли от високоотговорния си пост, което му прави чест".
[3, 9927, [14, 15]] Skipped За да направи билетите достъпни за гърците, Атинският олимпийски комитет (АТХОК) е решил да продаде билети на цени, които са средно с 34% по-ниски от тези по време на игрите в Сидни.
[3, 9954, [13, 14]] Skipped В други новини: селяни от Селце и Вейче в района на Тетово са решили да вдигнат блокадата и да позволят на роднините на представителите на македонските сили за сигурност, убити през 2001 година, да проведат панихида.
[3, 10035, [6, 7]] Skipped Лами също съобщи, че ЕС е решил да отложи всякакви решения по въпросите на споразумението за свободна търговия до изпълнението на ДДА.
[3, 10168, [7, 8]] Skipped Той също така каза, че правителството е решено да проведе военните реформи, което е една от ключовите предпоставки за влизане в НАТО.
[3, 10257, [0, 1]] Skipped Решено бе всички бъдещи сделки на компаниите, занимаващи се с производство на оръжие в рамките на военното министерство, да бъдат одобрявани от министъра.
[3, 10431, [16, 17]] Skipped Нейните коментари последваха разговорите й с висши представители на Сърбия-Черна Гора, които заявиха, че са решени да изпълнят международните задължения на своята страна.
[3, 10508, [12, 13]] Skipped Междувременно в Брюксел сръбският премиер Зоран Живкович каза, че неговото правителство е решено да предаде на Трибунала на ООН всички заподозрени във военни престъпления, които се намират на сръбска територия.
[3, 10559, [8, 10]] Skipped На свой ред Живкович заяви, че правителството е силно решено да осъществи напредък по пътя на интеграцията с ЕС.
[3, 10593, [1, 2]] Skipped Месич е решил да поеме ръководна роля и да убеди другите ръководители да подпомогнат процеса на завръщане, като отправят ясно послание.
[3, 10608, [18, 19]] Skipped БЕРЛИН, Германия-- Говорител на правителството съобщи в сряда (21 май), че Германия е решила да удължи мандата на своя контингент за поддържане на мира в Косово, който изтича на 11 юни.
[3, 10612, [9, 10]] Skipped Той даде да се разбере, че международната общност е решена да завърши работата по приоритетите, определени в началото на годината.
[3, 10919, [10, 11]] VID В публикуван наскоро документ членовете на асоциацията твърдят, че са решени да изградят гражданска, демократична и суверенна държава.
[3, 11434, [20, 21]] Skipped Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън каза, че Алиансът трябва първо да обсъди въпроса около БиХ вътрешно, преди са реши дали мисията да бъде предадена на друга организация и че тече преглед на този въпрос.
[3, 11519, [33, 34]] Skipped МАДРИД, Испания-- Хърватският външен министър Тонино Пицула заяви в сряда (4 юни), че неговата страна напълно съзнава значението на регионалното сътрудничество за интеграцията в евроатлантическите структури и е решена да играе активна роля.
[3, 11787, [18, 19]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Съобщава се, че двадесет и три косовски сръбски семейства са решили да напуснат косовския град Обилич след убийството през миналата седмица на цяло семейство, чиято къща е била впоследствие опожарена.
[3, 12386, [5, 6]] Skipped Той добави, че правителството е решено да изпълни политическите критерии от Копенхаген до края на годината.
[3, 12689, [7, 8]] Skipped Според гръцкия външен министър Георгиос Папандреу ЕС е решен да подкрепи онези държави, които избират Европа.
[3, 13397, [4, 5]] Skipped "Предишното ръководство тогава е решило да осигури парите за заплатите чрез краткосрочни заеми от Електроприведа БиХ.
[3, 13410, [30, 31]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- В началото на тридневното си посещение, започнало във вторник (1 юли), турският президент Ахмет Недждет Сезер заяви, че страната му е решена да подкрепи Македония в усилията й да се присъедини към НАТО и ЕС.
[3, 13494, [9, 12]] VID След срещата на върха в Солун миналия месец Хърватия е още по-силно решена да се присъедини към ЕС.
[3, 13599, [7, 10]] Skipped Това е датата, когато ЕС ще реши дали Турция е готова да започне преговорите за присъединяване.
[3, 13600, [3, 4]] VID Въпреки че правителството е решено да проведе всички необходими реформи, седмият пакет може да се превърне в най-трудното досега препятствие.
[3, 14549, [6, 7]] VID Управляващата Партия на справедливостта и развитието е решена да използва въпроса за "Синия поток", за да изобличи практиката на корупция на предишното правителство.
[3, 14612, [20, 25]] Skipped СТРАСБУРГ, Франция-- В четвъртък (13 февруари) Европейският съд по правата на човека (ЕСПЧ) реши, че Турция не е нарушила човешките права, като е забранила Партията на благоденствието (ПБ).
[3, 14726, [6, 7]] Skipped Гюл подчерта обаче, че Турция е решена да окаже съдействие на САЩ и няма да отстъпи от позицията си.
[3, 14948, [8, 12]] Skipped Междувременно във вторник Белият дом заяви, че е време Турция да реши дали ще позволи разполагането на американски войници на нейна територия за евентуална операция срещу Ирак.
[3, 14981, [20, 21]] Skipped Пред репортери той заяви, че двете страни са на път да приключат един тежък период от своята история и са решени да работят заедно за влизане в ЕС.
[3, 15078, [5, 6]] Skipped Всички спорни въпроси в Македония бяха решени през 2001 г., когато нейната териториална цялост и суверенитет бяха определени с подписването на Рамковото споразумение.
[3, 15194, [26, 27]] Skipped "Хърватска съзнава принципите, на които се основава съюза- свобода, демокрация, зачитане на човешките права и законност... и ние сме решени да ги уважаваме и подкрепяме", заяви Рачан.
[3, 15715, [17, 19]] Skipped Обвиняемите твърдят, че изходът от процеса, провеждан от специално сформиран състав от трима съдии, е предварително решен.
[3, 15892, [11, 12]] Skipped Според Даскалаки много от проблемите, появили се по-рано, са били решени чрез подобрено сътрудничество между агенциите.
[3, 16180, [11, 12]] Skipped В други новини, поради нарастващия натиск, президентът Борис Трайковски е решил следващата седмица да обясни пред парламента мотивите за решението си да амнистира двамата висши държавни служители, замесени в скандала с подслушването. (Дневник, Утрински весник, Вест- 16/ 4/ 3; MИА, Mакфакс, A1 TВ- 15/ 4/ 3)
[3, 16273, [2, 3]] Skipped "Турция е решена да участва активно в установяването на демокрация, стабилност, просперитет и сигурност в една по-голяма Европа", каза той.
[3, 16426, [1, 2]] Skipped Правителството е решено да преодолее проблема в светлината на присъединяването на страната към НАТО през следващата година
[3, 16672, [2, 7]] Skipped Неговият призив е с цел да се решат най-наболелите проблеми в провинцията, без да се засяга въпроса за статута на Косово.
реша въпрос Skipped (13) VID (4)
[2, 794, [9, 12]] Skipped По повод статута на Косово той каза, че въпросът ще бъде решен чрез "преговори между Белград, Прищина, Вашингтон, Брюксел и Ню Йорк".
[2, 1438, [9, 11]] Skipped Представителството на ОССЕ в Албания помага на парламента да реши един въпрос, който предизвика големи дебати по време на годините на прехода.
[3, 766, [17, 18]] Skipped Според представители на партията двамата ръководители са се срещнали в събота (13 септември) и са решили въпросите, свързани с операциите по сигурността на правителствените войски.
[3, 1333, [14, 20]] Skipped "Това са разговори по практически въпроси и всички знаем много добре, че въпросът за окончателния статут ще бъде решен по-късно от СС на ООН,"цитират думите на Холкери сръбските медии в неделя (21 септември).
[3, 10035, [7, 13]] Skipped Лами също съобщи, че ЕС е решил да отложи всякакви решения по въпросите на споразумението за свободна търговия до изпълнението на ДДА.
[3, 10583, [43, 49]] Skipped Ако бъде подписан, документът ще изпрати ясен политически сигнал не само на тези, които още не са се завърнали в родните си места, но и на ЕС и НАТО, които многократно заявяват, че завръщането на бежанците е възлов въпрос, който трябва да бъде решен.
[3, 10589, [34, 40]] Skipped Въпреки че Хърватска, Босна и Херцеговина и Сърбия-Черна Гора изразиха желание да се присъединят към евро-атлантическите съюзи, политическите институции в Брюксел заявиха ясно, че процесът на завръщане на бежанците е възлов въпрос, който трябва да бъде решен.
[3, 11847, [3, 5]] Skipped В усилие да решат спорните въпроси българският министър на енергетиката Милко Ковачев и министърът на регионалното развитие Валентин Церовски заминаха за Анкара в понеделник за разговори с турския министър на енергетиката и природните ресурси Хилми Гюлер и с други официални лица.
[3, 11932, [13, 19]] Skipped В други новини, Висшият съвет по отбрана проведе заседание във вторник и реши да оказва пълно сътрудничество по въпросите на военните престъпления.
[3, 14449, [4, 5]] VID Правителството трябва още да реши въпросите около приватизацията на Албейниън Пауър Корпорейшън, железниците, главното пристанище в Дуръс, въгледобивната промишленост, водоснабдяването и държавната транспортна компания Албтранспорт.
[3, 14525, [24, 26]] VID Джордж Кацирдакис, и. д. директор по въпросите на военното партньорство и сътрудничество, заяви обаче, че страната първо трябва да реши откритите въпроси преди да се присъедини към ПзМ.
[3, 14526, [15, 16]] VID "Делото срещу НАТО в Международния съд трябва да бъде оттеглено и Белград трябва да реши въпроса, свързан с Младич и Трибунала за военните престъпления", каза той пред Ройтерс.
[3, 14549, [7, 10]] Skipped Управляващата Партия на справедливостта и развитието е решена да използва въпроса за "Синия поток", за да изобличи практиката на корупция на предишното правителство.
[3, 15078, [2, 6]] Skipped Всички спорни въпроси в Македония бяха решени през 2001 г., когато нейната териториална цялост и суверенитет бяха определени с подписването на Рамковото споразумение.
[3, 16400, [22, 25]] VID ИСТАНБУЛ, Турция-- Външният министър Абдула Гюл заяви в неделя (20 април), че по негово мнение кипърският въпрос ще бъде решен до една година и че призовава двете страни да продължат преговорите.
[3, 16695, [73, 77]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Американската администрация подкрепя плана за прехвърляне на отделни правомощия от ЮНМИК на косовските институции до края на годината, каза Рино Харниш, ръководител на мисията на САЩ в Прищина. В петък (25 април) Харниш цитира изказване на американския представител в Специалния политически комитет на ООН Ричард Уилямсън, направено пред Съвета за сигурност. Уилямсън е признал, че още редица въпроси предстоят да бъдат решени в Косово и че положението в провинцията е от голямо значение за Вашингтон.
[3, 16696, [24, 26]] Skipped Косовските сърби се оплакаха в Съвета за сигурност, че шефът на ЮНМИК Михаел Щайнер е избързал с предаването на правомощията преди да бъдат решени възловите въпроси. (Радио 21- 25/ 4/ 3)
задавам-(се) въпрос LVC.full (4)
[1, 1021, [23, 24]] LVC.full Според КФОР онези, които предадат незаконното си оръжие в течение на един месец, ще бъдат амнистирани, без да им се задават въпроси.
[3, 972, [11, 12]] LVC.full Днес Атина прилича на огромна строителна площадка, а жителите си задават въпросите: "Ще бъдат ли всички тези проекти завършени навреме?
[3, 9029, [2, 3]] LVC.full Много са задавали въпроси за качеството на строителната конструкция.
[3, 17089, [19, 20]] LVC.full Както каза Вуйович, ". всеки журналист, който си върши добре работата, винаги трябва да си задава въпроса: каква ще бъде реакцията на това, което пиша? Дали семейството ми няма да пострада от последиците?".
задам-(се) въпрос LVC.cause (1) Skipped (1)
[3, 11408, [21, 23]] Skipped Първият цикъл приключи официално през май, когато хърватският министър на отбраната Желика Антунович и външният министър Тонино Пицула отговориха на въпроси, зададени от представители на НАТО в Брюксел.
[3, 17060, [5, 6]] LVC.cause В едно неотдавнашно предаване той зададе въпроса "Трябва ли сръбските туристи да се чувстват като гости по хърватското адриатическо крайбрежие?"
оставам под въпрос VID (1) Skipped (1)
[3, 4416, [31, 32, 33]] Skipped "Хората мислят, че когато войната свърши, всичко се връща към нормалния си ход", каза Джоли."Но в Косово, ситуацията със сигурността на малцинствата остава под въпрос".
[3, 12496, [1, 2, 3]] VID Но остава под въпрос дали той ще може да установи диалог с делегацията на Сърбия-Черна Гора.
отнеса-(се) въпрос VID (1) Skipped (1)
[1, 22, [13, 14]] VID Алиансът за бъдещето на Косово отиде по-нататък и поиска от косовските власти да отнесат въпроса до Съвет за сигурност на ООН и Европейската комисия.
[3, 2690, [17, 19]] Skipped "Аз искрено съжалявам за това, че както изглежда властите в РС още не са се отнесли към въпроса със сериозността, която той заслужава", каза Ашдаун на заседанието на Постоянния комитет на Съвета за поддържане на мира в Брюксел.
повдигам въпрос VID (2)
[2, 1105, [6, 8]] VID По тази причина разширяването на ЕС повдига редица въпроси, свързани с общата селскостопанска политика (ОСП), а също така със структурните и Кохезионния фондове.
[3, 9801, [15, 16]] VID Бързото приключване на делото, само четири месеца след идването на АКП на власт, повдига въпроса как правителството може да оказва влияние върху съдилищата и доколко независима е съдебната система в Турция.
повдигна въпрос LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 4652, [0, 3]] LVC.full Въпроса, който повдигнахте има хуманни измерения и предизвиква въпроси, свързани с функционирането на полицията и съдебната система.
[3, 9308, [8, 9]] Skipped Наследникът на Йозал, широкопопулярният Сюлейман Демирел отново повдигна въпроса, но темата отново заглъхна поради сходни подозрения.
повдигна-(се) въпрос LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 3100, [12, 14]] Skipped След това участниците проведоха диалог с експертите и политиците въз основа на въпросите, повдигнати по време на дискусиите в малките групи с обучени модератори.
[3, 9308, [8, 9]] LVC.full Наследникът на Йозал, широкопопулярният Сюлейман Демирел отново повдигна въпроса, но темата отново заглъхна поради сходни подозрения.
поставя-(се) въпрос Skipped (5) VID (4)
[1, 1277, [2, 6]] VID Според Тадич въпросът е бил вече поставен чрез молбата на Сърбия-Черна Гора за членство в ПзМ, което предвижда и ангажиране в мироопазващи мисии.
[3, 657, [36, 41]] Skipped Като призоваха за пълно прилагане на Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН, западни официални лица казаха, че косовските граждани трябва да прегърнат демократическите ценности и да подкрепят правата на малцинствата, преди въпросът за статута да бъде поставен на дневен ред.
[3, 4042, [13, 15]] Skipped Убийствата предизвикаха широк отзвук сред обществеността, а много организации и политически партии поставиха под въпрос сигурността на немюсюлманите в страната. (ХИНА, ПБС, РТРС- 28/ 12/ 2)
[3, 6583, [15, 18]] VID Чович изрази готовността на неговото правителство да участва в разговорите, в които смята да постави и други въпроси, включително за завръщането на бежанците.
[3, 9648, [5, 6]] VID Той каза, че е поставил въпроса пред министрите на отбраната и вътрешните работи и е бил удовлетворен от отговора им, че не разполагали с информация за местонахождението на Караджич.
[3, 10672, [15, 17]] Skipped Бившият заместник-премиер Миролюб Лабус предупреди в началото на март, че износът на захар е поставен под въпрос, поради сериозните сигнали, че захарната рафинерия във Войводина е нарушила договора за износ на захар в ЕС.
[3, 14225, [14, 15]] VID По време на управлението си заминаващия ръководител на ЮНМИК твърдеше, че преди да постави въпроса за окончателния си статут Косово трябва да отговори на демократичните стандарти и да създаде действащи институции.
[3, 14311, [12, 14]] Skipped В някои случаи характерът на системата прави възможно осъдените за престъпления да поставят под въпрос своите присъди в зависимост от източника на присъдата.
[3, 14312, [25, 27]] Skipped Когато международните съдии осъдиха Луан Харадинай на пет години затвор, брат му, който е ръководител на третата по големина партия в Косово, постави под въпрос справедливостта и безпристрастието на съдиите.
поставя-(се) под въпрос VID (4)
[3, 4042, [13, 14, 15]] VID Убийствата предизвикаха широк отзвук сред обществеността, а много организации и политически партии поставиха под въпрос сигурността на немюсюлманите в страната. (ХИНА, ПБС, РТРС- 28/ 12/ 2)
[3, 10672, [15, 16, 17]] VID Бившият заместник-премиер Миролюб Лабус предупреди в началото на март, че износът на захар е поставен под въпрос, поради сериозните сигнали, че захарната рафинерия във Войводина е нарушила договора за износ на захар в ЕС.
[3, 14311, [12, 13, 14]] VID В някои случаи характерът на системата прави възможно осъдените за престъпления да поставят под въпрос своите присъди в зависимост от източника на присъдата.
[3, 14312, [25, 26, 27]] VID Когато международните съдии осъдиха Луан Харадинай на пет години затвор, брат му, който е ръководител на третата по големина партия в Косово, постави под въпрос справедливостта и безпристрастието на съдиите.
поставям-(се) въпрос Skipped (2) VID (1)
[2, 1410, [3, 5]] Skipped Тези, които поставят под въпрос териториалната цялост на страната, не работят в полза на народа, каза Брунс.
[3, 4771, [17, 18]] VID Министър-председателят на Косово Байрам Реджепи обаче, посочи в сряда, че самият факт, че се поставя въпросът за независимостта и границите, може да се разглежда като положителен.
[3, 12979, [6, 8]] Skipped "В действителност закриването на делото поставя под въпрос способността на правната система на Черна Гора да се справи със сложните проблеми на случаите на трафик на хора".
поставям-(се) под въпрос VID (2)
[2, 1410, [3, 4, 5]] VID Тези, които поставят под въпрос териториалната цялост на страната, не работят в полза на народа, каза Брунс.
[3, 12979, [6, 7, 8]] VID "В действителност закриването на делото поставя под въпрос способността на правната система на Черна Гора да се справи със сложните проблеми на случаите на трафик на хора".
става въпрос VID (3) Skipped (2)
[3, 5994, [1, 2]] Skipped Когато става въпрос за Косово, албанската дипломация се позовава на Резолюция 1244 на Съвета за сигурност и на формулата на Щайнер "стандарт преди статут".
[3, 6369, [4, 5]] VID В този случай е ставало въпрос за оръжия от Румъния, чиято продажба е била осуетена от Централното разузнавателно управление на САЩ. (ATA, ХИНА, БиБиСи, АФП- 8/ 2/ 3; БиБиСи, ATA БТВ, БНТ, АФП, АП, БТА, Дневник, Зиарул, Бизнес медия груп- 7/ 2/ 3)
[3, 7702, [1, 2]] VID "Става въпрос за войната и мира.
[3, 8707, [2, 6]] Skipped Според него става дума по-скоро за въпрос на избор, отколкото за въпрос на възможности или време. (АФП, Анадолска агенция, АНА, МПА, Търкиш Дейли Нюз- 7/ 4/ 3)
[3, 9150, [44, 45]] VID "Когато открият някой от обвиняемите на територията на военен обект, военен автомобил, военен самолет или кораб, професионалните военнослужещи са задължени да действат съгласно правилата и да го задържат", се казва в заповедта, като се уточнява, че става въпрос за всички заподозрени, независимо от техния ранг и пост.
реша проблем Skipped (23) LVC.full (6) VID (2)
[1, 520, [23, 29]] Skipped Холкери посочи укрепването на правовата държава и засилването на борбата срещу организираната престъпност и срещу терористичната или екстремистка дейност като някои от ключовите проблеми, които трябва да бъдат решени в Косово. "По-нататъшното развитие на демократичните и многоетнически съдебна система, полиция и временни институции е наш приоритет,"каза Холкери и обеща да работи също за приближаване на Косово към международните и европейски стандарти, за насърчаване на икономическото развитие и на свободната пазарна икономика.
[1, 1161, [15, 19]] Skipped Новият законопроект се предвижда да бъде внесен за гласуване в парламента, след като бъдат решени някои малки технически проблеми като подхода към ДДС и местните данъци.
[2, 216, [2, 3]] Skipped За да реши проблемът, правителството е приело национална стратегия за развитие на лозарството и винопроизводството.
[2, 376, [7, 8]] Skipped Сега правителството взима мерки, за да реши проблема.
[2, 1448, [3, 4]] Skipped Той цели да реши проблем, който предизвика големи дебати по време на годините на прехода в страната.
[3, 82, [13, 15]] Skipped "Въпреки многократните обещания хърватското правителство не желае и не е способно да реши този проблем,"посочва вестникът.
[3, 377, [11, 12]] VID Други западни дипломати също изразиха подкрепа за усилията на правителството да реши проблемите с въоръжените екстремисти, действащи в доминираната от албанците северна част на страната.
[3, 871, [41, 44]] Skipped Словенският външен министър Димитри Рупел излезе с изявление в събота (13 септември), в което се казва, че завръщането на Бекеш в страната на акредитация е "жест на добра воля"и се изразява надежда, че проблемите ще бъдат решени чрез конструктивен диалог.
[3, 2807, [5, 8]] LVC.full Той каза, че тези проблеми са били решени.
[3, 3022, [4, 5]] Skipped Правителството е принудено да реши проблемите на "Застава", тъй като бъдещето на компанията е от голямо икономическо и социално значение за Крагуевац и региона в централна Сърбия.
[3, 3343, [16, 22]] LVC.full Той подчерта обаче, че за да стане кандидатурата по-вероятна, преди това трябва да бъдат решени свързаните с нея "известни проблеми".
[3, 4371, [3, 6]] Skipped Затова е трудно проблемът да се реши чрез намаляване на доставките- т. е. чрез борба с трафикантите и сътрудничество с международната и гранична полиция.
[3, 4752, [11, 15]] LVC.full В сряда (8 януари) Шаркич съобщи също, че проблемът може да бъде решен до един-два дни, но отказа да даде по-подробна информация.
[3, 5705, [0, 4]] Skipped Проблемът трябва да се реши по мирен начин", заяви Шакири.
[3, 8930, [21, 23]] Skipped Външният министър Младен Иванич, който парафира документа от името на правителството на БиХ, каза, че споразумението трябва да реши съществуващите проблеми, свързани с процедурите по лицензиране на пътническия и товарен транспорт.
[3, 9087, [29, 31]] Skipped Министерството на външните работи на Македония заяви, че ще се обърне към ЮНМИК, за да обсъди въпроса за отварянето на ГКПП, ако Белград и ЮНМИК не решат скоро проблема.
[3, 9266, [3, 6]] Skipped "Някои от проблемите можем да решим сами,"посочи Митрева.
[3, 9268, [2, 7]] Skipped Няма обаче проблеми, които да не решим заедно, ние- Македония, Албания, Хърватия и САЩ."
[3, 9301, [14, 17]] Skipped Критиците на системата се оплакват от години, че централното правителство не може да реши местните социални проблеми, а централизацията съдейства за неефективност и непрекъснати забавяния.
[3, 10681, [3, 4]] LVC.full "Ако бъдат решени проблемите с благонадеждността на нашите митнически служби, ние ще можем да изнесем в ЕС не само излишъците, но и целогодишната продукция на захар", заяви Лабус и добави, че единствено значение има произходът на захарта да бъде от Сърбия.
[3, 10686, [4, 12]] LVC.full Бланкерт допълни, че проблемът с митническия контрол трябва веднага да бъде решен.
[3, 10868, [34, 40]] Skipped Макар че оцени високо напредъка, постигнат от държавите в региона, Папандреу говори и за нуждата от ускоряване на реформите. "Правовата държава не е достатъчно силна и организираната престъпност е важен проблем, който трябва да бъде решен", посочи той.
[3, 11240, [7, 9]] Skipped Той допълни, че трябва да се решат главните проблеми трафика на наркотици и хора, преди да бъдат премахнати ограниченията върху свободното движение.
[3, 11596, [20, 21]] Skipped Той каза, че съчувства на усилията на хората да вържат двата края и апелира към политиците на страната да решат проблема.
[3, 12482, [5, 6]] Skipped Залавянето на бежанците няма да реши проблема, ако не бъдат арестувани бандитите, организиращи трафика на хора, казват специалистите.
[3, 13629, [5, 8]] Skipped ЕС настоява първо да бъдат решени няколко други проблема преди да започне обсъждането на въпроса за окончателния статут на провинцията.
[3, 14496, [19, 21]] VID Въпреки че спонсорираният от ЕС Университет на Югоизточна Европа бе открит през 2002 г. в опит да бъдат решени образователните проблеми на етническите албанци, той е частна институция.
[3, 14510, [19, 20]] LVC.full След разговорите Микеревич съобщи, че правителството планира да приложи "шокова терапия"в Електропривреда, за да реши проблемите там.
[3, 15617, [18, 21]] Skipped Международната кризисна група предложи наскоро отговорността за пенсиите да се прехвърли на държавно ниво, за да се решат част от проблемите.
[3, 16426, [2, 5]] Skipped Правителството е решено да преодолее проблема в светлината на присъединяването на страната към НАТО през следващата година
[3, 16672, [7, 9]] Skipped Неговият призив е с цел да се решат най-наболелите проблеми в провинцията, без да се засяга въпроса за статута на Косово.
изправя-(се) пред проблем Skipped (11) LVC.cause (1)
[1, 1, [98, 100, 103]] Skipped "Разбирам диалога между различните народи, култури и цивилизации като продължителен процес, който трябва да има глобално измерение, да укрепва равенството, върховенството на закона, защитата на човешките права и уважението към културните съкровища и различия, същевременно допринасяйки за изграждането на доверие на местно, регионално и международно равнище,"посочи Трайковски."Диалогът и сътрудничеството между цивилизациите не бива да се корени в силата и властта, а в надеждата за мир и просперитет,"добави той, изразявайки увереност, че форумът"ще предложи решения на конкретни проблеми, пред които е изправен регионът и ще помогне на държавите да преодолеят сегашните си трудности".
[1, 1375, [29, 31, 34]] Skipped "Тези стъпки приближават БиХ към целта да се изградят финансово обезпечими въоръжени сили и те биха могли да освободят финансов ресурс за сериозните социални, икономически и финансови проблеми, пред които е изправена страната,"добави тя.
[1, 1800, [28, 30, 33]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович заяви в петък (29 август), че диалогът е единственият изход за решаване на проблемите, пред които е изправено Косово.
[2, 475, [2, 4, 7]] Skipped От всички проблеми, пред които са изправени организаторите, заплахата от международен тероризъм заема по-голямата част от вниманието на гръцкото правителство.
[2, 1826, [29, 31, 34]] Skipped Срещата цели да утвърди приемствеността и значението на свързани с темата резолюции на ООН и ЮНЕСКО, да консолидира процеса на помирение и да пристъпи към решаването на конкретни проблеми, пред които е изправена днес Югоизточна Европа (ЮИЕ).
[3, 1747, [20, 22, 25]] Skipped Той е автор на книгата "Ислямът между Изтока и Запада", публикувана през 1982 г. и описваща проблемите, пред които са изправени мюсюлманите, живеещи в славянска държава.
[3, 2083, [11, 13, 16]] Skipped Трафикът на хора и проституцията продължават да бъдат най-трудните за решаване проблеми, пред които е изправена ЮИЕ.
[3, 12036, [9, 10, 14]] LVC.cause Те добавиха обаче, че Косово продължава да бъде изправено пред сложни и нестандартни проблеми, които представляват опасност за неговата сигурност.
[3, 12555, [9, 13, 16]] Skipped В същото време срещата ЕС-Западни Балкани ще разгледа сложните проблеми и предизвикателства, пред които са изправени редица страни, чакащи да бъдат приети в ЕС.
[3, 14161, [26, 28, 31]] Skipped В изявление от неделя по време на прием в Лондон Хрисостомидис определи посланието като маневра, целяща да отклони вниманието на международната общност от същината на проблемите, пред които са изправени двете общности на острова.
[3, 15567, [8, 9, 13]] Skipped Пенсионерите в БиХ, Хърватска и Сърбия са изправени пред едни и същи проблеми
[3, 15584, [10, 11, 13]] Skipped Пенсионерите сега са граждани на нови страни, които са изправени пред тежки проблеми с по-възрастното си население.
имам проблем Skipped (13) LVC.full (1) VID (1)
[1, 1178, [18, 19]] Skipped "Дори и да зная, че две години след подписването на Рамковото споразумение съществуват хора, които имат проблем с рационалното му тълкуване и приемане, аз съм уверен, че съдържанието на Охридския документ не предвижда разпоредби, които трябва да карат подписалите страни и техните поддръжници да се чувстват победени или разочаровани, когато се изправят пред съвременниците си или пред съда на идните поколения,"каза Трайковски в изявление пред държавните медии.
[1, 1824, [0, 1]] Skipped Имаше проблеми с местата по време на състезанията по гребане- не малък гаф, тъй като това бе всъщност ежегодното световно първенство.
[2, 388, [0, 3]] Skipped Проблемът с мините има административни, технологически, икономически и други измерения, свързани със сигурността, и трябва да бъде решен именно в тези рамки, каза Ереноглу.
[2, 611, [0, 1]] Skipped Има проблеми, които видимо забавят напредването на Албания към ЕС, а също така и нейното развитие като цяло.
[3, 4378, [40, 41]] Skipped Междуведомственият съвет за психотропни вещества (IMCPS), създаден главно в отговор на доклада нa СЗО/ УНИЦЕФ и последвалата "схема за действие"- подготвя подробен план за атакуване на проблема с наркотиците в Косово."Проблемът има две части", казва Аренлиу, която ръководи работната група на IMCPS,"необходимостта от планиране и координиране от една страна и практическото положение от друга".
[3, 5643, [21, 24]] Skipped Папандреу нарече развитието на Хърватска "един успешен случай", който"може да служи като пример за регион, имал конфликти, проблеми, разногласия... показвайки, че можем да се издигнем над тези неща и да станем част от обществото на ЕС".
[3, 9291, [9, 10]] LVC.full Със своето значително мнозинство в парламента АКП не би имала проблем при прокарване на тези реформи.
[3, 10324, [5, 6]] Skipped Той добави, че страната има проблеми по всичките четири граници, особено що се отнася до трафика на хора.
[3, 10646, [29, 30]] Skipped В края на двудневното си посещение в Берлин в сряда той заяви пред германсия си колега Петер Щрук, че без подкрепата на НАТО и Германия Сърбия-Черна Гора ще има проблеми в изграждането на стабилна отбранителна политика.
[3, 10840, [19, 25]] Skipped Центърът "Маршал"бе избран, тъй като е една от водещите школи по въпросите на сигурността и има опит в решаване на комплексни проблеми в ЮИЕ.
[3, 11940, [2, 3]] Skipped Решаването на проблемите има възлово значение за получаване на финансиране за проекта "Енергия 3", който ще преструктурира електрическите дружества в страната.
[3, 12175, [23, 24]] VID БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сръбският вътрешен министър Душан Михайлович каза в неделя (15 юни), че полицията няма да има проблеми с арестуването на босненско-сръбския военен командир Ратко Младич, ако го открие в Сърбия.
[3, 14105, [15, 16]] Skipped Голям брой военни подразделения на федерацията са без електричество и водоснабдяване поради неплатени сметки и имат проблеми с доставките на хранителни продукти, каза Николич.
[3, 14106, [9, 11]] Skipped Съобщава се, че и армията на Република Сръбска има подобни проблеми.
[3, 14755, [7, 11]] Skipped Освен че е напълно изоставена, църквата има и друг сериозен проблем.
нямам проблем Skipped (11) LVC.full (1)
[1, 383, [24, 29]] Skipped В събота Живкович каза пред базираното в Прага радио Свободна Европа, че евентуалното завръщане на силите за сигурност на Сърбия-Черна Гора в Косово няма да бъде решение на проблема.
[1, 619, [6, 7]] Skipped Заявявайки, че "неговата партия няма проблеми с отварянето на досиетата", генералният секретар на Демократична алтернатива Игор Йовович посочи, че изявленията на Батич за последствията от закона подсказват, че той вече е имал достъп до тайните полицейски досиета.
[3, 1468, [1, 2]] LVC.full "Нямаме проблем с преподаването по история,"каза министърът на образованието на кантон № 8 Йозо Марич в телефонен разговор от Широки Брег.
[3, 7281, [17, 21]] Skipped Ердоган посочи, че Анкара ще поиска по-сериозни гаранции от Вашингтон, че кюрдите в северен Ирак няма да създадат имиграционен проблем при започване на военни действия.
[3, 9268, [0, 2]] Skipped Няма обаче проблеми, които да не решим заедно, ние- Македония, Албания, Хърватия и САЩ."
[3, 9745, [10, 12]] Skipped Освен политическите противоречия, Сърбия се сблъсква и със значителни проблеми: няма избран президент, новата конституция не е завършена, икономиката се намира в крайно тежко състояние, а законодателната база отсъства.
[3, 12175, [21, 24]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сръбският вътрешен министър Душан Михайлович каза в неделя (15 юни), че полицията няма да има проблеми с арестуването на босненско-сръбския военен командир Ратко Младич, ако го открие в Сърбия.
[3, 12482, [3, 6]] Skipped Залавянето на бежанците няма да реши проблема, ако не бъдат арестувани бандитите, организиращи трафика на хора, казват специалистите.
[3, 14829, [12, 15]] Skipped В Тирана са убедени, че позицията на Албания за иракската криза няма да създаде проблеми при преговорите с ЕС за Споразумението за стабилизация и асоцииране.
[3, 15673, [4, 5]] Skipped В това отношение ние нямаме проблем ", каза Путин.
[3, 15900, [5, 6]] Skipped Това не означава, че няма проблеми.
[3, 17077, [1, 2]] Skipped SEEMO няма проблеми с привличане на общественото внимание.
предизвикам проблем Skipped (4) LVC.cause (1)
[2, 1242, [8, 14]] Skipped Неотдавнашна статия, публикувана в сараевския всекидневник Ослобождение предизвика вълна от журналистически разследвания по проблеми, свързани с организираните кражби на автомобили.
[2, 1448, [4, 7]] Skipped Той цели да реши проблем, който предизвика големи дебати по време на годините на прехода в страната.
[3, 9983, [16, 21]] Skipped Турският контракт за покупка на самолети за въздушно предупреждение и контрол (АУАКС) от Боинг предизвика учудване предвид настоящите икономически проблеми на страната.
[3, 10668, [30, 35]] Skipped След като ЕС спря за три месеца специалните търговски привилегии за износа на захар от Сърбия-Черна Гора, в страната се разразиха ожесточени дебати за това кой е виновен за проблема, който може да предизвика големи щети на обеднялата вече захарна промишленост.
[3, 11664, [8, 10]] LVC.cause Остана само един закон, който може да предизвика някои проблеми.
представлявам проблем Skipped (3) LVC.full (1)
[1, 543, [7, 10]] Skipped Корупцията по висшите етажи на държавния апарат представлява дори по-голям проблем, но според представители на МВР се проследява често пъти по-трудно.
[3, 7903, [28, 29]] Skipped Докладът дава положителна оценка на заявлението на Хърватска за присъединяване към ЕС, но отбелязва, че отношенията й с трибунала на ООН за военни престъпления вероятно ще представляват проблем. (Нови Лист, Ютарни лист- 24/ 3/ 3)
[3, 12036, [14, 17]] Skipped Те добавиха обаче, че Косово продължава да бъде изправено пред сложни и нестандартни проблеми, които представляват опасност за неговата сигурност.
[3, 12042, [1, 3]] LVC.full Те представляват голям проблем за сигурността ".
създавам проблем LVC.cause (2) Skipped (1)
[2, 445, [14, 16]] LVC.cause При температури, стигащи над 37 градуса по Целзий, горещият сезон в Албания създава много проблеми.
[2, 1238, [4, 5]] LVC.cause Крадените коли продължават да създават проблеми в БиХ
[3, 3259, [6, 9]] Skipped Конфликтите на етническа основа и икономическите проблеми на Балканите създават благоприятна среда за търговията с хора и други престъпления.
създам проблем Skipped (4) LVC.cause (3)
[1, 53, [2, 4]] LVC.cause Друг по-неотложен проблем е създал фактът, че катедрата, открита миналия октомври, не разполага с пари и техника.
[3, 5702, [34, 40]] Skipped Поради развилата се криза, управляващите социалдемократи излязоха със становище, настояващо за "решение в рамките на институциите", а Стоян Андов, лидер на опозиционната Либерална партия, предложи да бъде създаден специален закон за уреждане на проблема.
[3, 7281, [19, 21]] Skipped Ердоган посочи, че Анкара ще поиска по-сериозни гаранции от Вашингтон, че кюрдите в северен Ирак няма да създадат имиграционен проблем при започване на военни действия.
[3, 8498, [20, 25]] Skipped Пауъл заяви също така, че няма нужда от разполагане на турски войски в Ирак и отбеляза, че е създадена система за разрешаване на проблемите, които биха могли да възникнат в региона.
[3, 9639, [18, 20]] LVC.cause В заявление на НАТО се казва, че "недостатъчната сигурност на границите в по-голямата част от региона създаде големи проблеми, свързани с трафика на наркотици, оръжия, хора, а така също и политическо насилие".
[3, 9934, [10, 11]] LVC.cause Манолопулу заяви, че това до този момент не е създало проблеми за АТХОК.
[3, 14829, [14, 15]] Skipped В Тирана са убедени, че позицията на Албания за иракската криза няма да създаде проблеми при преговорите с ЕС за Споразумението за стабилизация и асоцииране.
решаване на Skipped (49) LVC.full (2)
[1, 432, [10, 11]] LVC.full Ловердос: Гръцкото председателство на ЕС успешно се справи с решаването на редица въпроси, включително разширяването на ЕС и Конвенцията за бъдещето на Европа.
[1, 471, [9, 10]] Skipped "Промените в нормативната база не са достатъчни за решаване на проблемите, свързани с човешките права в Турция и за повишаване на демократичните стандарти,"заключава АЧП."По-важно е да се прилагат тези реформи.
[1, 1733, [8, 9]] LVC.full САЩ могат да играят изключително важна роля в решаването на проблема, за да бъде напълно признато конституционното име "Република Македония".
[1, 1759, [7, 8]] Skipped Необходимо е да се върви напред към решаването на тази изключително важна задача за децентрализация на правителството.
[1, 1789, [17, 18]] Skipped Кабинетът планира да създаде и екип за наблюдение и координация на усилията на НПО, насочени към решаването на проблема. (
[1, 1800, [26, 27]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович заяви в петък (29 август), че диалогът е единственият изход за решаване на проблемите, пред които е изправено Косово.
[2, 476, [19, 20]] Skipped САЩ, Великобритания и Израел, които изпълняват консултативна роля по въпросите на сигурността, подчертаха необходимостта от незабавно решаване на проблема с нелегалната емиграция.
[2, 648, [18, 19]] Skipped Енгел даде висока оценка на кампанията като доказателство за ново ниво на албанското съзнание, нов начин за решаване на наболелите проблеми и нова надежда за бъдещето на Албания.
[2, 1024, [25, 26]] Skipped Посочвайки факта, че американските инвестиции са се придвижили от пето на трето място по обем, Гест призова правителството да увеличи усилията си за решаване на проблемите, свързани с корупцията, недостатъчната законодателна ефективност и високите мита.
[2, 1213, [14, 15]] Skipped Хърватия възстановява понастоящем между 7, 0 и 8, 0 къщи годишно за решаване на проблемите с разселените лица.
[2, 1514, [18, 19]] Skipped Това показва, че "демократичните власти в страната могат да бъдат бързи и конструктивни в работата за решаване на най-важните и най-трудните въпроси", каза той.
[2, 1826, [26, 27]] Skipped Срещата цели да утвърди приемствеността и значението на свързани с темата резолюции на ООН и ЮНЕСКО, да консолидира процеса на помирение и да пристъпи към решаването на конкретни проблеми, пред които е изправена днес Югоизточна Европа (ЮИЕ).
[3, 23, [41, 42]] Skipped Опозиционната партия, която критикуваше СП за предполагаема злоупотреба с обществени средства в процеса на инвестиране в инфраструктурата, обеща да въведе прозрачност. "Излизаме на тези избори не само с най-добрите кандидати, но и с най-добрата алтернатива за решаване на най-важните проблеми от ежедневието на албанските граждани, с ясна визия за устойчиво развитие,"заяви пред привържениците си лидерът на ДП Сали Бериша.
[3, 1055, [12, 13]] Skipped Гръцкият премиер Симитис се надява на турска подкрепа в последната минута за решаване на кипърския спор
[3, 1059, [10, 11]] Skipped Той препотвърди гръцката подкрепа за предложения от ООН план за решаване на спора и за обединяване на острова.
[3, 1617, [23, 24]] Skipped В изявление на МВнР се посочва, че подобряването на плана ще позволи да се укрепи сигурността и да се проправи пътя към решаване на останалите проблеми.
[3, 2475, [3, 4]] Skipped Холкери: До решаването на окончателния статут предстои много работа
[3, 2498, [18, 19]] Skipped От друга страна външният министър Абдуллах Гюл се съгласи с изводите и заяви, че правителството работи за решаване на откритите въпроси.
[3, 3610, [46, 47]] Skipped _ Никой не трябва се съмнява защо албанците и югославяните или сърбите обръщат гръб на горчивото минало и защо се стремят да изградят съвместно бъдеще с подкрепата на Европейския съюз , каза Мета, цитиран от Ройтерс. "Това се основава на новите стандарти за решаване на проблемите и трудностите, и на опитите да се изгради ново доверие в региона".
[3, 3774, [20, 21]] Skipped По време на срещата министрите дискутираха и напредъка по отношение на стабилизацията и демократизацията в Косово и обещаха сътрудничество при решаването на останалите проблеми на провинцията. (ATA, Танюг- 15/ 12/ 2)
[3, 4410, [11, 12]] Skipped "Всички поддръжници на Косово искат да видят съществен напредък в решаването на множеството важни проблеми на Косово", заяви в новогодишното си обръщение управляващият мисията на ООН в Косово (МОНК) Михаел Щайнер в понеделник (30 декември).
[3, 6318, [14, 15]] Skipped Десетте страни заявиха, че до този момент са подкрепяли всички усилия за мирно решаване на иракската криза, но сега са убедени, че Багдад е "нарушил"резолюция 1441 на Съвета за сигурност.
[3, 6406, [34, 35]] Skipped По време на среща на Съвета за сигурност миналия четвъртък, ръководителят на ЮНМИК Михаел Щайнер също зае подобна позиция. "Не смятам, че 2003 г. е подходящ момент за окончателно решаване на статута на Косово", заяви той.
[3, 6778, [23, 24]] Skipped Коментирайки българската позиция за Ирак, Димитър Абаджиев от опозиционния Съюз на демократичните сили заяви в сряда, че неговата страна иска бързо решаване на иракската криза и че само американо-английския подход може да доведе до такъв край.
[3, 7448, [26, 27]] Skipped Информационният център за доброволно разоръжаване, който е част от проекта, организира форум миналия месец, на който бе обсъдена ролята на международната общност в решаването на този неотложен и много важен проблем.
[3, 8144, [16, 17]] Skipped Печи добави, че министерството и правителството като цяло се ангажират със законодателните реформи за по-успешното решаване на проблемите с контрабандата и прането на пари. (АТА- 28/ 3/ 3)
[3, 9065, [4, 5]] Skipped Македонското правителство работи за решаване на проблемите им.
[3, 9854, [14, 15]] Skipped Призовавайки местните лидери и законодатели да съсредоточат вниманието си върху закони, насочени към решаване на "практически въпроси"и съвместими с техния мандат, Миникис каза, че УНМИК трябва да гарантира, че цялото законодателство е в хармония с конституционните разпоредби и може бързо да бъде приложено.
[3, 9950, [11, 12]] Skipped Джонсън потвърди, че НАТО е готов да подпомогне БиХ при решаване на откритите въпроси и при покриване на критериите за присъединяване към програмата "Партньорство за мир".
[3, 9959, [6, 7]] Skipped Той добави, че неуспехът при решаване на кипърския проблем не би трябвало да бъде пречка за членството в ЕС.
[3, 10316, [21, 22]] Skipped Подходът на Алианса се подкрепя напълно от ЕС, който използва своята програма КАРДС и други инструменти за финансиране с цел решаване на проблеми, свързани с границите в региона.
[3, 10703, [20, 21]] Skipped НЕУМ, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Правителството на БиХ заедно с международната общност ще работят за решаване на основните проблеми на ромското население в БиХ в следващите четири години, заяви Слободан Награджич, зам. -министър по човешките права и бежанците.
[3, 10840, [22, 23]] Skipped Центърът "Маршал"бе избран, тъй като е една от водещите школи по въпросите на сигурността и има опит в решаване на комплексни проблеми в ЮИЕ.
[3, 10898, [10, 11]] Skipped Свиланович каза, че не се оказва натиск за бързо решаване на въпроса, като добави, че правителството ще го разгледа след няколко седмици.
[3, 11055, [12, 13]] Skipped Те включват формулиране на ролята на Гърция в разширяващия се ЕС, решаването на кипърския въпрос в рамките на предлагания от ООН мирен план, както и промяна в отношенията с Турция.
[3, 11940, [0, 1]] Skipped Решаването на проблемите има възлово значение за получаване на финансиране за проекта "Енергия 3", който ще преструктурира електрическите дружества в страната.
[3, 12338, [28, 29]] Skipped Албанският премиер Фатос Нано заяви, че срещата на върха на ЕС може да се окаже подходящо място за начало на "административния диалог", необходим за решаване на открити въпроси в отношенията Прищина-Белград.
[3, 12929, [15, 16]] Skipped Сьорен-Йесен Петерсен, ръководител на проекта, заяви, че програмата предлага съвместни мерки за решаване на проблеми с миграцията и бежанците в сътрудничество с Европейската комисия.
[3, 13115, [20, 21]] Skipped Според говорителя на правителството Сашо Чолаковски след откриването на пунктовете ще бъде намален броят на нарушенията и ще се улесни решаването на проблемите на населението в граничния район.
[3, 13344, [11, 12]] Skipped Въпреки че всяко правителство оттогава до днес обещава да подходи към решаване на проблема, броят на хората, които са заети в публичната администрация, продължава да нараства, достигайки 128, 0 души през тази година.
[3, 13510, [6, 7]] Skipped Международната общност и ЕС призовават за решаване на проблема с безработицата в Гърция
[3, 13529, [19, 20]] Skipped В своя доклад за годишното състояние на икономиката управителят на Гръцката национална банка Никос Гарганас неотдавна предложи стъпки за решаване на проблема.
[3, 13622, [22, 23]] Skipped В други новини от четвъртък, външният министър Абдуллах Гюл посети Лондон, където заяви, че предложеният от ООН план за решаване на проблемите между турската и гръцката общности в Кипър се нуждае от известни промени.
[3, 13657, [15, 16]] Skipped Той каза пред репортери, че през изминалите четири години е постигнат незначителен напредък в решаването на този проблем.
[3, 14489, [17, 18]] Skipped "Това е само още една много голяма крачка напред в прилагането на Рамковото споразумение и в решаването на един остър проблем,"каза премиерът Бранко Цървенковски в интервю за Утрински Весник.
[3, 15987, [19, 20]] Skipped Те включват подписването на споразумение за двойното гражданство, уреждането на някои правни проблеми и проблеми със собствеността и решаване на статута на пристанище Плоче.
[3, 15995, [5, 6]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Решаването на окончателния статут на Косово изисква намирането на подходящия момент, според албанския външен министър Иилр Мета.
[3, 16016, [25, 26]] Skipped Тя приветства "твърдата решимост"на правителството да изпълни Споразумението за стабилизация и асоцииране, но заяви, че не е направено достатъчно за решаването на някои краткосрочни приоритети, посочени в доклада от миналата година.
[3, 16443, [2, 3]] Skipped Необходимостта от решаване на проблема става обаче все по-спешна поради перспективата за присъединяване на България към НАТО.
[3, 17594, [10, 11]] Skipped Конференцията ще се фокусира върху осъществяването на националната стратегия за решаване на проблемите на бежанците, одобрена от Сръбското правителство по-рано тази година.
[3, 17727, [33, 34]] Skipped АТИНА, Гърция-- Министър-председателят Костас Симитис настоя правителството в сряда (13 ноември) да подходи спокойно и прагматично към оценяването на плана на Генералния секретар на ООН Кофи Анан за решаване на кипърския въпрос, като го нарече вероятно последния шанс за решение.
решаване на проблема Skipped (32) LVC.full (1)
[1, 471, [9, 10, 11]] Skipped "Промените в нормативната база не са достатъчни за решаване на проблемите, свързани с човешките права в Турция и за повишаване на демократичните стандарти,"заключава АЧП."По-важно е да се прилагат тези реформи.
[1, 1733, [8, 9, 10]] Skipped САЩ могат да играят изключително важна роля в решаването на проблема, за да бъде напълно признато конституционното име "Република Македония".
[1, 1789, [17, 18, 19]] LVC.full Кабинетът планира да създаде и екип за наблюдение и координация на усилията на НПО, насочени към решаването на проблема. (
[1, 1800, [26, 27, 28]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович заяви в петък (29 август), че диалогът е единственият изход за решаване на проблемите, пред които е изправено Косово.
[2, 476, [19, 20, 21]] Skipped САЩ, Великобритания и Израел, които изпълняват консултативна роля по въпросите на сигурността, подчертаха необходимостта от незабавно решаване на проблема с нелегалната емиграция.
[2, 648, [18, 19, 21]] Skipped Енгел даде висока оценка на кампанията като доказателство за ново ниво на албанското съзнание, нов начин за решаване на наболелите проблеми и нова надежда за бъдещето на Албания.
[2, 1024, [25, 26, 27]] Skipped Посочвайки факта, че американските инвестиции са се придвижили от пето на трето място по обем, Гест призова правителството да увеличи усилията си за решаване на проблемите, свързани с корупцията, недостатъчната законодателна ефективност и високите мита.
[2, 1213, [14, 15, 16]] Skipped Хърватия възстановява понастоящем между 7, 0 и 8, 0 къщи годишно за решаване на проблемите с разселените лица.
[2, 1826, [26, 27, 29]] Skipped Срещата цели да утвърди приемствеността и значението на свързани с темата резолюции на ООН и ЮНЕСКО, да консолидира процеса на помирение и да пристъпи към решаването на конкретни проблеми, пред които е изправена днес Югоизточна Европа (ЮИЕ).
[3, 23, [41, 42, 44]] Skipped Опозиционната партия, която критикуваше СП за предполагаема злоупотреба с обществени средства в процеса на инвестиране в инфраструктурата, обеща да въведе прозрачност. "Излизаме на тези избори не само с най-добрите кандидати, но и с най-добрата алтернатива за решаване на най-важните проблеми от ежедневието на албанските граждани, с ясна визия за устойчиво развитие,"заяви пред привържениците си лидерът на ДП Сали Бериша.
[3, 1617, [23, 24, 26]] Skipped В изявление на МВнР се посочва, че подобряването на плана ще позволи да се укрепи сигурността и да се проправи пътя към решаване на останалите проблеми.
[3, 3610, [46, 47, 48]] Skipped _ Никой не трябва се съмнява защо албанците и югославяните или сърбите обръщат гръб на горчивото минало и защо се стремят да изградят съвместно бъдеще с подкрепата на Европейския съюз , каза Мета, цитиран от Ройтерс. "Това се основава на новите стандарти за решаване на проблемите и трудностите, и на опитите да се изгради ново доверие в региона".
[3, 3774, [20, 21, 23]] Skipped По време на срещата министрите дискутираха и напредъка по отношение на стабилизацията и демократизацията в Косово и обещаха сътрудничество при решаването на останалите проблеми на провинцията. (ATA, Танюг- 15/ 12/ 2)
[3, 4410, [11, 12, 15]] Skipped "Всички поддръжници на Косово искат да видят съществен напредък в решаването на множеството важни проблеми на Косово", заяви в новогодишното си обръщение управляващият мисията на ООН в Косово (МОНК) Михаел Щайнер в понеделник (30 декември).
[3, 7448, [26, 27, 33]] Skipped Информационният център за доброволно разоръжаване, който е част от проекта, организира форум миналия месец, на който бе обсъдена ролята на международната общност в решаването на този неотложен и много важен проблем.
[3, 8144, [16, 17, 18]] Skipped Печи добави, че министерството и правителството като цяло се ангажират със законодателните реформи за по-успешното решаване на проблемите с контрабандата и прането на пари. (АТА- 28/ 3/ 3)
[3, 9065, [4, 5, 6]] Skipped Македонското правителство работи за решаване на проблемите им.
[3, 9959, [6, 7, 9]] Skipped Той добави, че неуспехът при решаване на кипърския проблем не би трябвало да бъде пречка за членството в ЕС.
[3, 10316, [21, 22, 23]] Skipped Подходът на Алианса се подкрепя напълно от ЕС, който използва своята програма КАРДС и други инструменти за финансиране с цел решаване на проблеми, свързани с границите в региона.
[3, 10703, [20, 21, 23]] Skipped НЕУМ, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Правителството на БиХ заедно с международната общност ще работят за решаване на основните проблеми на ромското население в БиХ в следващите четири години, заяви Слободан Награджич, зам. -министър по човешките права и бежанците.
[3, 10840, [22, 23, 25]] Skipped Центърът "Маршал"бе избран, тъй като е една от водещите школи по въпросите на сигурността и има опит в решаване на комплексни проблеми в ЮИЕ.
[3, 11940, [0, 1, 2]] Skipped Решаването на проблемите има възлово значение за получаване на финансиране за проекта "Енергия 3", който ще преструктурира електрическите дружества в страната.
[3, 12929, [15, 16, 17]] Skipped Сьорен-Йесен Петерсен, ръководител на проекта, заяви, че програмата предлага съвместни мерки за решаване на проблеми с миграцията и бежанците в сътрудничество с Европейската комисия.
[3, 13115, [20, 21, 22]] Skipped Според говорителя на правителството Сашо Чолаковски след откриването на пунктовете ще бъде намален броят на нарушенията и ще се улесни решаването на проблемите на населението в граничния район.
[3, 13344, [11, 12, 13]] Skipped Въпреки че всяко правителство оттогава до днес обещава да подходи към решаване на проблема, броят на хората, които са заети в публичната администрация, продължава да нараства, достигайки 128, 0 души през тази година.
[3, 13510, [6, 7, 8]] Skipped Международната общност и ЕС призовават за решаване на проблема с безработицата в Гърция
[3, 13529, [19, 20, 21]] Skipped В своя доклад за годишното състояние на икономиката управителят на Гръцката национална банка Никос Гарганас неотдавна предложи стъпки за решаване на проблема.
[3, 13622, [22, 23, 24]] Skipped В други новини от четвъртък, външният министър Абдуллах Гюл посети Лондон, където заяви, че предложеният от ООН план за решаване на проблемите между турската и гръцката общности в Кипър се нуждае от известни промени.
[3, 13657, [15, 16, 18]] Skipped Той каза пред репортери, че през изминалите четири години е постигнат незначителен напредък в решаването на този проблем.
[3, 14489, [17, 18, 21]] Skipped "Това е само още една много голяма крачка напред в прилагането на Рамковото споразумение и в решаването на един остър проблем,"каза премиерът Бранко Цървенковски в интервю за Утрински Весник.
[3, 15987, [15, 19, 20]] Skipped Те включват подписването на споразумение за двойното гражданство, уреждането на някои правни проблеми и проблеми със собствеността и решаване на статута на пристанище Плоче.
[3, 16443, [2, 3, 4]] Skipped Необходимостта от решаване на проблема става обаче все по-спешна поради перспективата за присъединяване на България към НАТО.
[3, 17594, [10, 11, 12]] Skipped Конференцията ще се фокусира върху осъществяването на националната стратегия за решаване на проблемите на бежанците, одобрена от Сръбското правителство по-рано тази година.
родя-(се) се IRV (2)
[3, 7042, [11, 12]] IRV Посланик Никола Димитров: Идеята да се установи това важно партньорство се роди преди срещата на високо равнище в Прага през ноември миналата година и преди ситуацията в Ирак да застане начело в дневния ред на международната общност, с приемането на резолюция 1441 на Съвета за сигурност на ООН.
[3, 10208, [21, 22]] IRV Еюпович би могла да остане и за по-дълго, но тъкмо след стажуването й във "Фолсваген"през 2001г. се родила тази идея.
руша се IRV (2)
[3, 8098, [36, 37]] IRV Ръководителят на парламентарната група на управляващата Демократична опозиция на Сърбия Боян Пайтич заяви в интервю в четвъртък, че "стълбовете на властта"и"репресивните механизми"на бившия югославски президент най-накрая започват да се рушат.
[3, 13566, [34, 35]] IRV Трите паметника-- старият град на Столац (част от който датира от 4 век), средновековната крепост в Яйце и мостът от отоманската епоха във Вишеград-- са напукани и се рушат, или въобще не се поддържат.
ръкувам се IRV (1)
[3, 7535, [27, 28]] IRV & lt; FONT size #ERROR! 1 "color #ERROR! gray"face #ERROR! verdana & gt; Лидерът на турските кипърци Рауф Денкташ (вдясно) се ръкува с новоизбрания президент на гръцките кипърци Тасос Пападопулос в присъствието на кипърския президент Глафкос Клеридис, след срещата им на 28 февруари в буферната зона на ООН, разделяща гръцката и турската част в Никозия. [АФП ]& lt ;/ font & gt ;& lt; br & gt ;& lt; br & gt;
самовзривя-(се) се IRV (1)
[3, 10604, [10, 11]] IRV Експлозията стана само два дни, след като една жена се самовзриви в кафене в Анкара.
сбия-(се) се IRV (1)
[2, 935, [9, 10]] IRV Само след няколко седмици хърватски и сръбски футболни запалянковци се сбиха в тихия швейцарски град Криенс.
сближа-се се IRV (1)
[3, 11562, [25, 26]] IRV "Срещата на върха в Солун е за това как да се приближат хората от региона до ЕС, а също така как взаимно да се сближат хората от региона", заяви той в четвъртък на съвместна пресконференция с ръководителя на ЮНМИК Михаел Щайнер.
сблъскам-(се) се IRV (5)
[3, 900, [17, 18]] IRV Наред с вълненията по време на Игрите посетителите на Гърция по време на Олимпиадата Атина-2004 могат да се сблъскат и с рекордно високи цени на хотелите.
[3, 1114, [36, 37]] IRV Съединените щати, които считат ПКК/ КАДЕК за терористична организация, подчертаха готовността си да не толерират присъствието на въоръжени групировки в Ирак и предупредиха, че подобни групировки трябва да напуснат страната или ще се сблъскат с военни действия от страна на САЩ.
[3, 3030, [8, 9]] IRV Въпреки че изглежда многообещаващо, съвместното предприятие вече се сблъска с политическите проблеми в Сърбия.
[3, 10679, [26, 28]] IRV След разговори с представители на Европейската комисия (ЕК) в Брюксел в началото на месеца Лабус каза, че износът на Сърбия-Черна Гора в ЕС се е сблъскал с чисто технически, но в никакъв случай не и с политически проблеми.
[3, 13702, [2, 3]] IRV Когато континентите се сблъскат, нещо трябва да поддаде.
сблъсквам-(се) се IRV (7) Skipped (1)
[3, 4662, [8, 9]] Skipped Само няколко други страни в света и Европа се сблъскват с подобни предизвикателства като тези на македонското общество- управление на мултиетническа държава от такъв характер.
[3, 7074, [12, 13]] IRV Според доклада на ОССЕ и ООН, малцинствата в Косово все още се сблъскват с дискриминация
[3, 7076, [11, 12]] IRV Нов доклад показва, че етническите малцинства в Косово все още се сблъскват със стари проблеми и препоръчва на правителството и международната общност да предприемат мерки за тяхното преодоляване.
[3, 7078, [14, 15]] IRV Въпреки общото подобряване на ситуацията в Косово, етническите малцинства в провинцията продължават да се сблъскват с проблеми със сигурността и с липсата на достъп до основни права, е мнението на ОССЕ и Върховният комисариат на ООН за бежанците (ВКБООН).
[3, 9745, [5, 6]] IRV Освен политическите противоречия, Сърбия се сблъсква и със значителни проблеми: няма избран президент, новата конституция не е завършена, икономиката се намира в крайно тежко състояние, а законодателната база отсъства.
[3, 12544, [6, 7]] IRV Въпреки проблемите, с които властта се сблъсква, страната върви уверено по своя път, каза Салцман.
[3, 17083, [20, 21]] IRV SEEMO се стреми също и да подкрепя журналисти, чиято лична безопасност е застрашена. "Проблемите, с които се сблъскват журналистите, са различни за отделните страни", казва Вуйович,"но може би най-големият проблем в региона е мафията и хората, които са свързани с мафията".
[3, 17583, [17, 18]] IRV Председателят на турския Отдел за борба с контрабандата и организираната престъпност Коскюн Хаял призна, че страната се сблъсква със сериозен проблем с незаконния трафик на наркотици, особено на синтетични наркотици.
сваля правителство Skipped (2) VID (1)
[3, 2198, [13, 14]] Skipped През миналата седмица в Сърбия опозицията спечели първата победа в стремежа си да свали правителството и да предизвика предсрочни парламентарни избори.
[3, 8955, [37, 40]] Skipped По време на пресконференция във вторник (29 април) вътрешният министър Душан Михайлович каза, че убийството на Джинджич е част от заговор под кодовото название "Да спрем Хага", който е целял да свали сръбското реформистко правителство и да върне на власт националистическите сили.
[3, 15773, [10, 11]] VID Те са очаквали, че това ще им позволи да свалят правителството и да го заменят с лоялни на Милошевич хора, които да гарантират, че в Хага няма да бъде изпратен нито един обвинен във военни престъпления.
свеждам-(се) се IRV (1)
[3, 16831, [9, 10]] IRV Вашингтон пост го цитира да казва, че договорите се свеждат по-скоро до "основен ремонт на старо поколение самолетни двигатели, отколкото до продажба на високотехнологични съвременни оръжия".
свия-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[3, 509, [2, 4]] IRV Селското стопанство се е свило с 0. 6 % в резултат от сушата.
[3, 15515, [8, 9]] Skipped "Те са жалки неудачници, които са се свили в дупките си в Косово или Македония и изпращат факсове", каза той и добави, че такива групи нямат подкрепата нито на политическите структури в страната, нито на местното население.
се свия-(се) в дупка си VID (1)
[3, 15515, [8, 9, 10, 11, 12]] VID "Те са жалки неудачници, които са се свили в дупките си в Косово или Македония и изпращат факсове", каза той и добави, че такива групи нямат подкрепата нито на политическите структури в страната, нито на местното население.
свържа се Skipped (20) IRV (3)
[2, 1133, [6, 12]] Skipped Има толкова много принципни въпроси, свързани с правилното управление на усложняващата се организация на Съюза, че провалът в това отношение би се явил удар по всички европейски страни, независимо дали са вътре или извън общността.
[3, 1753, [10, 15]] Skipped Той добави, че заемът не е по никакъв начин свързан с решенията, отнасящи се до изпращане на турски мироопазваши сили в Ирак.
[3, 2357, [7, 11]] Skipped Това означава също, че няма да се предоставя достъп до свързани с трибунала документи на адвокатите на укриващи се заподозрени и в частност на тези, които представляват ген.
[3, 2372, [19, 21]] IRV Председателят на съда Мишел Пикар отбеляза в писмо до Ашдаун от 14 октомври, че правителството на РС не се е свързало със семейства на изчезналите, за да разбере каква е съдбата или къде се намират техните роднини.
[3, 2747, [2, 6]] Skipped В БиХ се активизират дейностите, свързани с прилагането на изборните резултати
[3, 2749, [25, 29]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Повече от шест седмици след провеждането на общите избори, през последните дни в БиХ се активизираха дейностите, свързани с осъществяването на изборните резултати.
[3, 3598, [12, 15]] Skipped БЕЛГРАД, Югославия-- Воислав Кощуница загуби още един иск, свързан с провалилите се президентски избори на Сърбия.
[3, 4564, [10, 13]] Skipped Според заместник-министъра на МВР Бойко Коцев тяхното посещение не е свързано с разразилия се неотдавна скандал с подслушване, в който е замесена Националната служба за сигурност.
[3, 4737, [28, 33]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- Във вторник (7 януари) Центърът за демократично развитие (ЦДР) в Сплит разкритикува отказа на хърватския Конституционен съд неотдавна да се произнесе по проблемите, свързани с правата на наемателите.
[3, 5639, [6, 12]] Skipped Той заяви, че страната ще се опита да разреши недоразуменията, свързани с екстрадирането на болния генерал Янко Бобетко.
[3, 6101, [1, 6]] Skipped Счита се, че ЕЛА е свързана с по-голяма терористична групировка, "17 Ноември".
[3, 6713, [11, 16]] Skipped Също във вторник, парламентът на Република Сръбска обсъди въпроси, свързани със сигурността на завърналите се лица от несръбски произход и остро заклеймиха нападенията срещу тях.
[3, 6718, [25, 30]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Управляващият ЮНМИК Михаел Щайнер заяви във вторник (4 март), че е твърде рано да се обсъждат важните въпроси, свързани с Косово.
[3, 7996, [8, 13]] Skipped Според официален представител, инцидентът може да е свързан с наркоделата, които се разглеждат в момента. (Дневник, Стандарт, Труд, 24 Часа, Пари- 26/ 3/ 3, БTA, BНT, BTВ, BНР- 25/ 3/ 3)
[3, 8432, [19, 21]] IRV Междувременно, говорителката на Трибунала на ООН за военни престъпления Флоранс Хартман отказа да коментира сведенията, че Лукович се е свързал с прокурорите и е готов да сключи сделка, като предостави важна информация за двамата най-издирвани обвиняеми- Радован Караджич и Ратко Младич.
[3, 9616, [23, 28]] Skipped Нано благодари за помощта, оказвана от британската полиция в борбата с престъпността и незаконния трафик, и потвърди решимостта на правителството да се справи с предизвикателствата, свързани с интеграцията в НАТО.
[3, 13207, [2, 6]] Skipped Хората, свързани с АИМ, се събират в младежки клубове, където се организират не само курсове по изучаване на исляма, но и изучаване на арабски и английски езици, информатика, а също така шев и кройка.
[3, 13217, [4, 10]] Skipped При по-предишните произшествия, свързани с хората от АИМ, се съобщаваше, че те се държали арогантно по отношение към другите, включително и по време на демонстрации.
[3, 13773, [2, 7]] Skipped Разговорите ще се съсредоточат върху въпроси, свързани с приемането на Румъния в НАТО и процеса на трансформиране и разширяване на Алианса в новия контекст на глобалната сигурност.
[3, 14235, [5, 10]] Skipped Като ръководител на администрацията той се занимаваше с въпросите, свързани с формирането на мултиетнично правителство, мерките против контрабандата и учредяването на Косовската попечителска агенция, която има отделно седалище и е започнала приватизационния процес.
[3, 14472, [3, 4]] IRV Идеята бе да се свържат северната граница на Хърватия с южните адриатически градове Сплит и Дубровник.
[3, 16687, [23, 28]] Skipped Повод за неговите забележки стана взривяването преди една седмица на една кола в София, с цел убийството на бизнесмен, за който се смята, че е свързан с организираната престъпност.
[3, 16787, [2, 7]] Skipped Доходният бизнес се осъществява от хора, свързани с организираната престъпност, които работят в сътрудничество с подобни структури в други страни, и делят с тях големите печалби.
свържа-(се) се IRV (3)
[1, 1378, [3, 4]] IRV Албания иска да се свърже с европейската ж. п. мрежа
[3, 3306, [9, 10]] IRV Преди две седмици на него му бе позволено да се свърже със семейството си, съобщи СФОР.
[3, 17081, [5, 6]] IRV Вуйович се отзова, като се свърза с лидера на партията, и го убеди колко е важно да направи прес конференцията достъпна за всички.
свързвам-(се) се Skipped (5) IRV (2)
[2, 312, [7, 8]] IRV Когато това се случи, техните семейства се свързват с консултантските агенции, които подават официално възражение пред Административния съд, което позволява имигранта да бъде освободен.
[2, 1251, [12, 13]] IRV Ако даден тип автомобил не е бил поръчан от купувача, крадците се свързват със собственика и му искат откуп.
[3, 6121, [7, 12]] Skipped Откриването на автобусна линия, която да свързва двете части, също се очаква да подобри свободата на придвижване в района.
[3, 6538, [7, 8]] Skipped Подпечатването на документи в държавно учреждение обикновено се свързва с грубото "Какво желаете?", последвано от подпечатването им с трясък.
[3, 7221, [3, 4]] Skipped Групата на Лукович се свързва с голяма част от престапленията, извършени в Косово.
[3, 7335, [3, 4]] Skipped Групировката, която се свързва и със службите за сигурност на Слободан Милошевич, се счита за отговорна за около 50 убийства.
[3, 13525, [11, 12]] Skipped Корените на проблема се обсъждат широко през последните няколко години и се свързват с фактори, които промениха характера едновременно на гръцката икономика и общество, основно през последното десетилетие.
свързване на двата края VID (1)
[3, 15572, [0, 1, 2, 3]] VID Свързването на двата края с 83 долара месечна пенсия е нещо много познато за Шемса Трънка.
сгромолясам-(се) се IRV (1)
[3, 9475, [2, 3]] IRV Стотици сгради се сгромолясаха или са били силно засегнати по време на бедствието.
сдобия-(се) се IRV (3)
[1, 1492, [2, 3]] IRV Солун ще се сдобие с нова луксозен комплекс на площ 25 кв. км. близо до летището.
[3, 983, [4, 5]] IRV Градското метро междувременно ще се сдобие с нови пет стратегически разположени станции по настояване на Международния олимпийски комитет.
[3, 16824, [24, 25]] IRV Според сведенията, един от подизпълнителите- Бранър- е помагал също на Либия да изгради съоръжения за производство на ракетно гориво и да се сдобие с американски софтуер за подобряване точността на попадение на ракетите.
сключа мир VID (2)
[1, 1882, [12, 13]] VID Междувременно хиляди кюрди се присъединиха към мирна демонстрация, призовавайки правителството да сключи мир с бунтовниците.
[1, 1885, [13, 14]] VID Междувременно хиляди кюрди се събраха в югоизточния град Диарбакър, призовавайки правителството да сключи мир с бунтовниците.
гарантирам мир VID (1) Skipped (1)
[3, 1491, [20, 22]] VID Астатур добави, че ООН, ЕС, САЩ и Русия трябва да вземат участие в нея, за да гарантират траен мир в ЮИЕ.
[3, 4221, [6, 12]] Skipped Членството в програмата "Партньорство за мир"(ПзМ) косвено гарантира степента на сигурност за страната-членка.
сключа сделка LVC.full (3)
[1, 945, [23, 24]] LVC.full Агенцията за приватизация е поела ангажимент да изпрати за повторно одобрение документите, които се изискват от нейния надзорен съвет с надеждата да сключи сделката с Вива Венчърз в скоро време.
[3, 8432, [28, 29]] LVC.full Междувременно, говорителката на Трибунала на ООН за военни престъпления Флоранс Хартман отказа да коментира сведенията, че Лукович се е свързал с прокурорите и е готов да сключи сделка, като предостави важна информация за двамата най-издирвани обвиняеми- Радован Караджич и Ратко Младич.
[3, 14560, [7, 9]] LVC.full В Унгария считат, че МОЛ е сключил лоша сделка и цената на акциите й падна с 2. 8% в деня, когато бяха обявени крайните резултати от търга.
правя-(се) сделка LVC.full (1)
[3, 12411, [18, 19]] LVC.full Бизе казва, че делото цели "да поддържа натиска върху вестника, тъй като той отказва да прави сделки с правителството."
сключвам-(се) сделка LVC.full (1)
[3, 4493, [5, 10]] LVC.full Въпреки дискриминационния акт, такива сделки за собственост са били сключвани и това допълнително усложнява работата на агенциите на ООН.
сключване на брак VID (1) Skipped (1)
[3, 3309, [13, 14, 15]] VID Но много от тях са останали и са придобили гражданство, някои чрез сключване на брак с местни жени.
[3, 11360, [28, 29, 30]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Хърватия ще премахне визовия режим за Сърбия, ако Белград върне хърватските регистри с актове за раждане, смъртни актове и актове за сключване на брак, заяви хърватският министър на правосъдието Ингрид Античевич Маринович в понеделник (2 юни) след среща със своя сръбски колега Владан Батич в Загреб.
сключване на договори LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 10955, [46, 47, 49]] Skipped "Един от нашите победители в състезанието за бизнес планове, който искаше да отглежда гъби, притежаваше наистина волята да успее и научи нещо, за което нямаше понятие,"каза Лайънс."Той направи перфектно проучване и вече е в преговори за сключване на три договора с купувачи."
[3, 15355, [38, 39, 40]] LVC.full Ашдаун се позова на конкретните нарушения, извършени от Ачимович и Лемез, включително преднамерена незаинтересованост от ефективно управление, липсата на финансов контрол и счетоводство, и договаряне на цени, много по ниски от пазарните или сключване на договори в разрез с изискванията и процедурите за провеждане на търгове.
сключване на споразумението Skipped (4) LVC.full (1)
[2, 294, [16, 17, 18]] Skipped Първата стъпка ще бъде провеждането на предварително проучване върху готовността на страната да започне преговори за сключване на Споразумение за Стабилизиране и асоцииране.
[3, 10529, [20, 21, 23]] Skipped Усилията за сътрудничество със САЩ, съчетани с устояване на силния натиск от страна на ЕС, се материализират в сключването на двустранно споразумение, по силата на което Македония няма да екстрадира американски граждани, издирвани от МНС за военни престъпления.
[3, 10582, [14, 15, 17]] Skipped Хърватският президент Стипе Месич иска да ускори процеса на завръщане на бежанците и предложи сключване на тристранно споразумение на най-високо равнище между Хърватска, Сърбия-Черна Гора и Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 11918, [3, 4, 5]] LVC.full "Решението за сключване на споразумението е нещо, което народът на САЩ, правителството на САЩ и разбира се, мъжете и жените в униформа от въоръжените сили на САЩ ще оценят много високо,"каза той.
[3, 13665, [23, 24, 26]] Skipped Въпреки че силното евро и повишените цени предизвикаха спад в търговския оборот между Албания и ЕС, Тирана се подготвя за преговори по сключване на допълнителни споразумения за свободна търговия в опит да насърчи стокообмена.
скрия-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[1, 207, [21, 22]] IRV Според полицията на ООН, групата младежи от село Гораждевац се къпели в река Бистрица, когато неизвестен брой нападателите, скрили се в близките храсти открили огън с АК-47.
[3, 12659, [6, 8]] Skipped Властите съобщиха, че те са се били скрили в цистерната, оборудвана със специални въздушни тръби.
скъсване с миналото VID (1)
[2, 1528, [9, 10, 11]] VID Решението се оценява от местните медии като опит за скъсване с миналото на армията.
славя-(се) се IRV (1)
[3, 11083, [15, 16]] IRV Даже и след цяло десетилетие на икономическа криза и влошено здравно обслужване, тези села се славят с големия си брой столетници.
слагам-(се) точка LVC.full (1)
[1, 795, [16, 17]] LVC.full Финансовият министър на България Милен Велчев оттегли оставката си в сряда (20 август), слагайки точка на двуседмичните спекулации и несигурност относно бъдещата насока на националната фискална политика.
следва да бъде Skipped (7) LVC.full (1)
[1, 557, [4, 5, 6]] LVC.full Бусек: Сърбия-Черна Гора следва да бъде неразделна част от ЕС
[2, 757, [9, 10, 11]] Skipped Тези, които не могат да бъдат оползотворени, следва да бъдат изхвърляни в съответното място.
[3, 1693, [6, 7, 8]] Skipped Фондовете за социално и здравно застраховане следва да бъдат насърчавани да засилят сътрудничеството си с отрасловите министерства, за да се изработят съответни законодателни промени.
[3, 1775, [35, 36, 37]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Главният прокурор на Трибунала на ООН за военни престъпления Карла дел Понте заяви във вторник (21 октомври), че обвинителният акт срещу укриващия се хърватски генерал Анте Готовина следва да бъде изменен и допълнен.
[3, 9151, [1, 2, 3]] Skipped Арестуваните следва да бъдат държани в армейските поделения до предаването им на органите на вътрешните работи.
[3, 11133, [15, 16, 17]] Skipped В Декларацията от Дубровник се казва, че КОСТ трябва да продължи да функционира и следва да бъде подкрепяни усилията й да се развива като европейска инициатива и междуправителствен механизъм от първостепенна важност.
[3, 14265, [3, 4, 5]] Skipped Стратегията за развитие следва да бъде окончателно изработена през септември.
[3, 16407, [19, 20, 21]] Skipped Микеревич и Хаджипашич бяха единодушни, че стимулирането на местното производство и създаването на единно икономическо пространство в БиХ следва да бъдат основните приоритети на правителствата. (РТРС- 18/ 4/ 3)
следвам логика VID (1)
[3, 10826, [5, 6]] VID Самите страни-членки на ЕС гъвкаво следват логиката на облагане с данъци, без да я изопачават.
следя отблизо Skipped (6) VID (2)
[1, 1906, [1, 2]] VID "Следим отблизо развитието на събитията около ПКК,"бе цитиран да казва в понеделник турският външен министър Абдулах Гюл.
[3, 374, [15, 16]] VID Според военното министерство представители на ръководените от ЕС стабилизационни сили ЕУФОР и на ОССЕ са следили отблизо неделната операция.
[3, 759, [23, 24]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Сегашното равнище на външния дълг на Хърватия не представлява пряка заплаха за икономиката, но трябва да се следи отблизо, заяви ръководителят на мисията на МВФ в Хърватия в събота (13 септември) след среща с президента Стипе Месич.
[3, 841, [1, 2]] Skipped Ние отблизо следим ситуацията в Сърбия-Черна Гора и дейността на антикорупционния съвет към правителството там.
[3, 7678, [14, 15]] Skipped Началникът на Генералния щаб на армията, генерал Пелумб Казими, заяви че армията следи отблизо развитието на събитията в Ирак и има готовност да реагира в случай на извънредна ситуация.
[3, 12405, [43, 44]] Skipped "Силната зависимост от рекламодатели, представляващи държавните институции, нарастващият брой дела за клевета или на заплахите за завеждане на такива дела или деяния като изолиране на журналисти от гласуване в Асамблеята допълнително засилват безпокойството на мисията, която ще продължи да следи отблизо този въпрос."
[3, 15509, [8, 9]] Skipped "Македонската армия и Министерството на вътрешните работи следят отблизо обстановката в региона и са готови да се справят с всяка предполагаема заплаха", заяви президентът Борис Трайковски.
[3, 16702, [19, 20]] Skipped Преразглеждането на делото бе отложено за миналия месец в очакване на приемането на съответните закони. Европейските правозащитни наблюдатели следят отблизо случая. (Анадолска агенция, АФП- 25/ 4/ 2)
сложа-(се) на Skipped (26) LVC.cause (1)
[1, 381, [19, 21]] Skipped След срещата си с новия ръководител на ЮНМИК Хари Холкери Живкович изрази надежда, че администрацията на ООН ще сложи край на насилията в провинцията.
[1, 508, [52, 55]] Skipped Преди да отпътува за Ню Йорк, Чович каза, че ще предложи "много мерки, които да подтикнат Съвета за Сигурност към лансиране на инициативи за КФОР и УНМИК, за да се постигне най-сетне, след четири години пълна сигурност и свобода на придвижване в Косово, да се сложи окончателен край на екстремизма и тероризма, както и да бъдат разоръжени много хора."
[1, 519, [18, 20]] Skipped След среща с Холкери Живкович каза, че се надява администрацията на ООН да бъде в състояние да сложи край на актовете на насилие в провинцията.
[1, 1176, [23, 25]] Skipped Отбелязвайки втората годишнина от подписването му, македонският президент Борис Трайковски и основните политически сили в страната приветстваха Охридското рамково споразумение, което сложи край на въоръжения конфликт през 2001 година.
[1, 1184, [7, 9]] Skipped Според македонския премиер Бранко Цървенковски споразумението е сложило край на войната и е възпряло надвисналата катастрофа.
[2, 88, [14, 16]] Skipped SE Times: Какви трябва да бъдат приоритетите на балканските страни, за да сложат край на упадъка и да направят пробив във всички сфери?
[2, 577, [7, 9]] Skipped Кампанията "MJAFT!": да сложим край на общественото безразличие
[2, 604, [6, 8]] Skipped Същността на кампанията бе да се сложи край на старото статукво и да се каже високо и ясно "СТИГА!"на развала на здравеопазването и образователната система, кръвната вражда, контрабандата и организираната престъпност, бедността и безработицата, дискриминацията на жените и социално слабите, безотговорните политици и политическата корупция, влошаването на екологичната обстановка и бавното напредване в интеграцията към ЕС.
[2, 1137, [9, 11]] Skipped Законопроект, внесен от правосъдното министерство, цели да сложи край на расовата и друга дискриминация в държавния и частния сектор.
[3, 116, [7, 9]] Skipped В понеделник (1-и септември) Нано сложи начало на предизборната кампания, която започна с митинг на социалистическата партия в Тирана в очакване на местните избори през октомври.
[3, 150, [5, 7]] Skipped Дейтънското споразумение, предназначено да сложи край на войната и да послужи за основа на мира, трябваше да отрази особените обстоятелства и политическата рамка.
[3, 933, [13, 15]] Skipped През август 2001 година, дни след като бе подписано мирното споразумение, сложило край на боевете, църквата "Свети Атанаси"в Лесокския манастир бе засегната от заложена бомба и разрушена.
[3, 1867, [2, 4]] Skipped Кончината му сложи край на разследването.
[3, 2365, [69, 71]] Skipped Върховният представител на международната общност в Босна и Херцеговина (БиХ) Пади Ашдаун каза на правителството на Република Сръбска (РС), че предложената от него комисия за установяване на фактите за Сребреница, където силите на босненските сърби избиха 7 0 мюсюлмани- мъже и момчета- през юли 1995 г., трябва да представи окончателния си доклад след шест месеца, за да се сложи край на процеса, възприеман от мнозина като протакане от страна на РС.
[3, 2633, [1, 3]] Skipped Решението сложи край на безизходицата, породена от възраженията на Франция срещу предлаганото удължаване.
[3, 3308, [5, 7]] Skipped Според Дейтънското мирно споразумение, сложило край на войната, всички чужди граждани, независимо от тяхната национална принадлежност, е трябвало да напуснат БиХ.
[3, 5535, [20, 22]] Skipped В курорта пристигнаха около 300 млади хора от няколко града и показаха, че с общи усилия може да се сложи край на недоверието.
[3, 7673, [2, 4]] Skipped Албания ще сложи край на организираната престъпност
[3, 7675, [13, 15]] LVC.cause ТИРАНА, Албания-- Министър-председателят Фатос Нано обяви, че правителството ще сложи край на организираната престъпност и ще засили сигурността с оглед на операцията по разоръжаване на иракския режим.
[3, 11469, [5, 7]] Skipped "Дойде време да се сложи край на този хаос", каза Ашдаун пред репортери в Сараево на 29 май.
[3, 11470, [5, 7]] Skipped "Дойде време да се сложи край на службите за сигурност, които твърде често се използват срещу отделните граждани и излязоха извън контрол."
[3, 11683, [2, 4]] Skipped Новото законодателство сложи край на тази практика в Македония и от тази гледна точка не съществува възможност обществените финансови средства да се използват за лично обогатяване, или обществените длъжности за персонално облагодетелстване.
[3, 14714, [1, 3]] Skipped То сложи край на продължителния застой, предизвикан от опозицията на Франция, Германия и Белгия.
[3, 15250, [11, 13]] Skipped На 21 февруари трибуналът потвърди обвинението срещу Шешел, с което сложи край на спекулациите в медиите по този въпрос.
[3, 15921, [17, 19]] Skipped Демонстрацията се състоя ден след провеждането на първата сесия на Съвета по прехвърлянето в Прищина, което сложи началото на тази инициатива.
[3, 16821, [13, 15]] Skipped В придружително писмо, американският посланик в Югославия Уилям Монтгомъри настоя Белград да сложи край на нарушенията на оръжейното ембарго на Ирак, наложено от ООН през 1990 г.
[3, 17189, [20, 22]] Skipped Резултатите от новото преброяване, подкрепено от всички етнически общности и проведено под наблюдението на международни представители, трябва да сложи край на спекулациите с етническата принадлежност на живеещите в Македония.
сложа-(се) край LVC.cause (21) Skipped (4)
[1, 381, [19, 20]] LVC.cause След срещата си с новия ръководител на ЮНМИК Хари Холкери Живкович изрази надежда, че администрацията на ООН ще сложи край на насилията в провинцията.
[1, 508, [52, 54]] LVC.cause Преди да отпътува за Ню Йорк, Чович каза, че ще предложи "много мерки, които да подтикнат Съвета за Сигурност към лансиране на инициативи за КФОР и УНМИК, за да се постигне най-сетне, след четири години пълна сигурност и свобода на придвижване в Косово, да се сложи окончателен край на екстремизма и тероризма, както и да бъдат разоръжени много хора."
[1, 519, [18, 19]] LVC.cause След среща с Холкери Живкович каза, че се надява администрацията на ООН да бъде в състояние да сложи край на актовете на насилие в провинцията.
[1, 1176, [23, 24]] LVC.cause Отбелязвайки втората годишнина от подписването му, македонският президент Борис Трайковски и основните политически сили в страната приветстваха Охридското рамково споразумение, което сложи край на въоръжения конфликт през 2001 година.
[1, 1184, [7, 8]] Skipped Според македонския премиер Бранко Цървенковски споразумението е сложило край на войната и е възпряло надвисналата катастрофа.
[2, 88, [14, 15]] LVC.cause SE Times: Какви трябва да бъдат приоритетите на балканските страни, за да сложат край на упадъка и да направят пробив във всички сфери?
[2, 577, [7, 8]] LVC.cause Кампанията "MJAFT!": да сложим край на общественото безразличие
[2, 604, [6, 7]] LVC.cause Същността на кампанията бе да се сложи край на старото статукво и да се каже високо и ясно "СТИГА!"на развала на здравеопазването и образователната система, кръвната вражда, контрабандата и организираната престъпност, бедността и безработицата, дискриминацията на жените и социално слабите, безотговорните политици и политическата корупция, влошаването на екологичната обстановка и бавното напредване в интеграцията към ЕС.
[2, 1137, [9, 10]] LVC.cause Законопроект, внесен от правосъдното министерство, цели да сложи край на расовата и друга дискриминация в държавния и частния сектор.
[3, 150, [5, 6]] LVC.cause Дейтънското споразумение, предназначено да сложи край на войната и да послужи за основа на мира, трябваше да отрази особените обстоятелства и политическата рамка.
[3, 933, [13, 14]] LVC.cause През август 2001 година, дни след като бе подписано мирното споразумение, сложило край на боевете, църквата "Свети Атанаси"в Лесокския манастир бе засегната от заложена бомба и разрушена.
[3, 1867, [2, 3]] LVC.cause Кончината му сложи край на разследването.
[3, 2365, [69, 70]] LVC.cause Върховният представител на международната общност в Босна и Херцеговина (БиХ) Пади Ашдаун каза на правителството на Република Сръбска (РС), че предложената от него комисия за установяване на фактите за Сребреница, където силите на босненските сърби избиха 7 0 мюсюлмани- мъже и момчета- през юли 1995 г., трябва да представи окончателния си доклад след шест месеца, за да се сложи край на процеса, възприеман от мнозина като протакане от страна на РС.
[3, 2633, [1, 2]] LVC.cause Решението сложи край на безизходицата, породена от възраженията на Франция срещу предлаганото удължаване.
[3, 3308, [5, 6]] Skipped Според Дейтънското мирно споразумение, сложило край на войната, всички чужди граждани, независимо от тяхната национална принадлежност, е трябвало да напуснат БиХ.
[3, 5535, [20, 21]] LVC.cause В курорта пристигнаха около 300 млади хора от няколко града и показаха, че с общи усилия може да се сложи край на недоверието.
[3, 7673, [2, 3]] Skipped Албания ще сложи край на организираната престъпност
[3, 7675, [13, 14]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Министър-председателят Фатос Нано обяви, че правителството ще сложи край на организираната престъпност и ще засили сигурността с оглед на операцията по разоръжаване на иракския режим.
[3, 11469, [5, 6]] LVC.cause "Дойде време да се сложи край на този хаос", каза Ашдаун пред репортери в Сараево на 29 май.
[3, 11470, [5, 6]] LVC.cause "Дойде време да се сложи край на службите за сигурност, които твърде често се използват срещу отделните граждани и излязоха извън контрол."
[3, 11683, [2, 3]] LVC.cause Новото законодателство сложи край на тази практика в Македония и от тази гледна точка не съществува възможност обществените финансови средства да се използват за лично обогатяване, или обществените длъжности за персонално облагодетелстване.
[3, 14714, [1, 2]] LVC.cause То сложи край на продължителния застой, предизвикан от опозицията на Франция, Германия и Белгия.
[3, 15250, [11, 12]] LVC.cause На 21 февруари трибуналът потвърди обвинението срещу Шешел, с което сложи край на спекулациите в медиите по този въпрос.
[3, 16821, [13, 14]] LVC.cause В придружително писмо, американският посланик в Югославия Уилям Монтгомъри настоя Белград да сложи край на нарушенията на оръжейното ембарго на Ирак, наложено от ООН през 1990 г.
[3, 17189, [20, 21]] LVC.cause Резултатите от новото преброяване, подкрепено от всички етнически общности и проведено под наблюдението на международни представители, трябва да сложи край на спекулациите с етническата принадлежност на живеещите в Македония.
сложа-(се) край на Skipped (24) LVC.cause (1)
[1, 381, [19, 20, 21]] Skipped След срещата си с новия ръководител на ЮНМИК Хари Холкери Живкович изрази надежда, че администрацията на ООН ще сложи край на насилията в провинцията.
[1, 508, [52, 54, 55]] Skipped Преди да отпътува за Ню Йорк, Чович каза, че ще предложи "много мерки, които да подтикнат Съвета за Сигурност към лансиране на инициативи за КФОР и УНМИК, за да се постигне най-сетне, след четири години пълна сигурност и свобода на придвижване в Косово, да се сложи окончателен край на екстремизма и тероризма, както и да бъдат разоръжени много хора."
[1, 519, [18, 19, 20]] Skipped След среща с Холкери Живкович каза, че се надява администрацията на ООН да бъде в състояние да сложи край на актовете на насилие в провинцията.
[1, 1176, [23, 24, 25]] Skipped Отбелязвайки втората годишнина от подписването му, македонският президент Борис Трайковски и основните политически сили в страната приветстваха Охридското рамково споразумение, което сложи край на въоръжения конфликт през 2001 година.
[1, 1184, [7, 8, 9]] Skipped Според македонския премиер Бранко Цървенковски споразумението е сложило край на войната и е възпряло надвисналата катастрофа.
[2, 88, [14, 15, 16]] Skipped SE Times: Какви трябва да бъдат приоритетите на балканските страни, за да сложат край на упадъка и да направят пробив във всички сфери?
[2, 577, [7, 8, 9]] Skipped Кампанията "MJAFT!": да сложим край на общественото безразличие
[2, 604, [6, 7, 8]] Skipped Същността на кампанията бе да се сложи край на старото статукво и да се каже високо и ясно "СТИГА!"на развала на здравеопазването и образователната система, кръвната вражда, контрабандата и организираната престъпност, бедността и безработицата, дискриминацията на жените и социално слабите, безотговорните политици и политическата корупция, влошаването на екологичната обстановка и бавното напредване в интеграцията към ЕС.
[2, 1137, [9, 10, 11]] Skipped Законопроект, внесен от правосъдното министерство, цели да сложи край на расовата и друга дискриминация в държавния и частния сектор.
[3, 150, [5, 6, 7]] Skipped Дейтънското споразумение, предназначено да сложи край на войната и да послужи за основа на мира, трябваше да отрази особените обстоятелства и политическата рамка.
[3, 933, [13, 14, 15]] Skipped През август 2001 година, дни след като бе подписано мирното споразумение, сложило край на боевете, църквата "Свети Атанаси"в Лесокския манастир бе засегната от заложена бомба и разрушена.
[3, 1867, [2, 3, 4]] Skipped Кончината му сложи край на разследването.
[3, 2365, [69, 70, 71]] Skipped Върховният представител на международната общност в Босна и Херцеговина (БиХ) Пади Ашдаун каза на правителството на Република Сръбска (РС), че предложената от него комисия за установяване на фактите за Сребреница, където силите на босненските сърби избиха 7 0 мюсюлмани- мъже и момчета- през юли 1995 г., трябва да представи окончателния си доклад след шест месеца, за да се сложи край на процеса, възприеман от мнозина като протакане от страна на РС.
[3, 2633, [1, 2, 3]] Skipped Решението сложи край на безизходицата, породена от възраженията на Франция срещу предлаганото удължаване.
[3, 3308, [5, 6, 7]] Skipped Според Дейтънското мирно споразумение, сложило край на войната, всички чужди граждани, независимо от тяхната национална принадлежност, е трябвало да напуснат БиХ.
[3, 5535, [20, 21, 22]] Skipped В курорта пристигнаха около 300 млади хора от няколко града и показаха, че с общи усилия може да се сложи край на недоверието.
[3, 7673, [2, 3, 4]] LVC.cause Албания ще сложи край на организираната престъпност
[3, 7675, [13, 14, 15]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Министър-председателят Фатос Нано обяви, че правителството ще сложи край на организираната престъпност и ще засили сигурността с оглед на операцията по разоръжаване на иракския режим.
[3, 11469, [5, 6, 7]] Skipped "Дойде време да се сложи край на този хаос", каза Ашдаун пред репортери в Сараево на 29 май.
[3, 11470, [5, 6, 7]] Skipped "Дойде време да се сложи край на службите за сигурност, които твърде често се използват срещу отделните граждани и излязоха извън контрол."
[3, 11683, [2, 3, 4]] Skipped Новото законодателство сложи край на тази практика в Македония и от тази гледна точка не съществува възможност обществените финансови средства да се използват за лично обогатяване, или обществените длъжности за персонално облагодетелстване.
[3, 14714, [1, 2, 3]] Skipped То сложи край на продължителния застой, предизвикан от опозицията на Франция, Германия и Белгия.
[3, 15250, [11, 12, 13]] Skipped На 21 февруари трибуналът потвърди обвинението срещу Шешел, с което сложи край на спекулациите в медиите по този въпрос.
[3, 16821, [13, 14, 15]] Skipped В придружително писмо, американският посланик в Югославия Уилям Монтгомъри настоя Белград да сложи край на нарушенията на оръжейното ембарго на Ирак, наложено от ООН през 1990 г.
[3, 17189, [20, 21, 22]] Skipped Резултатите от новото преброяване, подкрепено от всички етнически общности и проведено под наблюдението на международни представители, трябва да сложи край на спекулациите с етническата принадлежност на живеещите в Македония.
вържа двата край VID (1)
[3, 11596, [10, 11, 12]] VID Той каза, че съчувства на усилията на хората да вържат двата края и апелира към политиците на страната да решат проблема.
доведа до край Skipped (2) VID (1)
[3, 1731, [26, 27, 28]] Skipped Изетбегович ще бъде запомнен най-вече като човек, който отведе бившата югославска република до нейната независимост и като един от подписалите Дейтънските мирни споразумения, които доведоха до края на войната от 1992-1995 г. На първите следвоенни избори в страната през 1996 г. той бе избран за представител на мюсюлманската общност в първото тричленно многоетническо президентство и стана първият негов председател.
[3, 6778, [34, 35, 37]] Skipped Коментирайки българската позиция за Ирак, Димитър Абаджиев от опозиционния Съюз на демократичните сили заяви в сряда, че неговата страна иска бързо решаване на иракската криза и че само американо-английския подход може да доведе до такъв край.
[3, 9748, [15, 16, 17]] VID Последиците от трагедията биха могли да бъдат по-малки, ако успешните действия срещу мафията бъдат доведени до край и бъде ускорено провеждането на реформите.
поставя-(се) край LVC.full (2)
[3, 7580, [18, 19]] LVC.full Турция открито намекна за възможността за присъединяване на севера към страната- стъпка, която почти сигурно ще постави край на шансовете й за ЕС.
[3, 14118, [15, 16]] LVC.full СФОР бяха създадени през 1996 г. в рамките на Дейтънското мирно споразумение, което постави края на конфликта в БиХ.
поставям-(се) край LVC.cause (1)
[3, 11099, [0, 1]] LVC.cause Поставяйки край на слуховете относно бъдещето на главния администратор на Косово, министерството на външните работи на Германия обяви, че Михаел Щайнер ще бъде прехвърлен в Женева.
слагам-(се) край LVC.cause (3) Skipped (1)
[1, 1269, [16, 17]] Skipped Съветът на министрите на Сърбия-Черна Гора одобри участието на страната в мироопазващите мисии на ООН, слагайки край на публичните спекулации, породени от разговорите на премиера на Сърбия Зоран Живкович във Вашингтон относно възможното изпращане на армейски части в Ирак.
[1, 1881, [18, 19]] LVC.cause Основната кюрдска бунтовническа група в Турция публикува изявление в понеделник, в което се казва, че тя слага край на четиригодишното едностранно прекратяване на огъня.
[3, 6942, [30, 31]] LVC.cause Ние сме в много добри отношения [с министерството на РС] по време на представянията на туристическите борси и пред медиите, и по този начин намаляваме и дори слагаме край на отрицателните явления ", каза Аянович, добавяйки, че желанието на всички туристически агенции в БиХ, независимо дали се намират в Херцеговина, Сараево или РС, е единствено да покажат най-доброто, което БиХ може да предложи.
[3, 14705, [0, 1]] LVC.cause Слагайки край на едномесечния застой, в неделя (16 февруари) НАТО реши да започне планирането на мерки за засилване на отбраната на Турция като подготовка за евентуална война срещу Ирак.
стигна край VID (1)
[3, 7569, [5, 7]] VID Обявявайки, че процесът е стигнал своя край, Анан каза, че изпитва "дълбока тъга".
сложа-(се) оръжие VID (2)
[2, 856, [18, 19]] VID Турският парламент одобри законопроект, даващ амнистия на сепаратистките кюрдски бунтовници, в опит да ги поощри да сложат оръжие и да се предадат.
[3, 10408, [35, 36]] VID Около 36, 0 души загинаха в хода на този конфликт, който започна да утихва през 1999 година след залавянето на лидера на ПКК Абдула Йоджалан, който тогава призова бойците от ПКК да сложат оръжие и да напуснат Турция.
извадя оръжие VID (1)
[3, 5700, [1, 2]] VID Протестиращите извадиха оръжие срещу редовните полицейски сили, пристигнали на място да премахнат блокадата на пътя, свързващ Скопие с отсечката до границата с Косово.
служа за претекст LVC.full (1)
[1, 682, [24, 25, 26]] LVC.full "Зная, че вероятно съм поел най-трудната задача в живота си, но фактът, че задачата е трудна, не може да служи за претекст да не я поема,"посочи Холкери, след като бе назначен от Генералния секретар на ООН Кофи Анан.
случа-(се) се IRV (21) Skipped (4)
[1, 297, [2, 4]] IRV "Ако се бе случило през нощта, когато всички спят по стаите си, щяхме да имаме много смъртни случаи", заяви управител на хотел.
[1, 1209, [24, 25]] Skipped "На мен лично ми бе наредено да извърша убийствата", каза той, добавяйки, че"това нямаше да може да се случи, ако не бе позволено от главния щаб"на босненско-сръбското военно командване.
[2, 312, [2, 3]] IRV Когато това се случи, техните семейства се свързват с консултантските агенции, които подават официално възражение пред Административния съд, което позволява имигранта да бъде освободен.
[3, 704, [3, 4]] IRV Това най-вероятно ще се случи в средата на октомври.
[3, 1346, [26, 27]] IRV "Той ще представи позицията си пред Контактната група и разбира се, ние очакваме, че контактната група ще подкрепи това, което трябва да се случи, а именно диалог,"цитира думите на Чович белградското радио Б92.
[3, 1456, [8, 10]] IRV "Човек може да каже, какво толкова се е случило?"посочи говорителят на ОССЕ Урдур Гунарсдотир.
[3, 3142, [16, 18]] IRV "Вярно е, че никой не може да изтрие от паметта си всичко, което се е случило в миналото, но човек може и трябва да освободи сърцето си от омразата и отмъщението", каза той на среща с новия посланик на Босна и Херцеговина (БиХ) в Светия престол.
[3, 4035, [16, 17]] Skipped Шили заяви пред немското списание Велт ам Зонтаг, че неговото правителство гледа много сериозно на случилото се.
[3, 5668, [30, 31]] IRV В други новини, резултатите от ново проучване показаха, че повторното гласуване за президент на Черна гора през следващия месец ще се провали поради ниска избирателна активност, както се случи и при първия опит през декември.
[3, 6659, [11, 13]] IRV Говорителят на НАТО Крейг Ратклиф заяви пред репортери, че това се е случило по време на опит за обезвреждане на устройството.
[3, 6662, [1, 3]] IRV Инцидентът се е случил близо до село Сопот, североизточно от Скопие.
[3, 6746, [12, 13]] IRV Той обаче заяви, че от съдилищата зависи да решат какво ще се случи със заподозрените в извършване на престъпления.
[3, 7836, [27, 28]] IRV От общо 1 200 запитани, 17 процента смятат, че страната ще се присъедини към НАТО много скоро, а според 49 процента това няма да се случи в близкото бъдеще.
[3, 7842, [14, 15]] Skipped Целта според него е да се предотврати потока от бежанци, с оглед на случилото се през 1991 г., когато около 500 0 иракчани преминаха границата.
[3, 8422, [37, 39]] IRV Членът на президентството на БиХ Сюлейман Тихич заяви, че докато всеки в БиХ е призоваван да гледа напред в бъдещето, в този случай хората трябва да погледнат към миналото и никога да не забравят какво се е случило тук.
[3, 10244, [4, 5]] IRV "Онова, което се случи тук, бе една от най-ужасяващите трагедии в света.
[3, 10398, [14, 15]] IRV Кюрдите в Турция бяха призовани да въстанат по-рано този месец, но нищо не се случи.
[3, 14140, [9, 10]] IRV "Настъпи часът да говорим за всичко, което се случи в този район,"каза Микеревич по време на словото си на мемориалното гробище в Потокари в покрайнините на Сребреница.
[3, 15244, [3, 4]] IRV И какво ще се случи на сръбската политическа сцена след неговото заминаване?
[3, 15519, [11, 12]] Skipped Този път обаче на мястото няма да се дава оценка на случилото се.
[3, 15537, [18, 20]] IRV "Хората ще видят, че всичко се основава на исторически данни и факти- как и защо се е случило- така че посетителите ще могат сами да си направят изводи", казва Гец.
[3, 15542, [24, 26]] IRV "Преобладаващото мнение на хората тук е, че това място трябва да бъде отбелязано, и не заради друго, а защото тук се е случило историческо събитие от световно значение", завърши Гец.
[3, 17041, [23, 25]] IRV "Чухме че е много добра, тази босненска пиеса за войната, за да разбереш какво те мислят за онова, което се е случило тук", казва Ланг, добавяйки, че нейната трупа страшно много е искала да дойде тук и да изпълни нейната версия на Бюхнеровия Войцек.
[3, 17212, [38, 40]] IRV В кадър от документалния филм на сръбската режисьорка Андриана Стойкович Muzej radi samo drzavnim praznicima (Музеят работи само на национални празници), трима младежи разговарят на един хълм близо до Мостар за онова, което им се е случило през последните десет години. "Твърде рано е да се говори за тези неща", казва едно момиче.
[3, 17547, [1, 2]] IRV Това се случи по време на разгорещени дебати с членове от социалистическата партия, които представиха проекто-доклад, който според Нгиела защитава антиопозиционната дейност на държавната Служба за сигурност и нейния предишен директор Фатос Клоси.
случвам-(се) се IRV (10)
[3, 623, [34, 35]] IRV АТИНА, Гърция-- Няколко високопоставени гръцки официални лица превъзнесоха в четвъртък (11 септември) мерките за сигурност за Лятната олимпиада през 2004 г. "На фона на това, което се случва в останалата част на планетата.
[3, 3723, [21, 22]] IRV Министър-председателят Байрам Реджепи, който посети настанените в болница, заяви, че"винаги преди някаква важна среща в Косово се случва нещо подобно".
[3, 7353, [26, 27]] IRV Папандреу, чиято страна е понастоящем председател на ЕС, определи договора като символ на доверието между алианса и Съюза, и добави, че това се случва "в особено критично време за Балканите и Европа като цяло".
[3, 7746, [2, 3]] IRV Това не се случва никъде по света", смята Боян Пайтич, председател на парламентарната група на управляващата коалиция.
[3, 12116, [3, 4]] IRV Това, което се случва в Западните Балкани, засяга мира и прогреса в света като цяло,- предупреждава икономиста и бивш финансов министър на Румъния Даниел Дъяну.
[3, 12147, [3, 4]] IRV Това, което се случва в Западните Балкани, засяга мира и прогреса в света като цяло.
[3, 15609, [37, 38]] IRV Единственото нещо, което пенсионерите могат да направят- освен да стоят на опашките на Уестърн Юниън в банките, за да получат парите, изпратени от близките им в чужбина- е да протестират, което се случва понякога и в двете административни единици.
[3, 16118, [4, 6]] IRV "Такова нещо не се е случвало досега", заяви той.
[3, 17009, [34, 35]] IRV Преди години, дори фойерверките по време на празненства бяха необичайни, но сега, особено в Тетово, Гостивар и Скопие, използването на оръжия за криминални цели или по време на празници се случва всяка седмица.
[3, 17158, [5, 6]] IRV Така че, това не се случва само в страни, за които вече знаехме, че има нарушения, но също и на неочаквани места, като Италия, където плурализмът на информацията е застрашен", каза Сория Блатман, която отговаря за Европа в РБГ.
сменя се IRV (1) Skipped (1)
[3, 4491, [16, 17]] IRV През 90те години, много от тези сгради са били приватизирани, а собствениците често са се сменяли.
[3, 6053, [6, 7]] Skipped Но времето е напълно непредвидимо и се сменя на всеки 15 секунди, най-вече заради силните ветрове, в някои случаи достигащи 160 км в час".
сменя-(се) се IRV (1)
[3, 6552, [39, 40]] IRV Финци заяви, че целта е да се създаде ефективно и безпристрастно обслужване, което ще се запази дори когато на власт дойде ново правителство. "Не е лесно да се управлява страна, в която държавните служители се сменят на всеки две години", заяви той, като добави, че новите четиригодишни мандати на политиците също няма да повлияят на обслужването.
сменям-(се) се IRV (1)
[3, 6053, [6, 7]] IRV Но времето е напълно непредвидимо и се сменя на всеки 15 секунди, най-вече заради силните ветрове, в някои случаи достигащи 160 км в час".
смея-(се) се IRV (1)
[3, 7425, [14, 15]] IRV Продукцията на тази индустрия може да бъде и полезна, като накара хората да се смеят на абсурдите на следвоенния живот или като осигури някакъв вид катарзис за преживяното от хората по време на войната.
смея-се се IRV (1)
[3, 17228, [22, 23]] IRV Черната комедия от 1998 г. на югославският режисьор Горан Паскалевич Bure baruta (Буре с барут) накара целия киносалон да се смее гръмогласно, когато един смахнат белградчанин, ядосан от безкрайната балканска кафе-пауза на шофьор на градски автобус, открадна автобуса и бясно го подкара.
смятам се Skipped (62) IRV (3)
[1, 1779, [26, 27]] Skipped Полицията отцепи близкото село Арациново в четвъртък, когато е започнало издирването на Авдил Якупи, въоръжен екстремист и предполагаем член на АНА, за когото се смята, че е в основата на краткотрайното отвличане миналата седмица на двама македонци, единият от които полицай.
[1, 1890, [0, 1]] Skipped Смята се, че около 5, 0 кюрдски бунтовници от Турция са се придвижили към северен Ирак след прекратяването на огъня.
[1, 1916, [22, 23]] Skipped По-рано в понеделник силите за сигурност са засилили присъствието си в района в опит да заловят командира на АНА, за който се смята, че е виновен за краткотрайното отвличане миналата седмица на двама македонски полицаи.
[2, 319, [0, 1]] Skipped Смята се, че някои агенции имат солидни връзки, които им позволяват да заобикалят трудностите, възникващи в хода на разглеждане на молбата, като например липсата на необходими документи.
[2, 328, [7, 8]] Skipped За нито едно от тези убийства не се смята, че е било с етнически мотив.
[2, 657, [0, 1]] Skipped Смята се, че Караджич се укрива в планинските райони на босненско-сръбската общност Република Сръбска (РС) и често преминава в съседна Черна Гора.
[2, 870, [24, 25]] Skipped Законът визира "членовете на терористични организации"въобще, но е насочен главно към наброяващите над 4500 бунтовници от ПКК, за които се смята, че са намерили убежище през границата със Северен Ирак след спирането на огъня, обявено през септември 1999 г. по нареждане на партийния лидер Абдуллах Очалан, който бе арестуван в Кения през същата година.
[2, 1574, [5, 6]] Skipped Шофьорът му, за когото се смята, че е бил обект на покушението, бе убит.
[3, 46, [30, 31]] Skipped АНА излезе с този ултиматум късно в понеделник след като силите за сигурност започнаха мащабна акция в региона с цел залавяне на Авдил Якупи, бунтовнически командир, за когото се смята, че е виновен за краткотрайното отвличане на двама македонски полицаи няколко дни по-рано.
[3, 191, [0, 1]] Skipped Смята се, че 8000 цивилни мюсюлмани са били задържани в лагера от няколко дни до няколко месеца в периода май- октомври 1992 г.
[3, 370, [32, 33]] Skipped Властите засилиха присъствието си в Куманово-липковския район миналата седмица, когато дадоха ход на операция край село Ваксинце с цел залавяне на Авдил Якупи, предполагаемият лидер на АНА, за когото се смята, че е в основата на краткотрайното отвличане на македонски полицай и на цивилен гражданин в края на август.
[3, 588, [1, 7]] Skipped Полицията смята, че лодката на жертвите се е преобърнала, докато са правили опит да преминат от Турция в Гърция.
[3, 796, [18, 23]] Skipped Установяването на независим комитет за борба с корупцията в Македония е крачка напред в стремежите на страната да се присъедини към ЕС, смята председателката на комитета Слагяна Тасева.
[3, 1193, [0, 1]] Skipped Смята се, че Караджич е в Република Сръбска- областта, управлявана от сърби в състава на Босна и Херцеговина, и че от време на време преминава в Черна гора.
[3, 1284, [12, 13]] Skipped Трафикът на хора продължава да бъде сериозен проблем в Албания, която се смята както за източник, така и за транзитна страна.
[3, 1306, [9, 10]] Skipped Увеличават се доказателствата срещу Александър Ятопулос, за когото се смята, че е замислял актове на терористично насилие в продължение на почти 30 години.
[3, 1313, [25, 26]] Skipped Някои от лицата, изправени пред съда, признаха своето участие, докато други отричат всякаква връзка със "17 ноември", за която се смята, че е отговорна за бомбени атентати, въоръжени грабежи и 23 убийства.
[3, 1317, [10, 11]] Skipped Именно Целенис и Кондилис разобличиха Александър Ятопулос, за когото се смята, че е ръководител на организацията.
[3, 1327, [14, 15]] Skipped Гърция остана изненадана от липсата на смелост, демонстрирана от личност, за която се смята, че е замисляла престъпни и терористични актове в продължение на почти три десетилетия.
[3, 1805, [40, 41]] Skipped В доклад от 9 октомври до Съвета за сигурност на ООН за сътрудничеството с МНСБЮ тя каза, че Младич е сред повече от половината "от 17-те обвиняеми, които все още се издирват от МНСБЮ и за които се смята, че живеят в Сърбия.
[3, 1833, [14, 15]] Skipped На 29 септември Атинската информационна агенция съобщи, че седем души, за които се смята, че са били ирански бежанци, са загинали от противопехотни мини на турско-гръцката граница.
[3, 2050, [8, 9]] Skipped Макар че страната няма своя ядрена електроцентрала, смята се, че една трета от световните запаси от торий са в Турция.
[3, 2209, [0, 1]] Skipped Смята се, че сега нейните 10 депутати държат баланса на властта.
[3, 2710, [2, 3]] Skipped Двете страни се смятат за опора в борбата срещу тероризма и са стратегически важни поради географското си разположение на Черно море.
[3, 3110, [11, 16]] Skipped Тя добави, че преди дебатите 73 процента от участниците са смятали, че политиците не се интересуват от тяхното мнение.
[3, 3227, [0, 1]] Skipped Смята се, че някъде през 18-ти век, еврейски търговци от Дубровник, днес град по крайбрежието на Хърватска, са пренесли "Хагада"през пустите хълмове на Херцеговина до Сараево.
[3, 4104, [15, 16]] Skipped СОФИЯ, България-- Според резултатите от анкета, поканата за присъединяване към НАТО се смята за най-важното събитие на годината.
[3, 4205, [15, 19]] Skipped В интерес на четирите страни е отново да използват реката, но всяка от тях смята, че не си струва да направи нещо сама.
[3, 4374, [1, 7]] Skipped Аренлиу смята, че това може да се постигне с образоване на обществото, особено на младежите, по отношение ефекта и последиците от психотропните вещества, включително всички видове наркотици.
[3, 5733, [0, 1]] Skipped Смята се, че от 1937 г. насам тя е причинила около дузина земетресения със сила над 6, 7 бала.
[3, 5929, [2, 3]] Skipped Въпреки това се смята, че много от тях искат да се завърнат в България и да й помогнат по пътя към по-добро бъдеще.
[3, 6100, [20, 21]] Skipped Според съобщение на властите в Атина, тримата са принадлежали към групировката Революционна народна борба (ЕЛА), която се смята за отговорна за над 100 бомбени атентата и убийства на полицаи.
[3, 6230, [0, 5]] Skipped Смятате ли, че Македония се справи с приемането на бежанците или цялата операция можеше да бъде организирана по-добре?
[3, 6330, [5, 6]] Skipped С Холандия, която също се смята за твърд поддръжник, европейските страни, подкрепящи военен удар, са вече 19.
[3, 6714, [2, 8]] Skipped Депутатите обаче смятат, че сърбите, които се завръщат във ФБиХ, също са изложени на риск.
[3, 6868, [0, 1]] Skipped Смята се, че Мандич финансира Караджич, а Белица е негов говорител.
[3, 7152, [0, 1]] Skipped Смята се, че той е лидерът на "Земунски клан".
[3, 7219, [0, 1]] IRV Смята се, че той и неговите хора са целели отстраняването на премиера заради борбата му с организираната престъпност.
[3, 7334, [0, 1]] Skipped Смята се, че те са потвърдили предполагаема връзка между Земунския клан и колумбийски наркокартел.
[3, 7747, [19, 20]] Skipped На 19 март полицията арестува заместник-главния прокурор на страната Милан Сарайлич за връзки със Земунския клан, за който се смята, че стои зад убийството на премиера Зоран Джинджич.
[3, 7779, [25, 26]] Skipped Докато сръбските власти продължават издирването на убийците на премиера Зоран Джинджич, заместник-главният прокурор призна, че е получавал пари от престъпната групировка, която се смята за отговорна за убийството.
[3, 7800, [7, 8]] Skipped Снимка на третия заподозрян, за когото се смята, че е част от бандата, застреляла Джинджич на 12 март, е публикувана в няколко вестника.
[3, 7836, [8, 13]] Skipped От общо 1 200 запитани, 17 процента смятат, че страната ще се присъедини към НАТО много скоро, а според 49 процента това няма да се случи в близкото бъдеще.
[3, 7961, [15, 16]] Skipped Според Живкович заподозреният е свързан с престъпната банда"Земунски клан", за която се смята, че е замислила и извършила убийството на Джинджич.
[3, 7977, [8, 9]] Skipped Милорад Лукович е бивш командир на СПЧ и се смята за един от шефовете на могъщ наркокартел.
[3, 9306, [1, 5]] Skipped Мнозина смятаха, че той се стреми да прехвърли избора на държавен глава от парламента към народа като средство, с което да се задържи на поста си.
[3, 11031, [30, 31]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Вътрешното министерство обяви във вторник (27 май), че ще засили усилията си за установяване на съдбата на лица, които все още се смятат за изчезнали по време на военния конфликт от 2001 година.
[3, 11213, [0, 1]] Skipped Смята се, че те са действали като охрана по време на нападенията срещу нефтопровода на Петротранс и са искали големи суми за защитата.
[3, 11288, [27, 28]] Skipped Въпреки че полицията все още не е открила нищо по набелязаните места, македонското вътрешно министерство се е ангажирало да продължи издирването на 18 души, които се смятат за изчезнали по време на конфликта през 2001 година.
[3, 11291, [30, 31]] Skipped Полицейски екипи са провели разкопки в три населени места с помощта на тежка земекопна техника, използвайки специално обучени кучета в опит да се открият останките на лицата, които се смятат за изчезнали по време на конфликта през 2001 година.
[3, 11297, [0, 1]] Skipped Смята се, че телата на шестима изчезнали албанци са близо до Требош, а се предполага, че тялото на етнически македонец от село Доброще е било погребано в околностите на Пръвче.
[3, 11879, [16, 17]] Skipped Междувременно СФОР са провели серия от акции в понеделник в източна Босна и Херцеговина, където се смята, че Готовина се крие, но не са го открили.
[3, 12078, [0, 1]] Skipped Смята се, че драматичният арест в петък на полковник Веселин Сливанчанин ще наклони везните в полза на Белград.
[3, 13180, [6, 7]] Skipped Организацията "Активна ислямска младеж"се смята за огнището на ислямския радикализъм в Босна и Херцеговина, но за щастие, нейното влияние и средства се топят.
[3, 13206, [7, 8]] Skipped Формално членство в организацията няма, и се смята, че тя има само няколко стотици привърженици, пръснати из цялата БиХ.
[3, 15015, [13, 14]] IRV Кощуница вероятно ще бъда наследен от Светозар Марович от Черна гора, който се смята за умерен на фона на политиците, стремящи се към пълна независимост на републиката.
[3, 15247, [4, 6]] Skipped Той обяви, че смята да се защитава сам с помощта на 15 адвоката.
[3, 15708, [21, 22]] Skipped Следва поредица от полицейски акции, при които са задържани другите заподозрени, в това число Александрос Йотопулос, за когото се смята, че е основател и лидер на групировката.
[3, 15750, [17, 18]] Skipped Късно във вторник бяха арестувани двама души, заподозрени за връзки с престъпната групировка, за която се смята че е организирала убийството.
[3, 16269, [0, 1]] Skipped Смята се, че тя се намира в Русия, където замина през февруари. (AП- 18/ 4/ 3)
[3, 16593, [0, 1]] IRV Смята се, че акциите срещу организираната престъпност в Сърбия за накарали отделни престъпни групировки да пребазират дейността си в БиХ.
[3, 16634, [0, 1]] Skipped Смята се, че убийството е извършено от верен на Милошевич военизиран отряд.
[3, 16687, [23, 24]] Skipped Повод за неговите забележки стана взривяването преди една седмица на една кола в София, с цел убийството на бизнесмен, за който се смята, че е свързан с организираната престъпност.
[3, 17182, [34, 35]] Skipped НЮ ЙОРК, САЩ-- Главният прокурор на трибунала на ООН за военни престъпления Карла дел Понте настоя Съвета за сигурност към ООН да принуди Югославия да арестува 11-те заподозрени, за които се смята, че се укриват на нейна територия.
[3, 17629, [27, 28]] Skipped Американският Генерален секретар Колин Пауъл и Генералният секретар на ЕС Кофи Анан искат Ирак да бъде спрян да купува количества, по-големи от тези, за които се смята, че са необходими за медицински цели.
солидаризирам се IRV (1)
[3, 9341, [5, 6]] IRV Във всички тези документи Македония се солидаризира с призива на международната общност към Ирак да се разоръжи в съответствие с резолюция 1441 на Съвета за сигурност на ООН.
спадане на нивото LVC.full (1)
[1, 985, [6, 7, 8]] LVC.full Румъния спира атомния си реактор заради спадането на нивото на р. Дунав
се спася-(се) по чудо VID (1)
[3, 15174, [8, 10, 11, 12]] VID По думите на един полицай, "премиерът се е спасил по чудо".
спечеля надпревара VID (1)
[3, 1700, [7, 9]] VID Според Избирателната комисия в Албания социалист е спечелил кметската надпревара в Дуръс
спечеля победа Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 34, [15, 20]] Skipped Последните избори за местна власт, проведени през октомври 2000 година, доведоха до решителна победа на СП, която спечели 59 % от гласовете.
[3, 2198, [6, 8]] LVC.full През миналата седмица в Сърбия опозицията спечели първата победа в стремежа си да свали правителството и да предизвика предсрочни парламентарни избори.
[3, 17690, [9, 11]] Skipped Неговата Партия на справедливостта и развитието (ПСР) спечели внушителна победа в парламентарните избори в Турция, проведени по-рано този месец.
извоювам победа VID (1)
[1, 775, [8, 10]] VID БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Сърбия-Черна Гора извоюва важна победа срещу Уелс в квалификационна среща от девета група за европейското първенство в сряда (20 август).
се увенча-(се) с победа VID (1)
[3, 8674, [8, 9, 10, 11]] VID Операция "Сабя"на сръбската полиция накрая се увенча с победа
се спечеля слава VID (1)
[3, 1128, [1, 2, 4]] VID Затворът си спечели печална слава поради нечовешките условия, включително глад, принудителен труд и физическо насилие.
придобя-(се) слава VID (1)
[3, 1422, [1, 3]] VID Чаушеску придоби печална слава с щетите, които нанесе върху историческата столица на Румъния.
спечеля търг VID (3) Skipped (2)
[1, 1547, [1, 2]] VID Лукойл спечели търга за най-голямата сръбска компания за търговия на дребно с нефтени продукти Беопетрол, предлагайки 117 млн. евро за почти 80% от компанията.
[1, 1873, [46, 47]] VID От подалите оферти фирми РТЛ, групирана с няколко хърватски компании, вече е заявила, че ще инвестира 30 млн. евро през първата година, докато Нюз Корпорейшън на Рупърт Мърдок е декларирала, че планира да създаде 200 нови работни места, ако спечели търга.
[3, 669, [8, 10]] Skipped Хърватската инженерингова фирма "Кончар Електрик Локомотивс"спечели международния търг за модернизиране на материалната база на сръбската Държавна железопътна компания- Белград.
[3, 1755, [10, 11]] VID Корпорацията "Entes Industry Facilities Production and Assembly Corporation"спечели търга за проекта по-рано тази година.
[3, 3874, [6, 7]] Skipped Пардю заяви, че компаниите, спечелили търговете за Булгартабак и БТК, са направили това в съответствие със "законни, справедливи и прозрачни"процедури, и че намесата на съдебната власт опетнява имиджа на България пред чуждестранните инвеститори.
обявя-(се) търг VID (2) Skipped (2)
[1, 932, [2, 5]] VID Република Сръбска обяви първия публичен търг за продажба на миноритарни дялове от 29 държавни компании на борсата в Баня Лука.
[3, 215, [5, 6]] VID Приватизационният орган на Република Сръбска обяви търг за две машиностроителни фирми:
[3, 14560, [25, 29]] Skipped В Унгария считат, че МОЛ е сключил лоша сделка и цената на акциите й падна с 2. 8% в деня, когато бяха обявени крайните резултати от търга.
[3, 16583, [5, 7]] Skipped В началото на април КЕШ обяви международен търг за изпълнение на проекта.
проведа търг LVC.full (1)
[1, 1234, [4, 6]] LVC.full Хърватия призова БиХ да проведе международен търг за определяне на изпълнител, който да построи отсечката на територията на БиХ; съобщава се, че вместо това, правителството на БиХ е възложило изпълнението на босненско-малайзийската компания Босмал.
спирам-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[1, 769, [2, 3]] IRV Те не се спират пред националните граници, "изтъкна Йенсен.
[3, 16929, [3, 8]] Skipped Не трябва да спираме докато тази страна не се превърне в най-надеждното законово място на Балканите".
спиране на огъня Skipped (2) VID (1)
[2, 870, [37, 38, 39]] Skipped Законът визира "членовете на терористични организации"въобще, но е насочен главно към наброяващите над 4500 бунтовници от ПКК, за които се смята, че са намерили убежище през границата със Северен Ирак след спирането на огъня, обявено през септември 1999 г. по нареждане на партийния лидер Абдуллах Очалан, който бе арестуван в Кения през същата година.
[3, 1103, [14, 15, 16]] VID Групата се оттегли в северен Ирак през 1999 г., след като обяви спиране на огъня в 15-годишната си борба за самоуправление в югоизточните турски райони с преобладаващо кюрдско население.
[3, 1725, [8, 9, 10]] Skipped ПКК обаче отхвърли закона и оттогава прекрати едностранното спиране на огъня, заплашвайки с нова вълна на насилие.
споделям възглед LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 524, [15, 17]] Skipped Холкери изтъкна, че се завръща в Прищина окуражен от факта, че международната общност споделя същите възгледи относно сигурността на Косово, както и относно нуждата от мирно съжителство на всички етнически групи.
[3, 14586, [2, 3]] LVC.full "Ние споделяме възгледите на [управляващия ЮНМИК] Михаел Щайнер. че най-добрия и единствено приемлив начин за подготовка за дискусии за бъдещето на Косово е чрез постигането на основните демократични цели- процесът наречен"стандарти преди статут", заяви той.
споразумение Skipped (492) LVC.full (1)
[1, 99, [21]] Skipped В нея също така се настоява за последователно прилагане на резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН, на Военно-техническото споразумение и на Съвместния документ за сътрудничество от ноември 2001 година.
[1, 106, [34]] Skipped АНКАРА, Турция-- Турция е твърдо решена да се бори срещу трафика на хора и е приела съответни разпоредби по въпроса в допълнение към одобряването на всички свързани с този въпрос международни споразумения, посочи външният министър Абдулах Гюл в официално писмо, публикувано във вторник (12 август).
[1, 326, [4]] Skipped Турция и Германия подписаха споразумение за предоставяне на 45. 2 милиона Евро за финансиране на Проекта за обработка на твърди отпадъци Ерзурум и Програмата за инфраструктурата на общините.
[1, 327, [0]] Skipped Споразумението е сключено в рамките на турско-германското финансово сътрудничество и се състои от дарение за 19. 1 милиона евро и кредит за 26. 1 милиона евро.
[1, 544, [9]] Skipped Македонският министър Гестаковски посочва напредък в прилагането на Охридското споразумение.
[1, 546, [12]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Законодателните ангажименти, произтичащи от Охридското мирно споразумение, са изцяло изпълнени, заяви македонският министър на местното самоуправление Александър Гестаковски пред всекидневника & lt; I & gt; Утрински весник & lt ;/ I & gt; в събота (16 август).
[1, 549, [11]] Skipped Гестаковски изтъкна, че два важни закона, свързани с Охридското споразумение, все още не са приети, а именно: Законът за омбудсмана и Законът за националните символи.
[1, 966, [4]] Skipped По силата на сегашното споразумение мандатът й изтича на 15 декември.
[1, 972, [11]] Skipped АНКАРА, Турция-- Турция и САЩ вероятно са постигнали споразумение по изпращането на турски миротворци в Ирак.
[1, 1071, [15]] Skipped Градът с преобладаващо албанско етническо население бе място на вълнения преди постигнатото с американско посредничество споразумение да доведе до разформироване на местна въоръжена групировка.
[1, 1174, [13]] Skipped Политическите партии в Македония и висши официални представители дадоха оценки на Охридското рамково споразумение по повод втората годишнина от подписването му.
[1, 1176, [20]] Skipped Отбелязвайки втората годишнина от подписването му, македонският президент Борис Трайковски и основните политически сили в страната приветстваха Охридското рамково споразумение, което сложи край на въоръжения конфликт през 2001 година.
[1, 1177, [8]] Skipped Международната общност се присъедини към високите оценки за споразумението и поздрави Македония по повод годишнината.
[1, 1178, [13]] Skipped "Дори и да зная, че две години след подписването на Рамковото споразумение съществуват хора, които имат проблем с рационалното му тълкуване и приемане, аз съм уверен, че съдържанието на Охридския документ не предвижда разпоредби, които трябва да карат подписалите страни и техните поддръжници да се чувстват победени или разочаровани, когато се изправят пред съвременниците си или пред съда на идните поколения,"каза Трайковски в изявление пред държавните медии.
[1, 1179, [9]] Skipped Лидерът на Демократичния съюз за интеграция Али Ахмети определи споразумението като исторически документ.
[1, 1181, [23]] Skipped Специалният пратеник на ЕС Алексис Бърнс и американският посланик Лорънс Бътлър публикуваха съвместно изявление, в което се казва, че "Рамковото споразумение предложи мирно решение на кризата от 2001 година, полагайки основите на единна и многоетническа Македония.
[1, 1183, [1]] Skipped Рамковото споразумение е началото, а не краят на процеса."
[1, 1184, [5]] Skipped Според македонския премиер Бранко Цървенковски споразумението е сложило край на войната и е възпряло надвисналата катастрофа.
[1, 1185, [3]] Skipped "Мнозина критикуват споразумението от различни позиции, но никой не е предложил алтернатива.
[1, 1189, [26]] Skipped Двете албански опозиционни партии Партията на демократичния просперитет (ПДП) и Демократическата партия на албанците (ДПА) изразиха възражения срещу темпа на прилагане на споразумението.
[1, 1190, [9]] Skipped Според ПДП прилагането на някои закони, произтичащи от споразумението, се забавя.
[1, 1192, [9]] Skipped Можем да говорим само за реализация на част от споразумението, на конституционните промени, но не и за някакво по-сериозно приложение, "каза говорителят на ПДП Захир Бектеши.
[1, 1195, [13]] Skipped Високопоставени членове на партията стигнаха дотам, че да поискат ревизия на Охридското споразумение въпреки че ДПА бе част от изпълнителната власт по времето, когато споразумението бе изработено.
[1, 1195, [26]] Skipped Високопоставени членове на партията стигнаха дотам, че да поискат ревизия на Охридското споразумение въпреки че ДПА бе част от изпълнителната власт по времето, когато споразумението бе изработено.
[1, 1210, [3]] Skipped Като част от споразумението с прокурорите Ердемович се призна за виновен в убийство през 1996 година и бе осъден на десет години затвор.
[1, 1387, [16]] Skipped Източници от транспортното министерство посочват, че Албания и Черна Гора работят по подписването на ново споразумение за ж. п. транспорт.
[1, 1388, [1]] Skipped Първоначално споразумение за транспортиране на стоки бе подписано през 1985 година, но сега за пръв път двете страни се опитват да постигнат споразумение за пътнически превзи.
[1, 1388, [23]] Skipped Първоначално споразумение за транспортиране на стоки бе подписано през 1985 година, но сега за пръв път двете страни се опитват да постигнат споразумение за пътнически превзи.
[1, 1398, [1]] Skipped Съгласно споразумението компанията ще осигури 43 млн. евро за реконструкция на ж. п. линията между Тирана и пристанището Дуръс, включваща и връзка към международното летище "Майка Тереза".
[1, 1403, [13]] Skipped Макар че изразиха подкрепа за предпроектно проучване за възможността да започнат преговори по споразумение за стабилизиране и интеграция със Сърбия-Черна Гора, външните министри на ЕС предупредиха, че планът за действие за синхронизиране на единната търговска зона трябва да бъде приложен на практика.
[1, 1406, [23]] Skipped На своята последна среща министрите от 15-те държави-членки декларираха подкрепата си за "подготовката на предпроектно проучване за възможността да започнат преговори по споразумение за стабилизиране и интеграция"между Съюза и Сърбия-Черна Гора.
[1, 1412, [3]] Skipped Подписването на временно споразумение за сътрудничество между Сърбия-Черна Гора и ЕС ще бъде възможно само след като се постигне споразумение по пазара и митата, гласят съобщенията за текста на писмо, което европейският комисар Крис Патън е изпратил до премиерите на Сърбия и Черна Гора Зоран Живкович и Мило Джуканович, както и до министъра на икономическите връзки на Сърбия-Черна Гора Бранко Луковац.
[1, 1412, [19]] Skipped Подписването на временно споразумение за сътрудничество между Сърбия-Черна Гора и ЕС ще бъде възможно само след като се постигне споразумение по пазара и митата, гласят съобщенията за текста на писмо, което европейският комисар Крис Патън е изпратил до премиерите на Сърбия и Черна Гора Зоран Живкович и Мило Джуканович, както и до министъра на икономическите връзки на Сърбия-Черна Гора Бранко Луковац.
[1, 1413, [12]] Skipped Временната договореност ще бъде в сила до момента, в който окончателно споразумение за стабилизация и интеграция се подпише и ратифицира в парламентите на държавите от ЕС и на Сърбия-Черна Гора.
[1, 1545, [1]] Skipped Съгласно споразумението консорциумът ще инсталира четири радарни системи на островите Евиа, Лаврио, Андрос и Кеа.
[1, 1556, [22]] Skipped Журналисти потърсиха от Денкташ коментар на неотдавнашни съобщения, че през септември ще нарасне натискът за провеждане на преговори и постигане на споразумение по обединението на острова.
[1, 1614, [9]] Skipped Членовете на Съюза Великобритания и Холандия отказаха да ратифицират споразумението с Хърватия за стабилизация и асоцииране, позовавайки се на липсата на сътрудничество по военните престъпления.
[1, 1649, [10]] Skipped Двамата президенти също така се споразумяха да ускорят подписването на споразумение за свободна търговия.
[1, 1653, [9]] Skipped Европейската комисия и представителството на ПРООН в Албания подписаха споразумение за продължаване на проекта за премахване на минираните зони в североизточната част.
[1, 1657, [17]] Skipped Посланикът на Европейската комисия (ЕК) Луц Залцман и заместник-ръководителят на ПРООН Елзира Сагинбаева са подписали споразумение за технически проект като част от общите усилия да се премахнат мините, останали от косовския конфликт през 1999 година.
[1, 1658, [3]] Skipped По силата на споразумението ЕК ще отпусне 2 млн. евро за проекта, който цели да идентифицира минирани зони по североизточната граница.
[1, 1726, [7]] Skipped Джоузеф: С молбата за подписване на споразумението за МНС Македония бе поставена в много трудна ситуация от САЩ и ЕС, но правителството се справи по най-добрия възможен начин.
[1, 1730, [20]] Skipped Аз бях много доволен, че президентът Борис Трайковски и премиерът Бранко Цървенковски се обединиха по въпроса за името в споразумението за МНС.
[1, 1741, [14]] Skipped SE Times: Какво мислите за позициите на македонските и албанските ръководители към Охридското споразумение?
[1, 1742, [14]] Skipped Джоузеф: Срамно е, че правителството не се опитва наистина да уважава Охридското споразумение.
[1, 1744, [0]] Skipped Споразумението не бе подкрепено и все още не се подкрепя от много македонци, но факт е, че то предотврати пагубна война и постави основите за стабилна и реформирана държава.
[1, 1745, [20]] Skipped Време е ръководителите на правителството, особено премиерът, да се изправят и да почетат годишнината от подписването на Охридското споразумение.
[1, 1775, [51]] Skipped "Въз основа на получената информация от компетентните ведомства и органи бе направено заключение, че по-голямата част от нападенията са извършени от няколко екстремисти и въоръжени групи, които действат на терена и целят да подкопаят сигурността на Република Македония, да препятстват по-нататъшното й стабилизиране и прилагането на Рамковото споразумение,"се казва в съобщението на Съвета за сигурност.
[1, 1851, [3]] Skipped Хърватският парламент отхвърли споразумение от 2001 година между двете страни по този въпрос.
[1, 1852, [12]] Skipped Хърватският външен министър Тонино Пицула заяви пред медиите в неделя, че споразумението е вече недействително и че Словения трябва да приеме този факт.
[2, 66, [11]] Skipped Въпреки това хърватските и сръбско-черногорски фирми изпитват силна нужда от двустранно Споразумение за свободна търговия между двете държави.
[2, 67, [1]] Skipped Такова споразумение бе официално подписано през декември 2002 година, но промените в конституционния статут на Сърбия-Черна Гора забави ратификацията му.
[2, 127, [35]] Skipped Подкрепих привличането на ЕС в Македония не защото смятах, че тя не е в състояние да обезпечи собствената си безопасност, а защото присъствието на ЕС ускорява националното помирение и реализацията на Охридското рамково споразумение.
[2, 279, [17]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Външното министерство съобщи, че Люксембург е единадесетата държава-членка, ратифицирала вече Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Хърватия и ЕС.
[2, 288, [12]] Skipped Мисията е в страната за третия тримесечен преглед по силата на стенд-бай споразумението на България с Фонда.
[2, 294, [18]] Skipped Първата стъпка ще бъде провеждането на предварително проучване върху готовността на страната да започне преговори за сключване на Споразумение за Стабилизиране и асоцииране.
[2, 339, [32]] Skipped Председателят на парламента на Република Сръбска е обсъдил в Баня Лука във вторник законодателни промени, които трябва да се извършат, преди двете автономни области да са в състояние да подпишат Споразумение за стабилизиране и асоцииране с ЕС.
[2, 346, [15]] Skipped Други новини: България и Европейската комисия (ЕК) подписаха в сряда четвъртото Финансово споразумение в рамките на програмата на ЕС САПАРД.
[2, 360, [16]] Skipped Посланикът на САЩ Джеймз Ф. Джефри и заместник-министърът на външните работи Луан Хайдарага са подписали споразумение в този смисъл във вторник (22 юли).
[2, 506, [18]] Skipped Екип на МВФ се намира в момента в Македония за извършване на редовния преглед на изпълнението на стендбай споразумението с Фонда, възлизащо на 27 млн. дол.
[2, 556, [4]] Skipped Македония вече има подобни споразумения с България и Черна Гора.
[2, 559, [18]] Skipped В петък представители на БиХ и Хърватия се срещнаха в хърватския град Осиек, за да изготвят двустранни споразумения за построяването на международен транспортен коридор към Унгария.
[2, 575, [26]] Skipped Междувременно президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович в коментара си по повод надеждите на страната за членство в ЕС подчерта, че условията за подписване на споразумение за стабилизация и присъединяване включват провеждането на военни реформи и намаляването на организираната престъпност.
[2, 800, [18]] Skipped Проектът бе осъществен с помощта на македонското министерство на вътрешните работи в съответствие с ангажимент от Охридското мирно споразумение за обучение и разполагане на 1000 полицаи от малцинствата до юли 2003 г.- задача, която бе преизпълнена.
[2, 903, [8]] Skipped В скоро време се очаква подписването на двустранни споразумения по въпроса.
[2, 913, [11]] Skipped В разговорите също бе разгледано искането на САЩ за подписване на споразумение, забраняващо екстрадиция на граждани на двете страни в Международния наказателен съд.
[2, 915, [22]] Skipped "Би било трудно да обясним на местната общественост защо ние екстрадираме наши граждани в Хага, а в същото време подписваме споразумения, забраняващи екстрадицията на американски граждани-- много хора ще възприемат това като двоен стандарт", каза той.
[2, 966, [28]] Skipped Министърът на външната търговия на Сърбия-Черна Гора Бранко Луковач допълни, че комитетът основно ще следи изпълнението на реформите, определени от ЕС като предпоставки за подписване на споразумението за стабилизация и асоцииране (ССА).
[2, 1035, [16]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Управителният съвет на МВФ завърши петия преглед на изпълнението на стендбай споразумението с Турция късно в петък (1 август) и реши да отпусне 476 мнл.
[2, 1397, [37]] Skipped Посещението в Дебър на премиера Бранко Цървенковски и неговия коалиционен партньор и лидер на Демократичния съюз на албанците Али Ахмети целеше да отправи послание, с което се препотвърждава ангажимента на страната за пълното прилагане на Рамковото споразумение.
[2, 1401, [5]] Skipped "Първият принцип на Рамковото споразумение от Охрид е, че няма териториално решение на етническите въпроси и че Македония е унитарна държава,"каза Цървенковски.
[2, 1402, [11]] Skipped "Демократическата партия на албанците (ДПА) е подписала Рамковото споразумение.
[2, 1404, [6]] Skipped Според Ахмети пълното прилагане на Рамковото споразумение остава приоритет за Демократичния съюз на албанците (ДСА) и за правителството.
[2, 1405, [17]] Skipped Той добави, че е необходим дълъг процес и ангажимент на всяка партия, присъединила се към споразумението.
[2, 1406, [30]] Skipped "ДПА, ВМРО-ДПМНЕ и ПДП не само трябва да уважават подписите си, но и да отговарят за своето поведение пред населението и външните фактори, тъй като Охридското споразумение има международен характер,"изтъкна Ахмети.
[2, 1408, [19]] Skipped Двамата бяха единодушни, че не бива да се позволи на изявленията на ДПА да застрашат прилагането на Рамковото споразумение.
[2, 1409, [16]] Skipped Според Бътлър ДПА се е ангажирала с определена позиция преди две години, когато е подписала Споразумението.
[2, 1411, [28]] Skipped Според говорителя на правителството Сашо Чолаковски целта на визитата е била да се изпрати послание, с което се препотвърждава ангажиментът на страната към цялостното приложение на Рамковото споразумение и към развитие на междуетническото съжителство.
[2, 1503, [46]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Членът на председателството на БиХ Сюлейман Тихич заяви по време на разговори с делегация на НАТО, че мисията на СФОР трябва да продължи дотогава, докато реформите в армията не бъдат завършени, а Дейтънското споразумение докрай изпълнено.
[2, 1511, [22]] Skipped На 29 юли премиерът на Черна Гора Мило Джуканович и министърът на отбраната на Сърбия-Черна Гора Борис Тадич поставиха подписите си под споразумение, предоставящо на Черна Гора контрола на нейните граници.
[2, 1667, [21]] Skipped Реформата бе започната от предишното правителство и дори се предполагаше значително ускоряване на промените предвид изпълнението на условията по Охридското рамково споразумение.
[2, 1668, [11]] Skipped Бих искал да подчертая, че реформата започна дори преди Рамковото споразумение и това, че тя е необходима бе пределно ясно както за населението, таза и за централната власт.
[2, 1703, [2]] Skipped Според Охридското споразумение единствено показателят на процентното съотношение определя дали една етническата общност има 20-процентно представителство и, следователно, изисква общината да бъде двуезична.
[2, 1705, [35]] Skipped Спецификата на реформата е в това, че освен такива критерии като икономическа стабилност, брой на училища, инфраструктура и численост на населението, ние трябва да се съобразяваме и със задълженията по Рамковото споразумение.
[3, 61, [13]] Skipped Тримата лидери са препотвърдили нуждата от конституционен ред и прилагане на Охридското мирно споразумение в Македония.
[3, 64, [31]] Skipped ПОДГОРИЦА, Сърбия-Черна Гора-- Черногорският премиер Мило Джуканович потвърди във вторник (2 септември), че референдум за независимост може да се проведе след три години съгласно Белградското споразумение за съюз със Сърбия.
[3, 137, [17]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Европейската комисия (ЕК) посъветва Хърватия и Словения да постигнат двустранно споразумение в спора им по установяването на морска икономическа зона в Адриатика, като заяви, че разрешаването на подобни спорове не е нейна отговорност.
[3, 150, [1]] Skipped Дейтънското споразумение, предназначено да сложи край на войната и да послужи за основа на мира, трябваше да отрази особените обстоятелства и политическата рамка.
[3, 151, [0]] Skipped Споразумението призна реалното разделение на БиХ, но остави отворена възможността за обединяването на страната в бъдеще.
[3, 153, [6]] Skipped От друга страна обаче, цялото споразумение бе по-скоро удължено примирие, отколкото рамка за истински мир.
[3, 160, [23]] Skipped Като мярка, която би могла в процеса на изграждане на мира да спомогне за възстановяването на БиХ като нормална държава, Дейтънското споразумение учреди Службата на върховния представител (СВП), организация, която наблюдава гражданските аспекти на мирното споразумение и координира работата на всички други международни агенции.
[3, 160, [41]] Skipped Като мярка, която би могла в процеса на изграждане на мира да спомогне за възстановяването на БиХ като нормална държава, Дейтънското споразумение учреди Службата на върховния представител (СВП), организация, която наблюдава гражданските аспекти на мирното споразумение и координира работата на всички други международни агенции.
[3, 179, [1]] Skipped След споразумение с прокурорите, Драган Николич оттегли първоначалното си пледиране за невинност и призна участието си в преследване, убийство, изнасилване и измъчване на цивилни граждани по време на войната от 1992-1995 г. в Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 182, [11]] Skipped Драган Николич оттегли първоначалното си пледиране за невинност след постигане на споразумение по обвиненията с прокурорите от Трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 218, [18]] Skipped Мисия на МВФ пристигна в Хърватия на 4 септември за разговори относно икономическото развитие на страната по стендбай споразумението с МВФ за 138 млн. евро.
[3, 219, [7]] Skipped Бордът на директорите на МВФ одобри 14-месечното споразумение през февруари.
[3, 240, [17]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Министърът на здравеопазването Мустафа Джани и гръцкият посланик Димитрис Илиопулос подписаха двугодишно споразумение в четвъртък (4 септември) за сътрудничество в областта на здравеопазването.
[3, 294, [29]] Skipped АНКАРА, Турция-- Министърът на външните работи и вицепремиер Абдуллах Гюл заяви в събота (6 септември), че турските и американските военни експерти са постигнали споразумение по условията за разполагане на турски умиротворителни сили в съседен Ирак.
[3, 393, [4]] Skipped Той ще подпише серия споразумения за сътрудничество със своя български колега Георги Първанов, включително консулска конвенция, здравна спогодба, както и програми за сътрудничество в областта на културата, образованието и науката.
[3, 461, [24]] Skipped Местните медии съобщиха, че най-голямата албанска етническа партия, Демократичният съюз за интеграция, е заплашила, че ще се оттегли от коалиционното споразумение с управляващия Социалдемократически съюз за Македония, ако слуховете за жертви сред цивилните по време на сблъсъците в края на седмицата между правителствени части и въоръжени екстремистки групи в района на Брест се окажат верни.
[3, 677, [5]] Skipped Двете страни смятат да подпишат споразумение за сътрудничество в нефтената и газова промишленост.
[3, 698, [6]] Skipped Босна и Херцеговина и Швейцария подписаха споразумение за насърчаване на инвестициите.
[3, 702, [10]] Skipped ВАШИНГТОН, Съединени щати-- Датата за подписване на споразумението за отпускане на заем от 8, 5 милиарда долара на Турция още не е насрочена, каза турският държавен министър Али Бабаджан, който е на посещение във Вашингтон тази седмица.
[3, 703, [27]] Skipped Местната преса съобщи, позовавайки се на американски държавни служители, че заемът ще бъде отпуснат на четири равни транша след приключване на шестия преглед на стендбай споразумението между Турция и МВФ.
[3, 851, [23]] Skipped Те ще бъдат обучавани по същата програма, която ОССЕ приложи при изграждане на многоетническите полицейски сили в Македония по силата на Охридското споразумение.
[3, 857, [16]] Skipped Според мнозина това е едно от последните убежища на екстремистите, които се противопоставят на Охридското споразумение.
[3, 933, [11]] Skipped През август 2001 година, дни след като бе подписано мирното споразумение, сложило край на боевете, църквата "Свети Атанаси"в Лесокския манастир бе засегната от заложена бомба и разрушена.
[3, 1140, [18]] Skipped Също в сряда представители на хърватското министерство на труда и социалните грижи и Международната организация по миграция подписаха споразумение за сътрудничество за пресичане на трафика на хора.
[3, 1142, [13]] Skipped Други новини: Министър-председателят Ивица Рачан и полският му колега Лешек Милер подписаха споразумение за защита на класифицираната информация.
[3, 1147, [29]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Хърватският демократичен съюз и Партията за демократично действие обявиха в сряда (17 септември), че са постигнали споразумение за завръщането на хърватските министри на редовните заседания на федералното правителството на БиХ.
[3, 1166, [11]] Skipped Официалното становище на Тирана е, че бързото прилагане на Охридското споразумение е най-добрият начин да се обезвредят екстремистките елементи.
[3, 1167, [38]] Skipped В реч на среща на Социалистическия интернационал, проведена в Тирана на 5 септември, Нано характеризира неотдавнашните събития като останки от отминали времена, но каза, че те посочват необходимостта да се ускори прилагането на Охридското споразумение.
[3, 1168, [6]] Skipped Подкрепата на албанското правителство за Охридското споразумение е в остър контраст с отказа на АНА и някои албански политически групировки в Македония да го приемат.
[3, 1169, [26]] Skipped Официални лица в Тирана непрекъснато подчертават, не само пред своите македонски колеги, но и пред албанските политици в съседната страна, че прилагането на споразумението и изграждането на междуетническо сътрудничество са единствените начини за установяване на стабилност и благоденствие.
[3, 1201, [12]] Skipped Той добави, че окончателната оценка на изпълнението на текущото предпазно стендбай споразумение ще зависи от предоставянето на всички данни, свързани със състоянието на текущите сметки.
[3, 1202, [10]] Skipped Очаква се МВФ да проведе трети, окончателен преглед по споразумението след общите избори през ноември.
[3, 1211, [23]] Skipped Гръцката "Пиреус Банк Груп"обяви, че нейният филиал в Ню Йорк,"Маратон Банкинг Корпорейшън", е подписал споразумение за закупуване на 98, 56 % от"Интербанк", като не се посочва за каква сума.
[3, 1218, [4]] Skipped Албания и България подписаха споразумение за митническо сътрудничество.
[3, 1229, [10]] Skipped АТИНА, Гърция-- Гръцките и турските власти постигнаха споразумение за откриване на нови въздушни коридори над Егейско море с цел да се облекчи натоварването на въздушния трафик по време на Олимпийските игри в Атина следващата година.
[3, 1289, [4]] Skipped Трите институции неотдавна подписаха споразумение, което дефинира съответните им сфери на отговорност.
[3, 1438, [9]] Skipped Други новини: в понеделник САЩ и Анкара подписаха споразумение за отпускане на заем на стойност 8. 5 млрд. щ. д. за подкрепа на турската икономическа програма.
[3, 1463, [14]] Skipped Сега министрите на кантоните са тези, които трябва да гарантират спазването на съответните споразумения.
[3, 1464, [20]] Skipped Службата на върховния представител обаче даде ясно да се разбере, че е решена да принуди длъжностните лица да спазват споразуменията, налагайки глоба от 20, 452 евро на ХДС на 25 август заради това, че не е издал инструкции за обединяване на две училища в едно в рамките на определения срок.
[3, 1506, [8]] Skipped ЛОНДОН, Англия-- Парламентът ще ратифицира Споразумението за стабилизиране и асоцииране между ЕС и Хърватия само след арестуването или доброволното предаване на обвинения във военни престъпления генерал Анте Готовина, заяви британският министър по европейските въпроси Денис МакШейн.
[3, 1535, [10]] Skipped Освен построяването на новото летище, Албания води преговори по споразумение за въздушен транспорт със Съединените щати с цел облекчаване на условията за пътуване.
[3, 1536, [0]] Skipped Споразумението "Открито небе"е в резултат от усилията на САЩ да помогне за модернизиране на основното летище на страната в Тирана.
[3, 1554, [4]] Skipped В резултат на Охридското споразумение един от трите държавни ТВ канала на Македония бе запазен за езици на малцинствата, включително албански, сръбски, турски, влашки и цигански.
[3, 1576, [13]] Skipped ЕС в момента провежда проучване на готовността на БиХ да започне разговори по споразумение за стабилизиране и асоцииране със Съюза- първата стъпка към възможно членство.
[3, 1710, [0]] Skipped Споразумението е важно за Турция поради десетилетната й кървава борба срещу Кюрдската работническа партия (ПКК).
[3, 1711, [0]] Skipped Споразумението се възприема от мнозина и като подкрепа за плановете на правителството да изпрати турски сили в рамките на мироопазващата коалиция в Ирак.
[3, 1719, [2]] Skipped Съгласно новото споразумение обаче Анкара поема ангажимент да се въздържа от едностранни военни действия в Северен Ирак.
[3, 1720, [5]] Skipped Мнозина в дипломатическите среди разглеждат споразумението като знак за подобрените отношения със САЩ.
[3, 1731, [23]] Skipped Изетбегович ще бъде запомнен най-вече като човек, който отведе бившата югославска република до нейната независимост и като един от подписалите Дейтънските мирни споразумения, които доведоха до края на войната от 1992-1995 г. На първите следвоенни избори в страната през 1996 г. той бе избран за представител на мюсюлманската общност в първото тричленно многоетническо президентство и стана първият негов председател.
[3, 1821, [5]] Skipped Турция и Гърция подписаха знаменателно споразумение за забрана на смъртоносните противопехотни мини- ход, представен и от двете страни като израз на решимостта им за провеждане на политика на мир в региона.
[3, 1824, [6]] Skipped Папандреу заяви, че ратифицирането на споразумението е от особена важност поради факта, че двете държави са съседки.
[3, 1858, [4]] Skipped Той ще подпише редица споразумения за сътрудничество в сферите на екстрадирането на криминални престъпници, младежките спортове и електронната търговия.
[3, 1903, [10]] Skipped Анте Маркович свидетелства, че разполага с преки сведения относно споразумение между Слободан Милошевич и хърватския лидер Франьо Туджман за подялба на Босна и Херцеговина.
[3, 1904, [33]] Skipped Той заяви, че двамата лидери са му споменавали по различни поводи за срещата, която са провели в ловната хижа "Караджорджево"в Сърбия през 1991 г. за постигане на споразумение.
[3, 1919, [20]] Skipped Пицула е оптимистично настроен и заяви, че докладът представлява добра база за страните от ЕС да преразгледат ратифицирането на Споразумението за стабилизиране и асоциация с Хърватия.
[3, 1946, [14]] Skipped Румънската енергоразпределителна компания "Транселектрика"и"Дженеръл Електрик Пауър Системс"подписаха споразумение за модернизиране на централата с капацитет 400kV в Черна вода, един от основните възли на националната енергийна мрежа.
[3, 1997, [10]] Skipped Следователно войски ще бъдат изпратени само, ако бъде постигнато споразумение с иракския временен управляващ съвет.
[3, 2004, [18]] Skipped Расмусен направи ясно изразено послание: пътят на Македония към членство в ЕС минава през прилагането на Охридското споразумение.
[3, 2069, [12]] Skipped АНКАРА, Турция-- Министерството на образованието и Между-университетския съвет постигнаха споразумение в неделя (26 октомври) по проектозакон за реформа на висшето образование, без да се прибягва до конституционни промени.
[3, 2070, [8]] Skipped Министърът на образованието Хюсеин Челик изрази задоволство от споразумението и каза, че това сътрудничество следва да продължи, тъй като и двете страни са на едно мнение, че турската система на висше образование се нуждае от дълбока промяна.
[3, 2128, [3]] Skipped Като част от споразумението с прокурорите Николич се призна за виновен през май по едно обвинение в преследване и се съгласи да даде показания срещу други лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 2130, [6]] Skipped "Препоръчваме въз основа на постигнатото споразумение Николич да получи присъда между 15 и 20 години лишаване от свобода,"заяви прокурорът в Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МТБЮ) Питър МакКлоски по време на заседание за определяне размера на наказанието в Хагския съд.
[3, 2131, [9]] Skipped Той освен това потвърди, че в съответствие със споразумението Николич "сътрудничеше пълноценно и неговите показания бяха достоверни".
[3, 2135, [8]] Skipped В собственоръчно подписана писмена декларация, приложена към споразумението, той също така признава, че е участвал в среща на 12 юли 1995 г., където се е обсъждала "операция по извозване на жените и децата до Кладане и за отделяне, задържане и избиване на читавите мъже мюсюлмани в Потокари".
[3, 2158, [19]] Skipped Според съобщения в местната преса обаче представители на ЕС препоръчват на страната да се концентрира върху пълноценното прилагане на Споразумението за стабилизиране и асоцииране и да не бърза с депозирането на молбата.
[3, 2170, [19]] Skipped Органът бе създаден през 1995 година, за да наблюдава отношенията между България и ЕС, прилагането на съответните споразумения, както и процеса на присъединяване на България към ЕС.
[3, 2189, [21]] Skipped Той предупреди, че влизането на страната в ЕС може да се забави, ако се констатират пропуски при изпълнението на Споразумението за стабилизиране и асоцииране.
[3, 2190, [6]] Skipped Европейската комисия провежда предпроектно проучване по Споразумението, което ще изиграе ключова роля при определяне на графика за присъединяването на БиХ.
[3, 2217, [9]] Skipped Сръбският финансов министър Божидар Делич предупреди, че стенд-бай споразумението на МВФ би се отложило за срок до шест месеца, ако сега се насрочат общи избори и Сърбия няма да получи втория транш от Световната банка на стойност 80 млн. евро, тъй като някои закони, регламентиращи прилагането на програмата на МВФ, няма да бъдат приети.
[3, 2237, [1]] Skipped Съгласно споразумението с прокурорите на ООН Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт на обвинението в престъпление срещу човечеството.
[3, 2240, [45]] Skipped Трибуналът на ООН за военните престъпления осъди бивш босненско-сръбски пазач на осем години затвор във вторник (28 октомври) за убийството и измъчването на лагеристи от времето на войната в Босна и Херцеговина (БиХ) от периода 1992-1995 г. По силата на споразумението, постигнато с прокурорите от ООН, Предраг Банович се призна за виновен през юни по един пункт от обвинението в престъпления срещу човечеството, признавайки отговорността си за преследването на лица, задържани в лагера "Кератерм"по политически, расови и религиозни причини.
[3, 2241, [3]] Skipped Като част от споразумението прокурорите са оттеглили четири други обвинения срещу него.
[3, 2295, [5]] Skipped Завръщането е в резултат на споразумение, подписано по-рано тази година между ръководители на САЩ и Албания.
[3, 2303, [1]] Skipped Според споразумението, подписано през юли от посланика на САЩ Джеймс Ф. Джефри и албанския заместник-министър на външните работи Луан Хайдарага, по-късно ще бъдат изпратени още групи, за да се задоволят местните нужди.
[3, 2423, [5]] Skipped Турция и Световната банка постигнаха споразумение по Стратегията за подпомагане на страната на стойност 4, 5 млрд. долара за периода от 2004 до 2006 г. Според това споразумение Турция трябва да изпълни изискванията на Световната банка до края на тази година.
[3, 2423, [30]] Skipped Турция и Световната банка постигнаха споразумение по Стратегията за подпомагане на страната на стойност 4, 5 млрд. долара за периода от 2004 до 2006 г. Според това споразумение Турция трябва да изпълни изискванията на Световната банка до края на тази година.
[3, 2424, [15]] Skipped Съветът на директорите на банката ще заседава в средата на ноември, за да одобри споразумението.
[3, 2629, [4]] Skipped Според постигнатото в сряда споразумение, НАТО ще удължи мисията си в Македония с шест месеца.
[3, 2634, [3]] Skipped "Ние постигнахме споразумение за Македония, което е балансирано", беше цитиран да казва френски дипломат след четвъртата среща на посланниците на НАТО в понеделник.
[3, 2638, [2]] Skipped Според новото споразумение, сегашната 700-членна мисия на НАТО ще бъде заменена от по-малочислена, когато изтече текущият й мандат на 15 декември.
[3, 2716, [36]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Миньорите, които се бореха за запазване на работата си, прекратиха стачката в четвъртък (21 ноември) и се съгласиха да излязат от мините, след като ръководството подписа споразумение с техни представители.
[3, 2725, [16]] Skipped Той предложи списък с мерки, които да подкрепят и подпомогнат внедряването на международните конвенции и споразумения.
[3, 2808, [8]] Skipped Преброяването, наложено от условията на Охридското мирно споразумение, се проведе от 1 до 15 ноември.
[3, 2815, [6]] Skipped Миналата година Скопие и Белград подписаха споразумение за границата, но осъществяването му се забави поради кризата със сигурността в Македония.
[3, 2872, [9]] Skipped Мета и неговият югославски колега Горан Свиланович подписаха три споразумения, едно от които за премахване на визите за служебни пътувания между двете страни.
[3, 2874, [12]] Skipped Двамата министри съобщиха, че в близките месеци ще бъде подписано и споразумение за свободна търговия.
[3, 2907, [8]] Skipped Той изрази повторно подкрепата на ООН за граничното споразумение между Македония и Югославия.
[3, 2911, [7]] Skipped Изразявайки повторно подкрепата на ООН за граничното споразумение между Скопие и Белград, Щайнер подчерта необходимостта от свободно придвижване на хората и приветства решението на македонското правителство да открие два нови гранични пункта с Косово.
[3, 2912, [16]] Skipped По време на визитата, представители на ЮНМИК и македонското министерство на вътрешните работи подписаха двустранно споразумение за сътрудничество между полициите, което ще допринесе за по-ефикасни общи усилия в борбата с организираната престъпност и тероризма.
[3, 2917, [13]] Skipped Ирена Гюзелова, говорител на представителя на ЕС в Скопие, каза че споразумението за границата между Югославия и Македония е международно признато и процесът на демаркиране трябва да приключи с физическото й отбелязване.
[3, 2947, [23]] Skipped Късно в сряда, министър-председателят на Сърбия Зоран Джинджич предрече, че Солана "на практика ще обяви", че е постигнато споразумение.
[3, 3024, [4]] Skipped Според условията на предварително споразумение, постигнато в началото на октомври, компанията "Нюкарко"Инк. от Ню Джърси планира да създаде съвместно предприятие със"Застава"под името"Застава Мотор Уъркс"(ZMW).
[3, 3032, [18]] Skipped В интервю за белградския ежедневник Блиц, юридическият представител на "Застава"Миодраг Савичевич заяви, че споразумението не е окончателно.
[3, 3123, [7]] Skipped Телекомуникационната компания Алкател и сръбската Телеком подписаха споразумение за инсталиране на нови 200 0 цифрови телефонни линии в Белград, Ниш, Нови Сад, Панчево, Кикинда, Зренянин, Смедерево, Пожаревац и Враня.
[3, 3240, [4]] Skipped Законът като цяло следва споразумението, постигнато миналата седмица между партиите в парламента, заяви Ашдаун в отговор на критиките, отправени от Република Сръбска.
[3, 3282, [23]] Skipped КРАНСКА ГОРА, Словения-- Словения, Югославия, Хърватска и Босна и Херцеговина постигнаха във вторник (3 декември) условно споразумение за използването на река Сава, въпреки че според добре осведомени източници, преди подписването на окончателния документ е необходимо да се уточнят доста детайли.
[3, 3283, [8]] Skipped Хърватският външен министър Тонино Пикула заяви, че споразумението ще осигури свободно плаване по реката и съвместното й опазване.
[3, 3284, [7]] Skipped Според неговия словенски колега Димитри Рупел, споразумението показва, че четирите съпернички са оставили миналото зад гърба си и вървят към сътрудничество.
[3, 3285, [14]] Skipped Ерхард Бусек, който оглавява Пакта за стабилност за Югоизточна Европа, оцени високо споразумението.
[3, 3308, [3]] Skipped Според Дейтънското мирно споразумение, сложило край на войната, всички чужди граждани, независимо от тяхната национална принадлежност, е трябвало да напуснат БиХ.
[3, 3345, [4]] Skipped ЕС и Хърватска подписаха Споразумение за асоцииране и сътрудничество през октомври 2001 г.
[3, 3353, [16]] Skipped Основни теми на разговорите ще бъдат определянето на дата за започване на преговори за подписване на Споразумението на стабилизация и асоцииране и намерението на комисията да направи цялостно проучване на възможността Албания да изпълни споразумението.
[3, 3353, [34]] Skipped Основни теми на разговорите ще бъдат определянето на дата за започване на преговори за подписване на Споразумението на стабилизация и асоцииране и намерението на комисията да направи цялостно проучване на възможността Албания да изпълни споразумението.
[3, 3355, [15]] Skipped В петък той ще отпътува за Македония, където ще обсъди изпълнението на Охридското мирно споразумение.
[3, 3375, [30]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- В четвъртък (5 декември) Хърватска се присъедини към зоната за свободна търговия в Централна Европа, като подписа с другите членове на групата споразумение за присъединяване.
[3, 3376, [14]] Skipped Официалните лица в Загреб изразиха надежда, че по-лесния достъп до пазарите на Централноевропейското споразумение за свободна търговия, включващо България, Чехия, Унгария, Полша, Румъния, Словакия и Словения, ще допринесе за съживяването на хърватската икономика.
[3, 3421, [12]] Skipped Той добави, че ЕС ще изчака, докато Македония подпише ново споразумение с МВФ, преди да отпусне финансовата помощ от 20 млн евро.
[3, 3429, [25]] Skipped Според македонската A1 ТВ, министърът на отбраната Владо Бучковски и албанският му колега Пандели Майко ще се срещнат в Скопие, за да подпишат споразумението.
[3, 3543, [9]] Skipped Протоколът се счита за стъпка към постигане на окончателно споразумение за бъдещето на тази територия, и получи висока оценка от Генералния секретар на ООН Кофи Анан.
[3, 3574, [28]] Skipped По-голямата част от албанските митнически служители, над 600 митнически агента, са обучени от италианските власти в резултат на подписаните между 1997 и 1999 г. двустранни споразумения. (Албански новини- 11/ 12/ 2; АТА- 10/ 12/ 2)
[3, 3587, [5]] Skipped Тя и Пауъл подписаха двустранни споразумения за съхраняването и защитата на културните паметници.
[3, 3615, [2]] Skipped Бяха подписани споразумения за повишаване на обмена между университетите и за сътрудничество между Търговско-промишлените палати на Русия и Албания.
[3, 3631, [18]] Skipped Гласуването се проведе в срока, определен от МВФ като условие за отпускане на следващия транш от стенд-бай споразумението с БиХ за 90 млн щатски долара. (Източници на СВП- 12/ 12/ 2; НТВ Хаят, РТРС, ИТАР-ТАС, ПБС БиХ- 11/ 12/ 2)
[3, 3637, [16]] Skipped В други новини, кметовете на Скопие и Москва се срещнаха в сряда и подписаха двустранно споразумение за сътрудничество за периода от 2003 до 2006 г.
[3, 3646, [18]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- Правителството и мисията на МВФ постигнаха в сряда (11 декември) принципно споразумение за нов едногодишен стенд-бай кредит от 140 млн долара.
[3, 3690, [8]] Skipped Съветът по сигурност прие и официално становище по споразумението между Югославия и Хърватска за полуостров Превлака, с което прекратява мисията на международните наблюдатели на ООН там.
[3, 3731, [5]] Skipped Този ход открива пътя за споразумение между ЕС и НАТО, което ще доведе до замяна на мисията на алианса в Македония, наброяваща 450 военни.
[3, 3739, [9]] Skipped Нано уточни, че целта е осъществяването на двустранното споразумение, подписано преди четири години, както и взаимната помощ за постигане на общия стремеж за интеграция в ЕС.
[3, 3772, [12]] Skipped Те се срещнаха с външния министър Илир Мета и обсъдиха 12 двустранни споразумения за създаването на законова рамка за икономическо сътрудничество.
[3, 3773, [9]] Skipped Ляич заяви, че Югославия е готова да подпише споразумение за защита на националните малцинства, подобно на подписаното неотдавна с Румъния.
[3, 3830, [17]] Skipped Симитис отбеляза също приемането на предприсъединителните програми за България и Румъния, както и подписването на ново споразумение за присъединяване между ЕС и Турция. (Катимерини- 18/ 12/ 2; Атинска новинарска агенция, Македонска новинарска агенция, ЕРТ- 17/ 12/ 2)
[3, 3834, [13]] Skipped Новото попълнение ще включва македонци и албанци, според изискванията на Охридското мирно споразумение.
[3, 3864, [31]] Skipped На икономическата арена Гърция ще се стреми към повишаване на конкуретността, заетостта, социалното единство и устойчивото развитие, както и към засилване на сътрудничество между ЕС и Балканите чрез споразумения за премахване на търговските бариери.
[3, 3866, [22]] Skipped В интервю за Ройтерс, Папандреу изрази убеждението си за обединяване на разделения остров, въпреки че миналата седмица не беше постигнато споразумение по предложението на ЕС.
[3, 3877, [16]] Skipped По повод на други въпроси от финансовата сфера, мисията на МВФ в София е постигнала споразумение с българското правителство относно държавния бюджет за 2003 г.
[3, 3881, [29]] Skipped СОФИЯ, България-- Българското правителство реши в четвъртък (19 декември) да ускори закриването на двата най-стари реактора на атомната електроцентрала в Козлодуй в съответствие със споразумението с ЕС от 1999 г.
[3, 3919, [8]] Skipped Външното министерство публикува изявление, в което нарича споразумението "важна стъпка към установяването на приятелски отношения". (АП, АФП, Танюг- 20/ 12/ 2)
[3, 3926, [13]] Skipped В петък представители на МВФ съобщиха, че вторият преглед по двугодишното стенд-бай споразумение с България е приключил успешно.
[3, 3932, [26]] Skipped Гюл добави, че в Кипър не може изкуствено да бъде наложен дълготраен мир, настоявайки че неуредените въпроси могат да се разрешат единствено чрез взаимно споразумение и разбирателство. (Анадолска агенция- 21/ 12/ 2)
[3, 3949, [29]] Skipped През 2002 г. се е наблюдавало ново развитие в отношенията както с Югославия, така и с Косово, като най-значителното събитие е подписаното в началото на септември споразумение за възобновяване на връзките с Белград на ниво посланици.
[3, 3999, [12]] Skipped Междувременно, управляващите партии в Черна гора все още не са постигнали споразумение за членовете на кабинета.
[3, 4016, [10]] Skipped Говорителят на Трайковски съобщи, че те са изготвили условно споразумение за приемането на 90 нови закона, с които се предоставят повече власт на местните общински съвети и се осигурява по-добро представяне на етническите малцинства в управлението.
[3, 4051, [18]] Skipped Според националната новинарска агенция ATA, решението за ратифициране на договора е взето след като законодателите са постигнали споразумение да синхронизират местното законодателство с неговите разпоредби.
[3, 4199, [13]] Skipped Четиримата министри се събраха в Кранска гора, Словения, за да подпишат споразумение за сътрудничество при използването на река Сава, която протича през четирите страни.
[3, 4211, [0]] Skipped Споразумението създаде и рамката за бъдещо планиране.
[3, 4214, [7]] Skipped В дългосрочен план обаче, ефектът от споразумението може да бъде още по-голям.
[3, 4259, [7]] Skipped Например, СФОР и гражданските власти подписаха споразумение на 1 юли за започването на първата фаза от предаването на контрола над Летище Сараево от Въздушния отряд на СФОР на гражданските власти.
[3, 4299, [14]] Skipped Девет страни от Югоизточна Европа решиха да засилят икономическите си връзки чрез подписването на Споразумения за свободна търговия, чиято цел е да се създаде мини-Шенгенска зона в региона.
[3, 4302, [7]] Skipped През 2002 г. албанският парламент ратифицира Споразумения за свободна търговия (ССТ) с Македония и Хърватска.
[3, 4303, [1]] Skipped Рамкови споразумения бяха подписани и с Босна и Херцеговина, Югославия, България и Румъния.
[3, 4311, [27]] Skipped Според Луан Брегаси, председател на Националната търговско-промишлена палата в Тирана, бизнес-общността подкрепя инициативата, въпреки че не е доволна от развитието на процеса. "Споразуменията за свободна търговия не трябва да бъдат превръщани в политически кампании и не могат да бъдат ограничавани с крайни срокове", каза той."Вече помолихме правителството да идентифицира албанските промишлени предприятия и техните производствени квоти".
[3, 4313, [13]] Skipped Според него бизнес-общността е била включена само формално в процеса на оценката на Споразуменията за свободна търговия.
[3, 4318, [13]] Skipped Албания демонстрира силно желание за сътрудничество с другите страни в региона и Външнотърговските споразумения ще помогнат за развитието му.
[3, 4328, [8]] Skipped СОФИЯ, България-- В съответствие със споразумението с ЕС от 1999 г., България затвори двата най-стари реактора във вторник (31 декември).
[3, 4404, [9]] Skipped Освен полицейската мисия в БиХ, подписаното миналия месец споразумение между ЕС и НАТО за използване на военно оборудване проправи пътя на Евросъюза и за първата му военна мисия в Македония, започваща през февруари.
[3, 4463, [3]] Skipped Двамата лидери постигнаха споразумение да съдействат за мирно разрешаване на кризата в Ирак.
[3, 4549, [15]] Skipped Говорител от Партията за демократичен прогрес (ПДП) съобщи, че ПДП е постигнала споразумение за разпределението на министерските постове в новия кабинет с националистическата Сръбска демократическа партия, но не и със Съюза на независимите социалдемократи, оглавяван от бившия министър-председател Милорад Додик.
[3, 4615, [8]] Skipped Дженес: Доволен съм от напредъка на Рамковото споразумение и мисля, че международната общност и ОССЕ изиграха положителна роля, но разбира се, Рамковото споразумение и напредъкът са свързани с успеха на политиците и гражданите на тази страна.
[3, 4615, [26]] Skipped Дженес: Доволен съм от напредъка на Рамковото споразумение и мисля, че международната общност и ОССЕ изиграха положителна роля, но разбира се, Рамковото споразумение и напредъкът са свързани с успеха на политиците и гражданите на тази страна.
[3, 4632, [18]] Skipped SE Times: ВМРО-ДПМНЕ заяви, че ще преразгледа участието си в по-нататъшни дейности по осъществяването на Охридското споразумение.
[3, 4634, [14]] Skipped Дженес: Ние вярваме, че ВМРО много ясно изрази подкрепата си за Рамковото споразумение и ще продължи да го подкрепя.
[3, 4635, [24]] Skipped Партията даде такова обещание на своите избиратели в последните избори и в някаква степен е длъжна да продължи да работи за осъществяването на Рамковото споразумение.
[3, 4690, [10]] Skipped Също в понеделник, ЕС и правителството на БиХ подписаха споразумение, според което страната ще получи финансова помощ от около 60 млн. евро.
[3, 4797, [6]] Skipped Белград е на път да постигне споразумение с трибунала относно условията на неговото предаване.
[3, 4813, [18]] Skipped Митрева и Мета изразиха убеждението си, че техните страни трябва да засилят икономическото сътрудничество на основата на Споразумението за свободна търговия.
[3, 4818, [18]] Skipped Те съобщиха, че ще бъде открит нов контролно-пропусквателен пункт в Стебле и ще бъде подписано двустранно търговско споразумение.
[3, 4838, [4]] Skipped В четвъртък България подписа споразумение за участие в мисията.
[3, 4897, [8]] Skipped Също в петък, правителството одобри двустранно визово споразумение с Югославия, както и споразумение за сътрудничество в сферата на здравеопазването.
[3, 4897, [14]] Skipped Също в петък, правителството одобри двустранно визово споразумение с Югославия, както и споразумение за сътрудничество в сферата на здравеопазването.
[3, 4898, [2]] Skipped Според първото споразумение двете страни се договориха да премахнат визите за притежателите на дипломатически паспорти.
[3, 4913, [6]] Skipped Според турски официални представители, такова споразумение не може да бъде постигнато преди доклада на американските експерти в края на месеца.
[3, 5152, [17]] Skipped Крюгер се срещна също с представители от министерството на финансите и централната банка за преглед на стенд-бай споразумението между Турция и МВФ на стойност 16 млрд долара.
[3, 5203, [45]] Skipped Говорителят на СВП Джулиан Брайтуейт заяви в четвъртък (16 януари), че се предвиждат санкции за онези, които помагат на заподозрения във военни престъпления да се движи свободно из Република Сръбска (РС) вече седем години след подписването на Дейтънското мирно споразумение.
[3, 5234, [2]] Skipped Той подписа споразумение за сътрудничество между полицейските служби на двете страни за координиране на усилията им срещу организираната престъпност.
[3, 5242, [8]] Skipped Съществуват твърдения, че страните могат да предложат споразумение, съгласно което Саддам Хюсеин да замине в изгнание.
[3, 5249, [4]] Skipped Те също така постигнаха споразумение за укрепване на отношенията по отношение процеса на интеграция и разширяване на икономическите връзки между страните от групата.
[3, 5281, [32]] Skipped Също в неделя, финансовият министър Милен Велчев заяви, че след края на тази година България няма да иска финансиране от МВФ, а ще премине към нов етап- предпазно споразумение с фонда.
[3, 5572, [19]] Skipped В събота (25 януари) той изрази увереността си, че решението на Фонда да отложи обсъждането на споразумението с Албания"не оскърбява правителството и се дължи на политически затруднения", особено по отношение на провеждането на реформите за предотвратяване укриването на данъци и незаконната търговия.
[3, 5596, [15]] Skipped Сръбският премиер Зоран Джинджич лобира усилено за приемането на двата документа, заявявайки, че споразумението, постигнато с посредничеството на ЕС, е далеч от съвършено, но е най-доброто решение за момента.
[3, 5640, [16]] Skipped В отговор на отказа на Хърватска да го предаде на Хага, Великобритания замрази ратифицирането на Споразумението за стабилизация и асоцииране с ЕС.
[3, 5641, [6]] Skipped Холандия също отложи окончателното ратифициране на споразумението, макар че двете камари на парламента гласуваха в негова подкрепа.
[3, 5653, [2]] Skipped Те подписаха споразумение за двустранно сътрудничество в борбата с организираната престъпност, незаконната имиграция и търговия, включително и на хора. (Стандарт, Пари- 28/ 1/ 3; БТА, Медиапул, БТВ, БНТ, AФП- 27/ 1/ 3)
[3, 5656, [16]] Skipped НИКОЗИЯ, Кипър-- В понеделник (27 януари) турските и гръцките кипърци постигнаха споразумение за внасянето на корекции в мирния план, предложен от генералния секретар на ООН Кофи Анан.
[3, 5659, [34]] Skipped В понеделник турският външен министър Яшар Якъш посети "Севернокипърската турска република", но изрази съмнение, че до 28 февруари- крайния срок, поставен от ООН, ще бъде постигнато окончателно споразумение. (Милиет, Катимерини- 28/ 1/ 3; Анадолска агенция, Атинска новинарска агенция- 27/ 1/ 3)
[3, 5666, [1]] Skipped Според споразумението, постигнато с посредничеството на ЕС, Черна гора ще бъде свободна да напусне съюза след три години.
[3, 5684, [19]] Skipped Във вторник Ердоган направи изявление, в което призова двете страни в Кипър да направят отстъпки и да постигнат споразумение. (АФП, Анадолска агенция, ТРТ- 28/ 1/ 3)
[3, 5799, [27]] Skipped На 14 май 2001 г., със съдействието на представителя на ЕС Хавиер Солана, висшите ръководители на Сърбия, Черна гора и федералната държава постигнаха споразумение за учредяването на свободен съюз на двете републики, който евентуално да се присъедини към ЕС.
[3, 5800, [0]] Skipped Споразумението се оказа постоянен обект на критика, което доведе до дълго забавяне в неговото осъществяване.
[3, 5835, [17]] Skipped Според изявлението на пресслужбата на Джуканович, публикувано след срещата с Мета, двамата лидери са постигнали споразумение да разширят връзките и сътрудничеството между страните на всички нива.
[3, 5850, [19]] Skipped Той заяви, че Кипър със сигурност ще бъде приет като член на ЕС и че ще бъде постигнато споразумение до 28 февруари, крайния срок поставен от Съюза.
[3, 5935, [4]] Skipped Двама от тримата подписали споразумението за проекта, вицепремиерът и министър на икономиката Николай Василев и шефът на АБЧ Антон Пиралков, са сред онези специалисти, които са изоставили престижната си работа в чужбина и са се завърнали в България.
[3, 5957, [29]] Skipped "Не знам дали ще бъде през март или април, но едно е ясно- те ще дойдат", каза Бучковски в Брюксел."Ние оценяваме споразумението между ЕС и НАТО и сме доволни, че дори след разполагането на войските на ЕС, в Македония ще останат части на НАТО, които ще работят за реформите в македонската армия и ще помогнат на страната да ускори темпа на реформи след срещата в Прага".
[3, 5958, [22]] Skipped Говорителят на Държавния департамент на САЩ Ричард Баучър заяви, че Вашингтон е уверен, че ЕС и НАТО ще постигнат навреме споразумение за сътрудничеството помежду си.
[3, 5960, [2]] Skipped Македония иска споразумение с ЕС, каквото е подписала с НАТО през 1998 г. "Сигурно е, че между ЕС и Македония е необходимо споразумение като това, като Споразумението за статута на войските (SOFA) между НАТО и нашата страна", каза Бучковски.
[3, 5960, [26]] Skipped Македония иска споразумение с ЕС, каквото е подписала с НАТО през 1998 г. "Сигурно е, че между ЕС и Македония е необходимо споразумение като това, като Споразумението за статута на войските (SOFA) между НАТО и нашата страна", каза Бучковски.
[3, 5960, [31]] Skipped Македония иска споразумение с ЕС, каквото е подписала с НАТО през 1998 г. "Сигурно е, че между ЕС и Македония е необходимо споразумение като това, като Споразумението за статута на войските (SOFA) между НАТО и нашата страна", каза Бучковски.
[3, 6011, [8]] Skipped Албания се надява скоро да започне преговори по Споразумението за асоцииране и стабилизация с ЕС.
[3, 6016, [11]] Skipped Подкрепяйки американската позиция за Ирак, правителството отсрочи подписването на двустранно споразумение със САЩ относно Международния наказателен съд.
[3, 6017, [15]] Skipped Това позволи на Албания да избегне натиска от страна на Европа, но подписването на споразумението е въпрос на месеци.
[3, 6067, [28]] Skipped ТИРАНА, Албания-- В петък (31 януари) председателят на Европейската комисия Романо Проди пристигна в Албания, за да обсъди започването на преговорите по Споразумението за стабилизация и асоцииране, което може да доведе до членство в ЕС.
[3, 6337, [8]] Skipped Също в сряда, парламентарните партии постигнаха предварително споразумение за провеждането на референдум за планираните промени в конституцията на 22 юни.
[3, 6388, [8]] Skipped Дипломатите съобщиха, че са обсъдили и няколко споразумения за военно сътрудничество, които вероятно ще бъдат подписани в близко време. (ХИНА- 8/ 2/ 3)
[3, 6574, [16]] Skipped Кукан поздрави албанското правителство за започване на преговорите за присъединяване към ЕС и за подписване на Споразумението за стабилизация и асоцииране.
[3, 6643, [34]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- Председателят на Европейската комисия Романо Проди се срещна с албанския министър на евроинтеграцията Сокол Нако в понеделник (3 март), като част от разговорите за одобряване на Споразумението за стабилизация и асоцииране (ССА).
[3, 6704, [11]] Skipped Очаква се той и неговият колега Младен Иванич да подпишат двустранно споразумение, което урежда граничния трафик между двете страни, както и анекси към споразумението за откриване на ГКПП в Доляни-Меткович, Неум I-Клек и Неум II-Затон Мали.
[3, 6704, [25]] Skipped Очаква се той и неговият колега Младен Иванич да подпишат двустранно споразумение, което урежда граничния трафик между двете страни, както и анекси към споразумението за откриване на ГКПП в Доляни-Меткович, Неум I-Клек и Неум II-Затон Мали.
[3, 6706, [26]] Skipped Във вторник той се срещна с върховния представител на международната общност в БиХ Пади Ашдаун, с когото обсъди ролята на Хърватска в изпълнението на мирното споразумение за БиХ.
[3, 6837, [7]] Skipped Те заявиха, че няма да подпишат споразумения за завръщане по домовете, докато правителството и международната общност не гарантират тяхната сигурност.
[3, 6861, [10]] Skipped В други новини от събота, Турция и МВФ постигнаха споразумение, според което следващия месец Анкара ще получи 1, 6 млрд. долара като част от кредити на обща стойност 16 млрд. долара.
[3, 6897, [20]] Skipped Граничните пунктове при Дубраве-Пашин Поток (Велика Кладуша) и Хаджин Поток-Боговоля (Цазин) се откриха в резултат на споразумение за междудържавното гранично движение, подписано миналата седмица, по време на посещението на хърватския външен министър Тонино Пицула.
[3, 7246, [23]] Skipped Бранко Цървенковски от Социалдемократическия съюз на Македония, Ристо Пенов от Либералдемократическата партия и Али Ахмети от Демократичния съюз за интеграция постигнаха предварително споразумение по въпросите, свързани с използването на албански език в новите паспорти и шофьорски книжки в Македония, както и по време на заседания на парламентарните комисии.
[3, 7271, [10]] Skipped АТИНА, Гърция-- НАТО и ЕС подписаха историческо споразумение в петък (14 март), което открива пътя към разполагането на новите Европейски сили в Македония.
[3, 7273, [1]] Skipped Според споразумението НАТО се съгласява да предостави за ползване от ЕС събраната от разузнаването информация и оборудване.
[3, 7352, [2]] Skipped Според Робъртсън споразумението е "един от най-важните крайъгълни камъни"на проекта на ЕС за изграждане на обща политика за сигурност и отбрана.
[3, 7485, [3]] Skipped Според постигнатото неотдавна споразумение между коалиционните партньори обаче, на онези, чийто матерен език не е македонски, ще могат да се издават паспорти и на техния собствен език и азбука.
[3, 7539, [32]] Skipped Гръцката част е на път да подпише договора за присъединяване към ЕС през април и с надеждите на Турция за ЕС, поставени на карта, мнозина смятат, че условията за споразумение не биха могли да бъдат по-добри.
[3, 7552, [18]] Skipped Дългогодишният представител на общността на гръцките кипърци Глафкос Клеридис се надяваше да увенчае края на кариерата си със споразумение за обединяване на острова.
[3, 7555, [9]] Skipped Все пак бариерите, които са възпрепятствали постигането на споразумение в продължение на десетилетия, се оказаха прекалено трудни за прескачане.
[3, 7573, [19]] Skipped Непосредственият ефект от провала е, че като изключим неочаквани развития в последния момент, гръцките кипърци ще подпишат споразумението сами.
[3, 7589, [5]] Skipped Много турски кипърци са за споразумението, но Денкташ има подкрепата на влиятелни турски военни и е популярен в Турция.
[3, 7717, [8]] Skipped Според представителите на правителството, това би нарушило споразумението с МВФ.
[3, 7772, [23]] Skipped АП цитира западни дипломати, според които американски и турски представители са водили преговори през нощта, но не са успели да постигнат споразумение за прелитането на самолетите.
[3, 7886, [41]] Skipped Междувременно, говорителката на Демократичният съюз за интеграция, Ермира Мехмети, заяви в интервю за & lt; I & gt; Дневник & lt ;/ I & gt; в понеделник, че етническите албанци са удовлетворени от последното споразумение между партньорите в управляващата коалиция относно двуезичните документи за самоличност.
[3, 7919, [12]] Skipped "Няма признаци някой от 19-те парламента да не успее да ратифицира споразуменията за членство поради настоящите разногласия за Ирак", заяви той, като добави, че разногласията в позициите за Ирак не омаловажават ролята и бъдещето на алианса. (AФП- 24/ 3/ 3)
[3, 7925, [11]] Skipped Междувременно, делегация на българското Министерство на отбраната подписа в Москва споразумение за създаването на смесено предприятие с руската самолетна корпорация МИГ за ремонт на самолети и производство на резервни части.
[3, 7930, [26]] Skipped Очаква се той да обсъди с висши представители на ЕС новите ангажименти на страната, изисквани от съюза като предварително условие за започването на преговори по Споразумението за стабилизация и асоцииране.
[3, 7985, [8]] Skipped Очаква се македонският парламент да одобри проекта на Споразумението за статута на силите в сряда (26 март), гарантирайки по този начин дипломатически статут и имунитет на съюзническия контингент.
[3, 8218, [7]] Skipped Канада стана първата страна-членка, официално одобрила споразуменията, които откриха пътя към най-голямото разширение на НАТО досега.
[3, 8311, [7]] Skipped Албания, Македония и Хърватска са подписали Споразумения за стабилизация и асоцииране (ССА) с ЕС. Босна и Херцеговина и Сърбия-Черна гора още не са.
[3, 8381, [25]] Skipped Според Демократичния съюз за интеграция (ДСИ), оттеглянето на Георгиевски може да се приеме за опит да избегне отговорността за изпълнение на Рамковото споразумение.
[3, 8382, [11]] Skipped Говорителката на ДСИ Ермира Мехмети обаче каза, че всички подписали споразумението носят солидарна отговорност за неговото осъществяване.
[3, 8383, [5]] Skipped Въпреки че е подписал Рамковото споразумение, Георгиевски няколко пъти се дистанцира публично от задълженията си за неговото изпълнение и веднъж дори обяви оттеглянето на своя подпис.
[3, 8479, [33]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Във вторник (1 април) ръководителят на мисията на ОССЕ в Албания, посланик Осмо Липонен, похвали постигнатия напредък в избирателната реформа, позовавайки се на споразумението, постигнато от двупартийната комисия в парламента върху поправките в избирателния кодекс.
[3, 8520, [6]] Skipped Шпионажът, който нарушава Дейтънските мирни споразумения от 1995 г., е продължил няколко години, включително периода, в който Шарович е бил президент на РС.
[3, 8546, [11]] Skipped БУКУРЕЩ, Румъния-- Представители на правителството и профсъюзите подписаха споразумение в сряда (2 април) за обезщетенията на служители при обявяването на процедури за банкрут и ликвидация.
[3, 8605, [2]] Skipped Страните подписаха споразумение за морски контрол и съответните протоколи през декември миналата година. (Хърватска- 3/ 4/ 3; 2/ 4/ 3)
[3, 8641, [7]] Skipped СОФИЯ, България-- Правителството подписа споразумение със САЩ в петък (4 април), според което група от български експерти по химическа защита ще замине за Залива, за да помогне в операцията по разоръжаването на иракския режим.
[3, 8655, [7]] Skipped Той обясни, че правителството е постигнало споразумение със Световната банка и МВФ за преразглеждане на графика за връщане на заема, за да се помогне на турската икономика да се справи със сегашната рецесия.
[3, 8673, [7]] Skipped Двамата ще разгледат и окончателния вариант на споразумението за безвизов режим между страните. (Дневник, Труд, Монитор- 7/ 4/ 3, Медиапул, БТА- 6/ 4/ 3)
[3, 8705, [0]] Skipped Споразумението за присъединяване ще бъде подписано през следващата седмица.
[3, 8794, [1]] Skipped Двустранното споразумение между Турция и България се натъкна на препятствие, но дипломатическите усилия за разрешаване на проблемите са в ход
[3, 8797, [30]] Skipped Освен това българският министър на енергетиката Милко Ковачев и министърът на регионалното развитие Валентин Церовски се очаква да заминат за Анкара в началото на май с надеждата да изведат десетгодишното споразумение ,подписано през 1998 година, от задънената улица.
[3, 8800, [3]] Skipped По силата на споразумението Турция следва да внася електричество от България в замяна на участие на турски компании в проекти за изграждане на магистрала и на водноелектрическа каскада на стойност 300 млн. долара.
[3, 8812, [16]] Skipped Очаква се, че България и Турция ще намерят начин да преодолеят различията си и че споразумението няма да бъде анулирано.
[3, 8876, [20]] Skipped По време на конференцията в Сараево Мета и министърът на търговията и икономическите връзки на БиХ Мила Гаджич подписаха двустранно споразумение за свободна търговия.
[3, 8877, [5]] Skipped Двамата министри заявиха, че споразумението за свободна търговия потвърждава волята на техните държави за съвместно участие в интеграционните процеси в региона.
[3, 8929, [23]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Представители на БиХ и Италия подписаха в понеделник (28 април) двустранно споразумение за регулиране на международния пътен трафик.
[3, 8930, [18]] Skipped Външният министър Младен Иванич, който парафира документа от името на правителството на БиХ, каза, че споразумението трябва да реши съществуващите проблеми, свързани с процедурите по лицензиране на пътническия и товарен транспорт.
[3, 9082, [8]] Skipped Съгласно международните решения, Македония трябва да постигне споразумение със Сърбия-Черна Гора за ГКПП.
[3, 9085, [18]] Skipped На 28 март бе проведена среща в Скопие между делегации на Сърбия-Черна Гора и Македония, които постигнаха споразумение за откриване на четири нови ГКПП, в т. ч. и край Танушевци.
[3, 9126, [16]] Skipped В други новини, румънското министерство на външните работи съобщи, че правителството очаква да подпише споразумение за партньорство с Русия по време на посещението на външния министър Игор Иванов в Букурещ следващата седмица.
[3, 9172, [20]] Skipped Продължаващият недостиг на статистическа информация бе определен като главен проблем в последния доклад на ЕК за изпълнението от БиХ на споразумението за стабилизация и присъединяване, който бе публикуван в края на март.
[3, 9200, [5]] Skipped Също в петък Пауъл подписа споразумение с Албания, което дава имунитет на гражданите на САЩ и на Албания срещу преследване от Международния наказателен съд.
[3, 9222, [7]] Skipped В момента в Сената се разглеждат присъединителните споразумения на седемте страни с НАТО, чиято ратификация се очаква скоро.
[3, 9269, [11]] Skipped По време на четиричасовата си визита в Тирана Пауъл подписа и споразумението по член 98 с албанското правителство.
[3, 9342, [5]] Skipped Народното събрание на Македония ратифицира Споразумението с Кувейт за Статута на македонските въоръжени сили и прие решение да изпрати войски.
[3, 9368, [11]] Skipped В тази връзка, Македония се концентрира върху изпълнението на Рамковото споразумение, борбата с организираната престъпност и корупцията, а също така и снабдяване със стрелково и малкокалибрено оръжие.
[3, 9376, [6]] Skipped Македония бе първата държава, подписала Споразумението за присъединяване и стабилност.
[3, 9393, [18]] Skipped ДПА реши наскоро да бойкотира парламента, позовавайки се на констатирания от партията застой в прилагането на Охридското споразумение.
[3, 9965, [9]] Skipped Румънският министър по европейските въпроси Хилдегард Пувак подписа две споразумения за финансово и техническо сътрудничество с германското посолство в Букурещ в понеделник.
[3, 9969, [12]] Skipped Също във вторник хърватският заместник-външен министър Иван Симонович обсъди прилагането на гранично споразумение с представителя на словенското външно министерство Изток Мирошич в Любляна.
[3, 9978, [15]] Skipped По съобщения на местните вестници Пауъл ще поздрави България за ратификацията от американския Сенат на споразумението за присъединяване към НАТО, а така също ще изрази благодарност за българската подкрепа на ръководената от САЩ операция срещу режима на Саддам Хюсеин.
[3, 9992, [37]] Skipped Според зам. -министъра на отбраната Али Ерджан, 700 млн. дол. от общата сума от 1. 1 млрд. дол., платена за самолетите, ще се възвърне на икономиката чрез насрещни споразумения.
[3, 10035, [15]] Skipped Лами също съобщи, че ЕС е решил да отложи всякакви решения по въпросите на споразумението за свободна търговия до изпълнението на ДДА.
[3, 10048, [35]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Министерството на вътрешните работи започва от четвъртък (15 май) да издава карти за самоличност на два езика- македонски и албански, както се предвижда в Охридското мирно споразумение.
[3, 10051, [16]] Skipped Други събития: Македония и Сърбия-Черна Гора се споразумяха да започнат процедура за подписване на двустранно споразумение за защита на правата на малцинствата.
[3, 10062, [22]] Skipped СОФИЯ, България-- Представители на Българския съюз на автомобилистите (БСА) и сродните му организации в балканските страни постигнаха споразумение да оказват безплатна помощ по пътищата на техните членове.
[3, 10107, [15]] Skipped Той даде висока оценка на усилията на македонското правителство за пълно прилагане на Охридското мирно споразумение.
[3, 10156, [12]] Skipped СОФИЯ, България-- България и Русия обсъждат заключителните детайли на споразумението за обработка на ядрените отпадъци в Русия.
[3, 10157, [2]] Skipped Съгласно предварителното споразумение Русия ще внася за обработка 20 метрични тона на използвано ядрено гориво от АЕЦ Козлодуй.
[3, 10308, [17]] Skipped ЕС, НАТО, ОССЕ и Пактът за стабилност очакват петте държави от Западните Балкани да постигнат споразумение до края на май за отваряне на своите граници в съответствие с европейските стандарти, съобщи миналия месец македонският всекидневник Дневник.
[3, 10366, [17]] Skipped Министърът на правосъдието на БиХ Слободан Ковач и американският посланик в БиХ Клифърд Бонд подписаха в петък споразумение, с което всички американски граждани в БиХ, не само мироопазващият контингент, се освобождават от екстрадиране в МНС.
[3, 10367, [10]] Skipped БиХ е 35-та държава, която е подписала такова реципрочно споразумение със САЩ.
[3, 10368, [1]] Skipped Подписаното споразумение ще бъде изпратено в Министерския съвет на БиХ, а след това обратно в президентството, преди да бъде внесено за гласуване в парламента.
[3, 10369, [15]] Skipped Членът на президентството на БиХ Драган Чович каза, че се надява парламентът да ратифицира споразумението в рамките на един месец.
[3, 10453, [10]] Skipped На свой ред посланиците призоваха към пълно прилагане на мирното споразумение от Охрид, като подчертаха, че трябва да се постигне много повече по отношение на икономическия растеж, борбата срещу корупцията и непотизма и особено при изграждането на една многоетническа държава.
[3, 10517, [10]] Skipped Македония е подложена на натиск от ЕС да не подписва споразумение със САЩ за освобождаване на заподозрени от юрисдикцията на Международния наказателен съд.
[3, 10519, [15]] Skipped Източници от външното министерство в Македония твърдят, че сега е вероятно страната да подпише споразумение, което освобождава американски и македонски граждани от юрисдикцията на Международния наказателен съд (МНС) независимо от възраженията на ЕС.
[3, 10523, [21]] Skipped Тя посочи, че законът, приет от САЩ и забраняващ военна помощ на държави, които откажат да подпишат такова споразумение, е отдавна известен.
[3, 10525, [15]] Skipped Представителят на ЕС в Македония Алексис Бърнс каза, че Съюзът не подкрепя подписването на споразумения, които отслабват МНС.
[3, 10527, [11]] Skipped Друг европейски дипломат в Скопие каза, че ако Македония подпише споразумение, ЕС няма да наложи санкции.
[3, 10529, [23]] Skipped Усилията за сътрудничество със САЩ, съчетани с устояване на силния натиск от страна на ЕС, се материализират в сключването на двустранно споразумение, по силата на което Македония няма да екстрадира американски граждани, издирвани от МНС за военни престъпления.
[3, 10530, [0]] Skipped Споразумението е реципрочно: САЩ се ангажират да не екстрадират македонски граждани в съда.
[3, 10532, [5]] Skipped Крайният срок за подписване на споразумението е 1 юли.
[3, 10580, [7]] Skipped Хърватският президент счита, че едно тристранно споразумение ще помогне.
[3, 10582, [17]] Skipped Хърватският президент Стипе Месич иска да ускори процеса на завръщане на бежанците и предложи сключване на тристранно споразумение на най-високо равнище между Хърватска, Сърбия-Черна Гора и Босна и Херцеговина (БиХ).
[3, 10599, [2]] Skipped Според Месич споразумението трябва да се основава на общите принципи и ценности и да бъде последвано от мерки, които да доведат до конкретни резултати.
[3, 10652, [19]] Skipped Цървенковски и Нано изразиха общото мнение, че двете страни трябва да засилят икономическото сътрудничество, особено изпълнението на споразумението за свободна търговия.
[3, 11208, [8]] Skipped След срещата Мета заяви, че подписването на споразумение за свободна търговия ще бъде приоритет в отношенията между двете страни.
[3, 11364, [8]] Skipped По време на визитата двамата министри са постигнали споразумение за преразглеждане на междудържавните договори за правна помощ при граждански и наказателни дела. (
[3, 11488, [11]] Skipped "Компетенциите на двете общности, както са определени в Дейтънското споразумение, не са и няма да бъдат застрашени, така че, моля да не ни се изтъкват подобни нелепости, че по някакъв начин тази мярка застрашава двете общности, тъй като нищо такова няма", каза той.
[3, 11513, [10]] Skipped Те също така направиха преглед на изпълненията на Охридското мирно споразумение, както и на стенд-бай споразумението с МВФ и други икономически проекти.
[3, 11513, [16]] Skipped Те също така направиха преглед на изпълненията на Охридското мирно споразумение, както и на стенд-бай споразумението с МВФ и други икономически проекти.
[3, 11522, [9]] Skipped Пицула също така отбеляза, че изпълнението на двустранните споразумения за граничния трафик, сътрудничеството и реадмисията са основни предпоставки за регионалната стабилизация и сигурност.
[3, 11655, [8]] Skipped Председателят на македонския парламент Никола Поповски за Охридското споразумение, използването на албански език в държавните учреждения, работата на македонския парламент и статута на Косово- интервю за кореспондентката на Southeast European Times Слободанка Джовановска.
[3, 11658, [4]] Skipped Реализира ли се Охридското споразумение в Македония и трябва ли да се направи още нещо?
[3, 11659, [18]] Skipped Председателят на македонския парламент Никола Поповски: От гледна точка на парламента, за пълната реализация на Охридското споразумение трябва да се направят три неща: конституционните промени, които вече са завършени, ново законодателство като следствие на тези промени, което ще бъде одобрено до септември и децентрализацията.
[3, 11667, [14]] Skipped SE Times: По ваша преценка, до колко са реализирани клаузите на Охридското споразумение, третиращи използването на албански език?
[3, 11668, [3]] Skipped Поповски: Охридското споразумение е много конкретно и ясно.
[3, 11671, [2]] Skipped Изискването на Споразумението за албанския език като втори официален език в Македония се реализира.
[3, 11673, [9]] Skipped Именно така е записано в Конституцията и в Охридското споразумение, и в този вид е подписано от политическите партии и представителите на международната общност.
[3, 11674, [28]] Skipped SE Times: Активизирането на опозиционните партии и по-специално решението за бойкот на парламента и идеята за разделяне по етнически признаци отрази ли се върху реализирането на Охридското споразумение и политическата стабилност в Македония?
[3, 11698, [11]] Skipped SE Times: Македония сериозно обмисля въпроса за подписване на съвместно споразумение със Съединените Щати за Международния наказателен съд (МНС).
[3, 11700, [5]] Skipped Поповски: Въпросът касае двустранното споразумение между Съединените щати и Македония.
[3, 11701, [10]] Skipped В настоящия момент парламентът нито предлага, нито инициира такова споразумение.
[3, 11702, [13]] Skipped Ако македонското правителство реши да приеме искането на Съединените Щати, няма начин споразумението да бъде подписано без ратификация от парламента.
[3, 11704, [7]] Skipped Дали е добре или лошо да подпишем споразумението очакваме да обсъдим в министерството на външните работи.
[3, 11705, [11]] Skipped Не съществува противоречие между предишната ратификация на Римския статут и двустранното споразумение със Съединените Щати.
[3, 11779, [5]] Skipped Очаква се той да подпише споразумение с Гърция за сътрудничество в областта на културата, образованието и науката.
[3, 11780, [5]] Skipped Иванич ще подпише подобно двустранно споразумение и с България, както и документ за транспортната политика с Албания.
[3, 11839, [22]] Skipped Турция преустанови временно вноса на българско електричество през април, като обвини България, че не изпълнява ангажиментите си по силата на споразумението "електричество срещу инфраструктура".
[3, 11842, [11]] Skipped Български и турски официални представители постигнаха съгласие, че прилагането на споразумението "електричество срещу инфраструктура", сключено през 1998 година, трябва да продължи.
[3, 11845, [1]] Skipped Съгласно споразумението Турция следва да внесе 33. 7 киловатчаса електричество на стойност 1. 5 млрд. щ. д. от България за десетгодишен период (т. е. до края на 2008 година).
[3, 11849, [23]] Skipped Съобщава се, че Ердоган е призовал и двете делегации да потърсят решения във възможно най-кратки срокове, така че прилагането на междуправителственото споразумение да може да продължи.
[3, 11856, [4]] Skipped Скоро след подписването на споразумението Джейлан, турската компания, която бе определена по договора за изпълнител на двата проекта, банкрутира.
[3, 11917, [34]] Skipped В разговорите си с висши представители в Тирана, включително президента Алфред Моисиу и премиера Фатос Нано, Ръмсфелд изрази одобрение към факта, че Албания е сред държавите, които са подписали реципрочно споразумение със САЩ, забраняващо екстрадирането на граждани на двете държави в Международния наказателен съд.
[3, 11918, [5]] Skipped "Решението за сключване на споразумението е нещо, което народът на САЩ, правителството на САЩ и разбира се, мъжете и жените в униформа от въоръжените сили на САЩ ще оценят много високо,"каза той.
[3, 11991, [15]] Skipped Тя очертава насоките за укрепване на сигурността и е изработена в съответствие с Охридското рамково споразумение.
[3, 12088, [10]] Skipped Прокурорите, които твърдят, че той не е изпълнил споразумението със съда за предоставяне на информация за най-издирвания в света терорист, настояват за 20-годишна присъда по делото за измама.
[3, 12110, [48]] Skipped БРЮКСЕЛ, Белгия-- На среща в петък (13 юни) в Брюксел македонският министър на отбраната Владо Бучковски и генералният секретар на НАТО Джордж Робертсън обсъдиха реформите във военния сектор на Македония, а също така и напредъка на страната в изпълнение на Охридското мирно споразумение.
[3, 12254, [18]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Хърватското правителство е представило приложение към Писмото за намерения в рамките на стендбай споразумението на стойност 149 млн. щ. д. с МВФ, което откроява основните насоки на финансовата и икономическата политика за подобряване параметрите на националната икономика.
[3, 12280, [22]] Skipped Те ще се срещнат там с представители на Световната банка и Международната финансова корпорация в понеделник, като ще фокусират разговорите върху споразуменията за финансиране във връзка с административните реформи.
[3, 12287, [15]] Skipped Черногорският вътрешен министър Милан Филипович каза, че черногорската полиция ще подпише в скоро време споразумение за сътрудничество с Албания.
[3, 12365, [40]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- По време на срещата на министрите на външните работи на държавите от ЕС в Люксембург в понеделник (16 юни) ЕС приветства напредъка на Македония по посока на стабилизацията и прилагането на Охридското мирно споразумение.
[3, 12369, [20]] Skipped Също в понеделник македонското правителство одобри План за действие за прилагане на препоръките от Доклад- 2003 за изпълнение на Споразумението за стабилизация и асоцииране, подготвен от Европейската комисия.
[3, 12473, [6]] Skipped Турция бе първата страна, подписала споразумението за правата на бежанците през 1951 г., и продължава да е популярна сред незаконните емигранти поради лесния излаз на гръцките острови и в Европа.
[3, 12486, [4]] LVC.full Турция също така подписа споразумения за сигурност и сътрудничество с 61 страни за предотвратяване на незаконната емиграция и трафика на хора.
[3, 12594, [22]] Skipped На срещата на външните министри на ЕС в Люксембург шефът на ЕС по външната политика и сигурността Хавиер Солана изрази задоволство от споразумението за създаване на Партньорство за европейска интеграция със страните от Западните Балкани, което предвижда отпускането на допълнителни 200 млн. евро финансова помощ на региона в следващите три години.
[3, 12690, [7]] Skipped За да им помогне, Съюзът предлага споразумения за стабилизиране и асоцииране, които съчетават отваряне на местните пазари, техническо съдействие и политически диалог.
[3, 12900, [33]] Skipped Съдебно-процесуалната камара към МНТЮ единодушно потвърди пунктовете от обвинението през септември 1996 и издаде международна заповед за арест, която бе разпратена до всички държави и до многонационалните сили за прилагане на Дейтънското споразумение ИФОР.
[3, 13048, [3]] Skipped Като част от споразумение с прокурорите на ООН по военните престъпления Предраг Банович, босненски сърбин, който бе обвинен за обиди, побой, измъчване и убийство на затворници в лагера Кератерм през 1992 г., се призна за виновен.
[3, 13050, [45]] Skipped Предраг Банович, босненски сърбин, обвинен за обиди, побой, измъчване и убийство на затворници в лагера Кератерм през 1992 г., се призна за виновен по един пункт в престъпления срещу човечеството в четвъртък (26 юни) като част от споразумение с прокурорите на ООН по военните престъпления.
[3, 13099, [28]] Skipped СОФИЯ, България-- Вътрешният министър Георги Петканов и турският му колега Абдулкадир Аксу се срещнаха в събота (28 юни), за да обсъдят тристранно споразумение с Иран за съвместни усилия в борбата с наркотрафика.
[3, 13101, [4]] Skipped Вече са подписани двустранни споразумения между Турция и България и между Турция и Иран.
[3, 13259, [27]] Skipped Той каза, че приоритетите му ще бъдат реформите в областта на сигурността и отбраната, фискалните въпроси и приключване на проучването за възможностите да се подпише Споразумение за стабилизиране и асоцииране.
[3, 13262, [8]] Skipped Повечето са заподозрени в нарушаване на Дейтънските мирни споразумения или в оказване на финансова помощ на лица, обвинени във военни престъпления.
[3, 13413, [16]] Skipped Други новини: Македония и Албания постигнаха съгласие във вторник за подписване през следващия месец на споразумение за опазване на Охридското езеро.
[3, 13474, [14]] Skipped В други новини, албанският президент Алфред Мойсиу издаде указ за утвърждаване на двустранното споразумение със САЩ, забраняващо екстрадицията на граждани на двете страни в Международния наказателен съд.
[3, 13568, [6]] Skipped Съгласно приложение 8 на Дейтънските мирни споразумения тя има мандат да определи паметниците от национално значение.
[3, 13611, [29]] Skipped МОСКВА, Русия-- Румънският президент Йон Илиеску заяви в четвъртък (3 юли), че отношенията с Русия трябва да се подобрят значително след подписването на споразумението за приятелство в петък.
[3, 13613, [5]] Skipped Илиеску изрази надежда, че споразумението ще даде тласък на развитието на икономическите връзки с Русия.
[3, 13665, [26]] Skipped Въпреки че силното евро и повишените цени предизвикаха спад в търговския оборот между Албания и ЕС, Тирана се подготвя за преговори по сключване на допълнителни споразумения за свободна търговия в опит да насърчи стокообмена.
[3, 13674, [6]] Skipped Мнозина очакват, че подписването на споразумения за свободна търговия (ССТ) с други балкански държави ще доведе до значителни резултати.
[3, 13675, [5]] Skipped Албания вече е подписала такива споразумения с Босна и Херцеговина, България, Хърватия и Македония.
[3, 13935, [22]] Skipped Сръбският премиер Зоран Живкович заяви, че контактите с американската администрация продължават след временното решение на Сърбия-Черна Гора да не подписва двустранното споразумение със САЩ за Международния наказателен съд (МНС).
[3, 13937, [22]] Skipped След период на търсене на алтернативно решение правителството на Сърбия-Черна Гора реши да се присъедини към страните, които не подписаха двустранното споразумение със САЩ, забраняващо екстрадицията на граждани на двете страни в Международния наказателен съд (МНС).
[3, 13938, [11]] Skipped Никой не е оказвал натиск на Сърбия-Черна Гора да подписва такова споразумение, каза премиерът Зоран Живкович.
[3, 13940, [16]] Skipped "При всяко положение би било трудно да обясним на сръбския народ защо с подписването на споразумението ние защитаваме американските граждани, а в същото време арестуваме нашите граждани и ги екстрадираме в Хага".
[3, 13942, [14]] Skipped На 2 юли Вашингтон суспендира военната помощ на 35 страни, които не подписаха споразумението за имунитета.
[3, 13948, [5]] Skipped Според представители на САЩ двустранните споразумения, които Вашингтон е подписал, не целят освобождаването на американските граждани от отговорността за извършени военни престъпления, тъй като вече съществуват други механизми, като например Женевската конвенция и конвенциите по геноцида и престъпленията срещу човечеството.
[3, 13950, [17]] Skipped Външният министър на Черна Гора Драгиша Бурзан заяви, че неговата република би могла самостоятелно да подпише споразумението със САЩ, ако двете страни не уеднаквят позициите си.
[3, 13966, [18]] Skipped Двете страни обмениха мнения по реформите в отбраната, участието в програмата Партньорство за мир и прилагането на споразуменията за контрол върху въоръженията.
[3, 14118, [12]] Skipped СФОР бяха създадени през 1996 г. в рамките на Дейтънското мирно споразумение, което постави края на конфликта в БиХ.
[3, 14119, [24]] Skipped Съветът за сигурност също така подчерта пълната си подкрепа за продължаващата роля на Върховния представител на международната общност в контрола по изпълнението на мирното споразумение.
[3, 14369, [2]] Skipped Постигнатото наскоро споразумение за реформиране на Общата селскостопанска политика на ЕС има очевидни недостатъци, но е стъпка напред в правилната посока.
[3, 14376, [6]] Skipped Това обаче не означава, че споразумението не бележи стъпка напред.
[3, 14407, [18]] Skipped Други новини: мисия на МВФ пристига в Букурещ в сряда, за да оцени изпълнението на стенд-бай споразумението на стойност 413 млн. щ. д. между Румъния и Фонда.
[3, 14408, [10]] Skipped Това ще бъде последният преглед от страна МВФ на 18-месечното споразумение, чието изпълнение бе обект на многократни отлагания след старта му през октомври 2001 година.
[3, 14409, [10]] Skipped След като изпълнението му приключи, то ще бъде първото споразумение, финализирано от постокомунистическа Румъния.
[3, 14488, [6]] Skipped Поправките са в духа на Рамковото споразумение, подписано в Охрид.
[3, 14489, [14]] Skipped "Това е само още една много голяма крачка напред в прилагането на Рамковото споразумение и в решаването на един остър проблем,"каза премиерът Бранко Цървенковски в интервю за Утрински Весник.
[3, 14546, [6]] Skipped "Ние се опитваме да коригираме споразуменията, които бяха подписани в миналото и са в ущърб на интересите на страната", каза той.
[3, 14547, [16]] Skipped На преговорите Турция предложи да продава стоки на Русия в замяна на газовите доставки по старите споразумения.
[3, 14608, [4]] Skipped Лекарският съюз е постигнал споразумение, но е заявил, че лекарите ще продължат да настояват за по-високи заплати.
[3, 14670, [2]] Skipped Постигнато бе споразумение следващата им среща да се фокусира върху усилията за ускоряване завръщането на изселените и възстановяването на домовете и инфраструктурата.
[3, 14703, [11]] Skipped Късно в неделя Комитетът на НАТО за планиране на отбраната постигна споразумение да започне планиране за разполагането на разузнавателни самолети и ракети "Патриот"в Турция- мерките са предназначени за засилване отбраната на страната в случай на евентуална война срещу Ирак.
[3, 14706, [23]] Skipped Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън обяви, че членовете на Комитета по планиране отбраната на алианса (КПО) са постигнали единодушно споразумение за значението, сроковете и конкретните мерки в изграждането на колективна солидарност на страните от блока с Турция.
[3, 14707, [14]] Skipped "18-те страни от НАТО, принадлежащи към общата военна структура, постигнаха днес споразумение да започнат разработването на военни планове и консултации за превантивното разполагане на самолети AWACS, предоставянето на системи за противоракетна отбрана на Турция и подкрепа за увеличаване на възможностите й за химическа и биологична защита", каза Робъртсън късно в неделя.
[3, 14708, [0]] Skipped Споразумението бе постигнато след 13-часови дискусии, които той описа като "трудни, но конструктивни"разговори.
[3, 14713, [7]] Skipped Американският посланик в НАТО Никълъс Бърнс характеризира споразумението като "голяма крачка напред".
[3, 14762, [26]] Skipped ТИРАНА, Албания-- Бордът на директорите на МВФ ще одобри отпускането на транш в размер на 5, 2 млн. долара по стенд-бай споразумението с Албания на 26 февруари, се съобщава в писмото на изпълнителния директор на МВФ Хорст Кьолер до премиера Фатос Нано.
[3, 14829, [21]] Skipped В Тирана са убедени, че позицията на Албания за иракската криза няма да създаде проблеми при преговорите с ЕС за Споразумението за стабилизация и асоцииране.
[3, 14915, [7]] Skipped Турската и гръцката страна трябва да постигнат споразумение до края на месеца, ако искат Кипър да се присъедини към ЕС като обединен остров.
[3, 14926, [14]] Skipped Разговорите им се фокусираха върху укрепването на икономическите отношения, след което бе подписано споразумение за изграждането на връзка между двата съществуващи петролопровода, предоставящи на Русия достъп до адриатическия бряг.
[3, 14996, [11]] Skipped В сряда Вашингтон показа, че ако не се стигне до споразумение, е готов да пренебрегне Турция и да започне операцията от друго място.
[3, 15052, [4]] Skipped Делегацията на МВФ постигна споразумение с държавните власти за допълнително писмо за намерения и приветства решението на правителството да продължи обсъждането на приватизацията на най-голямата румънска банка BCR.
[3, 15053, [17]] Skipped Очаква се бордът на директорите на МВФ да потвърди положителната си оценка при третия преглед на стенд-бай споразумението през втората половина на април.
[3, 15059, [22]] Skipped Целта на срещата бе изясняване ролята на двете страни в бъдещето на острова, в случай че гръцките и турските кипърци постигнат споразумение преди 28 февруари, крайния срок, определен от ООН и ЕС.
[3, 15078, [24]] Skipped Всички спорни въпроси в Македония бяха решени през 2001 г., когато нейната териториална цялост и суверенитет бяха определени с подписването на Рамковото споразумение.
[3, 15142, [13]] Skipped ООН и ЕС бяха определили 28 февруари като крайна дата за постигане на споразумение по плана за повторното обединяване на разделения остров.
[3, 15289, [3]] Skipped Постигнатото миналия декември споразумение между ЕС и НАТО позволява на ЕС да използва планове, бази и сведения за операции на НАТО при преодоляване на кризисни ситуации.
[3, 15327, [17]] Skipped В сряда Анан заминава за Кипър в последен опит да убеди гръцките и турските кипърци да постигнат споразумение.
[3, 15645, [37]] Skipped НЕУМ, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Експерти от комисията по демаркирането на границата между Хърватска и БиХ се срещнаха в петък (28 февруари), за да обсъдят въпроси, свързани със споразумението за държавната граница.
[3, 15646, [4]] Skipped Те направиха преглед на Споразумението за движението през границата, което трябва да бъде подписано през тази седмица, и на трите анекса към Споразумението за общите гранично-пропусквателни пунктове.
[3, 15646, [24]] Skipped Те направиха преглед на Споразумението за движението през границата, което трябва да бъде подписано през тази седмица, и на трите анекса към Споразумението за общите гранично-пропусквателни пунктове.
[3, 15652, [23]] Skipped ПАРИЖ, Франция-- Министърът на отбраната Мишел Алио-Мари и нейният македонски колега Владо Бучковски постигнаха в петък (28 февруари) споразумение за засилване на военно-техническото сътрудничество между двете страни и за активизиране на двустранните договорни отношения.
[3, 15677, [3]] Skipped Постигнато бе и споразумение за изплащането на дълга на Русия, възлизащ на 88, 5 млн долара.
[3, 15752, [13]] Skipped "Разследването на убийството на Зоран Джинджич разкри важни сведения за срещи и споразумения между главните организатори на убийството"и Томич и Булатович, се казва в изявление на правителството.
[3, 15836, [3]] Skipped "Никакво политическо споразумение не може да елиминира или намали критериите за членство в ЕС", каза той в сряда.
[3, 15859, [10]] Skipped След като проектът бъде завършен, ще бъдат подписани дългосрочни споразумения за доставка на въглища с мините Марица Изток и цялото произведено количество електроенергия на топлоцентралата ще бъде продадено на българската Национална електрическа компания (НЕК).
[3, 15866, [7]] Skipped Миналия декември Ентерджи и НЕК постигнаха финансови споразумения с ЕБВР, Креди Агрикол и Сосиете Женерал.
[3, 15979, [17]] Skipped Изявлението на Гюл дойде след съобщения, че кюрдските бойци са напуснали двата града в съответствие със споразумението със САЩ.
[3, 15987, [4]] Skipped Те включват подписването на споразумение за двойното гражданство, уреждането на някои правни проблеми и проблеми със собствеността и решаване на статута на пристанище Плоче.
[3, 16006, [7]] Skipped Той добави, че кюрдите са спазили споразумението за изтегляне от Киркук, оставяйки го под контрола на силите на САЩ.
[3, 16016, [10]] Skipped Тя приветства "твърдата решимост"на правителството да изпълни Споразумението за стабилизация и асоцииране, но заяви, че не е направено достатъчно за решаването на някои краткосрочни приоритети, посочени в доклада от миналата година.
[3, 16024, [7]] Skipped Докато по-сплотено правителство би могло да постигне споразумение по тези деликатни проблеми, хърватската коалиция от пет партии е известна с невъзможността си да постига консенсус.
[3, 16075, [11]] Skipped Въпреки че процесът може да отнеме много месеци, постигнато бе споразумение за започването на разговори по легализацията му, като ръководството на ТУ обеща да работи за покриване на необходимите критерии.
[3, 16077, [23]] Skipped На 17 март, ръководството на ТУ и албанските членове на правителството, представляващи Демократичния съюз за интеграция (ДСИ), постигнаха споразумение за започване на преговори за легализация.
[3, 16078, [6]] Skipped Според съобщения в местните медии, споразумението предвижда създаване на "инициативен комитет"за работа по въпроса в тясно сътрудничество с ДСИ.
[3, 16142, [8]] Skipped През миналия юни Фондът и албанското правителство подписаха споразумение за изпълнението на програмата на стойност 36 млн долара.
[3, 16162, [5]] Skipped Част от тях е предварителното споразумение за свикването на донорска конференция за Сърбия-Черна гора тази есен.
[3, 16185, [12]] Skipped В други новини: ЕС одобри във вторник преработената версия на Партньорското споразумение за присъединяване на Турция.
[3, 16293, [20]] Skipped Ръководителите на делегациите заявиха, че са постигнали консенсус по повечето от клаузите на наредбата и планират да подпишат предварително споразумение за защита на правата на малцинствата до лятото.
[3, 16373, [3]] Skipped Общо 21 двустранни споразумения за свободна търговия са подписани от седемте държави, като по този начин са отстранени бариерите, съществували към края на 90-те години на 20-и век.
[3, 16477, [36]] Skipped В последните дни на обсадата няколко стотин хървати и други лица от несръбски произход са потърсили убежице във вуковарска болница с надеждата, че ще бъдат евакуирани в присъствието на неутрални международни наблюдатели по силата на споразумение между югоармията и хърватското правителство от 18 ноември 1991 година.
[3, 16535, [16]] Skipped Тя обвини правителството в София, че не е изпълнило своите ангажименти по силата на международно споразумение, което обвързва износа на електричество с изграждането от турски фирми на два големи проекта в България.
[3, 16570, [9]] Skipped МВФ постави стратегическата приватизация като условие за подписване на споразумения с Албания през следващата година. Ноел Дойл от ЕБВР посети Тирана в началото на месеца, за да изрази подкрепа на приватизационния процес, посочвайки специално Телеком, ИНСИГ и Спестовна банка.
[3, 16599, [10]] Skipped Други предстоящи през следващите 2/3/2016 седмици мерки са постигането на споразумения между широк кръг представители от Сърбия и БиХ, а така също и от босненско-сръбската общност Република Сръбска.
[3, 16705, [31]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Изпълнителният борд на МВФ одобри в петък (25 април) отпускането на четвъртия транш от 76 млн. дол. в рамките на 18-месечното стендбай споразумение.
[3, 16706, [12]] Skipped Решението бе взето, след като бордът завърши прегледа на изпълнението на споразумението, което бе подписано през октомври 2001 г.
[3, 16941, [13]] Skipped Координаторът на Пакта за стабилност Ерхард Бусек приветства напредъка по отношение на Атинското споразумение по време на посещението си в Тирана миналия месец, определяйки го като "голям пробив".
[3, 16946, [8]] Skipped Процесът вече е започнал с подписването на двустранни споразумения за свободна търговия, които, както посочиха и Иванич и Корач, са стъпка към създаването на свободна търговска зона и към привличането на повече инвестиции.
[3, 16947, [8]] Skipped Българският заместник министър-председател Николай Василев добави, че споразуменията ще допринесат за икономическото развитие на региона.
[3, 16948, [23]] Skipped Според Джон Ридъл, заместник на специалния координатор на Пакта за стабилност, страните от Югоизточна Европа постигат напредък във финализирането на двустранните споразумения за свободна търговия.
[3, 17244, [14]] Skipped БЕЛГРАД, Югославия-- Сърбия и Черна гора са близо до постигането на споразумение за конституцията на тяхната обща държава, съгласно изявление от събота (2 ноември) в ежедневника Glas javnosti.
[3, 17340, [17]] Skipped Министрите "силно окуражават властите на Съюзна Република Югославия и на Сърбия и Черна гора да постигнат споразумение и да приемат по-скоро конституционната харта", посочвайки, че това е едно от условията за приемане.
[3, 17502, [52]] Skipped Димитър Мирчев, социолог и бивш посланик на Македония в Словения и Ватикана, заема различна позиция, като оспорва нуждата от чужди военни части в Македония след изтичането на мандата на "Амбър Фокс"."Кризата от миналата година свърши", каза Мирчев."Изпълнението на Рамковото споразумение от Охрид ще стабилизира и по-нататък страната и всички показатели сочат, че новото правителство ще бъде стабилно".
[3, 17616, [20]] Skipped Политиците на РС са известни с тяхната стриктна интерпретация на конституцията от 1995 г., предвидена в Дейтънските мирни споразумения, която дава власт на общностите за сметка на централното правителство.
[3, 17768, [29]] Skipped Консултативната работна група ЕС-Албания се срещна в Тирана на 13 и 14 ноември, за да обсъди изпълнението на Брюкселските наредби и надеждите на Тирана да започне преговори за споразумение за присъединяване през следващия месец.
споразумение сключено LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 327, [0, 2]] Skipped Споразумението е сключено в рамките на турско-германското финансово сътрудничество и се състои от дарение за 19. 1 милиона евро и кредит за 26. 1 милиона евро.
[3, 11842, [11, 18]] LVC.full Български и турски официални представители постигнаха съгласие, че прилагането на споразумението "електричество срещу инфраструктура", сключено през 1998 година, трябва да продължи.
споразумея се IRV (3)
[3, 1707, [10, 11]] IRV Демонстрирайки единствено и подобрени отношения, Турция и САЩ са се споразумели по план за прочистване на Северен Ирак от кюрдски въоръжени бунтовници, разглеждани като терористи и от двете държави.
[3, 1709, [13, 14]] IRV След двумесечни преговори между делегации на Турция и САЩ, двете страни са се споразумели по план за действие, включващ и военни варианти, за справяне с въоръжените кюрдски бунтовници в Северен Ирак.
[3, 12093, [14, 15]] IRV След срещата председателят на Съвета на министрите Аднан Терзич заяви, че участниците са се споразумели по 120 мерки, насочени към подобряване на политическия климат и бизнес-средата.
споразумея-се се IRV (59)
[1, 1449, [13, 14]] IRV По време на редовната си среща в сряда (27 август) те се споразумяха за въвеждане от 1 октомври на патрули, снабдени с термовизионно оборудване.
[1, 1649, [4, 5]] IRV Двамата президенти също така се споразумяха да ускорят подписването на споразумение за свободна търговия.
[2, 433, [3, 4]] IRV Гърция и Турция се споразумяха за приемане на мерки за доверие в рамките на НАТО
[2, 436, [7, 8]] IRV Робъртсън каза, че двете страни "се споразумяха за сътрудничество между военните им колежи, например в областта на военната наука и други теми от взаимен интерес като въпроси на НАТО, военните доктрини, управлението на кризите, поддържането на мира, природните бедствия, опазването на околната среда и др."Често спорещите Атина и Анкара постигнаха съгласие по-рано да се информират взаимно за предстоящи военни учения.
[2, 522, [8, 9]] IRV ОХРИД, Македония-- Албания и Македония се споразумяха в четвъртък (24 юли) да засилят сътрудничеството си в управлението на митниците.
[2, 886, [3, 4]] IRV Македония и Словения се споразумяха да си сътрудничат в борбата срещу незаконната емиграция
[3, 292, [3, 4]] IRV Турция и САЩ се споразумяха по въпроса за умиротворителните сили в Ирак
[3, 744, [10, 11]] IRV АНКАРА, Турция-- Представители на Турция и САЩ се споразумяха в петък (12 септември) за, както го нарекоха, "съвместен план"относно кюрдските бунтовници, които поддържат бази в Северен Ирак.
[3, 1356, [35, 36]] IRV СИНАЯ, Румъния-- По време на среща в неделя (21 септември) министрите на правосъдието на Албания, Босна и Херцеговина, България, Гърция, Македония, Румъния и Сърбия-Черна Гора се споразумяха за създаване на регионална мрежа за правно сътрудничество за борба срещу престъпността.
[3, 1624, [26, 27]] IRV По време на срещата си по-рано този месец в София министрите на правосъдието от 45 държави-членки на Съвета на Европа (СЕ) и пет държави-наблюдатели се споразумяха, че тероризмът е престъпление, което пресича националните граници и на което трябва да се противодейства в международен мащаб.
[3, 2233, [1, 2]] IRV Те се споразумяха за формиране на коалиция между техните партии преди парламентарните избори, насрочени за 23 ноември.
[3, 2632, [3, 4]] IRV Страните от НАТО се споразумяха в сряда (20 ноември) да удължат присъствието на алианса в Македония за още шест месеца, но оставиха възможност Европейският Съюз да поеме мисията, ако през февруари се установи готовността му.
[3, 2792, [2, 3]] IRV Държавните глави се споразумяха да създадат Сили за бързо реагиране към НАТО, съставени от технологично оборудвани, гъвкави, мобилни, взаимодействащи си, ударни части за операции по суша, море и въздух.
[3, 2796, [3, 4]] IRV Страните-членки на НАТО се споразумяха също и за военната концепция за отбрана срещу тероризма, като приеха пет конкретни инициативи за защита от ядрени, биологични и химически оръжия.
[3, 2865, [5, 6]] IRV В заключителното изявление, участниците се споразумяха за мерките, с които да противодействат на дейността на престъпните групировки на Балканите.
[3, 2957, [4, 5]] IRV Сърбия и Черна гора се споразумяха за новия съюз
[3, 3280, [3, 4]] IRV Бившите югославски републики се споразумяха за използването на река Сава
[3, 3438, [9, 10]] IRV С оглед на бъдещата роля на организацията, министрите се споразумяха за водещите насоки в стратегията на ОССЕ за посрещане на предизвикателствата на 21-ви век.
[3, 3618, [10, 11]] IRV В сряда, Мета и руският външен министър Игор Иванов се споразумяха да активизират политическия диалог между двете страни.
[3, 3644, [3, 4]] IRV Хърватска и МВФ се споразумяха за нов стенд-бай кредит
[3, 3790, [10, 11]] IRV Според други новини, лидерите на партиите в хърватския парламент се споразумяха да започнат консултации за подписването на съвместна декларация в подкрепа на присъединяването към ЕС.
[3, 3847, [17, 18]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- Албанският външен министър Илир Мета и управляващият ЮНМИК Михаел Щайнер се споразумяха в сряда (18 декември) да започнат преговори за създаване на зона за свободна търговия в началото на следващата година.
[3, 3848, [2, 3]] IRV Те също се споразумяха да засилят сътрудничеството в борбата с организираната престъпност, корупцията и общите енергийни проблеми.
[3, 5654, [4, 5]] IRV Турските и гръцките кипърци се споразумяха за поправки в мирния план на ООН за Кипър
[3, 5742, [18, 19]] IRV ТИРАНА, Албания-- Във вторник (28 януари) участниците на срещата на ОССЕ в Тирана се споразумяха да засилят подкрепата си за проекти в Югоизточна Европа, свързани с регионални проблеми като организираната престъпност и незаконната търговия.
[3, 5781, [18, 19]] IRV ПЛАВЕ, Черна гора, Югославия-- В сряда (29 януари) Албания и Черна гора се споразумяха да открият нов ГКПП в района между Вермош, Албания и Плаве, Черна гора.
[3, 5824, [1, 2]] IRV Лидерите се споразумяха да работят за по-тясно сътрудничество в енергийния и туристическия сектор, и да открият нов граничен контролно-пропускателен пункт за улесняване на търговията и движението на превозни средства между двете страни.
[3, 7245, [15, 16]] IRV СКОПИЕ, Македония-- В четвъртък (13 март) лидерите на управляващата коалиция се споразумяха да активизират усилията за разрешаване на съществуващите разногласия и да ускорят осъществяването на Охридския мирен договор.
[3, 7402, [2, 3]] IRV Двамата министри се споразумяха да се срещнат отново през април, за да определят следващите стъпки за осъществяване на съвместната инициатива.
[3, 7512, [27, 28]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- В понеделник (17 март) външният министър Мирча Джоана и делегация от Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР) се споразумяха за започването на пилотен проект за борба с корупцията.
[3, 8201, [10, 11]] IRV В други новини, представители на македонската армия и КФОР се споразумяха да създадат общи патрули за охраняване на границата между Македония и Косово.
[3, 8494, [3, 4]] IRV САЩ и Турция се споразумяха за по-тясно сътрудничество относно Ирак
[3, 8540, [3, 4]] IRV Цървенковски и Нано се споразумяха да се срещнат отново в началото на май.
[3, 9084, [10, 11]] IRV Според македонското министерство на външните работи, Белград следва да се споразумее с ЮНМИК за ГКПП.
[3, 10051, [7, 8]] IRV Други събития: Македония и Сърбия-Черна Гора се споразумяха да започнат процедура за подписване на двустранно споразумение за защита на правата на малцинствата.
[3, 10060, [8, 9]] IRV Българският съюз на автомобилистите и балканските му партньори се споразумяха за безплатна помощ по пътищата
[3, 10476, [15, 16]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Федерацията на независимите синдикати на Хърватия и Независимите хърватски синдикати се споразумяха в понеделник (19 чай) да организират допитване сред своите членове относно предвижданите промени в трудовото законодателство.
[3, 10688, [3, 4]] IRV Албания и Македония се споразумяха за довършване изграждането на железопътна връзка
[3, 10690, [22, 23]] IRV ТИРАНА, Албания-- В четвъртък (22 май) министърът на транспорта Спартак Почи и неговият македонски колега Милаим Аждини се споразумяха по заключителните въпроси относно завършването на железопътната линия между двете страни.
[3, 10734, [4, 5]] IRV Ръководителите на балканските страни се споразумяха да засилят контрола по границите
[3, 10736, [10, 11]] IRV ОХРИД, Македония-- Ръководителите на няколко балкански страни се споразумяха в петък (23 май) да засилят сигурността по техните граници, за да се справят с нелегалния трафик и организираната престъпност.
[3, 11140, [12, 13]] IRV Междувременно ръководителят на ЮНМИК Михаел Щайнер и премиерът на Косово Байрам Реджепи се споразумяха за прехвърляне на юрисдикцията от ЮНМИК на косовските институции в 19 области.
[3, 11164, [7, 8]] IRV В други новини, пет профсъюзни федерации се споразумяха в четвъртък да организират референдум във връзка с предложените от правителството поправки в кодекса на труда.
[3, 11221, [10, 11]] IRV Освен това, турското правителство и ръководството на кипърските турци се споразумяха да основат съвет за партньорство, който ще отговаря за изготвянето на регионални планове в съответствие със съвместната икономическа и финансова политика и стратегиите за развитие.
[3, 11380, [9, 10]] IRV Други новини: кипърски гръцки и кипърски турски партии се споразумяха в понеделник да подкрепят продължаването на двустранните срещи, които целят да се подобрят отношенията между двете общности на разделения остров.
[3, 11512, [1, 2]] IRV Двамата се споразумяха да възстановят нормалната комуникация между управляващата партия и опозицията и да сътрудничат по въпросите от национален интерес.
[3, 12371, [16, 17]] IRV Официални представители на двете държави обмениха опит, свързан с подготовката за членство в НАТО и се споразумяха да засилят сътрудничеството в областта на обучението и подготовката на армейски персонал, по-конкретно на пилоти.
[3, 12606, [3, 4]] IRV Албания и Македония се споразумяха да отворят два нови ГККП
[3, 12608, [25, 26]] IRV ТИРАНА, Албания-- Външният министър Илир Мета и македонският зам. -премиер Муса Джафери се срещнаха в четвъртък (19 юни) и се споразумяха за отварянето на два нови гранични контролно пропускателни пункта близо до градовете Дебър и Струга.
[3, 14371, [9, 10]] IRV След седмици на интензивни преговори селскостопанските министри на ЕС се споразумяха на 26 юни да реформират системата от селскостопанските субсидии и контрол върху цените на ЕС, известна като Обща селскостопанска политика (ОСП).
[3, 14377, [1, 2]] IRV Министрите се споразумяха да понижат ценовото ниво, при което Съюзът се намесва- по същество един гарантиран от ЕС ценови праг- за продукти като масло и мляко на прах.
[3, 15129, [2, 3]] IRV За това се споразумяха представителите на двете организации на форума, проведен в Загреб в петък (21 февруари).
[3, 15512, [1, 2]] IRV Двамата се споразумяха за координиран контрол по границата между Македония и Косово и за обмен на офицери за свръзка между Македония и КФОР.
[3, 15797, [20, 21]] IRV На друга среща, външният министър на БиХ Младен Иванич и колегата му от Сърбия-Черна гора, Горан Свиланович, се споразумяха Сърбия да изпрати списък на заподозрените в участие в организираната престъпност в БиХ.
[3, 15865, [8, 9]] IRV През април 2002 г. Ентерджи и Енел се споразумяха за финансирането и създадоха смесеното дружество "Енергийна компания Марица Изток 3"АД, контролирано от НЕК (27 процента), Енел (44 процента) и Ентерджи (29 процента).
[3, 16299, [15, 16]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Българският премиер Симеон Сакскобургготски и неговият македонски колега Бранко Цървенковски се споразумяха в петък (18 април), че нивото на стокообмен между двете страни е нисък и че техните правителства ще направят всичко възможно да премахнат административните пречки и да засилят икономическото сътрудничество.
[3, 16612, [2, 3]] IRV Двамата министри се споразумяха албански експерти да посетят България в най-скоро време.
[3, 17365, [9, 10]] IRV Според други съобщения, президентите на Албания и Македония се споразумяха да се срещнат по-късно този месец за да обсъдят начините за влизане на двете страни в НАТО.
[3, 17669, [2, 3]] IRV Двете страни се споразумяха за възстановяване на нормалните дипломатически връзки и формално размениха посланици през август. (ATA- 12/ 11/ 2)
споразумя-(се) се IRV (1)
[3, 3783, [13, 14]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Президентсвото на БиХ се споразумя да номинира лидера на Хърватския демократичен съюз Бариша Чолак за нов министър-председател, съобщи хърватският член на президентството Драган Чович.
споразумя-се се IRV (3)
[2, 562, [18, 19]] IRV Хърватското министерство на външните работи публикува бюлетин за печата, където се казва, че двете страни са се споразумели да разширят усилията си по демаркацията на границите.
[2, 1256, [21, 22]] IRV Тя твърди, че тази практика е прекратена през юни миналата година, когато и Сърбия, и Черна Гора са се споразумели да правят двойна проверка на автомобилите, преди да се издават регистрационни номера, както и да си сътрудничат с Интерпол.
[3, 14908, [10, 11]] IRV Основната причина е, че Турция и САЩ не са се споразумели за точния размер на икономическата помощ, която ще бъде предоставена на Анкара в случай на военна операция в Ирак, заяви Бабаджан в понеделник (17 февруари).
споразумявам се IRV (1)
[3, 10154, [3, 4]] IRV България и Русия се споразумяват за обработката на ядрените отпадъци
споразумявам-(се) се IRV (1)
[3, 4193, [0, 1]] IRV Споразумявайки се за съвместното управление по използването на река Сава, те положиха основите на още по-голямо сътрудничество, което да преодолее напрежението от миналото и да осигури по-светло бъдеще.
споразумям-се се IRV (1)
[3, 8544, [2, 3]] IRV Румънското правителство се споразумя с профсъюзите за обезщетенията при ликвидация
се спра-(се) на VID (1) Skipped (1)
[3, 3083, [49, 51, 52]] VID "Това е сграда, в която новите компании ще могат да използват офиси и обща инфраструктура за период от две до пет години срещу нисък наем, а после ще трябва да напуснат инкубатора и да продължат самостоятелно", каза той, като добави, че агенцията се е спряла на стара фабрика в покрайнините на Сараево.
[3, 14802, [12, 13, 15]] Skipped На пресконференция след края на срещата на ЕС за Ирак, Ширак се спря отделно на България и Румъния, чието поведение нарече "особено лекомислено".
спра-(се) се Skipped (3) IRV (2)
[3, 1112, [19, 24]] Skipped Нейният лидер, Абдула Йоджалан, който е в затвора, каза чрез адвоката си, че няма да се намеси, за да спре бойците, ако те решат да подновят въоръжения си бунт срещу правителството.
[3, 3083, [49, 51]] Skipped "Това е сграда, в която новите компании ще могат да използват офиси и обща инфраструктура за период от две до пет години срещу нисък наем, а после ще трябва да напуснат инкубатора и да продължат самостоятелно", каза той, като добави, че агенцията се е спряла на стара фабрика в покрайнините на Сараево.
[3, 9028, [4, 8]] Skipped Войниците е трябвало да спрат родителите, които се опитвали да се покатерят върху разрушени отломъци, за да търсят децата си.
[3, 13587, [19, 20]] IRV Не са нужни много пари, за да се запазят нещата в сегашното им състояние, или пък да се спрат хората да крадат строителни материали ".
[3, 14802, [12, 13]] IRV На пресконференция след края на срещата на ЕС за Ирак, Ширак се спря отделно на България и Румъния, чието поведение нарече "особено лекомислено".
справя-(се) се IRV (2)
[1, 1842, [10, 11]] IRV Въпреки че много доброволци не можаха да присъстват, останалите се справиха със задачата си.
[3, 6191, [8, 9]] IRV Southeast European Times: Г-н Авад, вие се справихте с три бежански кризи в Косово, южна Сърбия и Македония за последните четири години.
справя-се се IRV (51)
[1, 312, [13, 14]] IRV По целия остров са изпратени пожарогасители и спасителни екипи, които "да се справят с всякакви нововъзникнали проблеми", ако е необходимо.
[1, 432, [7, 8]] IRV Ловердос: Гръцкото председателство на ЕС успешно се справи с решаването на редица въпроси, включително разширяването на ЕС и Конвенцията за бъдещето на Европа.
[1, 798, [39, 40]] IRV Велчев се е съгласил да остане на поста си след консултации с премиера Симеон Сакскобургготски, членове на кабинета и други политици и след като е получил тяхната изрична подкрепа за строгата бюджетна политика и за усилията си да се справи с контрабандата.
[1, 1108, [30, 31]] IRV Той също опроверга съобщенията, че Австралия настоява да осигури собствена охрана за спортистите си по време на Игрите на фона на безпокойствата, че Гърция сама не може да се справи с проблемите на сигурността.
[1, 1714, [11, 12]] IRV Страната не може да си позволи да надценява своите възможности да се справи с престъпността и екстремистите.
[1, 1726, [24, 25]] IRV Джоузеф: С молбата за подписване на споразумението за МНС Македония бе поставена в много трудна ситуация от САЩ и ЕС, но правителството се справи по най-добрия възможен начин.
[1, 1738, [8, 9]] IRV Ахмети постоянно подканва македонските сили за сигурност да се справят с престъпниците и екстремистите.
[2, 125, [11, 12]] IRV Вярвате ли, че Македония ще бъде в състояние сама да се справи с конфликтните ситуации в бившите кризисни области?
[2, 1164, [25, 26]] IRV В отговор на изявления на политици Рачан изтъкна, че няма нужда от "раздухване на политически пламъци", докато страната се опитва да се справи с бедствието.
[2, 1689, [7, 8]] IRV Трябва да създадем администрация, способна да се справи с новите задължения.
[3, 463, [12, 13]] IRV Държавният департамент на САЩ изрази подкрепата си за усилията на правителството да се справи с въоръжените екстремисти, които заплашват сигурността на страната, но предупреди, че това не бива да застрашава живота на цивилни граждани.
[3, 812, [11, 12]] IRV SE Times: Има ли правителството достатъчно кураж, за да се справи с проблема?
[3, 3071, [8, 9]] IRV Въпреки че агенцията помага на чуждите инвеститори да се справят в сложната бизнес ситуация в БиХ, основната й цел е да работи с местните компании, заяви началникът на офиса Омер Ватрич.
[3, 4004, [5, 6]] IRV Държавните власти не можаха да се справят с огромния брой заявления за нови документи и отложиха крайния срок, за да избегнат административни и транспортни усложнения. (ATA- 25/ 12/ 2)
[3, 4407, [18, 19]] IRV Международните представители призоваха косовските институции и политически лидери към сътрудничество и отговорност, за да може провинцията да се справи с предстоящите предизвикателства.
[3, 4409, [19, 20]] IRV Международните представители призоваха институциите и политическите лидери на Косово към сътрудничество и отговорност, за да може провинцията да се справи с трудните задачи, които й предстоят.
[3, 4920, [21, 22]] IRV САЩ оказаха зачителна помощ на Турция за получаването на заем от МВФ в размер на 16 млрд долара, за да се справи с финансовата криза от 2001 г., и освен това силно подкрепят кандидатурата й за ЕС.
[3, 5102, [18, 19]] IRV Те са в състояние да окажат солидна подкрепа на силите в Босна и Херцеговина, така че да се справят с всеки военен конфликт.
[3, 5426, [13, 14]] IRV "Ние ще се борим с организираната престъпност, но не можем да се справим с тези престъпления, ако нямаме свидетели, а свидетелите се нуждаят от защита.
[3, 5974, [2, 3]] IRV След като се справи сравнително успешно с предизвикателствата на войната, албанската дипломация трябва да се заеме с така наречените предизвикателства на мира.
[3, 6188, [7, 8]] IRV Представителят на ВКБООН в Македония Амин Авад се справи с три бежански кризи за последните четири години.
[3, 6202, [17, 18]] IRV SE Times: Бихте ли ни казали, дали мисията на ВКБООН в Скопие е готова да се справи успешно с проблемите в случай на нова криза на стабилността в региона?
[3, 6230, [5, 6]] IRV Смятате ли, че Македония се справи с приемането на бежанците или цялата операция можеше да бъде организирана по-добре?
[3, 7434, [19, 20]] IRV Незаконното притежаване на оръжия продължава да бъде проблем в Македония, но правителството и неправителствените организации се опитват да се справят с него, започвайки от децата.
[3, 8275, [32, 33]] IRV Намаляването на лихвата на ЕЦБ стана в момент, когато структурите на Пакта за финансова стабилност поглъщат голяма част от средствата на някои от най-големите европейски икономики, които могат трудно да се справят с ограничението за 3-процентен бюджетен дефицит.
[3, 8655, [30, 31]] IRV Той обясни, че правителството е постигнало споразумение със Световната банка и МВФ за преразглеждане на графика за връщане на заема, за да се помогне на турската икономика да се справи със сегашната рецесия.
[3, 9179, [17, 18]] IRV Ребач подчерта, че неговата служба се нуждае от помощ, тъй като няма достатъчно сили да се справи сама с мафията.
[3, 9616, [23, 24]] IRV Нано благодари за помощта, оказвана от британската полиция в борбата с престъпността и незаконния трафик, и потвърди решимостта на правителството да се справи с предизвикателствата, свързани с интеграцията в НАТО.
[3, 10684, [34, 35]] IRV На 7 май заместник-директора на представителството на ЕС в Белград Ян Вилем Бланкерт съобщи, че ЕС е изпратил 16 експерти по въпросите на митниците и таксите, за да помогнат на Сърбия да се справи с проблема.
[3, 10736, [27, 28]] IRV ОХРИД, Македония-- Ръководителите на няколко балкански страни се споразумяха в петък (23 май) да засилят сигурността по техните граници, за да се справят с нелегалния трафик и организираната престъпност.
[3, 11574, [24, 25]] IRV Той призова за провеждането на ежемесечен анализ на развитието на ситуацията, за да се покаже на международната общност, че Македония може да се справи с въпросите на своята стабилност и сигурност.
[3, 11939, [23, 24]] IRV Ръководителите на правителствата на двете общности в БиХ обявиха на 2 юни, че установяват контрол върху трите електроснабдителни компании, за да се справят и предотвратят корупцията и неефективността, разкрити от специалните ревизори миналата зима.
[3, 12458, [8, 9]] IRV Той подчерта, че Гърция е успяла да се справи с няколко проблема "от войната в Ирак до разширяването на ЕС".
[3, 12907, [7, 8]] IRV Според пратеник на НАТО Македония може да се справи с проблемите на сигурността
[3, 12909, [24, 25]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Висшият военен представител на НАТО за Македония генерал-майор Алварес дел Манзано каза, че правителството е в състояние да се справи с всички проблеми на сигурността, които могат да възникнат.
[3, 12979, [17, 18]] IRV "В действителност закриването на делото поставя под въпрос способността на правната система на Черна Гора да се справи със сложните проблеми на случаите на трафик на хора".
[3, 14357, [11, 12]] IRV На свой ред Кубиш посочи, че България ще трябва да се справи с нови предизвикателства в областта на регионалната сигурност по време на председателството.
[3, 14796, [23, 24]] IRV След разговорите във Вашингтон миналата седмица, председателят на федералния парламент Драголюб Мичунович изрази увереност, че страната му е в състояние да се справи с изискванията.
[3, 15106, [6, 7]] IRV Мисля, че ще можем да се справим с въпроси като намаляване на персонала, модернизиране на армията и въпреки многото възражения, да покажем, че сме постигнали напредък по отношение на планирането, проектирането и бюджета.
[3, 15509, [17, 18]] IRV "Македонската армия и Министерството на вътрешните работи следят отблизо обстановката в региона и са готови да се справят с всяка предполагаема заплаха", заяви президентът Борис Трайковски.
[3, 15596, [6, 7]] IRV "Правителството не е готово да се справи с такава трудна задача", каза тя."[Пенсионната реформа] е наистина нещо, за което Западът трябва да настоява".
[3, 15929, [16, 17]] IRV Той също обеща ЕС да предостави и икономическа помощ, за да помогне на страната да се справи със задаващия се бюджетен дефицит.
[3, 15936, [17, 18]] IRV ЕС ще се опита да осигури възможно най-голяма икономическа помощ, за да помогне на правителството да се справи с недостига на средства, обеща Солана на съвместната пресконференция с Живкович.
[3, 15947, [11, 12]] IRV Той пое обещание правителството да направи всичко възможно, за да се справи с проблема.
[3, 16396, [20, 21]] IRV Той добави, че идеалният модел би била системата в САЩ, която според него би помогнала на страната да се справи с широкоразпространените корупция и непотизъм.
[3, 16453, [35, 36]] IRV Макар че въвеждането на извънредно положение бе подложено на широка критика от организациите за защита на човешките права, както и от сръбските опозиционни партии, официалните представители на ЕС подкрепиха усилията на правителството да се справи с организираната престъпност.
[3, 16691, [27, 28]] IRV АТИНА, Гърция-- Държавният секретар на САЩ Колин Пауъл даде висока оценка на начина, по който Гърция в качеството й на председател на ЕС се справи с иракския проблем. В петък (25 април) Пауъл каза, че Атина, и особено външният министър Гергиос Папандреу, са проявили големи умения в преодоляването на разногласията между страните от ЕС.
[3, 17006, [6, 7]] IRV Правителството планира мерки, за да се справи с него.
[3, 17016, [2, 3]] IRV За да се справи с проблема, новото правителство поддържа инициативата за проектозакон за събирането на незаконните оръжия, изцяло на доброволна основа.
[3, 17499, [17, 18]] IRV Фръчковски е разтревожен от факта, че на Македония ще е необходимо още едно десетилетие за да се справи с незаконното оръжие, останало след миналогодишния конфликт: въоръжени банди, които са се появили в западните части
[3, 17501, [20, 21]] IRV Съветникът по сигурността на Трайковски, Стево Пендаровски, каза, че въпреки, че страната "сега може да се справи със заплахите отвътре към стабилността, Македония има нужда от външна военна подкрепа в бившите кризисни райони".
справям-се се IRV (9)
[1, 353, [8, 9]] IRV Ердоган заяви, че Турция до голяма степен се справя с проблемите на сигурността, като добави, че новата епоха за мир започва с приемането на Закона за реабилитация, който ще амнистира болшинството от размирниците. (
[2, 1492, [22, 23]] IRV Средствата ще бъдат използвани за три проекта: реформа на съдебната система; подобряване способността на румънската полиция да разследва и да се справя с престъпленията в компютърната област; борба с наркотрафика.
[3, 4509, [22, 23]] IRV Двамата скиори дадоха вдъхновяващ пример за успех, постигнат след години на лишения и усилена работа в държава, която все още се справя с последиците от войната за независимост от 1991 г.
[3, 9633, [38, 39]] IRV Също в четвъртък Русия обяви, че ще изтегли 1000-членния военен контингент от Косово и Босна и Херцеговина до 1 август, с обяснението, че с главните проблеми-- криминалният трафик и незаконната емиграция-- се справя по-добре полицията.
[3, 11721, [16, 17]] IRV Той добави, че този ход е възбудил недоверие към способността на черногорската съдебна система да се справя със сложни следствия, особено такива, които касаят трафик на хора.
[3, 15092, [24, 25]] IRV Очевидно условията са благоприятни и трябва да бъдат използвани и занапред, за да може преди всичко полицията, подкрепяна от армията, да се справя евентуални сериозни инциденти с въоръжените групи.
[3, 16974, [12, 13]] IRV Това създава някои важни предизвикателства, с които новото правителство трябва да се справя.
[3, 17505, [1, 2]] IRV Атина се справя добре с подготовката за летните олимпийски игри през 2004 г., заявиха инспекторите от Международния олимпийски комитет.
[3, 17508, [1, 2]] IRV Атина се справя добре с подготовката на летните олимпийски игри през 2004 г., заявиха инспекторите от Международния олимпийски комитет (МОК) в края на тридневната си визита в гръцката столица миналия месец.
спускам-(се) се IRV (1)
[3, 16050, [5, 7]] IRV Според оцелелите и полицията камионът се е спускал по хълма с висока скорост, когато натовареното ремарке внезапно се е насочило към насрещното платно, където е приближавал автобуса.
сработя се IRV (1)
[2, 100, [8, 9]] IRV Някои пък твърдят, че не могат да се сработят със съседите си, защото сътрудничеството би "възродило Югославия".
срещам се IRV (1)
[3, 10964, [25, 26]] IRV "Винаги съществуват сектори в дейността на НПО, които попълват такива празноти,"каза тя."Ние работим в реалната среда, срещаме се с хора всеки ден и ни се иска да им помогнем."
срещам-(се) се IRV (15)
[3, 1538, [4, 5]] IRV Сръбски и косовски лидери се срещат през октомври
[3, 2177, [3, 4]] IRV Турският министър Бабаджан се среща с представители на САЩ и МВФ
[3, 2813, [38, 39]] IRV ЙОАКИМ ОСОГОВСКИ, Македония-- Външните министри на Югославия, България и Македония взеха участие в символична церемония в неделя (24 ноември) по полагането на крайъгълен камък под формата на пирамида на мястото, където се срещат трите граници.
[3, 3487, [1, 2]] IRV Ердоган се среща с Буш преди срещата на ЕС
[3, 4876, [7, 8]] IRV Върховният представител Ашдаун и комисарят на ПМЕС се срещат с полицейски началници в БиХ
[3, 5864, [4, 5]] IRV Македонският министър на отбраната се среща с координатора на Белград за Косово
[3, 6014, [7, 8]] IRV Нано и италианският премиер Силвио Берлускони са се срещали три пъти през последните шест месеца и както изглежда двете страни са оставили в миналото традиционните недоразумения.
[3, 6384, [7, 8]] IRV Министрите на отбраната на Хърватска и Словения се срещат в Мюнхен
[3, 10872, [5, 6]] IRV Журналисти от Сърбия и Косово се срещат, за да обсъдят проблеми на медиите
[3, 11062, [21, 22]] IRV Той обаче подчерта, че участниците трябва да приемат ръководни правила за воденето на тези разговори и да бъдат готови да се срещат с всички представители.
[3, 11304, [4, 5]] IRV Родителите на изчезналите са се срещали с премиера и президента Борис Трайковски, както и с представители на НАТО, ОССЕ и ЕС.
[3, 11768, [4, 5]] IRV Румънският и унгарският премиери се срещат на нов ГКПП
[3, 14732, [15, 16]] IRV Истанбул не само градът, разположен на два континента, но и място, където се срещат различни култури.
[3, 15650, [4, 5]] IRV Македонският министър на отбраната се среща с френския си колега
[3, 16501, [9, 10]] IRV Министрите на правосъдието и вътрешните работи на балканските държави се срещат в Солун
срещна-(се) се IRV (431)
[1, 8, [2, 3]] IRV Албанският премиер се срещна с италианския и турския си колеги
[1, 10, [9, 10]] IRV ИСТАНБУЛ, Турция-- Албанският премиер Фатос Нано се срещна в понеделник (11 август) с турския и италианския си колеги Реджеп Тайип Ердоган и Силвио Берлускони.
[1, 226, [20, 21]] IRV СОФИЯ, България-- В сряда (13 август) премиерът Симеон Сакскобурготски и неговия румънски колега Адриан Настасе се срещнаха в българския черноморски град Шабла.
[1, 404, [18, 19]] IRV В други новини, Социалистическата народна партия в Черна Гора (СНП) заяви, че желае да се срещне с всички опозиционни лидери, за да обсъдят пътищата за разрешаване на сегашната парламентарна криза.
[1, 728, [4, 5]] IRV В Германия той ще се срещне с канцлера Герхард Шрьодер и с лидера на опозиционния Християн-демократически съюз Анджела Меркел.
[1, 729, [4, 5]] IRV В Италия Ердоган ще се срещне с премиера Силвио Берлускони и ще участва във форума "Амброзети"във Вила д_ Есте.
[1, 832, [1, 3]] IRV Той се е срещнал със свои колеги от Република Сръбска, за да предприемат съвместни мерки за идентифициране на заподозрените, но не е обещал бързи арести.
[1, 837, [12, 13]] IRV ТИРАНА, Албания-- Министърът на промишлеността и енергетиката Виктор Дода се срещна в сряда (20 август) с координатора на Пакта за стабилност в Косово Бешим Бекай.
[1, 967, [19, 20]] IRV Други новини: в четвъртък македонският президент Борис Трайковски, премиерът Бранко Цървенковски и външният министър Илинка Митрева са се срещнали, за да обсъдят напредъка в процеса на интеграция в ЕС.
[1, 1010, [8, 9]] IRV Сръбският премиер Зоран Живкович и вицепремиерът Чедомир Йованович се срещнаха с делегацията, която e на посещение по покана на Асоциацията на индустриалците и предприемачите на Сърбия-Черна Гора.
[1, 1262, [12, 13]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Руска делегация се срещна в понеделник (25 август) с официални представители на Външното министерство на БиХ в рамките на втори кръг консултации, посветени на мироопазващата роля на ООН по целия свят и на мисията на организацията в Ирак.
[1, 1417, [26, 27]] IRV Двете страни ще имат възможност да изяснят недоразуменията по време на посещение в Брюксел на Свиланович и президента на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович, които ще се срещнат с Романо Проди и Хавиер Солана.
[1, 1564, [12, 13]] IRV Други новини: в четвъртък главата на Православната църква вселенският патриарх Вартоломей се срещна с премиера Реджеп Тайип Ердоган в Анкара и поиска от Турция да открие отново Гръцката православна семинария, която бе закрита преди повече от 30 години.
[1, 1571, [5, 6]] IRV В четвъртък премиерът Бранко Цървенковски се срещна с унгарския президент Ференц Мадъл, който е на тридневно посещение в Македония.
[1, 1577, [1, 2]] IRV Александров се срещна с делегация на ОССЕ, ръководена от нейния говорител Ричард Мърфи.
[1, 1578, [10, 11]] IRV Други новини: българският министър на транспорта Николай Василев ще се срещне в петък със своя турски колега Биналъ Йълдръм на ГКПП "Капитан Андреево".
[1, 1632, [18, 19]] IRV В други новини, македонският посланик в ООН Никола Димитров и гръцкият постоянен представител в ООН Адамантиос Василакис се срещнаха в събота в Ню Йорк в опит да разрешат спора за името на Македония.
[1, 1854, [10, 11]] IRV Хърватските медии съобщават, че делегации на двете държави ще се срещнат на 16 септември, за да обсъдят въпроса.
[1, 1922, [14, 15]] IRV По време на посещението си в Букурещ в понеделник (1 септември) той се срещна с румънския си колега Мирча Джоана, както и с президента Йон Илиеску и премиера Адриан Настасе.
[2, 266, [12, 13]] IRV Хрисостомидис добави, че президентът на кипърските гърци Тасос Пападопулос планира да се срещне с Генералния секретар на ООН Кофи Анан в рамките на следващата сесия на Общото събрание на ООН, макар че точна дата все още не е определена.
[2, 352, [3, 4]] IRV Солана, който се срещна със сръбско-черногорския президент Светозар Марович в Брюксел каза, че "Сърбия и Черна Гора несъмнено ще влязат в структурите на ЕС по-бързо заедно, отколкото като отделни субекти."
[2, 368, [2, 3]] IRV Гюл ще се срещне с вицепрезидента Дик Чейни, държавния секретар Колин Пауъл, съветника по националната сигурност Кондолиза Райс и с членове на американския Конгрес.
[2, 429, [6, 7]] IRV Според помощници на Джоана той ще се срещне с редица висши представители на САЩ, включително държавния секретар Колин Пауъл.
[2, 523, [6, 7]] IRV Началникът на албанските митници Татяна Конголи се срещна в Охрид със своя македонски колега Любомир Михайловски.
[2, 559, [7, 8]] IRV В петък представители на БиХ и Хърватия се срещнаха в хърватския град Осиек, за да изготвят двустранни споразумения за построяването на международен транспортен коридор към Унгария.
[2, 708, [2, 3]] IRV Сръбският премиер се срещна с представители на американските делови среди
[2, 710, [9, 10]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Сръбският премиер Зоран Живкович се срещна в събота (26 юли) във Вашингтон с мениджъри на няколко американски компании, в това число Боинг, Морган Стенли и Делойт и Туш.
[2, 788, [8, 9]] IRV По време на посещението си във Вашингтон Живкович се срещна с висши представители на САЩ, включително с държавния секретар Колин Пауъл и съветника по въпросите на националната сигурност Кондолиза Райс.
[2, 795, [2, 3]] IRV Живкович ще се срещне с генералния секретар на ООН Кофи Анан в Ню Йорк във вторник.
[2, 891, [4, 5]] IRV Освен това, Бохинч се срещна с премиера Бранко Цървенковски.
[2, 920, [9, 10]] IRV След разговорите с членовете на американската администрация, делегацията се срещна с представители на редица големи американски компании, в това число Боинг, Морган Стенли, Делойт и Туш.
[2, 923, [2, 3]] IRV Живкович също се срещна и с представители на американския строителен гигант Бехтел, който е един от основните участници във възстановяването на Ирак.
[2, 1005, [3, 4]] IRV Турският външен министър се срещна с пратеника на Великобритания в Ирак
[2, 1007, [9, 10]] IRV АНКАРА, Турция-- Външният министър Абдуллах Гюл се срещна в четвъртък (31 юли) със специалния представител на Великобритания в Ирак Джон Сойърс.
[2, 1086, [16, 17]] IRV През 1991 година тя посети отново Албания, а членовете на фамилията Займи имаха възможност да се срещнат с нея и да й предадат лични вещи на майка й и и сестра й.
[2, 1336, [6, 7]] IRV Специалният представител на ООН за Ирак се срещна с турския външен министър
[2, 1338, [14, 15]] IRV АНКАРА, Турция-- Специалният представител на ООН за Ирак Сержо де Мело се срещна с турския външен министър Абдулах Гюл в Анкара в понеделник (4 август).
[2, 1352, [12, 13]] IRV Александър Вуишич, магистрат в Белградския окръжен съд, се очаква да се срещне с Милошевич в сряда.
[2, 1363, [8, 9]] IRV Други новини: румънският външен министър Мирча Джоана се срещна в понеделник (4 август) във Вашингтон с държавния секретар на САЩ Колин Пауъл, помощник-секретаря по международните въпроси в Министерството на финансите Джон Тейлър, както и с Дан Фрийд, старши директор по европейските и евроазиатските въпроси в Съвета за национална сигурност.
[2, 1412, [9, 10]] IRV По време на визитата в Дебър Цървенковски и Ахмети се срещнаха с представители на местната власт.
[2, 1433, [10, 11]] IRV ТИРАНА, Албания-- Албански и гръцки официални представители се срещнаха във вторник (5 август), за да обсъдят въпроси на граничния контрол и по-конкретно притока на имигранти от Албания към Гърция.
[2, 1472, [7, 8]] IRV Като членове на многоетническа младежка мрежа те се срещнаха в лагера с подобна многоетническа група от Куманово.
[2, 1545, [12, 13]] IRV В петък, той отложи частно пътуване в Германия, за да се срещне с Велчев и евентуално да го убеди да остане в правителството.
[2, 1576, [14, 15]] IRV Междувременно косовският премиер Байрам Реджепи и ръководителят на Демократическата партия на Косово Хашим Тачи се срещнаха с бившия албански министър на външните работи Илир Мета в Саранда.
[2, 1595, [11, 12]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Държавният секретар на САЩ Колин Пауъл се срещна с новия представител на ООН в Косово в петък (8 август), за да го увери в подкрепата на Вашингтон за неговата мисия.
[2, 1756, [10, 12]] IRV Сутанович се завърна току-що от посещение в САЩ, където се е срещнал с представители на ФБР, ЦРУ, Агенцията за национална сигурност, Министерството на отбраната и Градската полиция в Ню Йорк.
[3, 124, [10, 11]] IRV Заместник-началникът на Генералния щаб на Българската армия генерал-лейтенант Атанас Запрянов се срещна с Уорд при визита в БиХ за инспекция на разположения там български контингент.
[3, 233, [8, 9]] IRV Кметът на Атина и председателката на Олимпийския комитет се срещнаха, за да обсъдят подготовката за олимпийските игри
[3, 235, [22, 23]] IRV АТИНА, Гърция-- Кметът Дора Бакояни и председателката на Организационния комитет на олимпийските игри в Атина, Джана Ангелопулос-Даскалаки, се срещнаха в четвъртък (4 септември), за да обсъдят подготовката за летните олимпийски игри през 2004 г. Те стигнаха до заключението, че резултатите от наскоро проведените пробни спортни прояви са доказали високото ниво на общинските услуги.
[3, 432, [1, 2]] IRV Настасе се срещна по-късно и с водещи френски индустриалци, като отбеляза, че търговията между двете държави е надхвърлила 2 млрд. евро през 2002 година.
[3, 475, [1, 2]] IRV Дачи се срещна с бившия ръководител на мисията наблюдатели на ОССЕ в Косово американският дипломат Уилям Уокър, който го е уверил, че ОССЕ ще вземе активно участие в организирането на преговорите.
[3, 515, [15, 16]] IRV СОФИЯ, България-- Външният министър Соломон Паси и неговият ирански колега Камал Карази се срещнаха във вторник (9 септември), за да обсъдят икономическите връзки и двустранното сътрудничество.
[3, 589, [6, 7]] IRV Междувременно министърът на отбраната Вежди Гьонюл се срещна в Лондон в сряда с британския си колега Джеф Хун.
[3, 619, [1, 2]] IRV Патън се срещна с официални лица в Белград в четвъртък.
[3, 662, [9, 10]] IRV От Косово Патън замина за Белград, където също се срещна с Живкович и с президента на Сърбия и Черна гора Светозар Марович.
[3, 766, [7, 8]] IRV Според представители на партията двамата ръководители са се срещнали в събота (13 септември) и са решили въпросите, свързани с операциите по сигурността на правителствените войски.
[3, 891, [8, 9]] IRV БАРИ, Италия-- Премиерът Силвио Берлускони се срещна с албанския си колега Фатос Нано в събота (13 септември) и призна, че е необходимо италианските бизнес среди да инвестират в Албания.
[3, 949, [2, 3]] IRV Сакскобурготски ще се срещне с премиера Ивица Рачан, председателя на парламента Златко Томчич и президента Стипе Месич.
[3, 1003, [7, 8]] IRV Бившият президент се очаква също така да се срещне с представители на етническите общности в Косово, преди да отпътува за Босна и Херцеговина.
[3, 1046, [2, 3]] IRV Той ще се срещне с американския си колега Колин Пауъл и със съветничката по национална сигурност на президента Кондолиза Райс.
[3, 1051, [9, 10]] IRV АНКАРА, Турция-- Премиерът Реджеп Тайип Ердоган се срещна с американския посланик Ерик Еделман във вторник (16 септември), за да обсъдят искането на Вашингтон за изпращане турски мироопазващ контингент в Ирак.
[3, 1063, [8, 9]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Премиерът Ивица Рачан се срещна с българския си колега Симеон Сакскобурготски във вторник (16 септември) след откриването на Международния панаир в Загреб.
[3, 1066, [12, 13]] IRV Други новини: във вторник българският министър по европейските въпроси Меглена Кунева се срещна с премиера на Люксембург Жан-Клод Юнкер, който се ангажира с подкрепата на своята страна за усилията на България да се присъедини към ЕС.
[3, 1079, [11, 12]] IRV ТИРАНА, Албания-- Командващият на КФОР генерал Фабио Мини се срещна с албанския министър на отбраната Пандели Майко в Тирана във вторник (16 септември), за да обсъдят положението в Косово.
[3, 1161, [18, 19]] IRV Категоричната позиция на страната изглежда заздрави двустранните отношения между Албания и Македония; оттогава албанският президент Алфред Мойсиу се срещна няколко пъти със своя македонски колега Борис Трайковски.
[3, 1182, [1, 2]] IRV Той се срещна в четвъртък и с президента на Сърбия и Черна гора Светозар Марович и предстои да се срещне със сръбския министър-председател Зоран Живкович и други официални лица в петък.
[3, 1182, [18, 19]] IRV Той се срещна в четвъртък и с президента на Сърбия и Черна гора Светозар Марович и предстои да се срещне със сръбския министър-председател Зоран Живкович и други официални лица в петък.
[3, 1256, [10, 11]] IRV ТИРАНА, Албания-- Министърът на отбраната Пандели Майко се срещна в петък (19 септември) с италианския главен военен прокурор Джюзепе Скандура, който е на посещение в Албания.
[3, 1259, [3, 4]] IRV Той също така се срещна с албанския главен прокурор Тедори Солаку, а също и с президента Алферд Мойсиу и началника на ГЩ на армията генерал-майор Пелумб Казими.
[3, 1265, [3, 4]] IRV Той също така се срещна с представители на френската общност в Румъния, която наброява около 3000 души.
[3, 1270, [8, 9]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Премиерът Ивица Рачан се срещна с делегация на Трансперънси Интернешънъл Хърватия в петък (19 септември).
[3, 1363, [2, 3]] IRV Той ще се срещне с висши британски официални лица и с представители на компании, които проявяват интерес към инвестиране в босненско-сръбската автономна област, както и в БиХ като цяло.
[3, 1434, [9, 10]] IRV ИСТАНБУЛ, Турция-- Външният министър Абдулах Гюл се срещна в понеделник (22 септември) с членове на Преходния управляващ съвет на Ирак, включително с президента Ахмед Чалаби, външния министър Хошияр Зебари и члена на правителството Аднан Пахаджи.
[3, 1494, [3, 4]] IRV Български заместник-външен министър се срещна с представители на Косово
[3, 1496, [11, 12]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Българският заместник-външен министър Иван Петков се срещна във вторник (23 септември) с висши представители на Косово.
[3, 1509, [7, 8]] IRV Други новини: вицепремиерът Горан Гранич ще се срещне в четвъртък с главния прокурор на Трибунала на ООН за военните престъпления Карла дел Понте в Хага.
[3, 1541, [11, 12]] IRV Хари Холкери, ръководител на мисията на ООН в областта, се срещна във вторник в Ню Йорк с представители на Контактната група- Великобритания, Франция, Германия, Италия, Русия, Съединените щати и ЕС.
[3, 1577, [5, 6]] IRV Посланиците на ЕС трябваше да се срещнат с членовете на тристранното президентство на БиХ в сряда и да ги насърчат да продължат с реформите в областта на отбраната.
[3, 1601, [25, 27]] IRV ИСТАНБУЛ, Турция-- Премиерът Реджеп Тайип Ердоган заяви в събота (18 октомври), че всички европейски лидери, с които той се е срещнал по време на посещението си в Брюксел, са изказали силна подкрепа за усилията на Турция да се присъедини към ЕС.
[3, 1761, [8, 9]] IRV Други новини: българският външен министър Соломон Паси се срещна с кувейтския си колега шейх Сабах ал-Ахмад ал-Джабар ал Сабах в София във вторник.
[3, 1842, [18, 19]] IRV ЗОНГУЛДАК, Турция-- Турският кипърски лидер Рауф Денкташ отказа в сряда (22 октомври) да се срещне със специалния координатор на САЩ за Кипър Томас Уестън.
[3, 1848, [8, 9]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Министър-председателят Адриан Нъстасе се срещна със следователи от европейската Координационна служба за борба със злоупотребите (ОЛАФ) в сряда (22 октомври) и заяви, че ще бъдат наложени "много сурови"санкции за онези, които използват неправомерно парите на ЕС в разрез с договорените условия.
[3, 1855, [1, 2]] IRV Той се срещна в сряда (22 октомври) с главния секретар на МВР на България Бойко Борисов и с главния прокурор Никола Филчев.
[3, 1897, [2, 3]] IRV Дел Понте се срещна с върховния представител на международната общност за БиХ Пади Ашдаун в Сараево в четвъртък.
[3, 1980, [18, 19]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия и Черна гора-- Върховният представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана се срещна с висши официални лица в Белград в четвъртък (23 октомври) и заяви, че федералните власти са изправени пред три основни задачи по пътя на интеграцията в ЕС.
[3, 2003, [10, 11]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Датският премиер Андерс Фогх Расмусен се срещна с висши представители на правителството в Скопие в петък (24 октомври), за да обсъдят интеграцията в ЕС.
[3, 2157, [9, 10]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Външният министър Илинка Митрева се срещна в понеделник (27 октомври) с председателя на Европейската комисия Романо Проди и Върховния представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана, за да обсъди перспективите за членство в ЕС и намерението на Скопие да депозира своята кандидатура за членство в ЕС до края на годината.
[3, 2164, [17, 18]] IRV СОФИЯ, България-- Българският министър на отбраната Николай Свинаров и италианският му колега Антонио Марино се срещнаха в понеделник (27 октомври), за да обсъдят бъдещи проекти в областта на отбраната.
[3, 2179, [10, 11]] IRV МОРЕЛИЯ, Мексико-- Турският държавен министър Али Бабаджан се срещна поотделно в понеделник (27 октомври) с американския министър на финансите Джон Сноу и с първия заместник-управляващ директор на МВФ Ан Крюгер в рамките на срещата на Г-20 в Морелия, Мексико.
[3, 2231, [8, 9]] IRV Други новини: хърватският външен министър Тонино Пицула се срещна с Генералния секретар на НАТО лорд Джордж Робъртсън в Брюксел във вторник и заяви, че може да се очаква покана за присъединяване към НАТО през 2006 г. след срещата на високо равнище на Алианса през следващата година в Истанбул, при положение че няколко критерии бъдат изпълнени.
[3, 2232, [6, 7]] IRV Също в четвъртък премиерът Ивица Рачан се срещна с бившия министър на отбраната Йозо Радош.
[3, 2275, [7, 8]] IRV Други новини: лидерите на управляващите партии се срещнаха във вторник вечерта, за да обсъдят отдавна дискутираното преструктуриране на многоетническия кабинет.
[3, 2433, [28, 29]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Новоназначеният главнокомандващ на КФОР, генерал-лейтенант Холгер Камерхоф, бе на еднодневно посещение в Скопие в четвъртък (30 октомври), където се срещна с министъра на отбраната Владо Бучковски.
[3, 2499, [5, 6]] IRV В други новини, Гюл се срещна с украинския си колега Константин Гришенко в събота и обсъди възможното сътрудничество в следвоенното възстановяване на Ирак.
[3, 2522, [12, 13]] IRV В други новини, заподозреният във военни престъпления генерал Иван Кораде ще се срещне в понеделник с представители на службата към хърватското правителство за сътрудничество с трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 2538, [9, 10]] IRV През първия от двата дни в провинцията, той се срещна с президента Ибрахим Ругова, министър-председателя Байрам Реджепи, говорителя на парламента Неджат Дачи и председателката на парламентарната група на етническите сърби Рада Трайкович.
[3, 2555, [25, 26]] IRV След обсъждане на въпроси от двустранно значение, включително този за Кипър, с гръцкия министър-председател Костас Симитис, Ердоган отлетя за Мадрид, където се срещна с министър-председателя Хосе Мария Азнар.
[3, 2568, [12, 13]] IRV По време на престоя си в Косово, Генералният секретар на ООН се срещна с международни и местни официални лица, включително президента Ибрахим Ругова, министър-председателя Байрам Реджепи, парламентарния говорител Неджат Дачи и сръбски политици от Косово.
[3, 2577, [2, 3]] IRV Анан ще се срещне с Главния прокурор на ООН Карла дел Понте в сряда.
[3, 2722, [20, 21]] IRV ТИРАНА, Албания-- Местните власти и международни организации, работещи с Пакта за стабилност за Югоизточна Европа, се срещнаха в Тирана в четвъртък (21 ноември) на конференция за опазване на околната среда.
[3, 2729, [21, 22]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- Шест американски сенатора посетиха Косово в събота (23 ноември), за да се срещнат с върховния главнокомандващ на НАТО за Европа, американския генерал Джоузеф Ралстън, и други официални лица.
[3, 2776, [9, 10]] IRV В други новини, турският външен министър Яшар Якиш се срещна в неделя в Ню Йорк с лидера на кипърските турци Рауф Денкташ.
[3, 2802, [21, 22]] IRV Върховният главнокомандващ на НАТО за Европа, американския генерал Джоузеф Ралстън, ще пристигне в България в петък, за да се срещне с президента Георги Първанов, министър-председателя Симеон Сакскобургготски и командири от българската армия.
[3, 2837, [15, 16]] IRV Джоунс, която отговаря за връзките с Европа и евроазиатския регион в Държавния департамент, се срещна с президента Алфред Моисиу и министър-председателя Фатос Нано.
[3, 2862, [13, 14]] IRV ЛОНДОН, Великобритания-- Министри и шефове по сигурността от 30 страни се срещнаха в понеделник (25 ноември) в Лондон на ръководената от ЕС международна конференция по въпросите на организираната престъпност в Югоизточна Европа.
[3, 2876, [4, 5]] IRV В сряда Мета ще се срещне с президента Кощуница.
[3, 2887, [31, 32]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Ръководителят на мисията на ООН в Косово (МОНК), Михаел Щайнер, ще посети Скопие в сряда (27 ноември), за да се срещне с президента Борис Трайковски, министър-председателя Бранко Цървенковски и други официални лица.
[3, 2891, [7, 8]] IRV Външните министри на Гърция и Турция ще се срещнат в Анкара
[3, 2914, [3, 4]] IRV В Скопие Щайнер се срещна също и с министър-председателя Бранко Цървенковски, неговия заместник Муса Джафери и външния министър Илинка Митрева.
[3, 2935, [1, 2]] IRV Той се срещна с президента Жак Ширак, който като Шрьодер изразявя личната си покрепа за кандидатурата на Турция, но среща съпротивата на обществото.
[3, 2939, [9, 10]] IRV ТИРАНА, Албания-- Главният прокурор Теодори Солаку се срещна с италианския си колега Пиеро Луиджи Виня в сряда (27 ноември), за да обсъдят усилията на двете страни в борбата с организираната престъпност, незаконната търговия и проституцията.
[3, 2945, [28, 29]] IRV БЕЛГРАД, Югославия-- Върховният представител на ЕС по външната политика и сигурността Хавиер Солана в четвъртък (28 ноември) пристигна в Белград, за да се срещне с югославския президент Воислав Кощуница.
[3, 2975, [4, 5]] IRV В Скопие той ще се срещне с президента Борис Трайковски и министър-председателя Бранко Цървенковски, както и с други официални лица, като се очаква изложи повторно политиката на НАТО за "отворената врата", след срещата за разширяването в Прага миналата седмица.
[3, 2978, [2, 3]] IRV Той ще се срещне с членове на кабинета, за да обсъдят реформите в армията, извършени след последното му посещение през март.
[3, 3010, [9, 10]] IRV Малко преди демонстрацията, заместник-министърът на отбраната Златко Гарелич се срещна с членове на парламентарните комисии за националната сигурност и външните работи, за да обсъдят приноса на Хърватска към операциите на ООН в Афганистан.
[3, 3118, [28, 29]] IRV Делегация от частната организация на френските предприемачи (Mouvement des Enterprises de France-- MEDEF) и представители на 35 компании посетиха Сърбия миналия месец, където се срещнаха с югославския президент Воислав Кощуница, заместник министър-председателя Миролюб Лабус, управителя на Националната банка Младжан Динкич и министър-председателя на Сърбия Зоран Джинджич.
[3, 3194, [4, 5]] IRV В Скопие, Робъртсън се срещна с президента Борис Трайковски и министър-председателя Бранко Цървенковски.
[3, 3269, [8, 9]] IRV Според други новини, албанският президент Алфред Моисиу се срещна в понеделник с Папа Йоан Павел II във Ватикана и подчерта желанието на своята страна да бъде положителен пример за религиозна толерантност на Балканите.
[3, 3274, [1, 2]] IRV Той се срещна с министър-председателя Байрам Реджепи, за да обсъдят дали правителството е изпълнило предварителните изисквания за започване на диалог за независимостта.
[3, 3304, [8, 9]] IRV Вание съобщи, че Фиджулджанин ще може да се срещне с адвоката си и че СФОР ще разреши представителите на Междунродния Червен кръст да го посетят, докато е в ареста.
[3, 3326, [9, 10]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Македонският президент Борис Трайковски се срещна с Върховния представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана във вторник (3 декември), за да обсъдят срещата за разширяване на ЕС в Копенхаген следващата седмица.
[3, 3329, [8, 9]] IRV Според други новини, македонският министър-председател Бранко Цървенковски се срещна във вторник с делегация на изселените от Арачиново и ги увери, че връщането на бежанците остава приоритет за правителството.
[3, 3352, [25, 26]] IRV ТИРАНА, Албания-- Комисарят на ЕС по външната политика Крис Патън ще посети Тирана в четвъртък (5 декември), за да се срещне с президента Алфред Моисиу, министър-председателя Фатос Нано, външния министър Илир Мета и министъра по евроинтеграцията Сокол Нако.
[3, 3409, [2, 3]] IRV Той ще се срещне с Андерс Фог Расмусен, министър-председател на Дания, която оглавява понастоящем ротационното президентство на ЕС, само три дни преди срещата на лидерите на ЕС в Копенхаген.
[3, 3419, [8, 9]] IRV По време на двудневното си официално посещение Патън се срещна с министър-председателя Бранко Цървенковски и президента Борис Трайковски.
[3, 3423, [13, 14]] IRV Според други новини, ръководителят на отдела на НАТО за Балканите Робърт Сери се срещна в неделя с президента Борис Трайковски и предложи предстоящата регионална конференция за намаляване бедността на Балканите да се проведе в Охрид.
[3, 3429, [17, 18]] IRV Според македонската A1 ТВ, министърът на отбраната Владо Бучковски и албанският му колега Пандели Майко ще се срещнат в Скопие, за да подпишат споразумението.
[3, 3464, [10, 11]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Външният министър Илинка Митрева ще се срещне с американския си колега Колин Пауъл във Вашингтон в понеделник (9 декември).
[3, 3481, [11, 12]] IRV В тази връзка, посланиците на България и Румъния в Дания се срещнаха в петък с датския министър на външните работи Пер Стиг Мьолер и му връчиха обща декларация, в която заявяват, че двете правителства са готови да осъществят необходимите реформи. (БТА, бТВ, Гардиън- 8/ 12/ 2)
[3, 3489, [19, 20]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Лидерът на управляващата в Турция Партия на справедливостта и развитието Реджеп Тайип Ердоган ще се срещне с американския президент Джордж У.
[3, 3548, [1, 2]] IRV Буш се срещна с лидера на Партията на справедливостта и развитието (ПСР) Реджеп Тайип Ердоган и потвърди подкрепата на Вашингтон за поканата на Турция в ЕС.
[3, 3558, [6, 7]] IRV Освен с президента Буш, Ердоган се срещна и с вицепрезидента Дик Чейни, държавния секретар Колин Пауъл, заместник-министъра на отбраната Пол Волфовиц и съветника по националната сигурност Кондолиза Райс.
[3, 3573, [1, 2]] IRV Те се срещнаха във вторник (10 декември) в Тирана.
[3, 3578, [11, 12]] IRV Тя посети София във вторник (10 декември), където се срещна с президента Георги Първанов и други официални лица.
[3, 3580, [7, 8]] IRV В други новини, във вторник Първанов се срещна в София с Генералния директор на Световната ядрена асоциация (СЯА) Джон Рич.
[3, 3588, [1, 2]] IRV Митрева се срещна също и с представители на Световната банка и МВФ. (Дневник- 11/ 12/ 2; МИА, Макфакс, A1 ТВ- 10/ 12/ 2)
[3, 3614, [3, 4]] IRV В Москва Мета се срещна с делегация от 28 бизнесмени.
[3, 3626, [3, 4]] IRV Президентството на БиХ се срещна в Ню Йорк с Генералния секретар на ООН
[3, 3637, [9, 10]] IRV В други новини, кметовете на Скопие и Москва се срещнаха в сряда и подписаха двустранно споразумение за сътрудничество за периода от 2003 до 2006 г.
[3, 3680, [1, 2]] IRV Те се срещнаха в четвъртък (12 декември) при завръщането на Мета от посещение в Русия.
[3, 3725, [15, 16]] IRV В събота в Прищина пристигна делегация на Съвета за сигурност към ООН, за да се срещне с местни официални лица и да посети етнически разделения град Косовска Митровица.
[3, 3737, [14, 15]] IRV ПУСТЕЦ, Албания-- Министър-председателят Фатос Нано и неговият македонски колега Бранко Цървенковски се срещнаха в събота (14 декември) в албанското гранично село Пустец.
[3, 3763, [10, 11]] IRV След това делегацията се отправи към Белград, за да се срещне в понеделник с югославския президент Воислав Кощуница и сръбския министър-председател Зоран Джинджич. (АП, АФП, Танюг, Б92, БиБиСи- 15/ 12/ 2)
[3, 3772, [1, 2]] IRV Те се срещнаха с външния министър Илир Мета и обсъдиха 12 двустранни споразумения за създаването на законова рамка за икономическо сътрудничество.
[3, 3775, [2, 3]] IRV Месич ще се срещне с Папа Йоан ПавелII
[3, 3777, [10, 11]] IRV РИМ, Италия-- Хърватският президент Стипе Месич ще се срещне с Папа Йоан Павел II и държавния секретар на Ватикана кардинал Анжело Содано в понеделник (16 декември).
[3, 3850, [6, 7]] IRV Той и албанският президент Алфред Моисиу се срещнаха с косовския президент Ибрахим Ругова и премиера Байрам Реджепи.
[3, 4099, [7, 8]] IRV Парламентът на Черна гора се очаква да се срещне във вторник за преглед на документите.
[3, 4417, [6, 7]] IRV Тя посети лагери за бежанци и се срещна с представители на различни малцинствени групи в Прищина и северния град Митровица.
[3, 4460, [1, 2]] IRV Гюл се срещна с министър-председателя Атеф Ебейд и се очаква да проведе разговори с президента Хосни Мубарак и генералния секретар на Арабската лига Амр Муса, преди да продължи за Йордания в понеделник.
[3, 4462, [3, 4]] IRV В събота Гюл се срещна със сирийския президент Башар Асад.
[3, 4532, [31, 32]] IRV АНКАРА, Турция-- Лидерът на управляващата партия Реджеп Тайип Ердоган съобщи в неделя (5 януари), че ще замине във вторник за Централна Азия, за да се срещне с държавните глави на Азърбайджан, Казахстан и Туркменистан.
[3, 4711, [5, 6]] IRV Също във вторник, Нано се срещна с президента Алфред Моисиу, за да обсъдят сътрудничеството между управляващите и опозиционните партии в държавнитe институции.
[3, 4825, [3, 4]] IRV В Тирана Митрева се срещна с Моисиу, Нано и председателя на парламента Сервет Пелумби, както и с представители на македонската общност в Албания.
[3, 4858, [30, 31]] IRV "Решенията на ООН трябва да бъдат изпълнявани така, че да не остава никакво място за съмнения", заяви той преди да замине за Саудитска Арабия, където се срещна с престолонаследника принц Абдула.
[3, 4878, [26, 27]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Върховният представител Пади Ашдаун и комисарят на Полицейската мисия на ЕС (ПМЕС) Свен Фредериксен се срещнаха с висши офицери от полицията на БиХ в Сараево в петък (10 януари).
[3, 4923, [9, 10]] IRV Турският държавен министър Куршат Тюзмен и делегация от бизнесмени се срещнаха в неделя с иракския президент Саддам Хюсеин във връзка с укрепването на икономическите връзки между двете страни.
[3, 4976, [3, 4]] IRV В понеделник той се срещна с македонския премиер Бранко Цървенковски, президента Борис Трайковски и с лидерите на всички партии, представени в парламента.
[3, 5007, [15, 16]] IRV СОФИЯ, България-- В четвъртък (14 януари) премиерът Симеон Сакскобургготски ще се срещне с лидерите на партията Национално движение Симеон Втори, за да обсъди евентуални промени в кабинета.
[3, 5038, [1, 2]] IRV Ердоган се срещна с министър-председателя Чжу Жунцзи и с новия държавен глава Ху Дзинтао.
[3, 5054, [9, 10]] IRV Бутильоне приключи двудневното си посещение в Тирана, където се срещна с министър-председателя Фатос Нано и външния министър Илир Мета.
[3, 5062, [6, 7]] IRV Междувременно, делегация на Световната банка се срещна във вторник с българския енергиен министър Милко Ковачев и потвърди ангажимента на банката да осигури техническа помощ в процеса на приватизация на енергийния сектор.
[3, 5079, [6, 7]] IRV След церемонията, представителите на ЕС се срещнаха с новия премиер на БиХ Аднан Терзич и членове на неговия кабинет.
[3, 5152, [1, 2]] IRV Крюгер се срещна също с представители от министерството на финансите и централната банка за преглед на стенд-бай споразумението между Турция и МВФ на стойност 16 млрд долара.
[3, 5264, [3, 4]] IRV В Берлин той се срещна с канцлера Герхард Шрьодер, след което нарече Германия силен поддръжник на присъединяването на Хърватска към ЕС.
[3, 5266, [6, 7]] IRV Началникът на генералния щаб на САЩ се срещна с турския си колега
[3, 5268, [21, 22]] IRV ИНДЖИРЛИК, Турция-- Генералът от военновъздушните сили Ричард Майерс, председател на Обединения комитет на началник-щабовете на САЩ, се срещна в понеделник (20 януари) с командващия генералния щаб на турската армия ген.
[3, 5273, [5, 6]] IRV Освен с Йозкьок, той се срещна и с министър-председателя Абдула Гюл.
[3, 5276, [4, 5]] IRV Българският външен министър ще се срещне с американския си колега Колин Пауъл
[3, 5298, [4, 5]] IRV В четвъртък Солана ще се срещне с генералния секретар на НАТО ген.
[3, 5300, [6, 7]] IRV Външните министри на 15-те страни-членки ще се срещнат в началото на следващата седмица, за да определят мандата на мисията.
[3, 5314, [3, 4]] IRV Двете високопоставени лица се срещнаха в Тирана в понеделник (20 януари).
[3, 5316, [7, 8]] IRV В други новини, президентът Алфред Моисиу се срещна с представителя на ОССЕ в Тирана Осмо Липонен, за да обсъдят напредъка на двупартийната комисия за реформи в избирателния закон.
[3, 5403, [18, 19]] IRV ИСТАНБУЛ, Турция-- Външните министри на Турция, Иран, Саудитска Арабия, Йордания и Египет се срещнаха в Истанбул в четвъртък (23 януари), за да обсъдят кризата в Ирак след струпването на американски и британски военни части в зоната на Залива.
[3, 5456, [21, 22]] IRV Изявлението е подписано от външните министри на Турция, Саудитска Арабия, Иран, Сирия, Йордания и Египет, които се срещнаха в Истанбул.
[3, 5475, [11, 12]] IRV ДАВОС, Швейцария-- Държавният секретар на САЩ Колин Пауъл се срещна с турския министър-председател Абдула Гюл и лидера на Партията на справедливостта и развитието Реджеп Тайип Ердоган, за да обсъдят ситуацията в съседен Ирак.
[3, 5579, [1, 2]] IRV Папандреу се срещна с Държавния секретар на САЩ Колин Пауъл, за да обсъдят алтернативите на военната интервенция.
[3, 5581, [1, 2]] IRV Папандреу се срещна и с турския премиер Абдула Гюл и лидера на управляващата партия Реджеп Тайип Ердоган, за да обсъдят въпросите за Ирак, Кипър и поканата на Турция за ЕС.
[3, 5652, [8, 9]] IRV Също в понеделник, вътрешният министър Георги Петканов се срещна в Париж с френския си колега Никола Саркози.
[3, 5683, [7, 8]] IRV Очаква се в сряда де Сото да се срещне с лидера на Партията на справедливостта и развитието Реджеп Тайип Ердоган.
[3, 5756, [3, 4]] IRV Хърватският външен министър се срещна с представители на ЕС
[3, 5758, [16, 17]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Във вторник (28 януари) хърватският външен министър Тонино Пикула се срещна в Брюксел с еврокомисаря по външните отношения Крис Патън и върховния представител на ЕС по сигурността Хавиер Солана.
[3, 5766, [6, 7]] IRV Специалният пратеник на ООН в Кипър се срещна с Ердоган
[3, 5768, [16, 17]] IRV АНКАРА, Турция-- Алваро де Сото, специален пратеник на ООН в Кипър, се срещна с лидера на турската управляваща партия Реджеп Тайип Ердоган в сряда (29 януари), за да обсъдят евентуалното посредничество на Турция в преговорите между гръцката и турската общност в Кипър.
[3, 5834, [9, 10]] IRV Министрите на транспорта на Албания и Черна гора ще се срещнат скоро, за да обсъдят инфраструктурни проекти.
[3, 5866, [12, 13]] IRV БУЯНОВАЦ, Сърбия-Черна гора-- Македонският министър на отбраната Владо Бучковски се срещна в четвъртък (6 февруари) в Буяновац с координатора на Белград за Косово Небойша Чович.
[3, 6007, [17, 18]] IRV Тримата президенти- Моисиу, Месич и Трайковски- зачестиха контактите си и се очаква скоро да се срещнат в Тирана.
[3, 6080, [2, 3]] IRV Адмирал Джонсън се срещна с управляващия ЮНМИК Михаел Щайнер и изрази задоволство от постигнатите резултати.
[3, 6094, [1, 2]] IRV Джоана се срещна с генералния секретар на ООН Кофи Анан, за да обсъдят въпроси, свързани с Ирак и възможностите за Румъния да бъде избрана за член на Съвета за сигурност на ООН.
[3, 6107, [12, 13]] IRV В събота Михаел Щайнер проведе разговори с лидерите на местното управление и се срещна с жители на Митровица по време на визитата си в етнически разделения град.
[3, 6138, [18, 19]] IRV В други новини, председателят на албанския парламент Сервет Пелумби замина в неделя за Вашингтон, където ще се срещне с членове на Конгреса на САЩ и представители на Държавния департамент. (ATA- 2/ 2/ 3)
[3, 6364, [9, 10]] IRV В събота американският държавен секретар по отбраната Доналд Ръмсфелд се срещна с албанския си колега Пандели Майко по време на конференция по сигурността в Мюнхен и му благодари за оказаното съдействие по въпросите, свързани с разоръжаването на Ирак.
[3, 6380, [9, 10]] IRV АТИНА, Гърция-- Министър-председателят Костас Симитис ще се срещне в понеделник (10 февруари) с министъра на външните работи Георгиос Папандреу, за да обсъдят стъпките, които Гърция трябва да предприеме във връзка с Ирак като временен председател на ЕС.
[3, 6386, [10, 11]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Министърът на отбраната Желка Антунович се срещна със словенския си колега Антон Гризолд в събота (8 февруари) по време на конференцията за сигурността на ЕС в Мюнхен.
[3, 6477, [5, 6]] IRV Държавният секретар на САЩ ще се срещне с турския външен министър
[3, 6479, [12, 13]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Държавният секретар на САЩ Колин Пауъл ще се срещне с турския си колега- външния министър Яшар Якъш, и други официални лица в четвъртък (13 февруари), за да обсъдят ситуацията в Ирак и последиците за Турция.
[3, 6526, [10, 11]] IRV Тя и представителката на Европейския съвет в Тирана Ванеса Дик се срещнаха в сряда (12 февруари) с албанския министър на икономиката Арбен Малай.
[3, 6573, [15, 16]] IRV БРАТИСЛАВА, Словакия-- В събота (1 март) външният министър Едуард Кукан се срещна с албанския министър на интеграцията Сокол Нако, за да обсъдят подобряването на сътрудничеството между двете страни в процеса на евроинтеграцията.
[3, 6623, [1, 2]] IRV Те се срещнаха с премиера Бранко Цървенковски и кмета на Скопие Ристо Пенов.
[3, 6637, [15, 16]] IRV Карл Александър, директор на отдел "Задгранично сътрудничество"към Министерството на правосъдието, се срещна в Тирана с албанския правосъден министър Спиро Пеци.
[3, 6641, [1, 2]] IRV Проди се срещна с албанския министър на евроинтеграцията Сокол Нако
[3, 6643, [11, 12]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Председателят на Европейската комисия Романо Проди се срещна с албанския министър на евроинтеграцията Сокол Нако в понеделник (3 март), като част от разговорите за одобряване на Споразумението за стабилизация и асоцииране (ССА).
[3, 6672, [10, 11]] IRV Междувременно, вътрешните министри от девет страни от Югоизточна Европа се срещнаха в Белград във вторник, за да обсъдят мерките срещу организираната престъпност и търговията с хора.
[3, 6688, [20, 21]] IRV Ентусиазмът е голям, особено в Тирана, където на 27 февруари главните секретари на външните министерства на трите страни се срещнаха за окончателното обсъждане на Хартата.
[3, 6705, [4, 5]] IRV Пицула планира също да се срещне с членове на президентството и Съвета на министрите.
[3, 6706, [3, 4]] IRV Във вторник той се срещна с върховния представител на международната общност в БиХ Пади Ашдаун, с когото обсъди ролята на Хърватска в изпълнението на мирното споразумение за БиХ.
[3, 6721, [5, 6]] IRV Също във вторник, Щайнер се срещна с Али Ахмети, лидер на македонския Демократичен съюз за интеграция.
[3, 6723, [1, 2]] IRV Ахмети се срещна и с президента на Косово Ибрахим Ругова и други политически лидери.
[3, 6793, [13, 14]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- Ръководителят на ЮНМИК Михаел Щайнер се срещна с косовските сръбски политици в сряда (5 март), за да обсъди евентуалния диалог между Прищина и Белград.
[3, 6796, [10, 11]] IRV Върховният представител на ЕС по сигурността Хавиер Солана, който се срещна в Брюксел с федералния министър на външните работи Горан Свиланович, също изрази подкрепа за диалога между Белград и Прищина.
[3, 6836, [8, 9]] IRV Представителят на ЕС в Македония Алексис Бърнс неотдавна се срещна с изселени от района на Куманово.
[3, 6888, [12, 13]] IRV ЛИСАБОН, Португалия-- Вицепремиерът и министър на отбраната Паулу Порташ се срещна в петък (7 март) с българския външен министър Соломон Паси и обеща пълната подкрепа на Португалия за присъединяването на България към НАТО и за активното й участие като пълноправен член.
[3, 6902, [13, 14]] IRV Външните министри на трите страни Илир Мета, Тонино Пицула и Илинка Митрева се срещнаха в Дубровник в петък (7 март), в присъствието на американския посланик в Хърватска Лорънс Росин.
[3, 7097, [9, 10]] IRV ЛОНДОН, Великобритания-- Военният министър Джефри Хун се срещна с македонския си колега Владо Бучковски във вторник (11 март) и предложи да консултира Скопие в подготовката за членство в НАТО.
[3, 7288, [7, 8]] IRV Преди да напусне София, принц Чарлз се срещна с премиера Симеон Сакскобургготски.
[3, 7377, [2, 3]] IRV Бусек ще се срещне и с представители на правителството на БиХ, както и с върховния представител на международната общност Пади Ашдаун.
[3, 7400, [26, 27]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия и Черна гора-- Българският министър на регионалното развитие и благоустройството Валентин Церовски и сръбският министър на градоустройството и строителството Драгослав Шумарац се срещнаха в събота (15 март), за да обсъдят двустранното сътрудничество и съвместните инфраструктурни проекти и проектите за регионално развитие.
[3, 7402, [5, 6]] IRV Двамата министри се споразумяха да се срещнат отново през април, за да определят следващите стъпки за осъществяване на съвместната инициатива.
[3, 7491, [1, 2]] IRV Той се срещна с бившия си турски колега Исмаил Джем в понеделник (17 март) в Атина.
[3, 7523, [15, 16]] IRV Според други новини, специалният координатор на Пакта за стабилност за Югоизточна Европа Ерхард Бусек се срещна в понеделник в Сараево с върховния представител Пади Ашдаун.
[3, 7525, [2, 3]] IRV По-късно Бусек се срещна с председателя на президенството на БиХ Мирко Шарович и с външния министър Младен Иванич.
[3, 7652, [18, 19]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Представителят на държавния департамент на САЩ Джанет Бърг се срещна с министъра на външните работи на БиХ Младен Иванич във вторник (18 март) и заяви, че САЩ остават активно ангажирани с БиХ въпреки кризата в Ирак.
[3, 7671, [6, 7]] IRV Представители на Прищина и Белград ще се срещнат през следващата седмица, както бе планирано по настояване на ръководителя на ЮНМИК Михаел Щайнер.
[3, 7716, [8, 9]] IRV Премиерът Бранко Цървенковски и финансовият министър Петър Гошев се срещнаха с лидерите на протестиращите, но заявиха, че основното искане- приемането на специален закон, позволяващ на служители с 25 години стаж да се пенсионират по-рано- не може да бъде изпълнено.
[3, 7936, [10, 11]] IRV АНКАРА, Турция-- Министърът на отбраната Вежди Гьонюл се срещна в понеделник (24 март) с италианския си колега Антонио Мартино.
[3, 8108, [12, 13]] IRV В очакване на срещата на СПМ, премиерът на БиХ Аднан Терзич се срещна с главния прокурор на Трибунала на ООН за военни престъпления, Карла дел Понте, подчертавайки готовността на неговото правителство да сътрудничи напълно на трибунала.
[3, 8192, [8, 9]] IRV "Тя е в Москва, за да се срещне с Марко.
[3, 8207, [20, 21]] IRV ТИРАНА, Албания-- Външният министър Илир Мета и Рамуш Харадинай, лидер на Алианса за бъдещето на Косово, се срещнаха в петък (28 март), за да обсъдят въпроси от областта на двустранното сътрудничество.
[3, 8446, [6, 7]] IRV Докато беше в Скопие, Солана се срещна с македонския президент Борис Трайковски и премиера Бранко Цървенсковски. (Дневник, Утрински весник- 1/ 4/ 3; АП, АФП, МИА, A1 ТВ- 31/ 3/ 3)
[3, 8463, [16, 17]] IRV АНКАРА, Турция-- В сряда (2 април) американският държавен секретар Колин Пауъл се срещна с официални лица в Анкара, в опит да подобри обтегнатите отношения и да убеди Анкара да не изпраща войници в северен Ирак.
[3, 8465, [18, 19]] IRV Преди да отлети за Брюксел за среща с представители на НАТО, Пауъл ще посети Белград и ще се срещне с президента на Сърбия-Черна гора Светозар Марович и сръбския премиер Зоран Живкович.
[3, 8489, [13, 14]] IRV Церемонията в Страсбург се проведе ден след като американският държавен секретар Колин Пауъл се срещна с официални лица в Белград, за да изрази силната си подкрепа за усилията на страната в борбата с организираната престъпност и унищожаването на останките от режима на Слободан Милошевич.
[3, 8491, [1, 2]] IRV Той се срещна с президента на Сърбия-Черна гора Светозар Марович и сръбския премиер Зоран Живкович и отново настоя за ареста на няколко заподозрени, издирвани от Трибунала на ООН за военни престъпления, включително босненския военен командир Ратко Младич.
[3, 8496, [16, 17]] IRV АНКАРА, Турция-- В сряда (2 април) американският държавен секретар Колин Пауъл се срещна с турски лидери, за да обсъдят по-близкото сътрудничество между двете страни относно конфликта в Ирак.
[3, 8536, [5, 6]] IRV Премиерите на Албания и Македония се срещнаха на международен форум в Атина
[3, 8538, [15, 16]] IRV АТИНА, Гърция-- Албанският премиер Фатос Нано и неговият македонски колега Бранко Цървенковски се срещнаха в сряда (2 април) в рамките на международния форум за управленски кадри в Атина.
[3, 8540, [6, 7]] IRV Цървенковски и Нано се споразумяха да се срещнат отново в началото на май.
[3, 8541, [1, 2]] IRV Нано се срещна и с гръцкия премиер Костас Симитис.
[3, 8613, [9, 10]] IRV АНКАРА, Турция-- Външният министър Абдула Гюл се срещна с румънския си колега Мирча Джоана в петък (4 април) и обеща да подкрепи усилията на Румъния за влизане в НАТО. Гюл допълни, че в най-близко време Турция ще ратифицира протоколите за присъединяване към НАТО за седемте нови членки, включително Румъния.
[3, 8671, [17, 18]] IRV В други новини, чешкият външен министър Цирил Свобода пристигна в София в понеделник, за да се срещне с българския си колега Соломон Паси.
[3, 8703, [2, 3]] IRV Той ще се срещне с турския премиер Реджеп Тайип Ердоган в сряда.
[3, 8713, [4, 5]] IRV Също в понеделник Ердоган се срещна с полския си колега Лешек Милер.
[3, 8718, [21, 22]] IRV Президентите на Македония, България, Албания, Румъния, Хърватска, Сърбия-Черна гора и премиерите на Гърция и Турция ще се срещнат в Белград, за да обсъдят мерките за борба с организираната престъпност, както и въпроси от областта на свободната търговия, енергетиката, транспорта и телекомуникациите.
[3, 8743, [9, 10]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Външният министър Илинка Митрева се срещна в понеделник (7 април) с посланика на НАТО в Македония Николаас Бигман и с висшия военен представител на щаба на НАТО в Скопие генерал-майор Бернардо Алварес дел Мансано.
[3, 8746, [1, 2]] IRV Митрева се срещна и с Райнхард Прибе, директор за Западните Балкани в генералната дирекция за външни отношения на Европейската комисия.
[3, 8756, [17, 18]] IRV В други новини от неделя (6 април), бизнесменът от Саудитска арабия Принц Ал-Валид Бин-Талал се срещна с албанския премиер Фатос Нано и други официални лица, за да обсъдят двустранните отношения и бъдещи инвестиционни проекти.
[3, 8851, [6, 7]] IRV Междувременно в Анкара премиерът Реджеп Ердоган се срещна с американския конгресмен Робърт Уекслър в понеделник, като го увери, че Турция и САЩ са незаменими партньори в региона.
[3, 8931, [14, 15]] IRV Други новини: Председателят на Камарата на представителите в парламента на БиХ Сефик Дзафирович се срещна с председателя на турския Парламент Бюлент Аринч и обсъди пътищата за подобряване на двустранните икономически отношения.
[3, 9165, [2, 3]] IRV Той ще се срещне със своя колега Сабах ал-Ахмад ал-Джабир ал-Сабах, за да обсъди въпроси на двустранното сътрудничество и разкриващите се възможности от възстановяването на следвоенен Ирак.
[3, 9170, [16, 17]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Управителят на Централната банка Петър Никол се срещна с представители на статистическата служба на ЕС, за да обсъдят евентуалното предоставяне на нова програма на Европейската комисия (ЕК) за подпомагане на статистическата дейност в БиХ.
[3, 9178, [2, 3]] IRV Той също се срещна с началника на митниците в БиХ Зелимир Ребач, за да обсъди реформите в митническата област и прилагането на съответните закони за борба с организираната престъпност.
[3, 9218, [2, 3]] IRV Буш ще се срещне с представители на новите членове на НАТО
[3, 9227, [29, 30]] IRV БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Председателят на Народното събрание на Република Сръбска Драган Калинич и посланикът на Сърбия-Черна Гора в БиХ Станимир Вукичевич се срещнаха в петък (2 май) в Баня Лука.
[3, 9248, [4, 5]] IRV Той се очаква да се срещне с президента Джордж Буш в четвъртък.
[3, 9257, [9, 10]] IRV Той бе в столицата на Албания, за да се срещне с външните министри на Албания, Македония и Хърватия и за да подпише Американо-адриатическата Харта.
[3, 9282, [9, 10]] IRV В други новини: Българският външен министър Соломон Паси се срещна в неделя с краля на Йордания Абдула ІІ.
[3, 9448, [2, 3]] IRV Настасе ще се срещне и с президента Ахмет Неджет Сезер, както и с председателя на парламента Бюлент Арънч. (Анадолска агенция, ТРТ 2- 5/ 5/ 3)
[3, 9509, [2, 3]] IRV Той ще се срещне със своя турски колега Реджеп Таип Ердоган и ще обсъди ратификацията на румънския протокол за присъединяване към НАТО, положението в Ирак и сътрудничеството в рамките на Черноморското икономическо сътрудничество.
[3, 9565, [14, 15]] IRV АНКАРА, Турция-- Първият зам. -управителен директор на МВФ Ан Крюгер се срещна в сряда (7 май) с премиера Реджеп Тайип Ердоган, с министъра на икономиката Али Бабачан и с други официални лица.
[3, 9615, [8, 9]] IRV ТИРАНА, Албания-- Премиерът Фатос Нано се срещна в четвъртък (8 май) с делегация на британската полиция, за да обсъдят сътрудничеството в борбата с организираната престъпност.
[3, 9620, [9, 10]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Македонският премиер Бранко Цървенковски се срещна в четвъртък (8 май) с висши представители на ЕС и НАТО, които го увериха, че международната общност няма да позволи политически и криминални елементи да подкопаят мирния процес в страната.
[3, 9621, [3, 4]] IRV В Брюксел той се срещна отделно с Европейския комисар по международните отношения Крис Патен и с Генералния секретар на НАТО Джордж Робъртсън.
[3, 9665, [1, 2]] IRV Терзич се срещна с висши представители на местните власти в Белград и Подгорица, по време на които двете страни са потвърдили отново желанието си да подобряват двустранните отношения, регионалното сътрудничество и съвместните действия в борбата с организираната престъпност.
[3, 9773, [6, 7]] IRV По време на своите визити той се срещна с президентите и ръководителите на правителствата и обсъди бъдещето на ЕС след неговото разширяване.
[3, 9777, [17, 18]] IRV Букурещ, Румъния-- Румънските православни християни, които живеят в Централна и Северна Европа, се срещнаха в Нюремберг, Германия, в събота (10 май) и решиха да дадат старт на кампания за изграждане на Катедрала на националното спасение в Букурещ.
[3, 9879, [4, 5]] IRV Други новини: Терзич се срещна в понеделник с новия директор за БиХ в Световната банка Орсалия Каланцупулос.
[3, 9909, [6, 7]] IRV По време на посещението си Уелън се срещна с Върховния представител Пади Ашдаун и с други официални лица.
[3, 9949, [7, 8]] IRV Джонсън и командващият СФОР генерал-лейтенант Уилям Уорд се срещнаха със Стиепан Покръница, председател на Постоянния комитет по военни въпроси в БиХ, за да обсъдят военните реформи.
[3, 9967, [4, 5]] IRV Гръцкият премиер Костас Симитис се срещна във вторник със своя португалски колега Жозе Дурао Баросо и обсъди срещата на високо равнище на ЕС през следващия месец в Солун.
[3, 9971, [6, 7]] IRV Председателят на албанския парламент Сервет Пелумби се срещна във вторник с делегация на Асамблеята в Косово.
[3, 9979, [22, 23]] IRV Всекидневникът & lt; I & gt; 24 Часа & lt ;/ I & gt; съобщава, че Пауъл ще се срещне и с представители на българското правителство, за да обсъдят започването на мащабна кампания срещу наркотрафика по трасето, свързващо Турция с Косово.
[3, 10044, [8, 9]] IRV По време на посещението си в Букурещ Лами се срещна с президента Йон Илиеску, премиера Адран Нъстасе и министъра по европейската интеграция Хилдегард Пувак.
[3, 10058, [9, 10]] IRV След разговорите турската делегация ще посети Багдад и ще се срещне с военни и цивилни длъжностни лица на САЩ.
[3, 10085, [13, 14]] IRV По време на посещението си в София държавният секретар на САЩ Колин Пауъл се срещна с българските ръководители и им благодари за подкрепата на кампанията срещу режима на Саддам Хюсейн.
[3, 10089, [1, 2]] IRV Той се срещна с премиера Симеон Сакскобургготски, президента Георги Първанов и външния министър Соломон Паси.
[3, 10111, [10, 11]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Гръцкият външен министър Георгиос Папандреу се срещна с турския си колега Абдуллах Гюл в Брюксел в четвъртък (15 май) и обсъди с него по какъв начин двете страни могат да си сътрудничат за разрешаване на конфликта в Близкия Изток.
[3, 10123, [3, 4]] IRV В Париж Ашдаун се срещна с външния министър Доминик дьо Вилпен, за да обсъдят реформите в БиХ и ролята на ЕС, а също така и срещата на върха на ЕС следващия месец в Солун, Гърция.
[3, 10129, [9, 10]] IRV ТИРАНА, Албания-- Външният министър Илир Мета се срещна с косовския министър на труда и социалното осигуряване Ахмет Исуфи в четвъртък (15 май), за да обсъдят процесите на интеграция и стабилизация в Косово и в региона.
[3, 10166, [8, 9]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Премиерът Бранко Цървенковски се срещна със зам. -министъра на отбраната на САЩ Пол Улфовиц в събота (17 май), за да обсъдят двустранното сътрудничество и американската подкрепа за усилията на Македония да влезе в НАТО.
[3, 10242, [17, 18]] IRV ПОТОКАРИ, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Заместник-министърът на отбраната на САЩ Пол Улфовиц се срещна с американския мироопазващ контингент близо до Тузла в събота (17 май) по случай Деня на въоръжените сили.
[3, 10309, [22, 23]] IRV Петте държави-- Албания, Босна и Херцеговина (БиХ), Хърватия, Македония и Сърбия-Черна Гора-- ще се срещнат по време на конференция, посветена на граничната сигурност, в Охрид на 22 и 23 май, която се организира от македонския премиер Бранко Цървенковски.
[3, 10336, [4, 5]] IRV Представители на АДЕДИ ще се срещнат в четвъртък с финансовия министър Никос Христодулакис. (
[3, 10348, [19, 20]] IRV СОФИЯ, България-- В събота (17 май) директорът на Агенция "Митници"Асен Асенов се срещна с подсекретаря на Турските митници на ГКПП Капъкуле и обсъди въпроси, свързани с митническия контрол и подобрената митническа проверка на стоките.
[3, 10436, [5, 7]] IRV По-рано същия ден дел Понте се е срещнала с премиера Зоран Живкович и е получила подобни уверения.
[3, 10447, [12, 13]] IRV Следваща спирка на дел Понте е Сараево, където тя планира да се срещне с представители на властите на БиХ, на международната общност и СФОР.
[3, 10449, [7, 8]] IRV Македонските министри на отбраната и външните работи се срещнаха със Северноатлантическия съвет в Брюксел
[3, 10451, [16, 17]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Македонският министър на отбраната Владо Бучковски и външният министър Илинка Митрева се срещнаха с 19-те посланици от Северноатлантическия съвет на НАТО в понеделник (19 май).
[3, 10461, [16, 17]] IRV Въпросът ще бъде допълнително обсъден във вторник, когато гръцкият министър на отбраната Янос Папантониу ще се срещне със своя турски колега Вежди Гьонюл в главната квартира на НАТО в Брюксел.
[3, 10477, [5, 6]] IRV Лидерите на двете организации ще се срещнат на 29 май, за да уточнят датата.
[3, 10648, [5, 6]] IRV Премиерите на Македония и Албания се срещнаха в Охрид
[3, 10650, [14, 15]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Премиерът Бранко Цървенсковски и неговият албански колега Фатос Нано се срещнаха в Охрид в сряда (21 май).
[3, 10743, [18, 19]] IRV АТИНА, Гърция-- Министри от Албания, България, Хърватска, Гърция, Македония и Румъния се срещнаха в петък (23 май), за да обсъдят мерки за стимулиране на туризма на Балканите.
[3, 10858, [16, 17]] IRV Гръцкият външен министър Георгиос Папандреу каза в събота (24 май), че когато държавите-членки се срещнат в Солун през следващия месец, ЕС трябва да даде сигнал за твърд ангажимент за присъединяването на страните от Западните Балкани към ЕС.
[3, 10874, [11, 12]] IRV Тридесет и трима журналисти от Косово и 36 от Сърбия-Черна Гора се срещнаха в Охрид, Македония, по-рано този месец.
[3, 10877, [20, 21]] IRV Близо 70 журналисти, главни редактори и директори на медии (36 от Сърбия-Черна Гора и 33 от Косово) се срещнаха в Охрид на тридневна конференция от 7 до 9 май.
[3, 11003, [11, 12]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватия-- Полицейски началници от 36 европейски столици се срещнаха в Загреб във вторник (27 май), за да обсъдят съвместни мерки за засилване на борбата срещу престъпността.
[3, 11200, [8, 9]] IRV Също в четвъртък лобистът за НАТО Брус Джексън се срещна в Скопие с премиера Бранко Цървенковски, за да обсъдят Адриатическата харта за стратегическо партньорство, която бе подписана наскоро от САЩ, Македония, Албания и Хърватска.
[3, 11207, [10, 11]] IRV В други новини от четвъртък, външният министър Илир Мета се срещна с посланика на Сърбия-Черна Гора Кафо Капетанович.
[3, 11230, [7, 8]] IRV Ръководителите на страните от Западните Балкани ще се срещнат в Охрид в понеделник
[3, 11232, [20, 21]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Ръководителите на Албания, Босна и Херцеговина, Хърватска, Македония и Сърбия-Черна Гора ще се срещнат в Охрид в понеделник (2 юни), за да обсъдят подготовката за срещата на високо равнище на ЕС в Солун, Гърция този месец.
[3, 11511, [18, 19]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Министър-председателят и лидер на Социалдемократически съюз на Македония (СДСМ) Бранко Цървенковски се срещна в сряда (4 юни) с новия председател на опозиционната партия ВМРО-ДПМНЕ Никола Груевски.
[3, 11528, [16, 17]] IRV МАДРИД, Испания-- В сряда (4 юни) турският външен министър Абдуллах Гюл се срещна със зам. -държавния секретар на САЩ Марк Гросман по време на Пролетните срещи на външните министри на страните от НАТО в Мадрид.
[3, 11537, [7, 8]] IRV В сряда (4 юни) тя се срещна с председателя на албанския парламент Сервет Пелумби в Тирана.
[3, 11560, [14, 15]] IRV Шефът по външната политика на ЕС Хавиер Солана призова лидерите на косовските албанци да се срещнат с представители на сръбското правителство по време на срещата на върха на ЕС в Солун на 21 юни.
[3, 11568, [1, 2]] IRV Солана се срещна с представители на властите в Косово в четвъртък, включително с президента Ибрахим Рогова и премиера Байрам Реджепи, за да обсъдят сегашното положение в провинцията и срещата на върха в Солун.
[3, 11570, [8, 9]] IRV След това той замина в Скопие, където се срещна с македонския президент Борис Трайковски и премиера Бранко Цървенковски.
[3, 11576, [2, 3]] IRV Солана също се срещна с лидера на Демократическия съюз за интеграция Али Ахмети.
[3, 11770, [14, 15]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Премиерът Адриан Настасе и неговият унгарски колега Петер Меджеши се срещнаха в петък (6 юни) на новооткрития ГКПП Урзичени-Валай.
[3, 11773, [1, 2]] IRV Мусутеску се срещна с представители на правителството и бизнеса и ги покани да участват в приватизацията на 80 големи румънски компании.
[3, 11848, [1, 2]] IRV Те се срещнаха и с премиера Реджеп Тайип Ердоган и го увериха, че проблемите могат да бъдат преодолени.
[3, 11864, [4, 5]] IRV Също в понеделник Ердоган се срещна със своя колега от Люксембург Жан-Клод Юнкер и посочи, че връзките между двете държави укрепват с всеки изминат ден.
[3, 11979, [19, 20]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Гръцкият премиер Костас Симитис, който в момента е председател на Европейския съвет, се срещна с председателя на Европейската комисия Романо Проди в сряда (11 юни) в Брюксел, за да съгласуват дневния ред на срещата на върха на ЕС в Солун.
[3, 12016, [18, 19]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Министърът по европейската интеграция Невен Мимица и сръбския зам. -премиер Чедомир Йованович се срещнаха в сряда (11 юни).
[3, 12055, [3, 4]] IRV Гръцкият външен министър се срещна със специалния координатор на САЩ за Кипър
[3, 12057, [9, 10]] IRV АТИНА, Гърция-- Външният министър Георгиос Папандреу се срещна в четвъртък (12 юни) със специалния координатор на Държавния департамент на САЩ за Кипър Томас Уестън, за да обсъдят следващите етапи на преговорите и възможните решения на продължаващия отдавна спор за разделения остров.
[3, 12092, [28, 29]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Съветът на министрите на БиХ и представители на правителствата на Федерация БиХ и Република Сръбска (РС) се срещнаха в събота (14 юни) в Мраковица, за да съгласуват програмите си за икономически и политически реформи през следващите шест месеца.
[3, 12108, [4, 5]] IRV Македонският министър на отбраната се срещна с Робертсън и с други официални лица в Брюксел
[3, 12112, [2, 3]] IRV По-късно Бучковски се срещна с турския си колега Вежди Гьонюл, за да обсъдят въпросите за увеличаване на турската военна помощ за македонската армия през 2004 г. В Брюксел Бучковски също така взе участие в тристранна среща с колегите си от Албания и Хърватска Пандели Майко и Желика Антунович.
[3, 12202, [21, 22]] IRV Българският министър подсказа, че някои американски компании проявяват значителен интерес към петролопровода и заяви, че в скоро време ще се срещне с тях, за да отговори на въпросите им относно проекта.
[3, 12245, [10, 11]] IRV СОФИЯ, България-- Българският външен министър Соломон Паси се срещна в София със своя унгарски колега Ласло Ковач в събота (14 юни).
[3, 12270, [9, 10]] IRV По време на престоя си във Вашингтон Зиял ще се срещне с държавният подсекретар на САЩ Марк Гросман и със заместник-съветника на американския президент по националната сигурност Стивън Хадли.
[3, 12280, [2, 3]] IRV Те ще се срещнат там с представители на Световната банка и Международната финансова корпорация в понеделник, като ще фокусират разговорите върху споразуменията за финансиране във връзка с административните реформи.
[3, 12285, [14, 15]] IRV ТИРАНА, Албания-- Вътрешните министри на Сърбия-Черна Гора, Албания и Македония се срещнаха в неделя (15 юни) във Вльора, Албания, и обсъдиха усилията за борба срещу организираната престъпност.
[3, 12463, [16, 17]] IRV ТИРАНА, Албания-- Във вторник (17 юни) председателят на парламента Сервет Пелумби се срещна с Марион Хофман, представител на Върховния комисар за бежанците в Албания.
[3, 12530, [1, 2]] IRV Той се срещна с българския премиер Симеон Сакскобургготски и президента Георги Първанов и обсъди с тях въпроси на двустранното сътрудничество и присъединяването към ЕС.
[3, 12608, [16, 17]] IRV ТИРАНА, Албания-- Външният министър Илир Мета и македонският зам. -премиер Муса Джафери се срещнаха в четвъртък (19 юни) и се споразумяха за отварянето на два нови гранични контролно пропускателни пункта близо до градовете Дебър и Струга.
[3, 12619, [16, 17]] IRV НЮ ЙОРК, САЩ-- Премиерът на Босна и Херцеговина (БиХ) Аднан Терзич се срещна в четвъртък (19 юни) с генералния секретар на ООН Кофи Анан, за да обсъдят ролята на мисията на ООН в БиХ и бъдещите планове за страната.
[3, 12621, [11, 12]] IRV По време на едноседмичното си посещение в САЩ Терзич също така се срещна с членове на американския конгрес.
[3, 12672, [8, 9]] IRV Патриархът на сръбската източноправославна цъква Павле отказа да се срещне с папата.
[3, 12777, [4, 5]] IRV Турският външен министър Гюл се срещна с американския си колега Пауъл
[3, 12779, [10, 11]] IRV АМАН, Йордания-- Турският външен министър Абдулах Гюл се срещна с американския държавен секретар Колин Пауъл в неделя (22 юни) по време на Световния икономически форум в Йордания.
[3, 12840, [2, 3]] IRV Той ще се срещне и с президента Джордж Буш.
[3, 12855, [3, 4]] IRV В Бейрут Настасе се срещна с президента Емил Лахуд и с други ливански представители.
[3, 12904, [10, 11]] IRV МОСКВА, Русия-- Министърът на отбраната Сергей Иванов се срещна със своя гръцки колега Янос Папандониу във вторник (24 юни), за да обсъди кръг от въпроси, включително ситуацията в Кипър, Балканите и Близкия Изток, както и международния тероризъм.
[3, 12910, [8, 9]] IRV Дел Манзано и други официални представители на НАТО се срещнаха във вторник (24 юни) с министъра на отбраната Владо Бучковски и подчертаха, че от военна гледна точка страната е стабилна.
[3, 12933, [14, 15]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Висши представители на армията начело с генерал Михай Попеску се срещнаха във вторник (24 юни) с делегация от Белград, водена от генерала от сръбско-черногорската армия Бранко Кръга.
[3, 13070, [21, 22]] IRV АТИНА, Гърция-- Председателят на Националната туристическа организация Янис Пателис и българският зам. -министър на икономиката Димитър Хаджиниколов се срещнаха в четвъртък (26 юни) в Атина, за да обсъдят възможностите за туризъм в Югоизточна Европа.
[3, 13073, [6, 7]] IRV Никола Колев и генерал-лейтенант Методи Стамболиски се срещнаха, за да обсъдят възможностите за сътрудничество в провеждането на реформите и интеграцията в НАТО.
[3, 13099, [15, 16]] IRV СОФИЯ, България-- Вътрешният министър Георги Петканов и турският му колега Абдулкадир Аксу се срещнаха в събота (28 юни), за да обсъдят тристранно споразумение с Иран за съвместни усилия в борбата с наркотрафика.
[3, 13273, [17, 18]] IRV В този контекст Комисарят за човешките права към Съвета на Европа (СЕ) Алваро Хил Роблес се срещна в събота с ръководителите на "Севернокипърската турска република"(СТР).
[3, 13412, [4, 5]] IRV Сезер се очаква да се срещне също с премиера Бранко Цървенковски, председателя на парламента Никола Поповски и с представители на турското малцинство в Македония.
[3, 13439, [1, 2]] IRV Той се срещна с финансовия министър Милен Велчев и каза, че макроикономическата стабилност е важна основа за стимулиране на икономическия растеж и за намаляване на безработицата.
[3, 13542, [10, 11]] IRV Също в сряда партиите, съставляващи хърватската управляваща коалиция, се срещнаха в Загреб, за да обсъдят предложенията на Ивица Рачан за преструктуриране на правителството и държавната администрация.
[3, 13779, [5, 6]] IRV Според българското МВнР той ще се срещне с висши представители, ще посети черноморския град Варна и ще участва в кръгли маси по въпроси, свързани с ЕС.
[3, 13848, [9, 10]] IRV Други новини: гръцкият министър на отбраната Йанос Папандониу се срещна в понеделник със своя сръбско-черногорски колега Борис Тадич.
[3, 13876, [9, 10]] IRV ОТАВА, Канада-- Премиерът Жан Кретиен ще се срещне с румънския си колега Адриан Настасе в рамките на международна конференция в Лондон по-късно тази седмица, за да обсъди възможната продажба на още два ядрени реактора.
[3, 13930, [8, 9]] IRV Други новини: премиерът на БиХ Аднан Терзич се срещна във вторник с македонска делегация, ръководена от неговия колега Бранко Цървенковски.
[3, 13962, [8, 9]] IRV ЛЮБЛЯНА, Словения-- Президентът Янез Дърновшек се срещна в сряда (9 юли) със своя колега Светозар Марович, президента на Сърбия-Черна Гора, който заяви, че страната му е отворила нова глава в отношенията й със Словения.
[3, 14006, [2, 3]] IRV Българският премиер се срещна с посланиците на ЕС и НАТО
[3, 14008, [8, 9]] IRV СОФИЯ, България-- Премиерът Симеон Сакскобургготски се срещна с посланиците на ЕС и НАТО в сряда (9 юли).
[3, 14010, [5, 6]] IRV В четвъртък президентът Георги Първанов се срещна с еврокомисаря по разширяването Гюнтер Верхойген, който е на тридневно посещение в София за оценка на извършваните във връзка с ЕС реформи.
[3, 14056, [38, 39]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна Гора-- Президентът на Косово Ибрахим Ругова и бившият лидер на Армията за освобождение на Косово и понастоящем политик Хашим Тачи посетиха Урошевац в четвъртък (10 юли), за да се срещнат с представители на малцинствата в провинцията.
[3, 14199, [7, 8]] IRV По време на еднодневното си посещение Проди се срещна с президента Стипе Месич и премиера Ивица Рачан.
[3, 14329, [1, 2]] IRV Джаксън се срещна в понеделник със сръбския премиер Зоран Живкович, който многократно е отхвърлял твърденията на прокурорите от Трибунала, че Младич се укрива в Сърбия.
[3, 14336, [1, 2]] IRV Те се срещнаха в Тирана на 30 юни.
[3, 14365, [3, 4]] IRV В Сараево Поточник се срещна също с членове на тройното президентство на БиХ и с премиера на БиХ Аднан Терзич.
[3, 14399, [5, 6]] IRV Също в сряда Василев ще се срещне с бизнес делегация, ръководена от заместник-министъра на търговията на САЩ Самюел Бодмън.
[3, 14422, [9, 10]] IRV Други новини: ръководителят на Координационния център Небойша Чович се срещна във вторник с Брус Джаксън от Американския комитет за НАТО, който изрази категорично становище, че Косово трябва да остане част от Сърбия-Черна Гора и че най-добрият път за провинцията е европейската интеграция.
[3, 14519, [22, 23]] IRV В други новини, външният министър Абдуллах Гюл съобщи в сряда, че ще замине за Вашингтон следващата седмица, за да се срещне с американския си колега Колин Пауъл.
[3, 14639, [15, 16]] IRV ТИРАНА, Албания-- В петък (14 февруари) външният министър Илир Мета се срещна с колегата си от Сърбия и Черна гора Горан Свиланович.
[3, 14654, [13, 14]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Комитетът на НАТО по планиране на отбраната ще се срещне в неделя (16 февруари), за да обсъди компромисното решение, предложено от Белгия, за разрешаване на различията относно разполагането на разузнавателни самолети и ракети "Патриот"в Турция.
[3, 14658, [6, 7]] IRV В петък американският президент Джордж Буш се срещна с турския външен министър Яшар Якъш, докато представители на двете страни преговаряха в Анкара относно условията за евентуално разполагане на американски войници.
[3, 14720, [15, 16]] IRV Вицепремиерът на Ирак Тарик Азиз пристигна през уикенда на кратко посещение в Истанбул, където се срещна с турския си колега Мехмед Али Шахин и лидера на управляващата партия Реджеп Тайип Ердоган.
[3, 14778, [1, 2]] IRV Тримата се срещнаха с представители на местната власт в Сребреница и с представители на асоциацията на завърналите се, за да обсъдят проблемите, свързани с процеса на завръщане на бежанците, както и възстановяването на разрушената през войната инфраструктура на областта.
[3, 14787, [10, 11]] IRV През първия ден от визитата си в Торонто, Митрева се срещна с около 500 македонски емигранти в македонската православна църква "Св.
[3, 14895, [6, 7]] IRV По-късно същия ден, лорд Робъртсън се срещна с президента Георги Първанов, премиера Симеон Сакскобургготски и други официални лица.
[3, 14902, [9, 10]] IRV Също в понеделник, министърът на отбраната Владо Бучковски се срещна с шведската си колежка Лени Бьорклунд.
[3, 14913, [15, 16]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- В понеделник (17 февруари) турският премиер Абдула Гюл се срещна с генералния секретар на ООН Кофи Анан, за да обсъдят плана на ООН за обединяването на Кипър.
[3, 14925, [3, 4]] IRV В понеделник Месич се срещна с руския си колега Владимир Путин в Москва.
[3, 14962, [1, 2]] IRV Симитис се срещна с лидерите на страните-кандидатки за членство в ЕС
[3, 14964, [15, 16]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Във вторник (18 февруари) гръцкият премиер Костас Симитис се срещна с лидерите на 13-те страни-кандидатки за членство в ЕС.
[3, 14971, [7, 8]] IRV Във вторник (18 февруари) Бучковски се срещна с колегата си от Сърбия-Черна гора Велимир Радоевич.
[3, 15003, [4, 5]] IRV Гръцкият министър на отбраната се срещна с Проди и д_ Естен
[3, 15005, [17, 18]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- В сряда (19 февруари) гръцкият министър на отбраната Янос Папантониу се срещна с председателя на Европейската комисия Романо Проди и с председателя на Конвента за бъдещето на Европа Жискар д_ Естен.
[3, 15019, [21, 22]] IRV СКОПИЕ, Македония-- В четвъртък (20 февруари) македонският премиер Бранко Цървенковски и Али Ахмети за първи път се срещнаха официално, за да обсъдят средствата за укрепване на мира в страната.
[3, 15056, [5, 6]] IRV Представители на Гърция и Турция се срещнаха да обсъдят въпросите за сигурността на Кипър
[3, 15058, [10, 11]] IRV АНКАРА, Турция-- Гръцки и турски официални представители се срещнаха в петък (21 февруари), за да обсъдят въпросите, свързани със сигурността на Кипър.
[3, 15143, [10, 11]] IRV По време на визитата си в Турция, Анан ще се срещне с турския президент Ахмед Недждет Сезер, министър-председателя Абдула Гюл и външния министър Яшар Якъш.
[3, 15224, [2, 3]] IRV Делегацията ще се срещне с гръцкия външен министър Георгиос Папандреу, италианския външен министър Франко Фратини, върховния представител на ЕС по сигурността Хавиер Солана и еврокомисаря по външните отношения Крис Патън.
[3, 15228, [9, 10]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Хърватският премиер Ивица Рачан се срещна в неделя (23 февруари) с лидерите на парламентарните партиите, за да изработят обща позиция по искането на САЩ за подкрепа в случай на военни атаки срещу Ирак.
[3, 15302, [30, 31]] IRV БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Министър-председателят на Република Сръбска (РС) Драган Микеревич и ръководителят на мисията на ОССЕ в БиХ Робърт Бикрофт се срещнаха в понеделник (24 февруари), за да обсъдят процеса на реформите в БиХ.
[3, 15308, [8, 9]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Президентът Джордж Буш се срещна с българския премиер Симеон Сакскобургготски във вторник (25 февруари), за да разговарят за ситуацията в Ирак.
[3, 15318, [3, 4]] IRV В Брюксел Митрева се срещна и с генералния секретар на НАТО Джордж Робъртсън.
[3, 15324, [1, 2]] IRV Той се срещна с гръцкия премиер Костас Симитис и изрази задоволство от разговорите си в Анкара в понеделник.
[3, 15369, [2, 3]] IRV Той ще се срещне с президента Борис Трайковски, премиера Бранко Цървенковски и други официални лица.
[3, 15400, [15, 16]] IRV ТИРАНА, Албания-- Представители на външните министерства на Албания, Хърватска и Македония се срещнаха с американския посланик в Албания Джеймс Джефри в четвъртък (27 февруари), за да обсъдят подписването на съвместна декларация със САЩ.
[3, 15411, [5, 6]] IRV Преди да отпътува, той се срещна с президента Борис Трайковски и премиера Бранко Цървенковски.
[3, 15417, [1, 2]] IRV Папандреу се срещна първо със съветника по национална сигурност на САЩ Кондолиза Райс и с държавния секретар Колин Пауъл.
[3, 15511, [6, 7]] IRV Неотдавна Бучковски посети Косово, където се срещна с командващия КФОР Фабио Мини.
[3, 15645, [21, 22]] IRV НЕУМ, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Експерти от комисията по демаркирането на границата между Хърватска и БиХ се срещнаха в петък (28 февруари), за да обсъдят въпроси, свързани със споразумението за държавната граница.
[3, 15648, [10, 11]] IRV По време на двудневната си визита в БиХ той ще се срещне със своя колега Младен Иванич и други официални лица.
[3, 15659, [10, 11]] IRV По време на посещението си, той и неговата делегация се срещнаха с гръцкия президент Константинос Стефанопулос, председателя на парламента Апостолос Какламанис и премиера Костас Симитис.
[3, 15788, [11, 12]] IRV ТИРАНА, Албания-- Министърът на обществения ред Луан Рама се срещна във вторник (8 април) с италианския министър на вътрешните работи Джузепе Пизану, който даде висока оценка на усилията на албанските власти в борбата срещу незаконния трафик.
[3, 15794, [14, 15]] IRV Върховният представител на международната общност в БиХ Пади Ашдаун и сръбският премиер Зоран Живкович се срещнаха в Белград във вторник (8 април), за да обсъдят въпроси, свързани с двустранното и регионално сътрудничество.
[3, 15798, [18, 19]] IRV Междувременно, очаква се генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън да посети в четвъртък Сараево, за да се срещне с командващия силите на СФОР генерал-лейтенант Уилям Уорд, с членовете на президентството на БиХ и други официални лица. (Източници на СВП, ФоНет- 9/ 4/ 3; ПБС БиХ, РТРС, Танюг, НТВ Хаят- 8/ 4/ 3)
[3, 15904, [17, 18]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Турският премиер Реджеп Тайип Ердоган и неговият гръцки колега Костас Симитис се срещнаха в сряда (9 април) в Белград, за да обсъдят перспективите за обединението на Кипър.
[3, 15931, [8, 9]] IRV Преди да отпътува в петък, той ще се срещне и с президента на Сърбия-Черна гора Светозар Марович и черногорския премиер Мило Джуканович.
[3, 15949, [14, 15]] IRV Междувременно, финансовият министър Петър Гошев замина в четвъртък за Вашингтон, за да се срещне с американски политици и представители на МВФ и Световната банка. (Утрински весник- 11/ 4/ 3; МИА, Макфакс- 10/ 4/ 3)
[3, 15966, [10, 11]] IRV По време на срещата албанският министър на икономиката Арбен Малай се срещна с представители на 20 косовски предприятия. (АТА- 10/ 4/ 3)
[3, 15992, [1, 2]] IRV Тя се срещна също с турския си колега Веджди Гьонюл, който обеща подкрепа за стремежа на Хърватска за членство в НАТО. (ХИНА, Анадолска Агенция- 11/ 4/ 3)
[3, 16007, [17, 18]] IRV В други новини от неделя, израелският външен министър Силван Шалом пристигна в Турция, за да се срещне със своя колега Абдула Гюл.
[3, 16095, [17, 18]] IRV ТИРАНА, Албания-- Министърът на икономиката Виктор Дода и неговият колега от Косово Али Якупи се срещнаха в петък (11 април), за да обсъдят реконструкцията на електропровода, свързващ Тирана и Прищина.
[3, 16175, [2, 3]] IRV Той ще се срещне с турския си колега Вежди Гьонюл, за да обсъдят двустранното сътрудничество, по-специално разширяването на военно-техническата помощ за македонската армия.
[3, 16179, [2, 3]] IRV По-късно делегацията се срещна с външния министър Илинка Митрева, с която обсъдиха мерките за борба с организираната престъпност и корупцията.
[3, 16183, [12, 13]] IRV АТИНА, Гърция-- Генералният секретар на ООН Кофи Анан ще се срещне в сряда (16 април) в Атина с британския премиер Тони Блеър, германския канцлер Герхард Шрьодер и външните министри на Франция, Германия, Русия, Испания и Великобритания.
[3, 16199, [8, 9]] IRV Във вторник (15 април), той се срещна с представители на Генералната сметна палата на САЩ, за да обсъдят съвместни инициативи за обмен на методологии и техники за финансов контрол. (Ромпрес, Радио Румъния- 16/ 4/ 3)
[3, 16301, [1, 2]] IRV Той се срещна също така с лидери на всички албански партии в страната.
[3, 16302, [8, 9]] IRV По време на тридневната си визита Сакскобургготски ще се срещне и с президента Борис Трайковски и други официални лица. (Сега- 19/ 4/ 3; МИА, Макфакс, A1 ТВ, БТА- 18/ 4/ 3)
[3, 16405, [28, 29]] IRV БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Премиерите на двете административни области на БиХ- Република Сръбска и Федерацията БиХ- Драган Микеревич и Ахмет Хаджипашич се срещнаха в Баня Лука в петък (18 април) и обсъдиха въпроси, свързани с процеса на реформи.
[3, 16406, [10, 11]] IRV Те постигнаха съгласие, че представителите на областните правителства ще се срещнат в рамките на 15 дни, за да се договорят по останалите проектоизменения, препоръчани от Комитета "Булдозер"към Службата на Върховния представител.
[3, 16531, [6, 7]] IRV По време на визитата си Ашдаун се срещна с президента Стипе Месич, вицепремиера Горан Гранич и външния министър Тонино Пицула и обсъди въпроси, свързани с регионалното сътрудничество. Разговорите са се концентрирали предимно върху необходимостта от съвместни усилия за борба с организираната престъпност, както и върху възможността Хърватия да поеме консултантска роля по отношение на други държави от региона, които се стремят към членство в ЕС. (Източници на СВП- 23/ 4/ 3; ПБС БиХ, РТРС, Онаса, ХИНА- 22/ 4/ 3)
[3, 16650, [21, 22]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Представители на властите в БиХ и на Службата на Върховния представител се срещнаха в Сараево в четвъртък (24 април), за да обсъдят процеса на реформи.
[3, 16887, [12, 13]] IRV ЛОНДОН, Обединеното кралство-- Министърът на външните работи Джак Строу се срещна в сряда (30 октомври) с югославския си колега Горан Свиланович, за да обсъдят взаимодействието с трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 17178, [13, 14]] IRV ТИРАНА, Албания-- Министърът за местното управление и децентрализация Бен Блуши се срещна в четвъртък (31 октомври) с американския посланик Джеймс Джефри, за да обсъдят реформите за децентрализация на инфраструктурата.
[3, 17233, [16, 17]] IRV ТИРАНА, Албания-- Висши албански дипломатически представители от Албания, Косово и Македония, се срещнаха в Тирана в събота (2 ноември), за да обсъдят по-активното включване на албанците в европейските институции.
[3, 17242, [11, 12]] IRV Сърбия и Черна гора пред завършване на новата конституция, ще се срещнат в неделя
[3, 17249, [13, 14]] IRV В други новини, представители на управляващата Демократична опозиция на Сърбия и Кощуница се срещнаха в събота, за да обсъдят връщането на партията на Кощуница в сръбския парламент.
[3, 17264, [20, 21]] IRV В други новини, турският началник на генералния щаб генерал Хилми Йозкок ще посети Вашингтон в понеделник, за да се срещне с висши американски представители, включително вицепрезидента Дик Чейни и държавния секретар Колин Пауъл.
[3, 17270, [6, 7]] IRV Междувременно, заместник-държавният секретар Ричард Армитидж се срещна в петък с македонския посланик Никола Димитров, албанския посланик Фатос Тарифа и хърватския посланик Иван Гърдешич и ги увери, че САЩ ще продължава и занапред да подкрепя страните им за членство в НАТО.
[3, 17297, [4, 5]] IRV Ръководството на партията ще се срещне във вторник, за да обсъди избора на министър-председател.
[3, 17365, [12, 13]] IRV Според други съобщения, президентите на Албания и Македония се споразумяха да се срещнат по-късно този месец за да обсъдят начините за влизане на двете страни в НАТО.
[3, 17387, [1, 2]] IRV Той се срещна поотделно с представители на всяка една от страните в Брюксел.
[3, 17532, [15, 16]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Представители на политическите партии ще се срещнат с международни представители в сряда (13 ноември), за да обсъдят започването на реформите в системата на митниците.
[3, 17600, [4, 5]] IRV Началниците на двете агенции се срещнаха в понеделник (11 ноември) в Тирана с представител на МОНК, специалист по проблемите на митниците.
[3, 17624, [23, 24]] IRV АНКАРА, Турция-- Лидерът на новата турска управляваща партия замина за Рим в сряда (13 ноември), за да се срещне с министър-председателят Силвио Берлускони и други официални лица.
[3, 17654, [3, 4]] IRV В четвъртък Паси се срещна с посланика на САЩ в България Джеймс Пардю, за да го информира за мерките, които предприема правителството.
[3, 17682, [9, 10]] IRV Велимир Илич каза, че представители на ДОС ще се срещнат с настоящия югославски президент в четвъртък, за да обсъдят кандидатурата на Кощуница.
[3, 17699, [2, 3]] IRV Той ще се срещне с Върховният представител на ЕС за външната политика Хавиер Солана в Анкара в четвъртък.
[3, 17763, [11, 12]] IRV Според други новини, външните министри на Македония и Хърватска са се срещнали в четвъртък и са посочили, че техните страни могат да работят заедно за членството си в НАТО.
[3, 17768, [4, 5]] IRV Консултативната работна група ЕС-Албания се срещна в Тирана на 13 и 14 ноември, за да обсъди изпълнението на Брюкселските наредби и надеждите на Тирана да започне преговори за споразумение за присъединяване през следващия месец.
[3, 17770, [1, 2]] IRV Той се срещна с министъра на труда и социалните грижи Валентина Лескай в Страсбург и я поздрави за ратифицирането от Албания на ревизираната Европейска социална харта, наричайки това важна стъпка към европейската интеграция. (ATA, СЕ уеб-сайт- 14/ 11/ 2)
срина-(се) се IRV (1)
[3, 15679, [4, 5]] IRV Финансовите пазари в Турция се сринаха след отказа за разполагане на американските войски
срутвам-(се) се IRV (1)
[3, 13713, [5, 6]] IRV В Турция обаче сградите непрекъснато се срутват, погубвайки под себе си човешки живот.
срутя се IRV (3)
[1, 1133, [5, 6]] IRV Старият мост или Стари Мост се срути по време на въоръжен конфликт в региона през 1993 година и стана символ на етническото разделение на града.
[3, 9030, [12, 13]] IRV "Конюшнята, която аз построих, е здрава, а училището се срути", е казал някой, цитиран АП.
[3, 9132, [13, 14]] IRV Спасителите работиха през цялата нощ, разчиствайки наводнените руини на общежитието, което се срути при земетресението в четвъртък, предизвикало смъртта на повече от 100 души в този беден планински район.
срутя-(се) се IRV (2)
[1, 308, [10, 11]] IRV Цитирайки гръцки официални лица, АФП съобщи, че са се срутили 30 необитавани къщи, а 50 обитавани къщи са сериозно засегнати.
[3, 9429, [16, 17]] IRV Турските власти са дали ход на мащабно разследване на дейността на строителните компании, чиито сгради се срутиха по време на земетресението.
стабилизирам се IRV (1)
[3, 6234, [33, 34]] IRV Авад: По време на кризата от 1992-1995 г., ВКБООН и местните власти осигуриха подкрепата на 40 0 босненци, които бяха успешно върнати в родината, когато ситуацията в БиХ се стабилизира.
става дума VID (6) Skipped (3)
[3, 1186, [1, 2]] Skipped "Става дума за Караджич и Младич".
[3, 8707, [2, 3]] Skipped Според него става дума по-скоро за въпрос на избор, отколкото за въпрос на възможности или време. (АФП, Анадолска агенция, АНА, МПА, Търкиш Дейли Нюз- 7/ 4/ 3)
[3, 9360, [0, 1]] VID Става дума за всеобхватен проект, който, както се предполага, няма да се реализира от отделни институции на Охридско-Адриатическата група.
[3, 10378, [3, 4]] VID "Тук не става дума само за предотвратяване на нови ужаси като този от Сребреница.
[3, 10379, [1, 2]] VID Тук става дума за много повече.
[3, 11672, [1, 2]] VID Не става дума за неограничено и повсеместно използване на албански, защото законът предвижда, че албанците като граждани имат право да комуникират на езика си с институциите, но той не е език на самите институции.
[3, 12429, [8, 9]] VID В информация от вторник (17 юни) става дума за постоянния представител на Швеция в ООН Пиер Шори и италианския дипломат Антонио Армелини.
[3, 15626, [19, 20]] VID Агим Муртези е бил освободен, след като разпитът и иззетите от дома му документи показали, че вероятно става дума за сгрешена самоличност и не той е членът на бившата АОК, издирван от обвинението за малтретиране и убийства в затворническия лагер, управляван от бунтовниците през 1998 г. Муртези твърдеше, че не познава другите двама заподзрени по случая Харадин Бала и Исак Муслиу, което бе потвърдено писмено и от Бала.
[3, 16082, [21, 22]] Skipped Четири дни по-късно неговият заместник Тале Герамичиоски съобщи, че процесът по легализацията е започнал, но предупреди, че "става дума само за онези факултети на ТУ, които отговарят на изискванията на законодателството".
имам последната дума VID (1)
[2, 1347, [1, 2, 3]] VID Ашдаун има последната дума по ключови законодателни въпроси в страната и неговото становище може да блокира прилагането на правителственото решение.
кажа последната дума VID (1)
[3, 11699, [11, 12, 14]] VID Вие виждате ли тук някакво противоречие и трябва ли парламента да каже последната си дума, имайки предвид, че Македония е ратифицирала Римския статут на МНС?
ставам за Skipped (6) VID (1)
[2, 1810, [11, 17]] Skipped Само преди две години Сърбия бе възприемана от мнозина като рай за контрабандистите, но сега страната става част от глобалния цигарен пазар с прецизно дефинирани правила на играта.
[3, 1557, [19, 20]] VID Междувременно политическата намеса и проблемите с финансирането направиха програмата непривлекателна и се създаде общото впечатление, че станцията не става за гледане.
[3, 2025, [11, 16]] Skipped Тъй като безработицата, поскъпването на живота и други подобни проблеми стават въпроси от обща загриженост за мнозина черногорци, всички политически партии изглеждат все по-неадекватни, се казва в доклада на ИМВ.
[3, 15474, [3, 4]] Skipped Все по-трудно ще става за Радован Караджич да продължава сегашния си начин на живот, свързан с преместване под въоръжена охрана от едно безопасно място в източна Босна до друго, без неговата мрежа от поддръжници, които го приютяват, хранят и финансират през седемте години на укриването му от трибунала на ООН.
[3, 15484, [22, 26]] Skipped Със стартиране на реформите, в това число реформата на митниците и въвеждането на ДДС, държавните финанси на БиХ и общностите стават все по-малко отворени за измами, с което се намалява и възможността за изтичане на пари към престъпниците, включително обвинените във военни престъпления ".
[3, 16082, [21, 24]] Skipped Четири дни по-късно неговият заместник Тале Герамичиоски съобщи, че процесът по легализацията е започнал, но предупреди, че "става дума само за онези факултети на ТУ, които отговарят на изискванията на законодателството".
[3, 16443, [5, 11]] Skipped Необходимостта от решаване на проблема става обаче все по-спешна поради перспективата за присъединяване на България към НАТО.
стана символ VID (1) Skipped (1)
[1, 1133, [18, 19]] Skipped Старият мост или Стари Мост се срути по време на въоръжен конфликт в региона през 1993 година и стана символ на етническото разделение на града.
[3, 2827, [11, 12]] VID Тази мярка се счита за важна, тъй като градът беше станал символ на етническо разделение и конфронтация.
стана факт VID (1)
[3, 2701, [2, 3]] VID Когато това стане факт, НАТО ще граничи и с Черно, и с Балтийско море.
стана фокус VID (1)
[3, 5360, [13, 14]] VID Нещо повече, неговите информационни центрове и офиси из цяла Югоизточна Европа са станали фокус на дискусиите за глобализацията и нашествието на масовата култура в тази особено уязвима област.
стана част от Skipped (10) LVC.full (1)
[2, 798, [33, 34, 35]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- В понеделник (28 юли) наблюдателната мисия на ОССЕ в Скопие обяви завършването на проекта за подготовка на 1065 кадети, рекрутирани от малцинствата, за да станат част от македонските многоетнически полицейски сили.
[3, 5643, [42, 43, 44]] Skipped Папандреу нарече развитието на Хърватска "един успешен случай", който"може да служи като пример за регион, имал конфликти, проблеми, разногласия... показвайки, че можем да се издигнем над тези неща и да станем част от обществото на ЕС".
[3, 6685, [20, 21, 22]] LVC.full Албания, Македония и Хърватска са уверени, че сега имат по-големи шансове да се присъединят към НАТО преди да станат част от ЕС.
[3, 9387, [31, 32, 33]] Skipped Колкото и несериозно да изглеждат тези идеи, отговорът трябва да бъде незабавен и еднозначен, тъй като те принадлежат на миналото, а хората, пропагандиращи това, трябва да станат част от необратимия политически процес, който ние сме надживели.
[3, 10471, [33, 39, 40]] Skipped Местната преса цитира негови думи по време на интервю за германския седмичник & lt; I & gt; Дер Шпигел & lt ;/ I & gt ;, според които Косово трябвало да стане независимо, а РС- част от Сърбия.
[3, 14476, [8, 9, 10]] Skipped Той ще бъде дълъг 388 км и ще стане част от Паневропейския път Вб.
[3, 15187, [8, 10, 11]] Skipped "Хърватска официално обявява стратегическата си цел да стане неразделна част от този нов политически съюз", заяви хърватският премиер Ивица Рачан в Атина при връчването на официалната молба от една страница, подписана и от президента Стипе Месич, на гръцкия си колега Костас Симитис.
[3, 15531, [34, 35, 36]] Skipped "Обществото има нужда то да бъде посочено категорично и ясно", заяви той."[Ние имаме] за цел единствено отбелязване на убийството в Сараево, така че то да стане част от историята на света и хората да го знаят".
[3, 16074, [14, 15, 16]] Skipped Основан през 1994 г., албанскоезичният Тетовски университет (ТУ) официално ще стане част от образователната система на Македония, след приключване на процедурите по неговата легализация.
[3, 16432, [21, 27, 28]] Skipped Със създаването на Националната служба за борба с организираната престъпност в началото на 90-те години на миналия век разликата между някои от тайните служби и елитните полицейски части стана дори по-малко забележима.
[3, 17120, [18, 19, 20]] Skipped Седем години по-късно Конгресът на Виена присъединил Дубровник към Австро-унгарската империя, а след Първата световна война градът станал част от Югославия.
стана член Skipped (29) LVC.full (4)
[1, 26, [29, 31]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Още един член на Сръбския съвет срещу корупцията, журналистът Миша Бръкич, е подал оставка в понеделник (11 август) и стана петият член на Съвета постъпил по този начин.
[1, 755, [1, 2]] LVC.full Албания стана член на групата "Егмонт", която цели да засили сътрудничеството в борбата срещу прането на пари и тероризма чрез обмен на финансово-разузнавателни данни и на информация за методите и технологиите на тези дейности.
[1, 758, [4, 5]] LVC.full На 23 юли тя стана член на групата "Егмонт"на Звената за финансово разузнаване (ЗФР), която работи за повишаване равнището на сътрудничество чрез премахване на бариери пред обмена на финансово-разузнавателни данни и информация за методите и технологиите на тези дейности.
[3, 447, [17, 21]] Skipped Други новини: германският външен министър Йошка Фишер заяви в понеделник, че според него Турция ще стане на даден етап член на ЕС, тъй като аргументите за противното не са убедителни.
[3, 1660, [33, 34]] Skipped АНКАРА, Турция-- Местният телевизионен канал ТРТ 2 съобщи в понеделник (20 октомври), че Турция може би ще се нуждае от одобрението на Ватикана за стремежа си да стане член на ЕС.
[3, 2660, [3, 4]] Skipped Седемте страни ще станат членове през 2004 г., след като подпишат и ратифицират Северноатлантическия договор, учредителния документ на НАТО, и след като 19-те настоящи държави-членки ратифицират техните присъединителни протоколи.
[3, 3551, [47, 48]] Skipped Буш изрази подкрепата на Вашингтон за покана на Турция в ЕС. "Ние сме впечатлени от вашето ръководство и убедителната победа на вашата партия", каза Буш на Ердоган във вторник (10 декември)."Ние заставаме до вас в желанието ви да станете член на ЕС", добави той.
[3, 3824, [13, 14]] Skipped Във вторник Якъш изрази опасение, че ако гръцката част на разделения остров стане член на ЕС, разположените в Кипър турски военни части могат да се приемат за "окупационни сили". (Търкиш дейли нюз- 18/ 12/ 2; Анадолска агенция, АФП- 17/ 12/ 2)
[3, 3896, [5, 10]] Skipped Според Турската конституция, само член на парламента може да стане премиер. 440 от 550-те депутати в парламента, включително много от членовете на опозиционната Републиканска народна партия гласуваха за промените.
[3, 3901, [29, 30]] Skipped Ако Сезер оттегли ветото си и подпише спорните законови промени, Ердоган ще може да участва в изборите в югоизточната провинция Сиирт в началото на следващата година, да стане член на парламента през февруари и да замени Гюл на премиерския пост.
[3, 4275, [30, 31]] Skipped Бившата комунистическа България, най-предания съюзник на Съветския Съюз през ерата на Студената война, стана един от най-верните поддръжници на Вашингтон и НАТО на Балканите и се очаква да стане член на пакта на западните страни.
[3, 4293, [8, 9]] Skipped Паси прокара идеята, че ако иска да стане член на НАТО, България трябва да се държи действително като такава.
[3, 4296, [12, 13]] Skipped Ако не предприеме нежелателна промяна в своята прозападна политика, България ще стане член след две години.
[3, 5347, [13, 14]] Skipped Миналия ноември Комитетът на министрите на СЕ отправи покана към Югославия "да стане член на Съвета на Европа веднага след приемането на конституцията й от парламентите на Сърбия и Черна гора".
[3, 7727, [73, 75]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- Председателят на парламента Златко Томчич завърши визитата си в Брюксел в сряда (19 март) и заяви, че е получил насърчителни отзиви за присъединяването на Хърватска към ЕС. Той съобщи пред репортери, че Европейската общност ще разгледа кандидатурата на Загреб в рамките на една година. Томчич смята, че страната ще успее да се включи в графика на България и Румъния и да стане пълноправен член на ЕС през 2007 г. (ХРТ, ХИНА- 19/ 3/ 3)
[3, 8042, [7, 12]] Skipped Те дават възможност на седемте страни да станат страни по Договора и членове на НАТО.
[3, 8161, [9, 11]] Skipped В четвъртък на церемония в Страсбург Сърбия-Черна гора ще стане 45-ия член на Съвета на Европа.
[3, 8487, [7, 8]] Skipped СТРАСБУРГ, Франция-- Сърбия-Черна гора стана член на Съвета на Европа в четвъртък (3 април), влизайки в най-важната правозащитна организация на континента едва три години след падането на режима на Слободан Милошевич.
[3, 8488, [8, 10]] Skipped Съюзът, който миналия месец замени Югославия, стана 45-ият член на съвета и продължи неговото разширяване към Балканите.
[3, 9541, [25, 26]] Skipped Според ЕБВР един от най-съществените резултати от провеждането на реформите е фактът, че осем страни от региона, в който тя оперира, ще станат членове на ЕС следващата година.
[3, 9581, [5, 7]] Skipped Очаква се седемте страни да станат пълноправни членове на НАТО през май следващата година.
[3, 9791, [30, 32]] Skipped Турция обаче направи някои стъпки за подобряване на състоянието на човешките права при предаванията по електронните медии и при образованието на кюрдски език в унисон със стремежите на страната да стане пълноправен член на ЕС.
[3, 9958, [29, 30]] LVC.full АНКАРА, Турция-- Италианският премиер Силвио Берлускони каза във вторник (13 май), че ако Турция предприеме определени стъпки към демократизация, тя може да стане член на ЕС още през 2007 година.
[3, 10416, [4, 6]] LVC.full Желанието на Турция да стане пълноправен член на ЕС доведе и до въвеждане на реформи в сферата на човешките права, които разрешиха предавания по електронните медии и образование на кюрдски.
[3, 10871, [6, 7]] Skipped България и Румъния се очаква да станат членове на ЕС през 2007 година, а Турция има признат статут на кандидат от 1999 година.
[3, 12274, [31, 32]] Skipped БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Външният министър на БиХ Младен Иванич заяви в неделя (15 юни), че според него страната му ще стане член на ЕС в периода 2009-2012 година.
[3, 12442, [35, 36]] Skipped Форумът ще събере висши представители на сегашните 15 държави-членки на Съюза и на десетте държави, които предстои да се присъединят през следващата година, както и лидери от балканските държави, стремящи се да станат членове на ЕС.
[3, 12665, [21, 22]] Skipped По-късно Попеску изрази надежда, че документът ще насърчи чуждестранните инвестиции в Румъния и добави, че страната се стреми да стане член на комитетите по стоманата и корабостроенето в ОИСР.
[3, 13500, [24, 26]] Skipped Само няколко дни преди ръководителите на европейските държави да се съберат в Солун, гръцкият премиер Костас Симитис заяви, че очаква Хърватия да стане пълноправен член на ЕС между 2008 и 2009 г.
[3, 13944, [6, 7]] Skipped Според анализаторите страната първо трябва да стане член на програмата Партньорство за мир преди да може да използва такава помощ ефективно.
[3, 16251, [30, 32]] Skipped В речта си, която съвпадна по време с подписването на договора за присъединяване на Кипър към ЕС, турският външен министър Абдула Гюл отбеляза, че Кипър няма да стане официален член на съюза до 1 май 2004 г.
[3, 16272, [27, 28]] Skipped АТИНА, Гърция-- Турският външен министър Абдула Гюл заяви на международна конференция в четвъртък (17 април), че неговата страна е предопределена да стане член на ЕС.
[3, 16368, [6, 7]] Skipped Успокоена от перспективата, че ще стане член на ЕС през следващата година, Будапеща вече не се страхува, че тясното асоцииране с тези държави може да доведе до "прикачването" на страната към Балканите и по тази причина до изключването й от международните клубове на развитите държави.
стана ясно Skipped (4) VID (1)
[3, 2315, [1, 3]] Skipped Това стана още по-ясно след като миналата седмица генерал Агим Чеку бе арестуван от словенската полиция на летище Любляна.
[3, 7234, [4, 6]] Skipped "Ние искаме да стане напълно ясно, че възнамеряваме да работим с вас.
[3, 10315, [8, 9]] VID "НАТО инициира регионално сътрудничество след което ще стане ясно, че балканските държави носят отговорност за своите граници,"цитира вестникът думите на дипломат в Брюксел.
[3, 13220, [0, 1]] Skipped Стана ясно, че някои арабски учители, впечатлили основателите на АИМ, в действителност са били свързани с мрежата на Ал Кайда и по-късно са участвували в най-значителните терористични нападения срещу западни обекти.
[3, 16490, [14, 15]] Skipped "Ние даваме положителен отговор на всички искания, но през следващите дни ще стане ясно как ще се процедира по-нататък и при какви условия,"цитира Анадолската агенция думите на Гюл.
старам се IRV (1)
[2, 610, [11, 12]] IRV Веляй: В рамките на кампанията "MJAFT!"ние се стараехме да засегнем осем теми.
старая се IRV (3)
[3, 13739, [4, 5]] IRV Ето защо хърватското правителство се старае в тясно сътрудничество с частния сектор да подпомага и да стимулира ръста във всички направления на индустрията.
[3, 13745, [6, 7]] IRV По тази причина Министерството на туризма се старае да улесни и да насърчи чуждите инвестиции в хърватския туризъм.
[3, 13758, [3, 4]] IRV Всяка година страната се старае да предложи все повече забавления- културни мероприятия, концерти под открито небе, кинофестивали, музикални представления и развлекателни програми.
старая-се се IRV (1)
[3, 13202, [6, 7]] IRV Привържениците на АИМ са по-консервативни и се стараят във всяко едно отношение ревностно да подражават на Мохамед.
стека-се се IRV (1)
[3, 1533, [13, 14]] IRV От средата на март 1999 г. стотици хиляди бегълци преминаха границата и се стекоха в североизточните райони на Албания.
стига да Skipped (2) VID (1)
[1, 441, [18, 20]] Skipped Нашата политика е да осигурим такива гръцко-турски отношения, които да съответстват на международните правови норми, без да се стига до агресивни изявления и военни заплахи.
[2, 120, [12, 13]] Skipped Бих казал, че те имат картбланш за членство в НАТО, стига да не го загубят.
[3, 1461, [20, 21]] VID "Има много хора, за които не е проблем децата им да ходят на училище с други деца, стига да опознават културното си наследство и своя език,"посочи тя.
стигна до корен VID (1)
[3, 9718, [4, 5, 6]] VID В опита си да стигне до корена на проблема белградската полиция разпита повече от 7500 души и изводът е: реформите са крайно наложителни.
стигна се IRV (3) Skipped (2)
[1, 532, [15, 18]] Skipped Без да се взема предвид цената на храната, средната заплата на македонския гражданин би стигнала колкото да се закупи единична мебел, докато 21-инчов телевизор струва 1. 4 пъти повече от средната заплата.
[3, 2986, [11, 12]] IRV Междувременно, американският държавен секретар Колин Пауъл заяви, че ако се стигне до военна намеса в Ирак, Анкара трябва да получи допълнителна финансова помощ.
[3, 3289, [28, 29]] IRV АНКАРА, Турция-- Външният министър Яшар Якъш заяви във вторник (3 декември), че неговата страна е готова да помогне на САЩ, ако се стигне до използване на сила за разоръжаване на режима на Саддам Хюсеин в Ирак.
[3, 5658, [25, 26]] Skipped Лидерът на турските кипърци Рауф Денкташ остава резервиран и остро разкритикува твърдението на лидера на турската управляваща партия Реджеп Ердоган, че не желае да се стигне до уреждане на проблема.
[3, 14996, [8, 9]] IRV В сряда Вашингтон показа, че ако не се стигне до споразумение, е готов да пренебрегне Турция и да започне операцията от друго място.
стичам се IRV (1)
[1, 1063, [4, 5]] IRV Все повече млади хора се стичат към опозиционната "Нова Демокрация".
стопявам се IRV (1)
[1, 804, [6, 7]] IRV В страната обаче популярността на правителството се стопява, тъй като управляващата коалиция, ръководена от Националното движение "Симеон Втори", не успя да изпълни своите предизборни обещания за бързо подобрение на жизненото равнище.
стоя зад Skipped (5) IAV (2)
[3, 6036, [25, 26]] Skipped "Това са консултанти, а не хора, които ще разбиват врати и ще прескачат през прозорците", каза той."Те стоят зад гърба на полицията в БиХ".
[3, 7216, [20, 21]] Skipped Осем от задържаните са ръководни фигури в престъпната групировка "Земунски клан", за която се предполага, че стои зад убийството.
[3, 7747, [23, 24]] IAV На 19 март полицията арестува заместник-главния прокурор на страната Милан Сарайлич за връзки със Земунския клан, за който се смята, че стои зад убийството на премиера Зоран Джинджич.
[3, 10516, [18, 20]] IAV След среща със заместник-министъра на отбраната на САЩ Пол Улфовиц президентът Борис Трайковски каза, че страната му стои твърдо зад политиката на американската администрация.
[3, 14861, [0, 2]] Skipped Зад цифрите стоят хора, чието здраве непрекъснато се влошава поради това, че работят в ОЦЗ Злетово, огромния завод за тежки метали в центъра на Велес, градче с 50 0 жители.
[3, 15079, [0, 2]] Skipped Зад него стоят САЩ и ЕС, които също го подписаха, така че не очаквам проблеми.
[3, 17776, [26, 27]] Skipped Участваха албански и международни експерти, които се фокусираха върху превантивните дейности и подпомагането на потърпевшите от трафика, както и върху икономическите фактори, които стоят зад него. (АТА- 16/ 11/ 2; ОССЕ уеб-сайт- 15/ 11/ 2)
страхувам се Skipped (2) IRV (1)
[1, 1619, [5, 6]] Skipped "Ние не трябва да се страхуваме да отидем там", заяви той.
[3, 8649, [1, 2]] IRV "Страхувам се, че косовските сърби ще трябва да създадат своя собствена армия, за да защитят себе си и свободата си", заяви той, настоявайки, че планът на ООН ще дестабилизира провинцията.
[3, 14319, [7, 8]] Skipped "Ако имах доказателства, нямаше да се страхувам от Командир Реми,"заявява местният прокурор Осман Криезиу.
страхувам-се се IRV (9)
[2, 736, [2, 3]] IRV Местните управи се страхуват, че ако проявят инициатива, техните области може да бъдат определени да станат следващото място за изхвърляне на отпадъците.
[3, 269, [4, 5]] IRV Тихич каза, че се страхува, че някои хора или институции се опитват да дестабилизират страната и да установят извънредно положение, като така предизвикат криза в националните служби за сигурност.
[3, 2215, [27, 29]] IRV "Няма да има повече компромиси и ние няма да приемем правителство на малцинството,"каза той, допълвайки, че неговата Демократическа партия никога не се е страхувала от избори.
[3, 5726, [26, 27]] IRV Според кмета на Пюлюмюр Месут Джошкун, цитиран от медиите, земетресението е разрушило няколко сгради и има спешна нужда от палатки, тъй като хората се страхуват да се върнат по домовете си, независимо от ниските температури.
[3, 10984, [8, 9]] IRV Изследването констатира, че почти 79% от анкетираните се страхуват най-вече от безработицата, докато 66% считат бедността за свой най-голям проблем.
[3, 14319, [7, 8]] IRV "Ако имах доказателства, нямаше да се страхувам от Командир Реми,"заявява местният прокурор Осман Криезиу.
[3, 15923, [3, 4]] IRV Сърбите в провинцията се страхуват, че прехвърлянето на правомощията ще доведе до независимостта на Косово. (Радио 21, Б92, Танюг, БиБиСи- 9/ 4/ 3)
[3, 16368, [17, 18]] IRV Успокоена от перспективата, че ще стане член на ЕС през следващата година, Будапеща вече не се страхува, че тясното асоцииране с тези държави може да доведе до "прикачването" на страната към Балканите и по тази причина до изключването й от международните клубове на развитите държави.
[3, 17223, [45, 46]] IRV След излъчването на Музей, Андриана Стойкович сподели, че създаването на нейния филм е било много трудно, защото тя е задавала на героите си от Белград, Мостар, Сараево и Загреб въпроси за това, какъв е техния живот и от какво се страхуват.
стрема се IRV (1)
[3, 11805, [37, 38]] IRV Като държава, която се стреми към членство в програмата на НАТО "Партньорство за мир"(ПзМ), БиХ с нейните две административни области, Федерация БиХ (ФБиХ) и Република Сръбска, се стреми да професионализира своите въоръжени сили и да покрие стандартите на НАТО с помощта на международната общност.
стремейки се IRV (1)
[3, 9640, [19, 20]] IRV Робертсън даде висока оценка на факта, че балканските страни са оставили зад гърба си враждите от миналото, стремейки се заедно да намерят практически решения на важните проблеми.
стремя се IRV (38) Skipped (1)
[1, 939, [6, 7]] IRV Той добави, че правителството ще се стреми да натрупа 3 млрд. евро от програма за частична разпродажба на държавни предприятия.
[1, 1898, [15, 16]] Skipped Турция отказва да води преговори с КАДЕК, която тя разглежда като терористична организация, стремяща се да раздели страната по етнически признак.
[2, 62, [24, 25]] IRV Подравка "и"Крас"са сред първите хърватски фирми, които проучиха сръбските и черногорски пазари в началото на 2001 година и се стремяха активно да наложат името си, се радват на най-стабилна разпознаваемост на своите продукти.
[2, 568, [10, 11]] IRV Генералният секретар на ДСИ Гезим Острени заяви, че партията се стреми да провери как се изпълняват предизборните обещания.
[2, 570, [4, 5]] IRV Живкович: Сърбия-Черна Гора се стреми към бързо приемане в програмата на НАТО Партньорство за мир
[3, 477, [39, 40]] IRV Филм от БиХ обира наградите на филмовия фестивал в Сараево 10/ 9/ 2003 Филмът Бушон с режисьора от Босна и Херцеговина Пиер Залица спечели пет награди на тазгодишния филмов фестивал в Сараево, който от няколко години се стреми да се превърне в средище на кинодейците от региона.
[3, 1642, [1, 2]] IRV Страната се стреми към трансформиране на съществуващите подразделения в по-леки, мобилни и професионални сили.
[3, 2019, [21, 22]] IRV ГЗП бе основана от водещи икономисти и представители на академичните кръгове през септември 2002 година като група за натиск, която се стреми да насърчава Черна Гора по пътя й към членство в ЕС и към ускоряване на реформите.
[3, 2038, [3, 4]] IRV Турция трябва да се стреми към намаляване на своята зависимост от чужди енергийни ресурси и да използва по-пълноценно собствените си източници, заключиха участниците в Деветия конгрес по енергетика в Истанбул.
[3, 2821, [1, 2]] IRV Тя се стреми към нова световна титла в многобоя, след спечелването на три златни и един сребърен медал на Зимните Олимпийски игри в Солт Лейк Сити през февруари.
[3, 3029, [15, 16]] IRV Съвместното предприятие се надява да съживи изпадналия в затруднения автомобилен завод в Крагуевац и ще се стреми да пробие на пазарите в САЩ, Южна Америка и Азия чрез добре рекламирана ниска цена.
[3, 3604, [1, 2]] IRV Албания се стреми към ново доверие на Балканите чрез дипломация
[3, 3855, [14, 15]] IRV Гърция, която ще приеме председателството на ЕС от Дания през януари, ще се стреми към безпроблемното протичане на процеса на разширяване на ЕС, заявиха висши държавни служители.
[3, 3857, [16, 17]] IRV Гръцкият външен министър Георгиос Папандреу заяви в сряда (18 декември), че Гърция ще се стреми да гарантира разширяването на ЕС да продължи в съответствие с графика, приет на срещата в Копенхаген миналата седмица.
[3, 3864, [5, 6]] IRV На икономическата арена Гърция ще се стреми към повишаване на конкуретността, заетостта, социалното единство и устойчивото развитие, както и към засилване на сътрудничество между ЕС и Балканите чрез споразумения за премахване на търговските бариери.
[3, 4130, [8, 9]] IRV Според някои критици, телекомуникационният монополист Телеком Сърбия се стреми да монополизира и интернет, като се опитва да унищожи малките Интернет доставчици.
[3, 4821, [2, 3]] IRV "Македония се стреми към добри съседски отношения и към отворен диалог по всички въпроси от взаимен интерес".
[3, 5970, [23, 24]] IRV & lt; FONT size #ERROR! 1 "color #ERROR! gray"face #ERROR! verdana & gt; Албанският външен министър Илир Мета се стреми към активен подход в областта на външната политика. [AФП ]& lt ;/ font & gt ;& lt; br & gt ;& lt; br & gt;
[3, 9145, [4, 5]] IRV С тази мярка правителството се стреми да разсея подозренията, че армията укрива заподозрени, заяви министъра на отбраната Борис Тадич.
[3, 9199, [7, 8]] IRV "Всяка европейска демократическа страна, която се стреми към членство в НАТО, и е готова да поеме съответните отговорности ще бъде добре дошла в алианса", добави той.
[3, 9304, [39, 40]] IRV Консерваторите и военните обаче изразиха неодобрение за идеята, като се позоваха на продължаващия, макар и с ниска интензивност конфликт с Кюрдската работническа партия (ПКК), базирана в Югоизточна Турция, където живеят повечето кюрди и стремяща се към автономия.
[3, 9306, [5, 6]] IRV Мнозина смятаха, че той се стреми да прехвърли избора на държавен глава от парламента към народа като средство, с което да се задържи на поста си.
[3, 10526, [2, 3]] IRV "Македония се стреми към членство в ЕС и мисля, че държавите-кандидати трябва да следват политиката на ЕС."
[3, 11356, [9, 10]] IRV Правителството е достигнало до заключението, че трябва да се стреми към подобрение на сигурността и към засилване на доверието в полицейските и местните власти, за да бъдат убедени ВРЛ да се завърнат по домовете си.
[3, 11805, [4, 5]] IRV Като държава, която се стреми към членство в програмата на НАТО "Партньорство за мир"(ПзМ), БиХ с нейните две административни области, Федерация БиХ (ФБиХ) и Република Сръбска, се стреми да професионализира своите въоръжени сили и да покрие стандартите на НАТО с помощта на международната общност.
[3, 11861, [7, 8]] IRV АНКАРА, Турция-- Турция активно се стреми да получи заем от МВФ, посочи премиерът Реджеп Тайип Ердоган при откриването на конференция, посветена на намаляването на бедността, в понеделник (9 юни).
[3, 12665, [18, 19]] IRV По-късно Попеску изрази надежда, че документът ще насърчи чуждестранните инвестиции в Румъния и добави, че страната се стреми да стане член на комитетите по стоманата и корабостроенето в ОИСР.
[3, 13196, [4, 5]] IRV АИМ подчертаваше, че се стреми към автентично ислямско вероучение такова, каквото е било проповядвано от Мохамед и, което не допуска никакви "нововъведения"в исляма.
[3, 13241, [23, 24]] IRV В отговор на критиките, отправени от ЕС, според който военните имат твърде голямо влияние върху обществения живот в Турция, правителството се стреми да въведе реформи, които целят да приравнят статута на въоръжените сили в страната към този в държавите от Съюза.
[3, 13325, [4, 5]] IRV "Пактът за стабилност се стреми да установи някакъв тип регионално сътрудничество и ако можем да го постигнем на неутрална основа, тогава мисля, че резултатите ще са положителни.
[3, 13598, [15, 16]] IRV В обръщение към парламента преди вота министърът на правосъдието Чемил Чичек заяви, че правителството се стреми да осигури декември 2004 г. за начална дата за преговорите за пълноправно членство в ЕС.
[3, 13663, [1, 2]] IRV Албания се стреми да стимулира търговските отношения
[3, 13906, [2, 3]] IRV По-скоро тя се стреми да информира гражданите за техните права и да им помогне по-пълноценно да използват правата, които те вече притежават.
[3, 13916, [4, 5]] IRV В такива случаи ТИ се стреми да заостри общественото внимание, като публикува своите констатации в медиите, но лицата, които се обаждат, остават анонимни.
[3, 14043, [13, 14]] IRV Като международна корпорация с филиали в Прага, Варшава и Москва, МДЛФ се стреми да подкрепя развитието на професионални и отговорни медии в страните в преход, предоставяйки капитал при благоприятни условия.
[3, 16232, [1, 2]] IRV Турция се стреми към ключова роля в следвоенното възстановяване на Ирак
[3, 16234, [1, 2]] IRV Турция се стреми да подобри позициите на своите компании при конкуренцията за спечелване на договори и при търговските връзки с Ирак
[3, 17083, [1, 2]] IRV SEEMO се стреми също и да подкрепя журналисти, чиято лична безопасност е застрашена. "Проблемите, с които се сблъскват журналистите, са различни за отделните страни", казва Вуйович,"но може би най-големият проблем в региона е мафията и хората, които са свързани с мафията".
[3, 17537, [1, 2]] IRV България се стреми към председателството на ОССЕ през 2004 г.
стремя-се се IRV (12)
[2, 51, [18, 19]] IRV Други хърватски компании (като производителят на храни Подравка "и фармацевтичната фирма"Плива") също се стремят да използват широката популярност на своите продукти сред потребителите в други части на бивша Югославия.
[3, 1668, [34, 35]] IRV Бабаджан е изразил оптимизъм относно перспективите за значително финансиране от ЕС за Турция в краткосрочен и средносрочен план, като се има предвид бързият темп на нарастване на европейските инвестиции в държавите, които се стремят към членство в Съюза.
[3, 3610, [19, 20]] IRV _ Никой не трябва се съмнява защо албанците и югославяните или сърбите обръщат гръб на горчивото минало и защо се стремят да изградят съвместно бъдеще с подкрепата на Европейския съюз , каза Мета, цитиран от Ройтерс. "Това се основава на новите стандарти за решаване на проблемите и трудностите, и на опитите да се изгради ново доверие в региона".
[3, 3875, [15, 16]] IRV Пардю каза също, че"партиите, съдилищата и прокурорите", които настойчиво се стремят да открият нередности в този приватизационен процес, са същите, които не проявиха настойчивост срещу организираната престъпност и корупцията".
[3, 8792, [3, 4]] IRV Турция и България се стремят да разрешат споровете си около енергийната сделка
[3, 10318, [10, 11]] IRV Проблемите между Албания и Македония, които заедно с Хърватия се стремят към членство в НАТО, вероятно ще бъдат обсъдени на конференцията.
[3, 10787, [18, 19]] IRV Способността за усвояване на финансовите средства, получени от ЕС, играе решаваща роля за страните, които се стремят към членство
[3, 12474, [17, 18]] IRV Турция е мост между Европа и Азия и затова е станала транзитен пункт за бежанците, които се стремят да емигрират незаконно в Европа.
[3, 15204, [35, 36]] IRV Словения е между десетте източноевропейски страни, поканени да се присъединят към съюза през 2004 г. Очакваното решение на ЕК да започне преговори с Хърватска ще насърчи други страни от региона, които също се стремят към интеграция в ЕС.
[3, 16346, [6, 7]] IRV Макар че трафикантите на хора сега се стремят да бъдат по-незабележими, в Тирана човек може лесно да си купи фалшифицирана шенгенска виза за 1, 500 евро.
[3, 16531, [64, 65]] IRV По време на визитата си Ашдаун се срещна с президента Стипе Месич, вицепремиера Горан Гранич и външния министър Тонино Пицула и обсъди въпроси, свързани с регионалното сътрудничество. Разговорите са се концентрирали предимно върху необходимостта от съвместни усилия за борба с организираната престъпност, както и върху възможността Хърватия да поеме консултантска роля по отношение на други държави от региона, които се стремят към членство в ЕС. (Източници на СВП- 23/ 4/ 3; ПБС БиХ, РТРС, Онаса, ХИНА- 22/ 4/ 3)
[3, 16919, [6, 7]] IRV "Ако тези партии, които се стремят към правителството в тази страна, наистина имат предвид това, което казват за присъединяването се към движението за реформи, ако те наистина са готови да докажат думите си с дела, то нека тогава им позволим да започнат. да изпълняват своята роля по внедряването на тези реформи без отлагане", каза Ашдаун.
стремям-се се IRV (2) Skipped (1)
[3, 5254, [22, 23]] IRV Изявлението, наречено Загребска декларация, призовава ЕС да разгледа на предстоящата си среща предоставянето на повече стимули за балканските страни, стремящи се към членство в съюза.
[3, 12442, [32, 33]] IRV Форумът ще събере висши представители на сегашните 15 държави-членки на Съюза и на десетте държави, които предстои да се присъединят през следващата година, както и лидери от балканските държави, стремящи се да станат членове на ЕС.
[3, 15015, [22, 23]] Skipped Кощуница вероятно ще бъда наследен от Светозар Марович от Черна гора, който се смята за умерен на фона на политиците, стремящи се към пълна независимост на републиката.
строя хипотеза LVC.full (1)
[2, 1121, [2, 4]] LVC.full Можем да строим различни хипотези и да твърдим, че стабилната макроикономика и по-гъвкавите, отколкото в "старата"част на ЕС пазари, могат да осигурят конкурентно предимство за новите членки, и че благодарение на това предимство те могат да овладеят инфлационния натиск, предизвикан от повишаването на цените в браншовете, работещи за вътрешния пазар.
струва-(си) аз се Skipped (3) IRV (1)
[2, 128, [2, 3, 4]] Skipped На мен ми се струва, че мисията "Конкордия"потвърждава, че ЕС е готов да изиграе конструктивна роля за бъдещото присъединяване на Македония.
[3, 1797, [14, 15, 16]] Skipped "Това не е нещо ново, ние реагираме на всеки сигнал, който ни се струва сериозен", цитира думите му сръбската телевизия.
[3, 2375, [1, 2, 3]] IRV "Струва ми се, че тези, които не са убедени, са хората в РС", каза Джудит Армата, адвокат към Коалицията за международно правосъдие.
[3, 4205, [14, 19, 20]] Skipped В интерес на четирите страни е отново да използват реката, но всяка от тях смята, че не си струва да направи нещо сама.
струва-(си) се IRV (3) Skipped (1)
[2, 128, [3, 4]] IRV На мен ми се струва, че мисията "Конкордия"потвърждава, че ЕС е готов да изиграе конструктивна роля за бъдещото присъединяване на Македония.
[3, 1797, [15, 16]] IRV "Това не е нещо ново, ние реагираме на всеки сигнал, който ни се струва сериозен", цитира думите му сръбската телевизия.
[3, 2375, [1, 3]] Skipped "Струва ми се, че тези, които не са убедени, са хората в РС", каза Джудит Армата, адвокат към Коалицията за международно правосъдие.
[3, 4205, [19, 20]] IRV В интерес на четирите страни е отново да използват реката, но всяка от тях смята, че не си струва да направи нещо сама.
струвам се IRV (2) Skipped (2)
[3, 606, [10, 13]] Skipped Кампанията е организирана от ЮНДП съвместно с македонското правителство и се очаква да струва около 255 0 евро.
[3, 1645, [12, 13]] IRV "Инвестирането в такава част е дългосрочен и оправдан ангажимент, който си струва заради ефекта върху интеграцията на Македония в НАТО и положителния опит в страната и чужбина, особено предвид участието в операция Свобода за Ирак,"заяви говорителят на военното министерство Мариан Гюрковски.
[3, 1653, [10, 13]] Skipped Предвижда се процес на поетапно формиране на частта, който се очаква да струва 20 млн. евро.
[3, 2373, [4, 5]] IRV Подобна комисия може да се струва излишна на тези, които следят работата на Трибунала за военни престъпления на ООН, новините или десетките доклади, публикувани след клането.
струпам-(се) накуп VID (1)
[3, 10018, [9, 10]] VID Документите им за самоличност и личните им вещи бяха струпани накуп.
струпам-(се) се IRV (1)
[3, 1864, [9, 10]] IRV Други новини: В сряда над 100 0 опечалени се струпаха по улиците на Сараево, за да отдадат последна почит на бившия президент Алия Изетбегович.
сформирам се IRV (1)
[3, 4688, [21, 22]] IRV Групата, чийто председател е ръководителят на мисията на Европейската комисия в БиХ Ренцо Давиди, препоръча единната митническа администрация да се сформира чрез сливането на трите самостоятелни служби.
считам-(се) се Skipped (37) IRV (2)
[1, 45, [10, 11]] Skipped Тези неща са нормални на Запад, където достъпните преподаватели се считат като част от доброто колежанско образование.
[1, 389, [6, 7]] Skipped По време на фестивала, който се счита за най-голямото събитие на Балканите в тази област, ще бъдат показани 10 игрални, осем документални и седем късометражни филми от Югоизточна Европа.
[1, 905, [8, 9]] Skipped Лукович, познат и под името Легия, се счита за мозъка на заговора срещу Джинджич, като се предполага, че той го е организирал заедно с други лидери от престъпната мрежа, наречена Земунски клан.
[1, 1020, [15, 16]] Skipped ПОДУЕВО, Сърбия-Черна Гора-- Подчертавайки, че районът на Подуево в южна Сърбия се счита за безопасен, КФОР обяви, че планира да даде ход на трета програма за събиране на оръжие в съседно Косово на 1 септември.
[1, 1427, [14, 15]] Skipped Джакупи е бил боец във вече разформированата Албанска освободителна армия през 2001 година и се счита за водеща фигура в АНА, съмнителна организация, която пое отговорност за няколко нападения в Косово, Македония и южна Сърбия през последните две години.
[2, 438, [12, 13]] Skipped Разположено в Измир, Турция, новото преобразувано военно командване на НАТО се счита за по-гъвкаво, ефективно и способно да провежда в пълен обем мисиите на алианса.
[2, 784, [16, 17]] Skipped Миналата седмица специалното полицейско подразделение арестува Никола Балич, член на Земунския клан, за който се счита, че е организирал и провел убийството.
[2, 989, [4, 5]] Skipped Въпреки че река Уна се счита за най-чистата в БиХ, Ингерсън каза, че неговият седемчленен отбор е забелязал увеличаване на броя на пластмасовите бутилки и друг боклук, изхвърлени на брега на реката, когато са се приближавали към Бихач.
[2, 1463, [24, 25]] Skipped Посланикът на САЩ в София Джеймс Пардю похвали българските органи на реда за тяхната "ключова роля"в разбиването на наркомрежата, която се счита за една от най-големите в историята.
[2, 1548, [10, 11]] Skipped 37-годишният финансист, който е получил образование на запад, се счита за ключов реформатор в правителството.
[3, 792, [0, 1]] Skipped Счита се, че най-добрият хърватски скиор се е възстановил напълно след операцията, извършена през юли.
[3, 1419, [8, 9]] Skipped Малката църква "Ставрополеос"(1722) се счита от мнозина за най-красивата в Букурещ.
[3, 2827, [2, 3]] Skipped Тази мярка се счита за важна, тъй като градът беше станал символ на етническо разделение и конфронтация.
[3, 3543, [1, 2]] Skipped Протоколът се счита за стъпка към постигане на окончателно споразумение за бъдещето на тази територия, и получи висока оценка от Генералния секретар на ООН Кофи Анан.
[3, 4352, [20, 21]] Skipped Докато търговията с наркотици е наказуема, "използването на забранени наркотици и притежаването на наркотици за собствено консумация не се счита за престъпление според сега действащите закони", се казва в доклада на СЗО/ УНИЦЕФ за употребата на наркотици.
[3, 4390, [31, 32]] Skipped ПМЕС, чиято задача включва наблюдение и обучение на полицията на Босна и Херцеговина (БиХ), представлява първата по рода си проява на Европейския съюз в чуждестранни операции и се счита за важно изпитание на неговите новосъздадени сили за бързо реагиране, предназначени за участие в мироопазващи и хуманитарни мисии както в Европа, така и извън нея.
[3, 4689, [0, 1]] Skipped Счита се, че годишно се злоупотребява с около 300 млн. евро, поради действащата в момента неефективна система.
[3, 4740, [7, 8]] Skipped Според документа правата на наемателите трябва да се считат за част от правата, гарантирани от конституцията.
[3, 6012, [13, 14]] Skipped Фактът, че Гърция и Италия ще председателстват ЕС през 2003 г. се счита за предимство, тъй като тези две съседни страни са по-ентусиазирани относно интеграцията на Албания в ЕС.
[3, 6101, [0, 1]] Skipped Счита се, че ЕЛА е свързана с по-голяма терористична групировка, "17 Ноември".
[3, 6179, [0, 1]] Skipped Счита се, че притежава няколко пицарии, верига безмитни магазини, нощен клуб и увеселителния парк "Бамбиленд".
[3, 7326, [1, 2]] Skipped Той се счита за прозападен реформатор, ангажиран с демократичните процеси.
[3, 7335, [14, 15]] Skipped Групировката, която се свързва и със службите за сигурност на Слободан Милошевич, се счита за отговорна за около 50 убийства.
[3, 7611, [4, 5]] Skipped "17 Ноември"се счита за отговорна за общо 23 убийства, извършени за период от 28 години.
[3, 8243, [20, 21]] Skipped Според полицейските части на ЮНМИК, трудно е да се регистрира броя на самоубийствата, защото според закона те не се считат за престъпления.
[3, 9153, [11, 12]] Skipped В нея също се подчертава, че неизпълнението на заповедта ще се счита за грубо нарушение на военната дисциплина.
[3, 9825, [35, 36]] Skipped В рамките на тази инициатива агенти на тайните служби ще следят личните доходи и състояние на политици, съдии, прокурори, митничари, полицаи, данъчни инспектори и представители на други професии, които се считат за най-корупционни в Македония.
[3, 10013, [3, 4]] Skipped Разстрелите в Сребреница се считат за най-големите зверства в европейската история след Втората световна война.
[3, 11034, [8, 9]] Skipped Шестима албански цивилни и един български гражданин също се считат все още за изчезнали.
[3, 11264, [8, 9]] Skipped Младежите вече не уважават професии, които доскоро се считаха за престижни: те не мечтаят да станат лекари или професори.
[3, 11501, [0, 1]] Skipped Счита се, че книгата в София е била използвана за погребението на етруски аристократ, който е владеел учението на легендарния тракийски магьосник и певец Орфей.
[3, 11968, [19, 20]] Skipped Македония е единствената страна от Югоизточна Европа, поставена в първа категория, включваща 26 страни, за които се счита, че напълно отговарят на минималните стандарти за елиминиране на трафика на хора.
[3, 13014, [23, 24]] Skipped Говорителят на ЮНМИК Изабел Карловиц заяви, че "[Щайнер] няма да обсъжда с местните власти въпроса за правомощията, които се считат за запазени и включват сигурността, международните отношения и проблемите на малцинствата в Косово".
[3, 13064, [30, 31]] Skipped Най-много са били подлагани на бой, изтезания и убийства политическите и граждански лидери на босненските мюсюлмани и хървати, интелектуалците, богатите и представителите на несръбското население, които се считали за екстремисти или пък са се съпротивлявали на босненските сърби ".
[3, 14405, [23, 24]] Skipped Джоана каза, че такава помощ вероятно ще бъде необходима на Румъния за преговорите на страната с ЕС по финансовите глави, които се считат за връхна точка на предприсъединителния процес.
[3, 14853, [1, 2]] IRV Той се счита за един от най-значимите след поемането на властта в провинцията от силите на ООН през юни 1999 г.
[3, 15730, [11, 12]] IRV Според него основната идея на плана, според която турската общност се счита за малцинство, нуждаещо се от специална закрила, остава непроменена.
[3, 15954, [13, 14]] Skipped След разговорите с Чавич в Сараево, Робъртсън заяви, че Чавич "се счита за лично отговорен"за задържането на Караджич.
[3, 17745, [6, 7]] Skipped Той излезе наяве миналата седмица и се счита за потенциално опасен за перспективите на България за членство в НАТО на срещата в Прага следващата седмица.
счупвам-(се) рекорд VID (1)
[3, 441, [15, 16]] VID В Русе равнището на реката се е понижило до 73 см под морското равнище, счупвайки рекорда от 57 см, регистриран на 30 август.
събера-(се) се IRV (28) Skipped (6)
[1, 975, [5, 6]] IRV Съветът за национална сигурност ще се събере в петък, за да обсъди този въпрос, след което ще се проведе заседание на кабинета в понеделник.
[1, 1002, [7, 8]] IRV Висшите политически и военни ръководители на Анкара се събраха на заседание на Съвета за национална сигурност в петък и излязоха със заявление, в което се казва, че стабилността на Ирак продължава да бъде външнополитически приоритет на страната.
[1, 1885, [3, 4]] IRV Междувременно хиляди кюрди се събраха в югоизточния град Диарбакър, призовавайки правителството да сключи мир с бунтовниците.
[2, 977, [9, 10]] IRV Състезателите на 150 сала, лодки кану и каяк се събраха на острова на 25 юли, след като пристигнаха на брега от плаване от водопадите Стърбачки Бук- третия етап от 90-километровото състезание.
[2, 1763, [17, 18]] IRV БОСАНСКА ДУБИЦА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Множество от около пет хиляди души се събра в неделя (10 август) за откриването на първата напълно възстановена джамия в страната.
[3, 1336, [3, 4]] Skipped На него ще се съберат представители на шестте държави от Контактната група- Великобритания, Франция, Германия, Италия, Русия и САЩ.
[3, 1591, [8, 9]] IRV Международният съвет за мир в Босна също ще се събере на двудневно заседание, за да се прецени дали-- по думите на Ашдаун-- политическите лидери на БиХ са готови да покажат политическа зрялост и държавническа отговорност да подкрепят реформите, необходими за приемането на страната в трансатлантическите структури ".
[3, 1728, [8, 9]] IRV Очаква се около 150, 0 души да се съберат в Сараево за погребението на бившия президент на Босна и Херцеговина (БиХ) Илия Изетбегович, който отведе Босна и Херцеговина до нейната независимост и игра ключова роля за прекратяване на последвалата война.
[3, 1730, [2, 3]] IRV Хиляди опечалени се събраха в Сараево в сряда (22 октомври), за да отдадат последна почит на бившия президента на Босна и Херцеговина (БиХ) Алия Изетбегович, който почина в неделя на 78-годишна възраст.
[3, 2332, [10, 14]] Skipped Правителството и ПРООН, които са спонсори на кампанията, се надяват да бъдат събрани 25 0 единици оръжие.
[3, 2672, [11, 12]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- Държавни администратори от региона се събраха в Прищина в сряда (20 ноември) на двудневна конференция, организирана от мисията на ОССЕ в Косово.
[3, 2952, [13, 14]] IRV ВЛЬОРА, Албания-- В четвъртък (28 ноември) албанските лидери се събраха да отбележат националния празник на страната.
[3, 4199, [2, 3]] Skipped Четиримата министри се събраха в Кранска гора, Словения, за да подпишат споразумение за сътрудничество при използването на река Сава, която протича през четирите страни.
[3, 4578, [27, 28]] IRV ЦЕТИНЕ, Черна гора, Югославия-- С призиви за "любов и вярност", последователите на две конкуриращи се православни църкви в Черна гора се събраха да отпразнуват Коледа късно в пенеделник (6 януари).
[3, 5375, [7, 8]] IRV Очаква се учредителният комитет на партията да се събере в четвъртък, за да избере отново Ердоган за председател.
[3, 6449, [15, 16]] IRV Тъй като поредицата срещи във вторник в Брюксел не бяха резултатни, Северноатлантическият съвет ще се събере отново в сряда.
[3, 6559, [25, 26]] Skipped Нейна задача ще бъде да установи съдбата на 18 македонци и етнически албанци, изчезнали по време на военния конфликт през 2001 г. Съветът се събра в петък (28 февруари) и избра членовете от новия кабинет.
[3, 6568, [11, 12]] Skipped Подобен семинар се проведе в Риека, където няколко политически партии се събраха през уикенда на кръгла маса, за да обсъдят интеграцията в ЕС.
[3, 8115, [6, 7]] IRV Очаква се новият централен парламент да се събере следващите седмици, за да преразгледа Чл. 39, който забрани екстрадирането на официално обвинените лица след приемането на първоначалния закон през април 2002 г.
[3, 9235, [5, 6]] IRV Междувременно в събота външните министри се събраха в гр. Кас в Южна Турция, за да обсъдят разширяването на ЕС и следвоенен Ирак.
[3, 9829, [7, 8]] IRV Тя наскоро организира форум, на който се събраха 40 експерти от Македония и Съвета на Европа с цел изготвяне на собствена антикорупционна програма от тази комисия.
[3, 9893, [3, 9]] Skipped "Обхватът на събраните доказателства дава солидни основания да се твърди, че сме свидетели на най-решителния удар срещу тази ужасяваща престъпна дейност в БиХ досега,"заяви говорителят на ООН Йон Оскар Солнес по време на пресконференция.
[3, 11150, [12, 13]] IRV АНКАРА, Търция-- Съветът за национална сигурност (МГК) се събра в сряда (28 май), за да обсъди въпроси, свързани с ЕС, Ирак и спора в Кипър.
[3, 11338, [26, 27]] IRV Като изрази подкрепата на Гърция, Папандреу каза, че важността на срещата на върха в Охрид се състои в това, че петимата ръководители са се събрали на едно място, преодолели са историческите проблеми и демонстрират политическа решимост да работят заедно и да се посветят на процеса на европейска интеграция.
[3, 13378, [14, 15]] IRV ТИРАНА, Албания-- Външните министри и други официални лица от балканските държави се събраха в понеделник (30 юни) в Тирана, за да обсъдят развитието на паневропейско коридор № 8, който ще свърже албанското адриатическо пристанище Дуръс и българското черноморско пристанище Варна.
[3, 13500, [9, 10]] IRV Само няколко дни преди ръководителите на европейските държави да се съберат в Солун, гръцкият премиер Костас Симитис заяви, че очаква Хърватия да стане пълноправен член на ЕС между 2008 и 2009 г.
[3, 14081, [2, 3]] IRV Министрите ще се съберат следващата седмица, за да обсъдят как да направят системата по-прозрачна.
[3, 14137, [5, 6]] IRV Около 20, 0 опечалени се събраха, за да отбележат годишнината от масовите убийства през юли 1995 година, при които босненско-сръбските сили превзеха определената от ООН "зона за сигурност"и екзекутираха повече от 7, 0 мъже и момчета мюсюлмани.
[3, 14930, [12, 13]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Около 100 0 почитатели на ски спортовете се събраха на централния площад в Загреб в понеделник (17 февруари), за да посрещнат световните шампиони по ски Яница и Ивица Костелич.
[3, 15781, [10, 11]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Лидерите от Югоизточна Европа се събраха в Белград по-рано тази седмица, за да участват в срещата на високо равнище за обсъждането на широк кръг регионални въпроси.
[3, 15983, [7, 8]] IRV Съветът за сътрудничество между БиХ и Хърватска се събра в Бриюни
[3, 16184, [1, 2]] IRV Те се събраха, за да участват в срещата на високо равнище на ЕС, която започва в сряда и ще доведе до официалното подписване на договорите за приемане на десет нови страни-членки в Евросъюза.
[3, 17248, [3, 4]] IRV Конституционната комисия ще се събере отново в неделя.
[3, 17494, [16, 17]] IRV На 3 ноември, политици, членове на кабинета, журналисти, академици и други експерти се събраха в Скопие на еднодневна среща, организирана от президента Борис Трайковски, за да обсъдят проблема.
се събирам-(се) багаж VID (1)
[3, 7558, [12, 13, 14]] VID Разочарованият Анан е казал на специалния си пратеник Алваро де Сото да си събира багажа и да заминава.
събирам-(се) се IRV (7) Skipped (7)
[2, 1228, [13, 14]] IRV Според президента на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович кабинетът е дал съгласието си да се събира поне веднъж в месеца, за да оценява напредъка на "хлабавия"междудържавен съюз в изпълнение на изискванията за интеграция с ЕС.
[3, 2473, [3, 4]] Skipped Няколко хиляди работници се събираха в продължение на два дни, за да съвпадне демонстрацията им с дебата.
[3, 5194, [9, 10]] IRV Ръководители на полицейските служби на страните от Югоизточна Европа се събират в Солун
[3, 7544, [26, 27]] Skipped & lt; td & gt ;& lt; FONT size #ERROR! 1 "color #ERROR! gray"face #ERROR! verdana & gt; Турски кипърци се събират на демонстрация за мир в турската част на Никозия на 27 февруари. [АФП ]& lt ;/ font & gt ;& lt ;/ td & gt;
[3, 7558, [12, 13]] Skipped Разочарованият Анан е казал на специалния си пратеник Алваро де Сото да си събира багажа и да заминава.
[3, 8103, [7, 8]] IRV Съветът за поддържане на мира в БиХ се събира в Брюксел
[3, 10744, [8, 9]] IRV Те решиха да учредят съвет, който да се събира веднъж годишно за съгласуването на обща политика в туристическия сектор.
[3, 11017, [26, 27]] IRV Координаторът на Пакта за стабилност Ерхард Бусек заяви, че това е една забележителна конференция, тъй като на нея за първи път четири международни организации се събират за подобна цел.
[3, 12205, [3, 4]] Skipped В Македония ще се събира незаконно оръжие
[3, 12220, [7, 8]] Skipped Законът постановява, че оръжието трябва да се събира в специални пунктове, управлявани от комисии, съставено от представители на МВР, министерствата на отбраната и правосъдието, както и от двама представители на местните власти.
[3, 13207, [6, 7]] IRV Хората, свързани с АИМ, се събират в младежки клубове, където се организират не само курсове по изучаване на исляма, но и изучаване на арабски и английски езици, информатика, а също така шев и кройка.
[3, 14887, [2, 8]] Skipped Отпадъците, събирани от 1973 г., се просмукват в почвата и постепенно проникват в подпочвените води.
[3, 15270, [19, 20]] IRV Това изявление той направи в отговор на твърденията на сръбския вицепремиер Небойша Чович, че въоръжени етнически албански групи се събират в Косовска Каменица и Гнилане.
[3, 17610, [2, 3]] Skipped Понастоящем мита се събират и от двете общности- Мюсюлманско-хърватската Федерация и Република Сръбска (РС)- и от областта Бръчко, общо на територията на страна, два пъти по-малка от тази на Португалия.
съглася-се се IRV (72)
[1, 51, [11, 12]] IRV Според нея студентите в катедрата са откликнали положително, дори са се съгласили да посещават по един допълнителен час всяка седмица.
[1, 737, [26, 27]] IRV Франция, която е сред страните с право на вето в Съвета, заплаши, че ще се възползва от това право, ако Либия не се съгласи да изплати компенсации за жертвите на терористично нападение през 1989 година срещу френски самолет над Нигер.
[1, 798, [1, 3]] IRV Велчев се е съгласил да остане на поста си след консултации с премиера Симеон Сакскобургготски, членове на кабинета и други политици и след като е получил тяхната изрична подкрепа за строгата бюджетна политика и за усилията си да се справи с контрабандата.
[1, 968, [3, 4]] IRV И тримата са се съгласили, че трябва да се положат повече усилия в борбата срещу престъпността и корупцията.
[1, 970, [2, 4]] IRV Турция вероятно се е съгласила да изпрати 10, 0 военнослужещи в Ирак
[2, 150, [22, 24]] IRV В събота (19 юли) Месич потвърди съобщения на медиите, че трибуналът е поискал среща с Норач и че генералът се е съгласил да разговаря с прокурорите.
[2, 763, [1, 3]] IRV Вашингтон се е съгласил да плати над 200 млн. дол. за транспортирането и издръжката на военните им подразделения.
[2, 1037, [2, 3]] IRV Фондът също се съгласи да разсрочи някои от плащанията по дълга на Турция от 2004-2005 г. на 2005-2006 г. (Анадолска агенция, НТВ, АФП- 2/ 8/ 3; Дау Джонс, АФП, МВФ- 1/ 8/ 3)
[2, 1354, [7, 9]] IRV Междувременно Социалистическата партия обяви, че Милошевич се е съгласил единствено на разпит пред медиите.
[3, 517, [14, 15]] IRV Други новини: заместник-министърът на външните работи Любомир Иванов каза, че САЩ са се съгласили да предоставят помощ при контрола върху търговията и експорта на българско оръжие.
[3, 1143, [7, 8]] IRV На среща в Загреб в сряда двамата се съгласиха, че няма неразрешени въпроси между двете страни.
[3, 1251, [3, 4]] IRV И двете страни се съгласиха, че възобновяването на полетите е важна крачка напред към заздравяване на отношенията.
[3, 1999, [15, 16]] IRV Американското правителство е поискало още време, вероятно за да убеди иракските временни власти да се съгласят с разполагането на турски войски в страната.
[3, 2116, [6, 7]] IRV Много от тези групи за лобиране се съгласиха да помагат при прилагането на новата система.
[3, 2128, [19, 20]] IRV Като част от споразумението с прокурорите Николич се призна за виновен през май по едно обвинение в преследване и се съгласи да даде показания срещу други лица, заподозрени във военни престъпления.
[3, 2498, [7, 8]] IRV От друга страна външният министър Абдуллах Гюл се съгласи с изводите и заяви, че правителството работи за решаване на откритите въпроси.
[3, 2716, [25, 26]] IRV БУКУРЕЩ, Румъния-- Миньорите, които се бореха за запазване на работата си, прекратиха стачката в четвъртък (21 ноември) и се съгласиха да излязат от мините, след като ръководството подписа споразумение с техни представители.
[3, 2941, [1, 2]] IRV Участниците се съгласиха, че общите усилия вече са допринесли за големия спад в търговията с хора.
[3, 3460, [1, 2]] IRV Участниците се съгласиха, че има още какво да се подобри, особено по отношение на укрепването на връзките между военните поделения за предотвратяване на престъпността по границата.
[3, 3564, [20, 21]] IRV Във вторник, заместник-държавният секретар на външните работи Югур Зиял заяви, че Анкара желае да направи компромис и би се съгласила преговорите да бъдат отложени най-късно до май 2004 г.
[3, 3623, [1, 2]] IRV Иванов се съгласи, че статутът на провинцията трябва да бъде определен въз основа на резолюцията на Съвета за сигурност.
[3, 3883, [1, 2]] IRV Правителството се съгласи да закрие и още два реактора през 2006 г., ако при техническа проверка от страна на ЕС бъде установено, че не са безопасни за работа.
[3, 4331, [1, 2]] IRV Страната се съгласи да го направи, ако специална инспекция на съюза установи, че те не са безопасни.
[3, 4550, [9, 10]] IRV Междувременно, Камарата на представителите в парламента на БиХ се съгласи да отложи обсъждането на новия състав на Съвета на министрите на БиХ.
[3, 4802, [11, 12]] IRV Малко преди срещата на ЕС в Копенхаген миналия месец, София се съгласи да извади от експлоатация двата блока, ако инспектори на ЕС установят, че те не са безопасни.
[3, 6456, [40, 41]] IRV Според съобщение в & lt; I & gt; Дневник & lt ;/ I & gt ;, САЩ са заплашили да блокират плановете за замяна на мисията на НАТО със сили на ЕС, ако страните от съюза не се съгласят НАТО да окаже военна помощ на Турция в случай на война с Ирак.
[3, 6807, [21, 22]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- На срещата си в четвъртък (6 март) външните министри на Хърватска и Сърбия-Черна гора се съгласиха, че отношенията между двете страни се развиват добре и че усилията за разрешаване на териториалните въпроси и насърчаване на търговските и културни връзки са ползотворни.
[3, 7109, [19, 21]] IRV ПОДГОРИЦА, Сърбия-Черна гора-- Радио Б92 съобщи във вторник (11 март), че Черна гора се е съгласила представителите на Сърбия да заемат две ключови министерски кресла в новото федерално правителство.
[3, 7110, [9, 10]] IRV Според съобщенията, управляващите партии на Черна гора са се съгласили, в името на компромиса, да предложат на Сърбия министерството на отбраната и министерството на външните работи.
[3, 7362, [6, 8]] IRV СКОПИЕ, Македония-- Македония се е съгласила да предостави въздушни коридори, логистична подкрепа и военна инфраструктура на антииракската коалиция, съобщават агенциите.
[3, 7476, [14, 16]] IRV В други новини, генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън съобщи, че алиансът се е съгласил новите Сили за бързо реагиране на ЕС да поемат мисията в Македония.
[3, 7493, [1, 2]] IRV Джем се съгласи, като каза, че войната може да доведе до нова вълна от тероризъм.
[3, 7567, [6, 7]] IRV Новоизбраният лидер на гръцките кипърци Пападопулос се съгласи, макар и с възражения.
[3, 7775, [1, 2]] IRV Парламентът се съгласи също да позволи изпращането на турски военни части в Северен Ирак за предотвратяване големия поток от бежанци.
[3, 8497, [1, 2]] IRV Анкара се съгласи да разреши нa САЩ да използват територията й, за да снабдяват войниците си в северен Ирак.
[3, 9228, [13, 14]] IRV Те обсъдиха съвместните усилия в борбата с организираната престъпност и корупцията, като се съгласиха, че това са двете най-големи заплахи за икономическата и политическата стабилност в региона.
[3, 9666, [14, 15]] IRV На срещата в Подгорица в петък Терзич и президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович се съгласиха, че сътрудничеството между страните трябва да се разшири с оглед на общите перспективи на интеграцията с ЕС.
[3, 10021, [18, 19]] IRV В неочакван ход миналата седмица той се призна за виновен по един пункт за престъпления срещу човечеството и се съгласи да свидетелства срещу останалите обвиняеми.
[3, 10131, [2, 3]] IRV Двамата министри се съгласиха, че трябва да засилят двустранното сътрудничество.
[3, 10485, [11, 12]] IRV Въпреки че тази фаза трябваше да приключи миналата седмица, съдиите се съгласиха с обвинението, че "ще бъде в интерес на правосъдието да се променят сроковете.. за да се даде повече време за призоваване на още свидетели."
[3, 10869, [17, 18]] IRV Участниците в атинската среща отбелязаха икономическите и политически постижения в ЮИЕ през последните четири години, но се съгласиха, че остава да се извърши много работа в областта на стабилността, инфраструктурата, изграждането на институциите и доброто управление, които са нужни за поддържане и засилване на растежа.
[3, 10886, [9, 10]] IRV Наджиф Маличи, председател на СЕЕМО за Косово, се съгласи с тази позиция.
[3, 12045, [2, 3]] IRV Той обаче се съгласи с Мини по въпроса за заплахите.
[3, 12099, [42, 43]] IRV В други новини, генералният директор по разширяването в Европейската комисия Енеко Ландабуру произнесе реч в петък в Истанбул, в която каза, че Турция трябва да направи повече в провеждането на реформите за членство в ЕС, преди скептиците да се съгласят със започването на предприсъединителните преговори.
[3, 12629, [4, 5]] IRV Сърбия-Черна Гора и Косово се съгласиха за директни разговори
[3, 12835, [17, 19]] IRV В статията се съобщава, че младшият коалиционен партньор Демократичният съюз за интеграция (ДСИ) вече се е съгласил на промени на министерско ниво, но не е посочил имена. & lt; I & gt; Факти & lt ;/ I & gt; съобщава, че промените в кабинета са резултат от неотдавнашното сливане на ДСИ с Национално-демократическата партия.
[3, 13841, [2, 4]] IRV Управляващата коалиция се е съгласила с този принцип.
[3, 14388, [15, 16]] IRV Следващата критична стъпка ще бъде изработването на предложения в ключови области, с които СТО се съгласи да се занимае по време на министерската среща в Доха, Катар, през 2001 година.
[3, 14534, [2, 3]] IRV Двете страни се съгласиха, че е необходимо ново разглеждане на въпросите за цената и количествата газ, доставяни на Турция по струващия 3. 4 млрд. дол. тръбопровод, минаващ по дъното на морето.
[3, 14539, [3, 5]] IRV Според сделката Турция се е съгласила да закупи 2 млрд. кубически метра през тази година и да увеличава ежегодно количествата до 2008 г.
[3, 14563, [4, 5]] IRV Освен това, МОЛ се съгласи с някои по-строги инвестиционни условия.
[3, 14685, [1, 2]] IRV Участниците се съгласиха, че основните проблеми произтичат от трудностите при получаване на документи за гражданство, високата ръст на безработица и недостатъчното образование (ХИНА- 15/ 2/ 3)
[3, 14717, [2, 3]] IRV Германия вече се съгласи да предостави ракети "Патриот"на Холандия, които след това да бъдат разположени в Турция.
[3, 14721, [23, 24]] IRV Турските представители заявиха, че Анкара вече нищо не може да направи за предотвратяване на военния удар, освен ако Саддам Хюсеин не се съгласи да сътрудничи.
[3, 14816, [29, 30]] IRV Тирана смята Декларацията за солидарност със САЩ, подписана от осем страни в ЕС на 30 януари, както и фактът, че повече от 15 страни от НАТО се съгласиха да предоставят на Турция защитни системи, за дипломатическа подкрепа на избраната от албанското правителство позиция.
[3, 14914, [18, 19]] IRV Гюл отбеляза, че може да се наложи въвеждането на някои поправки, с които Анан вероятно ще се съгласи.
[3, 15176, [9, 10]] IRV След като полицейското разследване продължи, в неделя Джинджич се съгласи, че инцидентът е опит за покушение.
[3, 15407, [5, 6]] IRV Илинка Митрева и Горан Свиланович се съгласиха, че последните инциденти в региона са по-скоро дело на престъпни групировки, отколкото отражение на междуетнически напрежения.
[3, 15654, [2, 3]] IRV Двете страни се съгласиха мандатът на мисията да бъде не по-дълъг от шест месеца.
[3, 15727, [1, 2]] IRV Те се съгласиха да отидат в Хага, но изглежда и двамата не са склонни да приемат предложените референдуми.
[3, 15942, [2, 3]] IRV Двамата са се съгласили, че сътрудничеството на Белград с Трибунала на ООН за военни престъпления продължава да бъде ключово предварително изискване за членството на Сърбия-Черна гора в програмата на НАТО "Партньорство за мир".
[3, 16284, [1, 2]] IRV България се съгласи да изпрати мироопазващи части в Ирак
[3, 16710, [6, 7]] IRV Под натиска на ЕС, Румъния се съгласи да удължи забраната си за осиновяване от чужди граждани до 15 ноември, като отмени предишните планове да вдигне забраната този месец.
[3, 16712, [6, 7]] IRV Под натиска на ЕС, Румъния се съгласи да удължи забраната си за осиновяване от чужди граждани до 15 ноември, като отмени предишни планове за вдигане на забраната този месец.
[3, 16756, [3, 4]] IRV Неотдавна българското правителство се съгласи да закрие трети и четвърти блок през 2006 г., както се изисква от Европейската комисия, при условие, че тя изпрати експерти за проверка на безопасността на електроцентралата.
[3, 17345, [18, 19]] IRV Беглитис изрично отхвърли последните твърдения от Скопие, че продължителният спор може да бъде разрешен, ако Гърция се съгласи с предложеното решение.
[3, 17351, [1, 2]] IRV Съдът се съгласи с иска, предявен от Озел, че неговото право на справедлив процес е било нарушено.
[3, 17601, [3, 4]] IRV И трите страни се съгласиха, че сътрудничеството след подписването на Меморандума за разбирателство през май 2001 г. е било ползотворно.
[3, 17609, [8, 9]] IRV На семинар на 13 ноември всички партийни представители се съгласиха, че сегашната система се нуждае от реформи.
[3, 17614, [4, 5]] IRV Според него те са се съгласили, че системата се нуждае от реформи и че искат отчетност за загубите на постъпления.
[3, 17761, [6, 7]] IRV Той добави, че алиансът ще се съгласи през следващите няколко дни да поддържа числено намален състав, след като мандатът на наброяващата 700 души мисия Амбър Фокс изтече на 15 декември.
[3, 17789, [1, 2]] IRV Те се съгласиха да увеличат контрола по границата между Македония и Албания и да осъществят съвместен проект за построяването на път между Адриатическо и Черно море.
съгласявам-(се) се IRV (2)
[3, 7273, [3, 4]] IRV Според споразумението НАТО се съгласява да предостави за ползване от ЕС събраната от разузнаването информация и оборудване.
[3, 17039, [9, 10]] IRV Анамария Ланг, актриса от будапещенския театър Кретакор, се съгласява.
съдържам-(се) се IRV (4) Skipped (3)
[2, 1769, [18, 19]] IRV Зелени зони, разширение на централния столичен булевард и изграждане на многофункционален търговски център са сред приоритетите, съдържащи се в предложението на Архитектюр студио, което спечели международния конкурс, обявен от кмета на Тирана Еди Рама.
[3, 8817, [20, 21]] Skipped Борисов подаде своята оставка в петък след представянето на доклад за организираната престъпност, в който се предполага, че се съдържат доказателства за връзки на политици и магистрати с нея.
[3, 10459, [25, 26]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- В понеделник (19 май) гръцкият външен министър Георгиос Папандреу е връчил писмо на Европейската комисия, в което се съдържа жалба срещу нарушения на гръцкото въздушно пространство от Турция.
[3, 11067, [8, 9]] IRV Учените смятат, че полезната бактерия, която се съдържа в киселото мляко, може да подтиска дейността на вредните микроорганизми и да подобрява здравето.
[3, 13553, [1, 5]] Skipped Съобщава се, че пакетът съдържа положение, постановяващо генералният секретар на Националния съвет за сигурност да бъде цивилно лице, назначавано пряко от премиера.
[3, 14021, [2, 3]] Skipped В него се съдържа и препоръка за създаване на специализирани съдилища за борба с корупцията.
[3, 16411, [2, 3]] IRV Те ще се съдържат в доклад, изготвен съвместно от Националната служба за борба с организираната престъпност, Националната служба за сигурност и полицията.
създавам главоболие VID (1)
[3, 11015, [14, 16]] VID Всичко това представлява реална заплаха за стабилността на региона, затруднява реформите там и създава големи главоболия на Европа."
създавам затруднение LVC.cause (1) Skipped (1)
[1, 57, [21, 22]] LVC.cause Според нея комбинираната програма- поради това, че студентите трябва да учат още нещо, освен история на изкуството, създава затруднения, но и предоставя повече възможности след дипломирането.
[3, 1893, [1, 2]] Skipped Заплахите създават затруднения при опитите за получаване на достъп до свидетели и убеждаването им да свидетелстват в съда.
създавам семейство LVC.full (2)
[3, 11592, [7, 8]] LVC.full Папата призова хърватите да се женят и създават семейства
[3, 11595, [22, 23]] LVC.full 83-годишният папа, който за първи път е извън Ватикана по време на Петдесетница, призова младите хървати да се женят, създават семейства и помагат на своите деца да преодоляват изкушенията.
създавам илюзия LVC.full (1)
[3, 5121, [8, 9]] LVC.full Гладък и нежен, издълженият овал на факела създава илюзията, че е продължение на пламъка.
храня-(се) илюзия VID (1)
[3, 11483, [5, 6]] VID Коксис заяви, че не храни илюзии, че това ще бъде лесна задача, тъй като преходните процеси в Унгария и БиХ са коренно различни.
създавам усещане LVC.cause (1)
[2, 304, [1, 2]] LVC.cause Консултантите създават усещане за привидна сигурност у чужденците, които не могат да си позволят да оставят бъдещето на своите семейства в ръцете на бюрократите.
имам усещане LVC.full (1)
[3, 6542, [16, 17]] LVC.full "Обикновените хора почти никога не влизат в контакт със служители на държавно ниво, но имам усещането, че ако на държавно ниво се работи както трябва, това ще подобри обслужването на всички нива", заяви той."[Предизвикателството е] как всички държавни служители да бъдат накарани да проявяват едно и също отношение- да бъдат точни, да бъдат вежливи с клиентите, да отговарят на въпросите изчерпателно.
създаване на атмосфера LVC.cause (2)
[3, 9733, [11, 12, 13]] LVC.cause Демократичната партия (ДП) упреква Коштуница и партията му за създаването на атмосфера за саморазправа и ги държи отговорни за това, че подкрепиха протеста на Червените барети в края на миналата година и за непрекъснатите нападки срещу правителството- действия, допринесли за създаването на предпоставки за убийството на Джиндич.
[3, 9743, [13, 14, 15]] LVC.cause Първоначално бе планирано да бъде сформиран комитет за изясняване ролята на медиите в създаването на атмосфера за саморазправа, но идеята пропадна, поради яростна критика.
създаване на предпоставки LVC.cause (1)
[3, 9733, [45, 46, 47]] LVC.cause Демократичната партия (ДП) упреква Коштуница и партията му за създаването на атмосфера за саморазправа и ги държи отговорни за това, че подкрепиха протеста на Червените барети в края на миналата година и за непрекъснатите нападки срещу правителството- действия, допринесли за създаването на предпоставки за убийството на Джиндич.
създаване на пречки LVC.cause (1)
[2, 1129, [8, 9, 10]] LVC.cause Същевременно, от гледна точка на разширяването или създаването на пречки за успешното присъединяване на двете страни, начина на управление на усложняващата се структура на Съюза вероятно ще придобива все по-голямо значение през идните години.
създаване на работни места Skipped (3) VID (1)
[1, 337, [9, 10, 12, 13]] Skipped Инициативата ще доведе до подобряване на конкурентоспособността и до създаване на нови работни места и инвестиции в 13 промишлени отрасъла, добави Корней.
[1, 1182, [11, 12, 13, 14]] Skipped Неговото пълно прилагане е предусловие за икономическото развитие, инвестициите и създаването на работни места.
[3, 382, [34, 35, 36, 37]] VID По време на традиционната вечеря по повод Международния търговски панаир в Солун Симитис заяви, че новата политика ще обхваща всички географски региони, тъй като всички те притежават значителен потенциал за производство и създаване на работни места.
[3, 14890, [8, 9, 11, 12]] Skipped Това обаче ще доведе до друг проблем- създаването на нови работни места за жителите на Велес.
създаване на стимули LVC.full (1)
[3, 6135, [9, 10, 11]] LVC.full Външният министър подчерта необходимостта от сътрудничество със съвета за създаване на стимули за живеещите в САЩ албанци да инвестират в родната си страна.
създаване на условия Skipped (5) LVC.cause (1)
[1, 450, [27, 32, 33]] Skipped Нашите усилия са концентрирани върху превозването и разпределянето на храни, медикаменти за болници и училища, питейна вода, подпомагане на здравеопазването и подобряване на хигиенните условия, а също така създаването на нова медицинска инфраструктура.
[2, 528, [13, 14, 16]] LVC.cause САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Икономическото сътрудничество и създаването на благоприятни условия за инвестиции са главните приоритети в политиката на САЩ в БиХ, заяви на пресконференция в четвъртък (24 юли) заминаващият си временно управляващ американското посолство Кристофър Хох.
[3, 6211, [11, 12, 14]] Skipped Надяваме се, че с постепенното засилване на стабилността и със създаването на благоприятни условия за завръщане, мнозинството от бежанците ще се отправят към домовете си.
[3, 7337, [5, 10, 11]] Skipped "Трябва да стабилизираме политическите условия и да завършим процеса на създаване на институциите на новата държава Сърбия-Черна гора".
[3, 10380, [3, 4, 6]] Skipped Касае се за създаване на такива условия за народа на БиХ, които да го превърнат в истинска част от Европа и трансатлантическата общност.
[3, 14901, [12, 13, 14]] Skipped Като приоритети на кабинета документът посочва намаляването на бедността и безработицата, създаването на условия за завръщането на изселените и борбата с организираната престъпност и корупцията.
създаване условия Skipped (5) LVC.cause (1)
[1, 450, [27, 32]] Skipped Нашите усилия са концентрирани върху превозването и разпределянето на храни, медикаменти за болници и училища, питейна вода, подпомагане на здравеопазването и подобряване на хигиенните условия, а също така създаването на нова медицинска инфраструктура.
[2, 528, [13, 16]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Икономическото сътрудничество и създаването на благоприятни условия за инвестиции са главните приоритети в политиката на САЩ в БиХ, заяви на пресконференция в четвъртък (24 юли) заминаващият си временно управляващ американското посолство Кристофър Хох.
[3, 6211, [11, 14]] LVC.cause Надяваме се, че с постепенното засилване на стабилността и със създаването на благоприятни условия за завръщане, мнозинството от бежанците ще се отправят към домовете си.
[3, 7337, [5, 11]] Skipped "Трябва да стабилизираме политическите условия и да завършим процеса на създаване на институциите на новата държава Сърбия-Черна гора".
[3, 10380, [3, 6]] Skipped Касае се за създаване на такива условия за народа на БиХ, които да го превърнат в истинска част от Европа и трансатлантическата общност.
[3, 14901, [12, 14]] Skipped Като приоритети на кабинета документът посочва намаляването на бедността и безработицата, създаването на условия за завръщането на изселените и борбата с организираната престъпност и корупцията.
създам профил LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 128, [10, 12]] LVC.full Търсещите работа, които се регистрират, могат да си създадат собствени профили, които се изпращат на работодателите, резюмета си и да търсят измежду около 70 предложения за работа, които са обявени в момента.
[3, 9704, [12, 16]] Skipped Албанските компании следва да инвестират повече в маркетинговия сектор, за да създадат по-добър и ясен профил на своите дейности, а и за да засилят контактите си с чужди партньори, добави той.
създам впечатление Skipped (2) LVC.full (1)
[3, 58, [6, 7]] Skipped "Те определено се опитват да създадат впечатлението, че са нещо, което не са,"каза Лейти."Искат да създадат впечатлението, че са някаква голяма, значителна група, ползваща се с голяма обществена подкрепа.
[3, 58, [24, 25]] Skipped "Те определено се опитват да създадат впечатлението, че са нещо, което не са,"каза Лейти."Искат да създадат впечатлението, че са някаква голяма, значителна група, ползваща се с голяма обществена подкрепа.
[3, 1557, [12, 14]] LVC.full Междувременно политическата намеса и проблемите с финансирането направиха програмата непривлекателна и се създаде общото впечатление, че станцията не става за гледане.
направя-(се) впечатление VID (2)
[3, 13193, [3, 5]] VID Тези арабски бойци-проповедници направиха силно впечатление на босненските младежи и те се присъединиха към движението.
[3, 14301, [39, 41]] VID "Има много американски бизнесмени, които знаят, че Албания бе една от европейските държави, и то с преобладаващо мюсюлманско население, която реши да подкрепи САЩ във войната,"заяви той."И това направи добро впечатление."
остана с впечатление VID (1)
[3, 2849, [15, 16, 17]] VID След срещата си с холандския министър-председател Ян Пeтер Балкененде, Симитис каза, че е останал с впечатлението, че Кипър може да не получи подкрепата на Холандия, ако не одобри мирния план, представен от генералния секретар на ООН Кофи Анан преди две седмици.
създам страх LVC.cause (1)
[1, 260, [18, 19]] LVC.cause През последните десет дни четири взривни устройства избухнаха в Сараево, като причиниха значителни щети на инфраструктурата и създадоха страх сред населението.
събудя-(се) страх VID (1)
[3, 1381, [4, 5]] VID Войната в Ирак обаче събуди страхове от връщане на лошите времена и секторът трябваше да полага огромни усилия за неутрализиране на негативния ефект чрез продажби в последната минута.
съм в добро здраве VID (1) Skipped (1)
[3, 102, [3, 4, 5, 6]] Skipped Албанският премиер Нано е в добро здраве след операция
[3, 10566, [21, 22, 23, 24]] VID ЗАГРЕБ, Хърватия-- Съобщава се, че всички седем хървати на борда на отвлечения търговски кораб "Бенти"са в добро здраве и безопасност.
съм в рамка на Skipped (24) VID (1)
[1, 327, [1, 3, 4, 5]] Skipped Споразумението е сключено в рамките на турско-германското финансово сътрудничество и се състои от дарение за 19. 1 милиона евро и кредит за 26. 1 милиона евро.
[1, 806, [10, 13, 14, 15]] Skipped Макар че решението на Велчев да оттегли оставката си може би предотврати криза в рамките на управляващата коалиция, очаква се кабинетът да понесе негативите от спадналата си популярност по време на местните избори през октомври.
[2, 118, [2, 4, 9, 10]] Skipped Следващата стъпка е задействането на механизмите за регионално сътрудничество в рамките на Хартата и ускоряване на вътрешните реформи.
[2, 1739, [16, 18, 21, 22]] Skipped Тук е била открита представителна постройка, търговско-административен център, което показва, че градчето е било средище на оживена дейност в рамките на древна Македония.
[3, 518, [3, 9, 10, 11]] Skipped Междувременно българските митничари са конфискували третата голяма пратка хероин в рамките на четири дни.
[3, 1057, [41, 43, 45, 49]] Skipped АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис заяви във вторник (16 септември), че Турция прави всичко възможно, за да гарантира дата на започване на преговорите си за присъединяване към ЕС и по тази причина трябва да е готова на компромис в последния момент в рамките на преговорите по Кипър.
[3, 2322, [8, 10, 11, 12]] Skipped След войната сръбският състав на съдилищата в Косово беше реорганизиран в рамките на Сърбия и продължава да претендира за легитимност в Косово, в момента администрирано от ООН.
[3, 4641, [18, 19, 20, 21]] VID Според мен, това, което хората трябва да разберат в допълнение е, че разногласия като това са в рамките на общоприетото.
[3, 5166, [19, 21, 24, 25]] Skipped Участниците стигнаха до заключение, че най-подходящият начин за воденето на съдебни процеси за по-маловажните случаи на военни престъпления е създаването на специална палата в рамките на държавната съдебна система на БиХ.
[3, 6030, [6, 10, 11, 12]] Skipped Поради това работата срещу незаконния трафик е добре да продължи в рамките на една нова програма.
[3, 8808, [7, 10, 11, 12]] Skipped Той и българският му колега Соломон Паси са провели разговори в рамките на срещата на високо равнище на Процеса за сътрудничество в ЮИЕ, проведена в Белград на 8 април.
[3, 8857, [8, 9, 10, 15]] Skipped Трасграничната инициатива на стойност 101 млн. евро в рамките на Трансадриатическата конференция Интеррег ІІІА бе официално лансирана в понеделник (28 април) в Сараево.
[3, 8861, [19, 21, 22, 23]] Skipped Албания, БиХ, Хърватия, Италия и Сърбия-Черна Гора са страните, участващи в програмата, която е била разработена в рамките на общностната инициатива на ЕС Интеррег ІІІА.
[3, 9600, [1, 6, 7, 8]] Skipped Василевич е първият арестуван от СФОР в рамките на тази кампания.
[3, 9774, [9, 14, 15, 16]] Skipped "Те смятат, че малка страна като Гърция е успяла да се наложи в рамките на ЕС и по тази причина биха искали да почерпят опит и получат помощ от нас,"каза Симитис при своето завръщане в Атина. (АНА- 11/ 5/ 3)
[3, 10658, [1, 3, 4, 5]] Skipped Работата бе проведена в рамките на програма от 2. 5 млн. дол., финансирана от Европейската агенция за възстановяване и с подкрепата на службите за обезвреждане на мини към ЕС и ООН.
[3, 10900, [19, 25, 26, 27]] Skipped Други новини: в неделя сръбският премиер Зоран Живкович каза, че по негово мнение отношенията с Черна Гора са добри и не прогнозира проблеми в рамките на новата федерация.
[3, 11865, [7, 13, 14, 15]] Skipped По време на срещата в Анкара двамата са обсъдили отношенията Турция-ЕС, сътрудничеството в рамките на НАТО и ситуацията в Кипър.
[3, 12615, [1, 3, 4, 5]] Skipped СЕЕБРИГ бе създадена в рамките на инициативата за многонационални сили за мир в Югоизточна Европа.
[3, 12923, [24, 30, 31, 32]] Skipped АМАН, Йордания-- Американският помощник-държавен секретар по икономическите и делови въпроси Алън Ларсън каза във вторник (24 юни), че е важно Турция да спазва графика в рамките на подкрепяната от МВФ програма.
[3, 13011, [8, 13, 14, 15]] Skipped Той каза, че целта на неговото правителство е да поеме по-голяма роля в рамките на правомощията, запазени за ръководителя на ЮНМИК.
[3, 13287, [2, 3, 4, 9]] Skipped Италианското звено в рамките на УНМИК, на което е възложена отговорността за разследване на икономически престъпления, проучва дейността на Леме Джема, генерален директор на Пощите и телекомуникациите на Косово (ПТК).
[3, 13570, [1, 2, 3, 5]] Skipped Затова в рамките на кампанията бяха изготвени брошури за потенциални донори, където се описва историята на паметниците и защо те са застрашени.
[3, 14118, [1, 7, 8, 9]] Skipped СФОР бяха създадени през 1996 г. в рамките на Дейтънското мирно споразумение, което постави края на конфликта в БиХ.
[3, 16852, [8, 9, 10, 11]] Skipped Всички нива на уран, обаче, са били в рамките на допустимите граници за безопасност.
съм готови за диалог LVC.full (1)
[1, 673, [4, 5, 6, 7]] LVC.full Официални представители на Косово са готови за диалог
съм далеч от VID (2) Skipped (2)
[3, 5596, [23, 24, 25]] VID Сръбският премиер Зоран Джинджич лобира усилено за приемането на двата документа, заявявайки, че споразумението, постигнато с посредничеството на ЕС, е далеч от съвършено, но е най-доброто решение за момента.
[3, 5748, [37, 38, 39]] VID В интервю за националната новинарска агенция АТА във вторник (28 януари) той каза, че "албанците все още не са наясно с предимствата от интеграцията; представата на много от тях по този въпрос е далеч от реалността".
[3, 9022, [5, 6, 12]] Skipped Специалистите предупреждават населението да стои далеч от повредените сгради, тъй като са възможни отделни вторични трусове с магнитуд 5-та степен.
[3, 12711, [17, 19, 20]] Skipped Ето как широката общественост описва сръбския полицай, който тя иска да види, образ, който е твърде далеч от онова, което повечето хора виждат днес.
съм добре Skipped (37) VID (2)
[1, 884, [2, 7]] Skipped Освен с добре запазената архитектура, градът е известен и с организирането на летни фестивали на средновековно изкуство, симфонична музика и етнически традиции.
[1, 1202, [29, 33]] Skipped Милошевич отрече участието си в масовите убийства в Сребреница през 1995 година, а защитен свидетел, който е участвал в убийствата, заяви, че такава масирана и добре организирана операция не би могла да се проведе без одобрението на висшето командване.
[2, 222, [2, 3]] Skipped Българските вина са добре известни на Запад, където големите търговски вериги предлагат изгодни съотношения между цена и качество.
[2, 231, [12, 15]] Skipped Чуждестранните инвестиции, като италианските капиталовложения във винарната "Дамяница", са също така добре дошли.
[2, 988, [2, 3]] Skipped "Тя е добре организирана, с много храна навсякъде, където спреш, а ние обичаме да ядем".
[2, 1395, [3, 4]] VID Цървенковски и Ахмети бяха добре дошли в Дебър
[2, 1726, [2, 8]] Skipped Мраморната статуетка е висока 60 см и много добре запазена.
[2, 1792, [6, 7]] Skipped Успешната приватизация на сръбските тютюневи предприятия е добре дошла за правителството, тъй като приходите в държавната хазна ще облекчат социалното напрежение
[2, 1807, [11, 12]] Skipped Според Влахович ефективната работа на екипите, разгледали офертите, е била добре възнаградена.
[3, 346, [3, 4]] Skipped Хърватската интервенция не бе добре посрещната в Сараево.
[3, 347, [36, 37]] Skipped В изявление пред Дневни Аваз, всекидневникът с най-голям тираж в БиХ, председателят на Министерския съвет Аднан Терзич каза, че Хърватия не трябва да се бърка в чужди работи, добавяйки, че би било по-добре, ако правителството в Хърватия, обърне повече внимание на сръбските бежанци, които са избягали в БиХ по време на войната и след нея.
[3, 855, [3, 4]] Skipped Според критиците би било по-добре да се увеличи числеността на редовния полицейски състав в Арачиново и да се обучат полицаите да действат по-бързо и ефикасно.
[3, 1318, [3, 9]] Skipped Според двамата обвиняеми добре образованият Ятопулос, който се е борил срещу военната хунта, управлявала Гърция от 1967 до 1974 година, е бил най-подходящ за ръководител на групата.
[3, 1340, [2, 3]] Skipped Това би било добре, "каза Чович.
[3, 2024, [2, 4]] Skipped Ето защо сме така добре приети."
[3, 4375, [11, 16]] Skipped Видът обучение, за което Аренлиу говори, все още не е намерил своето ефективно, добре координирано приложение.
[3, 4815, [2, 6]] Skipped Двамата министри са уверени, че по-добре координираните усилия за осъществяването на регионални проекти като Коридор № 8, също ще донесат взаимна изгода.
[3, 5528, [9, 15]] Skipped "99, 99 процента от мините по склоновете са унищожени, но ще бъде добре областната управа да упражнява контрол върху сигурността", добавя той.
[3, 6030, [6, 7]] Skipped Поради това работата срещу незаконния трафик е добре да продължи в рамките на една нова програма.
[3, 7009, [19, 22]] VID Той подчерта обаче, че иракчаните, занимаващи се с "икономическа, културна и туристическа дейност", са все още добре дошли в Румъния.
[3, 7050, [1, 2]] Skipped Това е добре за тях, за региона, и за САЩ и НАТО.
[3, 7222, [12, 13]] Skipped Според един от петимата сръбски вицепремиери Жарко Корач, групировката "вероятно е най-добре организираната банда на Балканите, която получава милиони евро от отвличания".
[3, 8289, [16, 17]] Skipped Вярно е обаче, че устойчивостта на бюджетните дефицити би трябвало да се има предвид; добре е тази тема да бъде обсъдена както в САЩ, така и в страните от ЕС.
[3, 8298, [1, 2]] Skipped Би било добре обаче да има известна гъвкавост и автономност при провеждането на макроикономическата политика, с оглед парирането на мощни насрещни сътресения.
[3, 9798, [2, 6]] Skipped В един добре известен случай полицията е била обвинена в изтезание на тийнейджъри, арестувани заради това, че са разпространявали плакати с антиправителствено съдържание.
[3, 9921, [24, 25]] Skipped "Все още е твърде рано да се каже, но може да бъдете сигурни, че ще има голямо търсене, така че е по-добре да се действа сега и да се запазят билети отрано,"каза говорителят на гръцкото правителство Телемахос Хитирис.
[3, 10271, [18, 19]] Skipped Във възникващия черен пазар на малки оръжия са замесени някои служители от нерентабилните заводи, а организираната престъпност е по-добре въоръжена от местната полиция.
[3, 11276, [1, 2]] Skipped Това е по-добре, отколкото да седиш в офис осем часа всеки ден колкото да не умреш от глад.
[3, 11704, [1, 2]] Skipped Дали е добре или лошо да подпишем споразумението очакваме да обсъдим в министерството на външните работи.
[3, 13240, [27, 28]] Skipped Според военни наблюдатели съкращаването на периода на задължителната служба ще икономиса 153 млн. евро годишно и ще помогне за създаване на една по-професионална армия, която е по-добре въоръжена за противодействие срещу неконвенционалните заплахи.
[3, 13684, [0, 3]] Skipped Добре подготвена ли е страната за това?
[3, 13918, [9, 10]] Skipped Тогава ТИ си сътрудничи с вътрешното министерство, което е по-добре подготвено да проверява достоверността на сигналите.
[3, 15460, [23, 25]] Skipped По същия начин, повече внимание следва да се отдели на принципа на условността: към либерализация трябва да се тръгне само когато са налице добре дефинирани макроикономически и структурни условия и критерии.
[3, 15478, [11, 17]] Skipped Той отбеляза обаче, че разбиването на такива мрежи за подкрепа е помогнало за изправянето на друг добре известен обвиняем пред трибунала.
[3, 15621, [7, 8]] Skipped "Всеки казва, че така ще е по-добре", споделя тя.
[3, 15622, [9, 13]] Skipped "Но кой може да каже кога ще бъде по-добре или какво ще е по-доброто"?
[3, 16673, [31, 32]] Skipped Той призна, че за започване на разговорите Белград "ще трябва да каже на албанците, че те наистина страдаха при режима на Милошевич, макар че и сърбите не бяха по-добре". (Радио 21, Б92- 24/ 4/ 3)
[3, 17032, [14, 15]] Skipped Но това наистина е първокласна продукция- играта, костюмите, музиката, всичко беше добре съчетано.
[3, 17042, [22, 23]] Skipped "Ние много искахме това", казва тя."Това място е много интересно за нас, а и фестивалът е добре известен в Европа".
съм на червено Skipped (2) VID (1)
[1, 1817, [3, 5, 6]] VID Проектите изостават и са "на червено".
[3, 11223, [2, 3, 6]] Skipped Бившият шеф на червените барети Симатович е прехвърлен в хагския затвор
[3, 11225, [22, 23, 27]] Skipped ХАГА, Холандия-- Трибуналът на ООН за военните престъпления съобщи в петък (30 май), че бившият командир на червените барети Франко Симатович е прехвърлен в затвора на трибунала в Шевенинген.
съм нищо Skipped (22) VID (1)
[1, 1185, [9, 11]] Skipped "Мнозина критикуват споразумението от различни позиции, но никой не е предложил алтернатива.
[1, 1194, [12, 17]] Skipped Освен че разрешава на етническите албанци да използват майчиния си език, нищо други съществено не се е променило, изтъкна Илиаз Халими от ДПА.
[1, 1333, [4, 6]] Skipped Хагският трибунал досега не е индикирал нищо относно Лазаревич.
[1, 1631, [0, 2]] Skipped Никой не е поел отговорността за нападенията.
[3, 825, [12, 14]] Skipped В Македония то е включено в антикорупционния закон, защото преди за никого не е имало подобно задължение.
[3, 884, [12, 14]] Skipped Помощник-генералният секретар по мироопазващите операции Хеди Анаби заяви, че все още никой не е поел отговорност за нападенията срещу косовските сърби и представителите на ООН в провинцията.
[3, 2571, [1, 3]] Skipped "Никой не би намерил оправдание за инцидента от последния уекенд, при който върху църквите бяха хвърлени бомби", каза Анан.
[3, 2857, [16, 18]] Skipped Вестникът твърди също, че високопоставени правителствени служители са знаели за незаконната търговия, но не са предприели нищо, за да я спрат.
[3, 3142, [2, 5]] Skipped "Вярно е, че никой не може да изтрие от паметта си всичко, което се е случило в миналото, но човек може и трябва да освободи сърцето си от омразата и отмъщението", каза той на среща с новия посланик на Босна и Херцеговина (БиХ) в Светия престол.
[3, 6921, [2, 5]] Skipped "Истината е, че никой няма и да си помисли да инвестира в страна, която не предизвиква положителни асоциации.
[3, 7066, [33, 35]] Skipped Още повече, имайки предвид, че ЕС ще използва активите и материално-техническото оборудване на НАТО- което означава, че те ще бъдат допълващи се, а не конкуриращи се сили- никой не би могъл да види някакво противоречие в нашите два основни приоритета: присъединяването към НАТО и ЕС.
[3, 7449, [2, 6]] Skipped На форума бе посочено, че никой не знае точния брой на незаконните оръжия, но се предполага, че в страната има около 600 0 малки и леки оръжия, много от които придобити по време на конфликта през 2001 г. между правителството и албанските бунтовници.
[3, 7995, [22, 24]] Skipped Според други новини от вторник, в сградата на Софийската областна прокуратура избухна бомба, при което са нанесени щети, но никой не е пострадал.
[3, 8189, [9, 15]] Skipped Маркович твърди също така, че нейното семейство няма нищо общо с каквито и да било други престъпления в бивша Югославия.
[3, 8679, [0, 2]] Skipped Никой не е очаквал, че сръбската полиция само за четири седмици ще успее да залови почти всички заподозрени в убийството на премиера Зоран Джинджич.
[3, 10220, [15, 16]] VID "Три-четири дни след завръщането си в Щатите помислих, че тукашното темпо на живота е нищо в сравнение с това в БиХ, защо да не се върна,"- казва тя.
[3, 10677, [9, 11]] Skipped Според Костич, сръбското федерално министерство на външно-икономическите връзки нищо не е направило по въпроса.
[3, 11288, [6, 8]] Skipped Въпреки че полицията все още не е открила нищо по набелязаните места, македонското вътрешно министерство се е ангажирало да продължи издирването на 18 души, които се смятат за изчезнали по време на конфликта през 2001 година.
[3, 11293, [9, 11]] Skipped След тридневни разкопки полицията официално съобщи, че не са открили нищо в набелязаните обекти.
[3, 11945, [22, 24]] Skipped Преди няколко седмици първият заместник на Ашдаун Донълд Хейс поиска от правителството на Микеревич да предприеме действия, тъй като то не е направило нищо, за да уволни отговорните ръководители на компанията, да подобри приходната част или да закрие финансово неизгодните проекти на Електропривреда РС.
[3, 12988, [37, 39]] Skipped Райчевич написа отворено писмо по-рано този месец, в което обвинява Деян Вуянович, брат на президента на Черна Гора Филип Вуянович, че е бил свидетел на малтретирането на жената преди две години, но не е направил нищо, за да го предотврати.
[3, 13938, [0, 2]] Skipped Никой не е оказвал натиск на Сърбия-Черна Гора да подписва такова споразумение, каза премиерът Зоран Живкович.
[3, 17123, [5, 7]] Skipped Челотто каза, че не е разгледал никой от музеите в Дубровник или неговите църкви във Венециански стил, тъй като се е преситил на музеи след живота си в Италия.
съм отговорни Skipped (6) LVC.full (1)
[3, 1313, [29, 30]] Skipped Някои от лицата, изправени пред съда, признаха своето участие, докато други отричат всякаква връзка със "17 ноември", за която се смята, че е отговорна за бомбени атентати, въоръжени грабежи и 23 убийства.
[3, 5979, [2, 3]] LVC.full "Ние сме отговорни за бъдещето, а не за миналото", заяви Мета по време на посещението си.
[3, 7906, [55, 56]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Сръбското Министерство на вътрешните работи потвърди в неделя (23 март), че убийството на премиера Зоран Джинджич на 12 март е планирано и извършено от Земунския клан. Министерството заяви, че щателното съвместно разследване на полицията и службите за сигурност е разкрило, че именно кланът е отговорен за убийството и добави, че по случая са задържани повече от 1 0 души, от които около 3 0 са арестувани.
[3, 8188, [14, 15]] Skipped В неделя Маркович е изпратила факс до черногорски вестник, в който отрича да е отговорна за убийството и обвинява правителството, че се опитва да навреди на "блестящата защита"на нейния съпруг в процеса за военни престъпления в Хага.
[3, 8515, [8, 10]] Skipped Доклад на международните следователи установи, че Шарович е политически отговорен за износа на части и ремонтно оборудване за иракските изтребители, извършван от държавната военна фирма Орао, намираща се в Биелина, Република Сръбска (РС).
[3, 9797, [13, 18]] Skipped Турските закони забраняват изтезанията, но се констатират забележителни пропуски да бъдат наказани отговорни лица, като обвинените са получили минимални присъди или са били изцяло освободени.
[3, 12121, [4, 8]] Skipped Фактът, че висшите отговорни лица в региона са се обединили, за да заявят публично, че техните страни са готови да сътрудничат и с цялата си енергия да работят за присъединяването към ЕС, е показателен.
съм рай Skipped (2) VID (1)
[2, 1810, [5, 10]] Skipped Само преди две години Сърбия бе възприемана от мнозина като рай за контрабандистите, но сега страната става част от глобалния цигарен пазар с прецизно дефинирани правила на играта.
[3, 6934, [1, 3]] Skipped БиХ е "рай"за екотуризма и според Тим Кланси.
[3, 9817, [3, 4]] VID Последните няколко години бяха рай за корумпираните политици в Македония.
съм решаващо Skipped (13) VID (1)
[1, 599, [3, 5]] Skipped Разследването на Имар е от решаващо значение, тъй като банката е ключът към разкриване на всички други финансови операции на фамилията.
[1, 1410, [32, 34]] Skipped Членовете на ЕК, които отговарят за сътрудничеството със Сърбия-Черна Гора, изпратиха ясно послание до Белград, че начинът, по който планът ще се приложи конкретно на практика, ще е от решаващо значение.
[3, 1570, [8, 10]] Skipped Укрепването на централните институции и реформите в отбраната са от решаващо значение за надеждите на Босна и Херцеговина да се присъедини към трансатлантическите структури, предупредиха висши международни официални лица.
[3, 1578, [18, 19]] Skipped Върховният представител на ЕС по въпросите на външната политика Хавиер Солана каза, че укрепването на централните институции е решаващо за перспективите на БиХ за присъединяване към ЕС.
[3, 1661, [24, 25]] VID Неназовани източници от Европейската комисия са заявили пред телевизионния канал, че убеждаването на Ватикана в ползата от приемането на Турция в ЕС би било решаващо за осигуряване на подкрепа от страна на европейското обществено мнение.
[3, 3961, [11, 12]] Skipped Мета: Подкрепата на Италия за интеграцията на Албания в ЕС е решаваща
[3, 3963, [8, 9]] Skipped РИМ, Италия-- Подкрепата на Италия е решаваща за перспективите на Албания в процеса на стабилизация и асоцииране, каза външният министър Илир Мета в понеделник (23 декември) след среща с италианския си колега Роберто Антонионе.
[3, 6375, [9, 10]] Skipped В изявлението се подчертава, че тези реформи ще са решаващи за получаването на обещаните помощи от 60 млн. евро и ще бъдат приети като знак, че Босна и Херцеговина наистина желае членство в съюза.
[3, 7013, [17, 18]] Skipped В обръщението си към участниците, министърът на отбраната Владо Бучковски заяви, че мирът и стабилността са решаващи условия за постигането на устойчиво икономическо развитие, като добави, че координираните действия на полицията и армията са най-ефикасния отпор срещу организираната престъпност.
[3, 8315, [3, 4]] Skipped Затова според него е решаващо ЕС да ангажира в по-голяма степен с осигуряването на необходимата подкрепа.
[3, 12169, [12, 13]] Skipped Според Орданоски стабилизирането на пресата от гледна точка на деловата й дейност е решаващо за нейната независимост, тъй като местните финансови ограничения подтикват собствениците на медии да приемат мръсни пари и да понасят последствията от зависимостта от местната мафия и субектите от сивата икономика.
[3, 15492, [21, 22]] Skipped Според Съливан, "[Арестът на Караджич] е много важен за укрепването на законността в Босна и Херцеговина и е решаващ за излизането на Република Сръбска от международна изолация и дискредитиране".
[3, 15724, [4, 5]] Skipped Последната седмица на февруари беше решаваща за Кипър, но приключи без постигане на решение.
[3, 16944, [47, 48]] Skipped Министър-председателят на Република Сръбска Младен Иванич каза, че страните от Югоизточна Европа трябва да фокусират своето внимание върху развитието на свободната търговия, инфраструктурните проекти и либерализацията на енергийния пазар. "Изолираните малки пазари в региона се непривлекателни за чуждестранните инвестиции, затова привличането им е решаващо за формирането на общ пазар".
съм по джоб VID (1)
[3, 13915, [4, 5, 6]] VID Тези суми далеч не са по джоба на онези, които имат най-голяма нужда от тях и показват какви поражения може да нанесе корупцията.
извадя от джоб VID (1)
[3, 16914, [39, 44, 45]] VID Босна и Херцеговина ще стане "застоялото блато на Балканите"освен ако националистическите партии, които спечелиха властта след изборите на 5 октомври не започнат да работят за реформирането на централното правителство-"въртележка"и не извадят милионите приходи от митниците от джобовете на престъпниците, каза висшият международен представител за страната.
съм ключ към Skipped (5) VID (1)
[1, 599, [11, 12, 13]] VID Разследването на Имар е от решаващо значение, тъй като банката е ключът към разкриване на всички други финансови операции на фамилията.
[2, 295, [3, 4, 6]] Skipped Според официални представители ключът към началото е икономическата хармонизация между Сърбия и Черна Гора.
[3, 4218, [16, 18, 19]] Skipped На извора на река Сава в словенската Кранска гора, някои от външните министри може би са открили ключа към бъдещата стабилност и просперитет на региона.
[3, 5078, [19, 20, 21]] Skipped Като представител на председателството на ЕС, гръцкият външен министър Георгиос Папандреу изтъкна, че установяването на правовия ред е ключът към икономически, политически и социален просперитет.
[3, 12168, [11, 12, 15]] Skipped Според Сашо Ордански, програмен директор на ФОРУМ в Скопие, ключът към сериозната журналистика е преминаването от свобода на пресата към свобода на прес индустрията.
[3, 15835, [15, 16, 20]] Skipped В обръщението си към присъстващите, председателят на Европейската комисия Романо Проди заяви, че ключът към присъединяването към ЕС е политическата воля.
крия-(се) ключ VID (1)
[3, 11489, [9, 10]] VID Мистериозна книга, изложена в София, може да крие ключа към етруската писменост
открия-(се) ключ към VID (1)
[3, 4218, [17, 18, 19]] VID На извора на река Сава в словенската Кранска гора, някои от външните министри може би са открили ключа към бъдещата стабилност и просперитет на региона.
съм под контрол Skipped (4) LVC.full (1)
[2, 1019, [14, 15, 16]] Skipped В същото време той призова населението да запази спокойствие, твърдейки, че пожарите са под контрол.
[2, 1259, [6, 7, 8]] Skipped "Смятаме, че сега всичко е под контрол.
[3, 54, [14, 15, 16]] LVC.full Председателят на македонския парламент Никола Поповски заяви във вторник, че ситуацията в страната е под контрол и че властите няма да позволят ескалация на напрежението.
[3, 1583, [3, 6, 8]] Skipped Целта на реформите е да поставят под държавен контрол армиите на двете части на БиХ чрез създаване на централен отбранителен и команден щаб.
[3, 8500, [10, 11, 12]] Skipped Пауъл увери турските дипломати, че ситуацията в северен Ирак е под контрол. (Ройтерс- 3/ 4/ 3; СиЕнЕн, БиБиСи, СиЕнБиСи, Ройтерс, АП, АФП, Анадолска агенция, ТРТ 2, Търкиш дейли нюз- 2/ 4/ 3)
държа-(се) под контрол LVC.full (1)
[3, 10705, [9, 10, 11]] LVC.full В други новини, македонската полиция се опитва да държи под контрол 600 ромски бежанци от Косово, които вече прекараха четири дни на македонско-гръцката граница, искайки убежище.
изляза извън контрол VID (1)
[3, 11470, [21, 22, 23]] VID "Дойде време да се сложи край на службите за сигурност, които твърде често се използват срещу отделните граждани и излязоха извън контрол."
осъществявам-(се) контрол LVC.full (1)
[3, 9453, [3, 4]] LVC.full Санитарните инспектори ще осъществяват контрол и на пристанището в Саранде.
поставя-(се) под контрол LVC.full (3)
[2, 91, [8, 9, 13]] LVC.full Сърбия и Черна Гора полагат големи усилия да поставят под морален и политически контрол на гражданското правителство военните си и разузнавателни служби.
[3, 1583, [5, 6, 8]] LVC.full Целта на реформите е да поставят под държавен контрол армиите на двете части на БиХ чрез създаване на централен отбранителен и команден щаб.
[3, 11948, [11, 13, 14]] LVC.full "Но аз се надявам, че правителството на РС ще постави системата под контрол".
упражнявам-(се) контрол LVC.full (3)
[3, 2488, [11, 13]] LVC.full В писмено заявление за съда той казва, че Милошевич е упражнявал пълен контрол върху босненско-сръбското ръководство до към 1993 г. Радован Караджич тогава започна да се дистанцира от сръбския президент.
[3, 5528, [19, 20]] LVC.full "99, 99 процента от мините по склоновете са унищожени, но ще бъде добре областната управа да упражнява контрол върху сигурността", добавя той.
[3, 6111, [1, 3]] LVC.full Тя упражнява пълен контрол над района, в миналото свидетел на жестоки сблъсъци.
установя-(се) контрол LVC.full (2) Skipped (1)
[3, 2823, [1, 2]] LVC.full ООН установи контрол върху сръбската част на Митровица
[3, 2825, [30, 31]] LVC.full МИТРОВИЦА, Косово, Югославия-- Михаeл Щайнер, върховният представител на международната общност в Косово, съобщи в понеделник (25 ноември), че ООН най-накрая е установила контрол върху цялата провинция.
[3, 4263, [18, 20]] Skipped Работата на комитета ще се състои в подобряване и подпомагане на институциите на БиХ за гражданска авиация, контрол на установените при одит пропуски по безопасността, и контролиране степента на съответствие с изискванията на организацията за гражданска авиация, към която БиХ се присъедини.
установявам-(се) контрол LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 11939, [14, 15]] LVC.full Ръководителите на правителствата на двете общности в БиХ обявиха на 2 юни, че установяват контрол върху трите електроснабдителни компании, за да се справят и предотвратят корупцията и неефективността, разкрити от специалните ревизори миналата зима.
[3, 13170, [32, 34]] Skipped НАТО поставя четири условия пред Сърбия-Черна Гора за присъединяване към ПзМ; пълно сътрудничество с Трибунала на ООН, прекратяване на финансирането на Република Сръбска, провеждане на военни реформи, които установяват граждански контрол върху армията, както и оттегляне на обвиненията срещу НАТО от Международния съд в Хага.
съм крачка напред VID (7) Skipped (2)
[1, 461, [38, 39, 40]] VID "Реформите, включително ограничаване ролята на влиятелните военни в политиката, разрешаването на предавания в електронните медии и на образователни програми на кюрдски език, както и налагането на по-сурови наказания спрямо полицаи, извършващи изтезания, са крачка напред за подобряване състоянието на човешките права в Турция.
[1, 761, [9, 11, 12]] VID "Членството на Албания в групата"Егмонт"е голяма крачка напред за страната по отношение на засилването на международното сътрудничество, интеграцията в евроатлантическите структури, борбата срещу прането на пари и тероризма.
[1, 1015, [19, 22, 23]] Skipped Началникът на ГЩ на армията Методи Стамболийски приветства войниците на летището в Скопие, като каза, че Македония е направила значителна крачка напред по отношение на участието си в международните мисии по поддържане на мира.
[3, 796, [10, 11, 12]] VID Установяването на независим комитет за борба с корупцията в Македония е крачка напред в стремежите на страната да се присъедини към ЕС, смята председателката на комитета Слагяна Тасева.
[3, 833, [11, 12, 13]] VID SE Times: Смятате ли, че установяването на този комитет е крачка напред в стремежите на Македония да се присъедини към ЕС?
[3, 926, [4, 5, 6]] VID Възстановяването на религиозни обекти е крачка напред към междуетническото помирение в Македония
[3, 1251, [10, 12, 13]] VID И двете страни се съгласиха, че възобновяването на полетите е важна крачка напред към заздравяване на отношенията.
[3, 14489, [2, 8, 9]] VID "Това е само още една много голяма крачка напред в прилагането на Рамковото споразумение и в решаването на един остър проблем,"каза премиерът Бранко Цървенковски в интервю за Утрински Весник.
[3, 16397, [25, 27, 28]] Skipped Макар че за промяна на политическата система е необходим широк консенсус между всички държавни институции и политически партии, Ердоган каза, че това би било голяма крачка напред за Турция. (Анадолската агенция, АФП- 20/ 4/ 3; АП, АФП, Ройтърс- 18/ 4/ 3)
направя-(се) крачка Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 1015, [20, 22]] Skipped Началникът на ГЩ на армията Методи Стамболийски приветства войниците на летището в Скопие, като каза, че Македония е направила значителна крачка напред по отношение на участието си в международните мисии по поддържане на мира.
[2, 283, [5, 7]] LVC.full "Ако генерал Готовина не направи последната крачка, времето изтича както за него, така и за Хърватия,"посочи Рачан.
[3, 17578, [15, 17]] Skipped С новите членства, новите мисии и новите военни възможности, трансформацията на НАТО ще направи гигантска крачка напред.
направя-(се) крачка напред VID (1) Skipped (1)
[1, 1015, [20, 22, 23]] VID Началникът на ГЩ на армията Методи Стамболийски приветства войниците на летището в Скопие, като каза, че Македония е направила значителна крачка напред по отношение на участието си в международните мисии по поддържане на мира.
[3, 17578, [15, 17, 18]] Skipped С новите членства, новите мисии и новите военни възможности, трансформацията на НАТО ще направи гигантска крачка напред.
съм в кръв VID (1) Skipped (1)
[3, 10404, [4, 6, 7]] Skipped Кюрдският проблем в Турция бе потопен в кръв, когато членовете на Кюрдската работническа партия (ПКК) извършиха нападения през 1984 година в югоизточната част на страната.
[3, 15888, [2, 3, 4]] VID "Игрите са в кръвта на гърците.
даря кръв VID (1)
[3, 16091, [20, 21]] VID Също в събота, неправителствената организация "В служба на децата"започна акция по кръводаряване, призовавайки обществото да дари кръв за децата, пострадали по време на войната в Ирак.
съм обект на Skipped (20) VID (4)
[1, 465, [13, 14, 15]] Skipped За същия период на миналата година 413 души са съобщили, че са били обект на изтезания или малтретиране.
[1, 605, [26, 27, 28]] Skipped Телевизионните канали на семейството се закриват, банките им се поемат от Агенцията за банкова регулация и надзор, а сметките на почти всичките техни фирми са обект на проверка.
[1, 872, [4, 7, 8]] Skipped През 1999 година той бе обявен за обект на световното културно наследство и поставен под закрилата на ЮНЕСКО.
[1, 1803, [9, 10, 11]] Skipped Други новини: сръбският министър на приватизацията Александър Влахович е обект на обвинения в корупция.
[1, 1841, [1, 2, 3]] Skipped Кейтърингът на обектите бе много добър.
[2, 30, [15, 16, 17]] Skipped Седмият пакет с реформи освен това значително стеснява приложното поле на съществуващи закони, които бяха обект на сериозни критики както в страната, така и в чужбина предвид ограниченията върху свободата на словото.
[2, 406, [5, 6, 7]] Skipped През последните два месеца правителството бе обект на атаки от страна на опозицията на няколко фронта.
[2, 1574, [10, 11, 12]] Skipped Шофьорът му, за когото се смята, че е бил обект на покушението, бе убит.
[2, 1641, [24, 29, 31]] Skipped Надпреварата започна с почти двудневно закъснение поради ветровете, които причиниха потъването на американски и британски лодки и дадоха повод за обвинения, че е направена грешка при избора на спортния обект.
[3, 926, [1, 3, 4]] Skipped Възстановяването на религиозни обекти е крачка напред към междуетническото помирение в Македония
[3, 939, [3, 6, 7]] Skipped "Съвместното възстановяване на два религиозни обекта е от огромно значение за съжителството между хората, за взаимното им разбиране в многоетническите райони и навсякъде, където има хора, които искат мир, свобода и съвместно съществуване,"каза Бехиджудин Сехапи, ръководител на проекта за ислямската религиозна общност в Македония.
[3, 9469, [3, 4, 5]] Skipped Турски строителни компании са обект на разследване след земетресението
[3, 9821, [10, 11, 12]] Skipped Осем месеци по-късно списъкът на висшите партийни функционери, които са обект на следствени действия или са зъдържани, е дълъг.
[3, 9871, [30, 31, 32]] Skipped Една от реформите ще доведе до преструктуриране на Съвета за национална сигурност в опит да се намали броят на военните членове на този орган- проблем, който многократно е бил обект на критика от страна на ЕС.
[3, 10419, [5, 8, 9]] Skipped Нейният наследник Демократичната народна партия е също така обект на съдебно производство, насочено към нейната забрана.
[3, 12446, [22, 23, 25]] Skipped Снайперисти, снабдени с очила за нощно наблюдение, са вече на пост в лозята и горите около основния хотел, а на обекта вече са дислоцирани ракети земя-въздух тип Пейтриът, Стингър и Кротал.
[3, 13065, [12, 13, 14]] Skipped Кератерм бе един от трите лагера в района на Приедор, който бе обект на кампанията за етническо прочистване, ръководена от Радован Караджич и Ратко Младич.
[3, 13294, [1, 2, 3]] VID Джема е обект на разследване във връзка със случай на злоупотреба със 120, 0 евро.
[3, 13332, [14, 15, 16]] VID Незаетите работни места, които се пазят като резервен щат в различни министерства, са обект на критики, тъй като се твърди, че те се използват от министри за раздаване на политически подаръци.
[3, 14408, [14, 15, 16]] VID Това ще бъде последният преглед от страна МВФ на 18-месечното споразумение, чието изпълнение бе обект на многократни отлагания след старта му през октомври 2001 година.
[3, 14551, [14, 15, 16]] VID Бившият лидер на Отечествената партия Месут Ялмъз и бившият министър на енергетиката Джумхур Ерзумер са обект на проверка относно ролята им в сделката.
[3, 15388, [5, 6, 10]] Skipped Предварителното разследване разкри, че обект на изнудване на терористите са били редица висши политици, правителствени служители и духовни лица.
[3, 15467, [11, 15, 16]] Skipped Покупката на облигации, акции и други ценни книжа в чужбина би могла да остане обект на разрешение от страна на компетентен контролен орган.
[3, 17303, [7, 8, 9]] Skipped Условията за участието на Румъния все още са обект на преговори между правителството и ЕС. (Медиафакс, Ромпрес -4/ 11/ 2)
стана обект на VID (1)
[3, 7878, [29, 30, 31]] VID В началото на март изпълняващият длъжността посланик Яхия Махди заяви по време на посещение в Бургас, че всяка американска база, използвана за атаки срещу Багдад, ще стане обект на ответен удар от страна на Ирак.
съм на прав път Skipped (2) VID (1)
[3, 1018, [19, 20, 21, 22]] Skipped Председателят на Европейската комисия Романо Проди заяви на гостуващия румънски премиер Адриан Настасе във вторник, че страната му е на прав път, но трябва да продължи реформите.
[3, 1037, [1, 2, 3, 4]] Skipped Ние сме на прав път ", каза Проди.
[3, 10034, [14, 15, 16, 17]] VID Въпрекиче още много трябва да бъде направено преди септември, ЕС като цяло е на прав път, допълни той.
съм на път Skipped (33) VID (4)
[1, 602, [6, 7, 8]] Skipped Мнозина считат, че династията Узан е на път да залезе.
[1, 879, [21, 23, 25]] Skipped Храбрият, но жесток принц Влад (1431-1476), набивал на кол своите противници и известен като Дракула, е бил три пъти владетел на Влахия, средновековна община в днешна южна Румъния.
[2, 74, [6, 7, 13]] Skipped Използването на свободната търговия за проправяне на пътя към силни политически връзки не е нещо ново- това е стратегия, която увенча с голям успех ЕС.
[2, 82, [43, 44, 45]] VID Брус П. Джаксън: Ако се съди по позитивните думи, казани за Балканите на срещата на върха на НАТО в Прага и съвсем наскоро на форума на ЕС в Солун, расте усещането, че региона е преминал критическата точка и е на път да се присъедини към евроатлантическите структури.
[2, 1276, [8, 9, 13]] Skipped Представители на ООН заявиха пред репортери, че на пътя близо до Слатина са били поставени големи камъни, за да се принуди полицейската кола да излезе от платното.
[3, 910, [7, 8, 11]] Skipped Коринтос и Еретрия, градове, които са на два часа път с кола от Атина, се очаква да предложат цени, подобни на тези в Лутраки.
[3, 1018, [19, 20, 22]] Skipped Председателят на Европейската комисия Романо Проди заяви на гостуващия румънски премиер Адриан Настасе във вторник, че страната му е на прав път, но трябва да продължи реформите.
[3, 1037, [1, 2, 4]] Skipped Ние сме на прав път ", каза Проди.
[3, 1806, [8, 9, 11]] Skipped Нейната служба, каза тя, вече няколко пъти е предавала на сръбските власти много точни разузнавателни данни.
[3, 2528, [16, 18, 23]] Skipped Според длъжностните лица, Сабахудин Фиджулджанин е във фокуса на разследването от 26 октомври и няколко пъти се е опитал да извърши наблюдения на американската база.
[3, 3014, [8, 9, 10]] VID След 20 години, малкият сръбски автомобил отново е на път да навлезе на американските пазари.
[3, 4295, [23, 27, 28]] Skipped Въпреки че България трябва да положи още усилия за реформите във въоръжените сили и съдебната система и за борбата с корупцията, страната е поела по своя път на присъединяване към НАТО.
[3, 4797, [1, 2, 3]] VID Белград е на път да постигне споразумение с трибунала относно условията на неговото предаване.
[3, 6933, [18, 20, 22]] Skipped Един туроператор с повече от 10 години опит в БиХ сподели, че по негово мнение, развитието на екотуризма е най-верният път за успех.
[3, 7422, [5, 7, 12]] Skipped Един важен резултат от успеха на Танович е, че за първи път в историята си БиХ има фонд за кино.
[3, 7539, [2, 3, 4]] Skipped Гръцката част е на път да подпише договора за присъединяване към ЕС през април и с надеждите на Турция за ЕС, поставени на карта, мнозина смятат, че условията за споразумение не биха могли да бъдат по-добри.
[3, 8638, [1, 2, 4]] Skipped Този път на случая бе гледано като на тест за решението на Анкара да премахне насилието от полицейската и затворническата си система. (АП, Ройтерс, АФП, Анадолска агенция- 5/ 4/ 3; АП, АФП- 4/ 4/ 3)
[3, 9295, [4, 5, 10]] Skipped По това време липсата на пътища, образование и комуникации са правели практически невъзможно провеждането на преки избори, тъй като избирателите не са можели да гласуват при такива обстоятелства.
[3, 9566, [7, 8, 9]] VID След срещите тя отбеляза, че Турция е на път да постигне набелязаните показатели от 20% инфлация и 5% икономически ръст през 2003 г.
[3, 10034, [14, 15, 17]] Skipped Въпрекиче още много трябва да бъде направено преди септември, ЕС като цяло е на прав път, допълни той.
[3, 10918, [17, 19, 21]] Skipped Други новини: влиятелната асоциация на независимите интелектуалци в БиХ Круг 99 заяви, че нейните членове са често пъти подложени на националистически атаки, особено в пронационалистически публикации в местната преса.
[3, 11070, [2, 5, 8]] Skipped Изненадващите свойства на киселото мляко бяха за първи път открити от микробиолога Илия Мечников в института Пастьор в Париж в началото на 20 век.
[3, 11595, [6, 7, 12]] Skipped 83-годишният папа, който за първи път е извън Ватикана по време на Петдесетница, призова младите хървати да се женят, създават семейства и помагат на своите деца да преодоляват изкушенията.
[3, 11678, [2, 3, 6]] Skipped Това не е пътя за постигането на каквото и да е.
[3, 11835, [5, 8, 12]] Skipped Мерките за сигурност по време на обиколката му бяха строги, а пътищата по маршрута му- блокирани.
[3, 12051, [3, 5, 9]] Skipped "Европейската перспектива е единственият път, извеждащ народа на Косово от сегашните проблеми и предизвикателства".
[3, 12596, [11, 13, 14]] Skipped Това би изпратило силен сигнал, че страните от Западните Балкани са поели пътя на реформите, който ще ги доведе до членство в ЕС.
[3, 13999, [12, 15, 18]] Skipped Според ЮНИЦЕФ "всяка година, прекарано от момиче в училище, е стъпка по пътя към премахване на бедността, напредъка на човешкото развитие и осигуряване на равенство между половете.
[3, 14050, [1, 3, 6]] Skipped Продажбата на акциите бе отлагана два пъти поради съдебни обвинения срещу станцията, които обаче бяха отхвърлени от съда като неоснователни.
[3, 14981, [8, 9, 10]] Skipped Пред репортери той заяви, че двете страни са на път да приключат един тежък период от своята история и са решени да работят заедно за влизане в ЕС.
[3, 15169, [4, 5, 6]] Skipped Джинджич, който е бил на път за Босна и Херцеговина (БиХ), е продължил към летището.
[3, 15192, [17, 19, 20]] Skipped Коментаторите отбелязаха, че Хърватска икономически е по-напреднала от кандидатите за ЕС България и Румъния, които са преполовили пътя на преговорите за присъединяване.
[3, 15570, [10, 11, 15]] Skipped Босна и Херцеговина (БиХ), Хърватска и Сърбия са на различен етап от пътя към европейския тип стабилност, но и трите страни изпитват трудности при изплащането на пенсии на по-възрастното си население.
[3, 16034, [17, 19, 20]] Skipped Понастоящем ЕС е един от само два въпроса, за които правителството има всеобщото одобрение- другият е изграждането на пътища.
[3, 16071, [4, 5, 6]] Skipped Тетовският университет в Македония е на път да бъде признат като част от образователната система на страната.
[3, 16445, [12, 16, 18]] Skipped Дълго отлаганата институционална реформа вероятно ще преодолее съществуващите несъответствия; това, на свой ред, би проправило пътя към по-бърза интеграция на страната в западната система за сигурност.
[3, 17122, [24, 28, 29]] Skipped По това време на годината горещото слънчево време е въпрос на късмет ", казва Бо Челотто, 35-годишен американски готвач, който е е останал в Дубровник на път за следването си в Италия."Аз обичам да посещавам исторически места".
съм на път да Skipped (9) VID (3)
[1, 602, [6, 7, 8, 9]] VID Мнозина считат, че династията Узан е на път да залезе.
[2, 82, [43, 44, 45, 46]] Skipped Брус П. Джаксън: Ако се съди по позитивните думи, казани за Балканите на срещата на върха на НАТО в Прага и съвсем наскоро на форума на ЕС в Солун, расте усещането, че региона е преминал критическата точка и е на път да се присъедини към евроатлантическите структури.
[3, 1018, [19, 20, 22, 26]] Skipped Председателят на Европейската комисия Романо Проди заяви на гостуващия румънски премиер Адриан Настасе във вторник, че страната му е на прав път, но трябва да продължи реформите.
[3, 2528, [16, 18, 20, 23]] Skipped Според длъжностните лица, Сабахудин Фиджулджанин е във фокуса на разследването от 26 октомври и няколко пъти се е опитал да извърши наблюдения на американската база.
[3, 3014, [8, 9, 10, 11]] Skipped След 20 години, малкият сръбски автомобил отново е на път да навлезе на американските пазари.
[3, 4797, [1, 2, 3, 4]] Skipped Белград е на път да постигне споразумение с трибунала относно условията на неговото предаване.
[3, 7539, [2, 3, 4, 5]] VID Гръцката част е на път да подпише договора за присъединяване към ЕС през април и с надеждите на Турция за ЕС, поставени на карта, мнозина смятат, че условията за споразумение не биха могли да бъдат по-добри.
[3, 9566, [7, 8, 9, 10]] Skipped След срещите тя отбеляза, че Турция е на път да постигне набелязаните показатели от 20% инфлация и 5% икономически ръст през 2003 г.
[3, 10559, [8, 11, 15, 16]] Skipped На свой ред Живкович заяви, че правителството е силно решено да осъществи напредък по пътя на интеграцията с ЕС.
[3, 11678, [2, 3, 6, 9]] Skipped Това не е пътя за постигането на каквото и да е.
[3, 14981, [8, 9, 10, 11]] VID Пред репортери той заяви, че двете страни са на път да приключат един тежък период от своята история и са решени да работят заедно за влизане в ЕС.
[3, 16071, [4, 5, 6, 7]] Skipped Тетовският университет в Македония е на път да бъде признат като част от образователната система на страната.
избера път на VID (1)
[3, 7004, [24, 25, 26]] VID След падането на комунистическия режим в края на 1989 г. обаче, отношенията между Букурещ и Багдад се обтегнаха, особено когато Румъния избра пътя на евроатлантическата интеграция.
изведа по път VID (1)
[3, 4391, [55, 58, 59]] VID Датчанинът Свен Фредериксен, който оглавяваше МПООН и продължава да ръководи и МПЕС, заяви че неговите усилия ще бъдат насочени към създаването на полицейски сили, които "служат и защитават всички хора безусловно", независимо от техния етнически произход."Не бива да се допускат грешки, само законовият ред ще изведе Босна твърдо по пътя към Европа", каза Фредериксен в речта си на церемонията по предаване на ръководството на мисията пред група полицейски служители от държави, представени в полицейските части.
извървя-(се) път VID (1)
[3, 5076, [6, 10]] VID ЕС е тук, за да извърви заедно с вас пътя до Европа ", добави той.
измина дълъг път VID (2) Skipped (1)
[3, 2566, [4, 5, 6]] Skipped "Въпреки че Косово измина дълъг път, именно сега започва истински трудната част", каза Анан в понеделник (18 ноември).
[3, 3271, [6, 7, 8]] VID Щайнер предполага, че Косово ще измине дълъг път до независимостта
[3, 3273, [32, 33, 34]] VID ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- Управляващият Мисията на ООН в Косово (ЮНМИК) Михаел Щайнер изказа предположение в понеделник (2 декември), че Косово ще трябва да измине дълъг път преди да постигне незвисимост.
измина път Skipped (3) VID (1)
[3, 2566, [4, 6]] VID "Въпреки че Косово измина дълъг път, именно сега започва истински трудната част", каза Анан в понеделник (18 ноември).
[3, 3271, [6, 8]] Skipped Щайнер предполага, че Косово ще измине дълъг път до независимостта
[3, 3273, [32, 34]] Skipped ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- Управляващият Мисията на ООН в Косово (ЮНМИК) Михаел Щайнер изказа предположение в понеделник (2 декември), че Косово ще трябва да измине дълъг път преди да постигне незвисимост.
[3, 5637, [7, 12]] Skipped "Ние осъзнаваме нашите задължения и трудния път, който трябва да изминем преди да станем готови да се присъединим към съюза", заяви Рачан след едночасовата среща с Проди.
отварям-(се) път VID (1)
[3, 9290, [21, 22]] VID Партията на справедливостта и развитието (АКП) обещава да прехвърли значителна част от централизираните бюрократични функции към местните органи, отваряйки път за въвеждане на система на управление от американски тип.
отворя-(се) път Skipped (2) VID (1)
[3, 777, [6, 11]] Skipped В края на миналия месец МПИ отвори вратите си за 72-ри път с церемония, на която присъства словашкият вицепремиер Роберт Немчик и заместник-министърът на търговията на Босна и Херцеговина Момир Тошич.
[3, 12729, [64, 65]] VID АТИНА, Гърция-- В интервю, публикувано в неделя (22 юни) в гръцкия вестник & lt; I & gt; То Вима & lt ;/ I & gt;, турският премиер Реджеп Тайип Ердоган заяви, че страната му ще приключи реформите към края на годината, за които настоява ЕС, надявайки се, че това ще отвори пътя за началото на преговорите за присъединяване към Съюза в края на 2004 година.
[3, 16381, [1, 4]] Skipped По-добрите пътища естествено ще отворят възможности за по-активна търговия в много други сектори, но унгарските малки и средни предприятия все още се нуждаят от стимули за това.
откривам-(се) път VID (3)
[3, 3731, [2, 3]] VID Този ход открива пътя за споразумение между ЕС и НАТО, което ще доведе до замяна на мисията на алианса в Македония, наброяваща 450 военни.
[3, 5594, [21, 22]] VID Демократическата партия на Сърбия на президента Воислав Кощуница се противопостави на закона за прилагането на конституцията с аргумента, че той открива пътя за независимост на Черна гора.
[3, 7271, [19, 20]] VID АТИНА, Гърция-- НАТО и ЕС подписаха историческо споразумение в петък (14 март), което открива пътя към разполагането на новите Европейски сили в Македония.
открия-(се) път Skipped (3) VID (2)
[2, 1567, [10, 15]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Екипи на ЕУФОР в Македония откриха поставени мини в местните пътища, водещи към граничните села Тануше, Грекай, Рибница и Бибай близо до границата с Албания, съобщи всекидневникът & lt; I & gt; Дневник & lt ;/ I & gt; в четвъртък (7 август).
[3, 8218, [10, 11]] Skipped Канада стана първата страна-членка, официално одобрила споразуменията, които откриха пътя към най-голямото разширение на НАТО досега.
[3, 8433, [23, 24]] VID В други новини от понеделник, парламентът на Сърбия-Черна гора прие хартата на Съвета на Европа (СЕ), като с това откри пътя за приемането на страната в европейската правозащитна организация.
[3, 11070, [8, 9]] Skipped Изненадващите свойства на киселото мляко бяха за първи път открити от микробиолога Илия Мечников в института Пастьор в Париж в началото на 20 век.
[3, 11880, [23, 24]] VID Други новини: Върховният съд на Хърватия отхвърли жалбата по екстрадицията на обвинения във военни престъпления Ивица Раич, като по този начин откри пътя за неговото екстрадиране към Трибунала на ООН в Хага.
открия-(се) път към VID (1) Skipped (1)
[3, 8218, [10, 11, 12]] VID Канада стана първата страна-членка, официално одобрила споразуменията, които откриха пътя към най-голямото разширение на НАТО досега.
[3, 11880, [23, 24, 28]] Skipped Други новини: Върховният съд на Хърватия отхвърли жалбата по екстрадицията на обвинения във военни престъпления Ивица Раич, като по този начин откри пътя за неговото екстрадиране към Трибунала на ООН в Хага.
поема по път VID (1) Skipped (1)
[1, 1669, [19, 20, 22]] Skipped В същото време няколко организации и компании са поставили табели в "застрашените райони", предупреждавайки минувачите да поемат по друг път и да избегнат възможни нещастия.
[3, 4295, [24, 25, 27]] VID Въпреки че България трябва да положи още усилия за реформите във въоръжените сили и съдебната система и за борбата с корупцията, страната е поела по своя път на присъединяване към НАТО.
поема път VID (3) Skipped (1)
[1, 1669, [19, 22]] VID В същото време няколко организации и компании са поставили табели в "застрашените райони", предупреждавайки минувачите да поемат по друг път и да избегнат възможни нещастия.
[3, 4295, [24, 27]] Skipped Въпреки че България трябва да положи още усилия за реформите във въоръжените сили и съдебната система и за борбата с корупцията, страната е поела по своя път на присъединяване към НАТО.
[3, 12596, [12, 13]] VID Това би изпратило силен сигнал, че страните от Западните Балкани са поели пътя на реформите, който ще ги доведе до членство в ЕС.
[3, 15203, [13, 14]] VID Хърватска иска да стане втората страна от бившите югославски републики, която ще поеме пътя към ЕС.
постя-(се) път VID (1)
[3, 166, [10, 11]] VID СВП също така отстрани няколко влиятелни военни фигури, като постла пътя към реформите.
преградя път VID (1)
[3, 5386, [9, 10]] VID Тежко въоръжени и облечени в камуфлажни униформи, протестиращите преградиха пътя с джипове и камиони.
препречвам път VID (1)
[2, 85, [12, 14]] VID Освен това, всяка страна самостоятелно започва да решава тежките проблеми, препречващи й пътя към Европа.
продължа по път VID (2) Skipped (2)
[3, 1021, [18, 20, 21]] Skipped Висши представители обаче казаха на гостуващия в Брюксел румънския премиер Адриан Настасе, че страната му трябва да продължи упорито по пътя на реформите.
[3, 3498, [70, 71, 72]] VID БРЮКСЕЛ, Белгия-- Президентите на Албания, Босна и Херцеговина, Хърватска, Македония и Югославия изпратиха общо писмо до ЕС в понеделник (9 декември), в което настояват Съюзът да не забравя техния стремеж за членство. "Ние изразяваме нашите очаквания, че окончателните документи на срещата в Копенхаген ще посочват перспективите за членство на нашите страни, като сигурно послание и стимул да продължим по пътя към интеграция с ЕС", се казва в писмото.
[3, 3714, [32, 33, 34]] VID Министър-председателят Абдула Гюл първоначално се противопостави на решението, но няколко часа по-късно излезе с изявление, в което казва: "ние получихме малко по-далечна дата от очакваната, но ще продължим по пътя към Европейския съюз".
[3, 7144, [17, 18, 19]] Skipped В отделни изявления Блеър, германският канцлер Герхард Шрьодер и френският президент Жак Ширак призоваха Сърбия да продължи по пътя на демократичните реформи и евроинтеграцията.
продължа по път на VID (1) Skipped (1)
[3, 1021, [18, 20, 21, 22]] Skipped Висши представители обаче казаха на гостуващия в Брюксел румънския премиер Адриан Настасе, че страната му трябва да продължи упорито по пътя на реформите.
[3, 7144, [17, 18, 19, 20]] VID В отделни изявления Блеър, германският канцлер Герхард Шрьодер и френският президент Жак Ширак призоваха Сърбия да продължи по пътя на демократичните реформи и евроинтеграцията.
прокарам път VID (2)
[3, 11073, [2, 3]] VID Неговите открития прокараха пътя към появата на нова област, известна като пробиотика.
[3, 11125, [14, 15]] VID Генералният секретар на ЕНФ Енрик Банда каза, че обединяването на двете структури ще прокара пътя към създаването на обща европейска област на изследванията.
проправя път VID (2)
[3, 4404, [19, 20]] VID Освен полицейската мисия в БиХ, подписаното миналия месец споразумение между ЕС и НАТО за използване на военно оборудване проправи пътя на Евросъюза и за първата му военна мисия в Македония, започваща през февруари.
[3, 7348, [17, 18]] VID На 14 март НАТО и ЕС приключиха няколкомесечните преговори с подписването на договор за сигурност, който проправи пътя за прехвърлянето на мисията.
проправя-(се) път VID (4)
[3, 1617, [20, 21]] VID В изявление на МВнР се посочва, че подобряването на плана ще позволи да се укрепи сигурността и да се проправи пътя към решаване на останалите проблеми.
[3, 1823, [9, 10]] VID "Надявам се и вярвам, че това ще проправи пътя за по-нататъшно сътрудничество и в други области", каза Гюл по време на церемонията по подписването.
[3, 6683, [19, 20]] VID Нова съвместна инициатива на Албания, Македония и Хърватска, наречена Хартата на трите адриатически страни, може да проправи пътя за по-ранното приемане на тези страни в НАТО.
[3, 16445, [17, 18]] VID Дълго отлаганата институционална реформа вероятно ще преодолее съществуващите несъответствия; това, на свой ред, би проправило пътя към по-бърза интеграция на страната в западната система за сигурност.
проправям-(се) път VID (1)
[1, 1860, [16, 17]] VID Хърватското правителство обяви, че е готово да предложи третия телевизионен канал на частен собственик, проправяйки пътя за навлизане на чуждестранни инвестиции на медийната сцена.
разчиствам-(се) път VID (1)
[3, 11937, [21, 22]] VID Правителствата на двете общности в Босна и Херцеговина обещаха да се заемат с проблемите в трите електроснабдителни компании в страната, разчиствайки пътя за проект, който ще преструктурира енергийния сектор.
тръгвам-(си) по път VID (1)
[3, 7429, [3, 4, 6]] VID Според Мустафич Римейк тръгва по другия път.
съм на дневен ред Skipped (9) VID (1)
[1, 1060, [3, 4, 5, 7]] Skipped Най-амбициозният елемент от дневния ред на премиера е обновлението на партията.
[3, 645, [31, 32, 33, 34]] Skipped Висши представители на ЕС и Русия независимо един от друг призоваха Белград и Прищина да търсят диалог, като подчертаха, че въпросът за окончателния статут на Косово все още не е на дневен ред.
[3, 1839, [1, 2, 3, 5]] Skipped В дневния ред на страните е включено и облекчаване на митническите процедури и извършване на съвместни инвестиции в енергийния сектор.
[3, 5359, [4, 7, 8, 9]] Skipped Въпросите на културата обикновено са последни в дневния ред на международните институции, но не и за СЕ, за който е от особена важност твърдението за уникалността и универсалността на националното културно богатвство на неговите страни-членки.
[3, 8710, [44, 46, 47, 52]] Skipped АНКАРА, Турция-- Премиерът Реджеп Ердоган заяви за репортери в понеделник (7 април), че неговата страна няма да изпрати войници в северен Ирак, освен ако не възникне заплаха за националната сигурност. "Влизането в северен Ирак не е в дневния ред, докато териториалната цялост на Ирак е запазена и няма стъпки за завземане на нефтените кладенци в Мосул и Киркук", заяви той.
[3, 9300, [4, 5, 6, 7]] Skipped От дълго време реформата е на дневен ред в Турция, но вариантите са или намаляване на администрацията или децентрализация на част от правомощията, концентрирани сега в Анкара.
[3, 9905, [3, 8, 9, 10]] Skipped Завръщането на бежанците бе друг ключов въпрос в дневния ред на Уелън.
[3, 10445, [26, 28, 29, 30]] Skipped В Белград дел Понте каза, че трибуналът е готов да прехвърли някои от делата за военни престъпления към сръбски съдилища- въпрос, който отдавна е в дневния ред на разговорите на Белград с Трибунала.
[3, 11112, [12, 13, 14, 15]] VID Щайнер твърди, че спорният въпрос за окончателния статут на Косово не е на дневен ред, тъй като първо трябва да се изпълнят определени условия.
[3, 17561, [6, 7, 11, 12]] Skipped Разширяването на НАТО и глобалната сигурност са на първо място в дневния ред.
поставя-(се) на дневен ред VID (1)
[3, 657, [41, 42, 43, 44]] VID Като призоваха за пълно прилагане на Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН, западни официални лица казаха, че косовските граждани трябва да прегърнат демократическите ценности и да подкрепят правата на малцинствата, преди въпросът за статута да бъде поставен на дневен ред.
съм в ръка Skipped (2) VID (1)
[2, 1673, [4, 5, 6]] Skipped Общия надзор за законността е в ръцете на централната власт.
[3, 10915, [10, 11, 12]] VID САРАЕВО, Босна и Херцеговина-- Бъдещето на БиХ е в ръцете на собствения й народ и повече не могат да се очакват подаръци от ЕС, без да се прилагат реформи, заяви Върховният представител Пади Ашдаун в свое отворено писмо, публикувано в неделя (25 май).
[3, 11437, [18, 23, 25]] Skipped Споделейки настроенията, изразени от някои американски представители, шефът на НАТО добави, че "ЕС току-що е поел нещо много сериозно в свои ръце и мисля, че трябва да разгледаме дълго и обстойно онова, което би представлявало една много по-сложна операция от тази, която извършихме в Бившата югославска република Македония, преди по същество да пристъпим към такова действие, но пък имаме все още много време на разположение, за да го сторим."
връзвам ръка VID (1)
[3, 13827, [4, 5]] VID Според властите това изискване връзва ръцете на полицията.
вървя ръка за ръка VID (1)
[3, 8301, [40, 41, 42, 43]] VID Често онова, което проповядват силните икономики, не се практикува; либерализирането на капиталовите сметки трябва да се предприема предпазливо, и само когато институциите са солидни, а икономиката е повече или по-малко стабилна; приватизацията трябва да върви ръка за ръка с ефективни мерки за засилване на конкуренцията.
оставя-(се) в ръка VID (1)
[2, 304, [16, 21, 22]] VID Консултантите създават усещане за привидна сигурност у чужденците, които не могат да си позволят да оставят бъдещето на своите семейства в ръцете на бюрократите.
поема в свои ръка VID (1)
[3, 11437, [19, 23, 24, 25]] VID Споделейки настроенията, изразени от някои американски представители, шефът на НАТО добави, че "ЕС току-що е поел нещо много сериозно в свои ръце и мисля, че трябва да разгледаме дълго и обстойно онова, което би представлявало една много по-сложна операция от тази, която извършихме в Бившата югославска република Македония, преди по същество да пристъпим към такова действие, но пък имаме все още много време на разположение, за да го сторим."
попадам в ръка VID (1)
[3, 17607, [28, 29, 30]] VID Създаването на митническа агенция на държавно ниво в Босна и Херцеговина (БиХ) е единствения начин страната да събере милионите евро от митнически постъпления, които понастоящем попадат в ръцете на престъпниците, заявиха международните представители, след срещата си с политици от всички партии в парламента.
попадна в ръка VID (1)
[3, 854, [16, 17, 19]] VID Реакциите към плана са противоречиви, като някои твърдят, че оръжието и униформите могат да попаднат в лоши ръце и да се използват за цели, които нямат нищо общо с мира и сигурността.
преминавам в ръка VID (1)
[3, 4258, [21, 22, 23]] VID Частите на НАТО контролираха въздушното пространство на БиХ след края на войната през 1995 г., но този контрол постепенно преминава в ръцете на местните власти.
съм на свобода Skipped (31) VID (6)
[1, 470, [5, 6, 8]] Skipped "Това означава, че свободата на словото е под обстрел."
[1, 604, [7, 9, 14]] Skipped Джем Узан и сестра му Айшегюл Акай са осъдени на 15 месеца лишаване от свобода в Обединеното кралство заради неизпълнение на съдебно разпореждане.
[1, 845, [7, 8, 10]] Skipped Сред онези, които са все още на свобода, е Милорад "Легия"Лукович, печално известният ръководител на Земунския клан.
[1, 899, [23, 26, 27]] Skipped Бившият командир на паравоенни формирования, за когото се твърди, че е бил близък съюзник на бившия югославски президент Слободан Милошевич, е все още на свобода.
[1, 1204, [19, 22, 23]] Skipped Милошевич е обвинен, че носи отговорност за масовите убийства заедно с Радован Караджич и Ратко Младич, които са все още на свобода.
[2, 809, [9, 10, 12]] Skipped Посланикът на ОССЕ Семнеби: Завръщането на бежанците и свободата на медиите са ключови въпроси за Хърватия
[3, 188, [29, 30, 31]] Skipped Николич, 46 г., е първият от заподозрените във военни престъпления, срещу когото бе издаден обвинителен акт от Трибунала в Хага през 1994 г. Той бе на свобода в продължение на шест години, преди мироопазващите сили да го арестуват и прехвърлят в Хага през 2000 г. Първоначално той не се признаваше за виновен по никое от повдигнатите срещу него обвинения.
[3, 1911, [15, 16, 17]] VID Обвинен от МНСБЮ през 2001 г. за военни престъпления генерал Анте Готовина все още е на свобода и Загреб е подложен на все по-голям натиск, за да го залови и предаде на Трибунала на ООН.
[3, 1914, [26, 27, 28]] VID Основните й възражения са свързани със случая с генерал Анте Готовина, който бе обвинен от Службата на прокурора през 2001 година, но все още е на свобода.
[3, 1927, [14, 15, 16]] VID Основното условие за това е да се заловят високопоставените обвиняеми, които все още са на свобода.
[3, 2260, [5, 6, 12]] Skipped Симич ще бъде пуснат на свобода на 3 ноември, след като е излежал около четири и половина години.
[3, 4322, [11, 12, 13]] Skipped Отбелязвайки, че Ратко Младич, Радован Караджич и Янко Бобетко са на свобода, Проспер съобщи за плановете си да посети Белград, Сараево, Баня Лука и Загреб този месец и да настоява за задържането им.
[3, 5125, [2, 5, 8]] Skipped Освен че е световен символ на мира и свободата, маслиновото дърво е един от най-характерните символи на Гърция от древни времена.
[3, 7217, [12, 13, 14]] Skipped Главните заподозрени обаче, включително предполагаемият лидер на групата Милорад Лукович, са на свобода.
[3, 7782, [11, 12, 13]] Skipped Те обещаха още арести, тъй като главните заподозрени все още са на свобода.
[3, 7821, [24, 25, 26]] Skipped Според министъра на правосъдието Владан Батич в следствения арест се намират около 1 0 заподозрени членове на мафията, но истинските убийци все още са на свобода.
[3, 8689, [13, 15, 16]] Skipped От тримата заподозрени убийци, само предполагаемият мозък на операцията, Легия, е още на свобода.
[3, 8959, [23, 26, 27]] Skipped Милорад Лукович, бившият командир на разформирован елитен полицейски отряд и основен заподозрян за убийството на Джинджич, както и още девет заподозрени са все още на свобода.
[3, 9884, [13, 14, 20]] Skipped Легия е единственият от ръководителите на клана "Земун", който остава на свобода; другите две ключови фигури бяха застреляни, докато оказваха съпротива при опит да бъдат задържани.
[3, 10178, [47, 48, 49]] VID Федералният външен министър Горан Свиланович каза обаче, че няма смисъл даже да се кандидатства за участие в програмата Партньорство за мир, докато местните власти не заловят и предадат заподозрения във военни престъпления Веселин Сливанчанин, единственият от "вуковарската тройка", който все още е на свобода.
[3, 10498, [11, 12, 13]] VID Все още има лица, обвинени във военни престъпления, които са на свобода и които искаме да задържим- Караджич, Младич и другите, "цитира Ройтърс думите на Уорд по време на интервю.
[3, 10881, [10, 13, 14]] Skipped Във всяко общество в преход, когато редът и стабилността са застрашени, свободата на медиите и информация е също подложена на риск, "каза Фрийдхелм Фришеншлагер от отдела на ОССЕ за демократизация в Прищина.
[3, 12168, [15, 18, 19]] Skipped Според Сашо Ордански, програмен директор на ФОРУМ в Скопие, ключът към сериозната журналистика е преминаването от свобода на пресата към свобода на прес индустрията.
[3, 12178, [12, 13, 14]] VID Младич и босненско-сръбският лидер Радован Караджич остават двамата най-важни заподозрени, които са на свобода и се издирват от трибунала.
[3, 12402, [16, 19, 21]] Skipped Според Осмо Липонен проблемът се корени в съществуващите взаимоотношения между правителството и медиите, които ограничават свободата, която е необходима на пресата.
[3, 14147, [1, 4, 5]] Skipped Те са все още на свобода.
[3, 15490, [10, 12, 13]] Skipped Вание добави, че обвиняемите във военни престъпления, които са още на свобода, са пречка за реформите в страната.
[3, 16472, [1, 4, 5]] Skipped Сливанчанин е все още на свобода.
[3, 16559, [13, 15, 17]] Skipped От управляващата Партия на справедливостта и развитието заявиха, че носенето на забрадки е израз на религиозната свобода. (Ройтерс, АП, АФП, Анадолска агенция, ТРТ 2, НТВ- 23/ 4/ 3)
[3, 16641, [25, 26, 27]] Skipped Бившият командир на специалните операции Милорад Лукович, издирван за убийството на Джинджич, е също в списъка на заподозрените и е единственият, който е на свобода.
[3, 16907, [17, 18, 19]] Skipped Идентичността на заподозрените не се разкрива, но се предполага, че двама от тях все още са на свобода.
[3, 17000, [14, 15, 17]] Skipped В неотдавнашен доклад на Държавния департамент на САЩ се казва, че "религиозната свобода е подложена на трудно изпитание и продължава да се влошава в резултат на междуетническите напрежения".
[3, 17135, [0, 1, 7]] Skipped Свободата на печата на Балканите: къде е нейното място
[3, 17141, [12, 14, 15]] Skipped Едно от заключенията на изследването, довело до създаването на индекса, е че свободата на печата зависи от благосъстоянието на страната: демократично избраното правителство не гарантира свобода на печата.
[3, 17147, [9, 10, 12]] Skipped Според доклада на РБГ, в най-лошите страни "свободата на печата е като писмо от умрял и независими вестници не съществуват".
[3, 17153, [0, 1, 3]] Skipped Свободата на печата е изключително слаба в югоизточната част на Турция.
[3, 17428, [14, 19, 20]] Skipped Тук също са се провеждали и повечето от демонстрациите против Милошевич, затова той е известен и като Площад на свободата.
дам-(се) свобода VID (1)
[3, 8288, [17, 21]] VID Второ, балансираните бюджети трябва да бъдат изпитвани за времето на един цикъл, което може да даде на правителствата известна свобода на действие относно временното използване на по-високи дефицити.
имам свобода LVC.full (1) Skipped (1)
[1, 48, [5, 7]] LVC.full "При повечето групи аз имам пълна свобода за по-интерактивен подход,"изтъкна Ася Мандич, старши асистент в три курса в катедрата през тази година.
[3, 15393, [13, 19]] Skipped Съдът взе предвид и възрастта й, посочвайки, че 72-годишен човек "има по-малко шансове да живее на свобода след затвора".
оставам на свобода Skipped (4) VID (1)
[2, 787, [5, 6, 7]] Skipped Най-главният заподозрян Милорад Лукович обаче остава на свобода.
[2, 811, [28, 29, 31]] Skipped СПЛИТ, Хърватия-- Ръководителят на мисията на ОССЕ в Хърватия посланик Петер Семнеби заяви в понеделник (28 юли), че завръщането на бежанците и свободата на медиите остават ключови въпроси за страната, както от гледна точка на политическата стабилност, така и за интеграцията на страната в ЕС.
[3, 7331, [20, 21, 22]] VID Главните заподозрени обаче- Милорад Лукович, Деян Миленкович и повече от десет други на ръководни постове в бандата, остават на свобода.
[3, 7962, [16, 17, 18]] Skipped Лидерите на бандата и главните заподозрени за убийството- включително бившият командващ СПЧ Милорад Лукович- остават на свобода въпреки енергичните мерки против организираната престъпност в Сърбия.
[3, 9884, [12, 13, 14]] Skipped Легия е единственият от ръководителите на клана "Земун", който остава на свобода; другите две ключови фигури бяха застреляни, докато оказваха съпротива при опит да бъдат задържани.
пусна-(се) на свобода LVC.full (2)
[3, 2225, [8, 9, 10]] LVC.full Пиперович бе арестуван за кратко и след това пуснат на свобода поради липса на доказателства.
[3, 2260, [3, 4, 5]] LVC.full Симич ще бъде пуснат на свобода на 3 ноември, след като е излежал около четири и половина години.
съм на страна Skipped (149) VID (1)
[1, 119, [19, 20, 26]] Skipped Премиерът Зоран Живкович посочи, че сръбският кабинет разглежда позицията на албанския министър като груба намеса във вътрешните работи на страната и добави, че тя е нанесла удар върху двустранните отношения в момент когато всички усилия са насочени към интеграцията и подобряването на сътрудничеството.
[1, 234, [14, 17, 19]] Skipped Същевремено Председателят на Международния Олимпийски комитет Жак Роже заяви в Лозана официално, че е изпратил покани на 201 страна, които се канят да участват в Летните игри през 2004г. (АНА, MPA- 13/ 8/ 3)
[1, 277, [4, 5, 7]] Skipped Макар че висшите ръководители на страната не са взели официално решение за участие, армията е на страната на правителството, което планира да включи военни частти към ръководените от Съединените Щати стабилизационни сили.
[1, 277, [15, 16, 17]] Skipped Макар че висшите ръководители на страната не са взели официално решение за участие, армията е на страната на правителството, което планира да включи военни частти към ръководените от Съединените Щати стабилизационни сили.
[1, 582, [5, 7, 11]] Skipped Династията на турския бизнесмен Узан е подложена на натиск както в страната, така и в чужбина поради обвинения в съмнителна делова дейност и измами.
[1, 603, [2, 4, 8]] Skipped На членовете на семейството е забранено да напускат страната.
[1, 737, [3, 5, 8]] Skipped Франция, която е сред страните с право на вето в Съвета, заплаши, че ще се възползва от това право, ако Либия не се съгласи да изплати компенсации за жертвите на терористично нападение през 1989 година срещу френски самолет над Нигер.
[1, 930, [2, 8, 9]] Skipped Този ход бе предприет след повишението наскоро от страна на С енд П на рейтинга на Турция от "В-"на"В".
[1, 1497, [34, 35, 36]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Говорител на офиса на Паси Ашдаун, Върховен представител на международната общност в БиХ, заяви в четвъртък (28 август), че страната е на прага на неплатежоспособността.
[2, 30, [15, 17, 22]] Skipped Седмият пакет с реформи освен това значително стеснява приложното поле на съществуващи закони, които бяха обект на сериозни критики както в страната, така и в чужбина предвид ограниченията върху свободата на словото.
[2, 200, [21, 26, 27]] Skipped Динкич бе особено рязък, заявявайки, че Делич ще бъде запомнен с това, че е унищожил институцията, която е допринесла най-много за стабилизирането на страната в периода след падането на Милошевич, като по този начин е опетнил международната си репутация на финансов експерт.
[2, 406, [5, 7, 10]] Skipped През последните два месеца правителството бе обект на атаки от страна на опозицията на няколко фронта.
[2, 723, [13, 14, 15]] Skipped Министърът на екологията на Сърбия Аделка Михайлов каза, че главните реки в страната са на най-ниските им нива за последните 100 години.
[2, 762, [12, 15, 19]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Албания, България, Македония и Румъния са сред 30-те страни, предложили помощ на САЩ в Ирак за провеждането на военни или полицейски операции, според съобщение в понеделник (28 юли) на Държавния департамент на САЩ.
[2, 918, [14, 18, 19]] Skipped Ще бъде разумно да разгледаме значението на тези дела и да решим дали те са по-важни от бъдещето на страната, отбеляза Живкович.
[2, 1023, [42, 44, 46]] Skipped ЗАЛАУ, Румъния-- Посланикът на САЩ в Румъния Майкъл Гест заяви в четвъртък (31 юли), че първоначално е работил за подобряване на перспективите на Румъния за членство в НАТО, а сега акцентът в дейността му в страната се е преместил на развитието на двустранното икономическо сътрудничество и привличането на повече американски инвеститори.
[2, 1091, [24, 25, 26]] Skipped Макар че ЕС е готов да приеме повече страни в лоното си, сега, когато Съюзът преживява финансови трудности, укрепването на икономиките на страните е от особено значение,- обяснява бившия финансов министър на Румъния Даниел Дъяну.
[2, 1093, [27, 30, 32]] Skipped На състоялата се неотдавна среща на високо равнище на ЕС в Солун бе ратифицирано решението за приемане на нови десет членки през идната година и още веднъж бе даден знак на западнобалканските страни, че и те рано или късно ще се присъединят.
[2, 1192, [20, 26, 27]] Skipped Бийгман подчерта, че Македония се нуждае от работни места и сигурност, като отчете със задоволство, че опитите на някои престъпни групировки да дестабилизират страната са се провалили.
[2, 1497, [30, 33, 34]] Skipped Делегацията заяви, че граничната полиция е задържала големи количества нелегално пренасяни стоки и е разбила престъпна мрежа на трафик на хора по време на неотдавна проведени операции, които са демонстрирали напредъка на страната в борбата с организираната престъпност.
[2, 1499, [1, 7, 8]] Skipped Представители на БиХ съобщиха, че двете страни са финализирали 95% от въпросите, свързани с граничния контрол.
[2, 1555, [28, 31, 34]] Skipped Двете основни опозиционни партии- десният Съюз на демократическите сили и Българската социалистическа партия- заявиха, че оставката на финансовия министър сигнализира началото на политическа криза в страната, която е в навечерието на местни избори през октомври.
[3, 73, [2, 5, 7]] Skipped Тази декларация бе от своя страна отговор на декларацията, приета от парламента на Сърбия.
[3, 659, [8, 9, 15]] Skipped Подобно на Патън, руският министър, чиято страна е една от петте постоянни членки на Съвета за сигурност, каза, че статутът на Косово "би трябвало да се обсъжда по-късно, след като бъдат налице нужните условия".
[3, 796, [10, 15, 16]] Skipped Установяването на независим комитет за борба с корупцията в Македония е крачка напред в стремежите на страната да се присъедини към ЕС, смята председателката на комитета Слагяна Тасева.
[3, 824, [5, 10, 12]] Skipped Тасева: Задължението за обявяване на имущественото състояние в другите страни обикновено е част от етическите и професионалните стандарти на администрацията.
[3, 871, [25, 26, 28]] Skipped Словенският външен министър Димитри Рупел излезе с изявление в събота (13 септември), в което се казва, че завръщането на Бекеш в страната на акредитация е "жест на добра воля"и се изразява надежда, че проблемите ще бъдат решени чрез конструктивен диалог.
[3, 1018, [17, 19, 20]] Skipped Председателят на Европейската комисия Романо Проди заяви на гостуващия румънски премиер Адриан Настасе във вторник, че страната му е на прав път, но трябва да продължи реформите.
[3, 1044, [3, 5, 9]] Skipped Ето защо името на тази страна все още не е и международно признато.
[3, 1649, [7, 10, 14]] Skipped По време на неотдавнашното си посещение в страната Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън бе запознат с новата част.
[3, 1661, [24, 28, 31]] Skipped Неназовани източници от Европейската комисия са заявили пред телевизионния канал, че убеждаването на Ватикана в ползата от приемането на Турция в ЕС би било решаващо за осигуряване на подкрепа от страна на европейското обществено мнение.
[3, 1709, [5, 11, 12]] Skipped След двумесечни преговори между делегации на Турция и САЩ, двете страни са се споразумели по план за действие, включващ и военни варианти, за справяне с въоръжените кюрдски бунтовници в Северен Ирак.
[3, 1718, [3, 8, 9]] Skipped Хиляди турски военнослужещи са вече разположени от другата страна на границата с Ирак в рамките на спорна операция, целяща да предотврати акции на въоръжени представители на ПКК срещу турска територия.
[3, 1839, [3, 4, 5]] Skipped В дневния ред на страните е включено и облекчаване на митническите процедури и извършване на съвместни инвестиции в енергийния сектор.
[3, 2070, [23, 24, 25]] Skipped Министърът на образованието Хюсеин Челик изрази задоволство от споразумението и каза, че това сътрудничество следва да продължи, тъй като и двете страни са на едно мнение, че турската система на висше образование се нуждае от дълбока промяна.
[3, 2586, [3, 4, 10]] Skipped Според източниците, страните са дискутирали четири възможности за избиране на нова законодателна власт.
[3, 3164, [18, 21, 25]] Skipped Генералният секретар на ООН Кофи Анан предложи план за обединяване на разделения остров, който, според думите на Симитис, е по-изгоден за гръцката страна.
[3, 3188, [31, 32, 36]] Skipped По време на посещението си в двете балкански страни, седмица след срещата на НАТО в Прага, Робъртсън оцени високо постигнатия напредък и заяви, че разбира разочарованието, което страните са изпитали след обявяването на поканите.
[3, 3199, [14, 19, 21]] Skipped "Това е сигнал за НАТО, ЕС и международната общност, че сътрудничеството е отличителната черта в подхода на тези страни".
[3, 3289, [19, 20, 24]] Skipped АНКАРА, Турция-- Външният министър Яшар Якъш заяви във вторник (3 декември), че неговата страна е готова да помогне на САЩ, ако се стигне до използване на сила за разоръжаване на режима на Саддам Хюсеин в Ирак.
[3, 3562, [29, 30, 33]] Skipped Франция и Германия предложиха юли 2005 г. като условна дата за започване на преговори за присъединяване на Турция, ако проверката през 2004 г. потвърди, че страната е изпълнила изискванията на ЕС за човешките права и законовия ред.
[3, 4059, [11, 15, 17]] Skipped Германия ще има най-голямо участие, но ще бъдат представени и страни, които не са членки на ЕС- Русия, Канада и Турция.
[3, 4143, [1, 3, 8]] Skipped Избирането на други страни от Югославия чрез VoIP е невъзможно.
[3, 4200, [12, 13, 16]] Skipped Словенският външен министър Димитри Рупел заяви, че подписите доказват, че страните на бивша Югославия са способни не само да приемат различията от миналото, но и да намерят общи цели за бъдещето ".
[3, 4205, [2, 4, 5]] Skipped В интерес на четирите страни е отново да използват реката, но всяка от тях смята, че не си струва да направи нещо сама.
[3, 4295, [22, 23, 28]] Skipped Въпреки че България трябва да положи още усилия за реформите във въоръжените сили и съдебната система и за борбата с корупцията, страната е поела по своя път на присъединяване към НАТО.
[3, 4306, [1, 7, 8]] Skipped Малай е уверен, че политическото решение на страните от Югоизточна Европа да либерализират напълно своите пазари ще има силно положително въздействие. "Разбира се, един нов политически манталитет в региона е най-добрата дългосрочна инвестиция.
[3, 4314, [3, 8, 10]] Skipped "Не ни беше предоставена информация за пазарите на другите страни.
[3, 4435, [9, 15, 16]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Според министъра на отбраната на Македония Владо Бучковски, възможно е страната да получи покана за членство в НАТО през 2006 г.
[3, 4484, [3, 4, 9]] Skipped Те от своя страна бяха напуснали провинцията към края на конфликта, опасявайки се от нападения в знак на отмъщение.
[3, 4836, [24, 26, 28]] Skipped Очаква се на нея да присъстват върховният представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана и гръцкият външен министър Георгиос Папандреу, чиято страна сега е председател на ЕС, както и върховният представител на международната общност в БиХ Пади Ашдаун.
[3, 5083, [22, 23, 24]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- В сряда (15 януари) властите публикуваха частичните резултати от ноемврийското преброяване, според които населението на страната е 2 38 59 души.
[3, 5133, [43, 47, 49]] Skipped На церемонията в сряда, президентът на МОК Роже посочи, че предаването на факела дава рядък шанс на обикновените хора да бъдат част от игрите, като добави, че 15 0 до 20 0 души- "неизвестни граждани от всички страни, които също са привърженици на игрите"- се очаква да участват в носенето на факела.
[3, 5343, [1, 4, 7]] Skipped Турция е пред вратата на ЕС, страните от Западните Балкани са обхванати от процеса на стабилизация и асоцииране с ЕС, а България и Румъния неотдавна бяха одобрени за членство в ЕС през 2007 г.
[3, 5345, [7, 8, 10]] Skipped С изключение на Югославия, всички източноевропейски страни са членове на Съвета на Европа (СЕ).
[3, 5452, [41, 43, 44]] Skipped "Ние се надяваме властите в Баня Лука да поемат своята отговорност. да постъпят като надеждни членове на международната общност и да предприемат действия за предаването на Караджич на правосъдието"заяви той и добави, че това ще покаже на чия страна са."Отговорността за издирването на този човек е и тяхна", каза Проспер.
[3, 5476, [2, 7, 8]] Skipped Турските лидери са подчертали, че парламентът на страната ще изчака резолюцията на Съвета за сигурност на ООН, преди да вземе решение за предоставянето на територията на страната за използване в операция срещу режима в Багдад, съобщи Пауъл след срещата.
[3, 5615, [9, 13, 15]] Skipped Новите сили за бързо реагиране ще поемат наблюдателската мисия на НАТО, която е в страната от 2001 г.
[3, 5681, [1, 5, 6]] Skipped Представителят на ООН от своя страна е бил оптимистично настроен след разговорите с премиера Абдула Гюл, проведени по-късно същия ден.
[3, 5739, [7, 13, 14]] Skipped Решението за разформироването на"Лъвовете"е взето след няколкомесечен натиск от страна на международната общност. (Утрински Весник, Вест- 29/ 1/ 3; A1 ТВ, МИА- 28/ 1/ 3)
[3, 5832, [26, 30, 32]] Skipped От своя страна Мета обяви, че неговата страна се "ангажира със създаването на всестранни възможности за черногорците в Албания, тъй като междуетническото сътрудничество е условие за стабилността на двете страни".
[3, 6012, [23, 24, 28]] Skipped Фактът, че Гърция и Италия ще председателстват ЕС през 2003 г. се счита за предимство, тъй като тези две съседни страни са по-ентусиазирани относно интеграцията на Албания в ЕС.
[3, 6156, [43, 45, 49]] Skipped Югославия обжалва решението на съда с аргумента, че с получаването на членство в ООН през ноември 2000 г., Югославия не може да бъде държана за отговорна за дейността на бившия югославски президент Слободан Милошевич, тъй като по това време страната не е участвала в Конвенцията на ООН против геноцида.
[3, 6241, [4, 8, 10]] Skipped Това естествено не би било възможно без сътрудничеството на приемните страни и донорите, които също са страна в международната конвенция за бежанците и други международни спогодби.
[3, 6356, [9, 10, 12]] Skipped Посланикът на Германия в ООН Гюнтер Плойгер, чиято страна е председател на съвета, публикува изявление, според което Косово трябва да изпълни осем изисквания преди да се разгледа неговото бъдеще.
[3, 6400, [23, 24, 28]] Skipped Завръщайки се в събота от Вашингтон, косовският президент Ибрахим Ругова и премиерът Байрам Реджепи заявиха, че моментът за такива действия от страна на парламента сега не е подходящ, но добавиха, че продължават да поддържат идеята за независимост.
[3, 6603, [6, 10, 11]] Skipped Кафенета и ресторанти в Скопие и на други места в страната са започнали да се съобразяват с разрешените часове за работа и са спрели да продават спиртни напитки на младежи под 18 години.
[3, 6719, [9, 10, 14]] Skipped Неговото изявление бе в отговор на острите критики от страна на Белград, че е предложил разговори по практически въпроси, главно от икономически и административен характер.
[3, 6828, [9, 10, 15]] Skipped Представители на ЕС в Македония заявиха, че донорските страни са осигурили средства за възстановяването на всички разрушени къщи в района Тетово.
[3, 6914, [20, 21, 24]] Skipped Лицето, което асоциацията и Министерството на търговията и туризма на Република Сръбска (РС) показват пред света, е на една обединена страна, обградена от планини, с чисти реки и смесица от различни култури.
[3, 6991, [15, 18, 21]] Skipped Румънският външен министър съобщи в понеделник (10 март), че петима иракски дипломати са прогонени от страната за извършването на "дейност, несъвместима с техния статут"- израз, който често се използва вместо шпионаж.
[3, 6994, [6, 12, 13]] Skipped Румънските официални власти отрекоха експулсиите да са извършени под външен натиск от страна на САЩ, наричайки ги "чисто румънска операция".
[3, 7005, [2, 4, 8]] Skipped Сега Румъния е между страните, подкрепящи позицията на Вашингтон за Ирак и неотдавна предложи авиационните и военните си бази, както и специализирани тилови подразделения, за използване при евентуална война.
[3, 7176, [24, 27, 29]] Skipped Владимир Дончев, председател на парламентарната комисия по вътрешен ред и сигурност, заяви в сряда (12 март), че възможностите на страната за приютяване на бежанци са ограничени и трябва да бъдат взети мерки за предотвратяване на евентуалния приток от бежанци.
[3, 7353, [3, 4, 7]] Skipped Папандреу, чиято страна е понастоящем председател на ЕС, определи договора като символ на доверието между алианса и Съюза, и добави, че това се случва "в особено критично време за Балканите и Европа като цяло".
[3, 7450, [22, 25, 29]] Skipped Имайки предвид, че преходът в Централна и Източна Европа е допринесъл за развитието на организираната престъпност и войните в някои от страните, броят на незаконните оръжия не е изненадващ.
[3, 7464, [14, 15, 19]] Skipped Македонският премиер Бранко Цървенковски заяви в понеделник (17 март), че неговата страна е готова да осигури на САЩ логистична подкрепа, военна инфраструктура и въздушно пространство в случай на война с Ирак.
[3, 7536, [6, 7, 11]] Skipped Бъдещето на разделения Кипър и влизането на страната в ЕС вече е извън контрол след провала на последните преговори.
[3, 8019, [12, 14, 19]] Skipped Според публикуваното изявление на президента на Сърбия-Черна гора Светозар Марович, решението е израз на признание, че неговата страна"принадлежи към Европа и напълно заслужава да бъде приета в нейните институции".
[3, 8040, [10, 16, 17]] Skipped Писмата бяха придружени от график на реформите, които може би ще продължат и след приемането на страните в алианса.
[3, 8230, [1, 2, 7]] Skipped Двете страни са се договорили за изпращането на турски войски в Северен Ирак за създаването на буферна зона и за предотвратяване масовото изселване на бежанци, добави той.
[3, 8521, [12, 17, 18]] Skipped "Няма да е преувеличено да се каже, че тези действия са могли да застрашат стабилността на страната", заяви Пади Ашдаун, върховен представител на международната общност в БиХ.
[3, 8896, [5, 7, 12]] Skipped Той добави, че мисията е подложена на нарастващ натиск от различни страни, с цел да се минира прилагането на резолюции на ООН и да се подкопае авторитетът на Щайнер.
[3, 9207, [1, 3, 7]] Skipped Решението е израз на приятелството между двете страни, които по-рано бяха отявлени противници.
[3, 9236, [20, 21, 25]] Skipped Турският министър на външните работи Абдуллах Гюл отбеляза, че това е първата среща на министрите на ЕС на територията на страна, която не е член на ЕС.
[3, 9367, [24, 28, 30]] Skipped Ефективната демокрация се основава на правови норми, зачитане на човешките и малцинствените права, а също така върху развитата пазарна икономика- това са политическите изисквания, на които страните трябва да отговарят, ако желаят да членуват в НАТО.
[3, 9378, [1, 2, 6]] Skipped Македония е страна, която съдейства на въоръжените сили на ЕС.
[3, 9541, [8, 10, 15]] Skipped Според ЕБВР един от най-съществените резултати от провеждането на реформите е фактът, че осем страни от региона, в който тя оперира, ще станат членове на ЕС следващата година.
[3, 9544, [1, 5, 6]] Skipped Домакини на предишните годишни срещи бяха страни от Източна и Централна Европа, включително България и Румъния.
[3, 9567, [3, 4, 5]] Skipped Големият външен дълг на страната е главната грижа на икономическата й политика, каза Крюгер.
[3, 9640, [4, 9, 10]] Skipped Робертсън даде висока оценка на факта, че балканските страни са оставили зад гърба си враждите от миналото, стремейки се заедно да намерят практически решения на важните проблеми.
[3, 9665, [16, 19, 20]] Skipped Терзич се срещна с висши представители на местните власти в Белград и Подгорица, по време на които двете страни са потвърдили отново желанието си да подобряват двустранните отношения, регионалното сътрудничество и съвместните действия в борбата с организираната престъпност.
[3, 9668, [5, 8, 9]] Skipped Македонски генерал заяви, че е реално влизането на страната в НАТО през 2007 г.
[3, 9679, [1, 7, 8]] Skipped Съобщението бе посрещнато със силна критика от страна на опозиционната националистическа партия Хърватски демократически съюз.
[3, 9871, [30, 32, 35]] Skipped Една от реформите ще доведе до преструктуриране на Съвета за национална сигурност в опит да се намали броят на военните членове на този орган- проблем, който многократно е бил обект на критика от страна на ЕС.
[3, 10560, [23, 27, 28]] Skipped Що се отнася до НАТО, генералният секретар Джордж Робъртсън призова към допълнителни усилия за сътрудничество по въпроса на военните престъпления, което е условие за присъединяване на страната към програмата "Партньорство за мир".
[3, 10821, [11, 14, 17]] Skipped За да бъдат избегнати грешки, изучаването на постиженията на всички страни в изразходването на подобни фондове е наложително.
[3, 10848, [13, 14, 16]] Skipped Този ход позволи налагането на пряк граждански и политически контрол върху въоръжените сили на страната и бе посрещнат с подчертано одобрение в западните държави.
[3, 11087, [6, 7, 12]] Skipped Въпреки това през последните 30 години страната е продала ноу-хау за производство на кисело мляко на много страни по света, в това число на Япония, Германия, Швейцария, Холандия, Франция и Филипините.
[3, 11113, [1, 3, 6]] Skipped Той бе подложен на критики от страна на представители на сръбските власти, които отхвърлиха неговия план за предаване на правомощията на временните институции, окачествявайки го като "абсолютно неприемлив".
[3, 11178, [11, 13, 16]] Skipped Правителството на премиера Симеон Сакскобургготски спечели уважение в чужбина, но е подложено на критики в страната.
[3, 11197, [14, 15, 20]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Регионална конференция под надслов "Европейските перспективи за присъединяване на страните от Югоизточна Европа"бе открита в Скопие в четвъртък (29 май).
[3, 11330, [39, 43, 45]] Skipped По време на среща в Скопие, където бе обсъдена обща стратегия преди предстоящата среща на върха на ЕС, президентите на петте държави от Западните Балкани призоваха Съюза да изпрати "силно политическо послание", че той е ангажиран с интеграцията на техните страни.
[3, 11573, [10, 14, 17]] Skipped В срещата си със Солана Цървенковски отбеляза, че Македония би предпочела военната мисия на ЕС в страната, наречена "Конкордия", да се трансформира в гражданска.
[3, 11965, [30, 31, 36]] Skipped Изготвен в съответствие със закона за защита на жертвите на трафика на хора, който бе приет от Конгреса през 2000 г., докладът използва тристепенна система за класифициране на страните по това колко активни са те в предотвратяването и наказателното преследване на това престъпление, а също какви мерки предприемат в защита на жертвите.
[3, 11972, [19, 21, 23]] Skipped Миналогодишният доклад бе поставил 19 страни в тази категория, но в доклада за 2003 г. техният брой е намален на 15 страни.
[3, 12421, [8, 9, 12]] Skipped Писмото, изпратено в отговор на искане от страна на Месич, бе огласено от канцеларията на президента във вторник (17 юни).
[3, 12512, [10, 13, 16]] Skipped Представители на международната общност в Македония заявиха, че състоянието на сигурността в страната като цяло е стабилно
[3, 12523, [30, 31, 33]] Skipped В събота премиерът Адриан Нъстасе шокира международната общност, като каза, че не е имало Холокост в Румъния между 1941 г. и 1945 г., въпреки че страната бе съюзник на Германия по това време.
[3, 12596, [7, 11, 14]] Skipped Това би изпратило силен сигнал, че страните от Западните Балкани са поели пътя на реформите, който ще ги доведе до членство в ЕС.
[3, 13514, [27, 28, 29]] Skipped Гърция влезе в ЕС с голямо преимущество, което трябваше да й позволи да неутрализира лошото състояние на обществените й финанси: по стандартите на ЕС безработицата на страната бе на задоволително ниво.
[3, 13602, [10, 11, 12]] Skipped Силната роля на въоръжените сили в политическия и социалния живот на страната е подложена на критика от страна на ЕС, който настоява статутът на военните да бъде приведен в съответствие със стандартите на Съюза.
[3, 13620, [20, 21, 27]] Skipped АНКАРА, Турция-- Държавният министър Мехмет Али Сахим каза в четвъртък (3 юли), че неговата страна е готова да окаже необходимата подкрепа на САЩ и на международната общност за постигане на демокрация и стабилност в Ирак.
[3, 13652, [6, 11, 12]] Skipped Явлението предизвика взрив, който е бил наблюдаван в южната част на страната.
[3, 13671, [5, 9, 10]] Skipped Италия и Гърция продължават да са основните търговски партньори на страната.
[3, 13790, [16, 17, 18]] Skipped Други новини: босненско-мюсюлманската Комисия за безследно изчезналите съобщи в неделя, че в източната част на страната са били открити няколко масови гробове.
[3, 13889, [32, 35, 39]] Skipped АНКАРА, Турция-- Двама войника загинаха, а трети бе ранен, когато десетина предполагаеми кюрдски бунтовници откриха огън във вторник (8 юли) срещу конвой, в който е пътувал губернаторът на югоизточна провинция в страната.
[3, 14546, [14, 17, 20]] Skipped "Ние се опитваме да коригираме споразуменията, които бяха подписани в миналото и са в ущърб на интересите на страната", каза той.
[3, 14684, [5, 7, 11]] Skipped Централна тема на двудневния форум са проблемите на ромското население в страната и избирането на представители в държавните и местни органи на управление.
[3, 14703, [29, 34, 35]] Skipped Късно в неделя Комитетът на НАТО за планиране на отбраната постигна споразумение да започне планиране за разполагането на разузнавателни самолети и ракети "Патриот"в Турция- мерките са предназначени за засилване отбраната на страната в случай на евентуална война срещу Ирак.
[3, 14806, [42, 46, 47]] Skipped По време на посещението си в Швейцария в понеделник румънският президент Йон Илиеску заяви, че решението на неговата страна да подкрепи водената от САЩ кампания срещу Ирак не трябва да се посреща критично от ЕС, тъй като решението на Румъния е сходно с това на страните от ЕС и НАТО, които в крайна сметка гласуваха за защита на Турция.
[3, 14957, [18, 21, 25]] Skipped Във вторник (18 февруари) Солнс изрази увереността на ПМЕС, че повечето инциденти, регистрирани в страната след началото на годината, не са извършени на етническа основа.
[3, 14965, [28, 29, 32]] Skipped Той ги запозна накратко с решенията на извънредната среща на високо равнище на ЕС за Ирак, проведена тази седмица, и изрази задоволство, че всички 13 страни са подкрепили позицията на ЕС.
[3, 14981, [7, 8, 9]] Skipped Пред репортери той заяви, че двете страни са на път да приключат един тежък период от своята история и са решени да работят заедно за влизане в ЕС.
[3, 15059, [3, 6, 8]] Skipped Целта на срещата бе изясняване ролята на двете страни в бъдещето на острова, в случай че гръцките и турските кипърци постигнат споразумение преди 28 февруари, крайния срок, определен от ООН и ЕС.
[3, 15115, [34, 35, 38]] Skipped АТИНА, Гърция-- Хърватска представи официално молбата си за присъединяване към ЕС в петък (21 февруари) на среща между премиера Ивица Рачан и неговия гръцки колега Костас Симитис, чиято страна е временен председател на ЕС.
[3, 15442, [2, 3, 4]] Skipped Външната задлъжнялост на страната е ниска (под 30 процента от БВП ); резервите на Централната банка (ЦБР) се равняват на вноса за около 5 месеца.
[3, 15584, [2, 4, 6]] Skipped Пенсионерите сега са граждани на нови страни, които са изправени пред тежки проблеми с по-възрастното си население.
[3, 15592, [10, 13, 14]] Skipped Сърбите са толкова загрижени за намирането на работа (нивото на безработицата в страната е около 40 процента), че са съгласни и на работни места във фирми от "сивата икономика", които не плащат данъци, здравни и социални осигуровки.
[3, 15822, [7, 9, 12]] Skipped В нея се посочва, че целта на всички страни от региона е да се присъединят към ЕС и да участват в изграждането на бъдеща Европа.
[3, 15841, [10, 13, 15]] Skipped От своя страна, гръцкият премиер Костас Симитис, чиято страна в момента е председател на ЕС, говори за срещата на ЕС в Солун през юни.
[3, 16023, [2, 6, 7]] Skipped И двете са важни за просперитета на страната в дългосрочен план, но и двете ще означават големи загуби на работни места в страна с висока безработица и силни профсъюзи.
[3, 16256, [36, 37, 39]] Skipped АНКАРА, Турция-- Турското външно министерство заяви в сряда (16 април), че постепенното изтегляне на силите на НАТО от Турция е най-добрия начин за действие сега, след като заплахата от страна на Ирак е намаляла.
[3, 16272, [23, 24, 29]] Skipped АТИНА, Гърция-- Турският външен министър Абдула Гюл заяви на международна конференция в четвъртък (17 април), че неговата страна е предопределена да стане член на ЕС.
[3, 16275, [2, 6, 9]] Skipped Неговото отсъствие бе прието като знак на недоволство от страна на турското правителство от отказа на Европейската комисия да определи дата за започване на преговори за присъединяване с Турция.
[3, 16299, [26, 30, 31]] Skipped СКОПИЕ, Македония-- Българският премиер Симеон Сакскобургготски и неговият македонски колега Бранко Цървенковски се споразумяха в петък (18 април), че нивото на стокообмен между двете страни е нисък и че техните правителства ще направят всичко възможно да премахнат административните пречки и да засилят икономическото сътрудничество.
[3, 16396, [15, 17, 18]] Skipped Той добави, че идеалният модел би била системата в САЩ, която според него би помогнала на страната да се справи с широкоразпространените корупция и непотизъм.
[3, 16445, [16, 22, 23]] Skipped Дълго отлаганата институционална реформа вероятно ще преодолее съществуващите несъответствия; това, на свой ред, би проправило пътя към по-бърза интеграция на страната в западната система за сигурност.
[3, 16522, [12, 14, 17]] Skipped В Хърватия Институтът за обществено здраве съобщи в понеделник, че в страната не са регистрирани случаи на ТОРС. (Зия- 22/ 4/ 3; бТВ, ХИНА- 21/ 4/ 3)
[3, 16530, [31, 32, 35]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Представителят на международната общност за БиХ Пади Ашаун посети Загреб във вторник (22 април), като каза, че подходът на Хърватия към присъединяването на страната към ЕС е модел за другите държави от региона.
[3, 16606, [3, 8, 10]] Skipped Целта на Плана е да се стимулират икономиките на балканските страни и регионалното сътрудничество. (МПА- 23/ 4/ 3)
[3, 16725, [6, 10, 13]] Skipped Забраната на осиновяванията от чужбина е била последвана от нарастване на осиновяванията в страната с 50 процента.
[3, 16788, [30, 36, 37]] Skipped През юни, в проучване на MSNBC се цитира полицейски служител от новосформирания български отряд за борба с трафика на хора, според който с течение на времето България се е превърнала не само в транзитна страна на секс робините, но и в крайна дестинация за някои от тях.
[3, 16915, [3, 4, 6]] VID "Времето не е на наша страна", каза върховният представител Пади Ашдаун на парламентаристите, администраторите и международните инвеститори в Сараево.
[3, 16917, [13, 16, 18]] Skipped Ашдаун каза, че победата на националистическите партии може да прогони инвеститорите и страните, които са помогнали на Босна и Херцеговина с внушителната сума от 5 млрд щатски долара през последните седем години.
[3, 17147, [7, 10, 12]] Skipped Според доклада на РБГ, в най-лошите страни "свободата на печата е като писмо от умрял и независими вестници не съществуват".
[3, 17149, [1, 7, 8]] Skipped От страните в Югоизточна Европа, Гърция е на най-висока позиция- 19-та- след САЩ и Хонг Конг.
[3, 17155, [0, 1, 2]] Skipped Страната е на 14-то място след Франция, Австрия и Белгия, и пред Коста Рика, Швейцария и САЩ.
[3, 17710, [8, 9, 13]] Skipped Те се базират на ангажиментите, които всяка страна е поела по време на преговорите за присъединяване.
[3, 17712, [5, 9, 12]] Skipped Пътните карти са индивидуални и са съобразени с постиженията на всяка една страна, отбеляза българският министър по европейските въпроси Меглена Кунева.
обикалям страна VID (1)
[3, 609, [13, 14]] VID Предвидена е и каравана с музиканти, художници и интелектуалци, която ще обикаля страната с цел да се популяризира акцията по разоръжаване.
съм в състояние Skipped (30) LVC.full (8)
[1, 301, [31, 32, 35]] Skipped Според съобщенията няма опасност за живота на пострадалите, макар да бе съобщено, че четирима от седемте пациенти, приети за лечение в болницата в Префаза в континенталната част, са в "сериозно състояние".
[1, 493, [14, 15, 17]] Skipped ИСТАНБУЛ, Турция-- Съобщава се, че албанският премиер Фатос Нано е бил в добро състояние в неделя (17 август), след като е претърпял операция за отстраняване на жлъчни камъни.
[2, 127, [13, 14, 15]] Skipped Подкрепих привличането на ЕС в Македония не защото смятах, че тя не е в състояние да обезпечи собствената си безопасност, а защото присъствието на ЕС ускорява националното помирение и реализацията на Охридското рамково споразумение.
[2, 339, [27, 28, 29]] Skipped Председателят на парламента на Република Сръбска е обсъдил в Баня Лука във вторник законодателни промени, които трябва да се извършат, преди двете автономни области да са в състояние да подпишат Споразумение за стабилизиране и асоцииране с ЕС.
[2, 490, [3, 4, 6]] Skipped Двама от ранените са в критично състояние.
[2, 910, [16, 17, 20]] Skipped Той определи официалното си посещение във Вашингтон като потвърждение на неговото убеждение, че двустранните отношения са в най-доброто им състояние през последните 50 години.
[2, 958, [12, 13, 14]] Skipped Според Франк тази стъпка ще покаже, че Хърватия е готова и е в състояние да допринася за укрепването на международната сигурност и стабилност.
[2, 1059, [3, 4, 6]] Skipped Двама от ранените са в критично състояние и са откарани в болницата в Прищина.
[2, 1150, [33, 34, 35]] Skipped Служители и кандидати за работа, които докажат акт на дискриминация, могат да поискат отмяна на незаконно уволнение или на отказ за наемане на работа или повишение, при положение че ищците са в състояние да покажат, че притежават необходимите квалификация и опит.
[2, 1645, [12, 13, 14]] Skipped Освен това се съобщава, че някои служители по сигурността не са били в състояние да работят със съоръженията за скениране и комуникации, а доброволците, определени за обслужване на състезанията по гребане, са се оттеглили поради затруднения достъп с обществен транспорт до спортния комплекс.
[3, 824, [7, 8, 12]] Skipped Тасева: Задължението за обявяване на имущественото състояние в другите страни обикновено е част от етическите и професионалните стандарти на администрацията.
[3, 2184, [5, 11, 12]] Skipped Той заяви, че не е сигурен дали ЕС ще бъде в състояние да реши в края на 2004 година дали да започне преговори за присъединяване с Анкара.
[3, 2337, [8, 9, 10]] Skipped Държавният департамент на САЩ заяви, че Гърция е в състояние да гарантира сигурността на олимпиадата
[3, 2968, [16, 17, 18]] LVC.full Група от седем медицински експерти е стигнала до заключението, че 83-годишният генерал в оставка не е в състояние да издържи процеса, съобщи съдът.
[3, 2988, [9, 10, 11]] LVC.full Анкара обаче даде да се разбере, че не е в състояние да поеме всички разходи по операцията.
[3, 3192, [16, 17, 18]] LVC.full "Тъжен е фактът, че регионът изглежда отворен за престъпна дейност, но ние не бяхме в състояние да създадем свободна зона за търговия и икономически растеж", каза Робъртсън в Тирана след кратките си срещи с президента Алфред Моисиу, министър-председателя Фатос Нано и министъра на отбраната Пандели Майко.
[3, 3945, [18, 19, 20]] Skipped Отделът за гражданска защита в Приедор се обърна за съдействие към СФОР, тъй като местните власти не бяха в състояние да транспортират или унищожат оръжията. (РТРС- 22/ 12/ 2; СРНА, БиБиСи- 21/ 12/ 2)
[3, 4344, [3, 4, 5]] Skipped Въпреки че не са в състояние да предоставят точни данни за количеството заловен хероин през последните години, бюлетините на полицията показват, че обикновено се конфискуват малки количества, които се измерват в грамове вместо в килограми.
[3, 4851, [38, 39, 40]] LVC.full ЗАГРЕБ, Хърватска-- Правителството обяви в петък (10 януари), че през следващата седмица в Хърватска се очаква екип от лекари на ООН, които да установят дали бившият началник-щаб на армията Янко Бобетко е в състояние да издържи процес за военни престъпления.
[3, 4853, [6, 7, 9]] Skipped Хърватските лекари твърдят, че той е в критично състояние и не може да присъства на съдебния процес.
[3, 5102, [1, 2, 3]] Skipped Те са в състояние да окажат солидна подкрепа на силите в Босна и Херцеговина, така че да се справят с всеки военен конфликт.
[3, 5558, [2, 3, 5]] Skipped Повечето хотели са в добро състояние и според техните управители, скоро ще започнат работа", добави той."
[3, 5565, [7, 8, 10]] Skipped Десет-километровият път от Тетово до ски-центъра обаче е в добро състояние.
[3, 6301, [3, 4, 5]] Skipped Хърватският генерал не е в състояние да издържи процес, обявиха прокурорите на ООН
[3, 6303, [25, 26, 27]] Skipped ХАГА, Холандия-- Прокурорите на ООН обявиха в сряда (5 февруари), че бившият хърватски началник-щаб на армията Янко Бобетко не е в състояние да издържи процеса срещу него.
[3, 8893, [4, 5, 6]] LVC.full Асамблеята на Косово не е в състояние на хвърли мост между политическите и етнически разделения и въпреки съпротивата на Щайнер налице са били опити да се приложат закони за висшето образование, които не отчитат интересите на косовските сърби, каза Анаби.
[3, 9953, [1, 5, 6]] Skipped Джонсън е отбелязал значителното подобрение в състоянието на сигурността през последните две години.
[3, 10292, [7, 8, 9]] LVC.full За пръв път от десетилетия стотици граждани са в състояние да пресичат контролираната от ООН разделителна линия, която преминава през Никозия.
[3, 11602, [50, 51, 53]] Skipped ИСТАНБУЛ, Турция-- Автобус, който бе пълен с пътници, отиващи на сватба в събота (7 юни), се блъсна във входа на тунел в източна Турция, в резултат на което загинаха 27 души и над 10 души бяха ранени, някои от които са в критично състояние, съобщиха властите.
[3, 11788, [8, 9, 10]] Skipped Бежанците обвиняват КФОР и УНМИК, че не са в състояние да гарантират тяхната безопасност.
[3, 12229, [2, 3, 4]] LVC.full Правителството не е в състояние да плаща на гражданите за предаваното оръжие и затова възприема подхода "Оръжие срещу развитие".
[3, 12512, [9, 12, 16]] Skipped Представители на международната общност в Македония заявиха, че състоянието на сигурността в страната като цяло е стабилно
[3, 12909, [20, 21, 22]] LVC.full СКОПИЕ, Македония-- Висшият военен представител на НАТО за Македония генерал-майор Алварес дел Манзано каза, че правителството е в състояние да се справи с всички проблеми на сигурността, които могат да възникнат.
[3, 13404, [7, 8, 9]] Skipped Изработихме обаче план, съгласно който ще сме в състояние да достигнем месечно производство от 36, 0 тона в рамките на четири месеца след когато получим парите, "посочи Пойскич.
[3, 14465, [12, 13, 15]] Skipped Старото шосе, което свързваше главните хърватски градове с южните курорти, бе в лошо състояние.
[3, 14796, [19, 20, 21]] Skipped След разговорите във Вашингтон миналата седмица, председателят на федералния парламент Драголюб Мичунович изрази увереност, че страната му е в състояние да се справи с изискванията.
[3, 15585, [1, 2, 5]] Skipped Хърватска е в сравнително добро състояние след пенсионната реформа, започнала през 1995 г., заяви Зоран Анушич, пенсионен експерт към Световната банка в Загреб.
[3, 17315, [4, 7, 10]] Skipped Командващият френската армия: Състоянието на сигурността в Косово се е подобрило
бъда в състояние Skipped (11) LVC.full (3)
[1, 519, [14, 15, 16]] Skipped След среща с Холкери Живкович каза, че се надява администрацията на ООН да бъде в състояние да сложи край на актовете на насилие в провинцията.
[1, 1123, [22, 23, 24]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Избирателната комисия в БиХ се опасява, че много общини няма да бъдат в състояние да финансират местните избори през следващата година, гласи съобщение от неделя (24 август) на радио БХ1.
[1, 1719, [30, 31, 32]] Skipped ЕС трябва да предложи сериозна полицейска мисия по земя, която да бъде интегрирана с неговите наблюдателни екипи, както и със системата на командването на ЕУФОР и която да бъде в състояние да върши сериозна работа.
[1, 1949, [17, 19, 20]] Skipped Съдията пое ангажимент да му предостави толкова време, с колкото е разполагало обвинението, за да бъде той в състояние да призове същия брой свидетели.
[2, 125, [6, 7, 8]] Skipped Вярвате ли, че Македония ще бъде в състояние сама да се справи с конфликтните ситуации в бившите кризисни области?
[2, 338, [16, 17, 18]] Skipped ИКГ констатира, че ще са необходими две до три години, преди международната общност да бъде в състояние да предаде управлението на страната обратно в ръцете на местни ръководители.
[2, 1557, [23, 24, 25]] Skipped Много от тях препоръчват на премиера да не разрешава на Велчев да напусне, като твърдят, че един нов министър няма да бъде в състояние да издържи на натиска за увеличаване на разходите и по този начин ще вкара страната в курса на финансовата нестабилност.
[3, 107, [16, 17, 18]] Skipped Бурга потвърди, че 51-годишният премиер, който е страдал от камъни в жлъчката, ще бъде в състояние да поднови работата си след едноседмичен престой в болницата.
[3, 730, [4, 5, 6]] Skipped Международният съд няма да бъде в състояние да завърши работата си навреме, ако не бъдат предадени босненско-сръбските лидери Радован Караджич и Ратко Младич и хърватския генерал Анте Готовина, предупреди дел Понте.
[3, 1020, [7, 8, 9]] Skipped ЕС изрази надежда, че Румъния ще бъде в състояние да приключи предприсъединителната си програма през 2004 година, което ще й позволи да изпълни целта си- членство в ЕС през 2007 година.
[3, 2184, [10, 11, 12]] Skipped Той заяви, че не е сигурен дали ЕС ще бъде в състояние да реши в края на 2004 година дали да започне преговори за присъединяване с Анкара.
[3, 8269, [42, 43, 44]] LVC.full Още повече, неотдавна един от членовете на борда на Федералния резерв, Бен Бернанке, направи смайващо изявление: че срещу все по-стесняващото се място за маневриране, чрез следването на много ниско ниво на лихвени проценти, Федералният резерв ще бъде в състояние да се намеси като закупи американски съкровищни бонове и по този начин инжектира ликвидност в икономиката.
[3, 10394, [12, 13, 14]] LVC.full Министрите постигнаха съгласие, че предстоят месеци на подготовка преди силите да бъдат в състояние да се разположат в рамките на 60 дни.
[3, 12431, [32, 33, 34]] LVC.full Междувременно президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович заяви пред френския всекидневник & lt; I & gt; Фигаро & lt ;/ I & gt ;, че Белград и Прищина няма да бъдат в състояние сами да намерят решение за статута на Косово.
съмнявам-(се) се IRV (5)
[3, 3387, [31, 32]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Югославия-- Министърът, който координира завръщането на бежанците в правителството на Косово, Милорад Тодорович, заяви в четвъртък (5 декември), че се съмнява темповете на завръщане на сръбските бежанци да нарастнат през следващата година.
[3, 3610, [4, 5]] IRV _ Никой не трябва се съмнява защо албанците и югославяните или сърбите обръщат гръб на горчивото минало и защо се стремят да изградят съвместно бъдеще с подкрепата на Европейския съюз , каза Мета, цитиран от Ройтерс. "Това се основава на новите стандарти за решаване на проблемите и трудностите, и на опитите да се изгради ново доверие в региона".
[3, 10432, [14, 15]] IRV "Бъдещето ще покаже дали това ще бъде така, но лично аз не се съмнявам,", заяви дел Понте след едночасовата си среща с президента на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович.
[3, 11477, [18, 19]] IRV "След войната те действаха в голяма степен извън контрола на парламента и държавата и всеки, който се съмнява в ужасните последици от това положение, бих желал да прекара няколко минути на размисъл до гроба на [бившия сръбски премиер] Зоран Джинджич", каза той.
[3, 11662, [2, 3]] IRV Аз не се съмнявам в това, тъй като не очакваме политически проблеми.
съобразя-(се) се IRV (1)
[3, 4803, [28, 30]] IRV Народното събрание обаче беше взело решение реакторите да бъдат затворени едва след като България бъде приета в ЕС, и в четвъртък съдиите постановиха, че правителството не се е съобразило с решението на парламента.
съобразя-се се IRV (3)
[3, 11693, [10, 11]] IRV Имайки предвид това, би било логично международната общност да се съобрази с позициите на съседните страни.
[3, 15419, [14, 15]] IRV Междувременно, гръцкият премиер Костас Симитис заяви, че Ирак има последен шанс да се съобрази с резолюциите на ООН, преди на 14 март да бъде публикуван окончателния доклад на оръжейните инспектори на ООН.
[3, 17372, [5, 6]] IRV Домазет заяви, че ще се съобрази с искането.
съобразявам-(се) се IRV (4)
[2, 1705, [28, 29]] IRV Спецификата на реформата е в това, че освен такива критерии като икономическа стабилност, брой на училища, инфраструктура и численост на населението, ние трябва да се съобразяваме и със задълженията по Рамковото споразумение.
[3, 6603, [14, 15]] IRV Кафенета и ресторанти в Скопие и на други места в страната са започнали да се съобразяват с разрешените часове за работа и са спрели да продават спиртни напитки на младежи под 18 години.
[3, 8384, [16, 17]] IRV Представители на Либерално-демократическата партия заявиха, че е крайно време партиите в Македония да започнат да се съобразяват с правилото партийният лидер на напуска поста си, ако не може да доведе партията си до успех.
[3, 14172, [4, 5]] IRV Като младеж той не се съобразява с амбициите на баща си и се учи в Школата за изящни изкуства в Париж, след което заминава за Истанбул, където създава серия от графики за британския посланик.
съпротивлявам се IRV (1) Skipped (1)
[3, 4469, [11, 12]] IRV В изказване по националната телевизия Милутинович каза, че няма да се съпротивлява на ареста, но отказа да разкрие дали ще се предаде доброволно на международния съд в Хага.
[3, 13064, [37, 38]] Skipped Най-много са били подлагани на бой, изтезания и убийства политическите и граждански лидери на босненските мюсюлмани и хървати, интелектуалците, богатите и представителите на несръбското население, които се считали за екстремисти или пък са се съпротивлявали на босненските сърби ".
съревновавам-(се) се IRV (1)
[3, 13537, [27, 28]] IRV Във всеки случай, необходимо е да се намери решение или Гърция ще се окаже в една пост-олимпийска ера, когато тълпи от безработни ще трябва да се съревновават в техни олимпийски игри за място под слънцето.
съсредоточа се IRV (2)
[3, 5820, [12, 13]] IRV Срещите на албанския външен министър Илир Мета с лидерите на Черна гора се съсредоточиха върху мерките за засилване на сътрудничеството и развитието на отношенията между двете страни.
[3, 11914, [21, 22]] IRV Запитан за вероятността да бъдат разположени американски бази в Албания, Ръмсфелд посочи, че разговорите му с албанската страна са се съсредоточили върху "възможността за провеждане на учения и сътрудничество с цел обучение, но не сме навлизали в по-подробни обсъждания."
съсредоточа-(се) се IRV (12)
[1, 1241, [22, 24]] IRV Чичек, който е и говорител на правителството, заяви, че на заседанието си в понеделник (25 август) правителството се е съсредоточило повече върху неотдавнашните вълнения в Северен Ирак, отколкото върху възможното разполагане на сили.
[1, 1514, [9, 10]] IRV За да спази тези срокове, МТБЮ следва да се съсредоточи върху наказателното преследване и осъждането на висшите ръководители, за които се подозира, че носят основната отговорност за престъпленията, извършени по време на балканските войни през 90-те години на миналия век.
[1, 1802, [8, 9]] IRV Според него диалогът ще започне скоро и ще се съсредоточи върху конкретни въпроси, засягащи ежедневието на жителите на Косово.
[2, 180, [4, 5]] IRV Според него кабинетът ще се съсредоточи върху икономическите проблеми през следващата година и подчерта, че растеж може да се постигне само в среда на стабилност и сигурност.
[3, 22, [15, 16]] IRV Кандидатът на ДП за кмет на Тирана Спартак Нгиела каза, че партията му ще се съсредоточи върху "четири основни области, където социалистите са се провалили: борбата с бедността, изграждането на пазари, прилагането на правомощията на местното самоуправление и възраждането на културния живот на Тирана."
[3, 963, [2, 3]] IRV Разговорите ще се съсредоточат върху реформите, които Румъния провежда в държавната администрация, съдебната система и за защита на децата.
[3, 1330, [13, 14]] IRV Първите от 1999 година насам разговори между Белград и Прищина се очаква да се съсредоточат върху енергетиката, транспорта, телекомуникациите, сътрудничеството по завръщането на бежанците и относно безследно изчезналите
[3, 1332, [32, 33]] IRV Ръководителят на УНМИК Хари Холкери е заявил, че диалогът между Белград и Прищина може да започне по-скоро до няколко дни, отколкото до няколко седмици, подчертавайки, че разговорите ще се съсредоточат единствено върху практически въпроси, а не върху окончателния статут на Косово.
[3, 2168, [2, 3]] IRV Разговорите ще се съсредоточат върху въпроси на политическото сътрудничество.
[3, 11345, [11, 12]] IRV Те поеха ангажимент да продължат борбата срещу организираната престъпност и да се съсредоточат върху увеличение на местните и чуждестранни инвестиции и върху свободното движение на хора и услуги.
[3, 13773, [2, 3]] IRV Разговорите ще се съсредоточат върху въпроси, свързани с приемането на Румъния в НАТО и процеса на трансформиране и разширяване на Алианса в новия контекст на глобалната сигурност.
[3, 13788, [16, 18]] IRV Коментирайки неотдавнашното предложение на босненския член на президентството Сюлейман Тихич, Иванич каза, че правителството се е съсредоточило върху икономическите реформи и няма да включва в дневния си ред дебат по конституцията.
съсредоточавам се IRV (2)
[3, 6485, [29, 30]] IRV ПРИЩИНА, Косово, Сърбия-Черна гора-- В сряда (12 феруари) говорители на КФОР и полицейските сили на ООН отхвърлиха твърденията, че въоръжени етнически албанци се съсредоточават в два града, за да проникнат в южна Сърбия. "Нямаме никаква информация, че на територията на Косово действа терористична организация", заяви подполковник Тони Адамс.
[3, 16386, [22, 23]] IRV Докато новият фонд ще подпомага по-малки компании при тяхната търговия с ЮИЕ, някои унгарски гиганти вече инвестират в региона, като се съсредоточават върху възможностите, които открива приватизацията.
съсредоточавам-(се) се IRV (1)
[3, 10960, [2, 3]] IRV Докато Алтиус се съсредоточава върху населението като цяло и по-конкретно към завръщащите се бежанци, проектът Посолство на местната демокрация "(ПМД) намира работа на жени, които търсят подслон.
съсредоточам-(се) се IRV (2)
[1, 1784, [2, 3]] IRV Разговорите ще се съсредоточат върху напредъка в преструктурирането на македонската армия в съответствие със стандартите на НАТО, както и върху готовността й за участие в международни мироопазващи мисии.
[3, 1543, [2, 3]] IRV Разговорите ще се съсредоточат върху технически въпроси, като транспорт, енергия, изчезнали лица и завръщането на бежанци.
състезавам-се се IRV (2)
[3, 4529, [3, 4]] IRV Двамата скиори ще се състезават отново на 19 януари- Ивица в слалома за мъже във Венген, Швейцария, а Яница в гигантския слалом за жени в Кортина, Италия.
[3, 13253, [16, 17]] IRV 18-годишният гръцки нападател Софоклис Схорцанитис отива в Лос Анжелес Клипърс, а центърът Андреас Глинаидакис ще се състезава за Детроит.
състоя се Skipped (10) IRV (4)
[1, 1248, [28, 29]] Skipped СОФИЯ, България-- Говорителят на правителството Димитър Цонев заяви в понеделник (25 август), че кабинетът обмисля изпращането на цивилна мисия в Ирак, състояща се от 15 до 20 души, които ще изпълняват административни функции, свързани българската военна част в тази страна.
[1, 1836, [6, 7]] Skipped Екипът за управление на кризи, състоящ се от 35 души, не успя да проведе и една среща преди пробните състезания.
[2, 820, [3, 4]] Skipped Срещата в Рим се състоя в рамките на италианското председателството на ЕС.
[3, 1684, [3, 4]] IRV Други демонстрации са се състояли в Приедор, Зворник, Биелина, Требине и Вишеград.
[3, 2953, [1, 2]] Skipped Събитието се състоя във Вльора, където през 1912 г. бе провъзгласена независимостта на Албания.
[3, 3535, [21, 22]] IRV Също в понеделник, беше открита нова радарна система с пет станции, която ще замени настоящата хърватска радарна мрежа, състояща се от 18 радарни станции.
[3, 4986, [5, 6]] Skipped В кабинета на Тезич, състоящ се от осем министри, преобладават представители на мюсюлманските, хърватските и сръбските националистически партии, които спечелиха изборите през октомври.
[3, 5046, [15, 16]] Skipped След започването на трансформацията, СФОР бе разделена на десет бойни групи, всяка една състояща се от около 750 войника.
[3, 6050, [9, 10]] IRV Заедно с останалите 13 члена на международната експедиция, състояща се предимно от български и испански специалисти в различни области, той пътува със самолет от София до Милано и от Милано до Буенос Айрес, а след това с кораб от Ушуайя до остров Ливингстън на Южния полюс.
[3, 7479, [1, 2]] Skipped На състоялата се в понеделник среща в Брюксел, Трайковски връчи официална покана за разполагане на силите на ЕС в Македония на върховния представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана.
[3, 13022, [15, 16]] Skipped Съветът за национална сигурност, който е висш орган за приемане на политически решения, състоящ се от политически и военни лидери, призова ЕС да започне присъединителни преговори с Турция колкото се може по-скоро.
[3, 15921, [1, 2]] Skipped Демонстрацията се състоя ден след провеждането на първата сесия на Съвета по прехвърлянето в Прищина, което сложи началото на тази инициатива.
[3, 15985, [17, 18]] IRV БРИЮНИ, Хърватска-- Седмата среща на междудържавния съвет за сътрудничество между БиХ и Хърватска, състоящ се от членовете на президентствата на двете страни, се проведе в събота (12 април) на остров Брижуни.
[3, 17566, [18, 19]] Skipped До девет страни ще получат покани за членство, с което започва процесът на присъединяване към блока, състоящ се в момента от 19 страни.
състоя-се се IRV (50)
[1, 327, [10, 11]] IRV Споразумението е сключено в рамките на турско-германското финансово сътрудничество и се състои от дарение за 19. 1 милиона евро и кредит за 26. 1 милиона евро.
[1, 1034, [9, 10]] IRV Документът призовава за създаване на двукамерен сръбски парламент, състоящ се от Събрание на гражданите и Събрание на автономните териториални общности.
[2, 751, [4, 5]] IRV Една четвърт от отпадъците се състои от материали, които могат да бъдат рециклирани.
[2, 820, [3, 4]] IRV Срещата в Рим се състоя в рамките на италианското председателството на ЕС.
[2, 1083, [1, 2]] IRV Проблемът се състоеше в предлагания надпис на кирилица, в който се споменава Майка Тереза като "дъщеря"на Македония.
[2, 1111, [2, 3]] IRV Другият проблем се състои в различните икономически условия на страните-членки на ЕС.
[2, 1298, [12, 13]] IRV Пробните състезания ще се проведат на същите спортни съоръжения, където ще се състоят и състезанията по съответните спортове по време на същинската Олимпиада.
[2, 1302, [12, 13]] IRV Всички състезания ще се проведат на същите спортни съоръжения, където ще се състоят и състезанията по съответните спортове по време на същинската Олимпиада.
[2, 1729, [2, 3]] IRV Вардарски Рид се състои от два хълма, които гледат към Вардар и е любимо място за излет на жителите на Гевгелия.
[3, 539, [20, 21]] IRV С общ размер на разходите от 7, 5 милиарда евро Олимпийските игри ще бъдат най-скъпото събитие, което ще се състои на Балканите догодина.
[3, 739, [1, 2]] IRV Маневрите се състоят от спасителни операции по море и обезвреждане на мини.
[3, 850, [11, 12]] IRV Създаден в съответствие с многоетническата структура на селото, екипът ще се състои от 20 етнически албанци и двама македонци.
[3, 943, [5, 6]] IRV "Работата по тези проекти се състои от две части: консервация, ремонт и възстановяване на сградата в автентичния й вид.
[3, 1646, [1, 2]] IRV Частта се състои от 1 0 военнослужещи, 60 % от които са от предишни специални части на МА.
[3, 2588, [1, 2]] IRV То се състои в избиране на учредително събрание чрез републикански комисии, последвано от преки избори за бъдещите парламенти.
[3, 2953, [1, 2]] IRV Събитието се състоя във Вльора, където през 1912 г. бе провъзгласена независимостта на Албания.
[3, 3635, [9, 10]] IRV Новата мисия на НАТО, Съюзническа хармония, ще се състои от 450 души от страни-членки на НАТО, добави той.
[3, 3692, [3, 4]] IRV Понастоящем руският контингент се състои от 350 военнослужещи. (Ройтерс- 13/ 12/ 2; ООН телеграф, АФП, РТРС, БХТВ 1, БиБиСи, НТВ Хаят, РТРС- 12/ 12/ 2)
[3, 3989, [8, 9]] IRV Очаква се преди края на тази седмица да се състои среща на Националния съвет за сигурност с участието на най-висши военни офицери. (Анадолска агенция- 26/ 12/ 2; Търкиш дейли нюз- 25/ 12/ 2; AФП- 24/ 12/ 2)
[3, 4058, [2, 3]] IRV Мисията ще се състои от 512 офицери, от които 422 са от страни-членки на ЕС. 50 цивилни наблюдатели и 300 местни жители ще подпомагат мисията.
[3, 4241, [3, 4]] IRV Понастоящем военноморският флот се състои от Командването в Сплит, флота на бреговата охрана и свързани с тях подразделения.
[3, 4263, [4, 5]] IRV Работата на комитета ще се състои в подобряване и подпомагане на институциите на БиХ за гражданска авиация, контрол на установените при одит пропуски по безопасността, и контролиране степента на съответствие с изискванията на организацията за гражданска авиация, към която БиХ се присъедини.
[3, 4393, [14, 15]] IRV ПМЕС, равняваща се по численост на една трета от контингента на ООН, се състои от 512 полицаи, които ще бъдат придружени от 50 цивилни наблюдатели и 300 души местен персонал.
[3, 5098, [1, 2]] IRV СЗХ се състои от Оперативни резервни сили (ОРС) и Стратегически резервни сили (СРС), всяка от по четири баталиона.
[3, 6245, [1, 2]] IRV Планът се състои от три части: оперативен план, процедури за децентрализация на властта и програма за равностойно участие на всички етнически общности в държавната администрация.
[3, 6498, [8, 9]] IRV Според новинарската агенция Ромпрес, румънският контингент ще се състои от 70-членна отбранителна част, военно-полицейски взвод от 25 души, медицинска част от 30 души, инженерна част от 149 души и четирима офицери, които ще служат в командването на коалицията.
[3, 8148, [4, 5]] IRV Румънската хуманитарна помощ ще се състои от вода, храна, дрехи, лекарства и палатки. (Ромпрес- 29/ 3/ 3)
[3, 8200, [4, 5]] IRV Мисията"Конкордия"се състои от 345 души от 27 нации.
[3, 8434, [2, 3]] IRV Церемонията ще се състои в четвъртък.
[3, 9336, [6, 7]] IRV Югоизточна Европа Таймс: В какво се състои участието на Македония в коалицията против Ирак под ръководството на САЩ?
[3, 9344, [7, 8]] IRV Въоръжените сили, заминаващи за Ирак, се състоят от медицинска част и военен контингент за поддържане на мира.
[3, 10712, [1, 2]] IRV Пакетът се състои от 19 пункта, които предвиждат поправки в десет закона и включва един спорен пункт в закона за борба с тероризма.
[3, 11048, [1, 2]] IRV СНС се състои както от цивилни, така и от военни висши представители.
[3, 11152, [3, 4]] IRV МГК, който се състои от правителствени и военни представители, ще проведе специално заседание следващия месец, за да обсъди по-нататък въпросите за ЕС.
[3, 11190, [3, 4]] IRV Кабинетът, който се състои от реформатори, получили образование на запад, намали външния дълг на страната и продължи реформите.
[3, 11338, [17, 18]] IRV Като изрази подкрепата на Гърция, Папандреу каза, че важността на срещата на върха в Охрид се състои в това, че петимата ръководители са се събрали на едно място, преодолели са историческите проблеми и демонстрират политическа решимост да работят заедно и да се посветят на процеса на европейска интеграция.
[3, 11494, [4, 5]] IRV Мистериозната книга, която се състои от шест пластини, направени от 23. 82 карата злато с размер само 4. 5 на 5 см.
[3, 14633, [1, 2]] IRV Тя се състои от три компонента: институционално засилване на властта на местните органи за управление, финансова децентрализация и ново административно деление на страната.
[3, 14678, [4, 5]] IRV Новият 16-членен кабинет ще се състои от осем министри от босненската общност, пет от хърватската и трима от сръбската.
[3, 15083, [3, 4]] IRV Обикновено една група се състои от трима до пет души, които се придвижват бързо.
[3, 15367, [5, 6]] IRV Самата церемония по предаването ще се състои до края на март, съобщи тя.
[3, 15501, [18, 19]] IRV Македонските политици и чуждестранни дипломати са уверени, че групировката не представлява сериозна заплаха за стабилността и най-вероятно се състои от няколко бойни групи, наброяващи по 5-6 члена с криминално минало, които изпращат факсове от централата.
[3, 15808, [1, 2]] IRV Той се състои от представители на ЮНМИК и членове на косовското правителство.
[3, 15856, [19, 20]] IRV Построена в края на 70-те и началото на 80-те години, електроцентралата е част от комплекса Марица Изток и се състои от четири блока с мощност по 210 МВт.
[3, 15921, [1, 2]] IRV Демонстрацията се състоя ден след провеждането на първата сесия на Съвета по прехвърлянето в Прищина, което сложи началото на тази инициатива.
[3, 16257, [7, 8]] IRV Контингентът на НАТО в Турция преди войната се състоеше от разузнавателни самолети и екипажи, защитни ракетни установки и оборудване за химическа и биологична защита. (Анадолска агенция, TРТ 2- 16/ 4/ 3)
[3, 16732, [2, 3]] IRV Церемонията ще се състои в сряда в сградата на ООН под патронажа на генералния секретар Кофи Анан.
[3, 16813, [4, 5]] IRV Погребението на Бютючи ше се състои във вторник.
[3, 16995, [1, 2]] IRV Иронията се състои в това, че тази впечатляваща нова църква е построена върху едно от най-ценените от македонците духовни местности- факт, който се използва в подкрепа на обвинението, отправяно от много критици, че правителството предпочита да строи нови паметници, отколкото да съхранява старите, оригинални сгради.
[3, 17214, [35, 36]] IRV Организиран от"Нансен диалог нетуърк"на Балканите и финансиран от норвежкото Министерство на външните работи, фестивалът представи 20 филма от трите страни в местните киносалони, с основната идея, че диалогът се състои не само от думи.
състоял се IRV (1)
[2, 1093, [1, 2]] IRV На състоялата се неотдавна среща на високо равнище на ЕС в Солун бе ратифицирано решението за приемане на нови десет членки през идната година и още веднъж бе даден знак на западнобалканските страни, че и те рано или късно ще се присъединят.
сътруднича се Skipped (17) IRV (8)
[1, 757, [11, 12]] Skipped Албания се присъедини към 69 държави от целия свят, които си сътрудничат в борбата срещу прането на пари и финансирането на терористи.
[2, 886, [6, 7]] Skipped Македония и Словения се споразумяха да си сътрудничат в борбата срещу незаконната емиграция
[2, 1256, [40, 41]] Skipped Тя твърди, че тази практика е прекратена през юни миналата година, когато и Сърбия, и Черна Гора са се споразумели да правят двойна проверка на автомобилите, преди да се издават регистрационни номера, както и да си сътрудничат с Интерпол.
[2, 1264, [4, 5]] Skipped Ето защо трябва да си сътрудничим много по-добре в борбата срещу престъпността."
[2, 1755, [33, 34]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Драган Сутанович, председател на комисията по сигурността към сръбския парламент, заяви в събота (9 август), че американските служби за сигурност желаят да си сътрудничат със своите сръбски колеги в глобалната война срещу тероризма.
[3, 238, [6, 7]] Skipped Гърция и Албания се договориха да си сътрудничат в областта на здравеопазването
[3, 2811, [9, 10]] Skipped Външните министри на Югославия, Македония и България ще си сътрудничат
[3, 2816, [21, 22]] Skipped Срещата на тримата министри продължи в близкия манастир Свети Йоаким Осоговски в североизточна Македония, където те заявиха, че ще си сътрудничат и ще активизират съвместната си работа в рамките на инициативите на Пакта за стабилност, в частност участието им в изграждането на паневропейските транспортни коридори 8 и 10.
[3, 3426, [4, 5]] Skipped Македония и Албания ще си сътрудничат в граничния контрол
[3, 5241, [19, 25]] Skipped Според съобщения в чужди медии, срещата може да доведе до изпращането на делегация в Багдад, която да се опита да убеди Ирак да сътрудничи по-пълно на оръжейните инспектори на ООН.
[3, 7049, [19, 20]] Skipped Хартата означава също така, че три страни от региона, въпреки всички техни различия, са решили да си сътрудничат и да работят съвместно за присъединяване към Алианса и да споделят неговите ценности, отговорности и преимущества.
[3, 9354, [13, 14]] IRV Тези мисии показват, че посредством НАТО ЕС и Съединените Щати могат да си сътрудничат ефективно дори в условията на сегашния политически климат.
[3, 10111, [37, 38]] IRV БРЮКСЕЛ, Белгия-- Гръцкият външен министър Георгиос Папандреу се срещна с турския си колега Абдуллах Гюл в Брюксел в четвъртък (15 май) и обсъди с него по какъв начин двете страни могат да си сътрудничат за разрешаване на конфликта в Близкия Изток.
[3, 10595, [10, 11]] IRV След началото на демократичните промени страните в региона започнаха да си сътрудничат по-активно.
[3, 11957, [5, 6]] IRV Американски доклад призовава страните да си сътрудничат в борбата с трафика на хора
[3, 13075, [22, 23]] Skipped Междувременно в Букурещ Румъния и Великобритания официално стартираха стратегическото си партньорство за 2003 г. За трета година те се договорят да си сътрудничат в редица области.
[3, 13918, [2, 3]] IRV Тогава ТИ си сътрудничи с вътрешното министерство, което е по-добре подготвено да проверява достоверността на сигналите.
[3, 14245, [7, 8]] IRV Въпреки някои търкания, повечето време ние си сътрудничихме и работихме заедно много добре ",- каза Реджепи на журналистите.
[3, 14721, [23, 26]] Skipped Турските представители заявиха, че Анкара вече нищо не може да направи за предотвратяване на военния удар, освен ако Саддам Хюсеин не се съгласи да сътрудничи.
[3, 15063, [6, 7]] Skipped Ердоган заяви, че Турция ще си сътрудничи с новия президент и няма да дава оценки за него, преди да е получила доказателства за неговата политика.
[3, 15837, [6, 7]] IRV Проди призова страните от региона да си сътрудничат, защото това е начинът за тях да се подготвят за европейските структури.
[3, 16198, [13, 14]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Специализирани финансови органи от Румъния и САЩ ще си сътрудничат в борбата срещу корупцията, заяви председателят на румънската Сметна палата Дан Дрошу Шагуна, по време на посещението си във Вашингтон.
[3, 17597, [7, 8]] Skipped Митническите агенции на Албания и Косово ще си сътрудничат в борбата срещу контрабандата
[3, 17621, [39, 40]] Skipped "Основното средство е налице, но то не действа", каза той."Проблемът е, че тук има три митнически служби, и независимо от нашите усилия за взаимодействие между тях, те няма да си сътрудничат".
[3, 17800, [10, 11]] Skipped Очаква се също така той да насърчи местните власти да си сътрудничат по-пълно с Трибунала на ООН за военни престъпления.
сътруднича трибуна Skipped (11) VID (1)
[1, 1332, [19, 22]] Skipped Тадич посочи, че ако страната му действително иска да се присъедини към евроатлантическите структури, тя трябва да сътрудничи пълноценно с Трибунала на ООН за военни престъпления и да изчисти редиците си от лица, заподозрени във военни престъпления.
[1, 1507, [10, 15]] VID СС на ООН одобри нова резолюция, призоваваща държавите да сътрудничат пълноценно с международните наказателни трибунали за бивша Югославия (МТБЮ) и Руанда и да задържат всички лица, обвинени в извършване на военни престъпления.
[3, 4321, [40, 42]] Skipped ВАШИНГТОН, САЩ-- Американският почетен посланик по въпросите на военните престъпления Пиер-Ришар Проспер заяви във вторник (31 декември), че неговото правителство няма повече да търпи отказа на Югославия, Хърватска, Босна и Херцеговина да сътрудничат на Трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 5222, [10, 12]] Skipped Според Организацията за защита на човешките права босненските сърби не сътрудничат на Трибунала на ООН
[3, 5224, [15, 17]] Skipped МОСТАР, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Сръбската общност в БиХ не сътрудничи на Трибунала на ООН за военни престъпления, сочи последният доклад за БиХ на световната Организация за защита на човешките права (HRW).
[3, 5515, [23, 29]] Skipped Два дни преди интервюто на Свиланович, Джинджич призова Вашингтон и международната общност да отслабят натиска върху Белград по въпросите за сътрудничество с трибунала. "Ние искаме да сътрудничим, но имаме и други приоритети, като подобряване на икономическата ситуация и стандарта на живот на хората", заяви Джинджич в петък пред Световния икономически форум в Давос, Швейцария.
[3, 8108, [35, 38]] Skipped В очакване на срещата на СПМ, премиерът на БиХ Аднан Терзич се срещна с главния прокурор на Трибунала на ООН за военни престъпления, Карла дел Понте, подчертавайки готовността на неговото правителство да сътрудничи напълно на трибунала.
[3, 11156, [64, 67]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватска-- По оценки на доклада за 2002 г. на Амнести Интернешънъл, около 11000 бежанци са се завърнали в Хърватска миналата година, което представлява увеличение в сравнение с 2001 г. Представители на организацията обаче казаха в сряда (28 май), че продължават проблемите с реституцията на собствеността, а също така, че страната не сътрудничи напълно с трибунала на ООН за военните престъпления в Хага.
[3, 12342, [20, 22]] Skipped Помощта на САЩ за Сърбия-Черна Гора ще продължи след като държавният секретар на САЩ Колин Пауъл удостовери, че страната сътрудничи с Трибунала на ООН за военните престъпления.
[3, 12349, [7, 9]] Skipped Той призова всички държави от региона да сътрудничат с Трибунала за военни престъпления, като конкретно настоя за арестуването и екстрадицията на Радован Караджич и Ратко Младич.
[3, 15825, [24, 26]] Skipped В изявлението си деветте страни поемат ангажимента да съгласуват принципите за "неприкосновеност на границите и мирното уреждане на спорове"и обещават да сътрудничат на Трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 17800, [11, 14]] Skipped Очаква се също така той да насърчи местните власти да си сътрудничат по-пълно с Трибунала на ООН за военни престъпления.
топя-(се) се IRV (1)
[3, 13180, [26, 27]] IRV Организацията "Активна ислямска младеж"се смята за огнището на ислямския радикализъм в Босна и Херцеговина, но за щастие, нейното влияние и средства се топят.
трансформирам се IRV (3) Skipped (2)
[2, 254, [9, 10]] Skipped Президентът Борис Трайковски е предложил "Конкордия"да се трансформира в полицейска мисия след изтичането на продължения мандат на силите.
[3, 2018, [9, 10]] IRV Ако Групата за промяна (ГЗП) реши да се трансформира в политическа партия, много е вероятно тя да се превърне в сериозна заплаха както за управляващите, така и за опозиционните партии на следващите общи избори.
[3, 2030, [3, 4]] IRV В случай че се трансформира в партия, ГЗП има реални шансове да се превърне в ключов играч на черногорската политическа сцена, се казва в доклада на ИМВ.
[3, 11573, [25, 26]] Skipped В срещата си със Солана Цървенковски отбеляза, че Македония би предпочела военната мисия на ЕС в страната, наречена "Конкордия", да се трансформира в гражданска.
[3, 13183, [10, 11]] IRV Без да привлича общественото внимание, организацията се опита да се трансформира и изцяло да премине към благотворителна дейност- борбата с наркотиците, СПИНа и бедността.
тревожа се IRV (1)
[1, 1708, [24, 25]] IRV Той два пъти заяви, че е по-важно Косово да стане място, където ще има върховенство на закона, отколкото така силно да се тревожим за неговия статут.
трупам-(се) се IRV (1)
[3, 8408, [5, 6]] IRV На павираната алея около мястото се трупаха жени със забрадки, надвесили се и ридаещи над редиците ковчези.
тръгвам-(си) се IRV (1)
[3, 5432, [25, 26]] IRV Маринко Джуркович се разочаровал от властите по време на конфликта в БиХ през 1992-1995 г. и през следващите години крадял стоки от магазините, тръгвал си от ресторантите без да плаща сметки и пътувал без билет в обществения транспорт.
тръгна-(си) наопаки VID (1)
[1, 1821, [15, 16]] VID След вълнуващата встъпителна реч на президента на АТХОК Яна Ангелопулу Даскалаки всичко, изглежда, тръгна наопаки.
тръгна-(си) се IRV (2) Skipped (1)
[1, 306, [8, 9]] IRV Чужденците останаха, сигурно защото не могат да си тръгнат с кола."
[3, 6043, [13, 14]] IRV Най-добрият резултат ще бъде, ако никой не забележи нашето отсъствие, когато си тръгнем оттук ", каза той.
[3, 15460, [19, 20]] Skipped По същия начин, повече внимание следва да се отдели на принципа на условността: към либерализация трябва да се тръгне само когато са налице добре дефинирани макроикономически и структурни условия и критерии.
тълпя се IRV (1)
[3, 17103, [10, 11]] IRV През 1980-те, туристите от Европа и от други континенти се тълпяха по скалистите плажове на хърватската Ривиера.
тъна в забрава VID (1)
[3, 14183, [4, 5, 6]] VID След смъртта си той тъне в забрава до 1934 година, когато изгледите му от Букурещ са представени отново на публиката.
търся изход VID (1)
[2, 594, [17, 18]] VID Изглежда, сякаш обикновения гражданин е подписал "свидетелство за премълчаване"и се е отказал да търси изход.
убедя-(се) се Skipped (12) IRV (2)
[1, 165, [6, 10]] Skipped До скоро прокурорите на ООН бяха убедени, че той се укрива в Сърбия.
[3, 1884, [25, 28]] Skipped Властите в Белград вероятно ще се опитат да арестуват и екстрадират бившия главнокомандващ на армията на босненските сърби Ратко Младич, като в същото време се опитат да убедят трибунала да разреши съдебните процеси срещу четиримата обвиняеми да бъдат проведени в Сърбия.
[3, 1923, [2, 5]] Skipped Официалните лица се опитаха да убедят хърватската общественост, че дел Понте е много доволна от съдействието, оказвано от Загреб.
[3, 1924, [1, 6]] Skipped Те се опитаха също така да убедят дел Понте, че нямат представа къде се крие Готовина.
[3, 1999, [10, 15]] Skipped Американското правителство е поискало още време, вероятно за да убеди иракските временни власти да се съгласят с разполагането на турски войски в страната.
[3, 5241, [19, 22]] Skipped Според съобщения в чужди медии, срещата може да доведе до изпращането на делегация в Багдад, която да се опита да убеди Ирак да сътрудничи по-пълно на оръжейните инспектори на ООН.
[3, 8439, [12, 15]] Skipped Той заяви, че по време на посещението си в сряда ще се опита да убеди турските лидери, че "за тях не е необходимо да обмислят навлизане"в Северен Ирак.
[3, 11356, [29, 32]] Skipped Правителството е достигнало до заключението, че трябва да се стреми към подобрение на сигурността и към засилване на доверието в полицейските и местните власти, за да бъдат убедени ВРЛ да се завърнат по домовете си.
[3, 13984, [7, 8]] Skipped В Турция е в ход инициатива да се убедят да влязат в класните стаи до 2005 г. всички момичета на училищна възраст.
[3, 13996, [12, 13]] Skipped Кампанията на ЮНИЦЕФ е част от международните усилия в 25 страни да се убедят да влязат до 2005 г. в класните стаи толкова момичета, колкото са момчетата.
[3, 14057, [12, 15]] Skipped Посещението е проява на усилията на лидерите на местните етнически албанци да убедят бежанците да се завърнат по родните им места.
[3, 14201, [11, 12]] IRV С наближаването на очакваните през ноември парламентарни избори Проди искаше да се убеди, че всички възможни победители в изборите споделят едни и същи европейски въжделения.
[3, 15639, [18, 22]] Skipped Премиерът Абдула Гюл заяви, че в неделя ще свика среща на членовете на ПСР, за да се опита да ги убеди да подкрепят решението, ако то бъде внесено отново в парламента през следващата седмица.
[3, 16600, [16, 17]] IRV "За нас е много важно да подкрепим борбата срещу организираната престъпност в Сърбия и да се убедим, че нейното влияние няма да се пренесе в Република Сръбска на първо място, а също и в БиХ", е казал Ашдаун след заседанието.
увелича-(се) брой Skipped (5) VID (1)
[2, 1590, [5, 10]] Skipped Въпреки усилията на полицията, броят на грабежите се е увеличил с 10% в първата половина на годината в сравнение с предишната година, каза той.
[3, 1428, [28, 29]] VID Новата стратегия ще се фокусира върху трансформиране на помощите за безработни в субсидии за откриване на работни места с надеждата, че частните компании ще бъдат стимулирани да увеличат броя на предлаганите от тях работните места.
[3, 3696, [10, 16]] Skipped Според твърденията на неговата Демократическата партия на Сърбия, действителният брой на избирателите е бил неправомерно увеличен с 835 553 души, за да падне общия брой на гласувалите под необходимите 50 процента.
[3, 4244, [4, 7]] Skipped През тази година този брой ще се увеличи двойно.
[3, 10685, [2, 5]] Skipped "Техният брой ще бъде увеличен на 30 души и нашите експерти, в сътрудничество с сръбските митници, ще се опитат да установят надеждна митническа система за всички стоки", каза той.
[3, 16068, [0, 6]] Skipped Броят на починалите може да се увеличи, тъй като някои от нараняванията са сериозни.
увелича-(се) се Skipped (16) IRV (14)
[1, 1113, [3, 4]] IRV Целта е да се увеличи делът на чуждестранното финансиране, тъй като местните средства се оказват недостатъчни за посрещане на нуждите на нарастващия брой проекти.
[1, 1681, [18, 20]] IRV Независимо че хиляди хектари са погубени от пожарите, според дирекцията количеството на горските масиви в Турция всъщност се е увеличило.
[2, 1590, [8, 10]] Skipped Въпреки усилията на полицията, броят на грабежите се е увеличил с 10% в първата половина на годината в сравнение с предишната година, каза той.
[3, 508, [2, 4]] Skipped Промишленото производство се е увеличило с 3. 6 %, строителството е нараснало с 6. 7 %, а услугите са се увеличили с 4. 0%.
[3, 508, [21, 22]] Skipped Промишленото производство се е увеличило с 3. 6 %, строителството е нараснало с 6. 7 %, а услугите са се увеличили с 4. 0%.
[3, 603, [20, 21]] IRV Министърът на вътрешните работи Хари Костов поиска кампанията да наблегне на санкциите за незаконно притежаване на оръжие, които ще се увеличат драстично след приключване на кампанията по разоръжаване.
[3, 674, [6, 7]] Skipped Нощувките в района на Задар са се увеличили с 13 %, докато по далматинското крайбрежие увеличението е 10 %.
[3, 855, [6, 7]] Skipped Според критиците би било по-добре да се увеличи числеността на редовния полицейски състав в Арачиново и да се обучат полицаите да действат по-бързо и ефикасно.
[3, 985, [14, 15]] Skipped На таксиметровите шофьори ще бъдат предложени безплатни курсове по английски език, стоянките ще се увеличат от 10 на 54 и централен телефонен номер (1020) ще бъде определен за всички радио-таксиметрови компании.
[3, 1115, [17, 18]] Skipped Това може да доведе до поток от бойци на ПКК/ КАДЕК обратно към Турция, като се увеличи вероятността от засилване на боевете.
[3, 2454, [26, 27]] IRV СОФИЯ, България-- Президентът Георги Първанов заяви в четвъртък (30 октомври), че се очаква обемът на двустранна търговия с Швейцария да се увеличи значително след подписването на спогодбата за премахване на визовия режим между двете страни.
[3, 3766, [20, 22]] IRV СКОПИЕ, Македония-- През последните седем години броят на хората, живеещи на ръба на бедността, рязко се е увеличил- от 9 на 25 процента.
[3, 4244, [6, 7]] IRV През тази година този брой ще се увеличи двойно.
[3, 5760, [13, 14]] IRV Пикула отбеляза, че неговото правителство съзнава, че с молбата значително ще се увеличат задълженията на страната.
[3, 6699, [15, 19]] Skipped Правителствата в Тирана, Загреб и Скопие са уверени, че съвместните им усилия ще увеличат шансовете им да се качат на влака на НАТО.
[3, 8232, [3, 4]] IRV Самоубийствата в Косово се увеличиха след войната
[3, 8236, [16, 17]] IRV Според проведено неотдавна проучване на американския психолог Майд Камалмаз, самоубийствата в косовската област Дреница са се увеличили с 300 процента през последните три години.
[3, 8280, [11, 12]] IRV Те напомнят за времето на Рейгън, когато бюджетните дефицити рязко се увеличиха.
[3, 8807, [27, 28]] IRV По-рано този месец Гюл отрече съобщения в медиите за възможно намаляване на вноса на електричество от България за Турция и дори подсказа, че вносът може да се увеличи.
[3, 9538, [8, 9]] IRV Инвестициите на ЕБВР в страните от Югоизточна Европа се увеличиха с повече от 25% в сравнение с 2001 г., достигайки 865 млн. евро.
[3, 10698, [35, 36]] Skipped Той каза пред репортери в четвъртък (22 май), че с нарастването на броя на разкритите злоупотреби, в резултат на което са предотвратени загуби за около 100 мнл. евро, са се увеличили заплахите, отправяни към митничарите и техните семейства.
[3, 10934, [17, 19]] Skipped Независимо от това шефовете на полицията изразяват удовлетворение от високия темп на наказуемост на престъпленията, който се е увеличил до 88% през миналата година.
[3, 12232, [6, 7]] Skipped Правителството освен това е предложило да се увеличат законовите санкции за притежание на незаконно оръжие.
[3, 13531, [20, 21]] Skipped социалната инфраструктура на детските грижи трябва да бъде подобрена, а работата на непълен работен ден поощрявана, за да се увеличи трудовата заетост на жените;
[3, 13978, [40, 41]] Skipped АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис съобщи в сряда (9 юли), че всички депутати ще трябва да декларират източниците на доходите и собствеността си, придобити след 1990 г. С решението се цели да се увеличи прозрачността и да се ограничи корупцията.
[3, 15676, [1, 5]] Skipped Те се договориха също да увеличат количеството природен газ, което Русия пренася през България за Турция, Гърция и Македония.
[3, 16068, [5, 6]] IRV Броят на починалите може да се увеличи, тъй като някои от нараняванията са сериозни.
[3, 16652, [22, 23]] IRV Терзич добави, че в следващите три месеца правителството трябва да премахне препятствията пред влизането на пазара на ЕС, за да се увеличи значително износът.
[3, 16882, [10, 13]] Skipped Като част от преговорите за влизане в ЕС, България се ангажира да увеличи въведените в експлоатация цифрови централи до 75 процента.
[3, 17789, [1, 4]] Skipped Те се съгласиха да увеличат контрола по границата между Македония и Албания и да осъществят съвместен проект за построяването на път между Адриатическо и Черно море.
увеличавам се IRV (2)
[2, 982, [0, 1]] IRV Увеличаващите се цифри биха могли да помогнат на кантона да привлича туристи.
[3, 1644, [1, 2]] IRV "Увеличаващият се принос на Македония към мироопазващите операции на НАТО е допълнителна причина за създаването на тази част", отбеляза той.
увеличавам-(се) се IRV (5) Skipped (3)
[1, 342, [19, 20]] Skipped Търговската камара на Босна и Херцеговина ще започне кампания за рекламиране на местните продукти, за да се намали увеличаващия се търговски дефицит на страната.
[2, 930, [13, 14]] IRV Хърватските власти решиха да приемат мерки за спиране на насилията, които напоследък се увеличават по време на състезания с участието на хърватските национални отбори.
[2, 981, [11, 12]] IRV "Това се потвърждава от факта, че с всяка година се увеличава броят на участниците".
[3, 1306, [0, 1]] Skipped Увеличават се доказателствата срещу Александър Ятопулос, за когото се смята, че е замислял актове на терористично насилие в продължение на почти 30 години.
[3, 8906, [4, 5]] IRV Сега обаче хотелските резервации се увеличават отново и работещите в туристическия сектор вярват, че ще компенсират загубите от април и май и ще изпълнят своите планове.
[3, 8913, [4, 5]] IRV Хотелските резервации започват да се увеличават, което предвещава един доходоносен сезон за турския туризъм.
[3, 13885, [12, 13]] Skipped Той похвали властите за усилията им за възстановяване на собствеността и за увеличаващия се брой сърби, които се облагодетелстват от програмата.
[3, 17010, [8, 9]] IRV Според някои цифри, броят на оръжията по-скоро се увеличава вместо да намалява и тази тенденция се превръща в част от македонската следвоенна култура.
уверя-(се) се IRV (6) Skipped (1)
[3, 4444, [13, 14]] IRV Омиротворителите имат пълномощия да проверяват местни радио- и телевизионни станции, за да се уверят, че не използват честотите, на които СФОР осъществяват комуникацията си.
[3, 5502, [27, 28]] IRV "Първо трябва да установим местонахождението на Младич", каза Свиланович пред АП."Ако сме сигурни, че е в Югославия, трябва да се уверим, че арестът е осъществим".
[3, 5842, [7, 8]] IRV Целта на мисията на МААЕ е да се увери, че България изпълнява задълженията си според Договора за неразпространение на ядрени оръжия, който България подписа през 1970 г. (БТА- 30/ 1/ 3)
[3, 6545, [11, 12]] IRV Агенцията беше открита на 6 февруари и нейната работа е да се увери, че държавните служители са назначени, защото са квалифицирани, а не защото членуват в дадена политическа партия или защото са братовчеди на някой депутат.
[3, 7852, [1, 5]] Skipped Буш увери Анкара, че се водят преговори с лидерите на иракските кюрди за предотвратяване на евентуални сблъсъци.
[3, 8059, [18, 19]] IRV В сряда (26 март) говорителят на гръцките кипърци Кипрос Хрисостомидис заяви, че правителството иска да се увери, че усилията на ООН за постигане на мир ще продължат и че докладът точно обрисува усилията на двете страни по време на последния кръг на преговорите. (КАН, Байрак ТВ- 26/ 3/ 3)
[3, 16718, [18, 19]] IRV Брюксел очаква Румъния да приеме нови за закони за защита на децата преди края на годината и да се увери, че новите институции функционират както трябва след 2003 г.
увличам се IRV (1)
[3, 13209, [33, 34]] IRV Но значително по-голямо внимание привлякоха други разкази: родители се оплакали, че тяхните деца изведнъж са се променили, откъснали са се от всички светски прояви на обществения живот и започнали да се увлича по ислямистката кауза.
увлякъя-(се) се IRV (1)
[1, 186, [8, 9]] IRV Казват, че белгийският крал Алберт ІІ така се увлякъл по пейзажите на страната, че често препоръчва на сънародниците си да прекарат почивката си в Хърватия.
уговоря-(се) се IRV (1)
[3, 316, [5, 6]] IRV Бизнес делегациите на двете държави се уговориха да бъдат в директен контакт през следващите шест месеца, за да се държат взаимно информирани за такива възможности.
удвоя-(се) се Skipped (4) IRV (1)
[1, 659, [31, 32]] Skipped Подобно на други участници в заседанието американският представител подчерта, че престъпните актове трябва да бъдат наказани, че извършителите трябва да бъдат изправени пред съда и че е необходимо да се удвоят усилията за пълното прилагане на резолюция 1244.
[2, 1809, [5, 6]] IRV Местното тютюнопроизводство се очаква да се удвои, а Сърбия да се превърне от държава, която досега внася цигари, в голям износител.
[3, 2039, [7, 8]] Skipped Енергийните потребности на страната се очаква да се удвоят към 2010 г. в резултат от високия темп на икономическо развитие.
[3, 2567, [7, 8]] Skipped Той добави, че усилията трябва да се удвоят, за да има гаранции, че "благата на прогреса"ще достигнат до всеки един в провинцията.
[3, 10928, [8, 10]] Skipped "Броят на молбите за охрана на бизнесмени се е удвоил,"казва Бегатор Мане, председател на Частната полицейска асоциация в Тирана и основател на охранителната фирма РОГАТ.
удължа срок Skipped (2) VID (1)
[3, 1223, [6, 7]] VID Целта на операцията е да се удължи срокът за погасяване на задълженията по външния дълг и да се намали тежестта върху бюджета по обслужване на дълга.
[3, 3984, [12, 13]] Skipped АНКАРА, Турция-- В сряда (25 декември) парламентът удължи срока за използване на въздушната база Инчирлик от американската авиация, за да контролира забранената за полети зона над северен Ирак.
[3, 15938, [6, 12]] Skipped Той отбеляза, че първоначалният краен срок до 31 март е бил удължен с един месец. Солана заяви, че мерките, които се предвиждат в тази област, са от голямо значение не само за европейската интеграция на страната, но също и за помощта на ЕС за Сърбия.
изтичам срок VID (1)
[1, 978, [0, 2]] VID Изтича крайният срок за отговорите на въпросника на ЕС
спазвам срок VID (1) Skipped (1)
[3, 15876, [17, 18]] VID Според инспекторите на Международния олимпийски комитет (МОК) това е възможно, но предупредиха организаторите да спазват сроковете.
[3, 15885, [10, 13]] Skipped "Съжалявам, че трябва да го кажа, но сроковете не се спазват", казва той.
спазя срок VID (1) Skipped (1)
[1, 1514, [2, 4]] VID За да спази тези срокове, МТБЮ следва да се съсредоточи върху наказателното преследване и осъждането на висшите ръководители, за които се подозира, че носят основната отговорност за престъпленията, извършени по време на балканските войни през 90-те години на миналия век.
[3, 14463, [3, 5]] Skipped Изпълнителите на проекта спазиха определените срокове за това лято и пътните условия вече се подобряват.
удържа-(се) се IRV (1)
[3, 2219, [14, 15]] IRV Делич добави обаче, че е оптимист, тъй като Сърбия е успяла да се удържи на повърхността по време на кризата след убийството през март на премиера Зоран Джинджич.
укривам-(се) се IRV (26) Skipped (11)
[1, 165, [10, 11]] IRV До скоро прокурорите на ООН бяха убедени, че той се укрива в Сърбия.
[1, 1337, [19, 20]] Skipped АТИНА, Гърция-- Съобщава се, че САЩ и Израел упражняват натиск върху Гърция да не екстрадира укриващия се медиен магнат Владимир Гусински, който е издирван в Русия за предполагаеми измами на стойност милиони евро.
[1, 1518, [34, 35]] Skipped Освен това в документа се посочва, че страните-членки трябва да обмислят налагането на мерки- като ограничения за пътуване и замразяване на авоари на лица, групи или организации, които помагат на укриващи се обвиняеми да избегнат правосъдието.
[1, 1780, [31, 33]] IRV Докато издирването продължаваше в неделя, полицаи бяха забелязани да усилват блокадите по пътищата и в района близо до Ваксинце, но официални представители отказаха да уточнят дали според тях заподозреният се е укривал там.
[2, 353, [15, 16]] Skipped Други новини: във вторник Сърбия-Черна Гора предложи помощта си на НАТО при издирване на укриващия се военнопрестъпник Ратко Младич, ход, който според дипломати е насочен към преодоляване на сериозна пречка пред изграждане на по-тесни отношения с Алианса.
[2, 657, [5, 6]] IRV Смята се, че Караджич се укрива в планинските райони на босненско-сръбската общност Република Сръбска (РС) и често преминава в съседна Черна Гора.
[2, 658, [13, 14]] IRV Главният прокурор по военните престъпления Карла дел Понте е уверена, че Младич се укрива в Сърбия.
[3, 731, [16, 17]] Skipped Трибуналът желае да приключи всички дела до 2008 г. Дел Понте каза, че Младич се укрива в Сърбия и трябва да бъде арестуван незабавно.
[3, 1714, [15, 16]] IRV Около 5, 0 въоръжени члена на ПКК, позната и под името КАДЕК, се укриват в северната планинска част на Ирак от 1999 насам, когато групата официално обяви едностранно прекратяване на огъня и изтегли партизаните си от турска територия след залавянето на техния лидер Абдула Йоджалан.
[3, 2139, [16, 17]] Skipped Младич и военно-временният лидер на босненските сърби Радован Караджич, двамата най-търсени от трибунала на ООН укриващи се обвиняеми- са обвинени в геноцид за ролята им в този инцидент, най-мащабното масово убийство в Европа след края на Втората световна война.
[3, 2357, [18, 19]] Skipped Това означава също, че няма да се предоставя достъп до свързани с трибунала документи на адвокатите на укриващи се заподозрени и в частност на тези, които представляват ген.
[3, 6176, [9, 10]] Skipped Неговото местоположение остава неизвестно, въпреки подозренията, че се укрива в Русия или в друга бивша съветска република.
[3, 6352, [14, 15]] IRV Операцията е замислена като предупреждение към крадците, че вече няма да могат да се укриват като превозват откраднатите автомобили на територията на другата общност. (АФП- 6/ 2/ 3)
[3, 7224, [4, 5]] Skipped "Някои от тях се укриват от няколко дни, което може да се тълкува като признаване на вина.
[3, 9154, [14, 20]] Skipped Министърът на отбраната Борис Тадич заяви, че целта на тази мярка е да се разсеят подозренията, че армията укрива заподозрени, в частност Ратко Младич, и да отстрани потенциално препятствие по пътя към членство в международните програми, като програмата на НАТО Партньорство за мир.
[3, 9677, [4, 5]] IRV Анте Готовина, който се укрива от Трибунала на ООН за военните престъпления.
[3, 9752, [1, 2]] IRV Готовина се укрива от две години.
[3, 10437, [39, 40]] IRV По време на еднодневната си визита в Белград, трета за тази година, дел Понте отново е призовала за екстрадирането на най-важния босненско-сръбски обвиняем за военни престъпления Ратко Младич, както и на още 17 лица, които се укриват.
[3, 10438, [19, 20]] IRV Представители на западни държави и на Трибунала на ООН за военните престъпления твърдят от месеци насам, че Младич се укрива в Сърбия, нещо, което властите в Белград многократно отричат.
[3, 10501, [1, 2]] IRV Караджич се укрива от 1996 година и според широкоразпространена версия той намира убежище или в Република Сръбска или в съседна Черна Гора.
[3, 10506, [22, 23]] IRV "Очаквам го (Караджич) в Хага. тъй като той знае, че сега няма да има повече време да се укрива," каза тя.
[3, 11873, [4, 5]] Skipped Съобщава се, че укриващ се хърватски генерал е готов да разговаря с Трибунала на ООН
[3, 12355, [10, 11]] IRV В петък сръбската полиция арестува важен заподозрян, който досега се укриваше, на име Веселин Шливанчанин, обвинен от МТБЮ в съучастие в масовите убийства във Вуковар през 1991 година, при които около 200 цивилни от несръбски произход намериха смъртта си.
[3, 12359, [2, 3]] IRV И двамата се укриват от 1996 година до днес.
[3, 12360, [5, 6]] IRV Мнозина подозират, че Караджич се укрива в босненско-сръбската административна област Република Сръбска.
[3, 12423, [3, 4]] IRV Готовина започна да се укрива през 2001 година веднага щом бе официално обвинен за убийството на 150 сърби по време на военна операция през 1995 година в южна Хърватия.
[3, 12890, [6, 7]] IRV Скоро след това той започна да се укрива, като потърси убежище в Хърватия, чийто националистически режим по това време предоставяше закрила на босненско-хърватски отцепници.
[3, 13095, [29, 31]] IRV Ивица Раджич е обвинен за смъртта на най-малко 16 мюсюлмани и разрушаването на селото им през 1993 г. Той бе арестуван в Сплит през април, след като се бе укривал през периода от 1995 г. насам.
[3, 13363, [2, 3]] IRV Бившият генерал се укрива от две години след като трибуналът предяви официално обвинение във военни престъпления, извършени срещу сръбски цивилни в хода на операция, проведена от хърватската армия през 1995 година.
[3, 14098, [12, 13]] IRV Той съобщи, че членовете на земунския клан са напуснали Сърбия и се укриват на Балканите с помощта на местни мафиотски групировки.
[3, 14326, [10, 11]] Skipped БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Белград трябва да арестува укриващия се генерал Ратко Младич, обвинен във военни престъпления, ако има сериозни намерения евентуално да се присъедини към НАТО, заяви американски експерт в понеделник (14 юли).
[3, 14329, [23, 24]] IRV Джаксън се срещна в понеделник със сръбския премиер Зоран Живкович, който многократно е отхвърлял твърденията на прокурорите от Трибунала, че Младич се укрива в Сърбия.
[3, 14523, [34, 35]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Ако Белград иска да издигне на ново равнище отношенията си с НАТО, правителството трябва да арестува издирвания за военни престъпления босненски сърбин Ратко Младич, ако той се укрива в страната, и да оттегли делото в съда срещу НАТО, заяви представител на алианса.
[3, 16549, [1, 2]] IRV Той се укриваше няколко месеца, когато представителите на ООН се опитваха да го арестуват, но по-късно се предаде.
[3, 16645, [7, 8]] IRV Предполага се, че бившата първа дама се укрива в Русия.
[3, 16646, [5, 6]] IRV Нейният син Марко Милошевич също се укрива там; срещу него са повдигнати обвинения за други престъпления.
[3, 17182, [38, 39]] IRV НЮ ЙОРК, САЩ-- Главният прокурор на трибунала на ООН за военни престъпления Карла дел Понте настоя Съвета за сигурност към ООН да принуди Югославия да арестува 11-те заподозрени, за които се смята, че се укриват на нейна територия.
укрия-(се) се IRV (5) Skipped (2)
[1, 1321, [15, 16]] Skipped Започналата през март кампания е насочена и срещу лица, които помагат на беглеците да се укрият от правосъдието.
[2, 1321, [21, 22]] IRV Други новини: във вторник македонското Министерство на отбраната прие план за прехвърлянето в армейския резерв на лица, които са се укрили от задължителна военна служба.
[3, 7104, [39, 40]] Skipped В интервю от сряда (12 март) за сараевския вестник & lt; I & gt; Дневни аваз & lt ;/ I & gt ;, Робъртсън заяви, че "на света няма място, където да се укрият обвинените от Хагския трибунал в ужасни престъпления".
[3, 13812, [42, 43]] IRV ВАШИНГТОН, САЩ-- Министерството на финансите на САЩ замрази в понеделник (7 юли) авоарите на трима граждани на Босна и Херцеговина (БиХ), обвинени, че помагат на лица, заподозрени във военни престъпления, да се укрият от правосъдието.
[3, 16510, [13, 14]] IRV Министърът на сигурността на БиХ: Всеки престъпник, който се опитва да се укрие в БиХ, ще бъде арестуван.
[3, 16512, [48, 49]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Министърът на сигурността на БиХ Бариша Чолак заяви пред сараевския всекидневник & lt; I & gt; Дневни Аваз & lt ;/ I & gt ;, че "всеки престъпник от Сърбия, който се опита да се укрие в БиХ, ще бъде арестуван." В интервю от вторник (22 април) Чолак и директорът на Държавната гранична полиция на БиХ Нияз Спахич казаха, че опасенията, изразени от посланика на САЩ в БиХ Клифърд Бонд, са основателни.
[3, 16513, [13, 14]] IRV Бонд сподели безпокойство, че престъпници от Сърбия могат да се опитат да се укрият в БиХ след отмяната на извънредното положение в Сърбия.
умра от глад VID (1)
[3, 11276, [16, 17, 18]] VID Това е по-добре, отколкото да седиш в офис осем часа всеки ден колкото да не умреш от глад.
упражнявам-(се) надзор LVC.full (1)
[3, 938, [2, 3]] LVC.full Неговата агенция упражнява надзор върху финансовите и инженеринговите аспекти на проекта на стойност 540, 0 евро, който вероятно ще бъде завършен за две години.
упражнявам-(се) натиск VID (9)
[1, 1337, [12, 13]] VID АТИНА, Гърция-- Съобщава се, че САЩ и Израел упражняват натиск върху Гърция да не екстрадира укриващия се медиен магнат Владимир Гусински, който е издирван в Русия за предполагаеми измами на стойност милиони евро.
[1, 1557, [5, 6]] VID Денкташ призна, че се упражнява натиск откакто бе въведен предложеният от ООН мирен план, но изтъкна, че той не би действал въз основа на такива съобщения.
[2, 73, [18, 19]] VID Такива бизнес контакти са важни не само за икономиките от региона, но и заради това, че упражняват натиск върху политиците да създават връзки и преодоляват стари бариери.
[3, 2058, [3, 4]] VID Международният олимпийски комитет упражнява натиск върху Атина да ускори подготовката на Игрите
[3, 7789, [4, 5]] VID "Милан Саралич е упражнявал натиск и е оказвал влияние на съдебните институции", се казва в изявление на правителството.
[3, 12311, [15, 17]] VID Турският генерален щаб се занимава с ПКК/ КАДЕК в продължение на 20 години и упражнява сега натиск за приемане на много ограничен по обхват "закон за покаянието", които би изключил лидерите на ПКК/ КАДЕК и всички партизани, които са убивали турски войници.
[3, 13350, [6, 7]] VID Синдикатът на служителите от публичната администрация упражнява натиск върху правителството за оповестяване на критерии при съкращенията и за включване на профсъюза в процеса на реформа, заплашвайки, че освободените служители ще създадат "армия"от безработни македонци.
[3, 13429, [14, 15]] VID Парламентаристи от опозицията също така отхвърлиха предлаганите промени, като посочиха, че правителството упражнява натиск върху синдикатите и работодателите за тяхното приемане.
[3, 13578, [11, 12]] VID Той каза, че Службата на Върховния представител (СВП) упражнява натиск, когато трябва да се предпазят или реставрират отделни паметници, както бе в случая с възстановяването на датиращата от 16 век джамия Ферхадия в Баня Лука, която бе разрушена през 1993 г.
окажа натиск LVC.full (1)
[3, 5190, [9, 10]] LVC.full Нашата главна цел като страни от региона е да окажем натиск върху Саддам в тази насока ", заяви министър-председателят Абдула Гюл за & lt; I & gt; Милиет & lt ;/ I & gt ;.
окажа-(се) натиск LVC.full (3) Skipped (1)
[3, 3823, [5, 6]] LVC.full Според медиите, Турция ще окаже натиск върху кипърските турци да приемат плана на ООН за повторното обединяване на острова.
[3, 4083, [8, 9]] Skipped Строежът бе преустановен през 1991 г. поради оказан натиск от страна на еколози.
[3, 6652, [12, 13]] LVC.full Няколко новинарски източника съобщиха по-рано, че трибуналът на ООН възнамерява да окаже натиск за по-мащабно полицейско разследване за намиране местонахождението на Готовина.
[3, 10319, [13, 14]] LVC.full Според Дневник Алиансът би могъл този път да заеме по-твърда позиция и да окаже натиск за конкретни действия в рамките на наличните ресурси за удовлетворяване на действителни нужди.
оказвам-(се) натиск LVC.full (3) Skipped (1)
[1, 1335, [3, 4]] LVC.full _ и Израел оказват натиск върху Гърция да не екстрадира руски медиен магнат
[3, 7789, [5, 8]] Skipped "Милан Саралич е упражнявал натиск и е оказвал влияние на съдебните институции", се казва в изявление на правителството.
[3, 10898, [6, 7]] LVC.full Свиланович каза, че не се оказва натиск за бързо решаване на въпроса, като добави, че правителството ще го разгледа след няколко седмици.
[3, 13938, [3, 4]] LVC.full Никой не е оказвал натиск на Сърбия-Черна Гора да подписва такова споразумение, каза премиерът Зоран Живкович.
подложа на натиск VID (6) Skipped (1)
[1, 582, [6, 7, 8]] VID Династията на турския бизнесмен Узан е подложена на натиск както в страната, така и в чужбина поради обвинения в съмнителна делова дейност и измами.
[1, 1876, [7, 8, 9]] VID Хърватската комисия за Радио и Телевизия бе подложена на натиск през последните седмици.
[3, 1911, [21, 22, 25]] Skipped Обвинен от МНСБЮ през 2001 г. за военни престъпления генерал Анте Готовина все още е на свобода и Загреб е подложен на все по-голям натиск, за да го залови и предаде на Трибунала на ООН.
[3, 8896, [6, 7, 9]] VID Той добави, че мисията е подложена на нарастващ натиск от различни страни, с цел да се минира прилагането на резолюции на ООН и да се подкопае авторитетът на Щайнер.
[3, 9437, [22, 23, 25]] VID СКОПИЕ, Македония-- Ръководителката на разузнавателната служба Доста Димовска подаде оставка в понеделник (5 май) след като бе подложена на силен натиск от управляващата коалиция.
[3, 10250, [9, 10, 11]] VID Пред прага на членството си в НАТО София е подложена на натиск да приложи по-стриктен контрол върху износа на стоки с военно предназначение.
[3, 10517, [2, 3, 4]] VID Македония е подложена на натиск от ЕС да не подписва споразумение със САЩ за освобождаване на заподозрени от юрисдикцията на Международния наказателен съд.
упражня-(се) натиск LVC.full (1)
[3, 1475, [4, 5]] LVC.full Кюрдите и международната общност упражниха натиск за извършване на тази реформа.
упражняване натиск Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 442, [3, 6]] LVC.full В този контекст упражняването на военен натиск посредством въздушни акции в Егея е основание за загриженост както в Гърция, така и в Турция.
[3, 618, [8, 10]] Skipped Танюг съобщи, че целта на посещението е упражняване на натиск върху институциите в Косово да започнат диалог с Белград колкото може по-скоро.
[3, 17142, [36, 38]] Skipped Индексът е съставен на базата на получените от журналисти, изследователи и юридически експерти отговори на 50 въпроса, които засягат всякакви нарушения на свободата на печата- арести и убийства на журналисти, цензура, упражняване на натиск, държавен монопол, законови ограничения и регулиране на медиите.
въпрос уреда VID (1)
[3, 15311, [5, 8]] VID Сакскобургготски изрази увереност, че въпросът ще бъде уреден с помощта на ООН.
си уредя-(се) сметка VID (2)
[3, 8676, [10, 11, 12]] VID Сърбия не може да си позволи да пропусне възможността да си уреди сметките със военнопрестъпниците и мафиотските групировки, заяви сръбският премиер Зоран Живкович.
[3, 8696, [25, 26, 27]] VID Това, което е сигурно, според сръбския премиер Зоран Живкович, е че Сърбия не може да си позволи да пропусне възможността най-накрая да си уреди сметките с военнопрестъпниците и мафиотските групировки.
платя сметка VID (1)
[3, 543, [2, 5]] VID Кой ще плати тази огромна сметка?
усвоявам средство VID (1)
[3, 10809, [11, 12]] VID Не е достатъчно да се анализира способността на една страна да усвоява средствата само в национален контекст.
усвояване на средства VID (3) Skipped (1)
[3, 10787, [2, 3, 5]] VID Способността за усвояване на финансовите средства, получени от ЕС, играе решаваща роля за страните, които се стремят към членство
[3, 10792, [6, 7, 9]] VID През следващите няколко години способността за усвояване на финансовите средства, получавани от ЕС, ще играе решаваща роля за присъединяването на България и Румъния.
[3, 10794, [12, 13, 15]] VID От тази гледна точка, заслужава внимателно да се анализират начините на усвояване на паричните средства, постъпващи отвън.
[3, 10829, [13, 14, 15]] Skipped Увеличението на субсидиите на ЕС изисква систематична работа по нарастване на капацитета за усвояване на средствата по места, а това, на свой ред, зависи от основно преразглеждане и реформиране на публичното управление.
ускоря се Skipped (15) IRV (1)
[1, 938, [15, 16]] Skipped Според гръцкия министър на икономиката и финансите Никос Христодулакис приватизацията и структурните реформи трябва да се ускорят, ако Гърция иска да стане по-конкурентоспособна.
[1, 1649, [4, 7]] Skipped Двамата президенти също така се споразумяха да ускорят подписването на споразумение за свободна търговия.
[3, 1167, [33, 34]] Skipped В реч на среща на Социалистическия интернационал, проведена в Тирана на 5 септември, Нано характеризира неотдавнашните събития като останки от отминали времена, но каза, че те посочват необходимостта да се ускори прилагането на Охридското споразумение.
[3, 5211, [4, 9]] Skipped Според ежедневника, правителството се надява също така да ускори присъединителния процес по време на гръцкото председателство на ЕС, което ще приключи през юни.
[3, 7239, [7, 8]] Skipped Той заяви, че процесът трябва да се ускори, за да се осигури по-нататъшното развитие на страната след смъртта на Джинджич.
[3, 7943, [12, 15]] Skipped Датата се предполага от коментарите на висши представители на СЕ, които се опитват да ускорят процеса след убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич, извършено по-рано този месец.
[3, 8165, [16, 17]] Skipped В събота сръбският премиер Зоран Живкович заяви, че законът ще бъде преработен, за да се ускори екстрадирането на обвинените. (Танюг, Б92, ФоНет, БиБиСи- 30/ 3/ 3; АП- 28/ 3/ 3)
[3, 10272, [12, 15]] Skipped Големи надежди се възлагат на членството на България в НАТО, което се очаква да ускори интеграцията на националния военно-промишлен комплекс в западните оръжейни пазари и да даде тласък на чуждите инвестиции в този доскоро водещ сектор на българската промишленост.
[3, 10586, [5, 8]] Skipped Веднага след конфликта чуждите правителства се опитаха да ускорят процеса, като предоставиха зничителна финансова помощ.
[3, 11418, [2, 3]] Skipped Трябва да се ускори процесът на завръщане на бежанците и на хората, които искат да се завърнат, трябва да се даде възможност да си възстановят собствеността.
[3, 12278, [22, 23]] Skipped Министерският съвет на БиХ е определил 2009 година като целева дата за влизане в ЕС, посочвайки, че целта е да се ускорят реформите.
[3, 13245, [11, 12]] IRV "Турските въоръжени сили считат, че е дошло време да се ускори ходът на внимателното преструктуриране,"гласи позицията на ТВС, като същевременно се посочва, че все още е необходима относително голяма армия за гарантиране сигурността на Турция, за справяне с природните бедствия и за участие в международни мироопазващи мисии.
[3, 13499, [1, 4]] Skipped Страната се надява да ускори интеграционния процес и да приключи навреме необходимите реформи.
[3, 17235, [1, 6]] Skipped Те се договориха албанските общности да ускорят напредъка в приемането на демократичните стандарти, за да поставят началото на процесите на регионална интеграция с останалата част от Европа. (АТА- 2/ 11/ 2)
[3, 17247, [10, 13]] Skipped Сръбският министър-председател Зоран Джинджич подкрепя позицията на Джуканович, което се очаква да ускори преговорите.
[3, 17314, [12, 17]] Skipped В обръщение към участниците, парламентарният говорител Сервет Пелумби подчерта необходимостта от ускорени избирателни реформи, като се използва преимуществото от съществуващите добри взаимоотношения между управляващата партия и опозицията. (Албански новини- 6/ 11/ 2; AТА- 5/ 11/ 2)
ускоря реформа Skipped (13) VID (1)
[1, 938, [12, 16]] Skipped Според гръцкия министър на икономиката и финансите Никос Христодулакис приватизацията и структурните реформи трябва да се ускорят, ако Гърция иска да стане по-конкурентоспособна.
[3, 2188, [30, 31]] VID САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Върховният представител Пади Ашдаун призова в понеделник (27 октомври )по време на международна конференция в Сараево местните власти да ускорят реформите, свързани с бъдещо членство в ЕС.
[3, 2881, [24, 30]] Skipped По време на визитата си в Копенхаген във вторник (26 ноември), Ердоган заяви за телевизионния канал ТР2, че парламентът ще ускори разглеждането на законите за икономически реформи, за да ги приеме преди срещата на Съвета на ЕС в Копенхаген на 12 и 13 декември.
[3, 3420, [5, 8]] Skipped Според него Скопие трябва да ускори икономическите си реформи, за да навакса загубеното време, тъй като нейните съседки България и Румъния са много по-близо до членството в ЕС.
[3, 3791, [14, 16]] Skipped Партиите ще съдействат за изпълнението на правителствената стратегия за членство, за да бъдат ускорени започналите реформи, решаващи за изпълнението на критериите за присъединяване. (Вестник, Вечерни лист- 17/ 12/ 2; ХИНА, ХРТ- 16/ 12/ 2)
[3, 5957, [69, 72]] Skipped "Не знам дали ще бъде през март или април, но едно е ясно- те ще дойдат", каза Бучковски в Брюксел."Ние оценяваме споразумението между ЕС и НАТО и сме доволни, че дори след разполагането на войските на ЕС, в Македония ще останат части на НАТО, които ще работят за реформите в македонската армия и ще помогнат на страната да ускори темпа на реформи след срещата в Прага".
[3, 8493, [9, 11]] Skipped Живкович обеща да засили сътрудничеството с Хага и да ускори военните реформи. (АП- 3/ 4/ 3; АП, АФП, Ройтерс, БиБиСи, СиЕнЕн, Танюг, Б92, ФоНет- 2/ 4/ 3)
[3, 9748, [20, 23]] Skipped Последиците от трагедията биха могли да бъдат по-малки, ако успешните действия срещу мафията бъдат доведени до край и бъде ускорено провеждането на реформите.
[3, 9880, [4, 6]] Skipped Тя призова страната да ускори икономическите реформи, за да задържи интереса на международните донори, които по нейно мнение вече пренасочват вниманието си към други райони, излизащи от конфликтната фаза на развитието си. (Източници на СВП- 13/ 5/ 3; Онаса, ПБС БиХ, АФП, ХИНА- 12/ 5/ 3)
[3, 12278, [23, 24]] Skipped Министерският съвет на БиХ е определил 2009 година като целева дата за влизане в ЕС, посочвайки, че целта е да се ускорят реформите.
[3, 12367, [6, 7]] Skipped Министрите също така призоваха Скопие да ускори реформите в сферите на икономиката, социалното дело и сигурността.
[3, 14086, [19, 21]] Skipped СОФИЯ, България-- Еврокомисарят по разширяването Гюнтер Верхойген призова България в четвъртък (10 юли) да ускори съдебните реформи.
[3, 17269, [13, 15]] Skipped Говорителят на държавния департамент Филип Рийкър насърчи новия кабинет на Бранко Цървенковски да ускори "реформите, които укрепват македонските мултиетнически демократични институции и пазарната икономика".
[3, 17314, [12, 14]] Skipped В обръщение към участниците, парламентарният говорител Сервет Пелумби подчерта необходимостта от ускорени избирателни реформи, като се използва преимуществото от съществуващите добри взаимоотношения между управляващата партия и опозицията. (Албански новини- 6/ 11/ 2; AТА- 5/ 11/ 2)
проведа реформа Skipped (5) LVC.cause (2)
[3, 274, [24, 29]] Skipped Той призна, че "страните от Югоизточна Европа постигнаха значителен напредък през последните няколко години в подреждането на собствения си дом, като проведоха трудни, но необходими реформи и се приближиха до евро-атлантическите структури".
[3, 8038, [28, 34]] Skipped Оттогава досега, страните са провели два кръга от присъединителните преговори с експерти на НАТО и са обсъдили задължителните ангажименти на членството, както и специфични въпроси и реформи, които се очаква да проведат, за да увеличат приноса си за алианса.
[3, 10168, [10, 12]] LVC.cause Той също така каза, че правителството е решено да проведе военните реформи, което е една от ключовите предпоставки за влизане в НАТО.
[3, 10643, [20, 21]] LVC.cause Той даде висока оценка на "ясно изразената решимост"на министъра на отбраната на Сърбия-Черна Гора Борис Тадич да проведе реформи във федералната армия.
[3, 12637, [12, 14]] Skipped ЕС поднови ангажимента си към България и Румъния и призова Турция да проведе повече реформи
[3, 13600, [6, 9]] Skipped Въпреки че правителството е решено да проведе всички необходими реформи, седмият пакет може да се превърне в най-трудното досега препятствие.
[3, 17738, [30, 35]] Skipped ТИРАНА, Албания-- В сряда (13 ноември), наблюдателите на Парламентарната асамблея на Съвета на Европа (СЕ) дадоха в доклада си висока оценка на реформите в съдебната система, проведени от албанското правителство.
провеждам реформа Skipped (7) LVC.full (2)
[2, 789, [16, 20]] Skipped Той съобщи пред репортери в понеделник, че е получил "много ясно одобрение"на реформите, които се провеждат в Сърбия.
[2, 818, [26, 30]] LVC.full РИМ, Италия-- Албанският премиер Фатос Нано обеща на европейските ръководители в понеделник (28 юли), че неговата страна ще продължи да провежда икономическите и социалните реформи, необходими за членството й в ЕС.
[3, 261, [2, 3]] Skipped Чович обсъди провежданите реформи с Вернер Вендт, заместник на върховния представител в БиХ, и каза, че наредбите за статута на града ще бъдат въведени до края на годината.
[3, 963, [5, 9]] Skipped Разговорите ще се съсредоточат върху реформите, които Румъния провежда в държавната администрация, съдебната система и за защита на децата.
[3, 2347, [20, 22]] Skipped АНКАРА, Турция-- Докладът на ЕС за напредъка на Турция се очаква да разкрие, че независимо от провежданите законодателни реформи, все още има какво да се желае във връзка с прилагането им.
[3, 8490, [9, 10]] Skipped "Възхитен съм от решителността, с която правителството провежда реформите и твърдите мерки срещу престъпниците", заяви Пауъл.
[3, 9539, [19, 26]] LVC.full Това, което отличава ЕБВР от останалите международни финансови институции, е, че тя изисква от страните-реципиенти да провеждат както икономически, така и демократически реформи.
[3, 11366, [3, 8]] Skipped В Загреб се провежда семинар за НАТО за реформите в областта на отбраната и сигурността
[3, 12641, [9, 10]] Skipped Европейските лидери също така приветстваха готовността на Турция да провежда реформи, но предупредиха, че "все още се изискват значителни по-нататъшни усилия".
усложня-(се) се IRV (2) Skipped (1)
[2, 109, [14, 15]] IRV SE Times: През последните няколко седмици обстановката по отношение на сигурността в Македония се усложни.
[3, 5231, [18, 23]] Skipped "Дарителите често критикуват ниската степен на усвояване на помощите и даренията, докато преките потребители и нуждаещите се от помощ протестират срещу усложнените процедури, бавното разпределяне на средствата и липсата на гъвкавост при дарителите", обясни Шекеринска.
[3, 10418, [2, 3]] IRV Нещата допълнително се усложниха от съдебното решение през март да бъде забранена единствената легална прокюрдска партия в Турция, Народно-демократичната партия, по обвинения в подпомагане и подкрепа на КАДЕК и ПКК.
усмихна-се се IRV (1)
[3, 14229, [11, 12]] IRV Но сега го вземам насериозно- часовникът трака ",- усмихна се Щайнер.
успокоя-(се) се IRV (2) Skipped (1)
[2, 938, [5, 6]] IRV Печално известните по-рано британски хулигани се успокоиха, благодарение на което полицията по-рядко се намесва.
[3, 6193, [9, 10]] IRV Г-н Авад: Без съмнение ситуацията в Югоизточна Европа се успокои извънредно много и доказателството е, че в момента няма големи конфликти.
[3, 14069, [2, 5]] Skipped Местните учени се опитаха да успокоят гражданите на най-големия град на Турция.
установя-(се) върховенство на закона LVC.full (1)
[1, 514, [8, 9, 10, 11]] LVC.full Подобни инциденти само ще затвърдят решимостта ни да установим върховенството на закона за благото на всички хора в Косово.
установя-(се) се Skipped (17) IRV (9)
[1, 213, [6, 7]] Skipped В същото време не може да се установи самоличността на въоръжените лица.
[1, 220, [11, 12]] Skipped Мини също осъди нападението като поражение, нанесено върху усилията да се установи мултиетническа демокрация в провинцията.
[1, 691, [12, 13]] Skipped Администрацията на ООН ръководи Косово и ще продължи да изпълнява задачата да се установи засилена автономия и самоуправление.
[2, 75, [12, 13]] IRV Джаксън: Това трябва да е десетилетието, когато на Балканите ще се установи нерушим мир
[2, 87, [14, 15]] IRV По мое мнение, това трябва да е десетилетието, когато на Балканите ще се установи нерушим мир, когато Европа ще приеме държавите от региона за пълноправни и постоянни членки на европейската общност и, когато икономическите блага на демокрацията най-после ще станат реалност в Югоизточна Европа.
[2, 311, [4, 5]] Skipped Имигранти, за които се установи, че не притежават зелена карта, биват веднага арестувани и вкарвани в процедура по депортиране.
[2, 557, [51, 52]] IRV В други новини, министърът по въпросите на човешките права и бежанците на Босна и Херцеговина (БиХ) Мирсад Кебо проведе срещи с висши хърватски представители в края на седмицата, след което каза, че Загреб е обещал да върне до края на годината собствеността на всички бежанци, установили се в БиХ.
[3, 631, [11, 16]] Skipped Мярката е взета след разследване на агенцията, в което е установено, че тези изделия се продават на дъмпингови цени.
[3, 1107, [17, 20]] Skipped Този път обаче правителството се опита да популяризира амнистията чрез брошури и радиопредавания в отдалечените райони и се опита да установи контакт с бунтовниците чрез семействата им.
[3, 1652, [35, 36]] Skipped Стандартизацията на логистично-битовия капацитет и на средствата за комуникация, както и на техниката и въоръжението на специалните сили на армията и вътрешното министерство ще се осъществи с цел да се избегне дублирането и да се установят единни ставки за възнаграждение.
[3, 2632, [35, 36]] Skipped Страните от НАТО се споразумяха в сряда (20 ноември) да удължат присъствието на алианса в Македония за още шест месеца, но оставиха възможност Европейският Съюз да поеме мисията, ако през февруари се установи готовността му.
[3, 3906, [9, 10]] Skipped Бонд: Аферата с Орао ще приключи, когато се установи вината
[3, 3908, [40, 41]] Skipped САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Посланикът на САЩ в БиХ Клифърд Бонд заяви в интервю за новинарската агенция Онаса, че скандалът с износа на оръжие от Орао не може да бъде решен докато не се установи политическата отговорност за нарушаване на ембаргото на ООН над Ирак.
[3, 4356, [39, 40]] Skipped Само ако лицето е задържано с голямо количество наркотици- т. е. количество, за което може да се допусне, че е предназначено за продажба- лицето следва да се изслуша в съда, за да се установи дали е потребител или дистрибутор.
[3, 4618, [12, 13]] IRV Ясно е, че още много трябва да се направи за да се установи законово управление в тези региони и заедно с полицията и властите работим в тази посока.
[3, 7042, [6, 7]] Skipped Посланик Никола Димитров: Идеята да се установи това важно партньорство се роди преди срещата на високо равнище в Прага през ноември миналата година и преди ситуацията в Ирак да застане начело в дневния ред на международната общност, с приемането на резолюция 1441 на Съвета за сигурност на ООН.
[3, 10204, [29, 30]] IRV - Някои от тях изразиха желание да се върнат при условие, че ще имат възможност за интересна работа, но и между тези, които биха искали да се установят в Щатите, има такива, които виждат своето бъдеще, свързано с БиХ."
[3, 10591, [15, 16]] IRV Някои от бежанците не желаят да се завърнат по домовете си, тъй като са се установили в други места.
[3, 10685, [20, 23]] Skipped "Техният брой ще бъде увеличен на 30 души и нашите експерти, в сътрудничество с сръбските митници, ще се опитат да установят надеждна митническа система за всички стоки", каза той.
[3, 10908, [2, 3]] IRV Те са се установили в Хърватия.
[3, 12886, [41, 42]] IRV Командващият СФОР генерал Уилям Уорд каза, че операциите целят арестуването на бившия лидер на босненските сърби Радован Караджич и добави, че фактът, че заподозрени във военни престъпления се движат свободно из страната, не съдейства на усилията да се установи стабилна администрация и политическа система.
[3, 13028, [50, 51]] IRV Генералният секретар на НАТО Джордж Робъртсън посети Прищина в четвъртък (26 юни) заедно с членовете на Северноатлантическия съвет (САС) и представители на седемте държави, които ще се присъединят към НАТО през 2004 г. Робъртсън каза, че НАТО няма да бъде доволен докато не се установи многоетническо общество в сръбската провинция.
[3, 13325, [4, 7]] Skipped "Пактът за стабилност се стреми да установи някакъв тип регионално сътрудничество и ако можем да го постигнем на неутрална основа, тогава мисля, че резултатите ще са положителни.
[3, 13767, [1, 6]] Skipped Съобщава се, че Симитис ще установи конкретен и задължителен график със задачи и съответни отговорности на всяко министерство и лично ще следи за всекидневното му изпълнение.
[3, 16791, [25, 26]] Skipped Илиана Дерилова, ръководител на мисията на Международната организация за миграция (МОМ) в София, казва обаче, че е доста трудно да се установи мащаба на незаконния трафик.
[3, 17735, [25, 26]] Skipped Правото на двойно гласуване нарушава основния принцип за равенство на всички граждани, каза заместник-председателя на парламента Мате Арлович, добавяйки, че трябва да се установи един и същ модел за избор на парламентаристи на малцинствата.
установя-(се) контакт LVC.full (2) Skipped (1)
[3, 403, [10, 11]] LVC.full Лицето е било в Румъния от 13 август и е установило контакти с други пребиваващи в страната чужденци, поставени под наблюдение от РРС.
[3, 1107, [20, 21]] LVC.full Този път обаче правителството се опита да популяризира амнистията чрез брошури и радиопредавания в отдалечените райони и се опита да установи контакт с бунтовниците чрез семействата им.
[3, 8818, [11, 12]] Skipped По-рано Борисов каза, че докладът съдържа снимки на министри, установили контакт с известни престъпници, твърдения, които в последствие, изглежда, останаха недоказани.
вляза в контакт LVC.full (1)
[3, 9086, [7, 8, 9]] LVC.full Същевременно, бе оставено на Белград да влезе в контакт с ЮНМИК и да приведе в изпълнение сътрудничеството.
имам контакт LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 7622, [15, 16]] LVC.full Някои от обвиняемите се оплакаха пред съда, че по време на разпитите не са имали контакт с адвокатите си и че те са били провеждани в присъствието на въоръжени полицаи с маски.
[3, 17630, [5, 6]] Skipped Турската компания отрича да е имала контакти с Ирак.
установявам-(се) контакт LVC.full (1) Skipped (1)
[3, 10951, [16, 17]] LVC.full Търсещите работа могат да попълнят въпросник или лично, или по интернет; Алтиус след това установява контакт с тях, ако се появи работа, която отговаря на тяхната квалификация.
[3, 14177, [23, 25]] Skipped Използвайки своите отлични познания по източни езици, Пресиози работи като преводач в британското и гръцкото посолства и изглежда в това си качество установява първите контакти с румънски официални представители.
установявам-(се) се IRV (1) Skipped (1)
[3, 10951, [16, 22]] Skipped Търсещите работа могат да попълнят въпросник или лично, или по интернет; Алтиус след това установява контакт с тях, ако се появи работа, която отговаря на тяхната квалификация.
[3, 14175, [8, 9]] IRV След като се оженва за гъркиня, той се установява в Истанбул.
установяване на диалог Skipped (2) LVC.full (1)
[1, 679, [5, 6, 7]] LVC.full Предшественикът му Михаел Щайнер включи установяването на диалог сред осемте "стандарта"за Косово, представляващи области, в които провинцията трябва да отбележи напредък към пълната си функционалност и се приближи към членство в европейските институции.
[3, 6412, [11, 12, 14]] Skipped Ще бъдат продължени усилията и по отношение предаването на властта, установяването на пряк диалог между Прищина и Белград, и подготовката за европейска интеграция.
[3, 12337, [18, 19, 20]] Skipped Албански представители смятат, че включването на Косово в процесите на европейска интеграция ще създаде благоприятни условия за установяване на диалог между Белград и Прищина.
устоя на буря VID (1)
[3, 14597, [19, 20, 21]] VID От другата страна на Капитолия, държавният секретар Колин Пауъл заяви пред комисията на Конгреса, че НАТО ще устои на бурята и ще изглади различията между някои от членовете.
усъвършенствам се IRV (1)
[3, 14182, [11, 12]] IRV Броят на клиентите му вероятно намалява, тъй като фотографските техники се усъвършенстват и Ориентът губи от своя чар поради засилващото се западно влияние в Турция.
усъмня-(се) се IRV (1)
[3, 8281, [24, 25]] IRV В интерес на истината, в този бюджет може да се види голяма доза от Кейнсианската икономика, макар че някой може сериозно да се усъмни в неговото качество и устойчивост.
утвърдя-(се) се IRV (1)
[3, 13198, [24, 26]] IRV От своя страна, официалните представители на ислямската общност казваха, че те просто следват традициите на исляма във вида, в който той се е утвърдил в БиХ.
уточня се Skipped (4) IRV (1)
[1, 1780, [26, 31]] Skipped Докато издирването продължаваше в неделя, полицаи бяха забелязани да усилват блокадите по пътищата и в района близо до Ваксинце, но официални представители отказаха да уточнят дали според тях заподозреният се е укривал там.
[3, 3282, [45, 46]] Skipped КРАНСКА ГОРА, Словения-- Словения, Югославия, Хърватска и Босна и Херцеговина постигнаха във вторник (3 декември) условно споразумение за използването на река Сава, въпреки че според добре осведомени източници, преди подписването на окончателния документ е необходимо да се уточнят доста детайли.
[3, 3530, [3, 6]] Skipped Той отказа да уточни кои страни-членки се противопоставят на определянето на точна дата за приемането на България в ЕС. (БТА, Медиапул, бТВ- 9/ 12/ 2)
[3, 12216, [11, 12]] Skipped Подробностите по реализацията на кампанията "на терена"предстои да се уточнят, а това се отнася и за условията за складиране и унищожаване на събраното оръжие.
[3, 14909, [12, 13]] IRV Той отбеляза, че общите условия са договорени, остава само да се уточнят детайлите.
уча-(се) се IRV (3)
[3, 14136, [4, 5]] IRV "Човек трябва да се учи от собствените си грешки, а в нашата история са допуснати много грешки."
[3, 14172, [12, 13]] IRV Като младеж той не се съобразява с амбициите на баща си и се учи в Школата за изящни изкуства в Париж, след което заминава за Истанбул, където създава серия от графики за британския посланик.
[3, 15175, [29, 30]] IRV В петък, коментирайки инцидента от Баня Лука, Джинджич отхвърли твърденията за опит за убийство и предположи, че това е "действие на безотговорен шофьор, който се учи да шофира на пътя".
фокусирам се IRV (43) Skipped (4)
[1, 1267, [8, 9]] IRV Неотдавнашната визита на премиера Зоран Живкович във Вашингтон се фокусира върху възможното военно участие на Сърбия-Черна Гора в Ирак.
[3, 395, [3, 4]] IRV Разговорите в Охрид се фокусираха върху инфраструктурния проект Коридор № 8 и изграждането на електропровода Радомир-Щип.
[3, 1344, [4, 5]] IRV Очаква се те да се фокусират върху четири основни области- енергетика, транспорт и телекомуникации, сътрудничество по завръщането на бежанците и относно безследно изчезналите.
[3, 1428, [3, 4]] IRV Новата стратегия ще се фокусира върху трансформиране на помощите за безработни в субсидии за откриване на работни места с надеждата, че частните компании ще бъдат стимулирани да увеличат броя на предлаганите от тях работните места.
[3, 2281, [13, 14]] IRV Разговорите ще се проведат на равнище помощник-държавни секретари във външните министерства и ще се фокусират върху конкретни мерки за засилване на двустранното сътрудничество.
[3, 2575, [8, 10]] Skipped Анан каза, че дискусията му с Кощуница се е фокусирала върху взаимодействието с Трибунала на ООН за военни престъпления.
[3, 2888, [5, 6]] IRV Според съветниците, разговорите ще се фокусират върху демаркирането на границата между Македония и Югославия, която е повод за спорове.
[3, 3555, [8, 9]] IRV Ердоган заяви, че дискусиите за Ирак са се фокусирали върху начините за разрешаването на конфликта с мирни средства.
[3, 3741, [17, 18]] IRV Той съобщи също, че през май НАТО планира да организира конференция в Охрид, която ще се фокусира върху сигурността на границите. (ATA, МИА, A1 ТВ- 14/ 12/ 2)
[3, 4346, [25, 26]] IRV Това, заедно с необходимостта от справяне с "изключително жeстоки престъпления", които тогава са били много, е направило невъзможно полицията да се фокусира върху други престъпления като наркотрафика.
[3, 4828, [6, 7]] IRV Разговорите на Пикула с официални лица се фокусираха върху двустранните отношения и усилията за евро-атлантическа интеграция.
[3, 5069, [17, 18]] IRV Планът, представен пред временния председател на ОССЕ и холандски външен министър Яп де Хоп Схефер, се фокусира върху политиката на ЮНМИК по отношение изпълнението на "стандартите преди определянето статута на провинцията".
[3, 5138, [9, 10]] IRV Тирана обещава по време на четиримесечното си председателство да се фокусира върху междудържавните преговори за контрола върху разпространението на оръжия и разоръжаването, както и върху изпълнението на Договора за конвенционалните оръжия в Европа, Договора за установяване на режима "Открито небе"и мерките за изграждане на доверие и сигурност.
[3, 6292, [2, 3]] IRV Разговорите ще се фокусират върху реорганизацията на въоръжените сили на БиХ. (ХИНА, Държавното радио на БиХ- 4/ 2/ 3)
[3, 6439, [3, 4]] IRV Тя също ще се фокусира върху Ирак. (АНА, Ройтерс, МТИ- 10/ 2/ 3)
[3, 6443, [1, 2]] IRV Конференцията се фокусира върху темите за регионалната сигурност и разширяването на ЕС.
[3, 6466, [12, 13]] IRV Във вторник (11 февруари) Хартман съобщи, че посещението ще се фокусира върху общото ниво на сътрудничество и ще засегне само някои от съществуващите заповеди за арест.
[3, 6480, [6, 7]] IRV Според медиите в Анкара разговорите ще се фокусират върху помощта, която САЩ може да предостави за турската икономика в случай на война с Багдад.
[3, 6710, [24, 25]] IRV САРАЕВО, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Камарата на представителите проведе извънредно заседание във вторник (4 март), което се фокусира върху проблемите на сигурността в страната.
[3, 6802, [9, 10]] IRV Управляващият ЮНМИК Михаел Щайнер заяви, че разговорите ще се фокусират върху практически въпроси като електроенергията, търговията и транспорта.
[3, 7094, [3, 4]] IRV Първите четири ще се фокусират върху правата на човека, престъпността и насилието, безработицата и икономиката и помирението.
[3, 7163, [20, 21]] IRV Относно срещата на Съвета на военните министри на страните от ЕС в петък, Хитирис заяви, че тя ще се фокусира върху въпросите за оперативната готовност на Силите на ЕС за бързо реагиране.
[3, 7456, [5, 6]] IRV Досега борбата с организираната престъпност се фокусираше върху незаконните наркотици и проституцията, но все още съществува огромен брой оръжия, които трябва да бъдат иззети.
[3, 8106, [5, 6]] IRV На срещата, която ще се фокусира върху напредъка в осъществяването на планираните реформи, обявени от Сараево и СПМ през септември, ще присъстват върховният представител Пади Ашдаун и официални лица от БиХ.
[3, 8539, [1, 2]] IRV Разговорите се фокусираха върху насърчаване на двустранното сътрудничество и откриването на нов ГКПП близо до Дебър.
[3, 9836, [29, 30]] IRV Той твърди обаче, че тези усилия в Македония трябва да бъде координирани, а да не се дублират; за да бъдат те ефективни, правителството трябва да се фокусира върху инициативите на комисията.
[3, 10448, [4, 5]] Skipped Дискусиите се очаква да се фокусират върху задържането на заподозрени във военни престъпления и върху възможността Държавният съд на БиХ да разглежда такива дела.
[3, 10864, [26, 27]] Skipped В своята реч Папандреу говори за нуждата "да се направи преход от стратегия за стабилизиране и асоцииране.. към много по-мощна стратегия, която се фокусира върху политики и инструменти, стимулиращи истинско сцепление и истинска интеграция в ЕС".
[3, 11370, [1, 2]] IRV Дискусиите се фокусираха върху ролята на ПзМ в процеса на реформи и при регионалното сътрудничество.
[3, 11454, [1, 2]] IRV Разговорите се фокусират върху международната политическа ситуация и трансформацията на НАТО за посрещане на новите заплахи за сигурността.
[3, 11925, [1, 2]] IRV Разговорите се фокусираха върху подпомагането и развитието на малките и средни предприятия по коридор № 8.
[3, 12264, [2, 3]] IRV Визитата ще се фокусира върху ускореното изпълнение на проекта за подобряване на граничната сигурност в Румъния, както и върху засилване на двустранното сътрудничество в сферата на сигурността.
[3, 12382, [9, 10]] IRV Турският външен министър: Отношенията ни с ЕС сега се фокусират върху сътрудничеството
[3, 13931, [2, 3]] IRV Разговорите са се фокусирали върху разширяването на икономически връзки.
[3, 14263, [8, 9]] IRV Проведените в петък (11 юли) дискусии се фокусираха върху приоритетни сектори като образованието, трудовата заетост, здравеопазването и икономиката.
[3, 14670, [7, 8]] IRV Постигнато бе споразумение следващата им среща да се фокусира върху усилията за ускоряване завръщането на изселените и възстановяването на домовете и инфраструктурата.
[3, 14926, [2, 3]] IRV Разговорите им се фокусираха върху укрепването на икономическите отношения, след което бе подписано споразумение за изграждането на връзка между двата съществуващи петролопровода, предоставящи на Русия достъп до адриатическия бряг.
[3, 14982, [4, 5]] IRV В тази връзка разговорите се фокусираха върху възможностите, предоставени от Инициативата за сътрудничество в Югоизточна Европа.
[3, 15303, [1, 2]] IRV Разговорите се фокусираха предимно върху постигнатия до този момент напредък в образованието, човешките права, отбраната и изграждането на демокрацията, както и върху необходимостта от по-нататъшни реформи по пътя към интеграция в ЕС.
[3, 15660, [1, 2]] IRV Разговорите се фокусираха върху начините за по-бързо приключване на основните глави от преговорите за присъединяване към ЕС, тъй като понастоящем Гърция е временен председател на ЕС.
[3, 15795, [1, 2]] IRV Разговорите се фокусираха предимно върху необходимостта от обединяване на усилията за борба с организираната престъпност и изправянето на обвиняемите във военни престъпления пред съда.
[3, 16008, [4, 5]] IRV Разговорите в понеделник ще се фокусират върху последствията от войната в Ирак. (АФП, Анадолска Агенция- 13/ 4/ 3)
[3, 16292, [26, 27]] IRV ЗАГРЕБ, Хърватска-- Експертни екипи от Хърватска и Сърбия-Черна гора проведоха третата си редовна среща в Загреб в четвъртък (17 април) и се фокусираха върху проблемите с правата на малцинствата.
[3, 16518, [43, 44]] IRV АНКАРА, Турция-- Френският външен министър Доминик дьо Вилпен се очаква да пристигне на кратко посещение в Турция във вторник (22 април). Външното министерство съобщи, че разговорите между дьо Вилпен и неговия турски колега Абдула Гюл ще се фокусират главно върху Ирак, отношенията между Турция и ЕС, както и кипърския въпрос. (Анадолска агенция- 21/ 4/ 3)
[3, 17536, [34, 35]] Skipped СОФИЯ, България-- Първият от трите семинара, който ще се проведе в рамките на единадесетия икономически форум на ОССЕ, ще започне в София в понеделник (11 ноември), фокусирайки се върху трафика на оръжия, хора и наркотици.
[3, 17594, [2, 3]] IRV Конференцията ще се фокусира върху осъществяването на националната стратегия за решаване на проблемите на бежанците, одобрена от Сръбското правителство по-рано тази година.
[3, 17776, [7, 8]] IRV Участваха албански и международни експерти, които се фокусираха върху превантивните дейности и подпомагането на потърпевшите от трафика, както и върху икономическите фактори, които стоят зад него. (АТА- 16/ 11/ 2; ОССЕ уеб-сайт- 15/ 11/ 2)
формирам се IRV (1) Skipped (1)
[3, 13271, [36, 37]] Skipped НИКОЗИЯ, Кипър-- Лидерът на кипърските турци Рауф Денкташ заяви пред журналисти в неделя (29 юни), че процесът на присъединяване на Кипър към ЕС трябва да се преустанови, докато не се формира ново правителство, представляващо двете общности на острова.
[3, 13680, [28, 29]] IRV Те стигат до заключението, че за някои стоки свободната търговия ще повлияе върху местния пазар, като се има предвид, че значителна част от вътрешното потребление се формира от вносни стоки.
характеризирам се IRV (2) Skipped (1)
[2, 735, [6, 7]] IRV Подходът на страната към този въпрос се характеризира с липсата на плановост и ангажираност.
[2, 1738, [15, 16]] IRV То датира от V и ІV в. пр. н. е. и се характеризира с красиви обществени сгради.
[3, 1448, [3, 4]] Skipped Новата учебна година се характеризира както с реформи, така и със съпротива срещу тях
хваля-(се) се IRV (2)
[3, 16223, [12, 13]] IRV "Те нямаха воннопленници", каза свидетелеката, припомняйки как са се хвалили с операциите си.
[3, 17527, [32, 33]] IRV АНКАРА, Турция-- В неделя (10 ноември), властите изгониха от страната чеченския активист Зелимхан Арсангереев, който твърдял, че е представител на Чечня в Истанбул и се хвалел с контактите си с терористите, които взеха около 1000 заложника в московския театър миналия месец.
хвана-(се) на мушка VID (1)
[1, 190, [3, 4, 5]] VID Хърватските журналисти са хванали на мушка и италианския дизайнер Лучано Бенетон на остров Хвар, където той обича да се възстановява и да приготвя рибни деликатеси.
хвърля-(се) котва LVC.full (1)
[3, 17114, [24, 25]] LVC.full Един продавач на билети около стените на Дубровник каза, че американците пристигат предимно с пасажерски кораби, повече от 350 от които са хвърлили котва в пристанището досега през този сезон.
хвърля-(се) паника LVC.cause (1)
[1, 150, [1, 4]] LVC.cause То хвърли в голяма паника жителите и туристите им, които масово побягнаха към материка.
хвърля-(се) сянка VID (1)
[2, 1631, [5, 6]] VID Редица неблагополучия през първата седмица хвърлиха сянка върху пробните състезания преди Олимпиада 2004 в Атина, но представители на МОК изразиха задоволство от цялостната организация.
хвърля-(се) светлина VID (2) Skipped (1)
[3, 8680, [1, 2]] Skipped Разследванията хвърлиха светлина и върху редица престъпления, извършени както се предполага от групировки по нареждане на бившия югославски президент Слободан Милошевич.
[3, 12203, [5, 6]] VID "Мисля, че ако хвърлим светлина върху позициите на другите компании, които добиват петрол на територията на Русия и Казахстан, картината ще стане по-ясна и ще видим какъв ще бъде действителният темп на работа в хода на реализацията на Бургас-Александруполис,"заяви Церовски.
[3, 15717, [12, 13]] VID "Властите искат да гарантират безукорен процес... който да хвърли светлина върху един случай, причинил много болка и нанесъл много вреди на страната през последните 30 години", заяви министърът на правосъдието Филипос Пецалникос.
в нова светлина VID (1)
[3, 6907, [34, 35, 36]] VID Туристическите агенции от БиХ се надяват, че общите им усилия при рекламирането на БиХ ще променят неблагоприятния имидж зад граница, ще подпомогнат икономическото развитие и ще накарат народа да види страната си в нова светлина.
дам-(се) зелена светлина VID (2)
[3, 7342, [4, 5, 6]] VID Външните министри на ЕС дадоха зелена светлина на първата досега военна мисия, която ще започне в края на март.
[3, 14603, [12, 13, 14]] VID ЗАГРЕБ, Хърватска-- В четвъртък (13 февруари) правителството даде зелена светлина на плановете за подаване на официална молба за членство в ЕС на 21 февруари, по време на визитата на премиера Ивица Рачан в Атина.
поставям-(се) в светлина на прожектори VID (1)
[3, 558, [4, 6, 7, 8, 10]] VID В крайна сметка тя поставя Гърция в светлината на световните прожектори, засилва туризма, способства за модернизацията на националната инфраструктура и насърчава развитието.
ходя-(си) на училище Skipped (2) VID (1)
[3, 1461, [13, 14, 15]] VID "Има много хора, за които не е проблем децата им да ходят на училище с други деца, стига да опознават културното си наследство и своя език,"посочи тя.
[3, 13987, [7, 8, 9]] Skipped В Турция едно от осем момичета не ходи на училище.
[3, 13998, [12, 13, 14]] Skipped По данни на агенциите на ООН 120 милиона деца по света не ходят на училище, повечето от тях момичета.
целя-(се) се Skipped (7) IRV (1)
[1, 1346, [16, 22]] Skipped АНА заяви, че този акт е част от операцията й срещу македонската армия, която цели да принуди военните части да се оттеглят от районите, населявани с албанци.
[1, 1473, [3, 4]] IRV Почти всички вериги се целят в най-платежоспособните клиенти на пазара.
[3, 1285, [4, 9]] Skipped Новият център, който се изгражда от правителството, цели да осигури защита и съдействие на жертвите.
[3, 11380, [21, 23]] Skipped Други новини: кипърски гръцки и кипърски турски партии се споразумяха в понеделник да подкрепят продължаването на двустранните срещи, които целят да се подобрят отношенията между двете общности на разделения остров.
[3, 11636, [7, 8]] Skipped Посолството заяви, че с това решение се цели да се даде тласък на икономическите и културните отношения с тези страни и да се отвори Албания пред света.
[3, 12295, [17, 19]] Skipped Партията на справедливостта и развитието (АКП) е готова да изработи законопроект за покаянието, който цели да се обезкърви организацията чрез "издърпване"на нейни членове.
[3, 13882, [38, 40]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Питър Семнъби, ръководител на мисията на ОССЕ в Загреб, даде висока оценка на хърватското правителство във вторник (8 юли) за усилията му в законодателната и административна сфера, които целят да се улесни завръщането на бежанците, но добави, че трябва да се извърши още работа.
[3, 13978, [37, 38]] Skipped АТИНА, Гърция-- Премиерът Костас Симитис съобщи в сряда (9 юли), че всички депутати ще трябва да декларират източниците на доходите и собствеността си, придобити след 1990 г. С решението се цели да се увеличи прозрачността и да се ограничи корупцията.
се чувствам-(се) в безопасност VID (1)
[1, 817, [17, 18, 19, 20]] VID ЗАГРЕБ, Хърватия-- Премиерът Ивица Рачан каза в сряда (20 август), че се чувства в безопасност и има пълно доверие в онези, които отговарят за сигурността му.
чувствам-(се) се IRV (8) Skipped (1)
[1, 817, [17, 18]] Skipped ЗАГРЕБ, Хърватия-- Премиерът Ивица Рачан каза в сряда (20 август), че се чувства в безопасност и има пълно доверие в онези, които отговарят за сигурността му.
[1, 1178, [50, 51]] IRV "Дори и да зная, че две години след подписването на Рамковото споразумение съществуват хора, които имат проблем с рационалното му тълкуване и приемане, аз съм уверен, че съдържанието на Охридския документ не предвижда разпоредби, които трябва да карат подписалите страни и техните поддръжници да се чувстват победени или разочаровани, когато се изправят пред съвременниците си или пред съда на идните поколения,"каза Трайковски в изявление пред държавните медии.
[1, 1932, [21, 22]] IRV Мичич, която е и председател на парламента, заяви, че няма да се кандидатира за президент, тъй като се чувства прекомерно натоварена от обема на работата през последната година.
[2, 152, [3, 4]] IRV "Той не се чувства виновен,"каза адвокатът му Томислав Сабляр, който е поискал поне един месец, за да събере всички необходими документи.
[3, 26, [8, 9]] IRV "През следващите три години всички албанци ще се чувстват повече европейци.
[3, 4468, [20, 21]] IRV БЕЛГРАД, Югославия-- Бившият сръбски президент Милан Милутинович заяви в събота (4 януари), че не се чувства отговорен за зверствата в Косово, тъй като са били извършвани извън неговия контрол.
[3, 5916, [27, 28]] IRV Свободната търговия не може да бъде от полза за бедните страни, след като богатите икономики усилено субсидират селското стопанство и използват търговски бариери винаги, когато се чувстват "застрашени ; двустранните разговори и лицемерието подлагат на присмех достойнствата на свободната търговия и дават моралното право за застъпване на идеята за справедлива търговия.
[3, 8678, [6, 7]] IRV Сръбското общество най-накрая има причина да се чувства удовлетворено.
[3, 17060, [13, 14]] IRV В едно неотдавнашно предаване той зададе въпроса "Трябва ли сръбските туристи да се чувстват като гости по хърватското адриатическо крайбрежие?"
глас чут VID (1)
[3, 17078, [27, 31]] VID Тъй като нейни членове са всички най-изтъкнати медийни професионалисти от Югоизточна Европа, когато SEEMO публикува мнение или изявление, тя може да бъде сигурна, че гласът и ще бъде чут.
явя-(се) се IRV (33)
[1, 1521, [19, 20]] IRV Уверявайки СС, че страната му ще продължи да оказва пълно съдействие на МТБЮ, Рачан призовава Готовина да се яви пред трибунала.
[1, 1948, [1, 2]] IRV Милошевич се яви пред съда, за да очертае плановете си за защитната фаза на процеса, която трябва да започне през следващата година.
[2, 772, [9, 10]] IRV Още не е известно дали Милошевич ще може да се яви в съдебната зала в сряда.
[2, 846, [21, 22]] IRV БАНЯ ЛУКА, Босна и Херцеговина (БиХ)-- Милорад Додик, бивш министър-председател на Република Сръбска, ще се яви пред Трибунала на ООН за военните престъпления до края на седмицата, за да даде показания в процеса срещу Радослав Бърдянин.
[2, 1099, [28, 29]] IRV При следващата вълна на разширяване Съюзът ще приеме в своята общност държави със среден доход на глава от населението значително под средното ниво за Съюза, което ще се яви своего рода силен удар.
[2, 1133, [23, 24]] IRV Има толкова много принципни въпроси, свързани с правилното управление на усложняващата се организация на Съюза, че провалът в това отношение би се явил удар по всички европейски страни, независимо дали са вътре или извън общността.
[3, 327, [10, 11]] IRV Премиерът заяви, че е отклонил молбата на Трибунала да се яви като свидетел по обвинението.
[3, 1808, [36, 37]] IRV Сътрудничеството с Белград според дел Понте си остава "много трудно и силно политизирано по отношение както на арестите и предаването на бегълци, така и на достъпа до документи и отказите на високопоставени свидетели да се явят пред съда".
[3, 1902, [12, 13]] IRV ХАГА, Холандия-- Последният министър-председател на бившата федеративна република Югославия се яви пред международния трибунал за военни престъпления в четвъртък (23 октомври).
[3, 2146, [3, 4]] IRV Той трябваше да се яви пред съда, за да направи заявление по шестте пункта от обвиненията във военни престъпления във връзка с обстрелването на Дубровник през 1991 г.
[3, 2147, [12, 13]] IRV Според говорителя на съда Ковачевич е бил твърде болен, за да се яви на заседанието.
[3, 2487, [16, 17]] IRV ХАГА, Холандия-- Бившият министър на външните работи на Великобритания Дейвид Оуен трябва да се яви пред Трибунала на ООН за военните престъпления в понеделник (3 ноември), за да даде показания по въпроса за връзките на Слободан Милошевич с босненско-сръбското правителство през 1992-1995 г. Оуен бе главният европейски миротворец през този период.
[3, 3592, [7, 9]] IRV Адвокатът Мирослав Сепарович заяви, че Маркач се е явил пред следователите като заподозрян, въпреки че няма още официално предявени обвинения.
[3, 4325, [7, 8]] IRV Обвинителите на трибунала искаха той веднага да се яви в Хага и да отговаря по обвинения, свързани с войната в Косово от 1998 -1999 г. (AП, Ройтерс, AФП- 31/ 12/ 2)
[3, 5605, [10, 11]] IRV ХАГА, Холандия-- Бившият сръбски президент Милан Милутинович се яви пред трибунала на ООН в понеделник (27 януари) и пледира за невинност по петте обвинения, свързани с конфликта в Косово от 1998-1999 г.
[3, 5672, [13, 14]] IRV ХАГА, Холандия-- Бившият лидер на сърбите в Хърватска Милан Мартич се яви пред международния трибунал във вторник (28 януари) и пледира за невинност по 15 обвинения във военни престъпления и престъпления против човечеството.
[3, 8171, [16, 17]] IRV Сръбската полиция е предупредила съпругата на бившия югославски президент Слободан Милошевич, Миряна Маркович, да се яви на разпит във връзка с важно политическо убийство, в противен случай ще бъде обявена за международно издирване.
[3, 9273, [9, 10]] IRV ХАГА, Холандия-- Четирима босненско-сръбски офицери ще се явят пред Трибунала на ООН във вторник (6 май) във връзка с предполагаемата им роля при масовите убийства в Сребреница през 1995 година.
[3, 9515, [28, 29]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Представител на съда съобщи пред репортери в сряда (7 май), че двама бивши служители в органите за сигурност ще се явят в белградски съд в близките дни.
[3, 11226, [2, 3]] IRV Той ще се яви пред Трибунала в понеделник във връзка с повдигнати четири обвинения за престъпления срещу човечеството и едно за нарушаване на законите и обичаите на войната.
[3, 12394, [10, 11]] IRV Други новини: бившият югопрезидент Зоран Лилич се очаква да се яви пред Трибунала на ООН за военни престъпления във вторник и да даде показания в процеса срещу Слободан Милошевич.
[3, 12874, [11, 12]] IRV АТИНА, Гърция-- Капитанът на пътуващия за Судан кораб се яви пред гръцки съд в сряда (25 юни), за да отговори на въпроси за огромния товар експлозиви, който породи страхове от терористичен заговор.
[3, 13458, [12, 13]] IRV След заминаването й от страната Маркович получи съдебни призовки, но не се яви нито веднъж пред съда.
[3, 13459, [16, 17]] IRV Нейният адвокат Зденко Томанович, каза че делото ще бъде отложено дотогава, докато тя не се яви пред съда.
[3, 13817, [9, 10]] IRV Други новини: заподозреният във военни престъпления Желко Меякич се яви пред Трибунала на ООН в понеделник, като пледира невинен по пет пункта на обвинението във военни престъпления и престъпления срещу човечеството.
[3, 13869, [24, 25]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна Гора-- Четири деца, които оцеляха при клане, което причини смъртта на почти цялото им семейство, ще се явят пред съда в сряда (9 юли), за да свидетелстват срещу лицата, обвинени в убийствата.
[3, 14096, [6, 7]] IRV Неговите адвокати не получиха разрешение да се явят на процеса, отчасти защото те не знаят нито един от двата официални езици на съда- френски или английски.
[3, 14696, [16, 17]] IRV Бившият съюзник на Слободан Милошевич потвърди, че вече е закупил билет до Амстердам и ще се яви пред трибунала на 24 февруари.
[3, 16128, [12, 13]] IRV Парламентът създаде комисия за разследване на случая, но Димовска отказа да се яви като свидетел.
[3, 16266, [25, 26]] IRV БЕЛГРАД, Сърбия-Черна гора-- Белградският съд издаде поредната заповед за арест на съпругата на Слободан Милошевич, след като тя два пъти не се яви на процеса по обвинение в злоупотреба с властта, съобщиха съдебните служители в петък (18 април).
[3, 16268, [23, 25]] IRV Представители на съда заявиха, че Маркович е обвинена в подстрекаването на държавни служители в злоупотреба със служебното им положение и че не се е явила в четвъртък за началото на процеса.
[3, 16558, [31, 32]] IRV Премиерът Реджеп Тайип Ердоган, външният министър Абдуллах Гюл и председателят на парламента Бюлент Аринк, чиято съпруга бе в центъра на скандала, се опитаха да уталожат напрежението, като се явиха сами на приема. Съпругите на най-малко петима членове на парламента, обаче, присъстваха, носейки забрадки.
[3, 16643, [15, 16]] IRV Няколко дена след откриването на тялото на Стамболич, полицията поиска от Маркович незабавно да се яви на разпит.
явявам-(се) се IRV (7)
[3, 1516, [18, 19]] IRV ООН настоява за административни реформи, насочени към преодоляване на различията между гръцката и турската общности, които се явяват пречка за потенциалното присъединяване на Турция към ЕС.
[3, 3801, [9, 10]] IRV Тя е най-високопоставеният служител на босненските сърби, който се явява пред съда, и също единствената жена, обвинена от трибунала в Хага за военни престъпления по време на конфликтите на Балканите.
[3, 4369, [21, 22]] IRV При цена 3 евро за една опаковка"Тродон", с която пристрастения може да изкара около седмица, той се явява евтин заместител на другите незаконни наркотици.
[3, 9375, [20, 21]] IRV Казвам това, за да подчертая, че самото подаване на молбата за членство не означава неговата реализация, а се явява по-скоро една формална крачка в посока към пълноправното членство в ЕС.
[3, 11689, [16, 17]] IRV Поповски: Бъдещият политически статут на Косово ще бъде решен от ООН, член на която се явява Македония.
[3, 12145, [7, 8]] IRV Що се отнася до ЕС, регионът се явява един като тест, по който ще се съди за умението на Съюза да се грижи за мир, добросъседски отношения и икономически преобразования в своя тил.
[3, 13214, [14, 15]] IRV Полицията излезе със заявление, че по време на следствието Топалович казал, че се явява член на АИМ.
3. NotMWEs